1 00:00:14,180 --> 00:00:16,980 [heart monitor beeping] 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,517 [intercom chimes] 3 00:00:18,560 --> 00:00:20,440 - Paging Dr. Statmuth, Dr. Statmuth, please. 4 00:00:20,478 --> 00:00:24,188 - * So the Bible says * 5 00:00:24,232 --> 00:00:27,942 * And it still is news * 6 00:00:27,986 --> 00:00:30,196 * Mama may have * 7 00:00:30,238 --> 00:00:33,198 * And Papa may have * 8 00:00:33,241 --> 00:00:36,871 * But God bless the child * 9 00:00:36,911 --> 00:00:40,211 * That's got his own * 10 00:00:40,248 --> 00:00:44,748 * That's got his own * 11 00:00:44,794 --> 00:00:47,714 [gentle piano music] 12 00:00:47,756 --> 00:00:52,136 * * 13 00:00:52,177 --> 00:00:55,007 - We would have celebrated our 20th. 14 00:00:55,055 --> 00:00:58,425 * * 15 00:00:58,475 --> 00:01:02,685 You know, it's the, uh--it's the what-ifs that-- 16 00:01:02,729 --> 00:01:05,899 that always haunt me, 17 00:01:05,940 --> 00:01:12,450 what if you were still here... 18 00:01:12,489 --> 00:01:15,739 what would you have done? 19 00:01:15,784 --> 00:01:19,624 I know you would have loved our son. 20 00:01:19,662 --> 00:01:22,792 * * 21 00:01:22,832 --> 00:01:24,922 [sighs] 22 00:01:24,959 --> 00:01:30,669 * * 23 00:01:30,715 --> 00:01:36,885 both: "Love is patient, love is kind, 24 00:01:36,930 --> 00:01:41,100 "love is not easily angered, 25 00:01:41,142 --> 00:01:45,152 "always protects, always trusts, 26 00:01:45,188 --> 00:01:49,358 always hopes, always perseveres." 27 00:01:49,401 --> 00:01:50,941 * * 28 00:01:50,985 --> 00:01:55,615 Love never fails." 29 00:01:55,657 --> 00:01:58,697 Never fails. 30 00:01:58,743 --> 00:02:01,913 * * 31 00:02:01,955 --> 00:02:05,075 I'm failing our son. 32 00:02:05,125 --> 00:02:09,125 [sniffles] 33 00:02:09,170 --> 00:02:11,670 I'm failing our son. 34 00:02:11,715 --> 00:02:13,675 * * 35 00:02:13,717 --> 00:02:18,427 Oh, God. 36 00:02:18,471 --> 00:02:22,311 God, you are love. 37 00:02:22,350 --> 00:02:27,150 Please help me understand LJ. 38 00:02:27,188 --> 00:02:28,358 Change me. 39 00:02:28,398 --> 00:02:32,688 * * 40 00:02:32,736 --> 00:02:36,986 Change me. 41 00:02:37,032 --> 00:02:38,992 - Now for a check on your First Alert traffic 42 00:02:39,034 --> 00:02:40,584 with Scott. 43 00:02:40,618 --> 00:02:43,908 - Faith, tell your brothers and sister breakfast is ready. 44 00:02:43,955 --> 00:02:46,245 - Moving pretty well down around Buick. 45 00:02:46,291 --> 00:02:48,671 A mile delay [indistinct] 46 00:02:48,710 --> 00:02:50,170 - Hey. Q went out to get coffee. 47 00:02:50,211 --> 00:02:51,341 Lance just got back. 48 00:02:51,379 --> 00:02:53,259 You--you need help in here? 49 00:02:53,298 --> 00:02:56,628 - Got it. 50 00:02:56,676 --> 00:02:59,006 - Can we, uh-- can we at least talk about 51 00:02:59,054 --> 00:03:02,354 what happened last night? 52 00:03:02,390 --> 00:03:03,930 - Right now, we need to be focused 53 00:03:03,975 --> 00:03:05,805 on Lance and his family, 54 00:03:05,852 --> 00:03:08,272 not you and your lack of transparency. 55 00:03:08,313 --> 00:03:11,403 [indistinct chatter on TV] 56 00:03:15,570 --> 00:03:17,030 - Hey. You okay? 57 00:03:17,072 --> 00:03:21,702 Hanging in? 58 00:03:21,743 --> 00:03:24,203 I mean, he was upset, but he's never done this before. 59 00:03:24,245 --> 00:03:26,155 I mean, he's never been--I mean, 60 00:03:26,206 --> 00:03:28,536 it's been two nights and no one's seen or heard from him. 61 00:03:28,583 --> 00:03:31,133 - I've gotten some history from my partner. 62 00:03:31,169 --> 00:03:33,709 Is "he" LJ's preferred pronoun? 63 00:03:33,755 --> 00:03:35,045 - Pronouns? 64 00:03:35,090 --> 00:03:37,220 I'm talking about my son, my child who's missing, 65 00:03:37,258 --> 00:03:38,548 you want to talk about pronouns? 66 00:03:38,593 --> 00:03:40,933 - Um, LJ's proper pronouns are they/them. 67 00:03:40,970 --> 00:03:42,180 - Thank you. 68 00:03:42,222 --> 00:03:44,272 Any birthmarks, scars, tattoos? 69 00:03:44,307 --> 00:03:46,517 - No, no, no. He's not a tattoo kid. 70 00:03:46,559 --> 00:03:50,479 - Um, actually, there is a tattoo on their left thigh. 71 00:03:50,522 --> 00:03:52,652 It's a honeybee. - And close friends? 72 00:03:52,691 --> 00:03:54,861 - None of his teammates have seen or heard of him. 73 00:03:54,901 --> 00:03:57,531 - Any history of substance abuse or depression? 74 00:03:57,570 --> 00:03:59,070 - No, no. Come on, you know that. 75 00:03:59,114 --> 00:04:00,574 - I know. 76 00:04:00,615 --> 00:04:01,775 But these questions come with the job. 77 00:04:01,825 --> 00:04:04,615 - Okay, all right. 78 00:04:04,661 --> 00:04:06,161 - Do you have any reason to believe 79 00:04:06,204 --> 00:04:09,174 that LJ would hurt themself? 80 00:04:09,207 --> 00:04:10,707 - Tony, what are you doing, man? 81 00:04:10,750 --> 00:04:12,170 - Look, we understand these questions aren't easy to hear, 82 00:04:12,210 --> 00:04:13,250 Mr. Sullivan. - Okay, I get it. 83 00:04:13,294 --> 00:04:14,964 But my son is missing, man. 84 00:04:15,005 --> 00:04:17,505 - But young people like LJ have a higher risk of self-harm. 85 00:04:17,549 --> 00:04:19,509 It's an unfortunate reality we have to consider. 86 00:04:19,551 --> 00:04:22,101 [downbeat music] 87 00:04:22,137 --> 00:04:24,387 - Okay. 88 00:04:24,431 --> 00:04:26,851 Okay. I'm sorry. - Guys. 89 00:04:26,891 --> 00:04:28,481 I'm sorry. 90 00:04:28,518 --> 00:04:30,058 I should have mentioned this sooner, 91 00:04:30,103 --> 00:04:34,403 but I know a friend of LJ's who might know where they are. 92 00:04:34,441 --> 00:04:41,571 * * 93 00:04:44,701 --> 00:04:46,331 - Thanks for staying with Mia. 94 00:04:46,369 --> 00:04:47,829 - I can't believe that about LJ. 95 00:04:47,871 --> 00:04:49,001 - I know. 96 00:04:49,039 --> 00:04:50,539 It's so scary, Mom. 97 00:04:50,582 --> 00:04:51,962 I don't know what I would do. 98 00:04:52,000 --> 00:04:53,790 - You just gotta keep breathing, hun. 99 00:04:53,835 --> 00:04:55,835 - Tell Mia her daddy will make her French toast 100 00:04:55,879 --> 00:04:57,629 in the morning. - Okay, I will. 101 00:04:57,672 --> 00:05:00,632 - Okay, thank you. Love you. 102 00:05:00,675 --> 00:05:01,965 - So if you hear anything, just let me know. 103 00:05:02,010 --> 00:05:03,510 - Of course. 104 00:05:03,553 --> 00:05:07,563 Hey, look, I know you got a police scanner, man. 105 00:05:07,599 --> 00:05:10,019 Stay off of it. Don't make yourself crazy. 106 00:05:10,060 --> 00:05:17,230 * * 107 00:05:18,068 --> 00:05:19,898 - Talk to you guys when I know the plans. 108 00:05:19,944 --> 00:05:21,914 See you in a minute. 109 00:05:21,946 --> 00:05:23,156 Hey. 110 00:05:23,198 --> 00:05:30,498 * * 111 00:05:30,955 --> 00:05:33,535 - [sighs] Okay. 112 00:05:33,583 --> 00:05:36,093 - Jordan, coming? 113 00:05:36,127 --> 00:05:37,877 - Yep. I'm coming. 114 00:05:37,921 --> 00:05:41,131 * * 115 00:05:41,174 --> 00:05:42,224 - Hey, Harp. - Yeah. 116 00:05:42,258 --> 00:05:43,548 - Quentin and Shelby are already out 117 00:05:43,593 --> 00:05:46,053 papering the neighborhood. - Cool. You ready? 118 00:05:46,096 --> 00:05:48,596 - Yep. - All right. 119 00:05:48,640 --> 00:05:55,940 * * 120 00:05:56,439 --> 00:05:59,529 [indistinct radio chatter] 121 00:06:04,864 --> 00:06:06,994 - The Lance Sullivan at our house. 122 00:06:07,033 --> 00:06:09,163 - [chuckles] - It's an honor, sir. 123 00:06:09,202 --> 00:06:10,832 I know you gotta be excited that they're 124 00:06:10,870 --> 00:06:12,790 retiring your number too, huh? 125 00:06:12,831 --> 00:06:14,711 - Yeah. 126 00:06:14,749 --> 00:06:16,749 - Um, I don't--I don't mean to be rude. 127 00:06:16,793 --> 00:06:18,553 But we've got a lot of ground to cover here. 128 00:06:18,586 --> 00:06:20,876 I'm just wondering, is Lex around? 129 00:06:20,922 --> 00:06:22,052 - Oh, I'm sorry. 130 00:06:22,090 --> 00:06:24,380 I told Lex you guys were coming. 131 00:06:24,426 --> 00:06:27,926 Lex. Lex! 132 00:06:30,098 --> 00:06:32,058 - Hi. - Hi. 133 00:06:32,100 --> 00:06:33,600 - I'm Jordan. 134 00:06:33,643 --> 00:06:37,563 And this is Lance, LJ's father. 135 00:06:37,605 --> 00:06:38,815 - I know who you are. 136 00:06:38,857 --> 00:06:41,067 - Great. 137 00:06:41,109 --> 00:06:43,949 So I understand that you and my son are close. 138 00:06:43,987 --> 00:06:46,907 - LJ and I are close. Yeah. 139 00:06:46,948 --> 00:06:49,578 - So LJ and I, we had a-- a bit of a disagreement 140 00:06:49,617 --> 00:06:50,907 a few days ago. 141 00:06:50,952 --> 00:06:55,622 Now, I have not seen nor heard from him since. 142 00:06:55,665 --> 00:06:58,785 I haven't seen nor heard from them since. 143 00:06:58,835 --> 00:07:01,205 I'm concerned, his brothers and sisters, 144 00:07:01,254 --> 00:07:02,424 they're--they're worried sick. 145 00:07:02,464 --> 00:07:04,344 - I'm sorry, whose brother and sisters 146 00:07:04,382 --> 00:07:05,472 are worried about them? 147 00:07:05,508 --> 00:07:07,298 - Lex, don't be disrespectful. 