1 00:00:07,258 --> 00:00:09,886 - Oprah Winfrey wants "Unfinished Business" 2 00:00:09,927 --> 00:00:11,554 for her book of the month club. 3 00:00:11,596 --> 00:00:14,140 - I could be like this with you forever. 4 00:00:14,182 --> 00:00:15,933 You love me, don't you? - Of course I do. 5 00:00:15,975 --> 00:00:17,727 But it's not that simple. 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,312 The best man is here. 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,230 I'ma get you over that broom if it kills me. 8 00:00:21,272 --> 00:00:23,357 - Jordan's the best girlfriend you never had. 9 00:00:23,399 --> 00:00:24,901 - What? [laughter] 10 00:00:24,942 --> 00:00:27,320 - Why'd you really leave your girl at home this weekend? 11 00:00:27,361 --> 00:00:28,362 - 'Cause I wanted to... 12 00:00:28,404 --> 00:00:29,781 hang out with the guys. 13 00:00:29,822 --> 00:00:30,823 - Mm-hmm. 14 00:00:30,865 --> 00:00:31,949 - Gentlemen! 15 00:00:31,991 --> 00:00:33,618 Welcome to paradise. 16 00:00:33,659 --> 00:00:34,911 [people cheering] 17 00:00:34,952 --> 00:00:37,121 - I just thought we had a connection back there. 18 00:00:37,997 --> 00:00:39,248 - You know I read your book. 19 00:00:39,290 --> 00:00:41,125 Brought back some wild memories. 20 00:00:41,167 --> 00:00:42,627 - If Lance finds out what went down, 21 00:00:42,668 --> 00:00:44,712 you better use your feet and run. 22 00:00:45,755 --> 00:00:46,923 - Oh, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo! 23 00:00:46,964 --> 00:00:48,800 [glass shattering] 24 00:00:48,841 --> 00:00:50,426 A long, long time ago, 25 00:00:50,468 --> 00:00:51,803 Mia slept with your best man. 26 00:00:51,844 --> 00:00:54,263 You can hate me forever but not Mia. 27 00:00:54,305 --> 00:00:56,432 She loves you so much. 28 00:00:56,474 --> 00:00:58,851 - Candace, I'm so glad you could make it. 29 00:00:58,893 --> 00:01:01,813 - Who was that? - Shelby, it's over. 30 00:01:01,854 --> 00:01:03,898 [indistinct shouting] 31 00:01:03,940 --> 00:01:05,400 - We have to live for today, 32 00:01:05,441 --> 00:01:07,568 not for what could have been. 33 00:01:07,610 --> 00:01:09,612 - Robyn, will you marry me? 34 00:01:09,654 --> 00:01:11,656 - Yeah. [cheers and applause] 35 00:01:11,697 --> 00:01:13,908 - It's been one crazy-ass, emotional weekend, 36 00:01:13,950 --> 00:01:15,159 hasn't it? 37 00:01:17,703 --> 00:01:18,871 [both scream] 38 00:01:18,913 --> 00:01:21,124 [upbeat music] 39 00:01:21,165 --> 00:01:22,625 - We need another one of these. 40 00:01:22,667 --> 00:01:24,711 Lance Sullivan is retiring. 41 00:01:24,752 --> 00:01:26,337 You get him to commit to you being 42 00:01:26,379 --> 00:01:28,506 the author of his bio, ka-ching! 43 00:01:28,548 --> 00:01:30,133 - Is it a boy or a girl? 44 00:01:30,174 --> 00:01:31,843 - We wanted it to be a surprise. 45 00:01:31,884 --> 00:01:33,636 - Ah, well, Harp's good for that. 46 00:01:33,678 --> 00:01:35,680 - [laughs] 47 00:01:35,722 --> 00:01:38,599 [people cheering] 48 00:01:38,641 --> 00:01:40,476 - I wonder what would happen if, um, 49 00:01:40,518 --> 00:01:41,811 you and I really gave it a shot. 50 00:01:43,020 --> 00:01:44,480 Oh, hell no. 51 00:01:46,441 --> 00:01:48,067 - [coughs] - Mia. 52 00:01:48,109 --> 00:01:49,402 Cancer? 53 00:01:49,444 --> 00:01:51,529 How long have you known? - About a year now. 54 00:01:51,571 --> 00:01:53,740 Who's gonna be around for you, Q? 55 00:01:53,781 --> 00:01:55,491 - I don't want to let you down, Mia. 56 00:01:55,533 --> 00:01:57,660 - You are their godmother for a reason. 57 00:01:58,703 --> 00:02:00,997 - I know that God has a plan. 58 00:02:01,038 --> 00:02:02,498 [dramatic music] 59 00:02:02,540 --> 00:02:04,333 This one is really hard to accept. 60 00:02:05,251 --> 00:02:09,130 [indistinct chatter] 61 00:02:09,172 --> 00:02:11,424 - Thank you, Lance. - Thank you. 62 00:02:11,466 --> 00:02:12,675 [phone ringing] 63 00:02:12,717 --> 00:02:15,344 - Fellas, Quentin's getting married. 64 00:02:15,386 --> 00:02:18,639 Yeah, and, Harp, I want you to be my best man. 65 00:02:18,681 --> 00:02:19,724 - [laughs] 66 00:02:23,978 --> 00:02:26,939 [light music] 67 00:02:26,981 --> 00:02:33,905 * * 68 00:02:38,367 --> 00:02:41,079 Well, I did it. 69 00:02:41,120 --> 00:02:42,580 Nearly a half a century old, 70 00:02:42,622 --> 00:02:44,749 and I'm finally figuring it all out. 71 00:02:46,167 --> 00:02:48,294 Does it really take that long? 72 00:02:48,336 --> 00:02:50,088 Finding our place in the world, 73 00:02:50,129 --> 00:02:51,506 achieving happiness... 74 00:02:51,547 --> 00:02:52,799 [door clicks open] 75 00:02:52,840 --> 00:02:53,883 - Mr. Stewart? 76 00:02:54,884 --> 00:02:56,094 They're ready for you. 77 00:02:56,135 --> 00:02:57,470 - It does. 78 00:02:57,512 --> 00:03:00,056 * * 79 00:03:00,098 --> 00:03:01,391 When I was younger, 80 00:03:01,432 --> 00:03:02,975 I thought money was everything. 81 00:03:03,017 --> 00:03:06,396 Good career, get married, nice crib, kids-- 82 00:03:06,437 --> 00:03:08,022 the dream, right? 83 00:03:08,064 --> 00:03:10,316 But it's so much more complicated than that. 84 00:03:10,358 --> 00:03:12,568 * * 85 00:03:12,610 --> 00:03:14,570 Being in successful relationships-- 86 00:03:14,612 --> 00:03:18,116 marriages, friendships-- takes work. 87 00:03:18,157 --> 00:03:20,868 None of us ever stop growing or evolving. 88 00:03:20,910 --> 00:03:22,912 * * 89 00:03:22,954 --> 00:03:25,790 [cheers and applause] 90 00:03:25,832 --> 00:03:27,917 We buy into the "happily ever after" dream 91 00:03:27,959 --> 00:03:30,086 and get married because the clock is ticking. 92 00:03:30,128 --> 00:03:34,382 * * 93 00:03:34,424 --> 00:03:36,801 We may get married because it's time. 94 00:03:36,843 --> 00:03:40,596 * * 95 00:03:40,638 --> 00:03:44,350 But how often do we meet our soul mate? 96 00:03:44,392 --> 00:03:49,188 * * 97 00:03:49,230 --> 00:03:51,774 Life doesn't always go the way we expect, 98 00:03:51,816 --> 00:03:54,610 but somehow, if we're lucky, 99 00:03:54,652 --> 00:03:57,780 we end up where we're supposed to. 100 00:03:57,822 --> 00:04:01,576 * * 101 00:04:01,617 --> 00:04:04,704 [whistling] 102 00:04:04,746 --> 00:04:06,956 - I am so excited about our guest tonight. 103 00:04:06,998 --> 00:04:08,958 From "The Real Housewives of Westchester" 104 00:04:09,000 --> 00:04:11,210 and star of her upcoming reality series 105 00:04:11,252 --> 00:04:13,546 "The Notorious She-L-B," 106 00:04:13,588 --> 00:04:17,008 please welcome the fabulous Shelby Taylor. 107 00:04:17,050 --> 00:04:18,760 You look great, Shelby. How you been? 108 00:04:18,801 --> 00:04:20,511 - Thank you. I've been great. 109 00:04:20,553 --> 00:04:22,597 I mean, new show, new Notorious products. 110 00:04:22,638 --> 00:04:23,973 I'm really excited. - Right. 111 00:04:24,015 --> 00:04:26,350 Well, before we get to all that, 112 00:04:26,392 --> 00:04:29,020 we've had an overwhelming response from fans 113 00:04:29,062 --> 00:04:32,190 who all have one thing on their mind. 114 00:04:32,231 --> 00:04:33,399 You know what it is? 115 00:04:33,441 --> 00:04:34,442 - What is it? 116 00:04:34,484 --> 00:04:36,444 - It is Quentin Spivey, 117 00:04:36,486 --> 00:04:39,989 a major businessman from a major family. 118 00:04:40,031 --> 00:04:41,866 He's a major playboy. 119 00:04:41,908 --> 00:04:45,119 More importantly, he's your college buddy. 120 00:04:45,161 --> 00:04:46,746 He's getting married. 121 00:04:47,580 --> 00:04:48,623 - Is there a question? 122 00:04:48,664 --> 00:04:50,083 - How do you feel about it? 123 00:04:50,124 --> 00:04:52,210 - Well, Andy, as you-- 124 00:04:52,251 --> 00:04:54,170 - Shelby. - [laughs] 125 00:04:54,212 --> 00:04:55,380 You are terrible. 126 00:04:55,421 --> 00:04:57,507 As you noted, Quentin is a dear friend. 127 00:04:57,548 --> 00:04:58,841 I mean, I'm happy for him. 128 00:04:58,883 --> 00:05:00,301 - Are you? 129 00:05:00,343 --> 00:05:01,761 I mean, some people seem to think 130 00:05:01,803 --> 00:05:02,970 there's more to that relationship 131 00:05:03,012 --> 00:05:04,680 than you're letting on. - What people? 132 00:05:04,722 --> 00:05:06,307 I mean, where would anyone get such a thing? 133 00:05:06,349 --> 00:05:09,227 - Well, earlier in the season, when the news broke, 134 00:05:09,268 --> 00:05:11,854 you seemed pretty upset. 135 00:05:11,896 --> 00:05:13,147 Let me remind you. - [scoffs] 136 00:05:13,189 --> 00:05:15,233 - Watch. 137 00:05:15,274 --> 00:05:17,860 [phone buzzing] - Oh. 138 00:05:17,902 --> 00:05:19,779 Hey. 139 00:05:19,821 --> 00:05:21,114 He what? 140 00:05:21,155 --> 00:05:22,824 That son of a bi-- 141 00:05:22,865 --> 00:05:24,033 [chuckles] 142 00:05:24,075 --> 00:05:25,159 Hold on. 143 00:05:25,201 --> 00:05:27,703 Okay, get--okay, okay, stop, stop, stop. 144 00:05:27,745 --> 00:05:29,330 [shouts indistinctly] Move! 145 00:05:29,372 --> 00:05:30,456 Move, move, move! Okay, go-- 146 00:05:30,498 --> 00:05:32,959 [glass shattering] 147 00:05:33,000 --> 00:05:33,793 Hold on. Hold on. 148 00:05:33,835 --> 00:05:35,461 I'm getting in the car. 149 00:05:35,503 --> 00:05:37,088 [tires squealing] 150 00:05:37,130 --> 00:05:38,715 Who the [bleep] is she? 151 00:05:38,756 --> 00:05:40,466 You gotta be [bleep] kidding me. 152 00:05:40,508 --> 00:05:43,052 Oh, this mo--oh, [bleep]. 153 00:05:43,094 --> 00:05:44,387 - * Won't you bring that heat * 154 00:05:44,429 --> 00:05:46,055 - Oh, oh! [horn honks] 155 00:05:46,097 --> 00:05:47,056 Oh, stop, stop! 156 00:05:47,098 --> 00:05:48,558 Ahh! Taxi! 157 00:05:48,599 --> 00:05:50,727 Ahh! [bleep]. 158 00:05:50,768 --> 00:05:53,396 - * Got a second for free * 159 00:05:53,438 --> 00:05:55,148 - [screaming] Get out! Get out! 160 00:05:55,189 --> 00:05:56,441 [glass shattering] 161 00:05:56,482 --> 00:05:57,734 Are you [bleep] kidding me? 162 00:05:57,775 --> 00:05:59,610 [all shouting indistinctly] 163 00:05:59,652 --> 00:06:00,987 What the [bleep]? 164 00:06:01,028 --> 00:06:02,238 - Oh, shit! - [bleep]! Are you kidding me? 165 00:06:02,280 --> 00:06:05,032 What is wrong with you? I [bleep] hate you! 166 00:06:05,074 --> 00:06:06,492 - Security! 167 00:06:06,534 --> 00:06:07,702 - I hate you! I hate you! - Ahh! 168 00:06:07,744 --> 00:06:09,704 I hate you! - Ahh! 169 00:06:09,746 --> 00:06:11,247 Stop! - Cut! 170 00:06:11,289 --> 00:06:13,040 Cut the [bleep] camera-- 171 00:06:13,082 --> 00:06:15,501 [audience murmuring] 172 00:06:15,543 --> 00:06:16,919 And? 173 00:06:16,961 --> 00:06:19,005 - Shelby, that's pretty strong stuff. 174 00:06:19,047 --> 00:06:20,840 I mean, it seems like the rantings 175 00:06:20,882 --> 00:06:22,425 of a scorned lover, no? 176 00:06:22,467 --> 00:06:23,676 - [laughs] 177 00:06:23,718 --> 00:06:25,511 Andy, now why you gotta get messy? 178 00:06:25,553 --> 00:06:27,013 - Because I am messy. 179 00:06:27,055 --> 00:06:28,723 - [laughs] Don't even go there. 180 00:06:28,765 --> 00:06:30,349 Quentin and I are friends. 181 00:06:30,391 --> 00:06:33,978 - So you're happy for Quentin and his beautiful bride-to-be? 182 00:06:34,020 --> 00:06:35,521 - I don't even know who she is. 183 00:06:35,563 --> 00:06:38,441 - Okay, well, I'm gonna up the shady. 184 00:06:38,483 --> 00:06:39,525 Let me introduce you. 185 00:06:39,567 --> 00:06:40,610 - Oh. 186 00:06:40,651 --> 00:06:43,279 [upbeat music playing] 187 00:06:43,321 --> 00:06:44,781 - Xiomara Amani-- 188 00:06:44,822 --> 00:06:46,741 or as she is more affectionately known 189 00:06:46,783 --> 00:06:48,576 as the Unicorn 190 00:06:48,618 --> 00:06:51,162 for her multi-hyphenate identity. 