1 00:00:14,015 --> 00:00:16,392 [siren wailing distantly] 2 00:00:16,434 --> 00:00:20,396 - Okay, Doc, real talk. How's my heart? 3 00:00:20,438 --> 00:00:22,440 I mean, what if this happens again? 4 00:00:22,482 --> 00:00:23,900 Is that going to be it for me? 5 00:00:23,941 --> 00:00:25,443 - Your tests indicate 6 00:00:25,485 --> 00:00:27,278 there's no long-term damage to your heart. 7 00:00:27,320 --> 00:00:28,988 You're lucky it was a minor heart attack. 8 00:00:29,030 --> 00:00:32,575 So in time, you can resume all normal activities safely. 9 00:00:32,617 --> 00:00:35,119 But in the meantime, no smoking, no red meat, 10 00:00:35,161 --> 00:00:37,163 definitely no salt, minimize alcohol. 11 00:00:37,205 --> 00:00:41,250 And for the next few weeks, limit exercise, sex, sports-- 12 00:00:41,292 --> 00:00:43,169 - Oh. Sorry, excuse me. 13 00:00:43,211 --> 00:00:44,629 Um, run that back? 14 00:00:44,670 --> 00:00:47,715 - No sports. - Before that. 15 00:00:47,757 --> 00:00:49,926 - Exercise. 16 00:00:49,967 --> 00:00:51,511 Oh, you mean sex? 17 00:00:51,552 --> 00:00:53,429 - Yeah. I mean, really? None? 18 00:00:53,471 --> 00:00:56,599 I--I mean, isn't it good to, like, get the blood flowing? 19 00:00:56,641 --> 00:00:58,476 I mean, you know, there's reclining positions, 20 00:00:58,518 --> 00:00:59,727 and he could just lay there. 21 00:00:59,769 --> 00:01:02,939 - Doc, Doc, Doc, we get it. Thank you. 22 00:01:02,980 --> 00:01:06,734 - [smooching] No sex, but I can kiss you. 23 00:01:06,776 --> 00:01:08,236 - You're cutting off my oxygen. 24 00:01:08,277 --> 00:01:10,238 - Winston! 25 00:01:10,279 --> 00:01:12,281 Hi! - Hey, baby. 26 00:01:12,323 --> 00:01:13,783 - Are you okay? - Yes, mmm. 27 00:01:13,825 --> 00:01:15,451 - Oh, my God, we were so worried. 28 00:01:15,493 --> 00:01:17,120 - [sighs] I almost lost it. 29 00:01:17,161 --> 00:01:18,704 - What's up, Joe? 30 00:01:18,746 --> 00:01:21,040 - Hopefully you, soon. How are you feeling? 31 00:01:21,082 --> 00:01:23,167 - [chuckles] I'm all right, man. 32 00:01:23,209 --> 00:01:26,754 One too many sexual sliders. [laughs] 33 00:01:26,796 --> 00:01:31,801 - Um, where--where are you guys coming from? 34 00:01:31,843 --> 00:01:35,012 - We came straight here. 35 00:01:35,054 --> 00:01:36,848 Oh, oh! We were at the-- 36 00:01:36,889 --> 00:01:38,266 after the after thing. 37 00:01:38,307 --> 00:01:40,476 - And nobody showed up. - After that--nobody--yeah. 38 00:01:40,518 --> 00:01:42,353 - It was just the two of us, so we just were hanging out. 39 00:01:42,395 --> 00:01:44,522 And then, um... 40 00:01:44,564 --> 00:01:47,984 - Stupid me, we started reading the reviews. 41 00:01:48,025 --> 00:01:49,235 - The reviews? 42 00:01:49,277 --> 00:01:50,945 - No bueno. - Yeah, it wasn't good. 43 00:01:50,987 --> 00:01:52,989 - It wasn't good, but we tried to stay positive. 44 00:01:53,030 --> 00:01:54,157 And then we went to Brooklyn. 45 00:01:54,198 --> 00:01:55,408 - Brooklyn? - Uh-huh. 46 00:01:55,450 --> 00:01:56,868 - You were-- you were in Brooklyn? 47 00:01:56,909 --> 00:01:59,162 - I had to change my shoes and my dress at-- 48 00:01:59,203 --> 00:02:00,371 - Shapewear. 49 00:02:00,413 --> 00:02:01,998 - No, there was no shapewear involved. 50 00:02:02,039 --> 00:02:03,416 - And then we got the call, 51 00:02:03,458 --> 00:02:04,667 and we came over as quickly as--how are you? 52 00:02:04,709 --> 00:02:06,836 - And then we rushed over. We were so scared. 53 00:02:06,878 --> 00:02:09,881 - It sounds like y'all had a really eventful evening. 54 00:02:09,922 --> 00:02:11,674 - Not as eventful as yours. - Nope. 55 00:02:11,716 --> 00:02:14,802 [laughter] 56 00:02:14,844 --> 00:02:16,471 [horns honking] 57 00:02:16,512 --> 00:02:18,556 - "New York Times"... - Mm-hmm? 58 00:02:18,598 --> 00:02:20,808 - Two stars. - Okay. 59 00:02:20,850 --> 00:02:23,311 - "Hollywood Reporter," one star. 60 00:02:23,352 --> 00:02:24,645 - Ouch. 61 00:02:24,687 --> 00:02:26,522 - "LA Times," zero-- zero stars? 62 00:02:26,564 --> 00:02:27,857 Is that a thing? - Mm. 63 00:02:27,899 --> 00:02:28,900 - Zero stars. 64 00:02:28,941 --> 00:02:30,651 - These are white critics, Harper. 65 00:02:30,693 --> 00:02:32,111 Don't pay any attention to them. 66 00:02:32,153 --> 00:02:34,447 - Okay, let's see what the chocolate ones have to say. 67 00:02:34,489 --> 00:02:37,492 "Shadow and Act," "Deplorable." - Mm. 68 00:02:37,533 --> 00:02:39,869 - "Blavity." "It's no 'School Daze.'" 69 00:02:39,911 --> 00:02:41,996 - That's so random. - Yeah, whatever. 70 00:02:42,038 --> 00:02:46,209 "Blackfilm.com," "The movie was better than the book." 71 00:02:46,250 --> 00:02:49,879 The movie was--fuck. 72 00:02:49,921 --> 00:02:51,923 Every Black blogger who matters hates it. 73 00:02:51,964 --> 00:02:53,424 I can't win. 74 00:02:53,466 --> 00:02:55,051 I knew I never should have done this shit. 75 00:02:55,093 --> 00:02:56,386 I knew it. 76 00:02:56,427 --> 00:02:57,553 - No, you should have absolutely done it. 77 00:02:57,595 --> 00:02:59,389 Listen to me, Harper, you already won. 78 00:02:59,430 --> 00:03:01,099 Did you not hear the crowd? 79 00:03:01,140 --> 00:03:02,558 They loved it! 80 00:03:02,600 --> 00:03:04,268 And it's because of your choices 81 00:03:04,310 --> 00:03:06,145 that all of this is happening. 82 00:03:06,187 --> 00:03:07,313 Hey, hey-- - Yes? 83 00:03:07,355 --> 00:03:09,649 - Own it. 84 00:03:09,690 --> 00:03:14,153 - Well, your man had some choice words. 85 00:03:14,195 --> 00:03:15,738 - Please don't call him that. 86 00:03:15,780 --> 00:03:17,573 - Why, because of the prison thing or-- 87 00:03:17,615 --> 00:03:20,952 - No, because it's complicated. 88 00:03:23,871 --> 00:03:26,124 - Well, 89 00:03:26,165 --> 00:03:29,335 it always has been. 90 00:03:29,377 --> 00:03:32,338 [phone chiming] 91 00:03:34,215 --> 00:03:36,592 I'll take this. Thank you. 92 00:03:36,634 --> 00:03:38,010 - Did you just-- - Excuse me? 93 00:03:38,052 --> 00:03:39,387 - Did you just take my phone? - I can't hear you. 94 00:03:39,429 --> 00:03:42,348 [light jazzy music] 95 00:03:42,390 --> 00:03:49,480 * * 96 00:03:50,982 --> 00:03:52,108 [door closes] 97 00:03:52,150 --> 00:03:53,735 - Sounds like your daddy's finally home. 98 00:03:53,776 --> 00:03:55,862 - Daddy, Daddy! - Hey, Mia. 99 00:03:55,903 --> 00:03:57,029 Good morning. 100 00:03:57,071 --> 00:03:58,489 - How's Quentin? 101 00:03:58,531 --> 00:04:00,032 You stopped by to see him, right? 102 00:04:00,074 --> 00:04:01,576 - Mm-hmm, yeah. 103 00:04:01,617 --> 00:04:03,578 They're going to discharge him later on today. 104 00:04:03,619 --> 00:04:06,122 But it was--it was-- it was scary. 105 00:04:06,164 --> 00:04:08,166 - Shelby must be a wreck. 106 00:04:08,207 --> 00:04:09,417 I know I would be. 107 00:04:09,459 --> 00:04:11,627 - Yeah, me too. 108 00:04:11,669 --> 00:04:15,798 - Well, I have some good news to share. 109 00:04:15,840 --> 00:04:19,427 I heard back from the Midunu Organization, 110 00:04:19,469 --> 00:04:22,638 that nomadic dining experience in Ghana. 111 00:04:22,680 --> 00:04:25,224 - What did they say? - They want me. 112 00:04:25,266 --> 00:04:27,727 They invited me to be a guest chef for the summer. 113 00:04:27,769 --> 00:04:30,438 I cannot wait! - Oh, baby. 114 00:04:30,480 --> 00:04:32,148 - We are going to have such a good time. 115 00:04:32,190 --> 00:04:33,316 - Congratulations. 116 00:04:33,357 --> 00:04:34,776 - Stepping foot on the motherland. 117 00:04:34,817 --> 00:04:37,403 - Yes! - Soaking up the culture. 118 00:04:37,445 --> 00:04:39,739 - Did you just say "we"? - Yes! 119 00:04:39,781 --> 00:04:43,826 We're all going, you and Mia. It's a family affair. 120 00:04:43,868 --> 00:04:45,286 - All right. 121 00:04:45,328 --> 00:04:47,121 - This is going to be a great experience for all of us. 122 00:04:47,163 --> 00:04:48,498 - It sounds amazing. 