1 00:00:13,973 --> 00:00:16,934 [upbeat music] 2 00:00:16,976 --> 00:00:19,729 - Sh--Shelby, wow. 3 00:00:19,771 --> 00:00:20,855 How was your flight? 4 00:00:20,897 --> 00:00:21,981 I mean-- 5 00:00:22,023 --> 00:00:23,608 - Bitch, how did you find us? 6 00:00:23,649 --> 00:00:24,734 - I'm resourceful. 7 00:00:24,776 --> 00:00:26,027 - I told her not to come. 8 00:00:26,069 --> 00:00:28,237 You know you're doing the most, even for you. 9 00:00:28,279 --> 00:00:29,739 - And I am here for it. 10 00:00:29,781 --> 00:00:31,574 - Good. Get your popcorn ready. 11 00:00:31,616 --> 00:00:33,910 - Ooh. 12 00:00:33,951 --> 00:00:35,745 - [indistinct]. 13 00:00:35,787 --> 00:00:38,206 - Oh, Harp, you got to get her the fuck up out of here. 14 00:00:38,247 --> 00:00:41,542 - Oh, Q, she's a handful. I've been trying. 15 00:00:41,584 --> 00:00:43,044 - Yeah, who are you telling? - Here she comes. 16 00:00:43,086 --> 00:00:44,462 Here she comes. Here she comes. 17 00:00:44,504 --> 00:00:46,089 - Quentin, why are there no rooms 18 00:00:46,130 --> 00:00:47,632 available in this entire resort? 19 00:00:47,673 --> 00:00:49,926 - Mr. Quentin, I told her we are booked solid, 20 00:00:49,967 --> 00:00:52,428 but I'd be happy to find her accommodations elsewhere. 21 00:00:52,470 --> 00:00:54,222 - Yeah, on another island. 22 00:00:54,263 --> 00:00:55,932 - Q, don't be like that. 23 00:00:55,973 --> 00:00:57,975 She's come all this way. 24 00:00:58,017 --> 00:01:00,353 - Ah, thank you. Wow. 25 00:01:00,395 --> 00:01:03,106 Xiomara Amani, so nice to meet you. 26 00:01:03,147 --> 00:01:05,983 - No, the pleasure's all mine, Shelly. 27 00:01:06,025 --> 00:01:08,611 - It's Shelby. - Oh, right. 28 00:01:08,653 --> 00:01:11,489 Honey, I'm gonna go up to bed, 29 00:01:11,531 --> 00:01:15,701 but you stay and get reacquainted with everyone, 30 00:01:15,743 --> 00:01:18,496 and when you're ready you come see me. 31 00:01:18,538 --> 00:01:19,705 - Mm-hmm. 32 00:01:19,747 --> 00:01:23,501 - And when you come in, come in. 33 00:01:23,543 --> 00:01:25,461 - Okay. 34 00:01:27,296 --> 00:01:29,841 - Bye. Bye, Shel. 35 00:01:33,010 --> 00:01:34,971 - Oh, yeah, bitch. 36 00:01:35,012 --> 00:01:36,973 It is on. 37 00:01:37,014 --> 00:01:41,018 - Okay, so, Shelby, I wanted to talk to you-- 38 00:01:41,060 --> 00:01:42,645 - Oh, yes, we do need to talk, 39 00:01:42,687 --> 00:01:44,981 because there'll be no blessing on that little movie of yours 40 00:01:45,022 --> 00:01:47,692 without my lawyers doing an ironclad contract. 41 00:01:47,734 --> 00:01:49,902 - Well, I could easily write your character out. 42 00:01:49,944 --> 00:01:50,945 - [chuckles] 43 00:01:50,987 --> 00:01:52,238 You want it to be good, don't you? 44 00:01:52,280 --> 00:01:53,364 - Look, you know what? 45 00:01:53,406 --> 00:01:54,866 I've got half a mind to have your ass 46 00:01:54,907 --> 00:01:57,243 arrested for trespassing. 47 00:01:57,285 --> 00:02:00,079 - Ooh, does the other half involve choking? 48 00:02:00,121 --> 00:02:01,664 - Stay the fuck away from me. 49 00:02:01,706 --> 00:02:04,375 - Oh, Quentin, she's a peacock. You're a peacock. 50 00:02:04,417 --> 00:02:05,877 Someone's got to play the background. 51 00:02:05,918 --> 00:02:07,962 There is no Q in Xio. 52 00:02:08,004 --> 00:02:12,008 - Yeah, well, there's been a lot of Q up in Xio. 53 00:02:12,050 --> 00:02:13,843 - You can't possibly have enough to satisfy 54 00:02:13,885 --> 00:02:14,927 her high-maintenance ass. 55 00:02:14,969 --> 00:02:16,179 - Yeah, I had enough to satisfy you. 56 00:02:16,220 --> 00:02:17,180 - Oh, well, my memory escapes me. 57 00:02:17,221 --> 00:02:18,389 I don't remember being satisfied. 58 00:02:18,431 --> 00:02:19,599 - Then why the fuck you down here now? 59 00:02:19,640 --> 00:02:21,601 - Oh, you're so full of yourself! 60 00:02:21,642 --> 00:02:23,644 - You are fiending right now. - I don't want you! 61 00:02:23,686 --> 00:02:25,521 - You want to be-- - I hate you. 62 00:02:25,563 --> 00:02:27,023 I don't even like you. - Why are you here? 63 00:02:27,065 --> 00:02:28,066 - Fuck you. - I don't-- 64 00:02:28,107 --> 00:02:29,567 - You came here-- - Fuck you! 65 00:02:29,609 --> 00:02:30,902 - * No gyal cyaan tell me 'bout my mother * 66 00:02:30,943 --> 00:02:32,904 * 16 shot, we go longer than a ladder * 67 00:02:32,945 --> 00:02:36,032 * Dem nuh fi talk 'bout di real Don Dada * 68 00:02:36,074 --> 00:02:38,451 * Put body in a pot, dem ah bun like grabba * 69 00:02:38,493 --> 00:02:40,787 * No bwoy cyaan diss me or my mother * 70 00:02:40,828 --> 00:02:43,164 * Round here ain't safe, everybody need armor * 71 00:02:43,206 --> 00:02:46,125 * 16 shot, we go shotta any bluddah * 72 00:02:46,167 --> 00:02:48,294 - You're the fucking devil. 73 00:02:48,336 --> 00:02:50,171 - [laughs] 74 00:02:50,213 --> 00:02:54,175 * * 75 00:02:54,217 --> 00:02:58,805 [birds chirping] 76 00:02:58,846 --> 00:03:02,308 [Jimmy Cliff's "Many Rivers to Cross"] 77 00:03:02,350 --> 00:03:04,977 - This is so perfect. 78 00:03:05,019 --> 00:03:06,979 - It's paradise. 79 00:03:07,021 --> 00:03:10,441 * * 80 00:03:10,483 --> 00:03:15,405 There's no place I'd rather be than with you right now. 81 00:03:15,446 --> 00:03:18,366 - I love you, Lance Sullivan. 82 00:03:18,408 --> 00:03:20,201 - And I love you. 83 00:03:20,243 --> 00:03:22,286 * * 84 00:03:22,328 --> 00:03:27,333 - * Many rivers to cross * 85 00:03:27,375 --> 00:03:31,921 * But I can't seem to find * 86 00:03:31,963 --> 00:03:34,882 * My way over * 87 00:03:34,924 --> 00:03:37,468 * * 88 00:03:37,510 --> 00:03:42,724 * Wandering, I am lost * 89 00:03:42,765 --> 00:03:46,602 * As I travel along * 90 00:03:46,644 --> 00:03:52,108 * The White Cliffs of Dover * 91 00:03:52,150 --> 00:03:56,904 * Many rivers to cross * 92 00:03:56,946 --> 00:04:00,783 * And it's only my will * 93 00:04:00,825 --> 00:04:05,121 * That keeps me alive * 94 00:04:05,163 --> 00:04:10,835 * I've been licked, washed up for years * 95 00:04:10,877 --> 00:04:15,298 * And I merely survived * 96 00:04:15,339 --> 00:04:19,552 * Because of my pride * 97 00:04:19,594 --> 00:04:20,970 - Are you out of your mind? 98 00:04:21,012 --> 00:04:22,263 - I just think it's best 99 00:04:22,305 --> 00:04:23,681 we don't pursue this right now. 100 00:04:23,723 --> 00:04:26,726 - No, no, no, no, no. Right now is the perfect time. 101 00:04:26,768 --> 00:04:28,811 Look, deals like this don't come along every day. 102 00:04:28,853 --> 00:04:30,646 - Well, neither do good friendships, 103 00:04:30,688 --> 00:04:33,357 and I want to preserve the ones that I have now. 104 00:04:33,399 --> 00:04:35,985 - May I remind you why I take home 10%? 105 00:04:36,027 --> 00:04:38,780 To generate business, to find you opportunities 106 00:04:38,821 --> 00:04:40,490 to use your talents for good, 107 00:04:40,531 --> 00:04:43,201 and when I say "good," I mean "money." 108 00:04:43,242 --> 00:04:45,119 - I know. You always say this. 109 00:04:45,161 --> 00:04:46,871 - Check your phone. 110 00:04:46,913 --> 00:04:49,540 I just texted the number they're offering you. 111 00:04:51,000 --> 00:04:53,753 - Oh, shit. 112 00:04:53,795 --> 00:04:54,545 Really? 113 00:04:54,587 --> 00:04:55,713 - Really. 114 00:04:55,755 --> 00:04:57,507 I'll be back to you in 24 hours. 115 00:04:57,548 --> 00:04:59,509 Enjoy, but think. 116 00:04:59,550 --> 00:05:01,761 And when I say "think," I mean "accept." 117 00:05:01,803 --> 00:05:03,805 - Oh, man. 118 00:05:03,846 --> 00:05:05,848 - Okay, I'm gonna go. I'll see you later. 119 00:05:05,890 --> 00:05:07,392 I'm gonna go shopping with Savannah. 120 00:05:07,433 --> 00:05:09,185 - Savannah. She's the chef? 121 00:05:09,227 --> 00:05:10,478 - Mm-hmm. 122 00:05:10,520 --> 00:05:12,021 - Baby, we're on vacation. Why you working? 123 00:05:12,063 --> 00:05:13,481 - Oh, I'm not working. 124 00:05:13,523 --> 00:05:16,192 I just want to see some sights and be with the people. 125 00:05:16,234 --> 00:05:19,570 - Okay, have fun. 126 00:05:19,612 --> 00:05:21,531 You look cute. - Thank you. 127 00:05:21,572 --> 00:05:24,534 [upbeat music] 128 00:05:24,575 --> 00:05:27,245 * * 129 00:05:27,286 --> 00:05:30,206 - Candace. 130 00:05:30,248 --> 00:05:33,084 * * 131 00:05:33,126 --> 00:05:35,837 Hi. 132 00:05:35,878 --> 00:05:37,338 - Morning. 133 00:05:37,380 --> 00:05:40,550 - Candace, I'm really, really sorry. 134 00:05:40,591 --> 00:05:43,511 - You should be. - Look, you were right. 135 00:05:43,553 --> 00:05:46,347 I've been obsessed. 136 00:05:46,389 --> 00:05:48,224 It's not fair to you or to us, 137 00:05:48,266 --> 00:05:51,394 especially when our us time is so limited. 138 00:05:51,436 --> 00:05:53,438 - And you have a great wife. 139 00:05:53,479 --> 00:05:56,774 - Yes, and I understand. 140 00:05:56,816 --> 00:06:00,903 I think my wanting to be best man was just... 141 00:06:00,945 --> 00:06:03,489 * * 142 00:06:03,531 --> 00:06:04,866 I miss the fellas. 143 00:06:04,907 --> 00:06:06,743 That's really what I think it is. 144 00:06:06,784 --> 00:06:09,746 I just--we barely get to see each other anymore, 145 00:06:09,787 --> 00:06:15,084 and what used to be just easy is now--it's effort. 