191 00:06:51,204 --> 00:06:52,830 Once an influencer, 192 00:06:52,872 --> 00:06:55,291 Xio is a singer, songwriter, performer, 193 00:06:55,333 --> 00:06:58,419 actress, spokesmodel, and businesswoman 194 00:06:58,461 --> 00:07:01,547 who has apparently found the love of her life. 195 00:07:01,589 --> 00:07:03,383 * * 196 00:07:03,424 --> 00:07:05,093 - [chuckles, clears throat] 197 00:07:05,134 --> 00:07:08,054 [upbeat music] 198 00:07:08,096 --> 00:07:15,019 * * 199 00:07:16,646 --> 00:07:18,648 - [muttering indistinctly] 200 00:07:18,689 --> 00:07:22,652 * * 201 00:07:22,693 --> 00:07:26,072 [phone buzzing] 202 00:07:26,114 --> 00:07:29,659 * * 203 00:07:29,700 --> 00:07:30,993 I'm working on it, Stan. 204 00:07:31,035 --> 00:07:32,745 - Harpy, are you sitting down? 205 00:07:32,787 --> 00:07:33,871 - Yes. - Liar. 206 00:07:33,913 --> 00:07:35,081 I know you. You're at that 207 00:07:35,123 --> 00:07:36,791 ergonomically correct standing desk. 208 00:07:36,833 --> 00:07:38,710 Anyway, listen. I have got exciting news. 209 00:07:38,751 --> 00:07:40,169 Hollywood has come a-calling. 210 00:07:40,211 --> 00:07:42,130 They want to make "Unfinished Business" 211 00:07:42,171 --> 00:07:43,423 into a movie. 212 00:07:43,464 --> 00:07:45,466 - Wait. My--my first novel? 213 00:07:45,508 --> 00:07:46,968 - Oh, it is the gift 214 00:07:47,009 --> 00:07:48,761 that keeps on giving. - But-- 215 00:07:48,803 --> 00:07:50,388 - Now, don't question it, my friend. 216 00:07:50,430 --> 00:07:51,723 Accept it. 217 00:07:51,764 --> 00:07:53,474 Hollywood is obsessed with sequels, 218 00:07:53,516 --> 00:07:54,600 so think about this: 219 00:07:54,642 --> 00:07:55,685 "Unfinished Business." 220 00:07:55,727 --> 00:07:57,186 "New Business." 221 00:07:57,228 --> 00:07:58,187 "Back to Business." 222 00:07:58,229 --> 00:07:59,689 "Open for Business." 223 00:07:59,731 --> 00:08:00,898 How about that one? [chuckles] 224 00:08:00,940 --> 00:08:02,859 I mean, this is what you've been waiting for! 225 00:08:02,900 --> 00:08:03,943 - It is? 226 00:08:03,985 --> 00:08:05,278 - It's a brand-new revenue stream. 227 00:08:05,319 --> 00:08:07,530 You're always talking about generational wealth. 228 00:08:07,572 --> 00:08:09,365 This is a way to get it. 229 00:08:09,407 --> 00:08:16,330 * * 230 00:08:18,040 --> 00:08:19,792 - [sighs] 231 00:08:19,834 --> 00:08:21,544 - Mm-hmm, I'll do the drum 232 00:08:21,586 --> 00:08:23,337 and the skate from the last time. 233 00:08:23,379 --> 00:08:25,548 Yeah. Thursday's perfect. 234 00:08:25,590 --> 00:08:27,258 Okay. Okay, bye. 235 00:08:27,300 --> 00:08:29,677 - Hi, baby. Yes, yes, yes. - Hey, baby. 236 00:08:29,719 --> 00:08:30,887 - Hey, aren't we supposed to be having dinner 237 00:08:30,928 --> 00:08:32,764 with Murch and Candace tonight? 238 00:08:32,805 --> 00:08:35,349 - Yeah. I'm ready. 239 00:08:35,391 --> 00:08:37,894 Wow, sometimes I wish I had done a frozen meal line. 240 00:08:37,935 --> 00:08:40,521 3,000 weekly subscribers is a lot. 241 00:08:40,563 --> 00:08:41,981 - Wow. This is really taking off. 242 00:08:42,023 --> 00:08:44,067 I'm proud of you, baby. - Thank you, baby. 243 00:08:44,108 --> 00:08:45,777 - I still think you could use a little bit of help, though. 244 00:08:45,818 --> 00:08:47,236 - I can handle it. - No, no. I know. 245 00:08:47,278 --> 00:08:49,739 I know, but with Mia and the business, 246 00:08:49,781 --> 00:08:51,657 I just think an extra pair of hands-- 247 00:08:51,699 --> 00:08:54,494 - So tell me about this movie. 248 00:08:54,535 --> 00:08:56,120 - [sighs] I don't know, Rob. 249 00:08:56,162 --> 00:08:59,582 I want to be taken more seriously as an artist. 250 00:08:59,624 --> 00:09:01,167 The stuff I've been putting out is... 251 00:09:01,209 --> 00:09:03,503 - Successful. Lauded by millions. 252 00:09:03,544 --> 00:09:05,213 - Fluffy. Trite. 253 00:09:05,254 --> 00:09:06,714 At least that's what the critics say. 254 00:09:06,756 --> 00:09:07,632 - To hell with the critics. 255 00:09:07,673 --> 00:09:09,592 - Well, sometimes I agree. 256 00:09:09,634 --> 00:09:11,469 I need to push myself. 257 00:09:11,511 --> 00:09:12,804 Strive for better. 258 00:09:12,845 --> 00:09:15,264 - Harper, you're in a good place. 259 00:09:15,306 --> 00:09:17,392 Lance's bio wasn't trite, 260 00:09:17,433 --> 00:09:19,852 and the Bumper G series is very lucrative. 261 00:09:19,894 --> 00:09:21,729 Don't be so hard on yourself. 262 00:09:21,771 --> 00:09:23,189 - So you think I should do the movie? 263 00:09:23,231 --> 00:09:26,734 - Well, that book caused a lot of drama. 264 00:09:26,776 --> 00:09:28,528 Maybe you should do a temperature check 265 00:09:28,569 --> 00:09:29,821 with your peeps first. - Yes. 266 00:09:29,862 --> 00:09:31,614 Agreed. - And you know where to start. 267 00:09:31,656 --> 00:09:33,533 - [sighs] L-Boogie. 268 00:09:33,574 --> 00:09:34,992 - You said I could have it! 269 00:09:35,034 --> 00:09:37,120 You've been using it forever. - It's been five minutes. 270 00:09:37,161 --> 00:09:39,539 - Girl, I am already naked on the beach. 271 00:09:39,580 --> 00:09:42,959 I swear I can't wait for Q's wedding. 272 00:09:43,000 --> 00:09:44,544 [groans] Every day, you know, 273 00:09:44,585 --> 00:09:45,503 it's just the same thing. 274 00:09:45,545 --> 00:09:46,963 Cooking, cleaning, 275 00:09:47,004 --> 00:09:48,965 prospective student interviews, tours. 276 00:09:49,006 --> 00:09:51,551 A bitch needs a change of scenery. 277 00:09:51,592 --> 00:09:52,969 [laughs] 278 00:09:53,010 --> 00:09:54,512 We barely made it here tonight. 279 00:09:54,554 --> 00:09:55,638 - Where's Julian? 280 00:09:55,680 --> 00:09:58,099 - Oh, circling the block shamelessly 281 00:09:58,141 --> 00:09:59,559 looking for a parking spot. 282 00:09:59,600 --> 00:10:01,227 - Oh, Harper has some good news. 283 00:10:01,269 --> 00:10:03,479 They're making "Unfinished Business" 284 00:10:03,521 --> 00:10:04,689 into a movie. 285 00:10:04,731 --> 00:10:06,482 - Oh, wow. The Bumper G one? 286 00:10:06,524 --> 00:10:07,775 - Uh, no. My first novel. 287 00:10:07,817 --> 00:10:11,195 - Oh. Oh--oh. 288 00:10:11,237 --> 00:10:13,406 - What? - No. That's cool. 289 00:10:13,448 --> 00:10:16,159 I'm just saying I'm glad that no one was around 290 00:10:16,200 --> 00:10:17,994 chronicling my college exploits, as-- 291 00:10:18,035 --> 00:10:19,829 - Like when you were a stripper? 292 00:10:19,871 --> 00:10:22,415 - Um, you know, remember I told you 293 00:10:22,457 --> 00:10:23,750 that was a very small part 294 00:10:23,791 --> 00:10:25,334 of Mommy's undergraduate experience? 295 00:10:25,376 --> 00:10:27,045 - What's a stripper? 296 00:10:27,086 --> 00:10:28,671 - I'll explain later. 297 00:10:28,713 --> 00:10:31,257 - [sighs] [laughter] 298 00:10:31,299 --> 00:10:33,593 Oh, God. Anyways, where was I? 299 00:10:33,634 --> 00:10:35,053 Yes, yes. You know what? 300 00:10:35,094 --> 00:10:36,846 It'll be good to share some good news with your boy, 301 00:10:36,888 --> 00:10:38,639 'cause, you know, he is still tripping. 302 00:10:38,681 --> 00:10:40,183 - Over the best man thing? - Mm-hmm. 303 00:10:40,224 --> 00:10:42,393 - I have known Quentin since we've been in ninth grade. 304 00:10:42,435 --> 00:10:43,644 It's nothing personal. 305 00:10:43,686 --> 00:10:44,979 He loves Murch. - I know that. 306 00:10:45,021 --> 00:10:46,105 He knows that too. 307 00:10:46,147 --> 00:10:48,024 He's just--he's overworked. 308 00:10:48,066 --> 00:10:49,609 You know, we're opening two new schools. 309 00:10:49,650 --> 00:10:50,651 - That's right. - It's a lot. 310 00:10:50,693 --> 00:10:51,652 - Yeah. - It's a lot. 311 00:10:51,694 --> 00:10:52,653 - Congratulations on that honor. 312 00:10:52,695 --> 00:10:53,863 Yes. What was it called? - Oh. 313 00:10:53,905 --> 00:10:55,782 - The Black Smart Educated-- 314 00:10:55,823 --> 00:10:56,783 there are a lot of adjectives. 315 00:10:56,824 --> 00:10:57,909 - [laughs] Progressive... 316 00:10:57,950 --> 00:11:00,036 both: Black Educators... 317 00:11:00,078 --> 00:11:01,370 - Of the Year Award. - Of the Year Award. 318 00:11:01,412 --> 00:11:02,413 Yes. - Yep. 319 00:11:02,455 --> 00:11:04,207 Um, Julian, he wants-- he wants me 320 00:11:04,248 --> 00:11:06,042 to accept on behalf of both of us, 321 00:11:06,084 --> 00:11:09,754 which is crazy, but anyways, um, 322 00:11:09,796 --> 00:11:13,257 maybe just not mention this whole best man thing, you know? 323 00:11:13,299 --> 00:11:14,884 You know, my man is very sensitive, 324 00:11:14,926 --> 00:11:16,052 and, you know, I don't-- - Hey. Oh. 325 00:11:16,094 --> 00:11:18,346 - Ah, hey! both: Hey! 326 00:11:18,388 --> 00:11:19,722 - Julian. - I'm sorry for the delay. 327 00:11:19,764 --> 00:11:20,890 - What's up, my man? 328 00:11:20,932 --> 00:11:22,016 How you doing? - I'm good. 329 00:11:22,058 --> 00:11:23,726 - Julian, you look great. - Hi. Thank you. 330 00:11:23,768 --> 00:11:25,144 - My man. - Oh. 331 00:11:25,186 --> 00:11:27,730 Okay, no. Okay. - You do! 332 00:11:27,772 --> 00:11:29,816 - You don't have to walk on eggshells 333 00:11:29,857 --> 00:11:31,567 about the whole best man thing, okay? 334 00:11:31,609 --> 00:11:32,568 - Nobody's doing-- 335 00:11:32,610 --> 00:11:33,694 - You are indeed. 336 00:11:33,736 --> 00:11:35,363 I am fine. - Sit down. Sit down. 337 00:11:35,405 --> 00:11:37,407 - [mouthing words] - I'm fine. 338 00:11:37,448 --> 00:11:38,491 Oh. 339 00:11:38,533 --> 00:11:39,992 Valet parking just took our drinks, 340 00:11:40,034 --> 00:11:42,036 appetizers, and desserts. 341 00:11:42,078 --> 00:11:43,830 - Okay, well, Mama's gonna need a drink, so... 342 00:11:43,871 --> 00:11:45,206 - Well... 343 00:11:45,248 --> 00:11:48,126 What? This wedding trip is really expensive. 344 00:11:48,167 --> 00:11:49,961 Room and airfare are covered, 345 00:11:50,002 --> 00:11:52,463 but babysitters and the resort wear alone-- 346 00:11:52,505 --> 00:11:54,424 our travel budget for the year is blown. 347 00:11:54,465 --> 00:11:57,677 - Honestly, it's just, after all of our family vacations, 348 00:11:57,719 --> 00:12:00,930 you know, with the corn dogs and height requirements, 349 00:12:00,972 --> 00:12:02,557 we're actually really looking forward 350 00:12:02,598 --> 00:12:04,183 to some husband-and-wife time. 351 00:12:04,225 --> 00:12:05,268 - Yes we are. - Aren't we? 352 00:12:05,309 --> 00:12:06,519 Right, honey? - We are, my love. 353 00:12:06,561 --> 00:12:08,438 - Are you two gonna have sex? 354 00:12:08,479 --> 00:12:09,605 - Wow. - Are you? 355 00:12:09,647 --> 00:12:10,606 - [mouths word] - Stop. 356 00:12:10,648 --> 00:12:11,816 - What's sex? 357 00:12:11,858 --> 00:12:13,276 - Um... - Mm-hmm. 358 00:12:13,317 --> 00:12:17,196 - It's like a really yummy dessert. 359 00:12:17,238 --> 00:12:19,031 - Ooh, then can I have sex? 360 00:12:19,073 --> 00:12:21,784 - Okay. I'm gonna have a drink as well. 361 00:12:21,826 --> 00:12:23,786 It's-- - Sex sounds great. 362 00:12:23,828 --> 00:12:25,496 * * 363 00:12:25,538 --> 00:12:27,123 - Well, you put yourself in that position. 364 00:12:27,165 --> 00:12:28,958 - No. Andy fucking Cohen. 365 00:12:29,000 --> 00:12:31,085 I can't with him. 366 00:12:31,127 --> 00:12:32,211 Where is the wedding? 367 00:12:32,253 --> 00:12:34,672 - Mm. - Oh, God. Come on. 368 00:12:34,714 --> 00:12:35,798 What is the big deal? 369 00:12:35,840 --> 00:12:36,966 I'm not going. 