123 00:04:48,539 --> 00:04:50,041 - You're not just saying that, are you? 124 00:04:50,083 --> 00:04:51,667 - No, no. What--no. 125 00:04:51,709 --> 00:04:53,544 Yeah, that's--I'm down. 126 00:04:53,586 --> 00:04:55,546 - Come on, Harper, let's take this show on the road! 127 00:04:55,588 --> 00:04:58,383 - Let's take this show on the road. 128 00:04:58,424 --> 00:04:59,467 Are you excited, Mia? - Hey! 129 00:04:59,509 --> 00:05:00,760 - Yes. 130 00:05:00,802 --> 00:05:02,095 - Let me see how excited you are. 131 00:05:02,136 --> 00:05:03,429 [rhythmic tapping on table] 132 00:05:03,471 --> 00:05:06,766 * Let's see how excited * - * Africa, Africa * 133 00:05:06,808 --> 00:05:08,768 - * Where are we going? * - * Africa, Africa * 134 00:05:08,810 --> 00:05:10,812 - * As a family * - * Africa, Africa * 135 00:05:10,853 --> 00:05:13,856 - * Not just you * - * Africa, Africa, Africa! * 136 00:05:16,401 --> 00:05:17,985 - Hey, ladies. 137 00:05:18,027 --> 00:05:19,320 Making sure you had time to have some lunch. 138 00:05:19,362 --> 00:05:21,322 Yeah? 139 00:05:21,364 --> 00:05:22,323 - It was like... 140 00:05:22,365 --> 00:05:23,825 - Hey, guys. 141 00:05:23,866 --> 00:05:26,077 What is going on over here? [laughter] 142 00:05:26,119 --> 00:05:28,704 No phones until last bell. 143 00:05:28,746 --> 00:05:33,710 - [chuckles] Awesome roundhouse kick, Mr. Murchison. 144 00:05:33,751 --> 00:05:37,255 - Can--can I see that? 145 00:05:37,296 --> 00:05:39,465 This is online? Hmm. 146 00:05:39,507 --> 00:05:41,008 Gentlemen, 147 00:05:41,050 --> 00:05:44,762 I hope you're all ready for your upcoming finals. 148 00:05:44,804 --> 00:05:48,558 Because if you're not, you're wasting time. 149 00:05:48,599 --> 00:05:49,642 And I'm going to hang onto this. 150 00:05:49,684 --> 00:05:51,144 - Yo, wait, Mr. Murch, you can't-- 151 00:05:51,185 --> 00:05:53,563 - You can pick this up from my office after last period. 152 00:05:53,604 --> 00:05:54,731 [bell rings] 153 00:05:54,772 --> 00:05:58,443 Gentlemen, to class, please. 154 00:05:59,861 --> 00:06:01,404 It's okay, you'll make it. 155 00:06:01,446 --> 00:06:03,114 It's just one class. 156 00:06:03,156 --> 00:06:05,533 You'll be fine. 157 00:06:07,952 --> 00:06:09,912 - This five-star vegan chef I hired 158 00:06:09,954 --> 00:06:13,374 said this baked cauliflower tastes just like chicken. 159 00:06:13,416 --> 00:06:16,002 Try it. 160 00:06:16,044 --> 00:06:18,087 - Wow, is that like a breast or a wing? 161 00:06:18,129 --> 00:06:19,505 - Mm-hmm. 162 00:06:19,547 --> 00:06:21,841 And for the entrée, I have a non-dairy, 163 00:06:21,883 --> 00:06:26,054 non-fat, no cheese mac and cheese in the oven. 164 00:06:26,095 --> 00:06:27,513 - Wow. No shit? 165 00:06:27,555 --> 00:06:29,182 - I'm excited! 166 00:06:29,223 --> 00:06:32,143 [upbeat music] 167 00:06:32,185 --> 00:06:35,813 * * 168 00:06:35,855 --> 00:06:39,609 - Hey. Come here. 169 00:06:39,650 --> 00:06:42,111 Come here. 170 00:06:42,153 --> 00:06:45,448 I'll give you two Birkin bags for a bite of that burger. 171 00:06:45,490 --> 00:06:47,658 * * 172 00:06:47,700 --> 00:06:49,786 That's not good business. You know that, don't you? 173 00:06:49,827 --> 00:06:51,662 - Mom made me a better deal. 174 00:06:51,704 --> 00:06:54,248 She said whatever you offered, she'll double. 175 00:06:54,290 --> 00:06:55,458 - Really? - Uh-huh. 176 00:06:55,500 --> 00:06:56,793 Oh! [laughs] 177 00:06:56,834 --> 00:06:59,629 - What's that, babe? - Nothing, nothing. 178 00:06:59,670 --> 00:07:03,132 - Hello, Kennedy. - Hi. 179 00:07:03,174 --> 00:07:07,678 * * 180 00:07:09,305 --> 00:07:12,308 - Our follow-up appointment was supposed to be months ago. 181 00:07:12,350 --> 00:07:13,976 - I know, I know. 182 00:07:14,018 --> 00:07:16,145 But the good news is the medication is working. 183 00:07:16,187 --> 00:07:19,857 I have fewer migraines and no more blind spells. 184 00:07:19,899 --> 00:07:21,859 - Didn't you just have one this week? 185 00:07:21,901 --> 00:07:23,903 - Yeah, but now, I can read the label. 186 00:07:23,945 --> 00:07:26,614 [laughs] - That's all good. 187 00:07:26,656 --> 00:07:27,990 But to be clear, 188 00:07:28,032 --> 00:07:29,784 your labs are still not where they should be. 189 00:07:29,826 --> 00:07:31,702 And I'm more concerned with your HCG levels. 190 00:07:31,744 --> 00:07:32,870 - What does that mean? 191 00:07:32,912 --> 00:07:34,580 - When was your last period? 192 00:07:34,622 --> 00:07:37,166 - You know, I don't really remember. 193 00:07:37,208 --> 00:07:38,501 I've been so busy, 194 00:07:38,543 --> 00:07:40,878 I just haven't been keeping track, to be honest. 195 00:07:40,920 --> 00:07:42,797 - You need to prioritize your health. 196 00:07:42,839 --> 00:07:44,006 - You're right. 197 00:07:44,048 --> 00:07:45,883 - Not doing so can lead to surprises. 198 00:07:45,925 --> 00:07:48,886 You ready for a surprise? 199 00:07:48,928 --> 00:07:51,013 It looks like you're very likely pregnant. 200 00:07:51,055 --> 00:07:52,849 - Pregnant? 201 00:07:52,890 --> 00:07:55,143 I mean, that just-- [laughs] 202 00:07:55,184 --> 00:07:57,729 No, that--that-- that can't be true. 203 00:07:57,770 --> 00:07:59,522 I mean, I have been a little tired, 204 00:07:59,564 --> 00:08:01,274 a little hot, but that-- 205 00:08:01,315 --> 00:08:04,193 I just thought I was in perimenopause. 206 00:08:04,235 --> 00:08:05,778 - It very well could be. 207 00:08:05,820 --> 00:08:08,573 - I don't have time to be pregnant right now. 208 00:08:08,614 --> 00:08:11,200 [indistinct chatter] 209 00:08:11,242 --> 00:08:12,535 - Not on your way. 210 00:08:12,577 --> 00:08:14,203 - What are you doing? 211 00:08:14,245 --> 00:08:15,747 What the fuck was that? Why did you do that? 212 00:08:15,788 --> 00:08:16,914 - There you are. 213 00:08:16,956 --> 00:08:18,666 Nicola came home yesterday 214 00:08:18,708 --> 00:08:21,377 bragging that Keisha's mom is doing research 215 00:08:21,419 --> 00:08:22,628 with illicit drugs? 216 00:08:22,670 --> 00:08:24,172 - What? 217 00:08:24,213 --> 00:08:25,882 No, no, Rena, can we-- 218 00:08:25,923 --> 00:08:27,383 can we speak about this in the office? 219 00:08:27,425 --> 00:08:29,886 - This is supposed to be a safe space in the community. 220 00:08:29,927 --> 00:08:31,804 And now you're telling them to just say yes 221 00:08:31,846 --> 00:08:33,097 if they're a little stressed? 222 00:08:33,139 --> 00:08:34,599 - Okay, no. 223 00:08:34,640 --> 00:08:36,768 I want to be clear that-- that my-- 224 00:08:36,809 --> 00:08:40,021 my academic research is-- is absolutely not something 225 00:08:40,063 --> 00:08:41,773 that I promote here at the academy. 226 00:08:41,814 --> 00:08:43,399 - I'm canceling my daughter's study session 227 00:08:43,441 --> 00:08:44,776 with Keisha today. 228 00:08:44,817 --> 00:08:47,528 And every day. 229 00:08:47,570 --> 00:08:51,199 - Rena! 230 00:08:51,240 --> 00:08:54,160 [tense music] 231 00:08:54,202 --> 00:08:55,787 * * 232 00:09:01,250 --> 00:09:03,002 - Hey, babe. - Hey, handsome. 233 00:09:03,044 --> 00:09:06,672 - You got any idea where-- where my Cubans are? 234 00:09:06,714 --> 00:09:09,050 - Oh, I sold them on eBay. 235 00:09:09,092 --> 00:09:11,886 - Why would you do that? - The doctor said no smoking. 236 00:09:11,928 --> 00:09:13,638 - Yeah, but he didn't mean nosmoking. 237 00:09:13,679 --> 00:09:16,641 He just meant no smoking all the damn time. 238 00:09:16,682 --> 00:09:19,185 Damn, y'all just stressing me out, man. 239 00:09:19,227 --> 00:09:20,812 - I'm just following the doctor's orders. 240 00:09:20,853 --> 00:09:23,648 - Great. Great, thank you. 241 00:09:23,689 --> 00:09:25,900 You're doing a great job, Nurse Ratchet. 242 00:09:33,449 --> 00:09:35,660 - Jordan. 243 00:09:35,701 --> 00:09:37,453 - Hey. - Hey. 244 00:09:37,495 --> 00:09:39,497 - How are you doing? 245 00:09:39,539 --> 00:09:42,125 - Peace offering? 