146 00:06:15,126 --> 00:06:17,754 - Okay, okay. 147 00:06:17,795 --> 00:06:21,674 So then, make the effort, you know? 148 00:06:21,716 --> 00:06:25,261 Take the time and hang out with your guys. 149 00:06:25,303 --> 00:06:28,097 Just--I just want you to do the same thing with me. 150 00:06:28,139 --> 00:06:29,682 - Yes. 151 00:06:29,724 --> 00:06:31,684 That is a deal. 152 00:06:31,726 --> 00:06:34,479 And no more best man for me. 153 00:06:34,520 --> 00:06:36,439 Quentin made his decision. I'm good. 154 00:06:36,481 --> 00:06:37,940 I'm totally good. 155 00:06:37,982 --> 00:06:40,943 - You are more than good, babe. 156 00:06:40,985 --> 00:06:44,197 - So let's make the rest of the day 157 00:06:44,238 --> 00:06:46,324 about you and me, okay? 158 00:06:46,365 --> 00:06:48,117 Let's enjoy this trip for what it was meant 159 00:06:48,159 --> 00:06:49,786 to be in the first place. 160 00:06:49,827 --> 00:06:52,080 - That sounds perfect. 161 00:06:52,121 --> 00:06:54,957 - Can I kiss that face? Gosh, I love that face. 162 00:06:54,999 --> 00:06:56,667 - Hey, good morning, y'all. - Hey. 163 00:06:56,709 --> 00:06:58,878 - Hey, Harp. - Sorry for the interruption. 164 00:06:58,920 --> 00:07:02,298 So look, this whole Shelby thing has Q way on edge, 165 00:07:02,340 --> 00:07:05,218 so I got to keep an eye on her. 166 00:07:05,259 --> 00:07:07,804 - Good luck with that, right? 167 00:07:07,845 --> 00:07:10,181 - So look, do you think you could secure the talent 168 00:07:10,223 --> 00:07:11,474 for the bachelor party? 169 00:07:11,516 --> 00:07:13,393 - You bet, Harp. I'm your guy. 170 00:07:13,434 --> 00:07:14,685 - For real? - Yeah. 171 00:07:14,727 --> 00:07:18,147 - You are that dude. 172 00:07:18,189 --> 00:07:20,650 - Yes. 173 00:07:20,691 --> 00:07:22,985 I just need one-- - Nigga, are you serious? 174 00:07:23,027 --> 00:07:26,989 - Babe, one call, and I'm all yours, okay. 175 00:07:27,031 --> 00:07:29,534 Was it Bucks for Booties? Bucks for Booties? 176 00:07:29,575 --> 00:07:30,827 Is that the-- Bucks for Booties 177 00:07:30,868 --> 00:07:32,787 I think was the one that I remember. 178 00:07:32,829 --> 00:07:36,416 [upbeat music] 179 00:07:36,457 --> 00:07:39,043 - The ocean is so beautiful. 180 00:07:39,085 --> 00:07:40,503 Look at that. 181 00:07:40,545 --> 00:07:42,672 - I knew you would say that. 182 00:07:42,714 --> 00:07:45,383 * * 183 00:07:45,425 --> 00:07:47,051 - So colorful. 184 00:07:47,093 --> 00:07:48,553 - Is it ripe? 185 00:07:48,594 --> 00:07:51,013 - Yes. 186 00:07:51,055 --> 00:07:53,015 - [chuckles] 187 00:07:53,057 --> 00:07:55,476 - Oh, sugar cane. 188 00:07:55,518 --> 00:07:57,520 - Hello. 189 00:07:57,562 --> 00:07:59,063 It's delicious. 190 00:07:59,105 --> 00:08:00,648 Try this one. 191 00:08:00,690 --> 00:08:03,484 Can I grab this, yeah? 192 00:08:03,526 --> 00:08:06,028 This one. 193 00:08:06,070 --> 00:08:12,994 * * 194 00:08:16,164 --> 00:08:18,207 - Mmm. 195 00:08:18,249 --> 00:08:21,961 * * 196 00:08:22,003 --> 00:08:24,047 [sighs] 197 00:08:24,088 --> 00:08:26,674 * * 198 00:08:26,716 --> 00:08:30,428 - Hey. - Hey. 199 00:08:30,470 --> 00:08:33,806 - Wait, no phone? 200 00:08:33,848 --> 00:08:36,142 - Well, Hurricane Shelby blew in last night. 201 00:08:36,184 --> 00:08:38,686 I have no idea where my phone is buried. 202 00:08:38,728 --> 00:08:40,063 - Okay. 203 00:08:40,104 --> 00:08:42,857 Well, non-work vacation mode looks good on you. 204 00:08:42,899 --> 00:08:45,401 - Well, thank you. - What's on tap for today? 205 00:08:45,443 --> 00:08:47,153 - You tell me. 206 00:08:47,195 --> 00:08:51,157 - Sadly, I'm booked up, but I hope to see you later. 207 00:08:51,199 --> 00:08:53,451 * * 208 00:08:53,493 --> 00:08:55,661 - Okay, that was fucked up. 209 00:08:55,703 --> 00:08:57,830 See, this is why I don't mess with dudes. 210 00:08:57,872 --> 00:08:59,749 This is why I don't fuck with them. 211 00:08:59,791 --> 00:09:01,209 Oh, Jordan, now you're talking to yourself. 212 00:09:01,250 --> 00:09:02,710 Oh, this is just-- you know what? 213 00:09:02,752 --> 00:09:06,881 Mm-mm. 214 00:09:06,923 --> 00:09:09,175 * * 215 00:09:09,217 --> 00:09:11,761 - Seriously, and did I--did I trip 216 00:09:11,803 --> 00:09:13,638 when she got married before twice? 217 00:09:13,679 --> 00:09:14,764 No. 218 00:09:14,806 --> 00:09:16,516 Did I crash her nuptials? 219 00:09:16,557 --> 00:09:17,725 No. 220 00:09:17,767 --> 00:09:19,477 The bitch got issues, man. 221 00:09:19,519 --> 00:09:20,812 - Well, she ain't done with you. 222 00:09:20,853 --> 00:09:23,106 - Yeah, well, I am done with her ass. 223 00:09:23,147 --> 00:09:25,566 * * 224 00:09:25,608 --> 00:09:26,984 What? 225 00:09:27,026 --> 00:09:28,694 Because I smashed it last night? 226 00:09:28,736 --> 00:09:31,656 - Wait, you had sex last night? 227 00:09:31,697 --> 00:09:33,783 - Well, I ain't married yet. Shit. 228 00:09:33,825 --> 00:09:35,410 - I guess. 229 00:09:35,451 --> 00:09:36,619 - Hello? 230 00:09:36,661 --> 00:09:39,789 Oh, hi, is this um-- 231 00:09:39,831 --> 00:09:42,250 Sugar Cakes? 232 00:09:42,291 --> 00:09:46,462 Yes. I'd like to hire some dancers. 233 00:09:46,504 --> 00:09:48,464 - Wait, first Shelby shows up, 234 00:09:48,506 --> 00:09:51,300 and then you've got Murch planning my bachelor party? 235 00:09:51,342 --> 00:09:53,010 - I'm okay--oh, oh. 236 00:09:53,052 --> 00:09:55,471 - What kind of best man are you? 237 00:09:55,513 --> 00:09:56,931 - Uh-huh. 238 00:09:56,973 --> 00:09:59,976 - Hold on. Did you fuck Xiomara? 239 00:10:00,017 --> 00:10:03,104 - Q, so you and Shelby, y'all been doing 240 00:10:03,146 --> 00:10:05,106 this situationship for about 15 years. 241 00:10:05,148 --> 00:10:06,482 - Yeah. 242 00:10:06,524 --> 00:10:08,651 - When does it end? 243 00:10:08,693 --> 00:10:10,778 - Today. - Today? 244 00:10:10,820 --> 00:10:13,614 - Today. I'm about to marry me an icon, man. 245 00:10:13,656 --> 00:10:15,158 Shit's over. 246 00:10:15,199 --> 00:10:17,827 It's over. 247 00:10:17,869 --> 00:10:21,164 - 500 American dollars? 248 00:10:21,205 --> 00:10:22,790 Per dancer? 249 00:10:22,832 --> 00:10:24,667 That's outrageous. 250 00:10:24,709 --> 00:10:27,253 Hello? Hello? 251 00:10:27,295 --> 00:10:28,629 Bitch hung up on me? 252 00:10:28,671 --> 00:10:30,423 I know I should have called Bucks for Booties first. 253 00:10:30,465 --> 00:10:33,009 - So I gave sexy chocolate an opening, 254 00:10:33,051 --> 00:10:35,219 and he completely shut me down. 255 00:10:35,261 --> 00:10:37,013 Men are so weird. 256 00:10:37,055 --> 00:10:38,639 - It sounds like he was ready yesterday, 257 00:10:38,681 --> 00:10:40,516 and you completely shut him down. 258 00:10:40,558 --> 00:10:42,560 And this outfit, girl, bye. 259 00:10:42,602 --> 00:10:43,686 That probably did the rest. 260 00:10:43,728 --> 00:10:45,313 - I have nothing to prove, but you, 261 00:10:45,354 --> 00:10:47,523 you are playing a very dangerous game. 262 00:10:47,565 --> 00:10:48,858 - Look who's talking. 263 00:10:48,900 --> 00:10:49,942 - What do you mean, look who's talking? 264 00:10:49,984 --> 00:10:51,235 I'm not playing any games, Shelby. 265 00:10:51,277 --> 00:10:53,029 - Okay. I'm talking about Harper. 266 00:10:53,071 --> 00:10:54,947 - Harper? Harper, really? 267 00:10:54,989 --> 00:10:56,908 Why would you bring up the past? 268 00:10:56,949 --> 00:11:00,161 This isn't a reality show for ratings. 269 00:11:00,203 --> 00:11:01,871 And please don't project your bullshit onto me. 270 00:11:01,913 --> 00:11:04,165 - Okay. I got this, okay? 271 00:11:04,207 --> 00:11:06,667 Trust me. - Ladies, how's it going? 272 00:11:06,709 --> 00:11:07,794 - Hi. 273 00:11:07,835 --> 00:11:09,128 - I'm feeling energized. 274 00:11:09,170 --> 00:11:11,089 Ready to take on a brand-new day 275 00:11:11,130 --> 00:11:13,508 and everything else that steps in my way. 276 00:11:13,549 --> 00:11:16,386 - Okay, well, I think I'm gonna go check out the spa menu. 277 00:11:16,427 --> 00:11:18,054 Shelby, be nice. 278 00:11:18,096 --> 00:11:21,891 - So, Shelly, how was last night? 279 00:11:21,933 --> 00:11:24,477 - Oh, I had a ball. 280 00:11:24,519 --> 00:11:27,563 I mean, I just took full advantage of everything 281 00:11:27,605 --> 00:11:29,148 that Spivey Grand has to offer. 282 00:11:29,190 --> 00:11:30,691 - Oh, that's good to hear. 283 00:11:30,733 --> 00:11:34,404 That's an interesting choice of words that you had a ball. 284 00:11:34,445 --> 00:11:38,491 Don't you mean two balls in your mouth? 285 00:11:38,533 --> 00:11:40,118 - Excuse me? 286 00:11:40,159 --> 00:11:44,539 - You fucked my man last night, and I was just curious, 287 00:11:44,580 --> 00:11:47,417 did you ride him cowgirl style, 288 00:11:47,458 --> 00:11:49,794 or easy into it, take it from the back? 289 00:11:49,836 --> 00:11:51,045 - I don't know what you're implying. 290 00:11:51,087 --> 00:11:52,588 - Oh, don't be coy with me. 291 00:11:52,630 --> 00:11:55,299 Please, do spill all the tea. 292 00:11:55,341 --> 00:11:57,593 I'm dying to know. 293 00:11:57,635 --> 00:12:00,346 How does my pussy taste? 294 00:12:00,388 --> 00:12:03,057 - [scoffs] 295 00:12:03,099 --> 00:12:05,435 - I have an Ayurvedic detox. 296 00:12:05,476 --> 00:12:07,520 Ta-ta. 297 00:12:17,655 --> 00:12:20,074 - [indistinct] 298 00:12:20,116 --> 00:12:24,036 - [laughs] 299 00:12:24,078 --> 00:12:27,498 - I mean, they were so welcoming and inspiring. 300 00:12:27,540 --> 00:12:29,417 It was so full of positivity. 301 00:12:29,459 --> 00:12:31,669 It was amazing. - That great, babe. 302 00:12:31,711 --> 00:12:34,213 Did you put something in this drink? 