148 00:07:07,344 --> 00:07:09,974 - I was just trying to get some clarity with who "his" was. 149 00:07:10,013 --> 00:07:13,433 - I think we're just wondering if you've heard from LJ. 150 00:07:13,475 --> 00:07:15,135 - Nope. 151 00:07:18,605 --> 00:07:20,315 [phone buzzes] 152 00:07:21,191 --> 00:07:23,651 - If you would just excuse me, I'm gonna take this call. 153 00:07:23,693 --> 00:07:25,863 - Now, Lex, if there's anything you know, 154 00:07:25,904 --> 00:07:27,954 it's important that you tell us. 155 00:07:27,989 --> 00:07:31,199 - Look, Lex, I just want my so-- 156 00:07:31,242 --> 00:07:33,952 I just want my child home. 157 00:07:34,829 --> 00:07:38,079 - We don't keep secrets, right? 158 00:07:42,962 --> 00:07:45,592 - Um... 159 00:07:45,632 --> 00:07:48,762 LJ was tired of hiding. 160 00:07:48,802 --> 00:07:52,182 We talked about it a lot, about moving to the city 161 00:07:52,222 --> 00:07:57,102 or maybe LA, but I--I didn't think they'd leave without me. 162 00:07:57,143 --> 00:08:00,563 But again, I--I don't have to hide at home. 163 00:08:02,565 --> 00:08:04,025 Sounds like they did. 164 00:08:04,067 --> 00:08:06,777 - [sighs] 165 00:08:06,820 --> 00:08:08,530 Well, I-- - Lance! 166 00:08:08,571 --> 00:08:11,321 - Excuse me. 167 00:08:11,366 --> 00:08:12,616 - Lance? 168 00:08:12,659 --> 00:08:14,829 [tense music] 169 00:08:14,869 --> 00:08:16,119 - I just heard them say they found 170 00:08:16,162 --> 00:08:18,502 a young Black man, six feet tall, 171 00:08:18,540 --> 00:08:19,960 brown eyes, athletic build. 172 00:08:20,000 --> 00:08:21,130 - What channel was that on? 173 00:08:21,167 --> 00:08:22,747 - I was trying to turn up the volume, 174 00:08:22,794 --> 00:08:23,924 and I flipped the channel. - No, hold on, hold on. 175 00:08:23,962 --> 00:08:25,342 - I can't find it. - No, don't--hold on. 176 00:08:25,380 --> 00:08:27,260 Don't break it, don't break it. - Okay, okay. Okay. 177 00:08:27,298 --> 00:08:29,008 [static buzzing] Okay. 178 00:08:29,050 --> 00:08:32,180 - Deceased Black male in Liberty State Park, 179 00:08:32,220 --> 00:08:33,810 17 to 19. 180 00:08:33,847 --> 00:08:36,597 Possible suicide. 181 00:08:37,517 --> 00:08:40,647 [tires squealing] 182 00:08:41,980 --> 00:08:43,570 - I told you not to-- 183 00:08:43,606 --> 00:08:44,606 - I don't give a damn what you told me! 184 00:08:44,649 --> 00:08:46,229 Is it LJ? 185 00:08:46,276 --> 00:08:48,106 - I don't know. - Well, who the hell knows? 186 00:08:48,153 --> 00:08:50,203 - Give me a second to look into it. 187 00:08:50,238 --> 00:08:51,698 I'll call you back. - Fuck that. 188 00:08:51,740 --> 00:08:54,780 I'm coming down there. - Lance, do not do that. 189 00:08:54,826 --> 00:08:57,286 Give me a second, okay? 190 00:08:57,328 --> 00:09:04,248 * * 191 00:09:14,721 --> 00:09:16,141 [phone rings] 192 00:09:16,181 --> 00:09:18,431 - What is it? 193 00:09:18,475 --> 00:09:21,225 - It's not him. - Oh, God! 194 00:09:21,269 --> 00:09:22,559 [breathing deeply] 195 00:09:22,604 --> 00:09:23,524 - I'll call you back. 196 00:09:23,563 --> 00:09:30,703 * * 197 00:09:37,619 --> 00:09:40,709 [phone rings] 198 00:09:46,044 --> 00:09:48,254 - Hello. - Hey, Jordan. 199 00:09:58,390 --> 00:10:00,520 - [clears throat] - [sighs] 200 00:10:00,558 --> 00:10:03,308 - [sighs] 201 00:10:03,353 --> 00:10:05,313 Thank you. 202 00:10:08,441 --> 00:10:10,111 - [sighs] 203 00:10:12,195 --> 00:10:15,695 - You okay? 204 00:10:15,740 --> 00:10:17,330 - I'm not pregnant. 205 00:10:19,285 --> 00:10:22,825 And I'm relieved. 206 00:10:23,832 --> 00:10:27,542 But I'm also kind of sad. 207 00:10:27,585 --> 00:10:29,205 [soft dramatic music] 208 00:10:29,254 --> 00:10:32,054 I've lived my life exactly the way that I planned it, right? 209 00:10:32,090 --> 00:10:37,470 And--and--and I was ready to take this unexpected journey. 210 00:10:37,512 --> 00:10:39,182 * * 211 00:10:39,222 --> 00:10:44,102 It would have been nice to just be able to say this time that 212 00:10:44,144 --> 00:10:46,944 this is what I have to do instead of what I planned 213 00:10:46,980 --> 00:10:51,650 in my head or what I thought was right or try to be... 214 00:10:51,693 --> 00:10:55,243 * * 215 00:10:55,280 --> 00:10:56,660 Oh. 216 00:10:56,698 --> 00:10:59,698 * * 217 00:10:59,743 --> 00:11:03,663 I was ready not to be in control. 218 00:11:03,705 --> 00:11:08,785 * * 219 00:11:08,835 --> 00:11:11,955 And now it's not happening. 220 00:11:12,005 --> 00:11:15,875 And I feel like-- I feel like this was 221 00:11:15,925 --> 00:11:19,925 my last chance to be a mom. [sniffles] 222 00:11:19,971 --> 00:11:23,271 Oh. - It's okay. 223 00:11:23,308 --> 00:11:26,518 * * 224 00:11:26,561 --> 00:11:29,191 You would have been one hell of a mother, Jordan. 225 00:11:29,230 --> 00:11:34,320 My kids are so lucky to have had you in their lives. 226 00:11:34,361 --> 00:11:37,241 - Yeah. I love them. [sniffles] 227 00:11:37,280 --> 00:11:41,910 - Thank you for being what I was just incapable of being. 228 00:11:41,951 --> 00:11:44,371 * * 229 00:11:44,412 --> 00:11:47,172 - You know you're my guy. 230 00:11:47,207 --> 00:11:49,747 - I love and appreciate you. 231 00:11:49,793 --> 00:11:52,463 - Same. [sniffles] 232 00:11:52,504 --> 00:11:55,384 [phone rings] 233 00:11:55,423 --> 00:11:56,513 - Yeah? 234 00:11:56,549 --> 00:11:59,679 - Lance, we got him. 235 00:11:59,719 --> 00:12:06,849 * * 236 00:12:11,773 --> 00:12:14,443 Thank you for calling. 237 00:12:14,484 --> 00:12:16,074 - This is Pastor Calvin. 238 00:12:16,111 --> 00:12:19,531 He's been like a mentor for LJ and me. 239 00:12:19,572 --> 00:12:23,702 - Follow me. 240 00:12:23,743 --> 00:12:30,833 * * 241 00:12:44,889 --> 00:12:48,059 - LJ, you had everybody so scared, son. 242 00:12:48,101 --> 00:12:53,151 - Dad, can you just sit and listen for a second? 243 00:12:53,189 --> 00:12:55,399 Please. 244 00:12:55,442 --> 00:13:02,372 * * 245 00:13:05,243 --> 00:13:10,463 My entire life, you've been bringing me to church. 246 00:13:10,498 --> 00:13:11,618 The first thing I learned in this book 247 00:13:11,666 --> 00:13:14,086 is that God loves me. 248 00:13:14,127 --> 00:13:17,837 I can do all things through Christ who strengthens me. 249 00:13:17,881 --> 00:13:22,141 Except the real me wasn't welcome. 250 00:13:22,177 --> 00:13:26,257 So if I'm not welcome in God's house 251 00:13:26,306 --> 00:13:29,676 or my own house, 252 00:13:29,726 --> 00:13:31,346 where do I go? 253 00:13:31,394 --> 00:13:33,864 * * 254 00:13:33,897 --> 00:13:36,397 And then I met Lex, 255 00:13:36,441 --> 00:13:39,991 and they introduced me to Pastor Calvin 256 00:13:40,028 --> 00:13:45,328 and this community of love. 257 00:13:45,367 --> 00:13:47,827 To be honest, Dad, they probably saved my life. 258 00:13:47,869 --> 00:13:53,169 * * 259 00:13:53,208 --> 00:13:55,998 They reminded me that God loves me 260 00:13:56,044 --> 00:13:59,174 no matter how I dress 261 00:13:59,214 --> 00:14:02,434 or what sport I play or who my friends are, 262 00:14:02,467 --> 00:14:05,927 but because I'm me. 263 00:14:05,970 --> 00:14:09,020 How is it that God can love me unconditionally, 264 00:14:09,057 --> 00:14:11,847 Dad, but you can't? 265 00:14:11,893 --> 00:14:14,483 * * 266 00:14:14,521 --> 00:14:16,691 - I do love you, LJ. 267 00:14:16,731 --> 00:14:23,571 * * 268 00:14:23,613 --> 00:14:27,583 I am so sorry that I haven't been able to show it enough. 269 00:14:27,617 --> 00:14:30,407 I've already lost your mother. I don't want to lose you too. 270 00:14:30,453 --> 00:14:32,043 * * 271 00:14:32,080 --> 00:14:35,210 You're my child. 272 00:14:35,250 --> 00:14:38,170 You are Mia's child. 273 00:14:38,211 --> 00:14:40,761 You're a child of God. 274 00:14:40,797 --> 00:14:42,877 * * 275 00:14:42,924 --> 00:14:46,724 I love you, LJ. 276 00:14:46,761 --> 00:14:49,261 * * 277 00:14:49,305 --> 00:14:51,425 [exhales] 278 00:14:51,474 --> 00:14:55,274 * * 279 00:14:55,311 --> 00:14:57,311 - Ah, yes, there you are. 280 00:14:57,355 --> 00:14:58,395 - Look. - Look who's here. 281 00:14:58,440 --> 00:14:59,980 - Oh, God. 282 00:15:00,025 --> 00:15:02,435 [sighs] - Here we go. 283 00:15:02,485 --> 00:15:03,565 - I am so sorry. 284 00:15:03,611 --> 00:15:04,821 - It's all good. Head up. 285 00:15:04,863 --> 00:15:06,413 - Look who's here, guys. Look who's here! Yay! 286 00:15:06,448 --> 00:15:09,408 - Oh, yes! - Oh, I missed you. 287 00:15:09,451 --> 00:15:11,911 - I mean... - Look, this calls for a drink. 288 00:15:11,953 --> 00:15:13,253 Y'all want scotch? 289 00:15:13,288 --> 00:15:16,998 - Come here. - Aunty Candace, I'm so sorry. 290 00:15:17,042 --> 00:15:19,132 - Oh, LJ. - Yeah, man. It was a lot. 291 00:15:19,169 --> 00:15:20,749 - It was so scary. - It must have been so much. 292 00:15:20,795 --> 00:15:22,585 Just glad to be back. 293 00:15:22,630 --> 00:15:23,970 - Appreciate your support, man. - Any time, man. 294 00:15:24,007 --> 00:15:25,467 Any time. - I love you. 295 00:15:25,508 --> 00:15:27,758 * * 296 00:15:27,802 --> 00:15:30,312 [birds chirping] 297 00:15:35,560 --> 00:15:38,060 - Daddy? 298 00:15:38,104 --> 00:15:41,024 [gentle piano music] 299 00:15:41,066 --> 00:15:42,776 * * 300 00:15:42,817 --> 00:15:44,777 Daddy? 301 00:15:44,819 --> 00:15:47,819 Daddy? Daddy? 302 00:15:47,864 --> 00:15:53,124 * * 303 00:15:53,161 --> 00:15:55,501 Daddy, where are you? 304 00:15:55,538 --> 00:15:59,378 * * 305 00:15:59,417 --> 00:16:01,957 Mommy? 306 00:16:02,003 --> 00:16:07,883 * * 307 00:16:07,926 --> 00:16:12,346 Mommy, where's Daddy? 