370 00:12:37,008 --> 00:12:38,634 - You're not invited. - Fine. 371 00:12:38,676 --> 00:12:40,136 I just thought you might want to bring a friend along 372 00:12:40,178 --> 00:12:42,263 for companionship, since you are single. 373 00:12:42,305 --> 00:12:43,181 Again. 374 00:12:43,222 --> 00:12:45,683 - Nice try, but I need solitude 375 00:12:45,725 --> 00:12:46,976 on this vacation, okay? 376 00:12:47,018 --> 00:12:48,478 It's time for a reset. 377 00:12:48,519 --> 00:12:50,188 Brian was great. 378 00:12:50,229 --> 00:12:51,814 We just didn't have that forever thing, 379 00:12:51,856 --> 00:12:53,024 and I don't know. 380 00:12:53,066 --> 00:12:54,400 My heart wasn't in it like that. 381 00:12:54,442 --> 00:12:56,360 - I'm sorry, J. 382 00:12:56,402 --> 00:12:57,904 So who's next? 383 00:12:57,945 --> 00:12:59,322 - Nobody is next. 384 00:12:59,363 --> 00:13:01,115 I don't need a man right now. I'm good. 385 00:13:01,157 --> 00:13:05,119 I'm gonna pool hard, beach hard, spa real hard, 386 00:13:05,161 --> 00:13:07,663 and I'm probably gonna have to do some work. 387 00:13:07,705 --> 00:13:08,831 - [sighs] 388 00:13:08,873 --> 00:13:11,334 - Listen, ratings have been tenuous, 389 00:13:11,375 --> 00:13:13,961 and when the going gets rough in corporate America, 390 00:13:14,003 --> 00:13:15,421 a Black woman in a C suite-- 391 00:13:15,463 --> 00:13:18,174 - Oh, God. Bleh, bleh, bleh. Stop! 392 00:13:18,216 --> 00:13:19,592 I need you to get out of your head for once. 393 00:13:19,634 --> 00:13:20,676 Loosen up. 394 00:13:20,718 --> 00:13:21,886 Be spontaneous. 395 00:13:21,928 --> 00:13:23,179 - I am spontaneous. 396 00:13:23,221 --> 00:13:24,680 I am not that anal. 397 00:13:24,722 --> 00:13:26,140 - Anal would be an improvement. 398 00:13:27,141 --> 00:13:29,185 - Okay. Well, whatever. 399 00:13:29,227 --> 00:13:31,479 The point is, between work and spending time 400 00:13:31,521 --> 00:13:33,689 with the Sullivan kids, I'm good. 401 00:13:33,731 --> 00:13:34,899 I'm great. 402 00:13:34,941 --> 00:13:36,150 - Well, since you have made that 403 00:13:36,192 --> 00:13:38,027 your new part-time job, 404 00:13:38,069 --> 00:13:39,821 how are Lance and the kids doing anyway? 405 00:13:39,862 --> 00:13:41,197 - Mm. 406 00:13:41,239 --> 00:13:43,408 - So is this like an intervention? 407 00:13:43,449 --> 00:13:45,576 - Oh, no, it is an intervention, all right? 408 00:13:45,618 --> 00:13:47,370 He canceled lunch on me five times. 409 00:13:47,412 --> 00:13:49,372 - Oh, no, not Lance. - Five times. 410 00:13:49,414 --> 00:13:50,957 - What do you think it is, alcohol? 411 00:13:50,998 --> 00:13:52,834 Cocaine. Cocaine? 412 00:13:52,875 --> 00:13:53,835 - What? No, no. 413 00:13:53,876 --> 00:13:56,087 He's knee-deep in ass. 414 00:13:56,129 --> 00:13:58,923 - Oh. Yeah, that tracks. 415 00:13:58,965 --> 00:14:00,800 People cope with grief differently. 416 00:14:00,842 --> 00:14:02,260 So he doesn't know about the movie? 417 00:14:02,301 --> 00:14:03,803 - Uh-uh. 418 00:14:03,845 --> 00:14:04,846 - Are you writing the screenplay? 419 00:14:04,887 --> 00:14:06,222 Who's playing me? 420 00:14:06,264 --> 00:14:08,307 - It hasn't gotten that far yet, Murch. 421 00:14:08,349 --> 00:14:09,892 - Well, you should write it, 'cause nobody knows us 422 00:14:09,934 --> 00:14:11,394 better than you do, Harp. 423 00:14:11,436 --> 00:14:13,312 Also, I'm not that same neurotic, henpecked guy 424 00:14:13,354 --> 00:14:14,897 I used to be in the first novel. 425 00:14:14,939 --> 00:14:16,566 I'm that dude now. 426 00:14:16,607 --> 00:14:19,026 - What do you mean, "that dude"? 427 00:14:19,068 --> 00:14:21,195 - Well, you know. 428 00:14:21,237 --> 00:14:22,530 I'm thatdude. 429 00:14:22,572 --> 00:14:24,031 That's what the kids say. They say it all the time. 430 00:14:24,073 --> 00:14:25,408 Like, "That's that dude," so... 431 00:14:25,450 --> 00:14:26,826 - That's that--okay, well-- - You know. 432 00:14:26,868 --> 00:14:29,412 - Well, "that dude" or not, I'm gonna tell everybody. 433 00:14:29,454 --> 00:14:32,290 I can't have folks feeling blindsided. 434 00:14:32,331 --> 00:14:34,375 I want everyone's blessing this time around. 435 00:14:34,417 --> 00:14:36,210 - That's very mature, Harp. 436 00:14:36,252 --> 00:14:38,212 - Thank you very much. - Yeah. You're welcome. 437 00:14:38,254 --> 00:14:43,676 So how much is my blessing worth to you, best man? 438 00:14:43,718 --> 00:14:45,094 [funky music] 439 00:14:45,136 --> 00:14:46,262 - Are you serious? 440 00:14:46,304 --> 00:14:48,723 - Step aside, and it's yours. 441 00:14:48,765 --> 00:14:50,183 - Murch, it's not up to me. 442 00:14:50,224 --> 00:14:51,350 - Here's what I'm proposing-- 443 00:14:51,392 --> 00:14:52,393 - Oh. 444 00:14:52,435 --> 00:14:53,770 Oy. Ha. 445 00:14:53,811 --> 00:14:54,896 Ha! 446 00:14:54,937 --> 00:14:56,230 [clears throat] What's up, Lance? 447 00:14:56,272 --> 00:14:59,108 I would hug you but not with that on the loose. 448 00:14:59,150 --> 00:15:01,194 - Oh, yeah. My bad. 449 00:15:01,235 --> 00:15:02,862 Come on in, y'all. 450 00:15:02,904 --> 00:15:05,448 - You look terrible, Lance. 451 00:15:05,490 --> 00:15:08,743 I mean, hey, are you feeling okay? 452 00:15:08,785 --> 00:15:10,953 - * Rack city, bitch, rack, rack city, bitch * 453 00:15:10,995 --> 00:15:13,748 - Hello. both: Hi. 454 00:15:13,790 --> 00:15:17,377 - I'm Julian, and this is--this is Harper. 455 00:15:17,418 --> 00:15:18,878 - Cool. 456 00:15:18,920 --> 00:15:20,797 You come to join the party? 457 00:15:20,838 --> 00:15:22,215 - * Look at the paint on the car * 458 00:15:22,256 --> 00:15:24,300 - The party? [laughs] 459 00:15:24,342 --> 00:15:28,388 I--um, we're friends of-- how do you know Lance? 460 00:15:28,429 --> 00:15:30,515 - Ladies, could you guys give us a few? 461 00:15:30,556 --> 00:15:32,725 - * Get it in the morning like Alonzo * 462 00:15:32,767 --> 00:15:36,270 * Rondo, green got cheese like a nacho * 463 00:15:36,312 --> 00:15:39,816 - I like the little one. He cute. 464 00:15:39,857 --> 00:15:42,485 - * Don't get bapped * 465 00:15:42,527 --> 00:15:43,778 - Masseuses. 466 00:15:43,820 --> 00:15:45,154 What? 467 00:15:45,196 --> 00:15:46,906 They help me relax. 468 00:15:46,948 --> 00:15:49,200 - Lance, they look like they were built in a factory. 469 00:15:49,242 --> 00:15:51,369 - They probably were. 470 00:15:51,411 --> 00:15:53,746 - Look, L, I can understand how losing Mia 471 00:15:53,788 --> 00:15:56,165 and retiring all at once-- it's a lot... 472 00:15:56,207 --> 00:15:57,500 - Mm-hmm. - But you can't do this. 473 00:15:57,542 --> 00:15:58,918 You can't hole yourself up like this. 474 00:15:58,960 --> 00:16:00,086 It's not the answer. 475 00:16:00,128 --> 00:16:02,839 - Yeah, but I can't go home, Harp. 476 00:16:02,880 --> 00:16:04,048 She's everywhere. 477 00:16:04,090 --> 00:16:05,133 She's in the clothes. 478 00:16:05,174 --> 00:16:07,635 She's in the furniture, 479 00:16:07,677 --> 00:16:10,138 the kids' faces. 480 00:16:10,179 --> 00:16:11,681 It still hurts. 481 00:16:11,723 --> 00:16:14,267 - Mia's gonna always be with you, 482 00:16:14,308 --> 00:16:17,645 but...she would not be happy 483 00:16:17,687 --> 00:16:20,690 with this kind of-- this activity. 484 00:16:20,732 --> 00:16:22,984 - Oh, you think I feel good about this? 485 00:16:23,025 --> 00:16:24,986 I'm ashamed. 486 00:16:25,027 --> 00:16:27,780 Well, until they start throwing that ass back on me. 487 00:16:27,822 --> 00:16:31,451 Twerking and clapping and clapping and twerking... 488 00:16:31,492 --> 00:16:33,119 [sighs] I lose control. 489 00:16:33,161 --> 00:16:34,579 - That's when you lose control? 490 00:16:34,620 --> 00:16:37,790 - And then they got these magic mouths, right? 491 00:16:37,832 --> 00:16:39,500 They put these Pop Rocks-- - Okay, okay, okay. 492 00:16:39,542 --> 00:16:40,543 I think we-- 493 00:16:40,585 --> 00:16:42,003 - Thank God you got the vasectomy. 494 00:16:42,045 --> 00:16:43,880 - Right? 495 00:16:43,921 --> 00:16:47,175 Lance, you didn't-- - Okay, look, I strap up. 496 00:16:47,216 --> 00:16:49,427 Okay, most of the time, I strap up. 497 00:16:50,970 --> 00:16:52,722 80% of the time. 498 00:16:52,764 --> 00:16:54,974 70? 499 00:16:55,016 --> 00:16:57,435 75-- 75% of the time, I strap up. 500 00:16:57,477 --> 00:16:59,937 - Gonorrhea. Syphilis. Herpes. 501 00:16:59,979 --> 00:17:01,689 - HPV. AIDS. 502 00:17:01,731 --> 00:17:02,732 - I know, I know. 503 00:17:02,774 --> 00:17:05,026 But Mia was my rock. 504 00:17:05,068 --> 00:17:06,235 How am I supposed to replace that? 505 00:17:06,277 --> 00:17:08,404 - Not by getting your dick massaged by them. 506 00:17:08,446 --> 00:17:10,948 - Lance, just baby steps. 507 00:17:10,990 --> 00:17:12,283 You know, start dating. 508 00:17:12,325 --> 00:17:14,243 - No, no, no. 509 00:17:14,285 --> 00:17:17,080 I don't want anybody else. 510 00:17:17,121 --> 00:17:19,082 I don't ever want to care that much again. 511 00:17:19,123 --> 00:17:21,209 - Okay, I feel you on that, 512 00:17:21,250 --> 00:17:22,668 but you need a change of scenery, 513 00:17:22,710 --> 00:17:24,295 so come with us to Quentin's wedding. 514 00:17:24,337 --> 00:17:25,338 - Yes, yes. 515 00:17:25,380 --> 00:17:26,381 Be surrounded by people 516 00:17:26,422 --> 00:17:27,965 that love you and loved Mia. 517 00:17:28,007 --> 00:17:30,218 It's guaranteed to put a smile on your face. 518 00:17:31,636 --> 00:17:32,970 - Maybe. 519 00:17:33,012 --> 00:17:35,056 - Okay, okay. 520 00:17:35,098 --> 00:17:36,432 Great. 521 00:17:36,474 --> 00:17:38,309 And then if the time is right, you know, 522 00:17:38,351 --> 00:17:39,727 I can update you on a couple of things. 523 00:17:39,769 --> 00:17:41,312 - No. Tell him now. No time like the present. 524 00:17:41,354 --> 00:17:42,772 - Or the future. 525 00:17:42,814 --> 00:17:44,315 The future's cool. 526 00:17:44,357 --> 00:17:47,110 You know, we can all have a big best man meeting 527 00:17:47,151 --> 00:17:49,487 and chop it up, okay? 528 00:17:49,529 --> 00:17:51,072 - Okay, okay. I like that. I like that. 529 00:17:51,114 --> 00:17:52,907 But I do have a question for the best man. 530 00:17:52,949 --> 00:17:53,908 - What's up? - Yeah, go-- 531 00:17:53,950 --> 00:17:55,284 - Okay. 532 00:17:55,326 --> 00:17:57,078 - Did you fuck the Unicorn? 533 00:17:57,120 --> 00:17:58,287 * * 534 00:17:58,329 --> 00:18:00,540 - Not even in my dreams. 535 00:18:00,581 --> 00:18:02,667 - You're a better man than me. 536 00:18:02,708 --> 00:18:05,294 - Me too. 537 00:18:05,336 --> 00:18:06,963 What do you think they're doing back there? 538 00:18:07,004 --> 00:18:08,339 - Whoo! 539 00:18:12,427 --> 00:18:13,970 - * Well, I don't really care what people say * 540 00:18:14,011 --> 00:18:16,514 * I don't really watch what dem waan do * 541 00:18:16,556 --> 00:18:18,349 * Got a lot of damsel in my bed * 542 00:18:18,391 --> 00:18:20,476 * To run that re-ed * 543 00:18:20,518 --> 00:18:21,978 * Well, enough, likkle girl * 544 00:18:22,019 --> 00:18:23,604 * Dem bought they own, dem got di goody goody * 545 00:18:23,646 --> 00:18:26,232 * One ting mi haffi tell dem Dutty got di woody woody * 546 00:18:26,274 --> 00:18:27,650 [indistinct chatter] 547 00:18:27,692 --> 00:18:28,860 - But I'm telling you. 548 00:18:28,901 --> 00:18:30,403 Oh, it's so hot, but this weekend, 549 00:18:30,445 --> 00:18:32,822 it's gonna be nothing but sun, spirit, 550 00:18:32,864 --> 00:18:34,699 and tantric sex. 551 00:18:34,741 --> 00:18:36,743 You know that means you gotta hold it? 552 00:18:36,784 --> 00:18:37,910 - Between you and I, do you think 553 00:18:37,952 --> 00:18:39,662 Harper seems a little nonchalant 554 00:18:39,704 --> 00:18:41,664 about his best man duties? - What? 555 00:18:41,706 --> 00:18:42,999 Wait. Did you hear what I just said? 556 00:18:43,040 --> 00:18:44,625 Baby, you have to hold it. - Yeah, yeah. Hold it. 557 00:18:44,667 --> 00:18:46,169 Yeah. Just give me--I'll hold it. 558 00:18:46,210 --> 00:18:47,545 I'll--whatever you want. 559 00:18:47,587 --> 00:18:49,047 - We've never tried that. 560 00:18:50,381 --> 00:18:51,466 [laughter] 561 00:18:51,507 --> 00:18:53,926 - Welcome to San Pierre. 