246 00:09:42,166 --> 00:09:45,753 - I'm actually laying off the caffeine these days. 247 00:09:45,795 --> 00:09:47,797 - I see. 248 00:09:47,839 --> 00:09:51,175 You laying off of anything else I should know about? 249 00:09:51,217 --> 00:09:55,263 - Demetrius, I don't think our values are in alignment. 250 00:09:55,304 --> 00:09:57,515 - Our values? Jordan. 251 00:09:57,557 --> 00:10:00,476 - Fighting for diversity and inclusion 252 00:10:00,518 --> 00:10:02,729 is a reminder of how dedicated I am 253 00:10:02,770 --> 00:10:04,647 to the empowerment of Black people. 254 00:10:04,689 --> 00:10:06,941 You are actually invested 255 00:10:06,983 --> 00:10:10,278 in the disempowerment of Black people. 256 00:10:10,319 --> 00:10:12,739 - Do you know the full breakdown of your pension plan, 257 00:10:12,780 --> 00:10:14,115 your mutual funds? 258 00:10:14,157 --> 00:10:16,451 Most people are invested in the private prison system 259 00:10:16,492 --> 00:10:17,869 without even knowing it. 260 00:10:17,910 --> 00:10:19,954 - But the difference between you and those people 261 00:10:19,996 --> 00:10:23,875 is that you are exercising your power of choice. 262 00:10:23,916 --> 00:10:27,754 - Yes, and I choose to rebuild, to reeducate. 263 00:10:27,795 --> 00:10:31,382 I choose to replace staff and transform the cultures 264 00:10:31,424 --> 00:10:33,134 within the prisons that I invest. 265 00:10:33,176 --> 00:10:35,428 If you want change, you make change, right? 266 00:10:35,470 --> 00:10:36,721 I can love my people, J, 267 00:10:36,763 --> 00:10:37,972 and still go where the money is, 268 00:10:38,014 --> 00:10:40,308 and then reinvest that back into Black people. 269 00:10:40,349 --> 00:10:43,561 - That's your choice, if that's what you think. 270 00:10:43,603 --> 00:10:44,979 - And that's all that matters, right? 271 00:10:45,021 --> 00:10:46,439 You decided what you believe, 272 00:10:46,481 --> 00:10:48,691 and so you're going to be judge and jury and condemn me? 273 00:10:48,733 --> 00:10:50,151 - I know what I know, 274 00:10:50,193 --> 00:10:51,652 and I keep saying to myself, "What if I didn't know? 275 00:10:51,694 --> 00:10:53,529 What if I didn't find this out?" 276 00:10:53,571 --> 00:10:54,947 And the problem now is that 277 00:10:54,989 --> 00:10:57,408 I can't un-know what I already know. 278 00:10:57,450 --> 00:11:00,661 - Mm-hmm, I got it. 279 00:11:00,703 --> 00:11:04,540 Remember to take care of yourself, huh, Jordan? 280 00:11:04,582 --> 00:11:06,918 [upbeat carnival music] 281 00:11:06,959 --> 00:11:10,671 - Eat shit, ErectileReptile21! 282 00:11:10,713 --> 00:11:14,175 - Fuck off, CatDaddyInThe6! 283 00:11:14,217 --> 00:11:15,802 - Yeah! 284 00:11:15,843 --> 00:11:20,890 You stupid, GonnaWannaHolla72L? 285 00:11:20,932 --> 00:11:23,601 - Suck it! - [laughs] 286 00:11:23,643 --> 00:11:25,603 Slick--what? Is that even a thing? 287 00:11:25,645 --> 00:11:26,646 - SlickBatman. 288 00:11:26,687 --> 00:11:30,191 - SlickBatman224, suck it! 289 00:11:30,233 --> 00:11:32,402 - Doesn't that feel so much better to just get it out? 290 00:11:32,443 --> 00:11:33,820 - A little bit. 291 00:11:33,861 --> 00:11:35,613 - Or are you going to obsess over this all night? 292 00:11:35,655 --> 00:11:37,782 - I'll probably obsess over it all night. 293 00:11:37,824 --> 00:11:42,870 - [sighs] Well, I need to show you something. 294 00:11:42,912 --> 00:11:44,247 - [chuckling] Okay. 295 00:11:44,288 --> 00:11:45,915 - My agent called me this morning, man. 296 00:11:45,957 --> 00:11:48,334 It's crazy, right? - That's beautiful, man. 297 00:11:48,376 --> 00:11:50,169 So then they're going to do the whole 298 00:11:50,211 --> 00:11:51,879 number retirement ceremony thing? 299 00:11:51,921 --> 00:11:54,006 - The whole nine, dog, the whole nine. 300 00:11:54,048 --> 00:11:55,383 It's going to be at Giants Stadium. 301 00:11:55,425 --> 00:11:56,718 - Giants Stadium? 302 00:11:56,759 --> 00:11:57,760 - You're going to be able to make it, right? 303 00:11:57,802 --> 00:11:59,429 Come on now. - Are you kidding me? 304 00:11:59,470 --> 00:12:00,930 Come on, man, I'm going to be right at the front 305 00:12:00,972 --> 00:12:02,473 of that autograph line. 306 00:12:02,515 --> 00:12:04,183 - The kids are already plotting their new outfits, man. 307 00:12:04,225 --> 00:12:05,977 They're excited, especially the girls. 308 00:12:06,018 --> 00:12:08,396 - Yeah, well, kids, you know, they got to rep their daddy. 309 00:12:08,438 --> 00:12:11,482 - Yep, they gotta rep for Pops. 310 00:12:11,524 --> 00:12:13,192 - Yeah. 311 00:12:13,234 --> 00:12:14,902 [gentle music] 312 00:12:14,944 --> 00:12:16,487 - You know, after this whole ceremony, 313 00:12:16,529 --> 00:12:17,697 I'm going to need a new job 314 00:12:17,739 --> 00:12:19,907 just to pay for all these clothes. 315 00:12:19,949 --> 00:12:21,868 - I heard that. - Oh, damn. 316 00:12:21,909 --> 00:12:22,994 I got to get out of here, man. 317 00:12:23,035 --> 00:12:24,203 I promised-- - So soon? 318 00:12:24,245 --> 00:12:25,288 - Yeah, I promised Faith that I was going 319 00:12:25,329 --> 00:12:27,498 to take her shopping today. - Okay. 320 00:12:27,540 --> 00:12:28,791 Uh, I want that rematch, yo. 321 00:12:28,833 --> 00:12:30,418 - Oh, come on. 322 00:12:30,460 --> 00:12:31,794 That implies that it was a match in the first place. 323 00:12:31,836 --> 00:12:32,920 - Man, just-- 324 00:12:32,962 --> 00:12:34,088 - It really wasn't close, though. 325 00:12:34,130 --> 00:12:35,131 - You just soak your knees. - [chuckles] 326 00:12:35,173 --> 00:12:36,591 All right now. - Yes, sir. 327 00:12:36,632 --> 00:12:38,301 [tablet chimes] 328 00:12:43,973 --> 00:12:46,768 Huh. 329 00:12:46,809 --> 00:12:47,977 All right. 330 00:12:57,320 --> 00:12:59,614 - Keisha. 331 00:12:59,655 --> 00:13:02,241 Keisha! 332 00:13:02,283 --> 00:13:04,869 You cannot be casual about our personal 333 00:13:04,911 --> 00:13:06,454 or medical information, 334 00:13:06,496 --> 00:13:09,457 or whatever else goes on in the privacy of our home! 335 00:13:09,499 --> 00:13:11,417 - What are you talking about? - Yeah, baby, what happened? 336 00:13:11,459 --> 00:13:13,544 - Briana Thompson just rolled up on me like the cops 337 00:13:13,586 --> 00:13:16,339 because your daughter cannot keep our family business 338 00:13:16,381 --> 00:13:17,423 in the family. 339 00:13:17,465 --> 00:13:18,633 - Wh--I didn't say anything! 340 00:13:18,674 --> 00:13:19,842 - I've warned you about this already. 341 00:13:19,884 --> 00:13:21,719 - Well, if we can't talk about it, 342 00:13:21,761 --> 00:13:23,304 then maybe something is wrong. 343 00:13:23,346 --> 00:13:24,931 - Excuse me? So now you have a problem with my research? 344 00:13:24,972 --> 00:13:26,140 - Okay, that's it. - That's it! 345 00:13:26,182 --> 00:13:28,142 Both of you, that's enough! Okay? 346 00:13:28,184 --> 00:13:32,063 Candace, you know that what you're studying is unorthodox, 347 00:13:32,105 --> 00:13:34,273 so it's going to take our family a little time 348 00:13:34,315 --> 00:13:36,150 to find the right language to use 349 00:13:36,192 --> 00:13:39,070 and for others to come around. 350 00:13:39,112 --> 00:13:41,322 - Well, thank you for your support. 351 00:13:41,364 --> 00:13:42,782 - I can support you 352 00:13:42,824 --> 00:13:44,450 and not entirely agree with you on something. 353 00:13:44,492 --> 00:13:45,993 - But I need your support! 354 00:13:46,035 --> 00:13:47,537 - But who's not supporting you, Candace? 355 00:13:47,578 --> 00:13:50,915 I've been doing nothing but support you all year! 356 00:13:50,957 --> 00:13:52,834 - Forget it. You know what? Just forget it. 357 00:13:52,875 --> 00:13:55,670 [tense music] 358 00:13:55,712 --> 00:13:56,671 [door slams] 359 00:13:56,713 --> 00:14:03,678 * * 360 00:14:03,720 --> 00:14:05,304 [light piano music] 361 00:14:05,346 --> 00:14:07,265 - Come here, Chris. Look at me. 362 00:14:07,306 --> 00:14:09,892 - Babe, what part are they at now? 363 00:14:09,934 --> 00:14:12,061 - [chuckles] This is the part where he cries. 