1 00:00:14,223 --> 00:00:17,018 [heart monitor beeping] 2 00:00:17,060 --> 00:00:18,561 [intercom chimes] 3 00:00:18,603 --> 00:00:20,480 - Paging Dr. Statmuth, Dr. Statmuth, please. 4 00:00:20,521 --> 00:00:24,233 - * So the Bible says * 5 00:00:24,275 --> 00:00:27,987 * And it still is news * 6 00:00:28,029 --> 00:00:30,239 * Mama may have * 7 00:00:30,281 --> 00:00:33,242 * And Papa may have * 8 00:00:33,284 --> 00:00:36,913 * But God bless the child * 9 00:00:36,954 --> 00:00:40,249 * That's got his own * 10 00:00:40,291 --> 00:00:44,796 * That's got his own * 11 00:00:44,837 --> 00:00:47,757 [gentle piano music] 12 00:00:47,799 --> 00:00:52,178 * * 13 00:00:52,220 --> 00:00:55,056 - We would have celebrated our 20th. 14 00:00:55,098 --> 00:00:58,476 * * 15 00:00:58,518 --> 00:01:02,730 You know, it's the, uh--it's the what-ifs that-- 16 00:01:02,772 --> 00:01:05,942 that always haunt me, 17 00:01:05,983 --> 00:01:12,490 what if you were still here... 18 00:01:12,532 --> 00:01:15,785 what would you have done? 19 00:01:15,827 --> 00:01:19,664 I know you would have loved our son. 20 00:01:19,705 --> 00:01:22,834 * * 21 00:01:22,875 --> 00:01:24,961 [sighs] 22 00:01:25,002 --> 00:01:30,717 * * 23 00:01:30,758 --> 00:01:36,931 both: "Love is patient, love is kind, 24 00:01:36,973 --> 00:01:41,144 "love is not easily angered, 25 00:01:41,185 --> 00:01:45,189 "always protects, always trusts, 26 00:01:45,231 --> 00:01:49,402 always hopes, always perseveres." 27 00:01:49,444 --> 00:01:50,987 * * 28 00:01:51,028 --> 00:01:55,658 Love never fails." 29 00:01:55,700 --> 00:01:58,745 Never fails. 30 00:01:58,786 --> 00:02:01,956 * * 31 00:02:01,998 --> 00:02:05,126 I'm failing our son. 32 00:02:05,168 --> 00:02:09,172 [sniffles] 33 00:02:09,213 --> 00:02:11,716 I'm failing our son. 34 00:02:11,758 --> 00:02:13,718 * * 35 00:02:13,760 --> 00:02:18,473 Oh, God. 36 00:02:18,514 --> 00:02:22,351 God, you are love. 37 00:02:22,393 --> 00:02:27,190 Please help me understand LJ. 38 00:02:27,231 --> 00:02:28,399 Change me. 39 00:02:28,441 --> 00:02:32,737 * * 40 00:02:32,779 --> 00:02:37,033 Change me. 41 00:02:37,075 --> 00:02:39,035 - Now for a check on your First Alert traffic 42 00:02:39,077 --> 00:02:40,620 with Scott. 43 00:02:40,661 --> 00:02:43,956 - Faith, tell your brothers and sister breakfast is ready. 44 00:02:43,998 --> 00:02:46,292 - Moving pretty well down around Buick. 45 00:02:46,334 --> 00:02:48,711 A mile delay [indistinct] 46 00:02:48,753 --> 00:02:50,213 - Hey. Q went out to get coffee. 47 00:02:50,254 --> 00:02:51,381 Lance just got back. 48 00:02:51,422 --> 00:02:53,299 You--you need help in here? 49 00:02:53,341 --> 00:02:56,677 - Got it. 50 00:02:56,719 --> 00:02:59,055 - Can we, uh-- can we at least talk about 51 00:02:59,097 --> 00:03:02,392 what happened last night? 52 00:03:02,433 --> 00:03:03,976 - Right now, we need to be focused 53 00:03:04,018 --> 00:03:05,853 on Lance and his family, 54 00:03:05,895 --> 00:03:08,314 not you and your lack of transparency. 55 00:03:08,356 --> 00:03:11,442 [indistinct chatter on TV] 56 00:03:15,613 --> 00:03:17,073 - Hey. You okay? 57 00:03:17,115 --> 00:03:21,744 Hanging in? 58 00:03:21,786 --> 00:03:24,247 I mean, he was upset, but he's never done this before. 59 00:03:24,288 --> 00:03:26,207 I mean, he's never been--I mean, 60 00:03:26,249 --> 00:03:28,584 it's been two nights and no one's seen or heard from him. 61 00:03:28,626 --> 00:03:31,170 - I've gotten some history from my partner. 62 00:03:31,212 --> 00:03:33,756 Is "he" LJ's preferred pronoun? 63 00:03:33,798 --> 00:03:35,091 - Pronouns? 64 00:03:35,133 --> 00:03:37,260 I'm talking about my son, my child who's missing, 65 00:03:37,301 --> 00:03:38,594 you want to talk about pronouns? 66 00:03:38,636 --> 00:03:40,972 - Um, LJ's proper pronouns are they/them. 67 00:03:41,013 --> 00:03:42,223 - Thank you. 68 00:03:42,265 --> 00:03:44,308 Any birthmarks, scars, tattoos? 69 00:03:44,350 --> 00:03:46,561 - No, no, no. He's not a tattoo kid. 70 00:03:46,602 --> 00:03:50,523 - Um, actually, there is a tattoo on their left thigh. 71 00:03:50,565 --> 00:03:52,692 It's a honeybee. - And close friends? 72 00:03:52,734 --> 00:03:54,902 - None of his teammates have seen or heard of him. 73 00:03:54,944 --> 00:03:57,572 - Any history of substance abuse or depression? 74 00:03:57,613 --> 00:03:59,115 - No, no. Come on, you know that. 75 00:03:59,157 --> 00:04:00,616 - I know. 76 00:04:00,658 --> 00:04:01,826 But these questions come with the job. 77 00:04:01,868 --> 00:04:04,662 - Okay, all right. 78 00:04:04,704 --> 00:04:06,205 - Do you have any reason to believe 79 00:04:06,247 --> 00:04:09,208 that LJ would hurt themself? 80 00:04:09,250 --> 00:04:10,752 - Tony, what are you doing, man? 81 00:04:10,793 --> 00:04:12,211 - Look, we understand these questions aren't easy to hear, 82 00:04:12,253 --> 00:04:13,296 Mr. Sullivan. - Okay, I get it. 83 00:04:13,337 --> 00:04:15,006 But my son is missing, man. 84 00:04:15,048 --> 00:04:17,550 - But young people like LJ have a higher risk of self-harm. 85 00:04:17,592 --> 00:04:19,552 It's an unfortunate reality we have to consider. 86 00:04:19,594 --> 00:04:22,138 [downbeat music] 87 00:04:22,180 --> 00:04:24,432 - Okay. 88 00:04:24,474 --> 00:04:26,893 Okay. I'm sorry. - Guys. 89 00:04:26,934 --> 00:04:28,519 I'm sorry. 90 00:04:28,561 --> 00:04:30,104 I should have mentioned this sooner, 91 00:04:30,146 --> 00:04:34,442 but I know a friend of LJ's who might know where they are. 92 00:04:34,484 --> 00:04:41,616 * * 93 00:04:44,744 --> 00:04:46,370 - Thanks for staying with Mia. 94 00:04:46,412 --> 00:04:47,872 - I can't believe that about LJ. 95 00:04:47,914 --> 00:04:49,040 - I know. 96 00:04:49,082 --> 00:04:50,583 It's so scary, Mom. 97 00:04:50,625 --> 00:04:52,001 I don't know what I would do. 98 00:04:52,043 --> 00:04:53,836 - You just gotta keep breathing, hun. 99 00:04:53,878 --> 00:04:55,880 - Tell Mia her daddy will make her French toast 100 00:04:55,922 --> 00:04:57,673 in the morning. - Okay, I will. 101 00:04:57,715 --> 00:05:00,676 - Okay, thank you. Love you. 102 00:05:00,718 --> 00:05:02,011 - So if you hear anything, just let me know. 103 00:05:02,053 --> 00:05:03,554 - Of course. 104 00:05:03,596 --> 00:05:07,600 Hey, look, I know you got a police scanner, man. 105 00:05:07,642 --> 00:05:10,061 Stay off of it. Don't make yourself crazy. 106 00:05:10,103 --> 00:05:17,276 * * 107 00:05:18,111 --> 00:05:19,946 - Talk to you guys when I know the plans. 108 00:05:19,987 --> 00:05:21,948 See you in a minute. 109 00:05:21,989 --> 00:05:23,199 Hey. 110 00:05:23,241 --> 00:05:30,540 * * 111 00:05:30,998 --> 00:05:33,584 - [sighs] Okay. 112 00:05:33,626 --> 00:05:36,129 - Jordan, coming? 113 00:05:36,170 --> 00:05:37,922 - Yep. I'm coming. 114 00:05:37,964 --> 00:05:41,175 * * 115 00:05:41,217 --> 00:05:42,260 - Hey, Harp. - Yeah. 116 00:05:42,301 --> 00:05:43,594 - Quentin and Shelby are already out 117 00:05:43,636 --> 00:05:46,097 papering the neighborhood. - Cool. You ready? 118 00:05:46,139 --> 00:05:48,641 - Yep. - All right. 119 00:05:48,683 --> 00:05:55,982 * * 120 00:05:56,482 --> 00:05:59,569 [indistinct radio chatter] 121 00:06:04,907 --> 00:06:07,034 - The Lance Sullivan at our house. 122 00:06:07,076 --> 00:06:09,203 - [chuckles] - It's an honor, sir. 123 00:06:09,245 --> 00:06:10,872 I know you gotta be excited that they're 124 00:06:10,913 --> 00:06:12,832 retiring your number too, huh? 125 00:06:12,874 --> 00:06:14,751 - Yeah. 126 00:06:14,792 --> 00:06:16,794 - Um, I don't--I don't mean to be rude. 127 00:06:16,836 --> 00:06:18,588 But we've got a lot of ground to cover here. 128 00:06:18,629 --> 00:06:20,923 I'm just wondering, is Lex around? 129 00:06:20,965 --> 00:06:22,091 - Oh, I'm sorry. 130 00:06:22,133 --> 00:06:24,427 I told Lex you guys were coming. 131 00:06:24,469 --> 00:06:27,972 Lex. Lex! 132 00:06:30,141 --> 00:06:32,101 - Hi. - Hi. 133 00:06:32,143 --> 00:06:33,644 - I'm Jordan. 134 00:06:33,686 --> 00:06:37,607 And this is Lance, LJ's father. 135 00:06:37,648 --> 00:06:38,858 - I know who you are. 136 00:06:38,900 --> 00:06:41,110 - Great. 137 00:06:41,152 --> 00:06:43,988 So I understand that you and my son are close. 138 00:06:44,030 --> 00:06:46,949 - LJ and I are close. Yeah. 139 00:06:46,991 --> 00:06:49,619 - So LJ and I, we had a-- a bit of a disagreement 140 00:06:49,660 --> 00:06:50,953 a few days ago. 141 00:06:50,995 --> 00:06:55,666 Now, I have not seen nor heard from him since. 142 00:06:55,708 --> 00:06:58,836 I haven't seen nor heard from them since. 143 00:06:58,878 --> 00:07:01,255 I'm concerned, his brothers and sisters, 144 00:07:01,297 --> 00:07:02,465 they're--they're worried sick. 145 00:07:02,507 --> 00:07:04,384 - I'm sorry, whose brother and sisters 146 00:07:04,425 --> 00:07:05,510 are worried about them? 147 00:07:05,551 --> 00:07:07,345 - Lex, don't be disrespectful. 