1 00:00:00,642 --> 00:00:03,643 NARRATOR: Previously on a very special Clone High... 2 00:00:03,643 --> 00:00:07,380 Clones were unfrozen, met a new crop of clones. 3 00:00:07,380 --> 00:00:09,282 Joan of Arc used to be an outsider 4 00:00:09,282 --> 00:00:10,918 with a crush on Abe Lincoln, 5 00:00:10,918 --> 00:00:12,986 but, now, she is suddenly a popular girl 6 00:00:12,986 --> 00:00:15,154 dating the hunky JFK. 7 00:00:15,154 --> 00:00:16,189 Will it last? 8 00:00:16,189 --> 00:00:17,624 Will anything last? 9 00:00:17,624 --> 00:00:20,327 Does anything we do matter? If it will all ultimately 10 00:00:20,327 --> 00:00:22,999 be forgotten to the sands of time? 11 00:00:23,933 --> 00:00:26,467 Anyway, enjoy this episode. 12 00:00:26,467 --> 00:00:27,834 ♪ (MELLOW MUSIC PLAYING) ♪ 13 00:00:27,834 --> 00:00:30,538 JOAN OF ARC: This has been the most perfect day. 14 00:00:30,538 --> 00:00:32,339 First, Teen Sex Cove. 15 00:00:32,339 --> 00:00:34,974 And now, Plan B Beach. 16 00:00:34,974 --> 00:00:39,179 Oh, JFK. Kiss me. The louder, the better. 17 00:00:39,179 --> 00:00:41,648 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 18 00:00:41,648 --> 00:00:45,049 (BOTH MOAN, PANT) 19 00:00:45,954 --> 00:00:48,124 - Peekaboo. - JOAN: Abe? 20 00:00:48,491 --> 00:00:49,458 Abe? 21 00:00:49,959 --> 00:00:51,324 Abe! 22 00:00:51,324 --> 00:00:53,493 - ♪ (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) ♪ - Yes! Yes! Abe! 23 00:00:53,493 --> 00:00:56,565 That's right, baby. You're thinking Lincoln. 24 00:00:57,700 --> 00:00:58,834 Yes! Yes! 25 00:00:59,602 --> 00:01:03,203 - Yes! Abe! - (HORN BLARING) 26 00:01:03,203 --> 00:01:06,139 (SLOT MACHINE CHIMING) 27 00:01:06,139 --> 00:01:09,947 - (DOLPHIN CALLING) - Yes! Yes! Yes! 28 00:01:11,713 --> 00:01:14,347 (GASPS, EXCLAIMS) Oh! (CLEARS THROAT) Hey! 29 00:01:14,347 --> 00:01:16,517 I was just having a little math dream. 30 00:01:16,517 --> 00:01:19,987 You know, like, "Yes! Abe-- B." 31 00:01:19,987 --> 00:01:22,555 A, B. Just some algebra. 32 00:01:22,555 --> 00:01:25,259 Nothing weird or repressed or intensely private. 33 00:01:25,259 --> 00:01:26,726 Gotta go, bye. 34 00:01:26,726 --> 00:01:28,596 ♪ ("CLONE HIGH THEME SONG" BY ABANDONED POOLS PLAYING) ♪ 35 00:01:28,596 --> 00:01:29,764 ♪ Way, way back in the 1980s ♪ 36 00:01:29,764 --> 00:01:32,665 ♪ Secret government employees ♪ 37 00:01:32,665 --> 00:01:35,402 ♪ Dug out famous guys And ladies ♪ 38 00:01:35,402 --> 00:01:38,438 ♪ And made Amusing genetic copies ♪ 39 00:01:38,438 --> 00:01:41,274 ♪ Then the clones as teens Were frozen ♪ 40 00:01:41,274 --> 00:01:44,178 ♪ Thawed out decades later Why? ♪ 41 00:01:44,178 --> 00:01:47,313 ♪ Back for reasons They’re not disclosin' ♪ 42 00:01:47,313 --> 00:01:53,453 {\an8}♪ Giving high school Another try ♪ 43 00:01:53,453 --> 00:01:59,325 {\an8}♪ It's time to watch Clone High ♪ 44 00:01:59,325 --> 00:02:05,026 ♪ Energetic and engaging Clone High ♪ 45 00:02:05,026 --> 00:02:10,640 ♪ Our angst is entertaining Clone High ♪ 46 00:02:14,143 --> 00:02:15,512 ♪ (THEME SONG CONCLUDES) ♪ 47 00:02:16,044 --> 00:02:17,911 - (INDISTINCT CHATTER) - (WIND BLOWING) 48 00:02:17,911 --> 00:02:22,518 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 49 00:02:23,919 --> 00:02:27,488 BOTH: We gather to pay tribute to the sacred anniversary 50 00:02:27,488 --> 00:02:28,592 of the event. 