308 00:16:18,061 --> 00:16:20,311 - The settlement agreement is pretty straightforward. 309 00:16:20,355 --> 00:16:22,895 Since Robyn petitioned, we'll just need 310 00:16:22,941 --> 00:16:26,191 Harper to agree on the terms. 311 00:16:26,236 --> 00:16:27,526 - Uh, yeah, sure. 312 00:16:27,570 --> 00:16:29,360 Robyn can have whatever she and my daughter need. 313 00:16:29,406 --> 00:16:31,276 I just want whatever is least disruptive 314 00:16:31,324 --> 00:16:35,834 for Mia, 'cause she's starting first grade in a couple weeks. 315 00:16:35,870 --> 00:16:37,000 - Of course. 316 00:16:37,038 --> 00:16:39,038 Moving on to asset divisions. 317 00:16:39,082 --> 00:16:42,462 With regards to the house, we're proposing an equal split 318 00:16:42,502 --> 00:16:45,132 of proceeds from the sale. 319 00:16:45,171 --> 00:16:46,841 - From the sale? Wait, hold up. 320 00:16:46,881 --> 00:16:48,051 We're not selling it. 321 00:16:48,091 --> 00:16:49,721 Robyn's gonna keep it so that Mia has 322 00:16:49,759 --> 00:16:50,799 somewhere familiar to live. 323 00:16:50,844 --> 00:16:52,474 I've already moved out, so... 324 00:16:52,512 --> 00:16:54,642 - I don't want that house. 325 00:16:54,681 --> 00:16:58,141 - Okay, where are you gonna live? 326 00:16:58,184 --> 00:17:01,104 - Ghana. 327 00:17:01,146 --> 00:17:02,306 - What? 328 00:17:02,355 --> 00:17:03,895 - You can't just spring this on us like this. 329 00:17:03,940 --> 00:17:05,780 - She just came up with this, but she really-- 330 00:17:05,817 --> 00:17:07,067 - Yeah, but-- - Are you for real? 331 00:17:07,110 --> 00:17:08,900 - Look, I knew you were gonna react this way. 332 00:17:08,945 --> 00:17:10,355 And I didn't want to debate you. 333 00:17:10,405 --> 00:17:13,485 - So you decided to blindside me instead? 334 00:17:13,533 --> 00:17:15,083 - Are you--are you trying to punish me? 335 00:17:15,118 --> 00:17:16,908 - This isn't about you, Harper. 336 00:17:16,953 --> 00:17:19,253 This is about me building a home in a place 337 00:17:19,289 --> 00:17:21,669 that makes me happy, where I feel seen. 338 00:17:21,708 --> 00:17:22,708 - Okay, fine. Be happy. 339 00:17:22,751 --> 00:17:24,631 Have fun. Be seen. 340 00:17:24,669 --> 00:17:26,799 But Mia is staying here. 341 00:17:26,838 --> 00:17:28,468 - This will be good for Mia too. 342 00:17:28,506 --> 00:17:30,086 - How? 343 00:17:30,133 --> 00:17:31,593 - We had a wonderful time this summer. 344 00:17:31,634 --> 00:17:33,434 - Oh. 345 00:17:33,470 --> 00:17:36,100 - She--she'll get to grow up in a place where her complexion, 346 00:17:36,139 --> 00:17:38,309 her hair texture aren't questioned, 347 00:17:38,350 --> 00:17:40,770 where she's not othered or made to feel like 348 00:17:40,810 --> 00:17:42,900 she has to be some magical Negro 349 00:17:42,937 --> 00:17:44,267 in order to succeed in life. 350 00:17:44,314 --> 00:17:45,774 - How--how are we supposed to co-parent 351 00:17:45,815 --> 00:17:47,185 from two different countries? 352 00:17:47,233 --> 00:17:50,993 - Look, I--I know that this isn't an easy idea 353 00:17:51,029 --> 00:17:54,119 to accept right away, but we can make this work. 354 00:17:54,157 --> 00:17:55,947 And I'll never keep you from Mia. 355 00:17:55,992 --> 00:17:58,122 You can come anytime, stay as long as you want. 356 00:17:58,161 --> 00:17:59,661 The door is always open. 357 00:17:59,704 --> 00:18:02,504 - You know, the only--the only reason I agreed to give you 358 00:18:02,540 --> 00:18:03,830 primary custody was because 359 00:18:03,875 --> 00:18:06,125 I thought you were living five blocks away. 360 00:18:06,169 --> 00:18:08,169 This changes everything. 361 00:18:08,213 --> 00:18:11,473 I can't support this, Robyn. 362 00:18:11,508 --> 00:18:13,548 I won't. 363 00:18:17,263 --> 00:18:22,063 - Well, I hope you change your mind, 'cause either way, 364 00:18:22,102 --> 00:18:24,232 we're moving to Ghana. 365 00:18:24,270 --> 00:18:26,400 [soft dramatic music] 366 00:18:26,439 --> 00:18:28,939 * * 367 00:18:28,983 --> 00:18:31,283 - A little or a lot, captain? - A lot, please. 368 00:18:31,319 --> 00:18:32,529 - It's 10:30 in the morning, guys. 369 00:18:32,570 --> 00:18:33,780 - Yeah. 370 00:18:33,822 --> 00:18:35,452 - And should you be drinking that? 371 00:18:35,490 --> 00:18:38,330 - Look, I'm not gonna let my house guests drink alone. 372 00:18:38,368 --> 00:18:40,868 - I mean, I was willing to go back to therapy, 373 00:18:40,912 --> 00:18:42,962 sleep on the couch, all of that. 374 00:18:42,997 --> 00:18:44,707 She wasn't hearing it. 375 00:18:44,749 --> 00:18:46,169 And now Ghana! 376 00:18:46,209 --> 00:18:47,999 - Maybe you should consider going with her. 377 00:18:48,044 --> 00:18:49,804 - But my work is here, my life is here. 378 00:18:49,838 --> 00:18:53,548 - Robyn and Mia are your life. You can write from anywhere. 379 00:18:53,591 --> 00:18:57,301 - Now you sound like her. I'm not going to Africa. 380 00:18:57,345 --> 00:18:58,595 And neither is my daughter. 381 00:18:58,638 --> 00:19:00,888 - Yeah. Well, how you gonna stop her? 382 00:19:00,932 --> 00:19:04,062 - I--I gotta advise you here, Harp, contesting a divorce, 383 00:19:04,102 --> 00:19:05,522 it can get nasty. 384 00:19:05,562 --> 00:19:07,312 I've seen it happen with other couples, 385 00:19:07,355 --> 00:19:10,275 and it always ends up hurting the children the most. 386 00:19:10,316 --> 00:19:11,646 Consider what's best for Mia. 387 00:19:11,693 --> 00:19:13,283 - A daughter should be near her father. 388 00:19:13,319 --> 00:19:14,989 Can't be on another continent. 389 00:19:15,030 --> 00:19:18,780 - But a court battle will get nasty and expensive. 390 00:19:18,825 --> 00:19:22,075 And worst of all, it will strip you and Robyn of any semblance 391 00:19:22,120 --> 00:19:23,370 of a friendship. 392 00:19:23,413 --> 00:19:25,583 You want that? 393 00:19:25,623 --> 00:19:28,003 - Listen, Joe. 394 00:19:28,043 --> 00:19:33,593 Do whatever you got to do to stay in your daughter's life. 395 00:19:33,631 --> 00:19:35,221 You don't want to miss a minute of it, 396 00:19:35,258 --> 00:19:38,508 'cause you can't get none of that time back, man. 397 00:19:38,553 --> 00:19:44,233 * * 398 00:19:44,267 --> 00:19:46,227 [cheers and applause] 399 00:19:46,269 --> 00:19:47,729 - Appreciate y'all. Thank you. 400 00:19:47,771 --> 00:19:51,691 [cheers and applause] 401 00:19:51,733 --> 00:19:54,113 Thank you, New York! 402 00:19:54,152 --> 00:19:55,572 I love you! 403 00:19:55,612 --> 00:19:58,742 - Wow, what a moment, a well-deserved moment 404 00:19:58,782 --> 00:19:59,782 for fan favorite-- 405 00:19:59,824 --> 00:20:01,204 - Live "From the Culture." 406 00:20:01,242 --> 00:20:03,082 It's your girl Paris Holiday serving you up 407 00:20:03,119 --> 00:20:04,249 the hottest looks every day. 408 00:20:04,287 --> 00:20:05,707 And who do I have here? 409 00:20:05,747 --> 00:20:09,207 - Jordan, who is this wannabe doing my segment? 410 00:20:09,250 --> 00:20:10,420 - Oh, that's Paris. 411 00:20:10,460 --> 00:20:12,670 That's the social media correspondent. 412 00:20:12,712 --> 00:20:14,922 She's fine. She's just boosting the ratings. 413 00:20:14,964 --> 00:20:16,094 Relax. - Wow. 414 00:20:16,132 --> 00:20:17,592 She was so sweet when I met her. 415 00:20:17,634 --> 00:20:20,144 She is taking this method acting shit way too far. 416 00:20:20,762 --> 00:20:23,722 - Hey, Harp. 417 00:20:23,765 --> 00:20:27,095 Yo, Murch, you seen Harp? The car's outside. 418 00:20:27,143 --> 00:20:28,353 - He's still getting ready, I guess. 419 00:20:28,395 --> 00:20:30,105 - Oh, well, shit, it's time for another drink. 420 00:20:30,146 --> 00:20:31,686 Hey, y'all want one? [laughter] 421 00:20:31,731 --> 00:20:34,111 - Can you believe him? He needs to stop drinking. 422 00:20:34,150 --> 00:20:35,650 [knocking at door] - Oh, oh. [laughs] 423 00:20:35,694 --> 00:20:37,034 - You get it. Oh, can you get that? 424 00:20:37,070 --> 00:20:39,950 - Got it, got it, got it. [knocking at door] 425 00:20:39,989 --> 00:20:41,779 UPS? You guys-- 426 00:20:41,825 --> 00:20:43,325 - Where is he? 427 00:20:43,368 --> 00:20:44,618 Harper? 428 00:20:44,661 --> 00:20:46,371 Harper? 429 00:20:46,413 --> 00:20:48,713 Harper? - What's going on? 430 00:20:48,748 --> 00:20:52,338 - You filed for custody without talking to me? 431 00:20:52,377 --> 00:20:54,747 - Are we gonna--are we gonna do this right here? 432 00:20:54,796 --> 00:20:57,126 - Yes. I want to talk about it right now. 433 00:20:57,173 --> 00:20:59,183 - Okay, then yeah. 434 00:20:59,217 --> 00:21:01,967 I--I did what I thought I needed to do to keep 435 00:21:02,012 --> 00:21:03,262 my daughter close to me. 436 00:21:03,304 --> 00:21:04,264 - Robyn, what's going on? 437 00:21:04,305 --> 00:21:06,175 - Tell them, Harper. 438 00:21:06,224 --> 00:21:09,234 Tell all your friends who mean so much to you 439 00:21:09,269 --> 00:21:11,099 how you've trapped me in a place I don't want to be 440 00:21:11,146 --> 00:21:13,106 because you can't get your way for once. 441 00:21:13,148 --> 00:21:14,938 - When am I supposed to see my daughter? 442 00:21:14,983 --> 00:21:17,033 Once, twi--twice a year? 443 00:21:17,068 --> 00:21:19,318 - I told you the door is open. 444 00:21:19,362 --> 00:21:20,822 - Oh, that's bullshit! - Okay. 445 00:21:20,864 --> 00:21:23,664 - That is bullshit! 