148 00:07:07,387 --> 00:07:10,014 - I was just trying to get some clarity with who "his" was. 149 00:07:10,056 --> 00:07:13,476 - I think we're just wondering if you've heard from LJ. 150 00:07:13,518 --> 00:07:15,186 - Nope. 151 00:07:18,648 --> 00:07:20,358 [phone buzzes] 152 00:07:21,234 --> 00:07:23,694 - If you would just excuse me, I'm gonna take this call. 153 00:07:23,736 --> 00:07:25,905 - Now, Lex, if there's anything you know, 154 00:07:25,947 --> 00:07:27,990 it's important that you tell us. 155 00:07:28,032 --> 00:07:31,244 - Look, Lex, I just want my so-- 156 00:07:31,285 --> 00:07:33,996 I just want my child home. 157 00:07:34,872 --> 00:07:38,126 - We don't keep secrets, right? 158 00:07:43,005 --> 00:07:45,633 - Um... 159 00:07:45,675 --> 00:07:48,803 LJ was tired of hiding. 160 00:07:48,845 --> 00:07:52,223 We talked about it a lot, about moving to the city 161 00:07:52,265 --> 00:07:57,145 or maybe LA, but I--I didn't think they'd leave without me. 162 00:07:57,186 --> 00:08:00,606 But again, I--I don't have to hide at home. 163 00:08:02,608 --> 00:08:04,068 Sounds like they did. 164 00:08:04,110 --> 00:08:06,821 - [sighs] 165 00:08:06,863 --> 00:08:08,573 Well, I-- - Lance! 166 00:08:08,614 --> 00:08:11,367 - Excuse me. 167 00:08:11,409 --> 00:08:12,660 - Lance? 168 00:08:12,702 --> 00:08:14,871 [tense music] 169 00:08:14,912 --> 00:08:16,164 - I just heard them say they found 170 00:08:16,205 --> 00:08:18,541 a young Black man, six feet tall, 171 00:08:18,583 --> 00:08:20,001 brown eyes, athletic build. 172 00:08:20,043 --> 00:08:21,169 - What channel was that on? 173 00:08:21,210 --> 00:08:22,795 - I was trying to turn up the volume, 174 00:08:22,837 --> 00:08:23,963 and I flipped the channel. - No, hold on, hold on. 175 00:08:24,005 --> 00:08:25,381 - I can't find it. - No, don't--hold on. 176 00:08:25,423 --> 00:08:27,300 Don't break it, don't break it. - Okay, okay. Okay. 177 00:08:27,341 --> 00:08:29,052 [static buzzing] Okay. 178 00:08:29,093 --> 00:08:32,221 - Deceased Black male in Liberty State Park, 179 00:08:32,263 --> 00:08:33,848 17 to 19. 180 00:08:33,890 --> 00:08:36,642 Possible suicide. 181 00:08:37,560 --> 00:08:40,688 [tires squealing] 182 00:08:42,023 --> 00:08:43,608 - I told you not to-- 183 00:08:43,649 --> 00:08:44,650 - I don't give a damn what you told me! 184 00:08:44,692 --> 00:08:46,277 Is it LJ? 185 00:08:46,319 --> 00:08:48,154 - I don't know. - Well, who the hell knows? 186 00:08:48,196 --> 00:08:50,239 - Give me a second to look into it. 187 00:08:50,281 --> 00:08:51,741 I'll call you back. - Fuck that. 188 00:08:51,783 --> 00:08:54,827 I'm coming down there. - Lance, do not do that. 189 00:08:54,869 --> 00:08:57,330 Give me a second, okay? 190 00:08:57,371 --> 00:09:04,295 * * 191 00:09:14,764 --> 00:09:16,182 [phone rings] 192 00:09:16,224 --> 00:09:18,476 - What is it? 193 00:09:18,518 --> 00:09:21,270 - It's not him. - Oh, God! 194 00:09:21,312 --> 00:09:22,605 [breathing deeply] 195 00:09:22,647 --> 00:09:23,564 - I'll call you back. 196 00:09:23,606 --> 00:09:30,738 * * 197 00:09:37,662 --> 00:09:40,748 [phone rings] 198 00:09:46,087 --> 00:09:48,297 - Hello. - Hey, Jordan. 199 00:09:58,433 --> 00:10:00,560 - [clears throat] - [sighs] 200 00:10:00,601 --> 00:10:03,354 - [sighs] 201 00:10:03,396 --> 00:10:05,356 Thank you. 202 00:10:08,484 --> 00:10:10,153 - [sighs] 203 00:10:12,238 --> 00:10:15,742 - You okay? 204 00:10:15,783 --> 00:10:17,368 - I'm not pregnant. 205 00:10:19,328 --> 00:10:22,874 And I'm relieved. 206 00:10:23,875 --> 00:10:27,587 But I'm also kind of sad. 207 00:10:27,628 --> 00:10:29,255 [soft dramatic music] 208 00:10:29,297 --> 00:10:32,091 I've lived my life exactly the way that I planned it, right? 209 00:10:32,133 --> 00:10:37,513 And--and--and I was ready to take this unexpected journey. 210 00:10:37,555 --> 00:10:39,223 * * 211 00:10:39,265 --> 00:10:44,145 It would have been nice to just be able to say this time that 212 00:10:44,187 --> 00:10:46,981 this is what I have to do instead of what I planned 213 00:10:47,023 --> 00:10:51,694 in my head or what I thought was right or try to be... 214 00:10:51,736 --> 00:10:55,281 * * 215 00:10:55,323 --> 00:10:56,699 Oh. 216 00:10:56,741 --> 00:10:59,744 * * 217 00:10:59,786 --> 00:11:03,706 I was ready not to be in control. 218 00:11:03,748 --> 00:11:08,836 * * 219 00:11:08,878 --> 00:11:12,006 And now it's not happening. 220 00:11:12,048 --> 00:11:15,927 And I feel like-- I feel like this was 221 00:11:15,968 --> 00:11:19,972 my last chance to be a mom. [sniffles] 222 00:11:20,014 --> 00:11:23,309 Oh. - It's okay. 223 00:11:23,351 --> 00:11:26,562 * * 224 00:11:26,604 --> 00:11:29,232 You would have been one hell of a mother, Jordan. 225 00:11:29,273 --> 00:11:34,362 My kids are so lucky to have had you in their lives. 226 00:11:34,404 --> 00:11:37,281 - Yeah. I love them. [sniffles] 227 00:11:37,323 --> 00:11:41,953 - Thank you for being what I was just incapable of being. 228 00:11:41,994 --> 00:11:44,414 * * 229 00:11:44,455 --> 00:11:47,208 - You know you're my guy. 230 00:11:47,250 --> 00:11:49,794 - I love and appreciate you. 231 00:11:49,836 --> 00:11:52,505 - Same. [sniffles] 232 00:11:52,547 --> 00:11:55,425 [phone rings] 233 00:11:55,466 --> 00:11:56,551 - Yeah? 234 00:11:56,592 --> 00:11:59,721 - Lance, we got him. 235 00:11:59,762 --> 00:12:06,894 * * 236 00:12:11,816 --> 00:12:14,485 Thank you for calling. 237 00:12:14,527 --> 00:12:16,112 - This is Pastor Calvin. 238 00:12:16,154 --> 00:12:19,574 He's been like a mentor for LJ and me. 239 00:12:19,615 --> 00:12:23,745 - Follow me. 240 00:12:23,786 --> 00:12:30,877 * * 241 00:12:44,932 --> 00:12:48,102 - LJ, you had everybody so scared, son. 242 00:12:48,144 --> 00:12:53,191 - Dad, can you just sit and listen for a second? 243 00:12:53,232 --> 00:12:55,443 Please. 244 00:12:55,485 --> 00:13:02,408 * * 245 00:13:05,286 --> 00:13:10,500 My entire life, you've been bringing me to church. 246 00:13:10,541 --> 00:13:11,667 The first thing I learned in this book 247 00:13:11,709 --> 00:13:14,128 is that God loves me. 248 00:13:14,170 --> 00:13:17,882 I can do all things through Christ who strengthens me. 249 00:13:17,924 --> 00:13:22,178 Except the real me wasn't welcome. 250 00:13:22,220 --> 00:13:26,307 So if I'm not welcome in God's house 251 00:13:26,349 --> 00:13:29,727 or my own house, 252 00:13:29,769 --> 00:13:31,396 where do I go? 253 00:13:31,437 --> 00:13:33,898 * * 254 00:13:33,940 --> 00:13:36,442 And then I met Lex, 255 00:13:36,484 --> 00:13:40,029 and they introduced me to Pastor Calvin 256 00:13:40,071 --> 00:13:45,368 and this community of love. 257 00:13:45,410 --> 00:13:47,870 To be honest, Dad, they probably saved my life. 258 00:13:47,912 --> 00:13:53,209 * * 259 00:13:53,251 --> 00:13:56,045 They reminded me that God loves me 260 00:13:56,087 --> 00:13:59,215 no matter how I dress 261 00:13:59,257 --> 00:14:02,468 or what sport I play or who my friends are, 262 00:14:02,510 --> 00:14:05,972 but because I'm me. 263 00:14:06,013 --> 00:14:09,058 How is it that God can love me unconditionally, 264 00:14:09,100 --> 00:14:11,894 Dad, but you can't? 265 00:14:11,936 --> 00:14:14,522 * * 266 00:14:14,564 --> 00:14:16,733 - I do love you, LJ. 267 00:14:16,774 --> 00:14:23,614 * * 268 00:14:23,656 --> 00:14:27,618 I am so sorry that I haven't been able to show it enough. 269 00:14:27,660 --> 00:14:30,455 I've already lost your mother. I don't want to lose you too. 270 00:14:30,496 --> 00:14:32,081 * * 271 00:14:32,123 --> 00:14:35,251 You're my child. 272 00:14:35,293 --> 00:14:38,212 You are Mia's child. 273 00:14:38,254 --> 00:14:40,798 You're a child of God. 274 00:14:40,840 --> 00:14:42,925 * * 275 00:14:42,967 --> 00:14:46,763 I love you, LJ. 276 00:14:46,804 --> 00:14:49,307 * * 277 00:14:49,348 --> 00:14:51,476 [exhales] 278 00:14:51,517 --> 00:14:55,313 * * 279 00:14:55,354 --> 00:14:57,356 - Ah, yes, there you are. 280 00:14:57,398 --> 00:14:58,441 - Look. - Look who's here. 281 00:14:58,483 --> 00:15:00,026 - Oh, God. 282 00:15:00,068 --> 00:15:02,487 [sighs] - Here we go. 283 00:15:02,528 --> 00:15:03,613 - I am so sorry. 284 00:15:03,654 --> 00:15:04,864 - It's all good. Head up. 285 00:15:04,906 --> 00:15:06,449 - Look who's here, guys. Look who's here! Yay! 286 00:15:06,491 --> 00:15:09,452 - Oh, yes! - Oh, I missed you. 287 00:15:09,494 --> 00:15:11,954 - I mean... - Look, this calls for a drink. 288 00:15:11,996 --> 00:15:13,289 Y'all want scotch? 289 00:15:13,331 --> 00:15:17,043 - Come here. - Aunty Candace, I'm so sorry. 290 00:15:17,085 --> 00:15:19,170 - Oh, LJ. - Yeah, man. It was a lot. 291 00:15:19,212 --> 00:15:20,797 - It was so scary. - It must have been so much. 292 00:15:20,838 --> 00:15:22,632 Just glad to be back. 293 00:15:22,673 --> 00:15:24,008 - Appreciate your support, man. - Any time, man. 294 00:15:24,050 --> 00:15:25,510 Any time. - I love you. 295 00:15:25,551 --> 00:15:27,804 * * 296 00:15:27,845 --> 00:15:30,348 [birds chirping] 297 00:15:35,603 --> 00:15:38,106 - Daddy? 298 00:15:38,147 --> 00:15:41,067 [gentle piano music] 299 00:15:41,109 --> 00:15:42,819 * * 300 00:15:42,860 --> 00:15:44,821 Daddy? 301 00:15:44,862 --> 00:15:47,865 Daddy? Daddy? 302 00:15:47,907 --> 00:15:53,162 * * 303 00:15:53,204 --> 00:15:55,540 Daddy, where are you? 304 00:15:55,581 --> 00:15:59,419 * * 305 00:15:59,460 --> 00:16:02,004 Mommy? 306 00:16:02,046 --> 00:16:07,927 * * 307 00:16:07,969 --> 00:16:12,390 Mommy, where's Daddy? 308 00:16:18,104 --> 00:16:20,356 - The settlement agreement is pretty straightforward. 