364 00:14:12,103 --> 00:14:15,231 - Yeah, that torture scene where that one tear falls? 365 00:14:15,273 --> 00:14:17,817 That's exactly how I felt when I came home 366 00:14:17,859 --> 00:14:20,153 and found out what you did with my cigars. 367 00:14:20,194 --> 00:14:24,949 - [scoffs] Honey, I said I'm sorry. 368 00:14:24,991 --> 00:14:29,495 But if you really want to be tortured... 369 00:14:29,537 --> 00:14:34,167 you just have to ask me nicely in about six weeks. 370 00:14:34,208 --> 00:14:36,044 - Well, why don't you just come over here 371 00:14:36,085 --> 00:14:41,132 and sit on uncle daddy's lap, beautiful? 372 00:14:41,174 --> 00:14:43,301 - You're crazy. - How you doing? 373 00:14:43,342 --> 00:14:45,303 - Mm, better now. 374 00:14:50,141 --> 00:14:52,685 - Ooh, I like where this is going. 375 00:14:52,727 --> 00:14:55,063 Give me that. 376 00:14:55,104 --> 00:14:58,024 My, my, my. There's my favorite mole. 377 00:14:58,066 --> 00:15:01,235 [sensual music] 378 00:15:01,277 --> 00:15:02,403 * * 379 00:15:02,445 --> 00:15:04,655 Mm, I like this. 380 00:15:04,697 --> 00:15:06,824 We need to do this more often. 381 00:15:06,866 --> 00:15:08,451 - Yep, we do. 382 00:15:08,493 --> 00:15:11,412 * * 383 00:15:11,454 --> 00:15:14,749 - What are you doing? 384 00:15:14,791 --> 00:15:17,710 - Checking your pulse. 385 00:15:17,752 --> 00:15:19,045 I-- - Okay. 386 00:15:19,087 --> 00:15:20,671 Get off me. - What? 387 00:15:20,713 --> 00:15:23,341 - Enough of this shit. 388 00:15:23,383 --> 00:15:25,968 - I'm sorry. 389 00:15:26,010 --> 00:15:28,012 I'm nervous. 390 00:15:29,680 --> 00:15:31,057 I love you, Quentin, 391 00:15:31,099 --> 00:15:33,726 and I don't want you to have another heart attack. 392 00:15:33,768 --> 00:15:35,186 - I can't eat bacon, 393 00:15:35,228 --> 00:15:37,146 I can't drink whiskey, can't smoke cigars, 394 00:15:37,188 --> 00:15:39,482 can't even connect with my wife. 395 00:15:39,524 --> 00:15:42,819 Maybe you're not good for my health. 396 00:15:42,860 --> 00:15:44,112 - What did you say? 397 00:15:44,153 --> 00:15:45,988 - I mean, before I got married, 398 00:15:46,030 --> 00:15:48,032 I ain't had no fucking problem with my heart. 399 00:15:48,074 --> 00:15:49,075 I ain't had no problem with my life. 400 00:15:49,117 --> 00:15:50,660 I could eat what I wanted. 401 00:15:50,701 --> 00:15:52,286 Now everything is going to fucking kill me? 402 00:15:52,328 --> 00:15:55,289 Kill me now, man. Call it a damn day. 403 00:15:55,331 --> 00:15:56,541 - Oh, wow. 404 00:15:56,582 --> 00:15:58,793 Oh, so you want to be single again, huh? 405 00:15:58,835 --> 00:16:01,796 Fine, you go ahead. 406 00:16:01,838 --> 00:16:04,257 Leave me for some underage rebound 407 00:16:04,298 --> 00:16:05,842 who doesn't know the first thing 408 00:16:05,883 --> 00:16:07,135 about the signs of having a heart attack. 409 00:16:07,176 --> 00:16:09,011 Good luck surviving that! 410 00:16:09,053 --> 00:16:10,179 - Well, I hope I die. 411 00:16:10,221 --> 00:16:13,349 [somber piano music] 412 00:16:13,391 --> 00:16:14,976 * * 413 00:16:19,939 --> 00:16:21,649 - And in entertainment news, despite sad review, wow, 414 00:16:21,691 --> 00:16:25,611 "Unfinished Business" tops the weekend box office again 415 00:16:25,653 --> 00:16:26,738 defying expectations. - All right. 416 00:16:26,779 --> 00:16:27,989 Absolutely. Peace. 417 00:16:28,030 --> 00:16:29,490 Hey, baby, I'm sorry. 418 00:16:29,532 --> 00:16:33,119 That call took a lot longer than I thought it would. 419 00:16:33,161 --> 00:16:36,330 Where's, uh--where's Mia? - She ate earlier. 420 00:16:36,372 --> 00:16:38,166 I wish you had eaten with us. 421 00:16:38,207 --> 00:16:39,667 - Oh, yeah, sorry. 422 00:16:39,709 --> 00:16:41,419 - She didn't leave a speck. - Yeah. 423 00:16:41,461 --> 00:16:43,004 - And she's not even a fish eater. 424 00:16:43,046 --> 00:16:45,548 - She can put it back. 425 00:16:45,590 --> 00:16:48,009 - Red snapper, 426 00:16:48,051 --> 00:16:50,887 banku shito. 427 00:16:50,928 --> 00:16:52,805 - She-too? - Shito. 428 00:16:52,847 --> 00:16:57,143 It's a spicy pepper made from fish oil, ginger, 429 00:16:57,185 --> 00:16:59,353 garlic, and dried prawns. 430 00:16:59,395 --> 00:17:01,189 - All right. - But your food is cold. 431 00:17:01,230 --> 00:17:02,440 - Okay, that's cool. 432 00:17:02,482 --> 00:17:06,110 I'll just put it in the microwave. 433 00:17:06,152 --> 00:17:08,237 Oh, baby, come on. 434 00:17:08,279 --> 00:17:10,698 Don't make-- don't make that face. 435 00:17:10,740 --> 00:17:11,991 I had to take that call. 436 00:17:12,033 --> 00:17:13,826 - Uh-huh. 437 00:17:15,828 --> 00:17:19,957 Did I tell you that Ghana was on my vision board? 438 00:17:19,999 --> 00:17:22,460 - Oh, for real? - I had no idea. 439 00:17:22,502 --> 00:17:25,171 - Wait, that board from years ago for Robyn's Nest? 440 00:17:25,213 --> 00:17:26,881 - Yes! - Okay. 441 00:17:26,923 --> 00:17:29,300 - It's in the Harlem Kitchen. 442 00:17:29,342 --> 00:17:31,969 I guess it, you know, takes sometimes a few years 443 00:17:32,011 --> 00:17:33,054 for things to manifest. 444 00:17:33,096 --> 00:17:37,308 - All right. Yes, indeed. 445 00:17:37,350 --> 00:17:38,893 You know I can relate. 446 00:17:38,935 --> 00:17:41,229 - They sent the itinerary over. 447 00:17:41,270 --> 00:17:43,689 Lots of things for you and Mia to do 448 00:17:43,731 --> 00:17:44,649 when I'm at the training. 449 00:17:44,690 --> 00:17:46,359 - Did they give you exact dates? 450 00:17:46,401 --> 00:17:48,569 - Early June to mid-August. Why? 451 00:17:48,611 --> 00:17:52,532 - Early June to mid-August. No, that should be-- 452 00:17:52,573 --> 00:17:54,575 actually should be-- should be cool. 453 00:17:54,617 --> 00:17:56,577 - I know that tone in your voice. 454 00:17:56,619 --> 00:17:58,704 - Oh, no, it's just that "Unfinished Business," 455 00:17:58,746 --> 00:18:00,498 I guess it's getting a lot of heat, 456 00:18:00,540 --> 00:18:02,834 do Stan says that the producer is 457 00:18:02,875 --> 00:18:05,586 trying to set a bunch of meetings in mid-July 458 00:18:05,628 --> 00:18:07,088 for TV and film. 459 00:18:07,130 --> 00:18:08,423 - What if you push it to the fall? 460 00:18:08,464 --> 00:18:10,550 You're Harper Stewart. They'll wait. 461 00:18:10,591 --> 00:18:14,387 - We've got to strike while the iron's hot. 462 00:18:14,429 --> 00:18:19,267 Ooh, speaking of hot shit. Ooh, this is--what is it? 463 00:18:19,308 --> 00:18:21,477 Shih tzu--shit-too? 464 00:18:24,981 --> 00:18:26,774 - What are you doing? 465 00:18:26,816 --> 00:18:28,276 - Son, listen. 466 00:18:28,317 --> 00:18:30,945 You--you're going through a phase right now, okay? 467 00:18:30,987 --> 00:18:34,741 Okay, and as your father who knows what's best for you, 468 00:18:34,782 --> 00:18:37,285 I've canceled your credit cards. 469 00:18:37,326 --> 00:18:38,453 Whenever you need to buy some clothes, 470 00:18:38,494 --> 00:18:39,495 you're going to need my approval, 471 00:18:39,537 --> 00:18:41,956 because clearly, son, you just-- 472 00:18:41,998 --> 00:18:43,499 you need more guidance. 473 00:18:43,541 --> 00:18:45,001 - No. 474 00:18:45,043 --> 00:18:48,171 No, what I need is a parent who accepts me for who I am! 475 00:18:48,212 --> 00:18:49,630 - You don't even know who you are yet. 476 00:18:49,672 --> 00:18:52,842 - No, Dad, you don't know who I am! 477 00:18:52,884 --> 00:18:54,635 - No, don't touch that. 478 00:18:54,677 --> 00:18:57,138 I'm sending all of this stuff to a women's shelter today. 479 00:18:57,180 --> 00:18:59,682 - These are my things! - Your things. 