562 00:18:53,968 --> 00:18:56,095 - Well, thank you. 563 00:18:56,137 --> 00:18:57,513 I'm glad to be here. 564 00:18:57,555 --> 00:18:59,724 - * Well, I don't really care what people say * 565 00:18:59,766 --> 00:19:02,018 * I don't really watch what dem waan do * 566 00:19:02,060 --> 00:19:04,062 * Still I got to stick to my girls like glue * 567 00:19:04,103 --> 00:19:06,939 * And I man nah play number two * 568 00:19:06,981 --> 00:19:09,358 * All I know the time it is getting dread * 569 00:19:09,400 --> 00:19:11,903 * Need a lot of trees up in my head * 570 00:19:11,944 --> 00:19:13,863 * Got a little damsel in my bed * 571 00:19:13,905 --> 00:19:16,282 * To run that re-ed * 572 00:19:16,324 --> 00:19:18,493 * Some guy a live dem life and dem nuh really waan check it * 573 00:19:18,534 --> 00:19:21,496 * Dem have nuh girl, nuh wife, nuh woman, dem nah select it * 574 00:19:21,537 --> 00:19:23,039 - Well, will you look at that? 575 00:19:23,081 --> 00:19:24,832 - [laughs] 576 00:19:24,874 --> 00:19:27,919 The Spivey Grand. - Ooh, gorgeous. 577 00:19:27,960 --> 00:19:30,004 - Right? - This is fabulous. 578 00:19:30,046 --> 00:19:32,590 - I heard that. - We're on vacation, aren't we? 579 00:19:32,632 --> 00:19:35,051 - Greetings, everyone. 580 00:19:35,093 --> 00:19:36,761 Welcome to paradise. 581 00:19:36,803 --> 00:19:38,638 - Hey. - Oh, wow. 582 00:19:38,679 --> 00:19:41,140 She glides. Look at her. 583 00:19:41,182 --> 00:19:44,102 [dreamy music] 584 00:19:44,143 --> 00:19:48,356 * * 585 00:19:48,398 --> 00:19:50,483 - [sighs] - Ooh! 586 00:19:50,525 --> 00:19:53,403 - Beautiful. - So glad y'all could make it. 587 00:19:53,444 --> 00:19:57,115 - Oh! - And Harp, my main man. 588 00:19:58,282 --> 00:19:59,659 It's so good to see you, man. - Congrats. 589 00:19:59,700 --> 00:20:01,369 Congrats, man. 590 00:20:01,411 --> 00:20:04,497 - It is my great pleasure to introduce you 591 00:20:04,539 --> 00:20:07,250 to the love of my eternal life, 592 00:20:07,291 --> 00:20:09,794 Xiomara Amani. 593 00:20:09,836 --> 00:20:13,089 all: Hi, Xiomara! [laughter] 594 00:20:13,131 --> 00:20:15,425 - I mean, the pleasure is all mine. 595 00:20:15,466 --> 00:20:17,927 I've heard so much about all of you. 596 00:20:17,969 --> 00:20:20,388 - Well, your reputation precedes you. 597 00:20:20,430 --> 00:20:21,931 - My reputation? 598 00:20:21,973 --> 00:20:23,725 [chuckles] What reputation? 599 00:20:23,766 --> 00:20:26,894 - Oh, I'm just-- you're, uh, famous. 600 00:20:26,936 --> 00:20:29,522 That's all. - So you think you know me? 601 00:20:29,564 --> 00:20:30,523 - No, no, no. 602 00:20:30,565 --> 00:20:32,024 I mean, we all know you. 603 00:20:32,066 --> 00:20:33,860 - I recognize you. - I've seen some movies. 604 00:20:33,901 --> 00:20:36,154 - I would never presume to know anything about you 605 00:20:36,195 --> 00:20:37,739 until I've actually met you. - Guys. 606 00:20:37,780 --> 00:20:39,115 - Me either. - This is-- 607 00:20:39,157 --> 00:20:40,366 - Harper, apologize. 608 00:20:40,408 --> 00:20:41,492 - I mean, I'm not saying I know you, know you. 609 00:20:41,534 --> 00:20:43,411 Like, I'm--okay. 610 00:20:43,453 --> 00:20:45,288 I'm sorry. I'm sorry. - Mm-hmm. 611 00:20:45,329 --> 00:20:46,789 - I'm sorry, Xiomara. 612 00:20:47,540 --> 00:20:49,167 - I'm just fucking with you, Harper. 613 00:20:50,668 --> 00:20:52,462 [laughter] 614 00:20:52,503 --> 00:20:54,547 - Oh! 615 00:20:54,589 --> 00:20:55,798 - Oh, my God. 616 00:20:55,840 --> 00:20:58,134 [laughs] - Oh, God. 617 00:20:58,176 --> 00:21:01,012 - She had you too! - You are so bad! 618 00:21:01,054 --> 00:21:04,098 - Boop-boop! - Give her her Oscar right now. 619 00:21:04,140 --> 00:21:06,642 She had the best man all off-kilter, like... 620 00:21:06,684 --> 00:21:08,144 - I wasn't so off-kilter. Just a little. 621 00:21:08,186 --> 00:21:10,063 - You must be Murch and Candace. 622 00:21:10,104 --> 00:21:11,272 - Yes. Candace. 623 00:21:12,857 --> 00:21:15,902 - The Progressive Black Educators of the Year 624 00:21:15,943 --> 00:21:16,986 are here. 625 00:21:17,028 --> 00:21:18,946 Thank you for your service. - Wow. 626 00:21:18,988 --> 00:21:22,200 - Thank you, and you're welcome? 627 00:21:22,241 --> 00:21:23,910 Is that what we say? - That's right. 628 00:21:23,951 --> 00:21:25,745 - You know, I speak at about four schools a year. 629 00:21:25,787 --> 00:21:28,372 Such a noble profession. 630 00:21:28,998 --> 00:21:31,250 Asé. - [coughing] 631 00:21:31,292 --> 00:21:32,543 Sorry. - You all right? 632 00:21:32,585 --> 00:21:34,962 - Ooh, that sage. It's pungent. 633 00:21:35,004 --> 00:21:36,881 Um, I may have an allergy, actually. 634 00:21:36,923 --> 00:21:38,883 - Oh, no! That's nonsense. 635 00:21:38,925 --> 00:21:40,551 Nobody's allergic to sage. 636 00:21:40,593 --> 00:21:42,345 Don't be ridiculous. She's so funny. 637 00:21:42,387 --> 00:21:43,679 [laughter] - Right? 638 00:21:43,721 --> 00:21:45,556 Isn't she great? - Yeah. 639 00:21:45,598 --> 00:21:46,849 - I'm choking. - Oh, baby, 640 00:21:46,891 --> 00:21:47,850 I'll get some water. I'll get water. 641 00:21:47,892 --> 00:21:49,602 Get water. - Wow. Wow. 642 00:21:49,644 --> 00:21:51,938 This setting is amazing. - Yeah. Beautiful. 643 00:21:51,979 --> 00:21:53,856 - It is--the vibes are so good. - Yeah. Good vibes. 644 00:21:53,898 --> 00:21:55,024 - Oh, God. - Congratulations. 645 00:21:55,066 --> 00:21:57,527 - Congratulations. - Hear, hear. 646 00:21:57,568 --> 00:21:59,654 It means so much to have you all here 647 00:21:59,695 --> 00:22:03,741 to celebrate the union of Qu'iomara. 648 00:22:07,453 --> 00:22:09,705 - Say--say what now? 649 00:22:09,747 --> 00:22:11,332 - Qu'iomara. 650 00:22:11,374 --> 00:22:12,542 That's adorable. 651 00:22:12,583 --> 00:22:13,751 - Is it? - Right? 652 00:22:13,793 --> 00:22:15,378 - Absolutely. 653 00:22:15,420 --> 00:22:17,463 Harper, if I may? 654 00:22:17,505 --> 00:22:19,173 - No, no. - If I--babe--okay. 655 00:22:19,215 --> 00:22:21,092 Here we go. Listen. Okay. - All right. 656 00:22:21,134 --> 00:22:23,219 Uh...[laughs] 657 00:22:23,261 --> 00:22:25,054 He is but a man. 658 00:22:25,096 --> 00:22:29,434 She a queen beyond the star'ras. 659 00:22:29,475 --> 00:22:31,811 Couples near and far 660 00:22:31,853 --> 00:22:36,107 bow down to the union of Qu'iomara. 661 00:22:36,149 --> 00:22:37,275 [mystical music] 662 00:22:37,316 --> 00:22:38,735 - [whispering] Oh, my God. 663 00:22:38,776 --> 00:22:40,486 That is so beautiful. 664 00:22:40,528 --> 00:22:42,238 - [laughs] It's my pleasure. 665 00:22:42,280 --> 00:22:44,365 It's just something that the best man would do. 666 00:22:44,407 --> 00:22:45,700 - Hey. - [clears throat] 667 00:22:45,742 --> 00:22:47,702 - So where's the handsome football star? 668 00:22:47,744 --> 00:22:49,120 - Yeah. Where's Lance? 669 00:22:49,162 --> 00:22:50,455 - [moaning] 670 00:22:50,496 --> 00:22:52,331 Oh, nah stop now. 671 00:22:52,373 --> 00:22:55,293 Nah stop. Nah stop. 672 00:22:55,334 --> 00:22:57,336 - Oh, he's coming. 673 00:22:57,378 --> 00:22:58,421 Soon. - Yep. 674 00:22:58,463 --> 00:22:59,839 Any second now. 675 00:22:59,881 --> 00:23:01,966 - Looks like we need some rum punches over here. 676 00:23:02,008 --> 00:23:03,342 all: Oh! 677 00:23:03,384 --> 00:23:04,427 - Yeah. - What's up? 678 00:23:04,469 --> 00:23:06,304 - Everyone, this is Jasmine. 679 00:23:06,345 --> 00:23:08,181 She will be your facilitator 680 00:23:08,222 --> 00:23:09,599 while you're here on the island. 681 00:23:09,640 --> 00:23:11,059 - Yes. - Anything you need, 682 00:23:11,100 --> 00:23:12,769 she will be happy to provide. 683 00:23:12,810 --> 00:23:14,270 - With pleasure. 684 00:23:14,312 --> 00:23:17,440 Now, get settled in, review your itineraries, 685 00:23:17,482 --> 00:23:19,192 and we'll see you soon. 686 00:23:19,233 --> 00:23:20,860 - Excellent. - Welcome to San Pierre. 687 00:23:20,902 --> 00:23:22,236 - Thank you. - Thank you, Jasmine. 688 00:23:22,278 --> 00:23:25,114 - Of course. - To Quentin and Xiomara. 689 00:23:25,156 --> 00:23:27,658 [all cheering] 690 00:23:27,700 --> 00:23:30,453 - * Lay you down easy * 691 00:23:30,495 --> 00:23:33,623 * La-la-la-la-la-la, lay you down easy * 692 00:23:33,664 --> 00:23:35,166 * Ey, yeah * 693 00:23:35,208 --> 00:23:39,003 * So love, I'm trying to lay you down easy * 694 00:23:39,045 --> 00:23:40,129 - [sighs] 695 00:23:40,171 --> 00:23:41,547 Mm. 696 00:23:41,589 --> 00:23:43,758 - * La-la-la-la-la-la, lay you down easy * 697 00:23:43,800 --> 00:23:45,551 - Qu'iomara? 698 00:23:45,593 --> 00:23:47,970 - They're in love. It's so cute. 699 00:23:48,012 --> 00:23:50,765 - I have never seen Q act like this, 700 00:23:50,807 --> 00:23:53,101 and then all that sage shit? 701 00:23:53,142 --> 00:23:55,520 It's still in my nostrils, you know. 702 00:23:56,187 --> 00:23:59,982 No, and then Murch with all this best man bullshit. 703 00:24:00,024 --> 00:24:01,692 What kind of friend would I be 704 00:24:01,734 --> 00:24:04,821 if I refused to be Quentin's best man? 705 00:24:04,862 --> 00:24:06,364 Y'all don't know him how I do, 706 00:24:06,406 --> 00:24:08,324 but he-- 707 00:24:08,366 --> 00:24:10,660 he seems...different. 708 00:24:10,701 --> 00:24:12,787 - New love is intoxicating. 709 00:24:12,829 --> 00:24:14,330 Be happy for him. 710 00:24:14,372 --> 00:24:16,999 - I'm trying to be, but this is some weird shit. 711 00:24:17,041 --> 00:24:19,210 The Q I knew would've had jokes. 712 00:24:20,795 --> 00:24:22,505 Lots of jokes. 713 00:24:22,547 --> 00:24:24,173 - I don't find anything funny. 714 00:24:24,215 --> 00:24:26,384 Do you? 715 00:24:26,426 --> 00:24:28,845 [seductive music] 716 00:24:28,886 --> 00:24:30,388 - Oh, shit. 717 00:24:30,430 --> 00:24:33,307 * * 718 00:24:33,349 --> 00:24:35,476 Does that taste as good as it looks? 719 00:24:35,518 --> 00:24:38,354 - Why don't you come over here and find out? 720 00:24:38,396 --> 00:24:45,319 * * 721 00:24:50,742 --> 00:24:53,411 [sighs] 722 00:24:53,453 --> 00:24:54,579 [moans] 723 00:24:54,620 --> 00:24:55,830 - Do you see this place? 724 00:24:55,872 --> 00:24:57,248 It is fantastic. 725 00:24:57,290 --> 00:24:58,791 Look at it! 726 00:24:58,833 --> 00:25:00,710 - Nice view, but the décor--ugh. 727 00:25:00,752 --> 00:25:02,545 - Oh, my God, it is beautiful, 728 00:25:02,587 --> 00:25:03,629 and it's classy. 729 00:25:03,671 --> 00:25:05,006 It's totally upscale. 730 00:25:05,048 --> 00:25:06,591 Please don't hate, and I'm not even supposed to 731 00:25:06,632 --> 00:25:08,676 be on here with you like that. - Whatever. 732 00:25:08,718 --> 00:25:10,428 Is that supposed to be your "don't fuck me" outfit? 