309 00:16:20,398 --> 00:16:22,942 Since Robyn petitioned, we'll just need 310 00:16:22,984 --> 00:16:26,237 Harper to agree on the terms. 311 00:16:26,279 --> 00:16:27,572 - Uh, yeah, sure. 312 00:16:27,613 --> 00:16:29,407 Robyn can have whatever she and my daughter need. 313 00:16:29,449 --> 00:16:31,325 I just want whatever is least disruptive 314 00:16:31,367 --> 00:16:35,872 for Mia, 'cause she's starting first grade in a couple weeks. 315 00:16:35,913 --> 00:16:37,039 - Of course. 316 00:16:37,081 --> 00:16:39,083 Moving on to asset divisions. 317 00:16:39,125 --> 00:16:42,503 With regards to the house, we're proposing an equal split 318 00:16:42,545 --> 00:16:45,173 of proceeds from the sale. 319 00:16:45,214 --> 00:16:46,883 - From the sale? Wait, hold up. 320 00:16:46,924 --> 00:16:48,092 We're not selling it. 321 00:16:48,134 --> 00:16:49,761 Robyn's gonna keep it so that Mia has 322 00:16:49,802 --> 00:16:50,845 somewhere familiar to live. 323 00:16:50,887 --> 00:16:52,513 I've already moved out, so... 324 00:16:52,555 --> 00:16:54,682 - I don't want that house. 325 00:16:54,724 --> 00:16:58,186 - Okay, where are you gonna live? 326 00:16:58,227 --> 00:17:01,147 - Ghana. 327 00:17:01,189 --> 00:17:02,356 - What? 328 00:17:02,398 --> 00:17:03,941 - You can't just spring this on us like this. 329 00:17:03,983 --> 00:17:05,818 - She just came up with this, but she really-- 330 00:17:05,860 --> 00:17:07,111 - Yeah, but-- - Are you for real? 331 00:17:07,153 --> 00:17:08,946 - Look, I knew you were gonna react this way. 332 00:17:08,988 --> 00:17:10,406 And I didn't want to debate you. 333 00:17:10,448 --> 00:17:13,534 - So you decided to blindside me instead? 334 00:17:13,576 --> 00:17:15,119 - Are you--are you trying to punish me? 335 00:17:15,161 --> 00:17:16,954 - This isn't about you, Harper. 336 00:17:16,996 --> 00:17:19,290 This is about me building a home in a place 337 00:17:19,332 --> 00:17:21,709 that makes me happy, where I feel seen. 338 00:17:21,751 --> 00:17:22,752 - Okay, fine. Be happy. 339 00:17:22,794 --> 00:17:24,670 Have fun. Be seen. 340 00:17:24,712 --> 00:17:26,839 But Mia is staying here. 341 00:17:26,881 --> 00:17:28,508 - This will be good for Mia too. 342 00:17:28,549 --> 00:17:30,134 - How? 343 00:17:30,176 --> 00:17:31,636 - We had a wonderful time this summer. 344 00:17:31,677 --> 00:17:33,471 - Oh. 345 00:17:33,513 --> 00:17:36,140 - She--she'll get to grow up in a place where her complexion, 346 00:17:36,182 --> 00:17:38,351 her hair texture aren't questioned, 347 00:17:38,393 --> 00:17:40,812 where she's not othered or made to feel like 348 00:17:40,853 --> 00:17:42,939 she has to be some magical Negro 349 00:17:42,980 --> 00:17:44,315 in order to succeed in life. 350 00:17:44,357 --> 00:17:45,817 - How--how are we supposed to co-parent 351 00:17:45,858 --> 00:17:47,235 from two different countries? 352 00:17:47,276 --> 00:17:51,030 - Look, I--I know that this isn't an easy idea 353 00:17:51,072 --> 00:17:54,158 to accept right away, but we can make this work. 354 00:17:54,200 --> 00:17:55,993 And I'll never keep you from Mia. 355 00:17:56,035 --> 00:17:58,162 You can come anytime, stay as long as you want. 356 00:17:58,204 --> 00:17:59,705 The door is always open. 357 00:17:59,747 --> 00:18:02,542 - You know, the only--the only reason I agreed to give you 358 00:18:02,583 --> 00:18:03,876 primary custody was because 359 00:18:03,918 --> 00:18:06,170 I thought you were living five blocks away. 360 00:18:06,212 --> 00:18:08,214 This changes everything. 361 00:18:08,256 --> 00:18:11,509 I can't support this, Robyn. 362 00:18:11,551 --> 00:18:13,594 I won't. 363 00:18:17,306 --> 00:18:22,103 - Well, I hope you change your mind, 'cause either way, 364 00:18:22,145 --> 00:18:24,272 we're moving to Ghana. 365 00:18:24,313 --> 00:18:26,441 [soft dramatic music] 366 00:18:26,482 --> 00:18:28,985 * * 367 00:18:29,026 --> 00:18:31,320 - A little or a lot, captain? - A lot, please. 368 00:18:31,362 --> 00:18:32,572 - It's 10:30 in the morning, guys. 369 00:18:32,613 --> 00:18:33,823 - Yeah. 370 00:18:33,865 --> 00:18:35,491 - And should you be drinking that? 371 00:18:35,533 --> 00:18:38,369 - Look, I'm not gonna let my house guests drink alone. 372 00:18:38,411 --> 00:18:40,913 - I mean, I was willing to go back to therapy, 373 00:18:40,955 --> 00:18:42,999 sleep on the couch, all of that. 374 00:18:43,040 --> 00:18:44,751 She wasn't hearing it. 375 00:18:44,792 --> 00:18:46,210 And now Ghana! 376 00:18:46,252 --> 00:18:48,046 - Maybe you should consider going with her. 377 00:18:48,087 --> 00:18:49,839 - But my work is here, my life is here. 378 00:18:49,881 --> 00:18:53,593 - Robyn and Mia are your life. You can write from anywhere. 379 00:18:53,634 --> 00:18:57,346 - Now you sound like her. I'm not going to Africa. 380 00:18:57,388 --> 00:18:58,639 And neither is my daughter. 381 00:18:58,681 --> 00:19:00,933 - Yeah. Well, how you gonna stop her? 382 00:19:00,975 --> 00:19:04,103 - I--I gotta advise you here, Harp, contesting a divorce, 383 00:19:04,145 --> 00:19:05,563 it can get nasty. 384 00:19:05,605 --> 00:19:07,356 I've seen it happen with other couples, 385 00:19:07,398 --> 00:19:10,318 and it always ends up hurting the children the most. 386 00:19:10,359 --> 00:19:11,694 Consider what's best for Mia. 387 00:19:11,736 --> 00:19:13,321 - A daughter should be near her father. 388 00:19:13,362 --> 00:19:15,031 Can't be on another continent. 389 00:19:15,073 --> 00:19:18,826 - But a court battle will get nasty and expensive. 390 00:19:18,868 --> 00:19:22,121 And worst of all, it will strip you and Robyn of any semblance 391 00:19:22,163 --> 00:19:23,414 of a friendship. 392 00:19:23,456 --> 00:19:25,625 You want that? 393 00:19:25,666 --> 00:19:28,044 - Listen, Joe. 394 00:19:28,086 --> 00:19:33,633 Do whatever you got to do to stay in your daughter's life. 395 00:19:33,674 --> 00:19:35,259 You don't want to miss a minute of it, 396 00:19:35,301 --> 00:19:38,554 'cause you can't get none of that time back, man. 397 00:19:38,596 --> 00:19:44,268 * * 398 00:19:44,310 --> 00:19:46,270 [cheers and applause] 399 00:19:46,312 --> 00:19:47,772 - Appreciate y'all. Thank you. 400 00:19:47,814 --> 00:19:51,734 [cheers and applause] 401 00:19:51,776 --> 00:19:54,153 Thank you, New York! 402 00:19:54,195 --> 00:19:55,613 I love you! 403 00:19:55,655 --> 00:19:58,783 - Wow, what a moment, a well-deserved moment 404 00:19:58,825 --> 00:19:59,826 for fan favorite-- 405 00:19:59,867 --> 00:20:01,244 - Live "From the Culture." 406 00:20:01,285 --> 00:20:03,121 It's your girl Paris Holiday serving you up 407 00:20:03,162 --> 00:20:04,288 the hottest looks every day. 408 00:20:04,330 --> 00:20:05,748 And who do I have here? 409 00:20:05,790 --> 00:20:09,252 - Jordan, who is this wannabe doing my segment? 410 00:20:09,293 --> 00:20:10,461 - Oh, that's Paris. 411 00:20:10,503 --> 00:20:12,714 That's the social media correspondent. 412 00:20:12,755 --> 00:20:14,966 She's fine. She's just boosting the ratings. 413 00:20:15,007 --> 00:20:16,134 Relax. - Wow. 414 00:20:16,175 --> 00:20:17,635 She was so sweet when I met her. 415 00:20:17,677 --> 00:20:20,179 She is taking this method acting shit way too far. 416 00:20:20,805 --> 00:20:23,766 - Hey, Harp. 417 00:20:23,808 --> 00:20:27,145 Yo, Murch, you seen Harp? The car's outside. 418 00:20:27,186 --> 00:20:28,396 - He's still getting ready, I guess. 419 00:20:28,438 --> 00:20:30,148 - Oh, well, shit, it's time for another drink. 420 00:20:30,189 --> 00:20:31,733 Hey, y'all want one? [laughter] 421 00:20:31,774 --> 00:20:34,152 - Can you believe him? He needs to stop drinking. 422 00:20:34,193 --> 00:20:35,695 [knocking at door] - Oh, oh. [laughs] 423 00:20:35,737 --> 00:20:37,071 - You get it. Oh, can you get that? 424 00:20:37,113 --> 00:20:39,991 - Got it, got it, got it. [knocking at door] 425 00:20:40,032 --> 00:20:41,826 UPS? You guys-- 426 00:20:41,868 --> 00:20:43,369 - Where is he? 427 00:20:43,411 --> 00:20:44,662 Harper? 428 00:20:44,704 --> 00:20:46,414 Harper? 429 00:20:46,456 --> 00:20:48,750 Harper? - What's going on? 430 00:20:48,791 --> 00:20:52,378 - You filed for custody without talking to me? 431 00:20:52,420 --> 00:20:54,797 - Are we gonna--are we gonna do this right here? 432 00:20:54,839 --> 00:20:57,175 - Yes. I want to talk about it right now. 433 00:20:57,216 --> 00:20:59,218 - Okay, then yeah. 434 00:20:59,260 --> 00:21:02,013 I--I did what I thought I needed to do to keep 435 00:21:02,055 --> 00:21:03,306 my daughter close to me. 436 00:21:03,347 --> 00:21:04,307 - Robyn, what's going on? 437 00:21:04,348 --> 00:21:06,225 - Tell them, Harper. 438 00:21:06,267 --> 00:21:09,270 Tell all your friends who mean so much to you 439 00:21:09,312 --> 00:21:11,147 how you've trapped me in a place I don't want to be 440 00:21:11,189 --> 00:21:13,149 because you can't get your way for once. 441 00:21:13,191 --> 00:21:14,984 - When am I supposed to see my daughter? 442 00:21:15,026 --> 00:21:17,070 Once, twi--twice a year? 443 00:21:17,111 --> 00:21:19,363 - I told you the door is open. 444 00:21:19,405 --> 00:21:20,865 - Oh, that's bullshit! - Okay. 445 00:21:20,907 --> 00:21:23,701 - That is bullshit! 