303 00:12:34,255 --> 00:12:36,132 - Yeah, some Mama Juana root I picked up. 304 00:12:36,174 --> 00:12:38,593 - Wait, Mama Juana? - Yeah. 305 00:12:38,634 --> 00:12:42,055 It's gonna come in handy later when mama wanna. 306 00:12:42,096 --> 00:12:44,932 - Oh. 307 00:12:44,974 --> 00:12:50,480 - Harp, Harp, let me holla at you real quick, man. 308 00:12:50,521 --> 00:12:53,441 - Listen, let me just say right now I'm really sorry 309 00:12:53,483 --> 00:12:55,193 for about what happened the other night. 310 00:12:55,234 --> 00:12:56,444 - Oh, no, don't worry about that, man. 311 00:12:56,486 --> 00:12:57,779 Don't worry about that. Check this out, man. 312 00:12:57,820 --> 00:12:59,781 I had this honey in my room this morning, right? 313 00:12:59,822 --> 00:13:03,618 And...damn, this shit's embarrassing for me, dawg. 314 00:13:03,659 --> 00:13:07,288 - What? - Um, I couldn't perform. 315 00:13:07,997 --> 00:13:10,583 - Oh, all right. That happens to the best of us. 316 00:13:10,625 --> 00:13:11,709 - To who? 317 00:13:11,751 --> 00:13:12,835 - That's never happened to you before? 318 00:13:12,877 --> 00:13:14,045 - Oh, fuck no. It happened to you? 319 00:13:14,087 --> 00:13:15,296 - [scoffs] OK. 320 00:13:15,338 --> 00:13:16,839 - Look, anyway, I heard you and wifey 321 00:13:16,881 --> 00:13:18,633 just chopping it up right now about some stuff that could, 322 00:13:18,674 --> 00:13:22,845 you know, could help a brother out. 323 00:13:22,887 --> 00:13:24,222 - You mean... 324 00:13:24,263 --> 00:13:27,225 - Yeah. 325 00:13:27,266 --> 00:13:29,143 - Got it. 326 00:13:29,185 --> 00:13:31,813 - As long as we've been together, 327 00:13:31,854 --> 00:13:35,817 Qu'iomara has always searched for the deepest connections 328 00:13:35,858 --> 00:13:38,319 two people can have. 329 00:13:38,361 --> 00:13:41,072 [percussive music] 330 00:13:41,114 --> 00:13:43,991 And today we would like to share 331 00:13:44,033 --> 00:13:46,702 that experience with you. 332 00:13:46,744 --> 00:13:47,870 - Oh, my God. 333 00:13:47,912 --> 00:13:50,331 Are they gonna have sex in front of us? 334 00:13:50,373 --> 00:13:52,417 - Ayahuasca. 335 00:13:52,458 --> 00:13:55,628 It's a plant-based medicine that takes you 336 00:13:55,670 --> 00:13:59,674 on a life-shifting journey if you allow it. 337 00:13:59,716 --> 00:14:01,843 And today, our shaman, Bobohezan, 338 00:14:01,884 --> 00:14:04,345 is here to help facilitate that process. 339 00:14:04,387 --> 00:14:08,683 - [chanting] 340 00:14:10,101 --> 00:14:13,271 - Bobohezan? His name is Will. 341 00:14:13,312 --> 00:14:15,273 - [chanting] 342 00:14:15,314 --> 00:14:16,816 - [coughing] 343 00:14:16,858 --> 00:14:19,777 - [chanting] 344 00:14:24,407 --> 00:14:26,409 - Hi, Will. 345 00:14:26,451 --> 00:14:27,952 - Trust me. 346 00:14:27,994 --> 00:14:32,248 When I first tried it, I was nervous and skeptical, 347 00:14:32,290 --> 00:14:33,666 but when I say it's the shit-- 348 00:14:33,708 --> 00:14:35,293 - We got it; we got it. I'm in. 349 00:14:35,334 --> 00:14:39,756 * * 350 00:14:39,797 --> 00:14:41,382 - I'm in too. 351 00:14:41,424 --> 00:14:43,384 I'll grab the seat next to Shelly. 352 00:14:43,426 --> 00:14:45,219 Right, babe? You in? 353 00:14:45,261 --> 00:14:47,055 - I'm down. I'm down. 354 00:14:47,096 --> 00:14:48,556 Candace? 355 00:14:48,598 --> 00:14:49,807 - Uh, I don't know. 356 00:14:49,849 --> 00:14:51,684 This stuff is kind of out there. 357 00:14:51,726 --> 00:14:52,894 - In. 358 00:14:52,935 --> 00:14:55,730 Hell, I need to get lifted. Come on, baby. 359 00:14:55,772 --> 00:14:57,440 - Okay. 360 00:14:57,482 --> 00:15:03,488 * * 361 00:15:03,529 --> 00:15:04,947 - Let us begin. 362 00:15:04,989 --> 00:15:09,243 - [chanting] 363 00:15:09,285 --> 00:15:10,828 - Yeah, yeah, fill her up. 364 00:15:10,870 --> 00:15:13,122 I got this. 365 00:15:13,164 --> 00:15:19,921 * * 366 00:15:19,962 --> 00:15:25,635 - [imitating chant] 367 00:15:28,721 --> 00:15:30,723 - You lied to me, Willie Bobo. 368 00:15:30,765 --> 00:15:33,768 - Bobohezan is my name in ceremony. 369 00:15:33,810 --> 00:15:38,272 I promise you, the plant will reveal all your truths. 370 00:15:38,314 --> 00:15:39,857 You may drink. 371 00:15:39,899 --> 00:15:41,192 - Should we update our will or... 372 00:15:41,234 --> 00:15:43,403 - Harper. 373 00:15:43,444 --> 00:15:46,114 - Ugh. 374 00:15:46,155 --> 00:15:48,366 * * 375 00:15:48,408 --> 00:15:50,284 - [gagging] 376 00:15:50,326 --> 00:15:52,120 * * 377 00:15:52,161 --> 00:15:53,913 - [coughs] 378 00:15:53,955 --> 00:15:57,083 * * 379 00:15:57,125 --> 00:15:59,752 - [coughs] 380 00:15:59,794 --> 00:16:01,170 I'm okay. 381 00:16:01,212 --> 00:16:04,882 - Mm-mm, mm-mm. 382 00:16:04,924 --> 00:16:06,426 Mm-mm. 383 00:16:06,467 --> 00:16:08,344 [percussive music] 384 00:16:08,386 --> 00:16:10,346 - [mumbles] 385 00:16:10,388 --> 00:16:12,640 - It's too much. 386 00:16:12,682 --> 00:16:15,852 It's... [cash register dings] 387 00:16:15,893 --> 00:16:17,061 This'll never do. 388 00:16:17,103 --> 00:16:19,355 - Oh, God, oh. 389 00:16:19,397 --> 00:16:22,316 Oh, so you're just gonna poison a bitch. 390 00:16:22,358 --> 00:16:24,110 Such a cop out, you little-- 391 00:16:24,152 --> 00:16:25,653 Ooh! 392 00:16:25,695 --> 00:16:27,029 No, no, no, no, no, no, no. 393 00:16:27,071 --> 00:16:30,032 Oh, oh. 394 00:16:30,074 --> 00:16:32,785 Oh, shit, shit. 395 00:16:32,827 --> 00:16:36,289 Oh, no, no, no. [groans] 396 00:16:36,330 --> 00:16:40,334 * * 397 00:16:40,376 --> 00:16:45,256 - Bobo, where you at? 398 00:16:45,298 --> 00:16:48,009 - Listening. 399 00:16:48,051 --> 00:16:51,971 - Look into my eyes. 400 00:16:52,013 --> 00:16:55,183 You knew you were gonna see me today, didn't you? 401 00:16:55,224 --> 00:16:58,436 - I've been seeing since you arrived, Jordan. 402 00:16:58,478 --> 00:16:59,896 - Oh. 403 00:16:59,937 --> 00:17:03,775 I fucking love 404 00:17:03,816 --> 00:17:06,152 the way that you say my name. 405 00:17:06,194 --> 00:17:07,862 - Mm-hmm. - Mm. 406 00:17:07,904 --> 00:17:09,906 - Candace? 407 00:17:09,947 --> 00:17:11,824 Can you move? 408 00:17:11,866 --> 00:17:17,538 I can feel things, but I can't move anything. 409 00:17:17,580 --> 00:17:21,125 - If you find me, you find yourself. 410 00:17:21,167 --> 00:17:24,379 Reveal me to those who cannot see. 411 00:17:24,420 --> 00:17:26,589 Wisdom is everywhere. 412 00:17:26,631 --> 00:17:29,258 Even our plants are wisdom keepers. 413 00:17:29,300 --> 00:17:33,054 - Plants are healers. 414 00:17:33,096 --> 00:17:36,015 Teachers are healers. 415 00:17:36,057 --> 00:17:39,227 - [vocalizing] 416 00:17:39,268 --> 00:17:41,145 - We ignore healers. 417 00:17:41,187 --> 00:17:45,108 - They are sleeping. 418 00:17:45,149 --> 00:17:47,944 Will you wake them? 419 00:17:47,985 --> 00:17:50,238 - Me? 420 00:17:50,279 --> 00:17:53,741 - And I make these lists, I make these plans, 421 00:17:53,783 --> 00:17:58,121 and I'm trying to climb this ladder. 422 00:18:00,456 --> 00:18:03,418 And I--who cares, right? 423 00:18:03,459 --> 00:18:05,128 Who cares? 424 00:18:06,629 --> 00:18:08,381 [typewriter keys clacking] 425 00:18:08,423 --> 00:18:10,133 - Yes. 426 00:18:10,174 --> 00:18:13,594 Yes, I will awaken them. 427 00:18:15,346 --> 00:18:18,224 I will. I will awaken them. 428 00:18:18,266 --> 00:18:20,268 [laughing] 429 00:18:20,309 --> 00:18:25,189 - Babe, are you having an orgasm without me? 430 00:18:25,231 --> 00:18:27,191 Babe? - I think so. 431 00:18:27,233 --> 00:18:29,110 - I want to laugh. 432 00:18:29,152 --> 00:18:30,862 I want to have an orgasm. 433 00:18:30,903 --> 00:18:34,615 - If I had six months to live, do you know what I would do? 434 00:18:34,657 --> 00:18:38,745 I would live. I would live! 435 00:18:38,786 --> 00:18:40,747 I would be free, and I would spend time 436 00:18:40,788 --> 00:18:42,123 with the people that I love 437 00:18:42,165 --> 00:18:44,041 and the people that matter to me, 438 00:18:44,083 --> 00:18:48,713 and my priorities, they would be so clear. 439 00:18:48,755 --> 00:18:55,887 * * 440 00:18:58,181 --> 00:19:01,100 [light funky music] 441 00:19:01,142 --> 00:19:08,066 * * 442 00:19:10,485 --> 00:19:13,321 - Nothing. 443 00:19:13,362 --> 00:19:20,244 * * 444 00:19:28,378 --> 00:19:29,754 - Hey. 445 00:19:29,796 --> 00:19:33,508 - Ah, Mr. Lance, how are you? 446 00:19:33,549 --> 00:19:35,635 - Good. Uh...good. 447 00:19:35,676 --> 00:19:37,178 - Have you forgone the group activities? 448 00:19:37,220 --> 00:19:38,471 - Oh, yeah, yeah. 449 00:19:38,513 --> 00:19:40,890 I mean, all the plant medicines and all that, 450 00:19:40,932 --> 00:19:42,975 that's--yeah, that's not really my thing. 451 00:19:43,017 --> 00:19:44,018 - I see. 452 00:19:44,060 --> 00:19:45,853 Is everything else all right? 453 00:19:45,895 --> 00:19:47,814 - Yeah, yeah, everything's good. 454 00:19:47,855 --> 00:19:49,148 Everything's good. 455 00:19:49,190 --> 00:19:50,733 Why do you ask? 456 00:19:50,775 --> 00:19:52,360 - Well, you seem quite preoccupied. 457 00:19:52,402 --> 00:19:53,861 - Oh. 458 00:19:53,903 --> 00:19:56,280 Yeah, I'm just, I don't know, I guess I'm a little-- 459 00:19:56,322 --> 00:19:57,782 a little off I guess. 460 00:19:57,824 --> 00:19:59,617 - What will you do to get back on, 461 00:19:59,659 --> 00:20:01,369 Mr. American Football? 