733 00:25:10,470 --> 00:25:12,305 'Cause it's missing the "don't." 734 00:25:12,346 --> 00:25:14,057 - Well, I want you to see all of it, 735 00:25:14,098 --> 00:25:16,100 and by the way, I need you to stop 736 00:25:16,142 --> 00:25:18,269 with all the check-ins, okay? - Okay. 737 00:25:18,311 --> 00:25:20,521 Well, I'm just trying to keep you honest with yourself. 738 00:25:20,563 --> 00:25:22,106 - I'm very honest with myself 739 00:25:22,148 --> 00:25:23,816 and honestly tired of you calling me. 740 00:25:23,858 --> 00:25:25,318 Goodbye. - Bye-- 741 00:25:25,359 --> 00:25:26,569 - Jeez. 742 00:25:26,611 --> 00:25:27,653 [phone buzzing] 743 00:25:27,695 --> 00:25:29,030 Ugh. 744 00:25:30,448 --> 00:25:32,617 Hi. This is Jordan. 745 00:25:32,658 --> 00:25:33,659 Yeah. Sure. 746 00:25:33,701 --> 00:25:34,869 Patch me in. 747 00:25:34,911 --> 00:25:36,329 [light music] 748 00:25:36,370 --> 00:25:37,914 Mm-hmm. 749 00:25:37,955 --> 00:25:40,458 * * 750 00:25:40,500 --> 00:25:42,794 Uh, no problem. 751 00:25:42,835 --> 00:25:44,837 - And we put you in our luxury villa 752 00:25:44,879 --> 00:25:47,256 with a spectacular ocean view. 753 00:25:47,298 --> 00:25:50,760 There's an informal gathering at the private pool 754 00:25:50,802 --> 00:25:53,930 and a groomsman meeting following-- 755 00:25:53,971 --> 00:25:55,973 seems like you have some admirers. 756 00:25:56,015 --> 00:25:59,685 * * 757 00:25:59,727 --> 00:26:02,105 - Guess y'all get football here. 758 00:26:02,146 --> 00:26:04,440 - We watch American football. Yes. 759 00:26:04,482 --> 00:26:05,274 - American football? 760 00:26:05,316 --> 00:26:07,026 - Forgive me, Mr. Sullivan. 761 00:26:07,068 --> 00:26:09,028 Where I come from, we don't use our hands 762 00:26:09,070 --> 00:26:10,446 in the true version of football. 763 00:26:10,488 --> 00:26:11,948 - The true version. 764 00:26:11,989 --> 00:26:13,783 That's cute. True version? 765 00:26:13,825 --> 00:26:16,285 Football is the number one sport in the world, sweetheart. 766 00:26:16,327 --> 00:26:17,954 - Right. 767 00:26:17,995 --> 00:26:19,997 That explains the World Cup. 768 00:26:21,374 --> 00:26:22,542 Enjoy your stay. 769 00:26:22,583 --> 00:26:25,044 If you need anything, my name is Jasmine. 770 00:26:25,086 --> 00:26:27,797 * * 771 00:26:27,839 --> 00:26:28,840 - Thank you. 772 00:26:28,881 --> 00:26:30,967 - My pleasure, Mr. Sullivan. 773 00:26:31,008 --> 00:26:32,301 - A movie? - Yeah. 774 00:26:32,343 --> 00:26:34,929 - That is amazing. That's fantastic. 775 00:26:34,971 --> 00:26:36,889 - I guess it's a great opportunity, right? 776 00:26:36,931 --> 00:26:38,141 - Yes, of course. 777 00:26:38,182 --> 00:26:39,475 It's an ode to the '90s. 778 00:26:39,517 --> 00:26:41,894 Our carefree college days on full display. 779 00:26:41,936 --> 00:26:42,979 I love it. - I don't know. 780 00:26:43,020 --> 00:26:44,397 Seeing my work on the big screen 781 00:26:44,439 --> 00:26:47,066 for everybody else's interpretation, 782 00:26:47,108 --> 00:26:48,818 it's kinda scary. 783 00:26:48,860 --> 00:26:50,319 Plus, you know what they say. 784 00:26:50,361 --> 00:26:51,738 The book's always better than the movie. 785 00:26:51,779 --> 00:26:55,616 - Well, in success, you get to dictate the rules 786 00:26:55,658 --> 00:26:58,327 or make enough money where you just don't give a fuck. 787 00:26:58,369 --> 00:27:00,830 - I think I'll always care what other people think, so... 788 00:27:00,872 --> 00:27:01,998 - Oh, Harper, stop it. 789 00:27:02,039 --> 00:27:03,708 You're just being a sensitive artist. 790 00:27:03,750 --> 00:27:05,168 - [laughs] 791 00:27:05,209 --> 00:27:07,170 - You know, I'm gonna have to read the book again, 792 00:27:07,211 --> 00:27:09,255 because I remember that Kendall character. 793 00:27:09,297 --> 00:27:11,007 - Mm-hmm. - She was a little intense. 794 00:27:11,049 --> 00:27:12,300 - Intense? 795 00:27:12,341 --> 00:27:15,219 - "Driven by her unflinching ambitions." 796 00:27:15,261 --> 00:27:16,345 I'm pretty sure you wrote that. 797 00:27:16,387 --> 00:27:17,805 - That was you back in the day. 798 00:27:17,847 --> 00:27:19,474 - I'm just saying that Black women 799 00:27:19,515 --> 00:27:23,811 are always judged for being direct and ambitious. 800 00:27:23,853 --> 00:27:24,896 I deal with this shit every day, 801 00:27:24,937 --> 00:27:25,980 so if you're gonna represent us, 802 00:27:26,022 --> 00:27:27,190 I want you to represent us properly. 803 00:27:27,231 --> 00:27:28,232 - Well, I want that. 804 00:27:28,274 --> 00:27:30,693 That's one of my main concerns. 805 00:27:30,735 --> 00:27:33,654 - So what did Robyn think about this jaunt down memory lane? 806 00:27:33,696 --> 00:27:35,990 - She's the one who encouraged full disclosure. 807 00:27:36,032 --> 00:27:37,366 - Good. - So she's cool. 808 00:27:37,408 --> 00:27:39,702 - Smart lady. What about Lance? 809 00:27:39,744 --> 00:27:41,204 You know you're gonna have to give him time 810 00:27:41,245 --> 00:27:42,997 to wrap his mind around all of this. 811 00:27:43,039 --> 00:27:44,874 - Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah. 812 00:27:44,916 --> 00:27:46,542 I'm just trying to find the right time-- 813 00:27:46,584 --> 00:27:48,086 it's actually Murch. 814 00:27:48,127 --> 00:27:50,046 Murch is the one who's holding his blessing hostage 815 00:27:50,088 --> 00:27:51,756 until he's made best man. 816 00:27:51,798 --> 00:27:52,965 - Are you kidding me? - Uh-uh. 817 00:27:53,007 --> 00:27:54,217 - Give it to him. 818 00:27:54,258 --> 00:27:55,718 We're in the middle of a train wreck. 819 00:27:55,760 --> 00:27:56,844 Do you not see this chaos? 820 00:27:56,886 --> 00:27:58,513 What is going on with Q? 821 00:27:58,554 --> 00:27:59,680 - Thank you. 822 00:27:59,722 --> 00:28:01,933 I thought I was the only one who noticed. 823 00:28:01,974 --> 00:28:03,059 [laughter, indistinct chatter] 824 00:28:03,101 --> 00:28:04,227 - No, seriously, what is he thinking? 825 00:28:04,268 --> 00:28:05,812 - Hey. What's up, guys? - Oh! 826 00:28:05,853 --> 00:28:07,730 - Yeah! 827 00:28:07,772 --> 00:28:09,399 [indistinct chatter] 828 00:28:09,440 --> 00:28:10,691 - That was weird. 829 00:28:10,733 --> 00:28:13,194 - Is your room great? - My room is fabulous. 830 00:28:13,236 --> 00:28:15,154 - Good, good, good. You guys are coming, right? 831 00:28:15,196 --> 00:28:16,155 - Oh, yeah. Do you want to come join us? 832 00:28:16,197 --> 00:28:17,365 - I'm gonna come. 833 00:28:17,407 --> 00:28:18,658 I just need to make one phone call, 834 00:28:18,699 --> 00:28:20,034 and I will be right there. 835 00:28:20,076 --> 00:28:22,245 - One call or three? You know the sun sets at 6:30. 836 00:28:22,286 --> 00:28:23,955 - Okay, Harper. - Okay. 837 00:28:23,996 --> 00:28:25,248 - Hey, Harper? - Yes? 838 00:28:25,289 --> 00:28:26,791 - Do you know who I want to play me? 839 00:28:26,833 --> 00:28:28,543 - Who? - Beyoncé. 840 00:28:31,337 --> 00:28:33,214 Get your coins together, brother. 841 00:28:33,256 --> 00:28:35,508 - [scoffs] Bye. - [laughs] 842 00:28:44,100 --> 00:28:46,102 - I should call Mom and check on Mia. 843 00:28:46,144 --> 00:28:47,937 Wow, it's so beautiful here. 844 00:28:47,979 --> 00:28:49,063 Listen to the wind. 845 00:28:49,105 --> 00:28:50,398 I wish every day were like this. 846 00:28:50,440 --> 00:28:51,774 Let your spirit guide you. I want more. 847 00:28:51,816 --> 00:28:53,192 I need to see more than this resort. 848 00:28:53,234 --> 00:28:55,236 Calm breaths. Inhale. [inhales deeply] 849 00:28:55,278 --> 00:28:57,739 Exhale. [exhales heavily] 850 00:28:57,780 --> 00:28:59,866 I am one with Mother Earth. 851 00:28:59,907 --> 00:29:02,452 No work. Listen to your spirit. 852 00:29:02,493 --> 00:29:05,037 Be here now. 853 00:29:05,079 --> 00:29:07,999 [calming music] 854 00:29:08,040 --> 00:29:10,543 * * 855 00:29:10,585 --> 00:29:13,504 What happened to all that relaxing you were gonna do? 856 00:29:13,546 --> 00:29:15,048 - [sighs] I know. 857 00:29:15,089 --> 00:29:17,425 I'm just--I'm trying to figure out this acceptance speech. 858 00:29:17,467 --> 00:29:21,054 I mean, what do I say that's, like, I don't know, 859 00:29:21,095 --> 00:29:22,597 worthy of all this? 860 00:29:25,099 --> 00:29:28,478 - Well, I'm gonna go on a beach walk 861 00:29:28,519 --> 00:29:31,022 while the groomsmen are in their meeting. 862 00:29:31,064 --> 00:29:32,940 Want to join? 863 00:29:32,982 --> 00:29:34,817 - Uh, no. Thank you, baby. 864 00:29:34,859 --> 00:29:36,986 I'm good, though. Have fun. 865 00:29:37,028 --> 00:29:40,031 - Okay. I'll see you later. 866 00:29:40,073 --> 00:29:41,616 - We need to go through the slate 867 00:29:41,657 --> 00:29:44,452 before we can determine what the budgets are gonna be. 868 00:29:44,494 --> 00:29:45,953 Kind of step one. 869 00:29:45,995 --> 00:29:48,706 Oh, bye, gorgeous. 870 00:29:48,748 --> 00:29:50,792 Yeah. No, no. Sorry. Not you. 871 00:29:50,833 --> 00:29:52,460 That was Harper's wife, Robyn. 872 00:29:52,502 --> 00:29:54,003 - I beg your pardon, ma'am. - Hold on, sweetie. 873 00:29:54,045 --> 00:29:55,671 One second. 874 00:29:55,713 --> 00:29:56,756 Hi. - Sorry. 875 00:29:56,798 --> 00:29:58,299 We're out of the swordfish. 876 00:29:58,341 --> 00:29:59,967 - What do you mean you're out of the swordfish? 877 00:30:00,009 --> 00:30:01,302 It's the special. 878 00:30:01,344 --> 00:30:02,678 How can you be out of the special this early? 879 00:30:02,720 --> 00:30:04,514 I'm so sorry, but you don't understand. 880 00:30:04,555 --> 00:30:06,891 I'm actually a guest of the owner 881 00:30:06,933 --> 00:30:08,393 of the whole establishment. 882 00:30:08,434 --> 00:30:11,104 You need to go back in the kitchen, talk to a manager, 883 00:30:11,145 --> 00:30:13,689 and find a piece of fish, or go fishing. 884 00:30:13,731 --> 00:30:15,858 Yeah. Sorry. 885 00:30:15,900 --> 00:30:17,485 - Excuse me. - Uh-huh. 886 00:30:17,527 --> 00:30:20,321 - Did you say swordfish? - I did. 887 00:30:20,363 --> 00:30:22,824 - I think I got the last piece. - Okay. 888 00:30:22,865 --> 00:30:24,909 - I tend to go straight to the fish on the menu, 889 00:30:24,951 --> 00:30:28,162 but if they're out, you're more than welcome to it. 890 00:30:28,204 --> 00:30:31,207 - I'm so sorry, but I am fine. 891 00:30:31,249 --> 00:30:33,126 - Indeed you are. Model fine. 892 00:30:33,167 --> 00:30:35,002 [both laugh] 893 00:30:35,044 --> 00:30:36,003 - I'm sorry. What did you say? 894 00:30:36,045 --> 00:30:37,672 - I'm Will. 895 00:30:37,714 --> 00:30:38,715 - Hi, Will. 896 00:30:38,756 --> 00:30:40,466 - I hate to see a beautiful sister 897 00:30:40,508 --> 00:30:41,718 upset about a piece of fish. 898 00:30:41,759 --> 00:30:44,262 Perhaps this is the universe offering you 899 00:30:44,303 --> 00:30:46,931 an unexpected opportunity via a handsome stranger. 900 00:30:46,973 --> 00:30:49,392 - Well, thank you, universe. 901 00:30:49,434 --> 00:30:50,601 I don't need your fish. 902 00:30:50,643 --> 00:30:52,186 - Well, it's not mine until I bite it. 903 00:30:52,228 --> 00:30:55,356 [playful music] 904 00:30:55,398 --> 00:30:58,109 - [chuckles] Okay, well-- 905 00:30:58,151 --> 00:31:00,653 - Going once. 906 00:31:00,695 --> 00:31:02,655 Going twice. 907 00:31:02,697 --> 00:31:05,366 - Excuse me. Stop it. 908 00:31:05,408 --> 00:31:07,326 Excuse me, I'm gonna take the snapper. 