446 00:21:23,743 --> 00:21:26,496 You shut that door the moment that you filed for divorce. 447 00:21:26,537 --> 00:21:28,998 And every little step you have taken since then 448 00:21:29,040 --> 00:21:30,666 has been selfish as fuck! 449 00:21:30,708 --> 00:21:33,294 - You wrote a book on selfish! - Okay. 450 00:21:33,336 --> 00:21:35,254 - You have consistently put yourself first 451 00:21:35,296 --> 00:21:38,216 in this marriage time and time again! 452 00:21:38,257 --> 00:21:41,302 You--you force everyone in your orbit to-- 453 00:21:41,344 --> 00:21:43,554 to do and act like you see in your head. 454 00:21:43,596 --> 00:21:45,515 I am not a character in your book, Harper! 455 00:21:45,556 --> 00:21:46,766 I am not! 456 00:21:46,808 --> 00:21:49,977 - Okay, guys. All right, this isn't gonna solve-- 457 00:21:50,019 --> 00:21:51,521 - Candace, I need you to mind your own business, please. 458 00:21:51,562 --> 00:21:52,730 - What? - Oh, no, no, no, no. 459 00:21:52,772 --> 00:21:53,773 - This is right here. 460 00:21:53,815 --> 00:21:54,857 - You can't talk to her like that. 461 00:21:54,899 --> 00:21:55,983 - I'm not talking to her! 462 00:21:56,025 --> 00:21:57,235 I'm trying to talk to my wife! 463 00:21:57,276 --> 00:21:58,319 - No, I'm done talking. 464 00:21:58,361 --> 00:21:59,570 Just let me go. 465 00:21:59,612 --> 00:22:01,823 - Then go! 466 00:22:01,864 --> 00:22:03,366 But Mia is staying. 467 00:22:03,408 --> 00:22:05,535 - Fuck you, Harper. 468 00:22:05,576 --> 00:22:07,745 You are a piece of shit! - Fuck you! 469 00:22:07,787 --> 00:22:09,872 You fake African Kunta Kinte. Go! 470 00:22:09,914 --> 00:22:11,124 - Fuck you! - Leave! 471 00:22:11,165 --> 00:22:12,417 - You fuckin' Uncle Tom Clarence Thomas. 472 00:22:12,458 --> 00:22:14,460 - Leave! Go! Go! - Get that stick out your ass! 473 00:22:14,502 --> 00:22:16,212 - Get out of my face! - Motherfucker. 474 00:22:16,254 --> 00:22:17,922 Motherfucker. 475 00:22:17,964 --> 00:22:20,091 [tense music] 476 00:22:20,133 --> 00:22:22,552 - Told you this would happen, right? 477 00:22:22,593 --> 00:22:25,346 I told you this would get ugly. 478 00:22:25,388 --> 00:22:27,390 - It's been ugly, Murch. 479 00:22:27,432 --> 00:22:29,100 I have run out of options. 480 00:22:29,142 --> 00:22:31,102 - You always have plenty of options. 481 00:22:31,144 --> 00:22:32,562 And you know what, Harp? 482 00:22:32,603 --> 00:22:35,273 Real talk, every time you have the opportunity 483 00:22:35,314 --> 00:22:37,900 to choose yourself over doing the right thing, 484 00:22:37,942 --> 00:22:41,946 you always choose yourself! 485 00:22:41,988 --> 00:22:43,948 And yeah, I said it! 486 00:22:43,990 --> 00:22:47,118 And I meant it. 487 00:22:47,160 --> 00:22:48,494 I'm gonna go check on Candace. 488 00:22:48,536 --> 00:22:50,496 I guess I'll see you guys at the stadium. 489 00:22:50,538 --> 00:22:52,999 - [sighs] Harper, I'm sorry, 490 00:22:53,040 --> 00:22:57,045 but do you not see what you're doing to Robyn? 491 00:22:57,086 --> 00:22:59,338 - Listen, you want me to see-- 492 00:22:59,380 --> 00:23:02,091 she's the one who filed for divorce. 493 00:23:02,133 --> 00:23:04,385 She's the one who's moving to a different country. 494 00:23:04,427 --> 00:23:05,720 - Okay, I get it. 495 00:23:05,762 --> 00:23:07,597 But I'm saying she is her mother. 496 00:23:07,638 --> 00:23:10,099 And as a mother, we always have the best 497 00:23:10,141 --> 00:23:11,142 interest of our children. 498 00:23:11,184 --> 00:23:12,518 Always. 499 00:23:12,560 --> 00:23:15,396 - So then you lying to Kennedy 500 00:23:15,438 --> 00:23:17,482 and keeping her away from Quentin for ten years, 501 00:23:17,523 --> 00:23:18,775 was that in her best interest? 502 00:23:18,816 --> 00:23:19,859 - Oh, shit. 503 00:23:19,901 --> 00:23:21,778 - No, no, for ten years. - Wow. Really? 504 00:23:21,819 --> 00:23:23,362 - Was that in her best interest? 505 00:23:23,404 --> 00:23:26,074 - Okay. - So I apologize. 506 00:23:26,115 --> 00:23:28,326 I disrespectfully disagree. 507 00:23:28,367 --> 00:23:29,702 - That's some real talk. 508 00:23:29,744 --> 00:23:32,246 - What the fuck did you just say? 509 00:23:33,790 --> 00:23:35,249 - I said 510 00:23:35,291 --> 00:23:39,420 keep my wife's name out your motherfuckin' mouth, nigga! 511 00:23:39,462 --> 00:23:42,340 - You think this is a joke? 512 00:23:42,382 --> 00:23:44,092 - Look, Harp is just doing what he got to do 513 00:23:44,133 --> 00:23:45,176 to keep his family together. 514 00:23:45,218 --> 00:23:46,469 You got to respect that. 515 00:23:46,511 --> 00:23:47,720 - No, I don't have to respect shit. 516 00:23:47,762 --> 00:23:49,514 You know, Harper, this is just you 517 00:23:49,555 --> 00:23:51,307 just not getting your own way. Typical Harper. 518 00:23:51,349 --> 00:23:52,683 - Can you just please stop? Stop. 519 00:23:52,725 --> 00:23:54,519 You're not making it better. - Oh, I'm sorry. 520 00:23:54,560 --> 00:23:56,020 So you should help the situation, help your "friend." 521 00:23:56,062 --> 00:23:57,855 - Shelby, back the fuck up. - Jordan, please. I'm fine. 522 00:23:57,897 --> 00:23:59,941 - No, I'm not gonna stop 'cause I'm sick of this shit. 523 00:23:59,982 --> 00:24:01,317 - Me too. - It's okay. 524 00:24:01,359 --> 00:24:02,777 She's defending her friend. 525 00:24:02,819 --> 00:24:04,112 - I'm done with this bullshit. - Harper. 526 00:24:04,153 --> 00:24:05,238 - Okay. Keep going, Jordan. 527 00:24:05,279 --> 00:24:07,907 Bye. - Grow the fuck up, Shelby. 528 00:24:07,949 --> 00:24:11,202 - So we still going or what? 529 00:24:11,244 --> 00:24:13,204 - What? 530 00:24:13,246 --> 00:24:14,163 - Are we going? 531 00:24:14,205 --> 00:24:16,165 - No. 532 00:24:16,207 --> 00:24:17,333 Dead man walking. 533 00:24:17,375 --> 00:24:20,044 Have another drink, why don't you? 534 00:24:20,086 --> 00:24:21,796 - As you wish. 535 00:24:21,838 --> 00:24:23,005 [jazz music] 536 00:24:23,047 --> 00:24:24,382 [laughs] 537 00:24:24,424 --> 00:24:26,676 Happy wife, happy life. [laughs] Shit. 538 00:24:31,180 --> 00:24:33,182 - * It's all about them fast car nights * 539 00:24:33,224 --> 00:24:35,476 * And them big boat days * 540 00:24:35,518 --> 00:24:40,189 * Living this champagne life, everything's okay * 541 00:24:40,231 --> 00:24:43,276 * Let's toast it up * 542 00:24:43,317 --> 00:24:45,903 - Lance, Lance, Lance, Lance! [overlapping chatter] 543 00:24:45,945 --> 00:24:47,572 [upbeat music] 544 00:24:47,613 --> 00:24:49,866 - Lance, when did you decide to retire? 545 00:24:49,907 --> 00:24:51,534 - Hey, Lance, isn't this your son LJ? 546 00:24:51,576 --> 00:24:53,077 Hell of a corner. 547 00:24:53,119 --> 00:24:54,996 - Lance, Lance, is he gonna follow in your footsteps? 548 00:24:55,037 --> 00:24:57,039 - Mr. Sullivan isn't taking questions at the moment. 549 00:24:57,081 --> 00:24:59,959 - No, no. It's okay. 550 00:25:00,001 --> 00:25:01,586 So of course, you guys all know my family. 551 00:25:01,627 --> 00:25:05,465 Here is Faith, August, Hope is around here somewhere. 552 00:25:05,506 --> 00:25:06,674 I can't really find her. 553 00:25:06,716 --> 00:25:09,677 And of course, my firstborn, LJ. 554 00:25:09,719 --> 00:25:10,845 They're non-binary. 555 00:25:10,887 --> 00:25:13,139 So if by my footsteps, you mean is LJ 556 00:25:13,181 --> 00:25:16,476 gonna be a person of God, loving to their family, 557 00:25:16,517 --> 00:25:18,519 and the best person they know how to be, 558 00:25:18,561 --> 00:25:19,896 then absolutely, 559 00:25:19,937 --> 00:25:21,647 they'll definitely follow in my footsteps. 560 00:25:21,689 --> 00:25:24,067 But if you're talking about football--[chuckles] 561 00:25:24,108 --> 00:25:26,277 That decision is all theirs. 562 00:25:26,319 --> 00:25:30,156 I can tell you that LJ is brave, sure of themselves, 563 00:25:30,198 --> 00:25:32,450 and will definitely blaze their own path. 564 00:25:32,492 --> 00:25:36,579 And whatever path that is, I support a million percent. 565 00:25:36,621 --> 00:25:39,457 [light music] 566 00:25:39,499 --> 00:25:40,583 * * 567 00:25:40,625 --> 00:25:42,919 - [whispers] Love you. - Love you too. 568 00:25:42,960 --> 00:25:44,212 Any more questions? What's that? 569 00:25:44,253 --> 00:25:45,713 [overlapping chatter] 570 00:25:45,755 --> 00:25:48,674 [upbeat music] 571 00:25:48,716 --> 00:25:54,555 * * 572 00:25:54,597 --> 00:25:57,433 - There he is, the man of the hour. 573 00:25:57,475 --> 00:26:00,019 - Hey, Harp. - What's up, y'all? 574 00:26:00,061 --> 00:26:00,978 Right. - So good to see you. 575 00:26:01,020 --> 00:26:02,271 What's up, y'all? 576 00:26:02,313 --> 00:26:03,898 Looking good. - Thank you. 577 00:26:03,940 --> 00:26:05,358 - Looking good. - Thank you. 578 00:26:05,400 --> 00:26:08,194 - How you doing, young man? - Hey, man. 579 00:26:08,236 --> 00:26:09,237 I'm glad you could make it, man. 580 00:26:09,278 --> 00:26:10,446 - Hey, come on, man. 581 00:26:10,488 --> 00:26:12,031 You know I wouldn't miss your big day. 582 00:26:12,073 --> 00:26:16,494 Um, I feel like it's my fault everybody else miss it though. 