462 00:20:01,411 --> 00:20:02,578 - I am not sure. 463 00:20:02,620 --> 00:20:04,789 Why? Do you have any suggestions? 464 00:20:04,831 --> 00:20:06,958 - Well, I'm about to go for a run. 465 00:20:06,999 --> 00:20:09,377 You're welcome to join if you can keep up. 466 00:20:09,419 --> 00:20:12,255 - Of course, I can keep up. I'm a world-class--wait. 467 00:20:12,296 --> 00:20:14,799 Hold... 468 00:20:14,841 --> 00:20:17,427 [gentle piano music] 469 00:20:17,468 --> 00:20:20,263 - [exhales] 470 00:20:20,304 --> 00:20:25,143 Well, that was an unexpected cleanse. 471 00:20:25,184 --> 00:20:26,936 - Good. 472 00:20:26,978 --> 00:20:28,980 Maybe it cleared away some of those demons 473 00:20:29,021 --> 00:20:32,692 that you've been holding on to. 474 00:20:32,734 --> 00:20:35,737 - Okay, what's going on here, Quentin? 475 00:20:35,778 --> 00:20:37,447 Snap out of it. 476 00:20:37,488 --> 00:20:39,407 This isn't you. 477 00:20:39,449 --> 00:20:42,285 - This is me. 478 00:20:42,326 --> 00:20:45,913 This is just an evolved me. 479 00:20:45,955 --> 00:20:49,959 Xio has shown me the good and the bad sides of her. 480 00:20:50,001 --> 00:20:53,588 She knows me, and I know her. 481 00:20:53,629 --> 00:20:56,340 - She knows you? - Yeah. 482 00:20:56,382 --> 00:20:58,092 - She hasn't even met you. 483 00:20:58,134 --> 00:21:00,053 I know you. 484 00:21:00,094 --> 00:21:02,847 You're crass, insightful, sarcastic, 485 00:21:02,889 --> 00:21:04,640 not this Deepak Chopra. 486 00:21:04,682 --> 00:21:06,934 - See, you don't know shit. 487 00:21:06,976 --> 00:21:10,480 But you never asked me about who I am. 488 00:21:10,521 --> 00:21:12,857 - And you did? - For what? 489 00:21:12,899 --> 00:21:16,152 I mean, you were always hiding behind your fashion 490 00:21:16,194 --> 00:21:17,862 or this attitude. 491 00:21:17,904 --> 00:21:19,447 You never showed me anything more. 492 00:21:19,489 --> 00:21:22,283 - Spare me the revisionist history, Quentin, okay? 493 00:21:22,325 --> 00:21:24,285 The only thing you ever wanted out of this is sex. 494 00:21:24,327 --> 00:21:27,121 - Because that's all you ever offered. 495 00:21:27,163 --> 00:21:29,957 The rest you kept hidden behind some wall 496 00:21:29,999 --> 00:21:32,126 that you think keeps everybody out. 497 00:21:32,168 --> 00:21:34,420 - Well, I have to protect myself. 498 00:21:34,462 --> 00:21:37,382 - From what? 499 00:21:37,423 --> 00:21:39,342 There's more to it. 500 00:21:39,384 --> 00:21:42,095 - Okay, so now you're a guru and a mind reader. 501 00:21:42,136 --> 00:21:44,722 - No, I just see you. That's all. 502 00:21:44,764 --> 00:21:48,810 * * 503 00:21:48,851 --> 00:21:50,436 - Whatever. 504 00:21:50,478 --> 00:21:52,271 Lay off the ayahuasca. 505 00:21:52,313 --> 00:21:55,233 Oh, and your wedding gift will be in the mail. 506 00:21:55,274 --> 00:21:59,695 Target, really? 507 00:21:59,737 --> 00:22:01,739 - She's the global spokesperson. 508 00:22:01,781 --> 00:22:06,119 * * 509 00:22:08,204 --> 00:22:10,623 - Time is supposed to heal, but I don't see it. 510 00:22:10,665 --> 00:22:14,001 Damn sure don't feel it. 511 00:22:14,043 --> 00:22:16,421 Not even He's giving me answers right now. 512 00:22:16,462 --> 00:22:19,716 - He doesn't always tell us what we want. 513 00:22:19,757 --> 00:22:22,176 - But He gives us what we need. 514 00:22:22,218 --> 00:22:24,095 - Amen. 515 00:22:24,137 --> 00:22:27,014 We're all His children. 516 00:22:27,056 --> 00:22:30,685 You're a parent. You should know. 517 00:22:30,727 --> 00:22:33,438 - I'm not much of a parent without her. 518 00:22:33,479 --> 00:22:35,398 We made a great team. 519 00:22:37,567 --> 00:22:40,403 I'm incomplete without her. 520 00:22:40,445 --> 00:22:42,071 - Doesn't sound like you're getting 521 00:22:42,113 --> 00:22:46,534 much completion from these interactions 522 00:22:46,576 --> 00:22:48,119 you've been having. 523 00:22:48,161 --> 00:22:49,746 - Yeah. 524 00:22:49,787 --> 00:22:51,497 I'm not proud of it. 525 00:22:51,539 --> 00:22:56,085 - Maybe you should focus on what would make you proud 526 00:22:56,127 --> 00:22:59,547 and her. 527 00:22:59,589 --> 00:23:01,424 I'd better go. 528 00:23:01,466 --> 00:23:03,676 - Thanks for listening. 529 00:23:03,718 --> 00:23:06,137 - My pleasure. 530 00:23:06,179 --> 00:23:07,889 Shall we? 531 00:23:07,930 --> 00:23:09,891 - Lead the way. 532 00:23:13,603 --> 00:23:14,604 - So who are you? 533 00:23:14,645 --> 00:23:16,606 Tech man, photographer, shaman? 534 00:23:16,647 --> 00:23:20,068 I mean, did you plant any tracking chips in my brain? 535 00:23:20,109 --> 00:23:22,987 - I told you I dabbled in a few things. 536 00:23:23,029 --> 00:23:25,406 I just hope you got something from your experience. 537 00:23:25,448 --> 00:23:27,366 - I actually did. 538 00:23:27,408 --> 00:23:30,578 I realize that I can't spend the next season of my life 539 00:23:30,620 --> 00:23:32,246 the way I did this season 540 00:23:32,288 --> 00:23:35,750 and that work is gonna always be there, 541 00:23:35,792 --> 00:23:38,169 and I need to focus on myself. 542 00:23:38,211 --> 00:23:39,921 - And what might that entail? 543 00:23:39,962 --> 00:23:45,218 - A commitment to self-care, meditation, 544 00:23:45,259 --> 00:23:47,720 or maybe just saying fuck it 545 00:23:47,762 --> 00:23:53,768 and taking a sexy chocolate ayahuasca shaman home tonight. 546 00:23:53,810 --> 00:23:56,771 [upbeat music] 547 00:23:56,813 --> 00:23:59,565 * * 548 00:23:59,607 --> 00:24:02,610 - You know, Jordan, dropping into your energy field 549 00:24:02,652 --> 00:24:05,029 has been illuminating. 550 00:24:05,071 --> 00:24:06,781 And I would love to share your physical space 551 00:24:06,823 --> 00:24:08,199 with you as well. 552 00:24:08,241 --> 00:24:09,534 - Oh. 553 00:24:09,575 --> 00:24:13,955 - But honestly, I might be too intense for you. 554 00:24:13,996 --> 00:24:16,541 - Are you challenging me? - No, no, no. 555 00:24:16,582 --> 00:24:19,377 - Are you sure you're not challenging me? 556 00:24:19,419 --> 00:24:20,878 - Because, first-- 557 00:24:20,920 --> 00:24:22,755 [whispering indistinctly] 558 00:24:22,797 --> 00:24:24,590 - Oh. 559 00:24:24,632 --> 00:24:26,801 Mm. 560 00:24:26,843 --> 00:24:28,761 - And then-- - Ah-ah. 561 00:24:28,803 --> 00:24:31,347 No more, no more. 562 00:24:31,389 --> 00:24:33,391 We're actually really good right there. 563 00:24:33,433 --> 00:24:34,684 - Okay. 564 00:24:34,726 --> 00:24:38,479 - You could--yeah, I just-- 565 00:24:38,521 --> 00:24:41,315 - Well, I'm in New York for business occasionally, 566 00:24:41,357 --> 00:24:44,152 so I would love to reconnect on the mainland. 567 00:24:44,193 --> 00:24:46,362 - I would like that. 568 00:24:46,404 --> 00:24:48,865 * * 569 00:24:48,906 --> 00:24:51,993 - I'll admit, I thought the ceremony 570 00:24:52,034 --> 00:24:54,495 was gonna be a chill out fun time, 571 00:24:54,537 --> 00:24:57,790 but it clarified things. 572 00:24:57,832 --> 00:24:59,250 - Like what? 573 00:24:59,292 --> 00:25:00,918 - Well, like trying to write the speech, you know. 574 00:25:00,960 --> 00:25:04,297 Winning that award, 575 00:25:04,338 --> 00:25:08,760 it felt like I was being called out. 576 00:25:08,801 --> 00:25:10,887 Like, what did I do to earn that? 577 00:25:10,928 --> 00:25:12,680 - Babe, what are you talking about? 578 00:25:12,722 --> 00:25:16,059 - I've never felt qualified to contribute. 579 00:25:16,100 --> 00:25:18,352 Listen, you're a big, fancy lawyer, 580 00:25:18,394 --> 00:25:22,315 and it felt easier to hide behind that, you know? 581 00:25:22,356 --> 00:25:25,610 - All those parents think you're amazing. 582 00:25:25,651 --> 00:25:27,695 * * 583 00:25:27,737 --> 00:25:30,448 I think you're amazing. 584 00:25:30,490 --> 00:25:32,867 - Yeah. 585 00:25:32,909 --> 00:25:36,245 I think I'm amazing too. 586 00:25:36,287 --> 00:25:38,039 [laughs] 587 00:25:38,081 --> 00:25:39,874 - You know what? 588 00:25:39,916 --> 00:25:42,710 I think we need some more us time. 589 00:25:42,752 --> 00:25:45,046 Yeah, I tried to order us a couples' massage, 590 00:25:45,088 --> 00:25:47,465 but they put us on a waiting list. 591 00:25:47,507 --> 00:25:49,926 [knock at door] 592 00:25:49,967 --> 00:25:51,719 - Is that-- - Maybe we got lucky. 593 00:25:51,761 --> 00:25:54,389 - Yes. 594 00:25:54,430 --> 00:25:56,808 - Hello? 595 00:25:56,849 --> 00:25:59,727 - Hey, hey, sorry to interrupt. 596 00:25:59,769 --> 00:26:00,978 - Hey. 597 00:26:01,020 --> 00:26:02,397 You can't just barge into our-- 598 00:26:02,438 --> 00:26:04,690 - Julian, I'm not here for you. I need Candace. 599 00:26:04,732 --> 00:26:06,818 - Me? For what? 600 00:26:06,859 --> 00:26:10,363 - Listen, I know what it's like 601 00:26:10,405 --> 00:26:13,241 to be a tired, overworked, exhausted mom. 602 00:26:13,282 --> 00:26:15,868 - Wait, don't you have like three nannies? 603 00:26:15,910 --> 00:26:17,912 - It takes a village. 604 00:26:17,954 --> 00:26:21,040 Anyway, the point is, I've been there, 605 00:26:21,082 --> 00:26:22,625 and you haven't had any time to relax. 606 00:26:22,667 --> 00:26:23,876 - Well-- 607 00:26:23,918 --> 00:26:25,044 - So you know what I did for you? 608 00:26:25,086 --> 00:26:27,046 - What? - I bought out the entire spa. 609 00:26:27,088 --> 00:26:28,423 - Really? 