909 00:31:07,368 --> 00:31:09,078 - Snapper? - Yes. 910 00:31:09,120 --> 00:31:11,205 - Mmm. Mmm-mmm-mmm. 911 00:31:11,247 --> 00:31:15,877 - * Occasional love * 912 00:31:15,918 --> 00:31:17,170 - Oh, man. 913 00:31:17,211 --> 00:31:20,465 I done been with some badass babes, 914 00:31:20,506 --> 00:31:23,593 but the Unicorn, nigga? Whoo! 915 00:31:23,634 --> 00:31:26,721 - Yeah, so how did y'all meet again? 916 00:31:26,763 --> 00:31:28,306 - It was business, right? 917 00:31:28,347 --> 00:31:30,933 A photo shoot for one of the brands you manage. 918 00:31:30,975 --> 00:31:32,852 - My man Murch always on point. 919 00:31:32,894 --> 00:31:36,272 Yeah, well, she was having a little issue with her wardrobe, 920 00:31:36,314 --> 00:31:38,858 so they sent me in to talk to her. 921 00:31:38,900 --> 00:31:40,568 - And the Q charm did the rest. 922 00:31:40,610 --> 00:31:42,737 - Hell no. Bitch cursed me out. 923 00:31:42,779 --> 00:31:44,197 [laughter] 924 00:31:44,238 --> 00:31:45,490 It was like she was waiting for somebody 925 00:31:45,531 --> 00:31:47,909 to kiss her ass, which I wasn't gonna do, 926 00:31:47,950 --> 00:31:49,994 until I saw it in that thong. 927 00:31:50,036 --> 00:31:51,746 [laughter] 928 00:31:51,788 --> 00:31:54,207 - Then the nigga puckered up. Pucker up! 929 00:31:54,248 --> 00:31:57,126 - Baby girl asked for my number on the DL, 930 00:31:57,168 --> 00:31:59,003 and we've been talking ever since. 931 00:31:59,045 --> 00:32:01,297 - And smashing ever since. 932 00:32:01,339 --> 00:32:03,508 [laughter] - Of course. 933 00:32:03,549 --> 00:32:05,927 - Oh, yeah, but it's beautiful, man. 934 00:32:05,968 --> 00:32:07,512 It's really beautiful. 935 00:32:07,553 --> 00:32:10,014 I'm thinking about settling down, having some kids, 936 00:32:10,056 --> 00:32:13,434 and leave a legacy behind that's not just about 937 00:32:13,476 --> 00:32:17,772 real estate or luxury resorts and shit, you know? 938 00:32:17,814 --> 00:32:19,273 - Wow. 939 00:32:19,315 --> 00:32:21,192 - Q, are you-- look, are you sure? 940 00:32:21,234 --> 00:32:22,610 - You have to be supportive, Harper. 941 00:32:22,652 --> 00:32:24,070 As the best man, that's your job, right? 942 00:32:24,112 --> 00:32:26,823 - Oh, I know my job, Murch. - All right. Relax. 943 00:32:26,864 --> 00:32:29,867 It's a little aggressive. [laughs] You know? 944 00:32:29,909 --> 00:32:31,119 I'm just here to help. 945 00:32:31,160 --> 00:32:33,454 In fact, you know, I have secured 946 00:32:33,496 --> 00:32:35,331 for the occasion... 947 00:32:35,373 --> 00:32:37,125 * Edibles * 948 00:32:37,166 --> 00:32:38,459 - Damn, Murch. 949 00:32:38,501 --> 00:32:40,795 - I have a local connect. - I certainly hope so. 950 00:32:40,837 --> 00:32:44,966 - What a lovely gesture, my brother, but unfortunately, 951 00:32:45,007 --> 00:32:47,385 I don't fuck with weed no more. 952 00:32:48,511 --> 00:32:50,012 - Get out of here. [laughter] 953 00:32:50,054 --> 00:32:52,640 Okay, sure. Yeah. - Okay. 954 00:32:52,682 --> 00:32:53,808 - Seriously. 955 00:32:53,850 --> 00:32:56,477 - Wait, what? Since when? 956 00:32:56,519 --> 00:32:59,647 - Xiomara got me on this new-new shit, you know? 957 00:32:59,689 --> 00:33:05,153 Love my body, my temple, you know, the way she does. 958 00:33:05,194 --> 00:33:06,696 [peaceful music] 959 00:33:06,738 --> 00:33:09,699 But y'all enjoy yourselves, man, go. 960 00:33:09,741 --> 00:33:10,783 I'm good. 961 00:33:10,825 --> 00:33:12,201 - Sure hope they have a return policy. 962 00:33:12,243 --> 00:33:13,953 - Before you do that, hold on. 963 00:33:13,995 --> 00:33:15,496 Some of these locals need some practice. 964 00:33:15,538 --> 00:33:16,998 - Okay. - [laughs] 965 00:33:17,039 --> 00:33:20,334 - Uh, Lance, can I holler at you right quick? 966 00:33:20,376 --> 00:33:21,753 - Yeah, what's on your mind, Harp? 967 00:33:21,794 --> 00:33:25,256 - Um-- - Another one bites the dust! 968 00:33:25,298 --> 00:33:27,717 - Dad, you made it. 969 00:33:27,759 --> 00:33:30,720 - Aw, congratulations again, Quentin. 970 00:33:30,762 --> 00:33:32,180 - Good to see you again, Mr. Spivey. 971 00:33:32,221 --> 00:33:33,681 - Harper. - Yes. 972 00:33:33,723 --> 00:33:35,183 - You're bald. 973 00:33:35,224 --> 00:33:36,684 How's that baby? 974 00:33:36,726 --> 00:33:38,603 - Uh, growing. Getting bigger and bigger. 975 00:33:38,644 --> 00:33:41,522 - Well, don't let her get fat. 976 00:33:41,564 --> 00:33:44,525 Fat girls don't stand a chance-- 977 00:33:44,567 --> 00:33:47,528 unless they're smart, and even then... 978 00:33:47,570 --> 00:33:50,156 - Thank you. Uh, that's encouraging. 979 00:33:50,198 --> 00:33:53,534 - Now, you're still... 980 00:33:53,576 --> 00:33:54,994 writing? - Writing. Yes, I am. 981 00:33:55,036 --> 00:33:57,330 Even got a couple of best sellers under my belt. 982 00:33:57,371 --> 00:33:59,332 Maybe some screenplays. 983 00:33:59,373 --> 00:34:01,667 [upbeat music] 984 00:34:01,709 --> 00:34:03,002 Like for movies? 985 00:34:03,044 --> 00:34:04,629 - Hey, how are you, sir? 986 00:34:04,670 --> 00:34:06,547 - Oh, good. - Good. 987 00:34:06,589 --> 00:34:08,383 - Appleton. Straight. 988 00:34:08,424 --> 00:34:09,759 Three cubes and keep 'em coming. 989 00:34:09,801 --> 00:34:12,637 - No, Dad. Dad, this is Julian. 990 00:34:12,678 --> 00:34:14,555 Murch. My roommate from college. 991 00:34:14,597 --> 00:34:16,140 - Oh. - Best friend? 992 00:34:16,182 --> 00:34:19,477 - Yes. I remember now. 993 00:34:19,519 --> 00:34:22,271 You used to date that shrew from the TV. 994 00:34:22,313 --> 00:34:24,315 Good thing you got rid of her. - Yeah. 995 00:34:24,357 --> 00:34:25,942 - Your balls would have been in a vise. 996 00:34:27,402 --> 00:34:30,405 You married a stripper, right? 997 00:34:30,446 --> 00:34:32,573 - Well, she was working her way through college, 998 00:34:32,615 --> 00:34:34,283 and we connected through Audre Lorde, 999 00:34:34,325 --> 00:34:36,369 and we have two children now-- 1000 00:34:36,411 --> 00:34:38,746 - Mr. Sullivan. 1001 00:34:38,788 --> 00:34:40,873 Gridiron star. 1002 00:34:40,915 --> 00:34:44,127 Listen, life kicks us in the balls sometimes. 1003 00:34:44,168 --> 00:34:46,003 - Right. - How you coping? 1004 00:34:46,045 --> 00:34:47,422 - Pussy, sir. 1005 00:34:47,463 --> 00:34:48,965 Lots of pussy. 1006 00:34:49,006 --> 00:34:51,259 - [laughs] 1007 00:34:51,300 --> 00:34:54,178 That's as good a vise as any. 1008 00:34:54,220 --> 00:34:55,221 Quentin. 1009 00:34:55,263 --> 00:34:56,848 - Yes. 1010 00:34:57,682 --> 00:35:00,184 - I had my lawyers look at the contract 1011 00:35:00,226 --> 00:35:01,811 that Xiomara's people sent over. 1012 00:35:01,853 --> 00:35:03,271 We are very close. 1013 00:35:03,312 --> 00:35:06,023 - We have to do this now? 1014 00:35:06,065 --> 00:35:09,444 - Son, you're taking over the family business. 1015 00:35:09,485 --> 00:35:12,613 If your fiancée is to be the face 1016 00:35:12,655 --> 00:35:14,490 of Spivey Properties Worldwide, 1017 00:35:14,532 --> 00:35:16,159 there's no time like the present. 1018 00:35:16,200 --> 00:35:18,286 There's a legacy here. 1019 00:35:18,327 --> 00:35:21,664 Build on it. - Yes, sir. 1020 00:35:21,706 --> 00:35:23,958 - Now, where is that bartender with my pirate j-- 1021 00:35:24,000 --> 00:35:26,794 ah, there he is! 1022 00:35:26,836 --> 00:35:28,463 Come on, now. - You all right? 1023 00:35:28,504 --> 00:35:29,756 - Yes, sir. Coming right up. 1024 00:35:29,797 --> 00:35:32,341 - This is a lot of cannabis. 1025 00:35:36,471 --> 00:35:38,890 - * Baby * 1026 00:35:38,931 --> 00:35:41,434 * My sweet baby * 1027 00:35:41,476 --> 00:35:44,520 * I'm longing to hold you in my arms * 1028 00:35:44,562 --> 00:35:47,732 * Won't you come home * 1029 00:35:47,774 --> 00:35:50,443 * Won't you come home, baby * 1030 00:35:50,485 --> 00:35:53,154 * Won't you come home * 1031 00:35:53,196 --> 00:35:56,491 * Won't you come home, baby * 1032 00:35:56,532 --> 00:35:58,743 * Won't you come home * 1033 00:35:58,785 --> 00:36:01,162 - Please take this to the [indistinct]. 1034 00:36:01,204 --> 00:36:03,956 Debone that fish. We gonna serve it right away. 1035 00:36:03,998 --> 00:36:06,125 Be careful with that corn. 1036 00:36:06,167 --> 00:36:08,336 So we gonna talk about tonight's menu. 1037 00:36:08,378 --> 00:36:09,879 We gonna do the lobster, 1038 00:36:09,921 --> 00:36:12,590 the shrimp-stuffed plantains, cassava. 1039 00:36:12,632 --> 00:36:15,510 Oh. Hi. - Hi. I'm sorry. 1040 00:36:15,551 --> 00:36:18,971 I just--it smelled so good, I couldn't help but come over. 1041 00:36:19,013 --> 00:36:20,890 - Don't apologize. Come in. 1042 00:36:20,932 --> 00:36:23,476 What's your name? - I'm Robyn. 1043 00:36:23,518 --> 00:36:25,520 - Robyn. You're very pretty. 1044 00:36:25,561 --> 00:36:27,271 - Oh. - I'm Savannah. 1045 00:36:27,313 --> 00:36:29,690 - How long have you had this stand? 1046 00:36:29,732 --> 00:36:31,859 - 20 years now. 1047 00:36:31,901 --> 00:36:33,986 I never seem to get tired of it. 1048 00:36:34,028 --> 00:36:36,823 Sharing my cooking with people from all around the world 1049 00:36:36,864 --> 00:36:39,325 is healing for me. 1050 00:36:39,367 --> 00:36:40,868 Come. Try. 1051 00:36:40,910 --> 00:36:43,704 - What is it? - It's love. 1052 00:36:43,746 --> 00:36:45,790 - Oh. 1053 00:36:45,832 --> 00:36:47,375 Love. 1054 00:36:47,417 --> 00:36:50,378 [steel drum music] 1055 00:36:50,420 --> 00:36:51,379 * * 1056 00:36:51,421 --> 00:36:53,381 Mmm. - Mm-hmm. 1057 00:36:53,423 --> 00:36:55,883 - Oh, my God. 1058 00:36:55,925 --> 00:36:58,344 That is love. [both laugh] 1059 00:36:58,386 --> 00:37:00,221 - You always said the right woman 1060 00:37:00,263 --> 00:37:02,348 would come along and change my life. 1061 00:37:02,390 --> 00:37:04,225 - I did, I did, but, uh, 1062 00:37:04,267 --> 00:37:06,060 are you sure you're not rushing into this? 1063 00:37:06,102 --> 00:37:08,980 This is all-- it's kinda sudden. 1064 00:37:09,021 --> 00:37:11,107 - I don't know. 1065 00:37:11,149 --> 00:37:14,402 I look around, and I see how happy you and Murch are 1066 00:37:14,444 --> 00:37:16,821 and how happy Lance was. 1067 00:37:18,740 --> 00:37:22,910 You know, when Mia died, I was fucked up. 1068 00:37:22,952 --> 00:37:24,495 Couldn't shake the feeling that, you know, 1069 00:37:24,537 --> 00:37:28,958 I could spend the rest of my life alone, and... 1070 00:37:29,000 --> 00:37:30,585 I didn't like that. 1071 00:37:30,626 --> 00:37:34,130 And then Xio came along right when I needed her the most 1072 00:37:34,172 --> 00:37:36,716 and like a gift from heaven or something, man. 1073 00:37:36,758 --> 00:37:41,304 - Yeah. Well, she is the Unicorn. 1074 00:37:41,345 --> 00:37:42,805 - Yeah, she is. 1075 00:37:42,847 --> 00:37:44,432 I needed a partner, Harp. 1076 00:37:44,474 --> 00:37:46,017 She elevates me. 1077 00:37:46,059 --> 00:37:47,518 - And the family brand. 1078 00:37:47,560 --> 00:37:49,854 - [laughs] - I mean, I'm just saying. 1079 00:37:49,896 --> 00:37:52,815 - Don't get it twisted. I mean... 1080 00:37:52,857 --> 00:37:56,444 marrying a global superstar 1081 00:37:56,486 --> 00:38:02,450 does come with some benefits, but I'm in love, nigga. 1082 00:38:02,492 --> 00:38:03,910 - Well, shit. Then I'm happy for you. 1083 00:38:03,951 --> 00:38:05,870 Congratulations, man. - Thank you, baby. 1084 00:38:05,912 --> 00:38:07,955 Congrats to your ass too, nigga. 1085 00:38:07,997 --> 00:38:09,957 You doing movies and shit. 1086 00:38:09,999 --> 00:38:11,834 - I'm trying to, you know, branch out. 1087 00:38:11,876 --> 00:38:14,462 - Yeah. You talk to Lance yet? - I'm gonna. I'm gonna. 