583 00:26:16,536 --> 00:26:18,871 - Yeah, yeah, yeah, I got all the congratulations 584 00:26:18,913 --> 00:26:20,706 and apology texts from the whole crew. 585 00:26:20,748 --> 00:26:22,083 - Word. - Yeah. 586 00:26:22,125 --> 00:26:23,543 - I'm sorry, man. 587 00:26:23,584 --> 00:26:26,587 I feel like I cannot let you have a momentous occasion 588 00:26:26,629 --> 00:26:28,881 without bringing some drama. 589 00:26:28,923 --> 00:26:31,592 - "Some drama"? [laughs] 590 00:26:31,634 --> 00:26:33,302 Just a little bit? 591 00:26:33,344 --> 00:26:34,846 - Oh, boy. 592 00:26:34,887 --> 00:26:35,972 - You okay, man? 593 00:26:36,013 --> 00:26:37,932 - Uh... 594 00:26:41,728 --> 00:26:44,564 I don't think so, man. 595 00:26:44,605 --> 00:26:49,152 I--I just--nobody-- 596 00:26:49,193 --> 00:26:51,738 - You know what? Don't even have to talk. 597 00:26:51,779 --> 00:26:53,281 Come sit at my table. 598 00:26:53,322 --> 00:26:54,240 You know, you see the spread they rolled out for your boy, 599 00:26:54,282 --> 00:26:55,283 right? - Yes. Yes, I do. 600 00:26:55,324 --> 00:26:56,451 - Come sit at the table, dawg. 601 00:26:56,492 --> 00:26:57,660 - Um, thank you. 602 00:26:57,702 --> 00:26:58,703 I'ma let you do your thing. 603 00:26:58,745 --> 00:26:59,954 I'ma-- 604 00:26:59,996 --> 00:27:00,955 [clears throat] I'ma get out of here, 605 00:27:00,997 --> 00:27:03,124 but I just wanted to show my face 606 00:27:03,166 --> 00:27:05,585 and, you know, let you take your well-deserved 607 00:27:05,626 --> 00:27:09,756 victory lap and, you know, leave you be to your family. 608 00:27:09,797 --> 00:27:13,217 Man, you got a--you got a really beautiful family. 609 00:27:13,259 --> 00:27:14,886 - Thank you, bro. - Yes, sir. 610 00:27:14,927 --> 00:27:17,096 - All right. - Good night. 611 00:27:17,138 --> 00:27:19,766 [gentle piano music] 612 00:27:19,807 --> 00:27:26,731 * * 613 00:27:26,773 --> 00:27:27,940 - All right. [claps] 614 00:27:27,982 --> 00:27:30,109 Okay, you guys can get some dessert. 615 00:27:30,151 --> 00:27:31,986 And get me some cheesecake. 616 00:27:35,990 --> 00:27:39,702 * * 617 00:27:39,744 --> 00:27:40,828 - Who's that, Dad? 618 00:27:40,870 --> 00:27:43,998 - It's Jasmine. 619 00:27:44,040 --> 00:27:46,959 - Well, she's really pretty. 620 00:27:47,001 --> 00:27:50,630 - Mm-hmm. I agree. 621 00:27:50,671 --> 00:27:52,298 * * 622 00:27:52,340 --> 00:27:53,549 Well, don't just stare at her, Dad. 623 00:27:53,591 --> 00:27:54,884 Go talk to her. - Okay. All right, look, 624 00:27:54,926 --> 00:27:57,178 I don't need some coaching from y'all, all right? 625 00:27:57,220 --> 00:27:59,806 - [chuckles] - I got this. 626 00:27:59,847 --> 00:28:01,808 - [laughs] 627 00:28:01,849 --> 00:28:04,185 - Okay. 628 00:28:04,227 --> 00:28:07,313 - Okay, so you come into my city on my day 629 00:28:07,355 --> 00:28:09,941 and can't even warn a brother? 630 00:28:09,982 --> 00:28:12,235 - Well, I live here now. 631 00:28:12,276 --> 00:28:14,070 I took a management job with Hilton. 632 00:28:14,112 --> 00:28:16,406 We're sponsoring this reception. 633 00:28:16,447 --> 00:28:19,033 - Wow. Congratulations. 634 00:28:19,075 --> 00:28:20,743 Welcome to the big city. - Thank you. 635 00:28:20,785 --> 00:28:22,537 It's been a great transition. 636 00:28:22,578 --> 00:28:24,497 The people here are really nice. 637 00:28:24,539 --> 00:28:26,791 The weather, not so nice. [laughter] 638 00:28:26,833 --> 00:28:29,252 - Yeah. Tell me about it. I'm well aware. 639 00:28:29,293 --> 00:28:33,589 * * 640 00:28:33,631 --> 00:28:35,425 Wow. 641 00:28:35,466 --> 00:28:37,218 It's really good seeing you again. 642 00:28:37,260 --> 00:28:39,345 * * 643 00:28:39,387 --> 00:28:41,639 - It's nice seeing you too. [chuckles] 644 00:28:41,681 --> 00:28:44,267 * * 645 00:28:44,308 --> 00:28:47,145 Ah, those the children? 646 00:28:47,186 --> 00:28:52,525 - [laughs] Yes. Yes, those are the kids. 647 00:28:52,567 --> 00:28:53,985 - Beautiful. 648 00:28:54,026 --> 00:28:55,862 A perfect blend. 649 00:28:55,903 --> 00:28:58,197 - Would you like to meet 'em? 650 00:28:58,239 --> 00:29:00,283 - If that would be all right. 651 00:29:00,324 --> 00:29:02,702 - It will be all right. 652 00:29:02,744 --> 00:29:04,620 - Okay. 653 00:29:04,662 --> 00:29:06,205 Oh, my gosh. 654 00:29:06,247 --> 00:29:08,207 [indistinct chatter] 655 00:29:08,249 --> 00:29:11,252 - [panting] [notification chimes] 656 00:29:19,093 --> 00:29:21,262 - Oh, this dude. 657 00:29:25,391 --> 00:29:27,477 Good morning, Kennedy Headphones. 658 00:29:27,518 --> 00:29:28,853 - What's up? - "What's up?" 659 00:29:28,895 --> 00:29:32,148 The proper response, baby, is good morning. 660 00:29:32,190 --> 00:29:34,025 - Okay, good morning. 661 00:29:34,067 --> 00:29:37,028 Jesus. 662 00:29:37,070 --> 00:29:40,281 - Damn it. I pay all the goddamn bills around here. 663 00:29:40,323 --> 00:29:42,033 I don't know what I gotta do to get 664 00:29:42,075 --> 00:29:44,285 some damn respect in my house? 665 00:29:44,327 --> 00:29:45,745 Nobody gives me-- 666 00:29:45,787 --> 00:29:46,829 [groans] 667 00:29:46,871 --> 00:29:48,164 - Dad? Dad? 668 00:29:48,206 --> 00:29:51,084 - Oh, shit. - Dad, what's wrong? 669 00:29:51,125 --> 00:29:52,668 - Do you need me to call 911? 670 00:29:52,710 --> 00:29:55,254 - Yes, yes, call--call, but don't leave me, 671 00:29:55,296 --> 00:29:58,091 don't leave me, please, just use my phone, baby. 672 00:29:58,132 --> 00:30:00,551 - Okay, okay. - Use my phone. 673 00:30:00,593 --> 00:30:03,304 - I got you, Dad. - [groaning] Shit! 674 00:30:03,346 --> 00:30:06,182 Did you just call me Dad? 675 00:30:06,224 --> 00:30:09,769 - Yeah. 676 00:30:09,811 --> 00:30:11,396 Hello? 677 00:30:11,437 --> 00:30:14,315 [all cheering and shouting] 678 00:30:14,357 --> 00:30:21,489 * * 679 00:30:30,706 --> 00:30:31,958 - Home, please. 680 00:30:31,999 --> 00:30:33,960 [engine turns over] 681 00:30:34,001 --> 00:30:36,838 * * 682 00:30:42,260 --> 00:30:45,805 - What do you say we read some of these books over FaceTime 683 00:30:45,847 --> 00:30:47,181 with each other later on? 684 00:30:47,223 --> 00:30:48,474 - "Archer and the Zodiacs"! 685 00:30:48,516 --> 00:30:52,145 - [laughing] Oh, baby. We always read that one. 686 00:30:52,186 --> 00:30:54,647 - I know, but it makes me happy. 687 00:30:54,689 --> 00:30:57,734 - You know, you are the reason 688 00:30:57,775 --> 00:30:59,694 why Daddy wrote that book, right? 689 00:30:59,736 --> 00:31:02,697 - You told me. 690 00:31:02,739 --> 00:31:04,699 You should write more books like that, Daddy. 691 00:31:04,741 --> 00:31:07,744 - For real? Tell me why. 692 00:31:07,785 --> 00:31:10,329 - Because all the books you read in school 693 00:31:10,371 --> 00:31:12,373 and at museums are about marching 694 00:31:12,415 --> 00:31:17,211 and boycotts and people being mean to us. 695 00:31:17,253 --> 00:31:19,505 Anyway. - Yeah. Well, you know what? 696 00:31:19,547 --> 00:31:21,966 I guess it's time to get you some different books, huh? 697 00:31:22,008 --> 00:31:26,179 - Guess so. - Try to dig in. 698 00:31:26,220 --> 00:31:30,016 All right. One of these has cheese. 699 00:31:30,058 --> 00:31:31,434 - I'll be back. 700 00:31:31,476 --> 00:31:34,896 - Where you going? Mia? 701 00:31:34,937 --> 00:31:37,106 Wait, wait, wait. Mia. 702 00:31:37,148 --> 00:31:38,483 - Here you go if you're hungry. 703 00:31:38,524 --> 00:31:41,694 [gentle music] 704 00:31:41,736 --> 00:31:46,115 * * 705 00:31:46,157 --> 00:31:49,702 You okay? - I'm fine. 706 00:31:49,744 --> 00:31:52,080 - That was sweet. 707 00:31:52,121 --> 00:31:53,623 Aren't you hungry though? 708 00:31:53,664 --> 00:31:56,375 - Yeah. But I know I'll eat again. 709 00:31:56,417 --> 00:31:58,211 We have more. We can give more. 710 00:31:58,252 --> 00:31:59,420 Right, Daddy? 711 00:31:59,462 --> 00:32:02,048 * * 712 00:32:02,090 --> 00:32:05,176 - Right, baby. 713 00:32:05,218 --> 00:32:07,220 Okay. 714 00:32:07,261 --> 00:32:08,429 Want to split mine? - Okay. 715 00:32:08,471 --> 00:32:10,223 - All righty. 716 00:32:10,264 --> 00:32:12,642 * * 717 00:32:12,683 --> 00:32:14,977 [fire alarm beeping] 718 00:32:15,019 --> 00:32:16,062 [door opens] 719 00:32:16,104 --> 00:32:17,939 - [sighs] 720 00:32:17,980 --> 00:32:19,857 [quirky dramatic music] 721 00:32:19,899 --> 00:32:23,444 - Said 45 minutes, I put the shit in there 45 minutes. 722 00:32:23,486 --> 00:32:24,779 - What the hell? 723 00:32:24,821 --> 00:32:26,989 - You weren't supposed to be home already. 724 00:32:27,031 --> 00:32:29,117 Shit! - [coughing] 725 00:32:29,158 --> 00:32:30,952 Quentin, what is going on? 726 00:32:30,993 --> 00:32:33,454 - Uh, um... 727 00:32:33,496 --> 00:32:36,707 that is the baked cauliflower. 728 00:32:36,749 --> 00:32:38,292 That's the first time I tried to do it. 729 00:32:38,334 --> 00:32:40,795 I followed the recipe perfectly. 730 00:32:40,837 --> 00:32:43,756 I put it in for 45 minutes, and it came out burnt, 731 00:32:43,798 --> 00:32:45,591 so I'm like, "Okay, I'll get another one." 732 00:32:45,633 --> 00:32:47,385 Then I said well maybe I'll make... 733 00:32:47,427 --> 00:32:49,053 - Okay. You're gonna burn yourself. 734 00:32:49,095 --> 00:32:53,349 - Cheese with a Z. Shit. 735 00:32:53,391 --> 00:32:55,601 - And it got burnt. 736 00:32:55,643 --> 00:32:57,937 I was trying to do something nice for you, baby. 737 00:32:57,979 --> 00:33:02,150 Um, can we--can we just sit down and talk for a minute? 