610 00:26:28,464 --> 00:26:31,926 - We are talking massages, salt baths, body scrubs, 611 00:26:31,968 --> 00:26:33,928 mani-pedi, tranquil music-- 612 00:26:33,970 --> 00:26:35,179 - Excuse me, Shelby? 613 00:26:35,221 --> 00:26:37,473 Shelby, Shelby, Shelby. 614 00:26:37,515 --> 00:26:38,891 - What? 615 00:26:38,933 --> 00:26:41,769 - Candace and I are gonna spend a nice, quiet evening. 616 00:26:41,811 --> 00:26:43,062 - Ah, shh. 617 00:26:43,104 --> 00:26:44,564 So what would I have to do? 618 00:26:44,605 --> 00:26:47,608 - Well, Xiomara stepped up her game. 619 00:26:47,650 --> 00:26:49,652 I need to step up mine. 620 00:26:54,907 --> 00:26:57,994 - Ta-da! 621 00:26:58,035 --> 00:27:00,163 - Wow. Like when? 622 00:27:00,204 --> 00:27:02,582 How did y'all do this? 623 00:27:02,623 --> 00:27:05,251 - Wellington and I wanted to surprise you. 624 00:27:05,293 --> 00:27:06,836 - So my dad put you up to this? 625 00:27:06,878 --> 00:27:09,130 - No, I wanted to. 626 00:27:09,172 --> 00:27:11,966 This is important to me. 627 00:27:12,008 --> 00:27:14,761 You're important to me. 628 00:27:14,802 --> 00:27:17,138 I love you, Quentin Spivey. 629 00:27:19,974 --> 00:27:25,146 The natural response is, I love you too, Xiomara Amani. 630 00:27:25,188 --> 00:27:26,856 You've got to train these future husbands. 631 00:27:26,898 --> 00:27:30,610 - Oh, no, no, I love you so much, Xiomara Amani. 632 00:27:30,651 --> 00:27:32,987 I'm just a little-- 633 00:27:33,029 --> 00:27:34,781 it's such an amazing gesture. 634 00:27:34,822 --> 00:27:38,493 It took me by surprise. 635 00:27:38,534 --> 00:27:40,036 Thank you. 636 00:27:40,078 --> 00:27:42,371 - Have fun at the bachelor party, okay? 637 00:27:48,795 --> 00:27:52,382 - I guess this was unexpected? 638 00:27:54,509 --> 00:27:57,595 - Wellington Spivey, the closer. 639 00:27:57,637 --> 00:27:59,889 Getting what he wants, like always. 640 00:27:59,931 --> 00:28:03,726 - Look, Q, as your best man, I'm telling you right now, 641 00:28:03,768 --> 00:28:07,105 you do not have to do anything you don't want to do. 642 00:28:07,146 --> 00:28:08,689 - What, like getting married? 643 00:28:08,731 --> 00:28:10,274 I'm marrying her, man. 644 00:28:10,316 --> 00:28:12,443 I done tatted my finger. 645 00:28:12,485 --> 00:28:16,239 - Now, is that the finger that you wanted to get tatted? 646 00:28:16,280 --> 00:28:18,783 - No, no, shit. It was a fucked up night. 647 00:28:18,825 --> 00:28:20,201 You were there. - I know, but, look-- 648 00:28:20,243 --> 00:28:21,369 - No, no, you look! 649 00:28:21,411 --> 00:28:22,412 I know what you're trying to do, man. 650 00:28:22,453 --> 00:28:25,331 I'm not--I'm getting married. 651 00:28:25,373 --> 00:28:27,583 I don't need you to do some eleventh hour 652 00:28:27,625 --> 00:28:30,420 talking me out of some shit that I want to do. 653 00:28:30,461 --> 00:28:31,796 - Whatever you decide, I'm just saying, 654 00:28:31,838 --> 00:28:32,964 I'm here to support you. 655 00:28:33,005 --> 00:28:34,882 - Then support me, nigga. 656 00:28:34,924 --> 00:28:38,803 If you're here to support me, I'm getting married, man. 657 00:28:45,309 --> 00:28:47,645 [Stoppa, Chase Aaron, and Mega's "Gang"] 658 00:28:47,687 --> 00:28:49,480 - Where are you? 659 00:28:49,522 --> 00:28:52,734 You were supposed to be here an hour ago. 660 00:28:52,775 --> 00:28:55,528 Hold up. They're coming, I swear. 661 00:28:55,570 --> 00:28:57,864 And it's going to be just like old times, only better, right? 662 00:28:57,905 --> 00:28:59,240 - Right. - Better. 663 00:28:59,282 --> 00:29:00,783 - Better. - Singles. 664 00:29:00,825 --> 00:29:02,201 We need lots of singles. - What? 665 00:29:02,243 --> 00:29:04,036 - We need singles to make it rain. 666 00:29:04,078 --> 00:29:05,788 - Singles? Got it. 667 00:29:05,830 --> 00:29:07,123 Just like old times. I've got it. 668 00:29:07,165 --> 00:29:09,584 I'm on it. Singles. 669 00:29:09,625 --> 00:29:12,378 - * Big dog and I'm going for the neck, ay * 670 00:29:12,420 --> 00:29:13,713 * And these hoes do anything for the check * 671 00:29:13,755 --> 00:29:15,089 * Ay, ay, do it for the clout * 672 00:29:15,131 --> 00:29:16,841 - I'm gonna... 673 00:29:16,883 --> 00:29:19,385 - * I don't do the clubs, it's a party at the house * 674 00:29:19,427 --> 00:29:20,762 - Aww, Faith, that's so sweet, baby. 675 00:29:20,803 --> 00:29:22,180 Daddy misses you too. 676 00:29:22,221 --> 00:29:24,766 Daddy misses all you guys. 677 00:29:24,807 --> 00:29:25,975 No, I'm gonna be home soon. 678 00:29:26,017 --> 00:29:27,769 And when I do, I might bring a gift, 679 00:29:27,810 --> 00:29:29,729 but you guys better be good. 680 00:29:29,771 --> 00:29:31,355 Okay, good night. 681 00:29:31,397 --> 00:29:33,149 Love you. 682 00:29:33,191 --> 00:29:35,443 - Can I get Jack and Coke? 683 00:29:35,485 --> 00:29:36,861 Kids? 684 00:29:36,903 --> 00:29:39,238 - Yeah. - Everything good? 685 00:29:39,280 --> 00:29:42,075 - Oh, man, everything is great, Harp. 686 00:29:42,116 --> 00:29:43,576 I'm telling you, man, you were right. 687 00:29:43,618 --> 00:29:46,537 Coming down here, man, was exactly what I needed. 688 00:29:46,579 --> 00:29:48,289 Things are looking up. - Where the strippers at? 689 00:29:48,331 --> 00:29:51,584 - Up? - [laughs] 690 00:29:51,626 --> 00:29:53,086 - Well, you know, there's something a little 691 00:29:53,127 --> 00:29:54,253 stirring down there a little bit. 692 00:29:54,295 --> 00:29:56,422 He's coming back. He's coming back. 693 00:29:56,464 --> 00:29:59,258 But, no, dawg, this is-- I don't know, man. 694 00:29:59,300 --> 00:30:02,261 I'm just--I'm feeling something 695 00:30:02,303 --> 00:30:04,889 that I have not felt in a long time, dawg. 696 00:30:04,931 --> 00:30:07,266 So I want to say thank you to you. 697 00:30:07,308 --> 00:30:10,228 I really think that I am ready to turn the page. 698 00:30:10,269 --> 00:30:14,565 - Ah, that makes me so happy. 699 00:30:14,607 --> 00:30:18,611 Man, at least I'm doing something right. 700 00:30:18,653 --> 00:30:21,781 Man, just--I want to be a good friend, 701 00:30:21,823 --> 00:30:25,743 but sometimes you have to have tough conversations, 702 00:30:25,785 --> 00:30:27,453 and shit gets awkward. 703 00:30:27,495 --> 00:30:29,288 - Look, being an adult is some shit, dawg. 704 00:30:29,330 --> 00:30:30,665 - I've been trying so hard to make sure 705 00:30:30,706 --> 00:30:33,793 y'all have been cool with this book to movie thing 706 00:30:33,835 --> 00:30:37,130 that I haven't even taken the time to ask myself 707 00:30:37,171 --> 00:30:39,090 if I really want to do it. 708 00:30:39,132 --> 00:30:40,967 - Do you? 709 00:30:41,008 --> 00:30:43,511 * * 710 00:30:43,553 --> 00:30:45,972 - I mean, I know I don't want to be broke again. 711 00:30:46,013 --> 00:30:48,099 * * 712 00:30:48,141 --> 00:30:49,892 But I don't want to sell out. 713 00:30:49,934 --> 00:30:52,103 Ah, what am I supposed to do? 714 00:30:52,145 --> 00:30:54,230 - You have to balance the scales, dawg. 715 00:30:54,272 --> 00:30:56,941 Keep your integrity and get that paper. 716 00:30:56,983 --> 00:30:59,652 [upbeat music] 717 00:30:59,694 --> 00:31:01,487 - Gentlemen. 718 00:31:01,529 --> 00:31:03,740 * * 719 00:31:03,781 --> 00:31:09,579 I present San Pierre's finest. 720 00:31:09,620 --> 00:31:12,999 Welcome to paradise. 721 00:31:13,040 --> 00:31:14,292 - Rass-clot! - Sorry. 722 00:31:14,333 --> 00:31:16,169 - The fuck, man! Ya mad or ya just stupid? 723 00:31:16,210 --> 00:31:18,004 - No, no, I'm sorry. I'm sorry. 724 00:31:18,046 --> 00:31:20,173 Could you--so sorry. 725 00:31:20,214 --> 00:31:23,009 I'll bring you some ice right now. 726 00:31:23,051 --> 00:31:25,178 - Harp. 727 00:31:25,219 --> 00:31:29,599 - * Everybody, nobody can take unless we give it to 'em * 728 00:31:29,640 --> 00:31:30,975 - Nice. 729 00:31:31,017 --> 00:31:35,521 - * We gon' tell 'em that we all right * 730 00:31:35,563 --> 00:31:39,400 - Gentlemen and Quentin, please get ready 731 00:31:39,442 --> 00:31:41,861 to have your minds blown. 732 00:31:41,903 --> 00:31:43,571 - Candace, what are you doing? 733 00:31:43,613 --> 00:31:49,494 - She is prepared to blow you away. 734 00:31:49,535 --> 00:31:51,037 - Oh, shit. - God damn. 735 00:31:51,079 --> 00:31:52,872 - * I wanna freek you * 736 00:31:52,914 --> 00:31:54,957 * * 737 00:31:54,999 --> 00:31:56,626 * I wanna freek you * 738 00:31:56,667 --> 00:31:58,294 * * 739 00:31:58,336 --> 00:32:00,129 * I wanna freek you * 740 00:32:00,171 --> 00:32:01,547 * * 741 00:32:01,589 --> 00:32:05,676 * I wanna freek you * 742 00:32:05,718 --> 00:32:10,223 - Yo, Harp, you suck at being the best man. 743 00:32:10,264 --> 00:32:12,642 - * I wake up feelin' so horny * 744 00:32:12,683 --> 00:32:16,312 * I can't get you outta my mind * 745 00:32:16,354 --> 00:32:19,482 * 'Cause sexin' you be all I see * 746 00:32:19,524 --> 00:32:22,985 * I would give anything * 747 00:32:23,027 --> 00:32:26,989 * Just to make you understand me * 748 00:32:27,031 --> 00:32:30,576 * I don't give a damn about nothing else * 749 00:32:30,618 --> 00:32:33,955 * Freek'n you is all I need * 750 00:32:33,996 --> 00:32:36,916 - She is flexible. 751 00:32:36,958 --> 00:32:41,129 - * I need your body * 752 00:32:41,170 --> 00:32:44,340 * Tonight, you got my time * 753 00:32:44,382 --> 00:32:46,050 - Damn, Shelby. 