1088 00:38:14,504 --> 00:38:18,716 I'm just waiting for a time when he's not as distracted. 1089 00:38:18,758 --> 00:38:21,719 - Don't linger on that shit too long, you know. 1090 00:38:22,512 --> 00:38:24,764 For the record, I think he's gonna be cool with it. 1091 00:38:24,806 --> 00:38:25,973 - Yeah? 1092 00:38:26,015 --> 00:38:27,600 - We grown now, doing adult things. 1093 00:38:27,642 --> 00:38:29,185 You know, I'm getting married, 1094 00:38:29,227 --> 00:38:32,605 taking on the family business, moving to Tibet. 1095 00:38:32,647 --> 00:38:34,315 Shit changes, like-- 1096 00:38:34,357 --> 00:38:36,025 - Hold up. You said Tibet? - Yeah. 1097 00:38:36,067 --> 00:38:37,235 We're thinking about splitting our time 1098 00:38:37,276 --> 00:38:38,820 between there and Durango. 1099 00:38:38,861 --> 00:38:40,154 You ever been? 1100 00:38:40,196 --> 00:38:42,907 - No--no. - I'm talking about serenity. 1101 00:38:42,949 --> 00:38:44,325 - Hey. 1102 00:38:44,367 --> 00:38:46,577 Well, what are you dudes out here talking about, huh? 1103 00:38:46,619 --> 00:38:47,870 - He's moving to Tibet. 1104 00:38:47,912 --> 00:38:50,706 - What? - And Colorado. 1105 00:38:50,748 --> 00:38:54,502 - How are you gonna avoid weed out there, man? 1106 00:38:54,544 --> 00:38:57,213 Wait. Is that Lance? 1107 00:38:57,255 --> 00:38:58,506 - * Whole lotta lovin' * 1108 00:38:58,548 --> 00:39:02,218 * And a whole lotta things to do * 1109 00:39:02,260 --> 00:39:04,804 - Oh, no. [people gasping] 1110 00:39:04,846 --> 00:39:06,889 This is not good. 1111 00:39:06,931 --> 00:39:09,809 - That fool done lost his damn mind. 1112 00:39:09,851 --> 00:39:11,227 - * Whole lotta lovin' * 1113 00:39:11,269 --> 00:39:12,895 * And a whole lotta pleasure to give * 1114 00:39:12,937 --> 00:39:15,440 - Whoo! Come on! 1115 00:39:15,481 --> 00:39:16,858 Who's getting in? 1116 00:39:16,899 --> 00:39:18,776 Let's get this party started! 1117 00:39:18,818 --> 00:39:20,987 Come on, now, the water's warm! 1118 00:39:21,028 --> 00:39:22,363 Bathing suits optional! 1119 00:39:22,405 --> 00:39:23,531 - * Me say ya kill me with ya bumble * 1120 00:39:23,573 --> 00:39:26,117 * And ya kill me with ya wine * 1121 00:39:26,159 --> 00:39:27,952 [camera shutter snapping] 1122 00:39:27,994 --> 00:39:29,412 - I'd say you're blocking the path, 1123 00:39:29,454 --> 00:39:31,372 but I'm distracted by the view. 1124 00:39:32,874 --> 00:39:34,459 - Did you just take a picture of me? 1125 00:39:34,500 --> 00:39:36,252 - Couldn't help it. 1126 00:39:37,503 --> 00:39:40,006 - You know that's an invasion of my privacy. 1127 00:39:40,048 --> 00:39:41,215 - My apologies. 1128 00:39:41,257 --> 00:39:43,217 Stressing you out is not my intention. 1129 00:39:43,259 --> 00:39:45,261 - Are you a photographer by trade? 1130 00:39:45,303 --> 00:39:47,388 - I dabble in a few different things. 1131 00:39:47,430 --> 00:39:49,390 Lately tech. 1132 00:39:49,432 --> 00:39:52,060 My buddies and I identified a need and filled it. 1133 00:39:52,101 --> 00:39:53,770 We go public in the new year. 1134 00:39:53,811 --> 00:39:54,937 - Well, good for you. 1135 00:39:54,979 --> 00:39:57,398 - Mm, thank you, but these past six months 1136 00:39:57,440 --> 00:40:00,109 have been intense stuff. I needed this break. 1137 00:40:00,151 --> 00:40:02,612 - [laughs] You're stressed out after six months? 1138 00:40:02,653 --> 00:40:04,238 Really? Wow. 1139 00:40:04,280 --> 00:40:08,242 - [laughs] Okay, okay. Let me guess. 1140 00:40:08,284 --> 00:40:11,287 You'd rather work 24/7, eat at your desk, 1141 00:40:11,329 --> 00:40:14,123 sleep with your cell phone, and maybe take Sundays off 1142 00:40:14,165 --> 00:40:16,292 to eat brunch with your girlfriends, 1143 00:40:16,334 --> 00:40:17,668 and you call that vacation. 1144 00:40:17,710 --> 00:40:19,504 - Uh, just for the record, 1145 00:40:19,545 --> 00:40:22,006 I don't sleep with my cell phone. 1146 00:40:22,048 --> 00:40:23,966 - Okay. Well, what do you sleep with? 1147 00:40:25,551 --> 00:40:28,888 - Definitely not strangers who take unsolicited photos. 1148 00:40:28,930 --> 00:40:31,891 - Ah. So your laptop. 1149 00:40:31,933 --> 00:40:33,434 - No. Not my laptop. 1150 00:40:33,476 --> 00:40:35,520 [both chuckle] - Okay. 1151 00:40:35,561 --> 00:40:37,063 Well, you enjoy your work-cation, 1152 00:40:37,105 --> 00:40:38,523 my beautiful sister. 1153 00:40:38,564 --> 00:40:41,109 I'll make sure I get this photo to you. 1154 00:40:41,150 --> 00:40:43,611 - Okay. - All right. 1155 00:40:43,653 --> 00:40:44,779 - Bye, chocolate. 1156 00:40:44,821 --> 00:40:46,781 [inhales sharply] Ooh. 1157 00:40:46,823 --> 00:40:50,076 * * 1158 00:40:50,118 --> 00:40:52,537 - Take care. 1159 00:40:52,578 --> 00:40:53,913 [sighs] 1160 00:40:53,955 --> 00:40:55,706 - Bye. 1161 00:40:55,748 --> 00:40:59,043 - Oh, hey. Uh, Jasmine, right? 1162 00:40:59,085 --> 00:41:00,878 - Right you are, Mr. Sullivan. - Yeah. 1163 00:41:00,920 --> 00:41:02,463 Look, sorry about the pool earlier. 1164 00:41:02,505 --> 00:41:05,550 I thought it was one of those clothing-optional resorts. 1165 00:41:05,591 --> 00:41:07,510 - Hmm. - It won't happen again. 1166 00:41:08,970 --> 00:41:10,513 - Have you ever been to San Pierre? 1167 00:41:11,973 --> 00:41:13,725 - No, I haven't. 1168 00:41:13,766 --> 00:41:16,227 - Then I encourage you to explore more. 1169 00:41:16,269 --> 00:41:19,397 My country has a lot to offer. 1170 00:41:19,439 --> 00:41:21,691 Perhaps you'll discover why your friends chose this 1171 00:41:21,733 --> 00:41:25,445 as their sacred destination. 1172 00:41:25,486 --> 00:41:27,947 - Maybe I will. - Excellent. 1173 00:41:27,989 --> 00:41:34,036 Dinner is at 8:00, and your villa is just around the bend. 1174 00:41:34,078 --> 00:41:37,373 In case you've gotten lost. 1175 00:41:39,250 --> 00:41:41,169 - Right. This--okay. - Mm-hmm. 1176 00:41:41,210 --> 00:41:42,962 - Thank you. - Sure. 1177 00:41:43,004 --> 00:41:45,173 * * 1178 00:41:48,843 --> 00:41:52,180 - He gave up weed, and he's moving to Tibet. 1179 00:41:52,221 --> 00:41:54,098 Who--who moves to Tibet? 1180 00:41:54,140 --> 00:41:55,850 - Honey, you should be happy for him. 1181 00:41:55,892 --> 00:41:57,143 - I want to, baby. 1182 00:41:57,185 --> 00:42:00,188 Honest to God, I want to, but this--it's like 1183 00:42:00,229 --> 00:42:01,647 this is an arranged marriage, 1184 00:42:01,689 --> 00:42:03,524 and I don't put it past Wellington. 1185 00:42:03,566 --> 00:42:05,610 - Let me get this straight-- so the man finds 1186 00:42:05,651 --> 00:42:08,029 the love of his life, gives up cannabis 1187 00:42:08,071 --> 00:42:10,698 for his own health, starts listening to his elders, 1188 00:42:10,740 --> 00:42:13,701 and you, the best man, have a problem with that? 1189 00:42:13,743 --> 00:42:15,036 - Yes, Murch. 1190 00:42:15,078 --> 00:42:17,538 Yes. Yes, I do. - Okay. 1191 00:42:17,580 --> 00:42:20,708 - It's Quentin we're talking about. 1192 00:42:20,750 --> 00:42:22,668 - Okay. All right. 1193 00:42:22,710 --> 00:42:24,295 - You know what, babe? - Yeah? 1194 00:42:24,337 --> 00:42:26,506 - You look so handsome. - Thanks, babe. Thanks. 1195 00:42:26,547 --> 00:42:28,383 I hope the happy couple notices. 1196 00:42:28,424 --> 00:42:31,552 - Oh, I'm glad that's what matters to you. 1197 00:42:31,594 --> 00:42:34,722 [mellow reggae music playing] 1198 00:42:34,764 --> 00:42:41,687 * * 1199 00:43:00,248 --> 00:43:02,250 - Ah, Mr. Sullivan. 1200 00:43:02,291 --> 00:43:04,502 [chuckles] 1201 00:43:04,544 --> 00:43:07,296 Smartly and appropriately dressed for dinner. 1202 00:43:07,338 --> 00:43:09,048 - Well, I'm glad I'm passing muster. 1203 00:43:09,090 --> 00:43:12,093 - [laughs] With flying colors. 1204 00:43:12,135 --> 00:43:14,762 - So is this, um-- 1205 00:43:14,804 --> 00:43:17,265 this what you were talking about? 1206 00:43:17,306 --> 00:43:20,351 - Yes. Well, that is a sight. 1207 00:43:20,393 --> 00:43:22,562 We can take credit for some enhancements, 1208 00:43:22,603 --> 00:43:25,648 but the rest is God's work. 1209 00:43:27,567 --> 00:43:28,818 - Amen. 1210 00:43:30,153 --> 00:43:31,320 Amen. 1211 00:43:33,740 --> 00:43:37,118 Yeah, my wife, she would have, uh-- 1212 00:43:37,160 --> 00:43:39,871 she would have loved this. 1213 00:43:39,912 --> 00:43:42,832 [sentimental music] 1214 00:43:42,874 --> 00:43:44,292 * * 1215 00:43:44,333 --> 00:43:47,628 - Of that, I have little doubt, Mr. Sullivan. 1216 00:43:50,339 --> 00:43:51,799 - Call me Lance. 1217 00:43:51,841 --> 00:43:54,719 I mean, no, you don't have to, but look. 1218 00:43:54,761 --> 00:43:55,970 I know you're just being respectful. 1219 00:43:56,012 --> 00:43:57,180 It's too formal. 1220 00:43:59,307 --> 00:44:00,683 I'm just Lance. 1221 00:44:05,354 --> 00:44:07,356 - Dinner is starting shortly, Mr.-- 1222 00:44:09,192 --> 00:44:10,777 Mr. Lance. 1223 00:44:11,861 --> 00:44:18,826 * * 1224 00:44:20,870 --> 00:44:23,998 [indistinct chatter] 1225 00:44:24,040 --> 00:44:26,334 [laughter] 1226 00:44:26,375 --> 00:44:28,336 - The same excellent taste in women 1227 00:44:28,378 --> 00:44:30,380 that his father had. - Mm-hmm. 1228 00:44:32,298 --> 00:44:34,801 - I bet if we snuck off and went back 1229 00:44:34,842 --> 00:44:37,428 to the villa for an hour, no one would even notice. 1230 00:44:37,470 --> 00:44:39,430 [phone buzzing] - That's my weed connect. 1231 00:44:39,472 --> 00:44:40,848 I need to get our investment back. 1232 00:44:40,890 --> 00:44:42,767 One second. Hello? 1233 00:44:42,809 --> 00:44:44,394 Yes. Yes. 1234 00:44:44,435 --> 00:44:45,853 - You okay? 1235 00:44:45,895 --> 00:44:47,855 - I'm gonna get us some drinks. - Thank you, baby. 1236 00:44:47,897 --> 00:44:49,357 - Yeah. - Yes. 1237 00:44:49,399 --> 00:44:50,733 What's going on? 1238 00:44:51,734 --> 00:44:53,486 - Okay. - Hey. Where you going? 1239 00:44:53,528 --> 00:44:55,405 - I'm gonna get some drinks. You see the girls, right? 1240 00:44:55,446 --> 00:44:57,532 - Oh, yeah. Of course. - There they go. 1241 00:45:09,335 --> 00:45:11,254 [giggles] 1242 00:45:12,547 --> 00:45:16,634 [phone buzzing] 1243 00:45:16,676 --> 00:45:19,721 - Oh, hey, Jordan. Oh, my! 1244 00:45:19,762 --> 00:45:21,389 You look so pretty! - She looks gorgeous. 1245 00:45:21,431 --> 00:45:22,557 - I'm so sorry I'm late. 1246 00:45:22,598 --> 00:45:24,058 - Oh, no problem. - No, it's fine. 1247 00:45:24,100 --> 00:45:25,476 - [sighs] 1248 00:45:25,518 --> 00:45:27,603 - I gotta tell y'all about my experience today. 1249 00:45:27,645 --> 00:45:29,313 I met this chef. - Mm-hmm? 1250 00:45:29,355 --> 00:45:31,399 - She does all farm-to-table. 1251 00:45:31,441 --> 00:45:33,818 - Ooh! - And it was incredible. 1252 00:45:33,860 --> 00:45:36,571 I spent all afternoon laughing and eating 1253 00:45:36,612 --> 00:45:37,947 with her and her husband. 1254 00:45:37,989 --> 00:45:39,282 Oh, it was amazing. 1255 00:45:39,323 --> 00:45:41,200 They're actually catering here tonight. 1256 00:45:41,242 --> 00:45:43,244 - Ooh. - Oh, there she is. 1257 00:45:43,286 --> 00:45:45,747 I'm gonna go steal some recipes. 1258 00:45:45,788 --> 00:45:47,749 - Okay. - This one is always working. 1259 00:45:47,790 --> 00:45:49,584 - I know. 1260 00:45:49,625 --> 00:45:52,336 - You must have a return policy of some kind. 1261 00:45:52,378 --> 00:45:54,338 The seals haven't even been broken. 1262 00:45:54,380 --> 00:45:56,716 - L-Boogie. What's happening? 1263 00:45:56,758 --> 00:45:59,218 - Well, let's see, I had sex with the turndown lady, 1264 00:45:59,260 --> 00:46:02,096 a tourist--two tourists. 