738 00:33:02,191 --> 00:33:04,861 Look, I owe you an apology. 739 00:33:04,902 --> 00:33:06,946 * * 740 00:33:06,988 --> 00:33:08,740 - Fine. 741 00:33:11,826 --> 00:33:15,580 I used to be able to do everything right. 742 00:33:15,621 --> 00:33:18,291 Now I just do it all wrong. 743 00:33:18,332 --> 00:33:19,959 - Are you feeling okay? 744 00:33:20,001 --> 00:33:21,961 - Yeah, now I am. 745 00:33:22,003 --> 00:33:26,174 Earlier though, I was working out and I pinched a nerve, 746 00:33:26,215 --> 00:33:28,551 and I felt the tingle, and I thought that I was having 747 00:33:28,593 --> 00:33:32,096 another heart attack, and I felt so damn embarrassed 748 00:33:32,138 --> 00:33:35,433 when the EMT showed up. 749 00:33:35,475 --> 00:33:37,268 [gentle piano music] 750 00:33:37,310 --> 00:33:38,394 - Well, baby, I told you, 751 00:33:38,436 --> 00:33:40,688 you just need to stretch and hydrate. 752 00:33:40,730 --> 00:33:42,440 Your bones aren't what they used to be. 753 00:33:42,482 --> 00:33:43,566 - Yeah. I know. 754 00:33:43,608 --> 00:33:48,112 And Pop always say, "Don't get old." 755 00:33:48,154 --> 00:33:51,324 But it's either that or die. 756 00:33:51,365 --> 00:33:53,159 [sighs] 757 00:33:53,201 --> 00:33:55,828 And I don't want to die. 758 00:33:55,870 --> 00:33:59,707 I want to make better choices, you know? 759 00:33:59,749 --> 00:34:04,337 Not just for me for us and for our little wayward child 760 00:34:04,379 --> 00:34:06,798 that we made. 761 00:34:06,839 --> 00:34:08,800 You know, she called me Dad 762 00:34:08,841 --> 00:34:11,177 when she thought I was dying, but... 763 00:34:11,219 --> 00:34:14,847 * * 764 00:34:14,889 --> 00:34:17,183 Made me cry, you know, like a little girl. 765 00:34:17,225 --> 00:34:22,271 So maybe I didn't really know who I am anymore. 766 00:34:22,313 --> 00:34:24,565 [sighs] 767 00:34:24,607 --> 00:34:26,192 * * 768 00:34:26,234 --> 00:34:29,404 - Maybe you're your best self. 769 00:34:29,445 --> 00:34:31,864 I like it. 770 00:34:31,906 --> 00:34:34,367 - Well, I want you to know I love you. 771 00:34:34,409 --> 00:34:37,537 Shelby, I--look at me. 772 00:34:37,578 --> 00:34:39,247 Shit. I love you. 773 00:34:39,288 --> 00:34:44,210 And I'm--and I'm--I know you've been trying really hard, 774 00:34:44,252 --> 00:34:46,379 trying to be considerate and help me and I made 775 00:34:46,421 --> 00:34:49,507 it difficult and I'm so sorry. 776 00:34:49,549 --> 00:34:52,552 But I really love you. 777 00:34:52,593 --> 00:34:54,554 - [sniffles] 778 00:34:54,595 --> 00:34:56,514 * * 779 00:34:56,556 --> 00:34:59,308 It has been difficult. 780 00:34:59,350 --> 00:35:00,560 I just want what's best for you, 781 00:35:00,601 --> 00:35:02,103 because I love you. 782 00:35:02,145 --> 00:35:03,730 You're the only man that I've ever loved. 783 00:35:03,771 --> 00:35:07,984 I care about you so much that it scares me. 784 00:35:08,025 --> 00:35:11,696 You are my life, Quentin Spivey. 785 00:35:11,738 --> 00:35:14,449 - Well, I'm gonna be here. 786 00:35:14,490 --> 00:35:17,160 From now on, it's you and me. 787 00:35:17,201 --> 00:35:20,246 For us, I want to be here, 788 00:35:20,288 --> 00:35:22,790 for our little girl. 789 00:35:22,832 --> 00:35:26,919 - Okay. Me too. 790 00:35:26,961 --> 00:35:28,713 And I'm gonna stop trying to reverse the clock. 791 00:35:28,755 --> 00:35:30,590 Fuck it. [laughter] 792 00:35:30,631 --> 00:35:34,802 A bitch is getting old. [laughter] 793 00:35:34,844 --> 00:35:36,804 Maybe I'll just, I don't know, go natural 794 00:35:36,846 --> 00:35:38,806 and stop shaving under my arms. 795 00:35:38,848 --> 00:35:42,769 - Don't--don't--don't do that. [laughter] 796 00:35:42,810 --> 00:35:46,314 [smooching] - I love you so much. 797 00:35:46,355 --> 00:35:53,488 * * 798 00:35:54,655 --> 00:35:56,407 - Mommy! - Hey! 799 00:35:56,449 --> 00:35:58,117 You had a good time? - Yeah. 800 00:35:58,159 --> 00:35:59,494 - Yeah? Good. 801 00:35:59,535 --> 00:36:01,287 Why don't you get cleaned up for dinner? 802 00:36:01,329 --> 00:36:03,289 - Okay. 803 00:36:03,331 --> 00:36:05,208 - Hey. - Hey. 804 00:36:07,335 --> 00:36:12,131 So, uh, I'm withdrawing the custody claim. 805 00:36:12,173 --> 00:36:14,550 [gentle music] 806 00:36:14,592 --> 00:36:17,220 She's--she's got your spirit, Robyn. 807 00:36:17,261 --> 00:36:20,264 And I don't want to damage that. [clears throat] 808 00:36:20,306 --> 00:36:24,894 And I just don't want to fight, 809 00:36:24,936 --> 00:36:28,314 so we'll figure this thing out however we need to. 810 00:36:28,356 --> 00:36:31,651 * * 811 00:36:31,692 --> 00:36:35,071 You have my blessing. 812 00:36:35,113 --> 00:36:37,490 - Thank you. 813 00:36:37,532 --> 00:36:40,618 * * 814 00:36:40,660 --> 00:36:45,581 - Wanna give me some sugar? 815 00:36:45,623 --> 00:36:47,500 All right. 816 00:36:47,542 --> 00:36:51,587 [grunts] That was a good one. 817 00:36:51,629 --> 00:36:53,172 I love you. 818 00:36:53,214 --> 00:36:54,632 - Love you too, Daddy. 819 00:36:54,674 --> 00:36:56,843 - All right. 820 00:36:56,884 --> 00:36:58,553 All right, be good. 821 00:36:58,594 --> 00:37:01,055 - Bye! - Bye-bye. 822 00:37:05,476 --> 00:37:08,312 [Gladys Knight's "Neither One Of Us"] 823 00:37:08,354 --> 00:37:15,486 * * 824 00:37:19,490 --> 00:37:24,120 - * It's sad to think * 825 00:37:24,162 --> 00:37:28,833 * We're not gonna make it * 826 00:37:28,875 --> 00:37:32,628 * * 827 00:37:32,670 --> 00:37:36,841 * And it's gotten to the point * 828 00:37:36,883 --> 00:37:42,638 * Where we just can't fake it * 829 00:37:42,680 --> 00:37:46,392 * * 830 00:37:46,434 --> 00:37:49,479 - Be a good girl, all righty? 831 00:37:49,520 --> 00:37:53,149 Look, you can FaceTime me whenever you want to talk. 832 00:37:53,191 --> 00:37:55,818 Day or night, okay? 833 00:37:55,860 --> 00:37:57,445 I love you. 834 00:37:57,487 --> 00:38:00,364 - Daddy, can't you come with us? 835 00:38:00,406 --> 00:38:02,492 - Honey. We talked about this, all right? 836 00:38:02,533 --> 00:38:03,826 Daddy's got to stay here, 837 00:38:03,868 --> 00:38:08,247 and I'm gonna visit you real, real soon, okay? 838 00:38:08,289 --> 00:38:09,832 * * 839 00:38:09,874 --> 00:38:11,084 [sighs] 840 00:38:11,125 --> 00:38:14,670 You're gonna have the most amazing adventures, 841 00:38:14,712 --> 00:38:18,216 and I want to hear about all of them, okay? 842 00:38:18,257 --> 00:38:20,176 Oh, sweetie. 843 00:38:20,218 --> 00:38:21,344 - Daddy, please. 844 00:38:21,386 --> 00:38:24,180 - Oh, bud. - Please come with us. 845 00:38:24,222 --> 00:38:28,518 - Oh, I'm gonna come visit you, I promise, real soon, okay? 846 00:38:28,559 --> 00:38:31,270 All righty? You believe me, right? 847 00:38:31,312 --> 00:38:32,605 Okay? 848 00:38:32,647 --> 00:38:34,982 I got to--okay, I got to go talk to Mommy. 849 00:38:35,024 --> 00:38:36,859 All right. Arms and legs. 850 00:38:36,901 --> 00:38:38,111 Arms and legs. 851 00:38:38,152 --> 00:38:40,530 - * Every time I find the nerve * 852 00:38:40,571 --> 00:38:42,448 * To say I'm leaving * 853 00:38:42,490 --> 00:38:46,494 * * 854 00:38:46,536 --> 00:38:48,496 - Robyn, please, just don't go. 855 00:38:48,538 --> 00:38:50,373 Okay? Please, I'll do anything. 856 00:38:50,415 --> 00:38:52,917 I'll move. Okay? But I can't-- 857 00:38:52,959 --> 00:38:54,544 I can't leave her like that. 858 00:38:54,585 --> 00:38:56,462 Okay? I'll change, I promise. 859 00:38:56,504 --> 00:38:59,173 - Harper, stop. 860 00:38:59,215 --> 00:39:01,551 Please. 861 00:39:01,592 --> 00:39:03,553 You're never gonna change. 862 00:39:03,594 --> 00:39:06,347 And I can't be your version of me anymore. 863 00:39:06,389 --> 00:39:08,349 - I'll be whatever version you want. 864 00:39:08,391 --> 00:39:12,019 But just please don't go. 865 00:39:12,061 --> 00:39:13,980 Okay? Do you hear that? 866 00:39:14,021 --> 00:39:16,232 - I know. It hurts me too. 867 00:39:16,274 --> 00:39:19,402 But I have to do this. I have to go. 868 00:39:19,444 --> 00:39:23,322 - Robyn, please. Robyn. 869 00:39:23,364 --> 00:39:27,076 Please. Robyn. 870 00:39:27,118 --> 00:39:29,162 * * 871 00:39:29,203 --> 00:39:30,747 - * There can be no way * 872 00:39:30,788 --> 00:39:32,582 * There can be no way * 873 00:39:32,623 --> 00:39:34,667 - * Be no way * 874 00:39:34,709 --> 00:39:38,713 - * This can have a happy ending * 875 00:39:38,755 --> 00:39:40,506 - * Happy ending * 876 00:39:40,548 --> 00:39:43,176 - * No, no * 877 00:39:43,217 --> 00:39:46,512 * So we just go on * 878 00:39:46,554 --> 00:39:48,598 - * We go on * 879 00:39:48,639 --> 00:39:51,350 - * Hurting and pretending * 880 00:39:51,392 --> 00:39:54,353 * * 881 00:39:54,395 --> 00:39:58,983 * And convincing ourselves * 882 00:39:59,025 --> 00:40:00,568 * * 883 00:40:00,610 --> 00:40:05,448 * To give it just one more try * 884 00:40:05,490 --> 00:40:09,410 - * One more try * 885 00:40:09,452 --> 00:40:12,038 - * Because neither one of us * 886 00:40:12,080 --> 00:40:14,123 - * Neither one of us * 887 00:40:14,165 --> 00:40:17,418 - * Wants to be the first to say * 888 00:40:17,460 --> 00:40:18,711 * Neither one of us * 889 00:40:18,753 --> 00:40:20,671 - * Neither one of us * 890 00:40:20,713 --> 00:40:24,425 - * Wants to be the first to say * 891 00:40:24,467 --> 00:40:25,426 * Neither one of us * 892 00:40:25,468 --> 00:40:27,595 - * Neither one of us * 893 00:40:27,637 --> 00:40:32,433 - * Wants to be the first to say * 894 00:40:32,475 --> 00:40:37,688 * Farewell my love * 895 00:40:37,730 --> 00:40:39,732 * Goodbye * 896 00:40:39,774 --> 00:40:46,864 - * Goodbye * 897 00:40:50,451 --> 00:40:51,786 [doorbell rings] 898 00:40:51,828 --> 00:40:54,330 [indistinct chatter on TV] 899 00:40:54,372 --> 00:40:57,125 - Oh, he goes down hard. 900 00:40:57,166 --> 00:41:00,211 [indistinct chatter on TV] 901 00:41:00,253 --> 00:41:02,714 - [groans softly] 902 00:41:07,385 --> 00:41:10,471 [doorbell rings] 903 00:41:16,978 --> 00:41:19,397 - Hey. 904 00:41:19,439 --> 00:41:20,732 - Hey. 905 00:41:31,117 --> 00:41:33,995 - [groans] 906 00:41:39,834 --> 00:41:42,545 - Hey. 907 00:41:42,587 --> 00:41:43,755 Hey, Harp. 908 00:41:58,436 --> 00:42:00,021 - What up, Joe ? 