754 00:32:46,092 --> 00:32:48,177 * * 755 00:32:48,219 --> 00:32:49,971 - I taught her that. - Yeah. 756 00:32:50,012 --> 00:32:51,973 - Did you see that? - Yeah. 757 00:32:52,014 --> 00:32:55,601 - * Yeah, ooh wee * 758 00:32:55,643 --> 00:32:58,771 * Tonight, you got my mind * 759 00:32:58,813 --> 00:33:03,818 * You got my mind, all I wanna do is freek you * 760 00:33:03,860 --> 00:33:07,780 - I know you want me. 761 00:33:07,822 --> 00:33:09,782 Say you want me. 762 00:33:09,824 --> 00:33:11,451 - Stop it. 763 00:33:11,492 --> 00:33:13,411 - Say you want me. - Stop it. 764 00:33:13,453 --> 00:33:16,330 - Oh, I'm not gonna stop. 765 00:33:16,372 --> 00:33:19,709 * * 766 00:33:19,751 --> 00:33:21,711 - Stop, stop. 767 00:33:21,753 --> 00:33:23,463 - Come on, baby, don't fight it. 768 00:33:23,504 --> 00:33:24,964 Don't fight me. - Stop it. 769 00:33:25,006 --> 00:33:26,883 Stop it. - Come on. 770 00:33:26,924 --> 00:33:28,009 - Oh, fuck. 771 00:33:28,051 --> 00:33:29,844 - Tell me you want me. 772 00:33:29,886 --> 00:33:31,095 Tell me you want me. 773 00:33:31,137 --> 00:33:32,680 Say it. 774 00:33:32,722 --> 00:33:39,687 * * 775 00:33:48,446 --> 00:33:51,949 [cheers and applause] 776 00:33:55,078 --> 00:33:59,582 * * 777 00:33:59,624 --> 00:34:01,751 - Wow. 778 00:34:01,793 --> 00:34:03,836 - Murch? 779 00:34:03,878 --> 00:34:07,340 You motherfucker. 780 00:34:07,382 --> 00:34:10,093 That shit was incredible, man. 781 00:34:10,134 --> 00:34:13,763 You are a goddamn genius. 782 00:34:13,805 --> 00:34:17,016 I fucking love you. 783 00:34:17,058 --> 00:34:19,852 - Baby, that's what I do. 784 00:34:19,894 --> 00:34:21,145 For you. 785 00:34:21,187 --> 00:34:23,481 I'm that dude. 786 00:34:23,523 --> 00:34:26,109 - You did that shit, man. 787 00:34:26,150 --> 00:34:28,069 - Baby? 788 00:34:28,111 --> 00:34:30,071 [phone chimes] 789 00:34:30,113 --> 00:34:33,074 [hip-hop music] 790 00:34:33,116 --> 00:34:40,248 * * 791 00:34:46,254 --> 00:34:47,964 - Inhale like the tide. 792 00:34:48,005 --> 00:34:50,341 Exhale like the tide. 793 00:34:50,383 --> 00:34:53,428 Come on, Robyn. In. 794 00:34:53,469 --> 00:34:56,264 You are safe here. Out. 795 00:34:56,305 --> 00:34:57,515 You are welcomed here. 796 00:34:57,557 --> 00:34:59,434 I am one with Mother Earth. 797 00:34:59,475 --> 00:35:00,643 - Come home. 798 00:35:00,685 --> 00:35:02,228 Listen to your spirit. 799 00:35:02,270 --> 00:35:05,857 You are home. 800 00:35:05,898 --> 00:35:12,822 * * 801 00:35:28,880 --> 00:35:30,423 - Hey, Shelby. 802 00:35:30,465 --> 00:35:32,300 - Harper, what are you doing here? 803 00:35:32,341 --> 00:35:35,762 - I booked a flight for you first thing in the morning. 804 00:35:35,803 --> 00:35:38,181 - Well, I hope it's refundable, because I'm not going anywhere. 805 00:35:38,222 --> 00:35:40,349 - Shelby, this is uncomfortable now. 806 00:35:40,391 --> 00:35:42,143 - Oh, God, Harper. 807 00:35:42,185 --> 00:35:44,812 So what? You saw my ass cheeks. 808 00:35:44,854 --> 00:35:45,855 You're welcome. 809 00:35:45,897 --> 00:35:47,231 - This isn't about your ass cheeks. 810 00:35:47,273 --> 00:35:48,858 - Well, what is this about? What are you doing here? 811 00:35:48,900 --> 00:35:49,776 Where's Quentin? 812 00:35:49,817 --> 00:35:51,444 - You're embarrassing yourself. 813 00:35:51,486 --> 00:35:52,904 - Oh, I'm embarrassing myself? - Yes. 814 00:35:52,945 --> 00:35:53,988 - No, you're-- 815 00:35:54,030 --> 00:35:55,406 why are you even here? - I was invited. 816 00:35:55,448 --> 00:35:57,533 - Where is Quentin? You were invited by who? 817 00:35:57,575 --> 00:35:59,452 - If I told you-- - Why are you even-- 818 00:35:59,494 --> 00:36:02,246 Oh, here we go. - Harper, you can go. 819 00:36:02,288 --> 00:36:05,083 - All right, I just--you guys don't need a mediator-- 820 00:36:05,124 --> 00:36:08,044 - Boy, bye. 821 00:36:14,342 --> 00:36:15,843 What? 822 00:36:15,885 --> 00:36:17,470 - Hi, Shelby. 823 00:36:17,512 --> 00:36:19,472 - Oh, now you know my name. 824 00:36:19,514 --> 00:36:22,058 - Yeah, I've always known. 825 00:36:22,100 --> 00:36:23,601 I mean, truthfully, you were always one 826 00:36:23,643 --> 00:36:26,145 of my favorite Real Housewives. 827 00:36:26,187 --> 00:36:28,106 - Okay, thank you. 828 00:36:28,147 --> 00:36:31,567 - So I was hoping that you could take a little advice, 829 00:36:31,609 --> 00:36:34,529 you know, from icon to reality star. 830 00:36:34,570 --> 00:36:36,406 - And what would that be? 831 00:36:36,447 --> 00:36:39,909 - Stop. 832 00:36:39,951 --> 00:36:45,039 Stop fighting, because no one else is. 833 00:36:46,624 --> 00:36:50,670 What started out as a show of strength and passion 834 00:36:50,712 --> 00:36:54,132 is just turning into something else. 835 00:36:54,173 --> 00:36:57,844 He chose me. 836 00:36:57,885 --> 00:37:00,096 And, yeah, you can fuck him on occasion 837 00:37:00,138 --> 00:37:04,308 for some kind of power play, 838 00:37:04,350 --> 00:37:05,685 but is that what you really want? 839 00:37:05,727 --> 00:37:07,603 I mean, is that even sustainable? 840 00:37:07,645 --> 00:37:09,105 Is that the kind of example that you want 841 00:37:09,147 --> 00:37:10,356 to set for your daughter? 842 00:37:10,398 --> 00:37:12,150 - Keep my daughter out of your mouth. 843 00:37:12,191 --> 00:37:15,528 - Keep my man out of yours. 844 00:37:15,570 --> 00:37:17,155 Look, defeat is not easy. 845 00:37:17,196 --> 00:37:18,531 I know. 846 00:37:18,573 --> 00:37:22,452 Just be real with yourself, sis. 847 00:37:22,493 --> 00:37:24,787 Okay, that's all. I'll leave you alone now. 848 00:37:24,829 --> 00:37:26,831 Your flight info is in your phone. 849 00:37:26,873 --> 00:37:28,374 - In my phone? How... 850 00:37:28,416 --> 00:37:30,293 - I'm Xiomara. 851 00:37:30,334 --> 00:37:34,297 Bye, Shelby. 852 00:37:34,338 --> 00:37:36,924 - Hey, icon. 853 00:37:38,593 --> 00:37:40,887 If you hurt him, 854 00:37:40,928 --> 00:37:43,473 there isn't enough security, disguises, 855 00:37:43,514 --> 00:37:48,061 or made up names to keep you from my wrath. 856 00:37:48,102 --> 00:37:49,479 Know that. 857 00:37:49,520 --> 00:37:56,652 * * 858 00:38:03,409 --> 00:38:04,952 - Are you having fun, Mommy? 859 00:38:04,994 --> 00:38:07,747 - Oh, I am. I am. 860 00:38:07,789 --> 00:38:10,249 It's really beautiful here. 861 00:38:10,291 --> 00:38:12,377 - How's Uncle Quentin? 862 00:38:12,418 --> 00:38:14,921 - He's happy. 863 00:38:14,962 --> 00:38:16,506 He deserves that. 864 00:38:16,547 --> 00:38:18,633 - You deserve to be happy too, Mommy. 865 00:38:18,674 --> 00:38:21,177 - Oh, I am. 866 00:38:21,219 --> 00:38:22,929 I am happy, honey. 867 00:38:22,970 --> 00:38:26,432 - Then why are you crying? 868 00:38:26,474 --> 00:38:29,268 - Because I miss you. 869 00:38:29,310 --> 00:38:31,604 I miss you. 870 00:38:46,327 --> 00:38:48,996 - Morning. 871 00:38:49,038 --> 00:38:51,332 - Good morning, Mister-- 872 00:38:51,374 --> 00:38:53,376 good morning, Lance. 873 00:38:53,418 --> 00:38:54,502 - So listen, if you don't mind, 874 00:38:54,544 --> 00:38:55,962 I would love to get a run in with you. 875 00:38:56,003 --> 00:38:58,172 You know, just get back into doing my thing, you know? 876 00:38:58,214 --> 00:39:00,967 - I see. 877 00:39:01,008 --> 00:39:04,262 I, uh...I... 878 00:39:04,303 --> 00:39:08,224 I'm engaged, Lance. 879 00:39:08,266 --> 00:39:10,893 - Oh. 880 00:39:10,935 --> 00:39:12,645 Wow. 881 00:39:12,687 --> 00:39:16,065 - I just thought you should know. 882 00:39:16,107 --> 00:39:17,442 - Yeah, no. 883 00:39:17,483 --> 00:39:20,987 That's really, um... 884 00:39:21,028 --> 00:39:23,865 Whew. 885 00:39:23,906 --> 00:39:25,867 Congratulations. 886 00:39:25,908 --> 00:39:27,744 - Thank you. 887 00:39:27,785 --> 00:39:34,751 * * 888 00:39:35,918 --> 00:39:37,545 - You know what? 889 00:39:37,587 --> 00:39:40,381 I'd still like to get a run in with you though. 890 00:39:40,423 --> 00:39:43,551 - Okay. - All right, let's do it. 891 00:39:43,593 --> 00:39:45,344 All right. What you got? 892 00:39:45,386 --> 00:39:46,804 Oh, that's all you got? That's all you got? 893 00:39:46,846 --> 00:39:49,098 - Oh, you want to test it? Well, come on now. 894 00:39:49,140 --> 00:39:54,687 * * 895 00:39:54,729 --> 00:39:59,275 - It's going to be a beautiful day, son. 896 00:39:59,317 --> 00:40:01,569 - Yeah, I think you're right, Pops. 897 00:40:01,611 --> 00:40:03,237 - Think? 898 00:40:03,279 --> 00:40:05,948 Son, you hit the jackpot. 899 00:40:05,990 --> 00:40:08,409 You're just feeling wedding day jitters. 900 00:40:08,451 --> 00:40:10,745 I've been there. 901 00:40:10,787 --> 00:40:14,123 Your mother was a resplendent bride. 902 00:40:14,165 --> 00:40:16,751 * * 903 00:40:16,793 --> 00:40:19,670 - I bet. 904 00:40:19,712 --> 00:40:22,924 - Big Q? 905 00:40:22,965 --> 00:40:24,926 - Hey, baby. 906 00:40:24,967 --> 00:40:27,095 - Mr. Spivey. 907 00:40:27,136 --> 00:40:28,888 - So how you feeling? 908 00:40:28,930 --> 00:40:31,641 - Uneasy, you know. - Why, what's going on? 909 00:40:31,682 --> 00:40:34,310 - That crazy bitch is bound to pop up out of the bushes, 910 00:40:34,352 --> 00:40:37,021 or out of the wedding cake, or the gazebo, or something. 911 00:40:37,063 --> 00:40:38,940 - Don't call her a bitch. That's still my friend. 912 00:40:38,981 --> 00:40:40,400 - If the shoe fits. 913 00:40:40,441 --> 00:40:42,485 - Well, she's gone, so you have nothing to worry about. 