1265 00:46:02,138 --> 00:46:04,098 Limo driver. 1266 00:46:04,140 --> 00:46:05,600 - Damn, Lance. 1267 00:46:05,641 --> 00:46:06,768 - Harper, you the one that told me to come here. 1268 00:46:06,809 --> 00:46:09,145 - I know, but I didn't mean for-- 1269 00:46:09,187 --> 00:46:11,189 read a book or go on a hike. 1270 00:46:11,230 --> 00:46:13,608 Go snorkeling. - Jet Ski. Golf. 1271 00:46:13,649 --> 00:46:16,569 - Rollerblade. Anything. 1272 00:46:18,404 --> 00:46:19,697 Okay. 1273 00:46:19,739 --> 00:46:23,326 Anyway, um, I've been meaning to speak to you. 1274 00:46:23,367 --> 00:46:25,203 Nothing's set in stone, 1275 00:46:25,244 --> 00:46:27,121 but I've been made an offer 1276 00:46:27,163 --> 00:46:30,458 to adapt "Unfinished Business" 1277 00:46:30,500 --> 00:46:32,543 into a movie. 1278 00:46:35,421 --> 00:46:37,382 - Okay. Okay. 1279 00:46:37,423 --> 00:46:39,509 Congrats, dog. 1280 00:46:41,761 --> 00:46:44,514 - Okay. Thanks. Thanks. 1281 00:46:44,555 --> 00:46:46,516 I'm taking it seriously, but I just 1282 00:46:46,557 --> 00:46:48,434 wanted to run it by everybody, you know, 1283 00:46:48,476 --> 00:46:50,019 so there weren't any surprises. 1284 00:46:50,061 --> 00:46:52,522 [glass clinking] 1285 00:46:57,235 --> 00:46:58,778 - Welcome again, everyone. 1286 00:46:58,820 --> 00:47:02,990 This is Spivey Property's eighth resort 1287 00:47:03,032 --> 00:47:04,617 in the Caribbean. 1288 00:47:04,659 --> 00:47:07,161 And what better way to christen it 1289 00:47:07,203 --> 00:47:10,248 than with the wedding of my son, Quentin, 1290 00:47:10,289 --> 00:47:12,708 and his beautiful fiancée, 1291 00:47:12,750 --> 00:47:17,130 the incomparable Xiomara Amani? 1292 00:47:17,171 --> 00:47:20,049 [cheers and applause] 1293 00:47:21,551 --> 00:47:24,929 - Xiomara, we are thrilled 1294 00:47:24,971 --> 00:47:27,265 to welcome you to the Spivey family. 1295 00:47:27,306 --> 00:47:29,892 - Thank you, Wellington. [chuckles] 1296 00:47:29,934 --> 00:47:32,311 - [laughs] 1297 00:47:32,353 --> 00:47:37,358 - I am...so elated. 1298 00:47:37,400 --> 00:47:39,193 I feel as though--oh. 1299 00:47:39,235 --> 00:47:40,403 Sorry. 1300 00:47:41,404 --> 00:47:43,823 - Blessings. Blessings. 1301 00:47:43,865 --> 00:47:44,991 Blessings. 1302 00:47:45,032 --> 00:47:48,327 - People try to make a big deal about... 1303 00:47:48,369 --> 00:47:50,997 Xiomara Amani the supermodel, 1304 00:47:51,038 --> 00:47:53,875 the multiple Grammy Award winner, 1305 00:47:53,916 --> 00:47:57,712 the Golden Globe winner, the Teen Choice Award winner, 1306 00:47:57,754 --> 00:47:59,088 the Tony Award winner, the BET Award... 1307 00:47:59,130 --> 00:48:00,882 - She's lying. I know she didn't win that. 1308 00:48:00,923 --> 00:48:03,801 - MTV. - MTV Award winner. 1309 00:48:03,843 --> 00:48:06,679 - For the movie. - The animation. 1310 00:48:06,721 --> 00:48:09,974 But really, Xio is just a girl from the South Side 1311 00:48:10,016 --> 00:48:13,227 of Chicago, via the Gold Coast, who fell in love with a boy 1312 00:48:13,269 --> 00:48:14,937 from Washington, D.C. 1313 00:48:14,979 --> 00:48:17,398 - Isn't that out of "Notting Hill"? 1314 00:48:17,440 --> 00:48:22,987 - A boy who enchanted me with his heart, 1315 00:48:23,029 --> 00:48:24,530 his serenity, 1316 00:48:24,572 --> 00:48:26,783 and his soulful eyes. 1317 00:48:29,577 --> 00:48:35,541 A boy who penetrated my soul 1318 00:48:35,583 --> 00:48:37,460 with his soul. 1319 00:48:38,461 --> 00:48:39,587 Asé. 1320 00:48:39,629 --> 00:48:42,131 [light applause] 1321 00:48:45,593 --> 00:48:48,054 - Definitely. - I love this woman. 1322 00:48:49,180 --> 00:48:50,932 [sighs] 1323 00:48:50,973 --> 00:48:53,976 We're really honored to have you guys here 1324 00:48:54,018 --> 00:48:58,439 to participate in the solidarity of our union 1325 00:48:58,481 --> 00:49:02,944 by watching us and our ring ceremony. 1326 00:49:02,985 --> 00:49:03,903 - Ring ceremony? 1327 00:49:03,945 --> 00:49:05,988 - You don't have the rings? 1328 00:49:06,030 --> 00:49:07,865 Some best man. 1329 00:49:07,907 --> 00:49:09,492 - Nigga, if you don't-- 1330 00:49:09,534 --> 00:49:12,578 [soft melancholy music] 1331 00:49:12,620 --> 00:49:15,790 - And this is not the typical ring ceremony... 1332 00:49:15,832 --> 00:49:17,792 - I love you, Lance Sullivan. 1333 00:49:17,834 --> 00:49:21,713 - Since our love is forever and we are forever bonded, 1334 00:49:21,754 --> 00:49:25,007 we're going to have matching tattoo rings. 1335 00:49:25,049 --> 00:49:26,384 Mm. Thank you. 1336 00:49:26,426 --> 00:49:30,430 [indistinct chatter] 1337 00:49:30,471 --> 00:49:33,391 - Are we supposed to just sit here while they do this shit? 1338 00:49:33,433 --> 00:49:36,144 - You see? What did I tell you? 1339 00:49:36,185 --> 00:49:37,937 - Yeah, well, the wedding is in two days, 1340 00:49:37,979 --> 00:49:40,231 so we don't have a choice. 1341 00:49:40,273 --> 00:49:42,442 - Once those tattoo rings dry, there's no turning back. 1342 00:49:42,483 --> 00:49:44,652 - He's made his choice, Harper. 1343 00:49:44,694 --> 00:49:46,487 - This is not right. 1344 00:49:46,529 --> 00:49:47,822 I don't like this. This is not right. 1345 00:49:47,864 --> 00:49:49,949 - So he's trying to derail this wedding too, huh? 1346 00:49:49,991 --> 00:49:51,325 - What are you talking about? 1347 00:49:51,367 --> 00:49:52,660 - Quentin's always been a good judge of character, 1348 00:49:52,702 --> 00:49:54,120 as far as I'm concerned. 1349 00:49:54,162 --> 00:49:56,414 - Uh, well, respectfully, I don't think he's... 1350 00:49:56,456 --> 00:49:58,875 [scoffs] Uh, uh, thinking clearly. 1351 00:49:58,916 --> 00:50:00,710 - Well, maybe he isn't, but that's what happens 1352 00:50:00,752 --> 00:50:02,128 when you're in love with somebody. 1353 00:50:02,170 --> 00:50:03,755 That's what happens. - Okay. All right. 1354 00:50:03,796 --> 00:50:05,256 I'm just trying to look out for Q. 1355 00:50:05,298 --> 00:50:06,674 - Like you're looking out for all of us 1356 00:50:06,716 --> 00:50:09,343 with that movie adaptation, right? 1357 00:50:09,385 --> 00:50:12,138 - Lance, you-- 1358 00:50:12,180 --> 00:50:14,265 nothing is finalized, and I wanted 1359 00:50:14,307 --> 00:50:15,683 to get everybody's blessing. 1360 00:50:15,725 --> 00:50:18,478 - Well, Mia's dead, so how you gonna do that? 1361 00:50:18,519 --> 00:50:20,521 [tense music] 1362 00:50:20,563 --> 00:50:22,023 - Okay. I'm sorry. 1363 00:50:22,065 --> 00:50:23,191 We don't have to talk about this now. 1364 00:50:23,232 --> 00:50:24,817 We can talk about this when you're ready. 1365 00:50:24,859 --> 00:50:27,403 - Well, I'm never gonna be ready for any of this shit. 1366 00:50:28,404 --> 00:50:30,907 Didn't want to come here and be reminded of everything I lost. 1367 00:50:30,948 --> 00:50:31,908 - Hey. 1368 00:50:31,949 --> 00:50:33,201 - Not to relive the fucking past. 1369 00:50:33,242 --> 00:50:34,786 You know, when's this gonna end for you, man? 1370 00:50:34,827 --> 00:50:35,912 - Lance, I don't know where this is-- 1371 00:50:35,953 --> 00:50:37,246 - You know what? - [yelps] 1372 00:50:37,288 --> 00:50:39,415 - Shh. 1373 00:50:39,457 --> 00:50:41,000 - It's okay, baby. 1374 00:50:46,589 --> 00:50:50,885 - Well, this would not have happened on my best man watch. 1375 00:50:50,927 --> 00:50:53,179 Just saying. I'm just saying. 1376 00:50:53,221 --> 00:50:55,848 - Can you please stop? - What? 1377 00:50:55,890 --> 00:50:59,394 - All you do is, you just obsess about being best man. 1378 00:50:59,435 --> 00:51:02,230 - What? I'm not obsessed. 1379 00:51:02,271 --> 00:51:04,315 I'm--really, I'm fine. 1380 00:51:04,357 --> 00:51:05,733 - No, you are not. 1381 00:51:05,775 --> 00:51:07,360 You know, I can admit, yes, 1382 00:51:07,402 --> 00:51:09,821 I'm obsessed with saying the right thing 1383 00:51:09,862 --> 00:51:11,989 for this acceptance speech, 1384 00:51:12,031 --> 00:51:14,534 but do I let it run my life? No. 1385 00:51:14,575 --> 00:51:16,411 - Okay. - You have to stop, 1386 00:51:16,452 --> 00:51:18,079 or maybe you need to marry Q, 1387 00:51:18,121 --> 00:51:21,707 and y'all can call y'all selves Qu'urch. 1388 00:51:21,749 --> 00:51:25,670 - Or, you know, maybe... Qu'lian. 1389 00:51:26,963 --> 00:51:29,382 - So you've thought about it. Wow. 1390 00:51:29,424 --> 00:51:31,259 That's really fucking great. 1391 00:51:31,300 --> 00:51:33,761 - No, babe. I--babe, I was--hey! 1392 00:51:33,803 --> 00:51:36,264 I was--it was--hold-- 1393 00:51:36,305 --> 00:51:38,933 - What in the hell is going on over here, Harper? 1394 00:51:38,975 --> 00:51:40,601 - I'm not even in that. I'm not in that. 1395 00:51:40,643 --> 00:51:42,311 - Dad, Dad, Dad, I'm sorry. 1396 00:51:42,353 --> 00:51:44,897 Let's just enjoy the rest of the ceremony. 1397 00:51:44,939 --> 00:51:48,067 This weekend will go without a hitch from here forward. 1398 00:51:48,109 --> 00:51:49,777 - Julian! 1399 00:51:49,819 --> 00:51:50,820 [Princess Nokia's "Diva"] 1400 00:51:50,862 --> 00:51:52,572 - No, no, no, no. 1401 00:51:52,613 --> 00:51:54,657 Are you s-- - I'm sorry. 1402 00:51:54,699 --> 00:51:56,868 Old habits. 1403 00:51:56,909 --> 00:51:59,287 What I meant to say is... 1404 00:52:00,872 --> 00:52:02,665 Hello, Quentin. 1405 00:52:04,584 --> 00:52:05,710 - * I feel like Beyoncé * 1406 00:52:05,752 --> 00:52:07,045 - Oh, shit. 1407 00:52:07,086 --> 00:52:08,504 - * I feel like Shakira * 1408 00:52:08,546 --> 00:52:10,089 * Lemonade, I'm juicy * 1409 00:52:10,131 --> 00:52:12,091 * Hips don't lie, Selena * 1410 00:52:12,133 --> 00:52:14,010 * Britney, Christina * 1411 00:52:14,052 --> 00:52:16,012 * Rest in peace, Aaliyah * 1412 00:52:16,054 --> 00:52:19,515 * I feel like a goddess, I feel like a diva * 1413 00:52:19,557 --> 00:52:21,809 * I'm a pop star, rock star, bad bitch * 1414 00:52:21,851 --> 00:52:23,227 * Go on, call me savage * 1415 00:52:23,269 --> 00:52:24,979 * I'm a top dog, win 'em all * 1416 00:52:25,021 --> 00:52:27,148 * Call the shots on God, do damage, yeah * 1417 00:52:27,190 --> 00:52:29,275 * Iconic, iconic, I got it * 1418 00:52:29,317 --> 00:52:30,943 * I flaunt it, yeah, that's me * 1419 00:52:30,985 --> 00:52:32,445 * Billboard, I'm charting * 1420 00:52:32,487 --> 00:52:34,822 * Top dollar, song credit, it's destiny * 1421 00:52:34,864 --> 00:52:36,491 * Yo, how the hell I get on * 1422 00:52:36,532 --> 00:52:38,284 * I was feeling like a queen takin' hits from a bong * 1423 00:52:38,326 --> 00:52:40,161 * I done went from underground go ahead of us all * 1424 00:52:40,203 --> 00:52:42,121 * Now I'm on the mainstream doing radio songs * 1425 00:52:42,163 --> 00:52:43,748 * And I look to all the queens that inspire me * 1426 00:52:43,790 --> 00:52:45,875 * Feeling like a higher me, feeling like Aaliyah, 1993 * 1427 00:52:45,917 --> 00:52:48,294 * I does this entirely and I know they proud of me * 1428 00:52:48,336 --> 00:52:49,670 * Channeling their energy, yeah * 1429 00:52:49,712 --> 00:52:51,589 * I feel like Beyoncé * 1430 00:52:51,631 --> 00:52:53,508 * I feel like Shakira * 1431 00:52:53,549 --> 00:52:55,259 * Lemonade, I'm juicy * 1432 00:52:55,301 --> 00:52:57,053 * Hips don't lie, Selena * 1433 00:52:57,095 --> 00:52:58,971 * Britney, Christina * 1434 00:52:59,013 --> 00:53:00,765 * Rest in peace, Aaliyah * 1435 00:53:00,807 --> 00:53:01,766 * I feel like * 1436 00:53:01,808 --> 00:53:03,893 - [giggles]