51 00:02:33,862 --> 00:02:35,997 Hey, Joan. I heard you had a sex dream 52 00:02:35,997 --> 00:02:37,464 in math class. 53 00:02:37,464 --> 00:02:40,832 No, I had a math dream in sex class. 54 00:02:41,670 --> 00:02:43,670 That's why you fact-check a rumor. 55 00:02:43,670 --> 00:02:45,605 - (WIND BLOWING) - (EXCLAIMS) Hmm. 56 00:02:45,605 --> 00:02:48,409 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - Doritos. 57 00:02:48,409 --> 00:02:50,614 (FIRE CRACKLING) 58 00:02:53,282 --> 00:02:54,648 (BOTH GASP) 59 00:02:54,648 --> 00:02:55,983 (GLASS SHATTERING) 60 00:02:55,983 --> 00:03:01,522 Are you doing Wiccan stuff? I love a good coven. Or bad. 61 00:03:01,522 --> 00:03:03,056 Oh, it’s nothing like that. (CHUCKLES) 62 00:03:03,056 --> 00:03:05,892 It was just a huge life changing incident that bonded us 63 00:03:05,892 --> 00:03:07,195 - till death. - (SHUSHES) 64 00:03:07,195 --> 00:03:10,063 Well, what happened? Tell me. 65 00:03:10,063 --> 00:03:13,032 Sorry, Joansie. Our secret is D-A-N-G-E-R-ous. 66 00:03:13,032 --> 00:03:15,903 Oh, it must be nice to have female friends, 67 00:03:15,903 --> 00:03:18,605 you can trust with your deepest, darkest secrets. 68 00:03:18,605 --> 00:03:20,040 Back in 2003, 69 00:03:20,040 --> 00:03:22,309 women just weren't friends with each other like that. 70 00:03:22,309 --> 00:03:24,178 For reals? How come that? 71 00:03:24,178 --> 00:03:25,613 Yeah, why Joan? 72 00:03:25,613 --> 00:03:27,881 Was it because you're a loser with dry eyes 73 00:03:27,881 --> 00:03:29,349 and big ass cuticles? 74 00:03:29,349 --> 00:03:31,319 Cut them sometimes, Joan, you can't always 75 00:03:31,319 --> 00:03:33,386 just push them back. Grow up! 76 00:03:33,386 --> 00:03:35,055 - ♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪ - Back in the 2000s, 77 00:03:35,055 --> 00:03:38,225 women always had to compete against each other for boys, 78 00:03:38,225 --> 00:03:40,994 jobs, attention, everything. 79 00:03:40,994 --> 00:03:45,533 I mean, most TV writers' rooms back then only had one woman. 80 00:03:45,533 --> 00:03:49,102 That is unthinkable and very specific. 81 00:03:49,102 --> 00:03:51,204 I guess I'm just one of those gals 82 00:03:51,204 --> 00:03:53,841 that's destined to only have close guy friends. 83 00:03:53,841 --> 00:03:57,176 - Rock fight. Joan, join us. - Yeah, get in here, guy. 84 00:03:57,176 --> 00:04:00,681 Whoever gets hit in the nuts, wins. (GROANS) 85 00:04:00,681 --> 00:04:03,717 - (GROANS) Let's play again. - Oh! (CHUCKLES) So fun! 86 00:04:03,717 --> 00:04:05,185 (SIGHS) 87 00:04:05,185 --> 00:04:07,221 {\an8}♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 88 00:04:07,221 --> 00:04:08,592 (SCHOOL BELL RINGING) 89 00:04:10,359 --> 00:04:12,359 Joan, I wanted to tell you that-- 90 00:04:12,359 --> 00:04:13,730 Peekaboo. 91 00:04:14,663 --> 00:04:17,130 (WHIMPERS) 92 00:04:17,130 --> 00:04:20,133 Joan definitely has something, she needs to get off her chest. 93 00:04:20,133 --> 00:04:22,670 I'm thinking it has something to do with JFK. 94 00:04:22,670 --> 00:04:26,607 Where is my monogamous girl? Where ya been, Joanie? 95 00:04:26,607 --> 00:04:30,510 Ah! I'm right here thinking about you and only you. 96 00:04:30,510 --> 00:04:34,081 That's why I'm in the trash can because I'm thinking, 97 00:04:34,081 --> 00:04:35,682 uh, dirty thoughts. 