909 00:42:36,557 --> 00:42:39,560 [Earth, Wind & Fire's "Keep Your Head to the Sky] 910 00:42:39,602 --> 00:42:46,734 * * 911 00:43:11,300 --> 00:43:14,554 - Harp... 912 00:43:14,595 --> 00:43:16,013 we need a fourth. 913 00:43:16,055 --> 00:43:21,310 - * Master told me one day * 914 00:43:21,352 --> 00:43:27,108 * I'd find peace in every way * 915 00:43:27,150 --> 00:43:32,029 * But in search for the clue * 916 00:43:32,071 --> 00:43:37,994 * Wrong things I was bound to do * 917 00:43:38,035 --> 00:43:40,246 * Keep my head to the sky * 918 00:43:40,288 --> 00:43:44,167 - Well, we about to run a Boston on y'all niggas. 919 00:43:44,208 --> 00:43:47,170 [laughter] 920 00:43:47,211 --> 00:43:48,713 * * 921 00:43:48,755 --> 00:43:50,715 - I did not expect that. 922 00:43:50,757 --> 00:43:52,675 - Hey, you know? Let's get him, Murch. 923 00:43:52,717 --> 00:43:54,844 Let's get him. - Let's get him. 924 00:43:54,886 --> 00:43:58,806 [overlapping chatter] 925 00:43:58,848 --> 00:44:00,141 - * And he said * 926 00:44:00,183 --> 00:44:05,855 * Keep your head to the sky * 927 00:44:05,897 --> 00:44:09,609 - * To the sky * 928 00:44:14,530 --> 00:44:15,531 - Incoming. 929 00:44:15,573 --> 00:44:17,533 My sources say that Fox is plotting 930 00:44:17,575 --> 00:44:21,537 some stealth alt programming for Black men pundits 931 00:44:21,579 --> 00:44:22,830 chopping the headlines. 932 00:44:22,872 --> 00:44:24,540 They're literally calling it "Counter Culture." 933 00:44:24,582 --> 00:44:27,043 And they plan on airing it opposite "From the Culture." 934 00:44:27,085 --> 00:44:28,586 How do you want to handle it? 935 00:44:28,628 --> 00:44:30,004 - Latest market research shows that we need 936 00:44:30,046 --> 00:44:32,131 to do a refresh on our morning shows, 937 00:44:32,173 --> 00:44:34,842 rebrand to be more appealing to millennials and Gen Z. 938 00:44:34,884 --> 00:44:36,886 The projected spend puts us over our fiscal year budget 939 00:44:36,928 --> 00:44:38,721 by 26%. 940 00:44:38,763 --> 00:44:40,014 What do you think? 941 00:44:40,056 --> 00:44:41,724 - We're at an impasse in contract negotiations 942 00:44:41,766 --> 00:44:43,017 with union reps. 943 00:44:43,059 --> 00:44:45,686 And they are threatening potential work stoppages 944 00:44:45,728 --> 00:44:48,189 as well as a strike if their demands aren't met. 945 00:44:48,231 --> 00:44:50,858 So we need further direction from you on strategy. 946 00:44:50,900 --> 00:44:53,653 And we could use your presence in the next round. 947 00:44:53,694 --> 00:44:56,030 [overlapping chatter] 948 00:44:56,072 --> 00:44:58,116 [notifications chiming] 949 00:44:58,157 --> 00:45:00,910 [overlapping chatter] 950 00:45:00,952 --> 00:45:04,622 [soft dramatic music] 951 00:45:04,664 --> 00:45:07,667 [phones ringing and overlapping chatter] 952 00:45:07,708 --> 00:45:10,586 [bassy thrumming and glass shattering] 953 00:45:10,628 --> 00:45:12,922 - Override on the budget so that HR can get into this. 954 00:45:12,964 --> 00:45:14,590 - What do you think, Jordan? 955 00:45:21,973 --> 00:45:25,017 - I think I need to go. 956 00:45:25,059 --> 00:45:27,937 [Beyoncé "Break My Soul"] 957 00:45:27,979 --> 00:45:30,314 * * 958 00:45:30,356 --> 00:45:34,610 - * La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la * 959 00:45:34,652 --> 00:45:39,866 * La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la * 960 00:45:39,907 --> 00:45:41,033 * You won't break my soul * 961 00:45:41,075 --> 00:45:42,493 * Na, na * 962 00:45:42,535 --> 00:45:43,828 * You won't break my soul, no-no, na, na * 963 00:45:43,870 --> 00:45:46,122 * You won't break my soul, no-no, na, na * 964 00:45:46,164 --> 00:45:47,290 * You won't break my soul * 965 00:45:47,331 --> 00:45:48,374 * Na, na * 966 00:45:48,416 --> 00:45:50,084 * Now, I just fell in love * 967 00:45:50,126 --> 00:45:52,295 * I just quit my job * 968 00:45:52,336 --> 00:45:53,629 * I'm gonna find new drive * 969 00:45:53,671 --> 00:45:56,799 * Damn, they work me so damn hard * 970 00:45:56,841 --> 00:45:58,760 * Work by nine * 971 00:45:58,801 --> 00:46:00,303 * Then off past five * 972 00:46:00,344 --> 00:46:01,637 * And they work my nerves * 973 00:46:01,679 --> 00:46:04,390 * That's why I cannot sleep at night * 974 00:46:04,432 --> 00:46:06,309 * You won't break my soul, no-no, na, na * 975 00:46:06,350 --> 00:46:07,310 * You won't break my soul * 976 00:46:07,351 --> 00:46:08,644 * No-no, na, na * 977 00:46:08,686 --> 00:46:10,438 * You won't break my soul, na, na * 978 00:46:10,480 --> 00:46:11,814 * You won't break my soul * 979 00:46:11,856 --> 00:46:16,694 * I'm tellin' everybody everybody * 980 00:46:16,736 --> 00:46:18,780 * Everybody * 981 00:46:18,821 --> 00:46:21,657 * Everybody * 982 00:46:21,699 --> 00:46:24,869 * * 983 00:46:24,911 --> 00:46:27,580 - I can't believe that you actually quit. 984 00:46:27,622 --> 00:46:29,332 - I didn't quit. I just pivoted. 985 00:46:29,373 --> 00:46:30,583 And I can't believe that I actually 986 00:46:30,625 --> 00:46:32,668 got you out of the house. - Well, thank you. 987 00:46:32,710 --> 00:46:34,295 - I'm still producing "From the Culture." 988 00:46:34,337 --> 00:46:36,964 The only difference is now I'm consulting 989 00:46:37,006 --> 00:46:39,342 with some start-up companies and working on some 990 00:46:39,384 --> 00:46:41,010 of my passion projects. - Hmm. 991 00:46:41,052 --> 00:46:42,595 - So life is good. 992 00:46:42,637 --> 00:46:44,222 - [chuckles] Okay. 993 00:46:44,263 --> 00:46:45,348 Well, you look happy. 994 00:46:45,390 --> 00:46:46,474 - Do I? - You do. 995 00:46:46,516 --> 00:46:47,892 You look good. - I feel good. 996 00:46:47,934 --> 00:46:50,228 I feel good. I feel-- 997 00:46:50,269 --> 00:46:52,855 I feel like it's nice to put myself on the list, 998 00:46:52,897 --> 00:46:54,023 you know? 999 00:46:54,065 --> 00:46:56,359 - Mm-hmm. - How you holding up? 1000 00:46:56,401 --> 00:46:58,611 - Uh, some days are better than others. 1001 00:46:58,653 --> 00:46:59,862 - Yeah. 1002 00:46:59,904 --> 00:47:01,656 - But for the most part, I'm good. 1003 00:47:01,697 --> 00:47:03,199 Selling the house. 1004 00:47:03,241 --> 00:47:05,785 Taking a bath with this buyer's market. 1005 00:47:05,827 --> 00:47:08,162 - Mm, smart. 1006 00:47:08,204 --> 00:47:10,206 - Doesn't make sense to keep the spot. 1007 00:47:10,248 --> 00:47:15,920 It's--it's too big for just me, so...yeah. 1008 00:47:15,962 --> 00:47:17,380 - Where next? 1009 00:47:17,422 --> 00:47:21,008 - Um, I was thinking about maybe Brooklyn. 1010 00:47:21,050 --> 00:47:22,552 Your place is pretty fly. 1011 00:47:22,593 --> 00:47:23,636 - Brooklyn? 1012 00:47:23,678 --> 00:47:24,554 - Yeah. 1013 00:47:24,595 --> 00:47:26,389 - BK is not what it used to be. 1014 00:47:26,431 --> 00:47:30,601 You know, it's very pricey. 1015 00:47:30,643 --> 00:47:35,606 - I don't know. Could be worth it. 1016 00:47:37,108 --> 00:47:39,026 [gentle piano music] 1017 00:47:39,068 --> 00:47:41,404 * * 1018 00:47:41,446 --> 00:47:45,742 - You know, you are still very cute, Harper Stewart. 1019 00:47:45,783 --> 00:47:50,413 But I can't be your soft place to land. 1020 00:47:50,455 --> 00:47:52,915 You're not gonna get over this for a very long time. 1021 00:47:52,957 --> 00:47:56,085 And I can't wait for you to work through it. 1022 00:47:56,127 --> 00:47:57,795 You need time. 1023 00:47:57,837 --> 00:48:01,382 And not with me or any other woman. 1024 00:48:01,424 --> 00:48:03,593 - I'll always need you, Jordan. 1025 00:48:03,634 --> 00:48:08,347 - And I'm always gonna be here for you as your friend. 1026 00:48:08,389 --> 00:48:11,225 But look, if--if fate brings us back together 1027 00:48:11,267 --> 00:48:12,769 and it's meant to be, then-- 1028 00:48:12,810 --> 00:48:15,104 - If you don't get interrupted by emergency phone 1029 00:48:15,146 --> 00:48:17,482 calls and skipping CDs. 1030 00:48:17,523 --> 00:48:20,777 - Exactly, that part. 1031 00:48:20,818 --> 00:48:22,278 - Look, I don't know if I like this 1032 00:48:22,320 --> 00:48:24,947 self-care Jordan all that much, but, um, 1033 00:48:24,989 --> 00:48:27,950 I'll support the dream. 