446 00:21:23,700 --> 00:21:26,450 You shut that door the moment that you filed for divorce. 447 00:21:26,494 --> 00:21:28,964 And every little step you have taken since then 448 00:21:28,997 --> 00:21:30,617 has been selfish as fuck! 449 00:21:30,665 --> 00:21:33,245 - You wrote a book on selfish! - Okay. 450 00:21:33,293 --> 00:21:35,213 - You have consistently put yourself first 451 00:21:35,253 --> 00:21:38,173 in this marriage time and time again! 452 00:21:38,214 --> 00:21:41,264 You--you force everyone in your orbit to-- 453 00:21:41,301 --> 00:21:43,511 to do and act like you see in your head. 454 00:21:43,553 --> 00:21:45,473 I am not a character in your book, Harper! 455 00:21:45,513 --> 00:21:46,723 I am not! 456 00:21:46,765 --> 00:21:49,925 - Okay, guys. All right, this isn't gonna solve-- 457 00:21:49,976 --> 00:21:51,476 - Candace, I need you to mind your own business, please. 458 00:21:51,519 --> 00:21:52,689 - What? - Oh, no, no, no, no. 459 00:21:52,729 --> 00:21:53,729 - This is right here. 460 00:21:53,772 --> 00:21:54,812 - You can't talk to her like that. 461 00:21:54,856 --> 00:21:55,936 - I'm not talking to her! 462 00:21:55,982 --> 00:21:57,192 I'm trying to talk to my wife! 463 00:21:57,233 --> 00:21:58,283 - No, I'm done talking. 464 00:21:58,318 --> 00:21:59,528 Just let me go. 465 00:21:59,569 --> 00:22:01,779 - Then go! 466 00:22:01,821 --> 00:22:03,321 But Mia is staying. 467 00:22:03,365 --> 00:22:05,485 - Fuck you, Harper. 468 00:22:05,533 --> 00:22:07,703 You are a piece of shit! - Fuck you! 469 00:22:07,744 --> 00:22:09,834 You fake African Kunta Kinte. Go! 470 00:22:09,871 --> 00:22:11,081 - Fuck you! - Leave! 471 00:22:11,122 --> 00:22:12,372 - You fuckin' Uncle Tom Clarence Thomas. 472 00:22:12,415 --> 00:22:14,415 - Leave! Go! Go! - Get that stick out your ass! 473 00:22:14,459 --> 00:22:16,169 - Get out of my face! - Motherfucker. 474 00:22:16,211 --> 00:22:17,881 Motherfucker. 475 00:22:17,921 --> 00:22:20,051 [tense music] 476 00:22:20,090 --> 00:22:22,510 - Told you this would happen, right? 477 00:22:22,550 --> 00:22:25,300 I told you this would get ugly. 478 00:22:25,345 --> 00:22:27,345 - It's been ugly, Murch. 479 00:22:27,389 --> 00:22:29,059 I have run out of options. 480 00:22:29,099 --> 00:22:31,059 - You always have plenty of options. 481 00:22:31,101 --> 00:22:32,521 And you know what, Harp? 482 00:22:32,560 --> 00:22:35,230 Real talk, every time you have the opportunity 483 00:22:35,271 --> 00:22:37,861 to choose yourself over doing the right thing, 484 00:22:37,899 --> 00:22:41,899 you always choose yourself! 485 00:22:41,945 --> 00:22:43,905 And yeah, I said it! 486 00:22:43,947 --> 00:22:47,077 And I meant it. 487 00:22:47,117 --> 00:22:48,447 I'm gonna go check on Candace. 488 00:22:48,493 --> 00:22:50,453 I guess I'll see you guys at the stadium. 489 00:22:50,495 --> 00:22:52,955 - [sighs] Harper, I'm sorry, 490 00:22:52,997 --> 00:22:56,997 but do you not see what you're doing to Robyn? 491 00:22:57,043 --> 00:22:59,303 - Listen, you want me to see-- 492 00:22:59,337 --> 00:23:02,047 she's the one who filed for divorce. 493 00:23:02,090 --> 00:23:04,340 She's the one who's moving to a different country. 494 00:23:04,384 --> 00:23:05,684 - Okay, I get it. 495 00:23:05,719 --> 00:23:07,549 But I'm saying she is her mother. 496 00:23:07,595 --> 00:23:10,055 And as a mother, we always have the best 497 00:23:10,098 --> 00:23:11,098 interest of our children. 498 00:23:11,141 --> 00:23:12,481 Always. 499 00:23:12,517 --> 00:23:15,347 - So then you lying to Kennedy 500 00:23:15,395 --> 00:23:17,435 and keeping her away from Quentin for ten years, 501 00:23:17,480 --> 00:23:18,730 was that in her best interest? 502 00:23:18,773 --> 00:23:19,823 - Oh, shit. 503 00:23:19,858 --> 00:23:21,738 - No, no, for ten years. - Wow. Really? 504 00:23:21,776 --> 00:23:23,316 - Was that in her best interest? 505 00:23:23,361 --> 00:23:26,031 - Okay. - So I apologize. 506 00:23:26,072 --> 00:23:28,282 I disrespectfully disagree. 507 00:23:28,324 --> 00:23:29,664 - That's some real talk. 508 00:23:29,701 --> 00:23:32,201 - What the fuck did you just say? 509 00:23:33,747 --> 00:23:35,207 - I said 510 00:23:35,248 --> 00:23:39,378 keep my wife's name out your motherfuckin' mouth, nigga! 511 00:23:39,419 --> 00:23:42,299 - You think this is a joke? 512 00:23:42,339 --> 00:23:44,049 - Look, Harp is just doing what he got to do 513 00:23:44,090 --> 00:23:45,130 to keep his family together. 514 00:23:45,175 --> 00:23:46,425 You got to respect that. 515 00:23:46,468 --> 00:23:47,678 - No, I don't have to respect shit. 516 00:23:47,719 --> 00:23:49,469 You know, Harper, this is just you 517 00:23:49,512 --> 00:23:51,262 just not getting your own way. Typical Harper. 518 00:23:51,306 --> 00:23:52,636 - Can you just please stop? Stop. 519 00:23:52,682 --> 00:23:54,482 You're not making it better. - Oh, I'm sorry. 520 00:23:54,517 --> 00:23:55,977 So you should help the situation, help your "friend." 521 00:23:56,019 --> 00:23:57,809 - Shelby, back the fuck up. - Jordan, please. I'm fine. 522 00:23:57,854 --> 00:23:59,904 - No, I'm not gonna stop 'cause I'm sick of this shit. 523 00:23:59,939 --> 00:24:01,269 - Me too. - It's okay. 524 00:24:01,316 --> 00:24:02,726 She's defending her friend. 525 00:24:02,776 --> 00:24:04,066 - I'm done with this bullshit. - Harper. 526 00:24:04,110 --> 00:24:05,200 - Okay. Keep going, Jordan. 527 00:24:05,236 --> 00:24:07,856 Bye. - Grow the fuck up, Shelby. 528 00:24:07,906 --> 00:24:11,156 - So we still going or what? 529 00:24:11,201 --> 00:24:13,161 - What? 530 00:24:13,203 --> 00:24:14,123 - Are we going? 531 00:24:14,162 --> 00:24:16,122 - No. 532 00:24:16,164 --> 00:24:17,294 Dead man walking. 533 00:24:17,332 --> 00:24:20,002 Have another drink, why don't you? 534 00:24:20,043 --> 00:24:21,753 - As you wish. 535 00:24:21,795 --> 00:24:22,955 [jazz music] 536 00:24:23,004 --> 00:24:24,344 [laughs] 537 00:24:24,381 --> 00:24:26,631 Happy wife, happy life. [laughs] Shit. 538 00:24:31,137 --> 00:24:33,137 - * It's all about them fast car nights * 539 00:24:33,181 --> 00:24:35,431 * And them big boat days * 540 00:24:35,475 --> 00:24:40,145 * Living this champagne life, everything's okay * 541 00:24:40,188 --> 00:24:43,228 * Let's toast it up * 542 00:24:43,274 --> 00:24:45,864 - Lance, Lance, Lance, Lance! [overlapping chatter] 543 00:24:45,902 --> 00:24:47,532 [upbeat music] 544 00:24:47,570 --> 00:24:49,820 - Lance, when did you decide to retire? 545 00:24:49,864 --> 00:24:51,494 - Hey, Lance, isn't this your son LJ? 546 00:24:51,533 --> 00:24:53,033 Hell of a corner. 547 00:24:53,076 --> 00:24:54,946 - Lance, Lance, is he gonna follow in your footsteps? 548 00:24:54,994 --> 00:24:57,004 - Mr. Sullivan isn't taking questions at the moment. 549 00:24:57,038 --> 00:24:59,918 - No, no. It's okay. 550 00:24:59,958 --> 00:25:01,538 So of course, you guys all know my family. 551 00:25:01,584 --> 00:25:05,424 Here is Faith, August, Hope is around here somewhere. 552 00:25:05,463 --> 00:25:06,633 I can't really find her. 553 00:25:06,673 --> 00:25:09,633 And of course, my firstborn, LJ. 554 00:25:09,676 --> 00:25:10,796 They're non-binary. 555 00:25:10,844 --> 00:25:13,104 So if by my footsteps, you mean is LJ 556 00:25:13,138 --> 00:25:16,428 gonna be a person of God, loving to their family, 557 00:25:16,474 --> 00:25:18,484 and the best person they know how to be, 558 00:25:18,518 --> 00:25:19,848 then absolutely, 559 00:25:19,894 --> 00:25:21,604 they'll definitely follow in my footsteps. 560 00:25:21,646 --> 00:25:24,016 But if you're talking about football--[chuckles] 561 00:25:24,065 --> 00:25:26,225 That decision is all theirs. 562 00:25:26,276 --> 00:25:30,106 I can tell you that LJ is brave, sure of themselves, 563 00:25:30,155 --> 00:25:32,405 and will definitely blaze their own path. 564 00:25:32,449 --> 00:25:36,539 And whatever path that is, I support a million percent. 565 00:25:36,578 --> 00:25:39,408 [light music] 566 00:25:39,456 --> 00:25:40,536 * * 567 00:25:40,582 --> 00:25:42,882 - [whispers] Love you. - Love you too. 568 00:25:42,917 --> 00:25:44,167 Any more questions? What's that? 569 00:25:44,210 --> 00:25:45,670 [overlapping chatter] 570 00:25:45,712 --> 00:25:48,632 [upbeat music] 571 00:25:48,673 --> 00:25:54,513 * * 572 00:25:54,554 --> 00:25:57,394 - There he is, the man of the hour. 573 00:25:57,432 --> 00:25:59,982 - Hey, Harp. - What's up, y'all? 574 00:26:00,018 --> 00:26:00,938 Right. - So good to see you. 575 00:26:00,977 --> 00:26:02,227 What's up, y'all? 576 00:26:02,270 --> 00:26:03,860 Looking good. - Thank you. 577 00:26:03,897 --> 00:26:05,317 - Looking good. - Thank you. 578 00:26:05,357 --> 00:26:08,147 - How you doing, young man? - Hey, man. 579 00:26:08,193 --> 00:26:09,193 I'm glad you could make it, man. 580 00:26:09,235 --> 00:26:10,395 - Hey, come on, man. 581 00:26:10,445 --> 00:26:11,985 You know I wouldn't miss your big day. 582 00:26:12,030 --> 00:26:16,450 Um, I feel like it's my fault everybody else miss it though. 