480 00:18:59,724 --> 00:19:03,895 These--these are your things? You don't own anything, son. 481 00:19:03,936 --> 00:19:06,397 Everything you have, everything you think you own, 482 00:19:06,439 --> 00:19:07,815 is because of me. 483 00:19:07,857 --> 00:19:10,568 I gave you life. I gave you my last name. 484 00:19:10,610 --> 00:19:13,321 I give you a roof over your head! 485 00:19:13,362 --> 00:19:14,447 So you show me some respect. 486 00:19:14,489 --> 00:19:16,032 - No, respect yourself! 487 00:19:16,074 --> 00:19:17,658 - Say it again. 488 00:19:17,700 --> 00:19:19,494 - Daddy, please! 489 00:19:19,535 --> 00:19:22,246 - It's your moment. 490 00:19:22,288 --> 00:19:24,791 This is the moment you've been waiting for, right? 491 00:19:24,832 --> 00:19:26,751 You're a man now. 492 00:19:26,793 --> 00:19:29,295 You're mature. You're grown, right? 493 00:19:29,337 --> 00:19:30,797 Say it again! 494 00:19:30,838 --> 00:19:33,758 [tense music] 495 00:19:33,800 --> 00:19:36,386 * * 496 00:19:36,427 --> 00:19:41,015 - Sometimes, I wish-- 497 00:19:41,057 --> 00:19:44,310 - You wish what? 498 00:19:44,352 --> 00:19:47,021 God already knows what's in your mind. 499 00:19:47,063 --> 00:19:52,568 He knows what's in your heart. 500 00:19:52,610 --> 00:19:55,071 Say it. 501 00:19:55,113 --> 00:19:57,949 - Sometimes I wish it was you instead of Mom. 502 00:19:57,990 --> 00:20:04,914 * * 503 00:20:09,669 --> 00:20:11,629 - Why is he treating this like it's nothing? 504 00:20:11,671 --> 00:20:14,048 Like--like my worry means nothing? 505 00:20:14,090 --> 00:20:15,717 Like I'm nothing. 506 00:20:15,758 --> 00:20:19,303 - Well, he did just look death in the face. 507 00:20:19,345 --> 00:20:20,763 - Look, I get it. 508 00:20:20,805 --> 00:20:22,515 Maybe he's just trying to hide his emotions. 509 00:20:22,557 --> 00:20:24,934 I'm kind of doing the same thing with this 510 00:20:24,976 --> 00:20:27,186 "I might be a little pregnant" thing. 511 00:20:27,228 --> 00:20:29,063 - [coughs] 512 00:20:29,105 --> 00:20:30,690 Wait, what? 513 00:20:30,732 --> 00:20:33,568 - Yeah. I'm waiting for the test results now. 514 00:20:33,609 --> 00:20:36,028 - What did Demetrius say? 515 00:20:36,070 --> 00:20:37,363 - I didn't tell him. 516 00:20:37,405 --> 00:20:39,240 Oh, and by the way, we broke up. 517 00:20:39,282 --> 00:20:41,367 - Why? Because of Harper? 518 00:20:41,409 --> 00:20:43,995 - [scoffs] No. Not because of Harper. 519 00:20:44,036 --> 00:20:45,371 - Don't play with me. 520 00:20:45,413 --> 00:20:46,956 I know something happened between you two 521 00:20:46,998 --> 00:20:47,999 the night of the premiere. 522 00:20:48,040 --> 00:20:49,208 - You know? 523 00:20:49,250 --> 00:20:50,543 You know-know? - Do I know-know? 524 00:20:50,585 --> 00:20:52,754 Yes, I know-know. - Okay. 525 00:20:52,795 --> 00:20:55,757 - And if you are pregnant, then that means it could be-- 526 00:20:55,798 --> 00:20:58,092 - Do not go there! Harper is not the father. 527 00:20:58,134 --> 00:21:00,303 No way, no how. 528 00:21:00,344 --> 00:21:02,972 And anyway, Shelby, I am not pregnant. 529 00:21:03,014 --> 00:21:04,098 There's no way. 530 00:21:04,140 --> 00:21:05,767 - What if you are? 531 00:21:05,808 --> 00:21:08,936 - Mm, and I don't live my life with "what ifs," okay? 532 00:21:08,978 --> 00:21:11,230 I live in "what is." I like reality. 533 00:21:11,272 --> 00:21:12,732 - Really? 534 00:21:12,774 --> 00:21:14,275 Jordan, we all do "what if" sometimes. 535 00:21:14,317 --> 00:21:15,401 I mean, what if I wasn't there when 536 00:21:15,443 --> 00:21:16,944 Quentin had a heart attack? 537 00:21:16,986 --> 00:21:19,447 What if I didn't show up at his wedding? 538 00:21:19,489 --> 00:21:21,199 And I know you did a "what if" the other night 539 00:21:21,240 --> 00:21:23,534 after that premiere. 540 00:21:23,576 --> 00:21:26,079 [sighs] Look, I know I talk a lot of shit, 541 00:21:26,120 --> 00:21:28,623 but I like being married. 542 00:21:28,664 --> 00:21:33,044 And I think Robyn does, too, and I like her. 543 00:21:33,086 --> 00:21:36,339 So, Jordan, if something happened with you and Harper, 544 00:21:36,381 --> 00:21:38,966 you better take that shit to the grave. 545 00:21:41,344 --> 00:21:43,638 - View is ridiculous. - Thank you. 546 00:21:43,679 --> 00:21:46,641 I paid a lot of money for this view. 547 00:21:46,682 --> 00:21:49,936 - Richie Rich. - [laughs] I'm not rich, yet. 548 00:21:49,977 --> 00:21:51,562 - What you got there? 549 00:21:51,604 --> 00:21:54,190 - Do you remember this? 550 00:21:54,232 --> 00:21:55,566 Little secrets... - Oh. 551 00:21:55,608 --> 00:21:57,485 - And college dreams. 552 00:21:57,527 --> 00:21:59,737 - Oh, shit. 553 00:21:59,779 --> 00:22:01,531 I can't believe you still have it. 554 00:22:01,572 --> 00:22:03,574 Well, actually, I do believe it. 555 00:22:03,616 --> 00:22:06,494 - It's kind of cool, right? - Yeah. 556 00:22:06,536 --> 00:22:09,580 Can I? - Yes, of course. 557 00:22:09,622 --> 00:22:12,291 - [chuckles] 558 00:22:12,333 --> 00:22:14,627 So excited. - [giggles] 559 00:22:18,715 --> 00:22:22,093 - Oh, man. It's like it's Christmas. 560 00:22:22,135 --> 00:22:28,474 * * 561 00:22:28,516 --> 00:22:30,184 - Do you remember writing that? 562 00:22:30,226 --> 00:22:31,853 - Mm-hmm. 563 00:22:31,894 --> 00:22:33,563 Okay, your turn. 564 00:22:33,604 --> 00:22:37,108 - No, no, no, I'd rather keep the past in the past. 565 00:22:37,150 --> 00:22:40,570 - Oh, no, no, no, no, no, we said we'd do this together. 566 00:22:40,611 --> 00:22:42,155 You got to open it. 567 00:22:42,196 --> 00:22:43,489 - No, because if I do this, 568 00:22:43,531 --> 00:22:45,241 it's more likely going to be triggering than fun. 569 00:22:45,283 --> 00:22:46,367 - Open it. 570 00:22:46,409 --> 00:22:48,494 - I did this for you, Harper. 571 00:22:48,536 --> 00:22:52,206 Given the night that you had, I thought it might be inspiring. 572 00:22:52,248 --> 00:22:55,084 - Okay, well, if you're afraid to look back, 573 00:22:55,126 --> 00:22:56,461 then I'll help you out. 574 00:22:56,502 --> 00:22:57,837 - No, you cannot just take my ball! 575 00:22:57,879 --> 00:22:59,464 - I'll help you out. Hey, look-- 576 00:22:59,505 --> 00:23:00,923 - No! 577 00:23:00,965 --> 00:23:03,217 - This ball is getting busted one way or another. 578 00:23:03,259 --> 00:23:04,635 - [laughs] 579 00:23:04,677 --> 00:23:07,096 - So are you going to do it, or shall I? 580 00:23:14,645 --> 00:23:17,607 [gentle piano music] 581 00:23:17,648 --> 00:23:24,572 * * 582 00:23:28,659 --> 00:23:33,873 - Oh, God, please enter into his heart and change his mind. 583 00:23:33,915 --> 00:23:35,541 * * 584 00:23:35,583 --> 00:23:37,627 Show him the way. 585 00:23:37,668 --> 00:23:44,425 * * 586 00:23:48,638 --> 00:23:50,181 - Daddy. 587 00:23:50,223 --> 00:23:51,891 LJ didn't come home last night, 588 00:23:51,933 --> 00:23:53,476 and they turned off their location. 589 00:23:53,518 --> 00:23:55,561 LJ always shares their location with me. 590 00:23:55,603 --> 00:23:57,313 - He's probably with Auntie Jordan or Katie 591 00:23:57,355 --> 00:23:58,523 or someone, sweetheart. 592 00:23:58,564 --> 00:24:01,150 He just needs to cool down; that's it. 593 00:24:01,192 --> 00:24:04,362 He's going to be fine, okay? 594 00:24:04,404 --> 00:24:05,530 - Yeah. 595 00:24:05,571 --> 00:24:06,656 Okay. 596 00:24:06,697 --> 00:24:13,579 * * 597 00:24:15,915 --> 00:24:17,500 - Okay, baby, are you sure 598 00:24:17,542 --> 00:24:19,627 we just can't use spoons for this soup? 599 00:24:19,669 --> 00:24:22,672 - Fufu is your utensil. 600 00:24:22,714 --> 00:24:24,757 - Oh. - See, Daddy? 601 00:24:24,799 --> 00:24:27,552 - Okay, kind of messy, but I see. 602 00:24:27,593 --> 00:24:29,345 - It's okay, baby. 603 00:24:29,387 --> 00:24:30,722 That's what paper towels are for. 604 00:24:30,763 --> 00:24:32,515 - Okay, okay. 605 00:24:32,557 --> 00:24:36,477 So the producers want us to pitch a sequel 606 00:24:36,519 --> 00:24:39,188 that just focuses on Jackson and Kendall, 607 00:24:39,230 --> 00:24:42,233 and I think that I might have cracked it. 608 00:24:42,275 --> 00:24:44,444 - That's nice. - Yeah, it's unbelievable. 