1034 00:48:27,992 --> 00:48:30,745 - Thank you. 1035 00:48:30,787 --> 00:48:36,084 * * 1036 00:48:36,125 --> 00:48:38,294 You just need to go out there and be that artist you want 1037 00:48:38,336 --> 00:48:41,506 to be and lean into your feelings 1038 00:48:41,547 --> 00:48:46,260 no matter how difficult or painful it may be. 1039 00:48:46,302 --> 00:48:49,097 To go out there and write your ass off. 1040 00:48:49,138 --> 00:48:56,062 * * 1041 00:48:56,312 --> 00:49:01,359 - Mmm. 1042 00:49:01,401 --> 00:49:06,114 - And I love you. - Well, I love you. 1043 00:49:06,155 --> 00:49:09,283 [applause] 1044 00:49:12,829 --> 00:49:15,498 - Harper, you have been in this literary game 1045 00:49:15,540 --> 00:49:17,417 for quite some time. 1046 00:49:17,458 --> 00:49:22,380 But "Pieces of Us," a Reconstruction Era love story, 1047 00:49:22,422 --> 00:49:23,840 didn't quite see that one coming. 1048 00:49:23,881 --> 00:49:24,882 - [chuckles] 1049 00:49:24,924 --> 00:49:26,134 - This marks a new direction for you. 1050 00:49:26,175 --> 00:49:27,343 - Mm-hmm. 1051 00:49:27,385 --> 00:49:30,430 - Can we expect more surprises from you? 1052 00:49:30,471 --> 00:49:34,058 - Uh, I certainly want to continue to keep reaching. 1053 00:49:34,100 --> 00:49:37,353 Um, I think I owe it to people 1054 00:49:37,395 --> 00:49:40,523 to--to push myself further. 1055 00:49:40,565 --> 00:49:42,817 That's what I set out to do. 1056 00:49:42,859 --> 00:49:46,696 And of course, as long as I have good friends 1057 00:49:46,738 --> 00:49:50,366 that continue to support me, challenge me, 1058 00:49:50,408 --> 00:49:54,245 and still love me, 1059 00:49:54,287 --> 00:49:55,955 I keep striving. 1060 00:49:55,997 --> 00:49:57,874 - Well said. 1061 00:49:57,915 --> 00:49:59,000 Ladies and gentlemen, 1062 00:49:59,041 --> 00:50:02,336 Pulitzer Prize winner, Harper Stewart. 1063 00:50:02,378 --> 00:50:04,005 Ladies and gentlemen, give it up. 1064 00:50:04,047 --> 00:50:07,175 [cheers and applause] 1065 00:50:07,216 --> 00:50:14,307 * * 1066 00:50:18,394 --> 00:50:21,939 - Congratulations on your award. 1067 00:50:21,981 --> 00:50:23,399 So well-deserved. 1068 00:50:23,441 --> 00:50:25,193 I'm proud of you, Harper. 1069 00:50:25,234 --> 00:50:26,736 - Thank you. Thank you, Robyn. 1070 00:50:26,778 --> 00:50:29,447 I--I appreciate it. Now where's my baby girl? 1071 00:50:29,489 --> 00:50:30,948 I wanna say hi. 1072 00:50:30,990 --> 00:50:32,909 - She is at a playdate, 1073 00:50:32,950 --> 00:50:36,037 but I'm gonna have her call you back right away. 1074 00:50:36,079 --> 00:50:37,747 - Okay, that sounds good. 1075 00:50:37,789 --> 00:50:43,336 Um, so listen, Robyn, I--I just want 1076 00:50:43,378 --> 00:50:45,004 to thank you for being you. - Aw. 1077 00:50:45,046 --> 00:50:49,801 - I'm really lucky to have you in my life. 1078 00:50:49,842 --> 00:50:52,011 - Tell everybody I said hello. 1079 00:50:52,053 --> 00:50:53,221 - Will do. 1080 00:50:53,262 --> 00:50:54,639 - Oh, by the way, 1081 00:50:54,680 --> 00:50:57,558 I think you have a special guest coming by. 1082 00:50:57,600 --> 00:51:00,978 - Say what? - Daddy! 1083 00:51:01,020 --> 00:51:04,732 - What's up, little mama? How are you? 1084 00:51:04,774 --> 00:51:06,484 How did this-- where's your mama? 1085 00:51:06,526 --> 00:51:08,653 - Grandma brought me back with her. 1086 00:51:08,694 --> 00:51:12,407 - Aw, look at the family coming through. 1087 00:51:12,448 --> 00:51:14,575 Look at that. - Thank you so much. 1088 00:51:14,617 --> 00:51:16,869 I really appreciate it. 1089 00:51:16,911 --> 00:51:18,204 Oh, my goodness, 1090 00:51:18,246 --> 00:51:20,456 do you know how happy I am to see you right now? 1091 00:51:20,498 --> 00:51:22,500 [Alicia Myers' "I Want to Thank You"] 1092 00:51:22,542 --> 00:51:25,169 - Oh, my gosh, let me see it. [gasps] 1093 00:51:25,211 --> 00:51:26,921 - Oh, my goodness! 1094 00:51:26,963 --> 00:51:30,049 Quentin, I need an upgrade. - Quentin. 1095 00:51:30,091 --> 00:51:31,300 - Sorry, Q. 1096 00:51:31,342 --> 00:51:37,765 * * 1097 00:51:37,807 --> 00:51:42,562 - * I wanna thank You, Heavenly Father * 1098 00:51:42,603 --> 00:51:46,315 * For shining Your light on me * 1099 00:51:46,357 --> 00:51:50,027 * You sent me someone who really loves me * 1100 00:51:50,069 --> 00:51:51,904 - Shit. - Do it. 1101 00:51:51,946 --> 00:51:53,489 - Shit. - I want to do it. 1102 00:51:53,531 --> 00:51:55,825 - Baby, shit. - I want to do it. 1103 00:51:55,867 --> 00:51:57,493 I want to do it. 1104 00:51:57,535 --> 00:51:59,704 [laughter] 1105 00:51:59,746 --> 00:52:01,372 - I think you got some makeup on your shoulder. 1106 00:52:01,414 --> 00:52:03,499 - Oh, you did? Okay, well. 1107 00:52:03,541 --> 00:52:05,168 [laughter] - Cut. 1108 00:52:05,209 --> 00:52:06,544 * * 1109 00:52:06,586 --> 00:52:07,920 - Is this vegan? 1110 00:52:07,962 --> 00:52:10,048 I think you made my big toe stand up. 1111 00:52:10,089 --> 00:52:12,300 [laughter] 1112 00:52:12,341 --> 00:52:14,844 * * 1113 00:52:14,886 --> 00:52:16,512 - Is that Lance? 1114 00:52:16,554 --> 00:52:20,141 * * 1115 00:52:20,183 --> 00:52:21,517 [laughter] 1116 00:52:21,559 --> 00:52:24,228 * * 1117 00:52:24,270 --> 00:52:27,190 - [laughs] 1118 00:52:27,231 --> 00:52:28,858 - Terrence, she's magical. 1119 00:52:28,900 --> 00:52:32,445 - His name is Quentin. [laughter] 1120 00:52:32,487 --> 00:52:34,197 - [mutters indistinctly] 1121 00:52:34,238 --> 00:52:36,199 What is it? [laughter] 1122 00:52:36,240 --> 00:52:37,700 - [mutters indistinctly] 1123 00:52:37,742 --> 00:52:42,205 - [laughs] Good night, Darius. 1124 00:52:42,246 --> 00:52:43,831 I mean Demetrius. - [laughs] 1125 00:52:43,873 --> 00:52:45,208 - Fuck. 1126 00:52:45,249 --> 00:52:48,169 - She said she didn't want to be a badger? 1127 00:52:48,211 --> 00:52:50,380 As in like the animal or-- 1128 00:52:50,421 --> 00:52:52,924 [laughter] - Stupid. You're so dumb. 1129 00:52:52,965 --> 00:52:54,050 - You are stupid. 1130 00:52:54,092 --> 00:52:56,511 - [laughs] Stop. 1131 00:52:56,552 --> 00:52:58,346 [laughter] 1132 00:52:58,388 --> 00:53:00,348 * * 1133 00:53:00,390 --> 00:53:06,437 - * I know it could not happen without You * 1134 00:53:06,479 --> 00:53:08,106 * Ooh, ooh * 1135 00:53:08,147 --> 00:53:10,983 * Without you * 1136 00:53:11,025 --> 00:53:12,860 - Ay, ay! 1137 00:53:12,902 --> 00:53:15,071 - You better come get your wife. 1138 00:53:15,113 --> 00:53:16,739 [laughter] 1139 00:53:16,781 --> 00:53:18,574 - [mutters indistinctly] 1140 00:53:18,616 --> 00:53:20,076 Sorry. [laughter] 1141 00:53:20,118 --> 00:53:22,161 - It was so good! 1142 00:53:22,203 --> 00:53:23,413 - * Ahh-ahh-ahh * 1143 00:53:23,454 --> 00:53:25,581 - Action. [baby screams] 1144 00:53:25,623 --> 00:53:27,750 - I mean, the baby screaming? 1145 00:53:27,792 --> 00:53:29,335 [laughs] 1146 00:53:29,377 --> 00:53:32,547 - * His light your way * 1147 00:53:32,588 --> 00:53:34,716 * Thank You, Father * 1148 00:53:34,757 --> 00:53:37,635 * For shining Your light on me * 1149 00:53:37,677 --> 00:53:39,429 - Taye, could you stop fucking walking? 1150 00:53:39,470 --> 00:53:41,264 I'm acting over here. Stand still. 1151 00:53:41,305 --> 00:53:42,890 - The fuck are you doing, man? Terrible choice. 1152 00:53:42,932 --> 00:53:44,475 Where did you get that shit from? 1153 00:53:44,517 --> 00:53:46,102 - All right. - Should I show breast? 1154 00:53:46,144 --> 00:53:49,814 - No. Not--this is not that kind of show, okay? 1155 00:53:49,856 --> 00:53:51,607 - Think you're making a mistake on that one. 1156 00:53:51,649 --> 00:53:52,608 [laughter] 1157 00:53:52,650 --> 00:53:55,403 I love you too. 1158 00:53:55,445 --> 00:53:58,072 [laughs] I'm sorry. 1159 00:53:58,114 --> 00:53:59,323 - Hey, hey. 1160 00:53:59,365 --> 00:54:00,950 Sorry to int-- 1161 00:54:00,992 --> 00:54:02,326 [laughter] 1162 00:54:02,368 --> 00:54:04,495 - What? They help me relax. 1163 00:54:04,537 --> 00:54:05,955 - Relax. 1164 00:54:05,997 --> 00:54:07,874 They're looking like they're building a factory. 1165 00:54:07,915 --> 00:54:10,543 [laughter] 1166 00:54:10,585 --> 00:54:12,086 - Okay, and? 1167 00:54:12,128 --> 00:54:14,964 - Well, the cab clearly stopped for us and then-- 1168 00:54:15,006 --> 00:54:17,300 [laughs] 1169 00:54:17,341 --> 00:54:19,469 - Oh, I'm so sorry. I can go. 1170 00:54:19,510 --> 00:54:22,722 - So I'm gonna withdraw the-- 1171 00:54:22,764 --> 00:54:26,309 the custody clause. 1172 00:54:26,350 --> 00:54:27,560 - Claim. - Claim. 1173 00:54:27,602 --> 00:54:30,229 - Reset. - [laughs] 1174 00:54:30,271 --> 00:54:32,648 - Step aside and it's yours. 1175 00:54:32,690 --> 00:54:36,486 - It's--it's--it's--what is it? [laughter] 1176 00:54:36,527 --> 00:54:38,654 Drama, some drama. 1177 00:54:38,696 --> 00:54:40,490 - "Some drama." 1178 00:54:40,531 --> 00:54:42,533 - Repeat the whole line again. 1179 00:54:42,575 --> 00:54:44,952 - Fuck you, Malcolm. [laughter] 1180 00:54:44,994 --> 00:54:49,040 - * I know it could not happen without You * 1181 00:54:49,082 --> 00:54:52,502 * Ooh, ooh, without You, ooh, ooh, ooh, ooh * 1182 00:54:52,543 --> 00:54:55,171 - Oh, what happened to your-- all: Oh! 1183 00:54:55,213 --> 00:54:58,841 * * 1184 00:54:58,883 --> 00:55:01,844 - I don't like how this going down at all. 1185 00:55:01,886 --> 00:55:03,513 [laughter] I think she blindsided you. 1186 00:55:03,554 --> 00:55:05,056 - Cut! [laughter]