583 00:26:16,493 --> 00:26:18,833 - Yeah, yeah, yeah, I got all the congratulations 584 00:26:18,870 --> 00:26:20,660 and apology texts from the whole crew. 585 00:26:20,705 --> 00:26:22,035 - Word. - Yeah. 586 00:26:22,082 --> 00:26:23,502 - I'm sorry, man. 587 00:26:23,541 --> 00:26:26,541 I feel like I cannot let you have a momentous occasion 588 00:26:26,586 --> 00:26:28,836 without bringing some drama. 589 00:26:28,880 --> 00:26:31,550 - "Some drama"? [laughs] 590 00:26:31,591 --> 00:26:33,261 Just a little bit? 591 00:26:33,301 --> 00:26:34,801 - Oh, boy. 592 00:26:34,844 --> 00:26:35,934 - You okay, man? 593 00:26:35,970 --> 00:26:37,890 - Uh... 594 00:26:41,685 --> 00:26:44,515 I don't think so, man. 595 00:26:44,562 --> 00:26:49,112 I--I just--nobody-- 596 00:26:49,150 --> 00:26:51,700 - You know what? Don't even have to talk. 597 00:26:51,736 --> 00:26:53,236 Come sit at my table. 598 00:26:53,279 --> 00:26:54,199 You know, you see the spread they rolled out for your boy, 599 00:26:54,239 --> 00:26:55,239 right? - Yes. Yes, I do. 600 00:26:55,281 --> 00:26:56,411 - Come sit at the table, dawg. 601 00:26:56,449 --> 00:26:57,619 - Um, thank you. 602 00:26:57,659 --> 00:26:58,659 I'ma let you do your thing. 603 00:26:58,702 --> 00:26:59,912 I'ma-- 604 00:26:59,953 --> 00:27:00,913 [clears throat] I'ma get out of here, 605 00:27:00,954 --> 00:27:03,084 but I just wanted to show my face 606 00:27:03,123 --> 00:27:05,543 and, you know, let you take your well-deserved 607 00:27:05,583 --> 00:27:09,713 victory lap and, you know, leave you be to your family. 608 00:27:09,754 --> 00:27:13,174 Man, you got a--you got a really beautiful family. 609 00:27:13,216 --> 00:27:14,836 - Thank you, bro. - Yes, sir. 610 00:27:14,884 --> 00:27:17,054 - All right. - Good night. 611 00:27:17,095 --> 00:27:19,715 [gentle piano music] 612 00:27:19,764 --> 00:27:26,694 * * 613 00:27:26,730 --> 00:27:27,900 - All right. [claps] 614 00:27:27,939 --> 00:27:30,069 Okay, you guys can get some dessert. 615 00:27:30,108 --> 00:27:31,938 And get me some cheesecake. 616 00:27:35,947 --> 00:27:39,657 * * 617 00:27:39,701 --> 00:27:40,791 - Who's that, Dad? 618 00:27:40,827 --> 00:27:43,957 - It's Jasmine. 619 00:27:43,997 --> 00:27:46,917 - Well, she's really pretty. 620 00:27:46,958 --> 00:27:50,588 - Mm-hmm. I agree. 621 00:27:50,628 --> 00:27:52,258 * * 622 00:27:52,297 --> 00:27:53,507 Well, don't just stare at her, Dad. 623 00:27:53,548 --> 00:27:54,838 Go talk to her. - Okay. All right, look, 624 00:27:54,883 --> 00:27:57,143 I don't need some coaching from y'all, all right? 625 00:27:57,177 --> 00:27:59,757 - [chuckles] - I got this. 626 00:27:59,804 --> 00:28:01,774 - [laughs] 627 00:28:01,806 --> 00:28:04,136 - Okay. 628 00:28:04,184 --> 00:28:07,274 - Okay, so you come into my city on my day 629 00:28:07,312 --> 00:28:09,902 and can't even warn a brother? 630 00:28:09,939 --> 00:28:12,189 - Well, I live here now. 631 00:28:12,233 --> 00:28:14,033 I took a management job with Hilton. 632 00:28:14,069 --> 00:28:16,359 We're sponsoring this reception. 633 00:28:16,404 --> 00:28:18,994 - Wow. Congratulations. 634 00:28:19,032 --> 00:28:20,702 Welcome to the big city. - Thank you. 635 00:28:20,742 --> 00:28:22,492 It's been a great transition. 636 00:28:22,535 --> 00:28:24,445 The people here are really nice. 637 00:28:24,496 --> 00:28:26,746 The weather, not so nice. [laughter] 638 00:28:26,790 --> 00:28:29,210 - Yeah. Tell me about it. I'm well aware. 639 00:28:29,250 --> 00:28:33,550 * * 640 00:28:33,588 --> 00:28:35,378 Wow. 641 00:28:35,423 --> 00:28:37,183 It's really good seeing you again. 642 00:28:37,217 --> 00:28:39,297 * * 643 00:28:39,344 --> 00:28:41,604 - It's nice seeing you too. [chuckles] 644 00:28:41,638 --> 00:28:44,218 * * 645 00:28:44,265 --> 00:28:47,095 Ah, those the children? 646 00:28:47,143 --> 00:28:52,483 - [laughs] Yes. Yes, those are the kids. 647 00:28:52,524 --> 00:28:53,944 - Beautiful. 648 00:28:53,983 --> 00:28:55,823 A perfect blend. 649 00:28:55,860 --> 00:28:58,150 - Would you like to meet 'em? 650 00:28:58,196 --> 00:29:00,236 - If that would be all right. 651 00:29:00,281 --> 00:29:02,661 - It will be all right. 652 00:29:02,701 --> 00:29:04,581 - Okay. 653 00:29:04,619 --> 00:29:06,159 Oh, my gosh. 654 00:29:06,204 --> 00:29:08,164 [indistinct chatter] 655 00:29:08,206 --> 00:29:11,206 - [panting] [notification chimes] 656 00:29:19,050 --> 00:29:21,220 - Oh, this dude. 657 00:29:25,348 --> 00:29:27,428 Good morning, Kennedy Headphones. 658 00:29:27,475 --> 00:29:28,805 - What's up? - "What's up?" 659 00:29:28,852 --> 00:29:32,112 The proper response, baby, is good morning. 660 00:29:32,147 --> 00:29:33,977 - Okay, good morning. 661 00:29:34,024 --> 00:29:36,994 Jesus. 662 00:29:37,027 --> 00:29:40,237 - Damn it. I pay all the goddamn bills around here. 663 00:29:40,280 --> 00:29:41,990 I don't know what I gotta do to get 664 00:29:42,032 --> 00:29:44,242 some damn respect in my house? 665 00:29:44,284 --> 00:29:45,704 Nobody gives me-- 666 00:29:45,744 --> 00:29:46,794 [groans] 667 00:29:46,828 --> 00:29:48,118 - Dad? Dad? 668 00:29:48,163 --> 00:29:51,043 - Oh, shit. - Dad, what's wrong? 669 00:29:51,082 --> 00:29:52,632 - Do you need me to call 911? 670 00:29:52,667 --> 00:29:55,207 - Yes, yes, call--call, but don't leave me, 671 00:29:55,253 --> 00:29:58,053 don't leave me, please, just use my phone, baby. 672 00:29:58,089 --> 00:30:00,509 - Okay, okay. - Use my phone. 673 00:30:00,550 --> 00:30:03,260 - I got you, Dad. - [groaning] Shit! 674 00:30:03,303 --> 00:30:06,143 Did you just call me Dad? 675 00:30:06,181 --> 00:30:09,731 - Yeah. 676 00:30:09,768 --> 00:30:11,348 Hello? 677 00:30:11,394 --> 00:30:14,274 [all cheering and shouting] 678 00:30:14,314 --> 00:30:21,454 * * 679 00:30:30,663 --> 00:30:31,923 - Home, please. 680 00:30:31,956 --> 00:30:33,916 [engine turns over] 681 00:30:33,958 --> 00:30:36,798 * * 682 00:30:42,217 --> 00:30:45,757 - What do you say we read some of these books over FaceTime 683 00:30:45,804 --> 00:30:47,144 with each other later on? 684 00:30:47,180 --> 00:30:48,430 - "Archer and the Zodiacs"! 685 00:30:48,473 --> 00:30:52,103 - [laughing] Oh, baby. We always read that one. 686 00:30:52,143 --> 00:30:54,603 - I know, but it makes me happy. 687 00:30:54,646 --> 00:30:57,686 - You know, you are the reason 688 00:30:57,732 --> 00:30:59,652 why Daddy wrote that book, right? 689 00:30:59,693 --> 00:31:02,653 - You told me. 690 00:31:02,696 --> 00:31:04,656 You should write more books like that, Daddy. 691 00:31:04,698 --> 00:31:07,698 - For real? Tell me why. 692 00:31:07,742 --> 00:31:10,292 - Because all the books you read in school 693 00:31:10,328 --> 00:31:12,328 and at museums are about marching 694 00:31:12,372 --> 00:31:17,172 and boycotts and people being mean to us. 695 00:31:17,210 --> 00:31:19,460 Anyway. - Yeah. Well, you know what? 696 00:31:19,504 --> 00:31:21,924 I guess it's time to get you some different books, huh? 697 00:31:21,965 --> 00:31:26,135 - Guess so. - Try to dig in. 698 00:31:26,177 --> 00:31:29,967 All right. One of these has cheese. 699 00:31:30,015 --> 00:31:31,385 - I'll be back. 700 00:31:31,433 --> 00:31:34,853 - Where you going? Mia? 701 00:31:34,894 --> 00:31:37,064 Wait, wait, wait. Mia. 702 00:31:37,105 --> 00:31:38,435 - Here you go if you're hungry. 703 00:31:38,481 --> 00:31:41,651 [gentle music] 704 00:31:41,693 --> 00:31:46,073 * * 705 00:31:46,114 --> 00:31:49,664 You okay? - I'm fine. 706 00:31:49,701 --> 00:31:52,041 - That was sweet. 707 00:31:52,078 --> 00:31:53,578 Aren't you hungry though? 708 00:31:53,621 --> 00:31:56,331 - Yeah. But I know I'll eat again. 709 00:31:56,374 --> 00:31:58,174 We have more. We can give more. 710 00:31:58,209 --> 00:31:59,379 Right, Daddy? 711 00:31:59,419 --> 00:32:02,009 * * 712 00:32:02,047 --> 00:32:05,127 - Right, baby. 713 00:32:05,175 --> 00:32:07,175 Okay. 714 00:32:07,218 --> 00:32:08,388 Want to split mine? - Okay. 715 00:32:08,428 --> 00:32:10,178 - All righty. 716 00:32:10,221 --> 00:32:12,601 * * 717 00:32:12,640 --> 00:32:14,930 [fire alarm beeping] 718 00:32:14,976 --> 00:32:16,016 [door opens] 719 00:32:16,061 --> 00:32:17,901 - [sighs] 720 00:32:17,937 --> 00:32:19,807 [quirky dramatic music] 721 00:32:19,856 --> 00:32:23,396 - Said 45 minutes, I put the shit in there 45 minutes. 722 00:32:23,443 --> 00:32:24,743 - What the hell? 723 00:32:24,778 --> 00:32:26,948 - You weren't supposed to be home already. 724 00:32:26,988 --> 00:32:29,068 Shit! - [coughing] 725 00:32:29,115 --> 00:32:30,905 Quentin, what is going on? 726 00:32:30,950 --> 00:32:33,410 - Uh, um... 727 00:32:33,453 --> 00:32:36,663 that is the baked cauliflower. 728 00:32:36,706 --> 00:32:38,246 That's the first time I tried to do it. 729 00:32:38,291 --> 00:32:40,751 I followed the recipe perfectly. 730 00:32:40,794 --> 00:32:43,714 I put it in for 45 minutes, and it came out burnt, 731 00:32:43,755 --> 00:32:45,545 so I'm like, "Okay, I'll get another one." 732 00:32:45,590 --> 00:32:47,340 Then I said well maybe I'll make... 733 00:32:47,384 --> 00:32:49,014 - Okay. You're gonna burn yourself. 734 00:32:49,052 --> 00:32:53,312 - Cheese with a Z. Shit. 735 00:32:53,348 --> 00:32:55,558 - And it got burnt. 736 00:32:55,600 --> 00:32:57,890 I was trying to do something nice for you, baby. 737 00:32:57,936 --> 00:33:02,106 Um, can we--can we just sit down and talk for a minute? 