914 00:40:42,527 --> 00:40:44,487 - What do you mean gone? - She left. 915 00:40:44,529 --> 00:40:46,197 Back to New York. 916 00:40:46,239 --> 00:40:49,033 She's out of your life just like you wanted, right? 917 00:40:49,075 --> 00:40:50,284 - See there? 918 00:40:50,326 --> 00:40:53,538 One less thing for you to be concerned about. 919 00:40:53,579 --> 00:40:55,331 - I don't believe that. 920 00:40:55,373 --> 00:40:57,750 She's relentless, man. - No, she left. 921 00:40:57,792 --> 00:41:00,211 She left before the sun came up. 922 00:41:00,253 --> 00:41:03,423 - You mean, she's gone gone? 923 00:41:03,464 --> 00:41:05,925 - Mm-hmm. 924 00:41:05,967 --> 00:41:09,262 * * 925 00:41:09,303 --> 00:41:10,930 Are you okay? 926 00:41:10,972 --> 00:41:13,141 - Yeah, I'm great. 927 00:41:13,182 --> 00:41:14,934 Shit. 928 00:41:14,976 --> 00:41:18,229 I'll finally get some peace in my life, man. 929 00:41:18,271 --> 00:41:19,856 Whew. 930 00:41:19,897 --> 00:41:22,108 * * 931 00:41:22,150 --> 00:41:24,152 - Want to go to the airport, make sure she's gone? 932 00:41:24,193 --> 00:41:25,319 - Yeah. - Wait a minute. 933 00:41:25,361 --> 00:41:26,571 Where are you going? 934 00:41:26,612 --> 00:41:27,989 Son, you're making a big mistake. 935 00:41:28,030 --> 00:41:30,241 - Story of my life, Pops. 936 00:41:30,283 --> 00:41:32,744 - Oh, shit. 937 00:41:33,327 --> 00:41:36,539 - [indistinct intercom chatter] 938 00:41:40,084 --> 00:41:42,253 - Shelby. 939 00:41:42,295 --> 00:41:44,255 Shelby? 940 00:41:44,297 --> 00:41:46,174 Shelby! 941 00:41:46,215 --> 00:41:48,551 Is that you? 942 00:41:49,886 --> 00:41:51,804 Hey, Shelby. 943 00:41:53,723 --> 00:41:55,683 Oh, now you act like you don't know me, huh? 944 00:41:55,725 --> 00:41:57,143 - Please don't make a scene. 945 00:41:57,185 --> 00:41:59,062 - You didn't say that when you was crashing my wedding. 946 00:41:59,103 --> 00:42:00,772 - Don't worry. I'm getting on the flight. 947 00:42:00,813 --> 00:42:02,315 Thank you for the economy-plus ticket. 948 00:42:02,356 --> 00:42:05,109 I'll enjoy that bag of pretzels. 949 00:42:05,151 --> 00:42:06,360 You'll never see me again. 950 00:42:06,402 --> 00:42:07,737 - Bullshit. 951 00:42:07,779 --> 00:42:09,989 You're everywhere, everywhere I turn. 952 00:42:10,031 --> 00:42:12,450 You're on a goddamn billboard, on the Twitter feed, 953 00:42:12,492 --> 00:42:13,743 on my TV screen. 954 00:42:13,785 --> 00:42:15,828 Everywhere I look. You're like a damn ninja. 955 00:42:15,870 --> 00:42:17,580 You're gonna just pop up out of the blue. 956 00:42:17,622 --> 00:42:19,832 You're everywhere. - Okay, well, not anymore. 957 00:42:19,874 --> 00:42:21,834 Enjoy living in your wife's shadow. 958 00:42:21,876 --> 00:42:25,171 Dress warm. 959 00:42:25,213 --> 00:42:27,173 - I can't stand you. 960 00:42:27,215 --> 00:42:29,175 Why did you come here in the first place, man? 961 00:42:29,217 --> 00:42:31,886 Why didn't you just let me live my life in peace? 962 00:42:31,928 --> 00:42:34,597 You bring this wake of chaos with you, 963 00:42:34,639 --> 00:42:36,682 giving me PTSD. 964 00:42:36,724 --> 00:42:38,142 - Well, maybe the monks in Tibet 965 00:42:38,184 --> 00:42:40,103 will shield you from all that. 966 00:42:42,188 --> 00:42:44,607 - What am I supposed to do without you? 967 00:42:47,026 --> 00:42:49,695 I'm so used to you being everywhere 968 00:42:49,737 --> 00:42:51,406 you're not supposed to be. 969 00:42:51,447 --> 00:42:53,616 You're always there to annoy me, 970 00:42:53,658 --> 00:42:55,326 to unnerve me, 971 00:42:55,368 --> 00:43:00,665 to get up under my skin and drive me freaking crazy. 972 00:43:00,706 --> 00:43:03,459 The arguing, the boiling in my blood, 973 00:43:03,501 --> 00:43:05,420 the sounds I make when I'm inside of you. 974 00:43:05,461 --> 00:43:07,255 - Okay, stop. 975 00:43:07,296 --> 00:43:10,049 Jesus Christ. 976 00:43:10,091 --> 00:43:12,468 - I can't stand it, because I'm afraid 977 00:43:12,510 --> 00:43:16,013 that I don't know who I'm gonna be when you're not there. 978 00:43:17,348 --> 00:43:18,766 It frightens me. 979 00:43:18,808 --> 00:43:22,687 I'm not me without you. I'm not. 980 00:43:22,729 --> 00:43:25,898 I need this even though I can't stand it. 981 00:43:25,940 --> 00:43:29,277 I can't stand to live without you. 982 00:43:29,318 --> 00:43:31,612 - Okay. 983 00:43:31,654 --> 00:43:33,656 So what does that mean? 984 00:43:33,698 --> 00:43:35,533 - You know what it means. - No, I don't. 985 00:43:35,575 --> 00:43:37,702 - Yes, you do. You know what it means. 986 00:43:37,744 --> 00:43:39,704 - What does that mean? - Fuck you. 987 00:43:39,746 --> 00:43:42,290 - Goodbye, Quentin. 988 00:43:42,331 --> 00:43:43,708 - It means I love you, okay? 989 00:43:43,750 --> 00:43:45,543 I said it. Shit, I said it. 990 00:43:45,585 --> 00:43:47,795 Are you happy? - No, I have a flight. 991 00:43:47,837 --> 00:43:49,130 - Look, get your ass back here. 992 00:43:49,172 --> 00:43:51,466 Get over here. I'm talking to you. 993 00:43:51,507 --> 00:43:53,968 Get your ass right back here. 994 00:43:54,010 --> 00:43:55,470 I'm not going to beg you in front 995 00:43:55,511 --> 00:43:57,972 of all these people, man. 996 00:43:58,014 --> 00:44:01,768 Okay, I'm on one goddamn knee. 997 00:44:01,809 --> 00:44:04,353 Okay, I'm on both my knees. 998 00:44:04,395 --> 00:44:06,272 - Ohh. - That is so sweet. 999 00:44:08,232 --> 00:44:10,276 - Look, please don't leave me, okay? 1000 00:44:13,196 --> 00:44:14,864 Please don't leave me. 1001 00:44:21,871 --> 00:44:24,624 - Get up, you idiot. 1002 00:44:31,672 --> 00:44:34,342 I love you too. 1003 00:44:34,384 --> 00:44:38,179 I've always loved you. 1004 00:44:38,221 --> 00:44:39,847 - Wait, not when you were with Murch though. 1005 00:44:39,889 --> 00:44:41,140 You-- - Oh, God. 1006 00:44:41,182 --> 00:44:44,519 Shut up and just kiss me. 1007 00:44:44,560 --> 00:44:46,687 - Aww. [applause] 1008 00:44:46,729 --> 00:44:49,649 [gentle music] 1009 00:44:49,690 --> 00:44:56,823 * * 1010 00:44:59,033 --> 00:45:03,704 [applause] 1011 00:45:03,746 --> 00:45:07,291 - Whoo, whoo! 1012 00:45:07,333 --> 00:45:08,710 * * 1013 00:45:08,751 --> 00:45:10,378 - All right, she got him. 1014 00:45:10,420 --> 00:45:16,759 * * 1015 00:45:16,801 --> 00:45:20,888 - [indistinct]. 1016 00:45:20,930 --> 00:45:23,933 - Wait, wait, but did you know that people who take DMTs 1017 00:45:23,975 --> 00:45:26,602 tend to have the same, like, visual experiences 1018 00:45:26,644 --> 00:45:27,937 and that it's a chemical that might 1019 00:45:27,979 --> 00:45:30,398 already exist in our brain? 1020 00:45:30,440 --> 00:45:31,566 - What's DMT? 1021 00:45:31,607 --> 00:45:33,901 - It's dimethol-- 1022 00:45:33,943 --> 00:45:36,654 it's the stuff that's in the ayahuasca plant. 1023 00:45:36,696 --> 00:45:38,740 - Oh, boy, you're really into this thing. 1024 00:45:38,781 --> 00:45:42,076 - Well, no more than you were into being best man. 1025 00:45:42,118 --> 00:45:44,120 - Touché, honey. 1026 00:45:44,162 --> 00:45:46,998 Touché. 1027 00:45:47,039 --> 00:45:48,332 Okay. 1028 00:45:48,374 --> 00:45:50,376 Well, good, I like it. 1029 00:45:50,418 --> 00:45:52,128 - See? 1030 00:45:52,170 --> 00:45:59,093 * * 1031 00:46:03,139 --> 00:46:07,393 - Well, I got to say congratulations. 1032 00:46:07,435 --> 00:46:10,104 I'm happy for you, for real. 1033 00:46:10,146 --> 00:46:11,439 You had me worried there for a minute. 1034 00:46:11,481 --> 00:46:12,648 - Yeah, me too. 1035 00:46:12,690 --> 00:46:13,858 - Yeah, that's the problem, man. 1036 00:46:13,900 --> 00:46:15,526 You worry too much. 1037 00:46:15,568 --> 00:46:17,612 - Yeah, that's what I do. 1038 00:46:17,653 --> 00:46:18,780 - That's why I had to drop you 1039 00:46:18,821 --> 00:46:20,948 from being the best man, you know? 1040 00:46:20,990 --> 00:46:24,577 Not because I don't love you, but, you know, 1041 00:46:24,619 --> 00:46:26,704 I love that nigga Murch. 1042 00:46:26,746 --> 00:46:30,083 I love him so much. That's my dude. 1043 00:46:30,124 --> 00:46:32,960 - Yes. Murch definitely is that dude. 1044 00:46:33,002 --> 00:46:35,755 - So how's your pops taking all this, Q? 1045 00:46:35,797 --> 00:46:37,632 - What do you think? 1046 00:46:37,673 --> 00:46:42,220 - Look at him, spellbound. 1047 00:46:42,261 --> 00:46:43,888 - She's magical. 1048 00:46:43,930 --> 00:46:45,348 - That she is. 1049 00:46:45,390 --> 00:46:46,474 - Magical. 1050 00:46:46,516 --> 00:46:48,184 - Definitely. 1051 00:46:48,226 --> 00:46:49,394 - Hello, boys. 1052 00:46:49,435 --> 00:46:51,312 Hello. - Hey. 1053 00:46:51,354 --> 00:46:53,147 - So what's up with that Xiomara girl? 1054 00:46:53,189 --> 00:46:55,233 Where'd she go? - Ooh. 1055 00:46:55,274 --> 00:46:56,401 That's a story. 1056 00:46:56,442 --> 00:46:57,777 [laughter] 1057 00:46:57,819 --> 00:47:00,488 - * Bad habits, it don't matter what I spend * 1058 00:47:00,530 --> 00:47:03,533 * Gorgeous, gorgeous girls always get it in the end * 1059 00:47:03,574 --> 00:47:06,661 * Got diamonds on my neck, got diamonds on my wrist * 1060 00:47:06,702 --> 00:47:09,997 * Looking at me in the mirror like, girl, you the shit * 1061 00:47:10,039 --> 00:47:12,375 - So is that what the breakfast bonfire 1062 00:47:12,417 --> 00:47:13,793 was about this morning? 