609 00:24:44,485 --> 00:24:46,863 The movie is basically critic-proof. 610 00:24:46,904 --> 00:24:48,406 And, oh, did I tell you? 611 00:24:48,448 --> 00:24:51,075 We are quickly approaching the $75 million mark 612 00:24:51,117 --> 00:24:52,201 at the box office. - You told me. 613 00:24:52,243 --> 00:24:54,370 - Yes! It's crazy, isn't it? 614 00:24:54,412 --> 00:24:58,040 - So where are you with your Reconstruction project? 615 00:24:58,082 --> 00:24:59,542 I hadn't heard you talk about that in a while. 616 00:24:59,584 --> 00:25:00,668 How's it coming? 617 00:25:00,710 --> 00:25:03,296 - Oh, um, you know, it's slow. 618 00:25:03,337 --> 00:25:07,133 Writer's block or whatever, but, um, I'll get there. 619 00:25:07,175 --> 00:25:08,551 I'll get there. 620 00:25:08,593 --> 00:25:12,555 - Oh, I got a revised Ghana itinerary today. 621 00:25:12,597 --> 00:25:13,723 - Okay. 622 00:25:13,765 --> 00:25:15,641 - It is hectic. - Mm. 623 00:25:15,683 --> 00:25:17,643 - [chuckling] I'm not complaining, but wow. 624 00:25:17,685 --> 00:25:18,895 - That reminds me. 625 00:25:18,936 --> 00:25:23,524 My itinerary could be moving as well. 626 00:25:23,566 --> 00:25:25,109 Do you think I could come visit y'all-- 627 00:25:25,151 --> 00:25:27,445 uh, July, August? 628 00:25:27,487 --> 00:25:31,115 - The program ends in-- in August. 629 00:25:31,157 --> 00:25:33,493 Do you now have something you have to do in June? 630 00:25:33,534 --> 00:25:34,869 - Well, yeah. 631 00:25:34,911 --> 00:25:36,913 Remember those meetings that I said Stan lined up? 632 00:25:36,954 --> 00:25:39,332 Well, some bigwig execs 633 00:25:39,373 --> 00:25:41,793 want to meet your boy with producers as well. 634 00:25:41,834 --> 00:25:43,503 And I got to do this, 635 00:25:43,544 --> 00:25:45,713 'cause this Hollywood thing is tricky. 636 00:25:45,755 --> 00:25:47,965 It's like you've got to be all up in people's faces so-- 637 00:25:48,007 --> 00:25:51,010 so that they know that you know what you're talking about 638 00:25:51,052 --> 00:25:54,138 and all that stuff, so it's a trip. 639 00:25:54,180 --> 00:25:57,308 - But what about your family? 640 00:25:57,350 --> 00:25:58,893 - What about my family? 641 00:25:58,935 --> 00:26:00,728 I'm doing this for y'all. 642 00:26:00,770 --> 00:26:02,522 The more I can secure the future, 643 00:26:02,563 --> 00:26:06,317 the more 100 trips we can take to Ghana, right? 644 00:26:06,359 --> 00:26:08,778 - I just wanted one, Harper. 645 00:26:08,820 --> 00:26:10,905 I'm only asking for one. 646 00:26:10,947 --> 00:26:12,490 [phone buzzing] 647 00:26:12,532 --> 00:26:16,953 - Okay, um-- hold on, two secs. 648 00:26:16,994 --> 00:26:19,288 Stan, what's happening? 649 00:26:19,330 --> 00:26:22,166 Yeah, I saw it. [laughs] It was great. 650 00:26:22,208 --> 00:26:25,461 - I love peanut butter soup with fufu. 651 00:26:25,503 --> 00:26:26,796 - Me, too. 652 00:26:26,838 --> 00:26:29,799 [funky music] 653 00:26:29,841 --> 00:26:36,723 * * 654 00:26:36,764 --> 00:26:39,142 - Hey! - You--you okay? 655 00:26:39,183 --> 00:26:41,769 - Yeah. Yeah, fantastic. 656 00:26:41,811 --> 00:26:42,937 You okay? 657 00:26:42,979 --> 00:26:44,355 - Oh, yeah, yeah. 658 00:26:44,397 --> 00:26:47,275 Um, I got that meeting with the--the donor that I-- 659 00:26:47,316 --> 00:26:49,610 that I told you about. - Uh. 660 00:26:49,652 --> 00:26:52,071 - Yeah, got to be charming to get that money. 661 00:26:52,113 --> 00:26:53,656 [laughs] 662 00:26:53,698 --> 00:26:56,701 And then I'll probably go to Q's and--and hang out a bit. 663 00:26:56,743 --> 00:27:00,872 - Oh, okay. Sure. I'll just see you later then. 664 00:27:00,913 --> 00:27:02,623 - See you later, yeah. Okay. 665 00:27:02,665 --> 00:27:03,958 - Love you, love you. 666 00:27:04,000 --> 00:27:10,339 * * 667 00:27:10,381 --> 00:27:12,091 [computer chimes] 668 00:27:12,133 --> 00:27:18,431 * * 669 00:27:18,473 --> 00:27:21,976 Wow. 670 00:27:22,018 --> 00:27:24,479 * * 671 00:27:24,520 --> 00:27:26,522 So you're just out here getting honored, 672 00:27:26,564 --> 00:27:31,027 having a good Black day like it's nothing. 673 00:27:31,069 --> 00:27:34,530 Like you're not a fucking predator. 674 00:27:34,572 --> 00:27:36,699 No. 675 00:27:36,741 --> 00:27:38,576 [inhales] 676 00:27:38,618 --> 00:27:41,579 [tense music] 677 00:27:41,621 --> 00:27:47,752 * * 678 00:27:47,794 --> 00:27:49,253 [sighs] 679 00:27:49,295 --> 00:27:52,090 - Yeah, yeah, yeah, yeah, I got it. 680 00:27:52,131 --> 00:27:56,052 We can make it work, but you know, we'll figure it out. 681 00:27:56,094 --> 00:27:57,553 That's what we do. 682 00:27:57,595 --> 00:27:58,596 Got you. 683 00:27:58,638 --> 00:27:59,722 All right, peace. 684 00:27:59,764 --> 00:28:00,765 Hey, baby. 685 00:28:00,807 --> 00:28:03,101 - I can't do this anymore. 686 00:28:03,142 --> 00:28:04,560 - Oh, I know, you're right. 687 00:28:04,602 --> 00:28:06,020 I'm sorry. 688 00:28:06,062 --> 00:28:08,231 No more business calls at the dinner table, I promise. 689 00:28:08,272 --> 00:28:12,902 - No, not the phone, not Stan, 690 00:28:12,944 --> 00:28:15,947 this. 691 00:28:15,988 --> 00:28:17,323 - What are you talking about? 692 00:28:17,365 --> 00:28:21,119 - I've given you decades... 693 00:28:21,160 --> 00:28:24,539 and you can't even give me a month. 694 00:28:24,580 --> 00:28:29,001 You're never going to change. 695 00:28:29,043 --> 00:28:33,297 I've been hoping and demonstrating 696 00:28:33,339 --> 00:28:37,260 and being the best partner I know how to be, 697 00:28:37,301 --> 00:28:40,138 but it doesn't matter. 698 00:28:40,179 --> 00:28:42,640 You are you. 699 00:28:42,682 --> 00:28:46,144 * * 700 00:28:46,185 --> 00:28:50,106 And, uh, I'm not doing this anymore. 701 00:28:50,148 --> 00:28:53,234 - Not doing what? 702 00:28:53,276 --> 00:28:54,360 Wha--what are you-- 703 00:28:54,402 --> 00:28:57,405 - I'm done, Harper. 704 00:28:57,447 --> 00:28:59,657 I'm done. - Robyn. 705 00:28:59,699 --> 00:29:03,286 Robyn. 706 00:29:03,327 --> 00:29:04,954 [phone buzzes] 707 00:29:04,996 --> 00:29:08,750 * * 708 00:29:08,791 --> 00:29:10,960 - * Whoa, better believe I'll get mine * 709 00:29:11,002 --> 00:29:13,171 * Whoa, now or never, it's my time * 710 00:29:13,212 --> 00:29:15,798 * It's my time, it's my time. 711 00:29:15,840 --> 00:29:18,301 * I'm going to leave it all on the line * 712 00:29:18,342 --> 00:29:19,969 * Better believe I'll get mine * 713 00:29:20,011 --> 00:29:22,597 * * 714 00:29:22,638 --> 00:29:24,557 - Mom, can we show you something? 715 00:29:24,599 --> 00:29:28,102 - Uh, sure, baby. What is it? 716 00:29:28,144 --> 00:29:29,729 - It's Dad. 717 00:29:29,771 --> 00:29:31,773 - What about him? 718 00:29:31,814 --> 00:29:35,193 * * 719 00:29:35,234 --> 00:29:36,986 - Wait, what is this? 720 00:29:37,028 --> 00:29:40,573 - You know, it's viral. It's been all over TikTok. 721 00:29:40,615 --> 00:29:43,117 - * Go big or go home * 722 00:29:43,159 --> 00:29:45,495 * I'm the type to take, but you can't hold * 723 00:29:45,536 --> 00:29:47,789 * All in, no fold * 724 00:29:47,830 --> 00:29:49,248 * I come prepared for the shiny gold * 725 00:29:49,290 --> 00:29:50,666 - No one can touch me, nobody. 726 00:29:50,708 --> 00:29:51,667 - * I've been waiting far too long for this * 727 00:29:51,709 --> 00:29:54,420 - Murchison, you're up! 728 00:29:54,462 --> 00:29:56,547 - * No holding back * 729 00:29:56,589 --> 00:29:58,091 * I'm here to get a chip and secure it back * 730 00:29:58,132 --> 00:30:00,593 - Let's go! 731 00:30:00,635 --> 00:30:02,011 - Okay, I'll--I'll be back. 732 00:30:02,053 --> 00:30:03,513 - Okay. - Okay. 733 00:30:03,554 --> 00:30:05,640 [cheers and applause] 734 00:30:05,681 --> 00:30:09,018 [DJ Snake's "Run It" ft. Rick Ross & Rich Brian] 735 00:30:09,060 --> 00:30:12,855 * * 736 00:30:12,897 --> 00:30:14,982 - * Rollin' in Impalas, but you too tame * 737 00:30:15,024 --> 00:30:16,734 * I ain't from the South, but I appreciate the wood grain * 738 00:30:16,776 --> 00:30:18,111 - Go, Murch! 