738 00:33:02,148 --> 00:33:04,818 Look, I owe you an apology. 739 00:33:04,859 --> 00:33:06,899 * * 740 00:33:06,945 --> 00:33:08,695 - Fine. 741 00:33:11,783 --> 00:33:15,543 I used to be able to do everything right. 742 00:33:15,578 --> 00:33:18,248 Now I just do it all wrong. 743 00:33:18,289 --> 00:33:19,919 - Are you feeling okay? 744 00:33:19,958 --> 00:33:21,918 - Yeah, now I am. 745 00:33:21,960 --> 00:33:26,130 Earlier though, I was working out and I pinched a nerve, 746 00:33:26,172 --> 00:33:28,512 and I felt the tingle, and I thought that I was having 747 00:33:28,550 --> 00:33:32,050 another heart attack, and I felt so damn embarrassed 748 00:33:32,095 --> 00:33:35,385 when the EMT showed up. 749 00:33:35,432 --> 00:33:37,232 [gentle piano music] 750 00:33:37,267 --> 00:33:38,347 - Well, baby, I told you, 751 00:33:38,393 --> 00:33:40,653 you just need to stretch and hydrate. 752 00:33:40,687 --> 00:33:42,397 Your bones aren't what they used to be. 753 00:33:42,439 --> 00:33:43,519 - Yeah. I know. 754 00:33:43,565 --> 00:33:48,065 And Pop always say, "Don't get old." 755 00:33:48,111 --> 00:33:51,281 But it's either that or die. 756 00:33:51,322 --> 00:33:53,122 [sighs] 757 00:33:53,158 --> 00:33:55,788 And I don't want to die. 758 00:33:55,827 --> 00:33:59,657 I want to make better choices, you know? 759 00:33:59,706 --> 00:34:04,286 Not just for me for us and for our little wayward child 760 00:34:04,336 --> 00:34:06,756 that we made. 761 00:34:06,796 --> 00:34:08,756 You know, she called me Dad 762 00:34:08,798 --> 00:34:11,128 when she thought I was dying, but... 763 00:34:11,176 --> 00:34:14,796 * * 764 00:34:14,846 --> 00:34:17,136 Made me cry, you know, like a little girl. 765 00:34:17,182 --> 00:34:22,232 So maybe I didn't really know who I am anymore. 766 00:34:22,270 --> 00:34:24,520 [sighs] 767 00:34:24,564 --> 00:34:26,154 * * 768 00:34:26,191 --> 00:34:29,361 - Maybe you're your best self. 769 00:34:29,402 --> 00:34:31,822 I like it. 770 00:34:31,863 --> 00:34:34,323 - Well, I want you to know I love you. 771 00:34:34,366 --> 00:34:37,486 Shelby, I--look at me. 772 00:34:37,535 --> 00:34:39,195 Shit. I love you. 773 00:34:39,245 --> 00:34:44,165 And I'm--and I'm--I know you've been trying really hard, 774 00:34:44,209 --> 00:34:46,339 trying to be considerate and help me and I made 775 00:34:46,378 --> 00:34:49,458 it difficult and I'm so sorry. 776 00:34:49,506 --> 00:34:52,506 But I really love you. 777 00:34:52,550 --> 00:34:54,510 - [sniffles] 778 00:34:54,552 --> 00:34:56,472 * * 779 00:34:56,513 --> 00:34:59,273 It has been difficult. 780 00:34:59,307 --> 00:35:00,517 I just want what's best for you, 781 00:35:00,558 --> 00:35:02,058 because I love you. 782 00:35:02,102 --> 00:35:03,692 You're the only man that I've ever loved. 783 00:35:03,728 --> 00:35:07,938 I care about you so much that it scares me. 784 00:35:07,982 --> 00:35:11,652 You are my life, Quentin Spivey. 785 00:35:11,695 --> 00:35:14,405 - Well, I'm gonna be here. 786 00:35:14,447 --> 00:35:17,117 From now on, it's you and me. 787 00:35:17,158 --> 00:35:20,198 For us, I want to be here, 788 00:35:20,245 --> 00:35:22,745 for our little girl. 789 00:35:22,789 --> 00:35:26,879 - Okay. Me too. 790 00:35:26,918 --> 00:35:28,668 And I'm gonna stop trying to reverse the clock. 791 00:35:28,712 --> 00:35:30,552 Fuck it. [laughter] 792 00:35:30,588 --> 00:35:34,758 A bitch is getting old. [laughter] 793 00:35:34,801 --> 00:35:36,761 Maybe I'll just, I don't know, go natural 794 00:35:36,803 --> 00:35:38,763 and stop shaving under my arms. 795 00:35:38,805 --> 00:35:42,725 - Don't--don't--don't do that. [laughter] 796 00:35:42,767 --> 00:35:46,267 [smooching] - I love you so much. 797 00:35:46,312 --> 00:35:53,452 * * 798 00:35:54,612 --> 00:35:56,362 - Mommy! - Hey! 799 00:35:56,406 --> 00:35:58,066 You had a good time? - Yeah. 800 00:35:58,116 --> 00:35:59,446 - Yeah? Good. 801 00:35:59,492 --> 00:36:01,242 Why don't you get cleaned up for dinner? 802 00:36:01,286 --> 00:36:03,246 - Okay. 803 00:36:03,288 --> 00:36:05,168 - Hey. - Hey. 804 00:36:07,292 --> 00:36:12,092 So, uh, I'm withdrawing the custody claim. 805 00:36:12,130 --> 00:36:14,510 [gentle music] 806 00:36:14,549 --> 00:36:17,179 She's--she's got your spirit, Robyn. 807 00:36:17,218 --> 00:36:20,218 And I don't want to damage that. [clears throat] 808 00:36:20,263 --> 00:36:24,853 And I just don't want to fight, 809 00:36:24,893 --> 00:36:28,273 so we'll figure this thing out however we need to. 810 00:36:28,313 --> 00:36:31,613 * * 811 00:36:31,649 --> 00:36:35,029 You have my blessing. 812 00:36:35,070 --> 00:36:37,450 - Thank you. 813 00:36:37,489 --> 00:36:40,579 * * 814 00:36:40,617 --> 00:36:45,537 - Wanna give me some sugar? 815 00:36:45,580 --> 00:36:47,460 All right. 816 00:36:47,499 --> 00:36:51,539 [grunts] That was a good one. 817 00:36:51,586 --> 00:36:53,126 I love you. 818 00:36:53,171 --> 00:36:54,591 - Love you too, Daddy. 819 00:36:54,631 --> 00:36:56,801 - All right. 820 00:36:56,841 --> 00:36:58,511 All right, be good. 821 00:36:58,551 --> 00:37:01,011 - Bye! - Bye-bye. 822 00:37:05,433 --> 00:37:08,273 [Gladys Knight's "Neither One Of Us"] 823 00:37:08,311 --> 00:37:15,441 * * 824 00:37:19,447 --> 00:37:24,077 - * It's sad to think * 825 00:37:24,119 --> 00:37:28,789 * We're not gonna make it * 826 00:37:28,832 --> 00:37:32,592 * * 827 00:37:32,627 --> 00:37:36,797 * And it's gotten to the point * 828 00:37:36,840 --> 00:37:42,600 * Where we just can't fake it * 829 00:37:42,637 --> 00:37:46,347 * * 830 00:37:46,391 --> 00:37:49,441 - Be a good girl, all righty? 831 00:37:49,477 --> 00:37:53,107 Look, you can FaceTime me whenever you want to talk. 832 00:37:53,148 --> 00:37:55,778 Day or night, okay? 833 00:37:55,817 --> 00:37:57,397 I love you. 834 00:37:57,444 --> 00:38:00,324 - Daddy, can't you come with us? 835 00:38:00,363 --> 00:38:02,453 - Honey. We talked about this, all right? 836 00:38:02,490 --> 00:38:03,780 Daddy's got to stay here, 837 00:38:03,825 --> 00:38:08,195 and I'm gonna visit you real, real soon, okay? 838 00:38:08,246 --> 00:38:09,786 * * 839 00:38:09,831 --> 00:38:11,041 [sighs] 840 00:38:11,082 --> 00:38:14,632 You're gonna have the most amazing adventures, 841 00:38:14,669 --> 00:38:18,169 and I want to hear about all of them, okay? 842 00:38:18,214 --> 00:38:20,134 Oh, sweetie. 843 00:38:20,175 --> 00:38:21,295 - Daddy, please. 844 00:38:21,343 --> 00:38:24,143 - Oh, bud. - Please come with us. 845 00:38:24,179 --> 00:38:28,479 - Oh, I'm gonna come visit you, I promise, real soon, okay? 846 00:38:28,516 --> 00:38:31,226 All righty? You believe me, right? 847 00:38:31,269 --> 00:38:32,559 Okay? 848 00:38:32,604 --> 00:38:34,944 I got to--okay, I got to go talk to Mommy. 849 00:38:34,981 --> 00:38:36,821 All right. Arms and legs. 850 00:38:36,858 --> 00:38:38,068 Arms and legs. 851 00:38:38,109 --> 00:38:40,489 - * Every time I find the nerve * 852 00:38:40,528 --> 00:38:42,408 * To say I'm leaving * 853 00:38:42,447 --> 00:38:46,447 * * 854 00:38:46,493 --> 00:38:48,453 - Robyn, please, just don't go. 855 00:38:48,495 --> 00:38:50,325 Okay? Please, I'll do anything. 856 00:38:50,372 --> 00:38:52,872 I'll move. Okay? But I can't-- 857 00:38:52,916 --> 00:38:54,496 I can't leave her like that. 858 00:38:54,542 --> 00:38:56,422 Okay? I'll change, I promise. 859 00:38:56,461 --> 00:38:59,131 - Harper, stop. 860 00:38:59,172 --> 00:39:01,512 Please. 861 00:39:01,549 --> 00:39:03,509 You're never gonna change. 862 00:39:03,551 --> 00:39:06,301 And I can't be your version of me anymore. 863 00:39:06,346 --> 00:39:08,306 - I'll be whatever version you want. 864 00:39:08,348 --> 00:39:11,978 But just please don't go. 865 00:39:12,018 --> 00:39:13,938 Okay? Do you hear that? 866 00:39:13,978 --> 00:39:16,188 - I know. It hurts me too. 867 00:39:16,231 --> 00:39:19,361 But I have to do this. I have to go. 868 00:39:19,401 --> 00:39:23,281 - Robyn, please. Robyn. 869 00:39:23,321 --> 00:39:27,031 Please. Robyn. 870 00:39:27,075 --> 00:39:29,115 * * 871 00:39:29,160 --> 00:39:30,700 - * There can be no way * 872 00:39:30,745 --> 00:39:32,535 * There can be no way * 873 00:39:32,580 --> 00:39:34,620 - * Be no way * 874 00:39:34,666 --> 00:39:38,666 - * This can have a happy ending * 875 00:39:38,712 --> 00:39:40,462 - * Happy ending * 876 00:39:40,505 --> 00:39:43,125 - * No, no * 877 00:39:43,174 --> 00:39:46,474 * So we just go on * 878 00:39:46,511 --> 00:39:48,561 - * We go on * 879 00:39:48,596 --> 00:39:51,306 - * Hurting and pretending * 880 00:39:51,349 --> 00:39:54,309 * * 881 00:39:54,352 --> 00:39:58,942 * And convincing ourselves * 882 00:39:58,982 --> 00:40:00,532 * * 883 00:40:00,567 --> 00:40:05,407 * To give it just one more try * 884 00:40:05,447 --> 00:40:09,367 - * One more try * 885 00:40:09,409 --> 00:40:11,999 - * Because neither one of us * 886 00:40:12,037 --> 00:40:14,077 - * Neither one of us * 887 00:40:14,122 --> 00:40:17,382 - * Wants to be the first to say * 888 00:40:17,417 --> 00:40:18,667 * Neither one of us * 889 00:40:18,710 --> 00:40:20,630 - * Neither one of us * 890 00:40:20,670 --> 00:40:24,380 - * Wants to be the first to say * 891 00:40:24,424 --> 00:40:25,384 * Neither one of us * 892 00:40:25,425 --> 00:40:27,545 - * Neither one of us * 893 00:40:27,594 --> 00:40:32,394 - * Wants to be the first to say * 894 00:40:32,432 --> 00:40:37,652 * Farewell my love * 895 00:40:37,687 --> 00:40:39,687 * Goodbye * 896 00:40:39,731 --> 00:40:46,821 - * Goodbye * 897 00:40:50,408 --> 00:40:51,738 [doorbell rings] 898 00:40:51,785 --> 00:40:54,285 [indistinct chatter on TV] 899 00:40:54,329 --> 00:40:57,079 - Oh, he goes down hard. 900 00:40:57,123 --> 00:41:00,173 [indistinct chatter on TV] 901 00:41:00,210 --> 00:41:02,670 - [groans softly] 902 00:41:07,342 --> 00:41:10,432 [doorbell rings] 903 00:41:16,935 --> 00:41:19,345 - Hey. 904 00:41:19,396 --> 00:41:20,686 - Hey. 905 00:41:31,074 --> 00:41:33,954 - [groans] 906 00:41:39,791 --> 00:41:42,501 - Hey. 907 00:41:42,544 --> 00:41:43,714 Hey, Harp. 908 00:41:58,393 --> 00:41:59,983 - What up, Joe ? 