1063 00:47:13,835 --> 00:47:15,670 - You have no idea. 1064 00:47:15,712 --> 00:47:17,004 - Wow, that's-- - What? 1065 00:47:17,046 --> 00:47:18,840 - That's crazy. - Wow. 1066 00:47:18,881 --> 00:47:20,633 - Hey. - Oh. 1067 00:47:20,675 --> 00:47:23,511 - Oh, the bride. - The bride. 1068 00:47:23,553 --> 00:47:25,680 - Look at the couple, look at the couple. 1069 00:47:25,722 --> 00:47:26,973 - There she is. 1070 00:47:27,014 --> 00:47:29,517 - Finally. - Right? 1071 00:47:29,559 --> 00:47:31,436 - Finally. 1072 00:47:31,477 --> 00:47:33,187 - Hey, y'all, right quick. 1073 00:47:33,229 --> 00:47:35,815 I know I've told you all, but I have an offer 1074 00:47:35,857 --> 00:47:39,610 to make my first novel into a movie, 1075 00:47:39,652 --> 00:47:45,116 and it's a pretty, pretty big and unexpected opportunity. 1076 00:47:45,158 --> 00:47:50,413 And I'd like to pursue it, 1077 00:47:50,455 --> 00:47:53,040 but not until I get all 1078 00:47:53,082 --> 00:47:59,297 of your blessings, because I'm not me without you, 1079 00:47:59,338 --> 00:48:03,885 and you all are worth way more than a paycheck. 1080 00:48:03,926 --> 00:48:06,262 I mean, it's a really big paycheck. 1081 00:48:06,304 --> 00:48:07,764 [laughter] 1082 00:48:07,805 --> 00:48:11,100 - You have my blessing, brother. 1083 00:48:11,142 --> 00:48:13,352 - Mine too. - Okay. 1084 00:48:13,394 --> 00:48:15,730 - I'm all in, go. 1085 00:48:15,772 --> 00:48:17,023 - Me too. 1086 00:48:17,065 --> 00:48:18,608 - Congratulations, y'all. 1087 00:48:18,649 --> 00:48:21,652 - I'm in, but under one condition. 1088 00:48:21,694 --> 00:48:23,279 - Anything. 1089 00:48:23,321 --> 00:48:26,074 - Before it goes, 1090 00:48:26,115 --> 00:48:28,284 I gotta know who's playing Mia's part. 1091 00:48:28,326 --> 00:48:30,161 - Mm. 1092 00:48:30,203 --> 00:48:31,996 - Done. 1093 00:48:32,038 --> 00:48:34,165 * * 1094 00:48:34,207 --> 00:48:37,210 Thanks, Lance. Thank you. 1095 00:48:37,251 --> 00:48:39,879 - Hey. Toast it up then. 1096 00:48:39,921 --> 00:48:43,174 Congratulations to you and to you. 1097 00:48:43,216 --> 00:48:45,218 - Yeah! - Whoo! 1098 00:48:45,259 --> 00:48:46,969 - There we go. - Cheers. 1099 00:48:47,011 --> 00:48:49,847 - To the best man. - In the eyes, in the eyes. 1100 00:48:49,889 --> 00:48:52,266 - To my best friends. 1101 00:48:52,308 --> 00:48:54,185 - Are you sure you want to do this now? 1102 00:48:54,227 --> 00:48:55,895 - Yes, I don't want to overwhelm Kennedy. 1103 00:48:55,937 --> 00:48:58,648 I just kind of want to be the best stepdad 1104 00:48:58,689 --> 00:49:00,650 I could possibly be, you know? 1105 00:49:00,691 --> 00:49:02,944 - Or just dad. 1106 00:49:02,985 --> 00:49:05,196 - Yeah, but I don't want to take 1107 00:49:05,238 --> 00:49:07,615 the place of her real father. 1108 00:49:07,657 --> 00:49:10,159 * * 1109 00:49:10,201 --> 00:49:12,620 - You are her real father. 1110 00:49:12,662 --> 00:49:14,872 * * 1111 00:49:14,914 --> 00:49:17,625 Quentin, you were right. 1112 00:49:17,667 --> 00:49:19,794 You do see me. 1113 00:49:19,836 --> 00:49:21,921 - Hi, Uncle Quentin. 1114 00:49:21,963 --> 00:49:24,465 Congratulations. 1115 00:49:24,507 --> 00:49:26,926 - Hey, baby. 1116 00:49:26,968 --> 00:49:30,471 I got something I want to tell you. 1117 00:49:30,513 --> 00:49:36,394 * * 1118 00:49:40,565 --> 00:49:42,316 - Whoo! 1119 00:49:42,358 --> 00:49:45,319 [upbeat music] 1120 00:49:45,361 --> 00:49:52,160 * * 1121 00:49:54,954 --> 00:49:57,248 - I wouldn't change this experience for anything. 1122 00:49:57,290 --> 00:50:00,376 - Well, despite being fired for best man, 1123 00:50:00,418 --> 00:50:02,837 I wouldn't change it either. 1124 00:50:02,879 --> 00:50:05,381 I love it here. 1125 00:50:05,423 --> 00:50:08,009 We should come back. 1126 00:50:08,051 --> 00:50:10,636 - Or maybe we should just stay. 1127 00:50:10,678 --> 00:50:13,556 - [laughs] Yeah, right. 1128 00:50:13,598 --> 00:50:16,434 * * 1129 00:50:16,476 --> 00:50:18,478 Are you being serious? 1130 00:50:18,519 --> 00:50:21,439 - I mean, it's not so crazy. 1131 00:50:21,481 --> 00:50:26,360 Mia would love it here, and you could write here. 1132 00:50:28,071 --> 00:50:30,490 There's the connection to the culture and the people 1133 00:50:30,531 --> 00:50:33,284 that I just don't feel back home. 1134 00:50:33,326 --> 00:50:35,328 I feel like me here. 1135 00:50:35,369 --> 00:50:38,289 - So the beach side shack with that Savannah lady? 1136 00:50:38,331 --> 00:50:40,208 That's you? 1137 00:50:40,249 --> 00:50:42,293 - I don't know, 1138 00:50:42,335 --> 00:50:46,339 but I want to find out together. 1139 00:50:46,381 --> 00:50:49,258 * * 1140 00:50:49,300 --> 00:50:51,803 Take a leap of faith. 1141 00:50:51,844 --> 00:50:53,805 - * Sweet life, the sweet life * 1142 00:50:53,846 --> 00:50:57,308 * The sweet life, the sweet life * 1143 00:50:57,350 --> 00:50:59,185 - Baby. 1144 00:50:59,227 --> 00:51:01,646 Baby. 1145 00:51:01,687 --> 00:51:03,898 Wait. What are you doing? 1146 00:51:03,940 --> 00:51:06,651 * * 1147 00:51:06,692 --> 00:51:09,987 - One, two... 1148 00:51:10,029 --> 00:51:11,322 - Baby, what are you doing? 1149 00:51:11,364 --> 00:51:12,615 - Three! 1150 00:51:12,657 --> 00:51:14,659 - Robyn! 1151 00:51:14,700 --> 00:51:16,702 * * 1152 00:51:16,744 --> 00:51:19,330 Robyn! - What just happened? 1153 00:51:19,372 --> 00:51:21,332 - Robyn! 1154 00:51:21,374 --> 00:51:22,875 Robyn! 1155 00:51:22,917 --> 00:51:26,045 * * 1156 00:51:26,087 --> 00:51:28,423 - Whoo! 1157 00:51:28,464 --> 00:51:31,092 [cheers and applause] 1158 00:51:31,134 --> 00:51:32,760 - Robyn! 1159 00:51:32,802 --> 00:51:34,595 * * 1160 00:51:34,637 --> 00:51:36,389 - Did you see that? 1161 00:51:36,431 --> 00:51:38,099 - Yes. - Ahh! 1162 00:51:38,141 --> 00:51:40,226 She might be on to something. 1163 00:51:40,268 --> 00:51:42,228 - Go, Robyn! 1164 00:51:42,270 --> 00:51:46,274 - * It's nothing, I can't believe it * 1165 00:51:46,315 --> 00:51:47,734 * Everything I dreamed, I done achieved it * 1166 00:51:47,775 --> 00:51:50,778 * And everything I say I really mean it * 1167 00:51:50,820 --> 00:51:54,365 * I love, love, love * 1168 00:51:54,407 --> 00:51:58,161 * * 1169 00:51:58,202 --> 00:51:59,746 [laughter] 1170 00:51:59,787 --> 00:52:01,789 - Robyn! 1171 00:52:01,831 --> 00:52:02,957 * * 1172 00:52:02,999 --> 00:52:04,417 * I'm living the sweet life * 1173 00:52:04,459 --> 00:52:06,627 * The sweet life, the sweet life * 1174 00:52:06,669 --> 00:52:07,795 * The sweet life * 1175 00:52:07,837 --> 00:52:09,172 * I'm living the sweet life * 1176 00:52:09,213 --> 00:52:11,591 * The sweet life, the sweet life * 1177 00:52:11,632 --> 00:52:14,510 * The sweet life * 1178 00:52:14,552 --> 00:52:18,848 - Welcome to your ten-minute reset meditation. 1179 00:52:18,890 --> 00:52:20,308 Close your eyes. 1180 00:52:20,349 --> 00:52:22,477 Bring your awareness to your breath. 1181 00:52:22,518 --> 00:52:25,313 With each inhale allow the noise... 1182 00:52:25,354 --> 00:52:27,273 [phone buzzing] 1183 00:52:30,860 --> 00:52:32,987 - [sighs] 1184 00:52:35,740 --> 00:52:39,285 Oh, here it comes. 1185 00:52:39,327 --> 00:52:41,370 Hi, Patrick. 1186 00:52:41,412 --> 00:52:43,081 Nice to hear from you. 1187 00:52:43,122 --> 00:52:45,458 - Jordan, I hope I'm not catching you at a bad time. 1188 00:52:45,500 --> 00:52:47,418 - Oh, no, nope, not at all. 1189 00:52:47,460 --> 00:52:48,878 I'm ready for it. 1190 00:52:48,920 --> 00:52:50,421 - Well, I hope so. 1191 00:52:50,463 --> 00:52:52,298 We're looking to shake things up at the network, 1192 00:52:52,340 --> 00:52:55,843 and you've been at the center of all the conversation. 1193 00:52:55,885 --> 00:52:59,889 So tell me, are you ready for a vertical move? 1194 00:52:59,931 --> 00:53:02,266 [Elaine's "Shine"] 1195 00:53:02,308 --> 00:53:08,564 - * Your aura's so bright when I'm near you, baby * 1196 00:53:08,606 --> 00:53:13,277 * I don't wanna stop your shine * 1197 00:53:13,319 --> 00:53:19,075 * 'Cause I love it when you shine yeah * 1198 00:53:19,117 --> 00:53:24,122 * I just hope they know you're mine * 1199 00:53:24,163 --> 00:53:27,625 * When they see you shine * 1200 00:53:27,667 --> 00:53:30,962 * Like the Sun in the sky and the Moon at night * 1201 00:53:31,003 --> 00:53:33,464 * I don't want you to hide it * 1202 00:53:33,506 --> 00:53:36,551 * Go ahead and let the world see you glow, baby * 1203 00:53:36,592 --> 00:53:37,593 * Glow, babe * 1204 00:53:37,635 --> 00:53:39,262 * I wanna see you glow, baby * 1205 00:53:39,303 --> 00:53:41,305 * Glow, babe, yeah-yeah, yeah * 1206 00:53:41,347 --> 00:53:43,391 * Burn it up once you ignite it * 1207 00:53:43,433 --> 00:53:45,643 * Don't contain yourself, just explode * 1208 00:53:45,685 --> 00:53:48,271 * I wanna see you blow, baby, blow, baby * 1209 00:53:48,312 --> 00:53:51,899 * I wanna see you blow, baby * 1210 00:53:51,941 --> 00:53:54,360 * All eyes locked on you * 1211 00:53:54,402 --> 00:53:59,282 * Are you seein' what I'm seein', baby? * 1212 00:53:59,323 --> 00:54:01,951 * Ah-ooh, ooh-ooh, ooh * 1213 00:54:01,993 --> 00:54:04,746 * Like diamonds, flashin' lights * 1214 00:54:04,787 --> 00:54:06,581 * Your aura's so bright * 1215 00:54:06,622 --> 00:54:11,210 * When I'm near you, baby, yeah-yeah * 1216 00:54:11,252 --> 00:54:16,716 * I don't wanna stop your shine * 1217 00:54:16,758 --> 00:54:18,885 - [giggling]