739 00:30:18,152 --> 00:30:19,404 - Go! 740 00:30:19,445 --> 00:30:24,826 * * 741 00:30:24,867 --> 00:30:27,161 - * Drive safe really 'bout to lose all its meaning now * 742 00:30:27,203 --> 00:30:28,830 * Guess you love to travel when I pull up * 743 00:30:28,871 --> 00:30:30,415 * Man, you're leaving town * 744 00:30:30,456 --> 00:30:31,749 * Say you're married to the game * 745 00:30:31,791 --> 00:30:32,875 * And I'm just here to burn the gown * 746 00:30:32,917 --> 00:30:35,753 * I got a flight in the morning * 747 00:30:35,795 --> 00:30:36,713 - Come on! 748 00:30:36,754 --> 00:30:38,381 - What-- what is my husband doing? 749 00:30:38,423 --> 00:30:40,091 Did you guys know about this? 750 00:30:40,133 --> 00:30:42,552 - No! No! Whoa, whoa! Whoa! Whoa! 751 00:30:42,593 --> 00:30:45,096 [shouts] 752 00:30:45,138 --> 00:30:46,556 - * Move in silence, you can never hear me * 753 00:30:46,597 --> 00:30:48,141 * Comin' * 754 00:30:48,182 --> 00:30:49,559 * If you've got a problem when you see me * 755 00:30:49,600 --> 00:30:51,394 - Oh! - Oh, my God. 756 00:30:51,436 --> 00:30:53,229 This is like some "Fight Club" shit. 757 00:30:53,271 --> 00:30:54,856 Are you sure he's gonna be fine? 758 00:30:54,897 --> 00:30:56,524 - Yeah. No, they ain't really hitting each other. 759 00:30:56,566 --> 00:30:58,234 God dang. - Oh! 760 00:30:58,276 --> 00:31:01,237 - Yeah, there it is. 761 00:31:01,279 --> 00:31:02,655 - Watch your elbows. 762 00:31:02,697 --> 00:31:05,533 - * DJ Snake * 763 00:31:05,575 --> 00:31:07,326 * Rozay * 764 00:31:07,368 --> 00:31:09,704 - Come on, baby. Come on, come on, come on. 765 00:31:09,746 --> 00:31:11,080 - Get him, Jack! 766 00:31:11,122 --> 00:31:13,082 - Is it wrong that I'm, like, turned on right now? 767 00:31:13,124 --> 00:31:16,252 - My nipples are perky like a motherfucker right now. 768 00:31:16,294 --> 00:31:17,253 - Here we go, here we go. 769 00:31:17,295 --> 00:31:18,921 * * 770 00:31:18,963 --> 00:31:21,257 [cheers and applause] 771 00:31:21,299 --> 00:31:25,094 - Kill that motherfucker! 772 00:31:25,136 --> 00:31:26,554 - [laughs] 773 00:31:26,596 --> 00:31:29,348 - Hey, Q, are you sure that LJ's not with Kennedy? 774 00:31:29,390 --> 00:31:30,767 - Yeah, man. I checked. 775 00:31:30,808 --> 00:31:33,352 She ain't seen him all day. Oh! 776 00:31:33,394 --> 00:31:37,899 - Kill him! - Oh! Oh! Oh! 777 00:31:37,940 --> 00:31:40,401 * * 778 00:31:40,443 --> 00:31:42,361 - [shouts] 779 00:31:42,403 --> 00:31:44,989 * * 780 00:31:45,031 --> 00:31:46,199 * Run it * 781 00:31:46,240 --> 00:31:47,909 [bell dings] 782 00:31:47,950 --> 00:31:52,872 * * 783 00:31:52,914 --> 00:31:56,709 - Yeah! 784 00:31:56,751 --> 00:31:58,044 Yes! 785 00:31:58,086 --> 00:32:03,341 * * 786 00:32:03,383 --> 00:32:05,968 - You did it! Oh, my God, you did it! 787 00:32:06,010 --> 00:32:08,513 You were so wild! 788 00:32:08,554 --> 00:32:10,640 You were so wild! 789 00:32:10,681 --> 00:32:13,309 You did it. You did it. - Yeah! 790 00:32:13,351 --> 00:32:15,812 [cheers and applause] 791 00:32:15,853 --> 00:32:18,022 - Yeah! 792 00:32:18,064 --> 00:32:21,025 [cheers and applause] 793 00:32:21,067 --> 00:32:24,779 [gentle music] 794 00:32:30,410 --> 00:32:31,786 - That was some shit, man. - Right? 795 00:32:31,828 --> 00:32:34,163 I mean, who knew? 796 00:32:34,205 --> 00:32:36,332 [chuckles] 797 00:32:36,374 --> 00:32:39,127 How you doing? You good? 798 00:32:39,168 --> 00:32:42,338 - Well, I'm gonna live, hopefully. 799 00:32:42,380 --> 00:32:44,048 - Don't talk like that, man. 800 00:32:44,090 --> 00:32:46,759 - Shit, man, everybody gotta check out from something. 801 00:32:46,801 --> 00:32:49,554 It's just I don't want to do it 802 00:32:49,595 --> 00:32:52,849 playing careful and shit like-- I can't do it. 803 00:32:52,890 --> 00:32:54,851 I ain't never lived like that and never will, man. 804 00:32:54,892 --> 00:32:56,686 - What about Shelby and Kennedy? 805 00:32:56,728 --> 00:32:58,771 - You're really trying to lecture me on-- 806 00:32:58,813 --> 00:33:00,440 on responsibility to others, Joe? 807 00:33:00,481 --> 00:33:02,358 - Nope, I am not. 808 00:33:02,400 --> 00:33:04,193 I'm not. My bad. 809 00:33:04,235 --> 00:33:08,072 - That movie hurt Murch, man. 810 00:33:08,114 --> 00:33:10,074 - I know. I was--it was out of my control though. 811 00:33:10,116 --> 00:33:11,492 - Yeah, bullshit. 812 00:33:11,534 --> 00:33:12,535 Ain't nothing out of your control. 813 00:33:12,577 --> 00:33:14,328 You made a choice, Joe. 814 00:33:14,370 --> 00:33:16,748 Now you've got to live with the consequences. 815 00:33:16,789 --> 00:33:19,041 - Are we still talking about Murch? 816 00:33:19,083 --> 00:33:22,253 - Am I? 817 00:33:22,295 --> 00:33:23,963 - We all make mistakes, man. 818 00:33:24,005 --> 00:33:25,923 - Uh-huh, and hopefully a nigga gonna keep making some. 819 00:33:25,965 --> 00:33:30,970 [laughs] But I don't know how many more chances we got, Joe. 820 00:33:31,012 --> 00:33:32,346 [gentle music] 821 00:33:32,388 --> 00:33:35,141 - Fuck. 822 00:33:35,183 --> 00:33:38,019 This adulting is some shit. 823 00:33:38,061 --> 00:33:40,563 - Okay, "marry someone who gets you 824 00:33:40,605 --> 00:33:43,316 like Dwayne Wayne gets Whitley Gilbert." 825 00:33:43,357 --> 00:33:45,234 - Whitley! 826 00:33:45,276 --> 00:33:46,736 That's a good one. 827 00:33:46,778 --> 00:33:50,114 - And "gets you" was underlined three times. 828 00:33:50,156 --> 00:33:52,950 - Of course it was. - Mm-hmm. 829 00:33:52,992 --> 00:33:58,790 I was so cute and innocent and naive. 830 00:33:58,831 --> 00:34:01,292 [chuckles] 831 00:34:01,334 --> 00:34:05,004 I doubt any of this is possible anymore. 832 00:34:05,046 --> 00:34:08,257 - You always have Demetrius. 833 00:34:08,299 --> 00:34:10,551 - * Baby I surrender * 834 00:34:10,593 --> 00:34:12,970 - So what did yours say? 835 00:34:13,012 --> 00:34:15,098 - Mine said, "Win the Pulitzer Prize..." 836 00:34:15,139 --> 00:34:16,265 - Uh-huh. 837 00:34:16,307 --> 00:34:21,521 - "And win the ultimate prize." 838 00:34:21,562 --> 00:34:22,814 - So you're almost there. 839 00:34:22,855 --> 00:34:26,025 You're doing well. Congratulations. 840 00:34:26,067 --> 00:34:28,986 [jazzy music] 841 00:34:29,028 --> 00:34:35,993 * * 842 00:34:47,088 --> 00:34:50,425 [phone buzzing] 843 00:34:50,466 --> 00:34:52,135 - I'm so sorry. 844 00:34:52,176 --> 00:34:55,263 [clears throat] 845 00:34:55,304 --> 00:34:56,973 Hello? 846 00:34:57,014 --> 00:34:57,974 - Harper? 847 00:34:58,015 --> 00:35:00,560 - Yeah, this is Harper. Shelby? 848 00:35:00,601 --> 00:35:02,979 - [whispering] Wait. That's my phone. 849 00:35:03,020 --> 00:35:05,231 Shit. 850 00:35:05,273 --> 00:35:07,442 Hey! 851 00:35:07,483 --> 00:35:10,611 [radio chatter] 852 00:35:15,533 --> 00:35:16,951 - LJ! - He's not in there. 853 00:35:16,993 --> 00:35:20,455 - LJ. Listen, I see no blood, 854 00:35:20,496 --> 00:35:22,832 but foul play is still possible. 855 00:35:22,874 --> 00:35:24,709 We'll have to get in forensics 856 00:35:24,751 --> 00:35:27,045 and do whatever we can to find him. 857 00:35:27,086 --> 00:35:34,052 * * 858 00:35:35,553 --> 00:35:38,181 - Baby, why didn't you tell me? - [chuckles] 859 00:35:38,222 --> 00:35:40,308 I don't really know. 860 00:35:40,349 --> 00:35:43,061 I mean, I couldn't. 861 00:35:43,102 --> 00:35:46,147 There's--there's been a-- a lot, babe. 862 00:35:46,189 --> 00:35:50,568 There's--there's been a lot and--that I held, you know? 863 00:35:50,610 --> 00:35:52,653 And I just-- I just needed to release it. 864 00:35:52,695 --> 00:35:53,696 I just needed to hit something. 