909 00:42:36,514 --> 00:42:39,524 [Earth, Wind & Fire's "Keep Your Head to the Sky] 910 00:42:39,559 --> 00:42:46,689 * * 911 00:43:11,257 --> 00:43:14,507 - Harp... 912 00:43:14,552 --> 00:43:15,972 we need a fourth. 913 00:43:16,012 --> 00:43:21,272 - * Master told me one day * 914 00:43:21,309 --> 00:43:27,069 * I'd find peace in every way * 915 00:43:27,107 --> 00:43:31,987 * But in search for the clue * 916 00:43:32,028 --> 00:43:37,948 * Wrong things I was bound to do * 917 00:43:37,992 --> 00:43:40,202 * Keep my head to the sky * 918 00:43:40,245 --> 00:43:44,115 - Well, we about to run a Boston on y'all niggas. 919 00:43:44,165 --> 00:43:47,125 [laughter] 920 00:43:47,168 --> 00:43:48,668 * * 921 00:43:48,712 --> 00:43:50,672 - I did not expect that. 922 00:43:50,714 --> 00:43:52,634 - Hey, you know? Let's get him, Murch. 923 00:43:52,674 --> 00:43:54,804 Let's get him. - Let's get him. 924 00:43:54,843 --> 00:43:58,763 [overlapping chatter] 925 00:43:58,805 --> 00:44:00,095 - * And he said * 926 00:44:00,140 --> 00:44:05,810 * Keep your head to the sky * 927 00:44:05,854 --> 00:44:09,574 - * To the sky * 928 00:44:14,487 --> 00:44:15,487 - Incoming. 929 00:44:15,530 --> 00:44:17,490 My sources say that Fox is plotting 930 00:44:17,532 --> 00:44:21,492 some stealth alt programming for Black men pundits 931 00:44:21,536 --> 00:44:22,786 chopping the headlines. 932 00:44:22,829 --> 00:44:24,499 They're literally calling it "Counter Culture." 933 00:44:24,539 --> 00:44:26,999 And they plan on airing it opposite "From the Culture." 934 00:44:27,042 --> 00:44:28,542 How do you want to handle it? 935 00:44:28,585 --> 00:44:29,955 - Latest market research shows that we need 936 00:44:30,003 --> 00:44:32,093 to do a refresh on our morning shows, 937 00:44:32,130 --> 00:44:34,800 rebrand to be more appealing to millennials and Gen Z. 938 00:44:34,841 --> 00:44:36,841 The projected spend puts us over our fiscal year budget 939 00:44:36,885 --> 00:44:38,675 by 26%. 940 00:44:38,720 --> 00:44:39,970 What do you think? 941 00:44:40,013 --> 00:44:41,683 - We're at an impasse in contract negotiations 942 00:44:41,723 --> 00:44:42,973 with union reps. 943 00:44:43,016 --> 00:44:45,636 And they are threatening potential work stoppages 944 00:44:45,685 --> 00:44:48,145 as well as a strike if their demands aren't met. 945 00:44:48,188 --> 00:44:50,818 So we need further direction from you on strategy. 946 00:44:50,857 --> 00:44:53,607 And we could use your presence in the next round. 947 00:44:53,651 --> 00:44:55,991 [overlapping chatter] 948 00:44:56,029 --> 00:44:58,069 [notifications chiming] 949 00:44:58,114 --> 00:45:00,874 [overlapping chatter] 950 00:45:00,909 --> 00:45:04,579 [soft dramatic music] 951 00:45:04,621 --> 00:45:07,621 [phones ringing and overlapping chatter] 952 00:45:07,665 --> 00:45:10,535 [bassy thrumming and glass shattering] 953 00:45:10,585 --> 00:45:12,875 - Override on the budget so that HR can get into this. 954 00:45:12,921 --> 00:45:14,551 - What do you think, Jordan? 955 00:45:21,930 --> 00:45:24,970 - I think I need to go. 956 00:45:25,016 --> 00:45:27,886 [Beyoncé "Break My Soul"] 957 00:45:27,936 --> 00:45:30,266 * * 958 00:45:30,313 --> 00:45:34,573 - * La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la * 959 00:45:34,609 --> 00:45:39,819 * La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la * 960 00:45:39,864 --> 00:45:40,994 * You won't break my soul * 961 00:45:41,032 --> 00:45:42,452 * Na, na * 962 00:45:42,492 --> 00:45:43,792 * You won't break my soul, no-no, na, na * 963 00:45:43,827 --> 00:45:46,077 * You won't break my soul, no-no, na, na * 964 00:45:46,121 --> 00:45:47,251 * You won't break my soul * 965 00:45:47,288 --> 00:45:48,328 * Na, na * 966 00:45:48,373 --> 00:45:50,043 * Now, I just fell in love * 967 00:45:50,083 --> 00:45:52,253 * I just quit my job * 968 00:45:52,293 --> 00:45:53,593 * I'm gonna find new drive * 969 00:45:53,628 --> 00:45:56,758 * Damn, they work me so damn hard * 970 00:45:56,798 --> 00:45:58,718 * Work by nine * 971 00:45:58,758 --> 00:46:00,258 * Then off past five * 972 00:46:00,301 --> 00:46:01,591 * And they work my nerves * 973 00:46:01,636 --> 00:46:04,346 * That's why I cannot sleep at night * 974 00:46:04,389 --> 00:46:06,269 * You won't break my soul, no-no, na, na * 975 00:46:06,307 --> 00:46:07,267 * You won't break my soul * 976 00:46:07,308 --> 00:46:08,598 * No-no, na, na * 977 00:46:08,643 --> 00:46:10,403 * You won't break my soul, na, na * 978 00:46:10,437 --> 00:46:11,767 * You won't break my soul * 979 00:46:11,813 --> 00:46:16,653 * I'm tellin' everybody everybody * 980 00:46:16,693 --> 00:46:18,743 * Everybody * 981 00:46:18,778 --> 00:46:21,608 * Everybody * 982 00:46:21,656 --> 00:46:24,826 * * 983 00:46:24,868 --> 00:46:27,538 - I can't believe that you actually quit. 984 00:46:27,579 --> 00:46:29,289 - I didn't quit. I just pivoted. 985 00:46:29,330 --> 00:46:30,540 And I can't believe that I actually 986 00:46:30,582 --> 00:46:32,632 got you out of the house. - Well, thank you. 987 00:46:32,667 --> 00:46:34,247 - I'm still producing "From the Culture." 988 00:46:34,294 --> 00:46:36,924 The only difference is now I'm consulting 989 00:46:36,963 --> 00:46:39,303 with some start-up companies and working on some 990 00:46:39,341 --> 00:46:40,971 of my passion projects. - Hmm. 991 00:46:41,009 --> 00:46:42,549 - So life is good. 992 00:46:42,594 --> 00:46:44,184 - [chuckles] Okay. 993 00:46:44,220 --> 00:46:45,310 Well, you look happy. 994 00:46:45,347 --> 00:46:46,427 - Do I? - You do. 995 00:46:46,473 --> 00:46:47,853 You look good. - I feel good. 996 00:46:47,891 --> 00:46:50,191 I feel good. I feel-- 997 00:46:50,226 --> 00:46:52,806 I feel like it's nice to put myself on the list, 998 00:46:52,854 --> 00:46:53,984 you know? 999 00:46:54,022 --> 00:46:56,322 - Mm-hmm. - How you holding up? 1000 00:46:56,358 --> 00:46:58,568 - Uh, some days are better than others. 1001 00:46:58,610 --> 00:46:59,820 - Yeah. 1002 00:46:59,861 --> 00:47:01,611 - But for the most part, I'm good. 1003 00:47:01,654 --> 00:47:03,164 Selling the house. 1004 00:47:03,198 --> 00:47:05,738 Taking a bath with this buyer's market. 1005 00:47:05,784 --> 00:47:08,124 - Mm, smart. 1006 00:47:08,161 --> 00:47:10,161 - Doesn't make sense to keep the spot. 1007 00:47:10,205 --> 00:47:15,875 It's--it's too big for just me, so...yeah. 1008 00:47:15,919 --> 00:47:17,339 - Where next? 1009 00:47:17,379 --> 00:47:20,969 - Um, I was thinking about maybe Brooklyn. 1010 00:47:21,007 --> 00:47:22,507 Your place is pretty fly. 1011 00:47:22,550 --> 00:47:23,590 - Brooklyn? 1012 00:47:23,635 --> 00:47:24,505 - Yeah. 1013 00:47:24,552 --> 00:47:26,352 - BK is not what it used to be. 1014 00:47:26,388 --> 00:47:30,558 You know, it's very pricey. 1015 00:47:30,600 --> 00:47:35,560 - I don't know. Could be worth it. 1016 00:47:37,065 --> 00:47:38,975 [gentle piano music] 1017 00:47:39,025 --> 00:47:41,355 * * 1018 00:47:41,403 --> 00:47:45,703 - You know, you are still very cute, Harper Stewart. 1019 00:47:45,740 --> 00:47:50,370 But I can't be your soft place to land. 1020 00:47:50,412 --> 00:47:52,872 You're not gonna get over this for a very long time. 1021 00:47:52,914 --> 00:47:56,044 And I can't wait for you to work through it. 1022 00:47:56,084 --> 00:47:57,754 You need time. 1023 00:47:57,794 --> 00:48:01,344 And not with me or any other woman. 1024 00:48:01,381 --> 00:48:03,551 - I'll always need you, Jordan. 1025 00:48:03,591 --> 00:48:08,301 - And I'm always gonna be here for you as your friend. 1026 00:48:08,346 --> 00:48:11,176 But look, if--if fate brings us back together 1027 00:48:11,224 --> 00:48:12,734 and it's meant to be, then-- 1028 00:48:12,767 --> 00:48:15,057 - If you don't get interrupted by emergency phone 1029 00:48:15,103 --> 00:48:17,443 calls and skipping CDs. 1030 00:48:17,480 --> 00:48:20,730 - Exactly, that part. 1031 00:48:20,775 --> 00:48:22,235 - Look, I don't know if I like this 1032 00:48:22,277 --> 00:48:24,897 self-care Jordan all that much, but, um, 1033 00:48:24,946 --> 00:48:27,906 I'll support the dream. 