865 00:35:53,738 --> 00:35:56,532 And--and that's not me. 866 00:35:56,574 --> 00:35:58,493 But it is me; it's an angry me 867 00:35:58,534 --> 00:36:02,580 who learned to swallow everything. 868 00:36:02,622 --> 00:36:04,499 You know, be above it all 869 00:36:04,540 --> 00:36:08,586 and stay calm, stay even. 870 00:36:08,628 --> 00:36:10,922 Sometimes I don't want to do that. 871 00:36:10,963 --> 00:36:12,048 - Yes, I get that. 872 00:36:12,090 --> 00:36:17,678 - Sometimes I just want to roar. 873 00:36:17,720 --> 00:36:21,307 And so--so that's what I did. 874 00:36:21,349 --> 00:36:26,854 - Yeah, I know that feeling. 875 00:36:26,896 --> 00:36:29,857 - Hey, babe. 876 00:36:29,899 --> 00:36:32,568 Hey. 877 00:36:32,610 --> 00:36:34,445 What is it? 878 00:36:34,487 --> 00:36:39,450 What--what's wrong? 879 00:36:39,492 --> 00:36:42,537 - I--[clears throat] well, um-- 880 00:36:42,578 --> 00:36:45,498 [gentle piano music] 881 00:36:45,540 --> 00:36:47,542 * * 882 00:36:47,583 --> 00:36:50,044 I--[sighs] 883 00:36:50,086 --> 00:36:57,009 * * 884 00:37:10,440 --> 00:37:12,692 - Wait, what the fuck? 885 00:37:12,734 --> 00:37:14,026 What--did he-- - No! 886 00:37:14,068 --> 00:37:15,987 No, he tried-- - He tried? He-- 887 00:37:16,028 --> 00:37:17,238 - No, no! 888 00:37:17,280 --> 00:37:20,199 Baby, look, I don't need your anger, all right? 889 00:37:20,241 --> 00:37:23,369 I just--your love, that is what keeps me going. 890 00:37:23,411 --> 00:37:25,747 - But--no, wait, nah, nah. 891 00:37:25,788 --> 00:37:30,126 Yeah, he--he stood right here, right in this house. 892 00:37:30,168 --> 00:37:31,961 Baby, I'm supposed to protect you. 893 00:37:32,003 --> 00:37:34,881 - Baby, there is nothing you could have done, or me. 894 00:37:34,922 --> 00:37:37,925 I mean, I--I've played this in my head so many times. 895 00:37:37,967 --> 00:37:39,927 What if I hadn't switched advisors, 896 00:37:39,969 --> 00:37:41,763 or--or if I had taken the girls 897 00:37:41,804 --> 00:37:43,306 to Jack and Jill that night. 898 00:37:43,347 --> 00:37:46,517 But he's the one who did it. He's the pig. 899 00:37:46,559 --> 00:37:49,353 There's no one else to blame, nobody. 900 00:37:49,395 --> 00:37:51,147 This is about us. 901 00:37:51,189 --> 00:37:55,401 This--this is about us, right? We are what matters. 902 00:37:55,443 --> 00:37:57,695 - You know, we're supposed to renew our vows and-- 903 00:37:57,737 --> 00:37:59,322 - Oh, my God. 904 00:37:59,363 --> 00:38:01,908 Ah! 905 00:38:01,949 --> 00:38:03,993 God! What is happening? 906 00:38:04,035 --> 00:38:06,329 I just--I feel like we're in-- 907 00:38:06,370 --> 00:38:07,538 in quicksand and just... 908 00:38:07,580 --> 00:38:08,623 - It's like-- Okay-- 909 00:38:08,664 --> 00:38:10,458 - Sinking. - Okay. 910 00:38:10,500 --> 00:38:13,503 First of all... - Yes. 911 00:38:13,544 --> 00:38:15,296 - I'm sorry. 912 00:38:15,338 --> 00:38:19,759 I'm right here, okay? 913 00:38:19,801 --> 00:38:25,306 Second of all, let's get out of this quicksand. 914 00:38:25,348 --> 00:38:28,684 - [laughs] - Shall we? 915 00:38:28,726 --> 00:38:32,939 Candace Sparks Murchison, I am committed to us. 916 00:38:32,980 --> 00:38:37,110 So from now on, can we always answer the question 917 00:38:37,151 --> 00:38:41,155 "how are you" with truth, honesty, 918 00:38:41,197 --> 00:38:43,408 and just be real? 919 00:38:43,449 --> 00:38:46,494 - I promise. - I promise, too. 920 00:38:46,536 --> 00:38:48,162 - I promise. 921 00:38:48,204 --> 00:38:51,040 - You are still my wife. You--I don't know. 922 00:38:51,082 --> 00:38:52,166 - [laughs] 923 00:38:52,208 --> 00:38:53,376 - You're always going to be my wife. 924 00:38:53,418 --> 00:38:55,378 [laughter] 925 00:38:55,420 --> 00:38:57,004 Ah, I love you. 926 00:38:57,046 --> 00:39:00,883 - Baby, I love you so much. 927 00:39:00,925 --> 00:39:06,055 - And look, I'm right here, okay? 928 00:39:06,097 --> 00:39:08,015 Okay? 929 00:39:08,057 --> 00:39:09,559 I love you. 930 00:39:09,600 --> 00:39:10,560 Okay? 931 00:39:10,601 --> 00:39:12,061 Kiss me. 932 00:39:12,103 --> 00:39:13,229 both: Mmm! 933 00:39:13,271 --> 00:39:15,690 - Wow, wow, wow. No, that part hurts-- 934 00:39:15,732 --> 00:39:17,316 - I'm sorry. - So bad. 935 00:39:17,358 --> 00:39:18,568 - Oh. [laughter] 936 00:39:18,609 --> 00:39:21,237 - I did not expect that. [laughs] Sorry. 937 00:39:21,279 --> 00:39:23,656 But I still want to kiss you right down here. 938 00:39:23,698 --> 00:39:24,741 - Mmm. 939 00:39:24,782 --> 00:39:30,371 * * 940 00:39:30,413 --> 00:39:35,126 - Hey. Um, can we talk? 941 00:39:36,294 --> 00:39:38,796 - You can talk all you want, Harper. 942 00:39:42,508 --> 00:39:44,385 - Look, I get why you're-- 943 00:39:44,427 --> 00:39:49,265 why you're upset, truly, 944 00:39:49,307 --> 00:39:52,935 and I'm sorry. 945 00:39:52,977 --> 00:39:56,272 But can't we go to the therapist 946 00:39:56,314 --> 00:39:59,650 and find some compromise like we did with-- 947 00:39:59,692 --> 00:40:01,778 with the premiere night? 948 00:40:04,989 --> 00:40:08,785 - And what about the premiere night, Harper? 949 00:40:08,826 --> 00:40:11,829 What really happened after you left? 950 00:40:15,416 --> 00:40:18,836 - What? I--I told you. 951 00:40:18,878 --> 00:40:20,671 - Because I've been thinking, 952 00:40:20,713 --> 00:40:22,632 Quentin had his heart attack at home, 953 00:40:22,673 --> 00:40:24,133 so he and Shelby weren't there. 954 00:40:24,175 --> 00:40:25,009 - Mm-hmm. 955 00:40:25,051 --> 00:40:27,220 - No Candace, no Murch. 956 00:40:27,261 --> 00:40:31,182 That leaves Jordan, Demetrius, and Lance. 957 00:40:31,224 --> 00:40:32,350 Were they there? 958 00:40:32,392 --> 00:40:36,312 - Um, not exactly. 959 00:40:36,354 --> 00:40:39,482 - Then who, exactly? 960 00:40:39,524 --> 00:40:41,359 Wow, really? Even now. 961 00:40:41,401 --> 00:40:44,028 - No, no. LJ is missing. 962 00:40:44,070 --> 00:40:46,280 Lance wants everybody-- - What? Oh, God. 963 00:40:46,322 --> 00:40:49,742 - Lance wants everybody to come to his place. 964 00:40:49,784 --> 00:40:52,161 - Okay, we can drop Mia at Mom's. 965 00:40:52,203 --> 00:40:56,707 - Yeah, yeah, I'll-- I'll get the car. 966 00:40:56,749 --> 00:40:59,085 Jackson and Kendall were intrinsically linked... 967 00:40:59,127 --> 00:41:01,504 - Intrinsically linked by their college friend group. 968 00:41:01,546 --> 00:41:03,965 Kendall had never experienced the level of intimacy 969 00:41:04,006 --> 00:41:06,050 she shared with her college buddy, Jackson. 970 00:41:06,092 --> 00:41:07,677 - The "will they won't they" question came... 971 00:41:07,719 --> 00:41:10,596 - Came close to a resolution during a night of nostalgia... 972 00:41:10,638 --> 00:41:12,098 - Succumbing to the desire 973 00:41:12,140 --> 00:41:14,517 they've long suppressed since college. 974 00:41:14,559 --> 00:41:17,812 The question of "what if," at first only whispered... 975 00:41:17,854 --> 00:41:20,606 both: Was now a desperate roar. 976 00:41:20,648 --> 00:41:25,903 - * Cloudy days, sleepless nights * 977 00:41:25,945 --> 00:41:27,321 * I lay awake, tossin' * 978 00:41:27,363 --> 00:41:31,075 * Wonderin' when we'll get it right * 979 00:41:31,117 --> 00:41:36,372 * We've been down for so long * 980 00:41:36,414 --> 00:41:40,168 * Know change been on the way, ain't worried no more * 981 00:41:40,209 --> 00:41:41,753 * Know we comin' * 982 00:41:41,794 --> 00:41:45,548 * Comin', comin', comin' * 983 00:41:45,590 --> 00:41:47,341 * Know we're comin' * 984 00:41:47,383 --> 00:41:49,927 * Comin', comin', comin' * 985 00:41:49,969 --> 00:41:52,472 * Yeah, just keep goin' * 986 00:41:52,513 --> 00:41:53,931 * Hey * 987 00:41:53,973 --> 00:41:55,892 * Goin', goin,' goin' * 988 00:41:55,933 --> 00:42:00,354 * Know we comin', comin', comin' * 989 00:42:00,396 --> 00:42:02,273 * Yeah * 990 00:42:02,315 --> 00:42:09,238 * * 991 00:42:19,624 --> 00:42:21,793 - [giggles]