1034 00:48:27,949 --> 00:48:30,699 - Thank you. 1035 00:48:30,744 --> 00:48:36,044 * * 1036 00:48:36,082 --> 00:48:38,252 You just need to go out there and be that artist you want 1037 00:48:38,293 --> 00:48:41,463 to be and lean into your feelings 1038 00:48:41,504 --> 00:48:46,224 no matter how difficult or painful it may be. 1039 00:48:46,259 --> 00:48:49,049 To go out there and write your ass off. 1040 00:48:49,095 --> 00:48:56,015 * * 1041 00:48:56,269 --> 00:49:01,319 - Mmm. 1042 00:49:01,358 --> 00:49:06,068 - And I love you. - Well, I love you. 1043 00:49:06,112 --> 00:49:09,242 [applause] 1044 00:49:12,786 --> 00:49:15,456 - Harper, you have been in this literary game 1045 00:49:15,497 --> 00:49:17,367 for quite some time. 1046 00:49:17,415 --> 00:49:22,335 But "Pieces of Us," a Reconstruction Era love story, 1047 00:49:22,379 --> 00:49:23,799 didn't quite see that one coming. 1048 00:49:23,838 --> 00:49:24,838 - [chuckles] 1049 00:49:24,881 --> 00:49:26,091 - This marks a new direction for you. 1050 00:49:26,132 --> 00:49:27,302 - Mm-hmm. 1051 00:49:27,342 --> 00:49:30,392 - Can we expect more surprises from you? 1052 00:49:30,428 --> 00:49:34,018 - Uh, I certainly want to continue to keep reaching. 1053 00:49:34,057 --> 00:49:37,307 Um, I think I owe it to people 1054 00:49:37,352 --> 00:49:40,482 to--to push myself further. 1055 00:49:40,522 --> 00:49:42,772 That's what I set out to do. 1056 00:49:42,816 --> 00:49:46,646 And of course, as long as I have good friends 1057 00:49:46,695 --> 00:49:50,315 that continue to support me, challenge me, 1058 00:49:50,365 --> 00:49:54,195 and still love me, 1059 00:49:54,244 --> 00:49:55,914 I keep striving. 1060 00:49:55,954 --> 00:49:57,834 - Well said. 1061 00:49:57,872 --> 00:49:58,962 Ladies and gentlemen, 1062 00:49:58,998 --> 00:50:02,288 Pulitzer Prize winner, Harper Stewart. 1063 00:50:02,335 --> 00:50:03,955 Ladies and gentlemen, give it up. 1064 00:50:04,004 --> 00:50:07,134 [cheers and applause] 1065 00:50:07,173 --> 00:50:14,263 * * 1066 00:50:18,351 --> 00:50:21,901 - Congratulations on your award. 1067 00:50:21,938 --> 00:50:23,358 So well-deserved. 1068 00:50:23,398 --> 00:50:25,148 I'm proud of you, Harper. 1069 00:50:25,191 --> 00:50:26,691 - Thank you. Thank you, Robyn. 1070 00:50:26,735 --> 00:50:29,395 I--I appreciate it. Now where's my baby girl? 1071 00:50:29,446 --> 00:50:30,906 I wanna say hi. 1072 00:50:30,947 --> 00:50:32,867 - She is at a playdate, 1073 00:50:32,907 --> 00:50:35,987 but I'm gonna have her call you back right away. 1074 00:50:36,036 --> 00:50:37,696 - Okay, that sounds good. 1075 00:50:37,746 --> 00:50:43,286 Um, so listen, Robyn, I--I just want 1076 00:50:43,335 --> 00:50:44,955 to thank you for being you. - Aw. 1077 00:50:45,003 --> 00:50:49,763 - I'm really lucky to have you in my life. 1078 00:50:49,799 --> 00:50:51,969 - Tell everybody I said hello. 1079 00:50:52,010 --> 00:50:53,180 - Will do. 1080 00:50:53,219 --> 00:50:54,599 - Oh, by the way, 1081 00:50:54,637 --> 00:50:57,517 I think you have a special guest coming by. 1082 00:50:57,557 --> 00:51:00,937 - Say what? - Daddy! 1083 00:51:00,977 --> 00:51:04,687 - What's up, little mama? How are you? 1084 00:51:04,731 --> 00:51:06,441 How did this-- where's your mama? 1085 00:51:06,483 --> 00:51:08,613 - Grandma brought me back with her. 1086 00:51:08,651 --> 00:51:12,361 - Aw, look at the family coming through. 1087 00:51:12,405 --> 00:51:14,525 Look at that. - Thank you so much. 1088 00:51:14,574 --> 00:51:16,834 I really appreciate it. 1089 00:51:16,868 --> 00:51:18,158 Oh, my goodness, 1090 00:51:18,203 --> 00:51:20,413 do you know how happy I am to see you right now? 1091 00:51:20,455 --> 00:51:22,455 [Alicia Myers' "I Want to Thank You"] 1092 00:51:22,499 --> 00:51:25,129 - Oh, my gosh, let me see it. [gasps] 1093 00:51:25,168 --> 00:51:26,878 - Oh, my goodness! 1094 00:51:26,920 --> 00:51:30,010 Quentin, I need an upgrade. - Quentin. 1095 00:51:30,048 --> 00:51:31,258 - Sorry, Q. 1096 00:51:31,299 --> 00:51:37,719 * * 1097 00:51:37,764 --> 00:51:42,524 - * I wanna thank You, Heavenly Father * 1098 00:51:42,560 --> 00:51:46,270 * For shining Your light on me * 1099 00:51:46,314 --> 00:51:49,984 * You sent me someone who really loves me * 1100 00:51:50,026 --> 00:51:51,856 - Shit. - Do it. 1101 00:51:51,903 --> 00:51:53,453 - Shit. - I want to do it. 1102 00:51:53,488 --> 00:51:55,778 - Baby, shit. - I want to do it. 1103 00:51:55,824 --> 00:51:57,454 I want to do it. 1104 00:51:57,492 --> 00:51:59,662 [laughter] 1105 00:51:59,703 --> 00:52:01,333 - I think you got some makeup on your shoulder. 1106 00:52:01,371 --> 00:52:03,461 - Oh, you did? Okay, well. 1107 00:52:03,498 --> 00:52:05,128 [laughter] - Cut. 1108 00:52:05,166 --> 00:52:06,496 * * 1109 00:52:06,543 --> 00:52:07,883 - Is this vegan? 1110 00:52:07,919 --> 00:52:10,009 I think you made my big toe stand up. 1111 00:52:10,046 --> 00:52:12,256 [laughter] 1112 00:52:12,298 --> 00:52:14,798 * * 1113 00:52:14,843 --> 00:52:16,473 - Is that Lance? 1114 00:52:16,511 --> 00:52:20,101 * * 1115 00:52:20,140 --> 00:52:21,470 [laughter] 1116 00:52:21,516 --> 00:52:24,186 * * 1117 00:52:24,227 --> 00:52:27,147 - [laughs] 1118 00:52:27,188 --> 00:52:28,818 - Terrence, she's magical. 1119 00:52:28,857 --> 00:52:32,397 - His name is Quentin. [laughter] 1120 00:52:32,444 --> 00:52:34,154 - [mutters indistinctly] 1121 00:52:34,195 --> 00:52:36,155 What is it? [laughter] 1122 00:52:36,197 --> 00:52:37,657 - [mutters indistinctly] 1123 00:52:37,699 --> 00:52:42,159 - [laughs] Good night, Darius. 1124 00:52:42,203 --> 00:52:43,793 I mean Demetrius. - [laughs] 1125 00:52:43,830 --> 00:52:45,170 - Fuck. 1126 00:52:45,206 --> 00:52:48,126 - She said she didn't want to be a badger? 1127 00:52:48,168 --> 00:52:50,338 As in like the animal or-- 1128 00:52:50,378 --> 00:52:52,878 [laughter] - Stupid. You're so dumb. 1129 00:52:52,922 --> 00:52:54,012 - You are stupid. 1130 00:52:54,049 --> 00:52:56,469 - [laughs] Stop. 1131 00:52:56,509 --> 00:52:58,299 [laughter] 1132 00:52:58,345 --> 00:53:00,305 * * 1133 00:53:00,347 --> 00:53:06,387 - * I know it could not happen without You * 1134 00:53:06,436 --> 00:53:08,056 * Ooh, ooh * 1135 00:53:08,104 --> 00:53:10,944 * Without you * 1136 00:53:10,982 --> 00:53:12,822 - Ay, ay! 1137 00:53:12,859 --> 00:53:15,029 - You better come get your wife. 1138 00:53:15,070 --> 00:53:16,700 [laughter] 1139 00:53:16,738 --> 00:53:18,528 - [mutters indistinctly] 1140 00:53:18,573 --> 00:53:20,033 Sorry. [laughter] 1141 00:53:20,075 --> 00:53:22,115 - It was so good! 1142 00:53:22,160 --> 00:53:23,370 - * Ahh-ahh-ahh * 1143 00:53:23,411 --> 00:53:25,541 - Action. [baby screams] 1144 00:53:25,580 --> 00:53:27,710 - I mean, the baby screaming? 1145 00:53:27,749 --> 00:53:29,289 [laughs] 1146 00:53:29,334 --> 00:53:32,504 - * His light your way * 1147 00:53:32,545 --> 00:53:34,665 * Thank You, Father * 1148 00:53:34,714 --> 00:53:37,594 * For shining Your light on me * 1149 00:53:37,634 --> 00:53:39,394 - Taye, could you stop fucking walking? 1150 00:53:39,427 --> 00:53:41,217 I'm acting over here. Stand still. 1151 00:53:41,262 --> 00:53:42,852 - The fuck are you doing, man? Terrible choice. 1152 00:53:42,889 --> 00:53:44,429 Where did you get that shit from? 1153 00:53:44,474 --> 00:53:46,064 - All right. - Should I show breast? 1154 00:53:46,101 --> 00:53:49,771 - No. Not--this is not that kind of show, okay? 1155 00:53:49,813 --> 00:53:51,563 - Think you're making a mistake on that one. 1156 00:53:51,606 --> 00:53:52,566 [laughter] 1157 00:53:52,607 --> 00:53:55,357 I love you too. 1158 00:53:55,402 --> 00:53:58,032 [laughs] I'm sorry. 1159 00:53:58,071 --> 00:53:59,281 - Hey, hey. 1160 00:53:59,322 --> 00:54:00,912 Sorry to int-- 1161 00:54:00,949 --> 00:54:02,279 [laughter] 1162 00:54:02,325 --> 00:54:04,445 - What? They help me relax. 1163 00:54:04,494 --> 00:54:05,914 - Relax. 1164 00:54:05,954 --> 00:54:07,834 They're looking like they're building a factory. 1165 00:54:07,872 --> 00:54:10,502 [laughter] 1166 00:54:10,542 --> 00:54:12,042 - Okay, and? 1167 00:54:12,085 --> 00:54:14,915 - Well, the cab clearly stopped for us and then-- 1168 00:54:14,963 --> 00:54:17,263 [laughs] 1169 00:54:17,298 --> 00:54:19,428 - Oh, I'm so sorry. I can go. 1170 00:54:19,467 --> 00:54:22,677 - So I'm gonna withdraw the-- 1171 00:54:22,721 --> 00:54:26,271 the custody clause. 1172 00:54:26,307 --> 00:54:27,517 - Claim. - Claim. 1173 00:54:27,559 --> 00:54:30,189 - Reset. - [laughs] 1174 00:54:30,228 --> 00:54:32,608 - Step aside and it's yours. 1175 00:54:32,647 --> 00:54:36,437 - It's--it's--it's--what is it? [laughter] 1176 00:54:36,484 --> 00:54:38,614 Drama, some drama. 1177 00:54:38,653 --> 00:54:40,453 - "Some drama." 1178 00:54:40,488 --> 00:54:42,488 - Repeat the whole line again. 1179 00:54:42,532 --> 00:54:44,912 - Fuck you, Malcolm. [laughter] 1180 00:54:44,951 --> 00:54:49,001 - * I know it could not happen without You * 1181 00:54:49,039 --> 00:54:52,459 * Ooh, ooh, without You, ooh, ooh, ooh, ooh * 1182 00:54:52,500 --> 00:54:55,130 - Oh, what happened to your-- all: Oh! 1183 00:54:55,170 --> 00:54:58,800 * * 1184 00:54:58,840 --> 00:55:01,800 - I don't like how this going down at all. 1185 00:55:01,843 --> 00:55:03,473 [laughter] I think she blindsided you. 1186 00:55:03,511 --> 00:55:05,011 - Cut! [laughter]