98 00:04:35,682 --> 00:04:36,983 Girl needs help. 99 00:04:36,983 --> 00:04:39,086 She can't just keep all this stuff bottled up. 100 00:04:39,086 --> 00:04:41,722 (GASPS) What if we invite her to a sleepover? 101 00:04:41,722 --> 00:04:42,989 Maybe then, she'll feel comfortable 102 00:04:42,989 --> 00:04:44,290 telling us her secret. 103 00:04:44,290 --> 00:04:47,294 Since secrets told at sleepovers may never be revealed anywhere 104 00:04:47,294 --> 00:04:48,962 except at said sleepover. 105 00:04:48,962 --> 00:04:51,231 I know the rules of sleepovers, Harriet. 106 00:04:51,231 --> 00:04:52,766 But yeah! Let's do it. 107 00:04:52,766 --> 00:04:54,101 How about you and me 108 00:04:54,101 --> 00:04:57,741 turn your dirty thoughts into dirty actions tonight? 109 00:04:58,174 --> 00:04:59,973 Tonight? Uh... 110 00:04:59,973 --> 00:05:01,475 - (EXCLAIMS) - Joan, we would like to propose 111 00:05:01,475 --> 00:05:02,776 a sleepover tonight because-- 112 00:05:02,776 --> 00:05:04,912 A sleepover? Tonight? Of course! 113 00:05:04,912 --> 00:05:06,980 - You know I'm in. - Oh, thank God. 114 00:05:06,980 --> 00:05:10,550 Sleepover prep initiated. I'll start slicing cucumbers. 115 00:05:10,550 --> 00:05:13,787 And I'll get the raccoons out of my sleeping bag. 116 00:05:13,787 --> 00:05:17,425 Wait! You, er, uh, wanna hangout with someone else tonight? 117 00:05:17,425 --> 00:05:19,493 Right. Girls have sleepovers now. 118 00:05:19,493 --> 00:05:20,627 So I'm gonna do that. 119 00:05:20,627 --> 00:05:22,329 Not because I'm working through anything 120 00:05:22,329 --> 00:05:23,430 or like avoiding you. 121 00:05:23,430 --> 00:05:24,964 Because why would that be the case? 122 00:05:24,964 --> 00:05:26,132 It wouldn't. That's why. 123 00:05:26,132 --> 00:05:27,901 You should hang with the guys instead. 124 00:05:27,901 --> 00:05:32,172 Oh, yeah. Sure, I, er, uh, I-- I love guys. 125 00:05:32,172 --> 00:05:35,008 All the-- all the guys that I definitely have with... 126 00:05:35,008 --> 00:05:36,643 Definitely have meaningful relationships 127 00:05:36,643 --> 00:05:38,311 with lots of male friends. (CHUCKLES) 128 00:05:38,311 --> 00:05:42,786 Or guys, as I call them. Yep, that's me, Mr. Guys. 129 00:05:43,819 --> 00:05:45,155 Enjoy your sleepover. 130 00:05:46,189 --> 00:05:47,186 - Hey, Joan. - (SCREAMS) 131 00:05:47,186 --> 00:05:48,617 You want to see my lighthouse impression 132 00:05:48,617 --> 00:05:50,493 - I've been working on? - No. 133 00:05:52,295 --> 00:05:53,760 - (SCREAMS) - By any chance, 134 00:05:53,760 --> 00:05:56,197 did you say you do a lighthouse impression? 135 00:05:56,197 --> 00:05:58,166 - I love lighthouses. - Really? 136 00:05:58,166 --> 00:05:59,533 Not at all. 137 00:05:59,533 --> 00:06:01,669 But my therapist requires that I have three 138 00:06:01,669 --> 00:06:02,936 social interactions every month 139 00:06:02,936 --> 00:06:05,773 or I have to spent spring break at the asylum again. 140 00:06:05,773 --> 00:06:07,641 Anyhoo, you want to hang out later? 141 00:06:07,641 --> 00:06:09,978 Okay. I-- I guess. 142 00:06:09,978 --> 00:06:13,213 (LAUGHS) 143 00:06:13,213 --> 00:06:14,885 Good stuff. Toodle-oo. 144 00:06:16,219 --> 00:06:19,052 (HORN BLARING) 145 00:06:19,052 --> 00:06:21,188 - (JFK SOBS) - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 146 00:06:21,188 --> 00:06:24,024 Oh, JFK? Are you alright? 147 00:06:24,024 --> 00:06:27,194 Oh, I'm fine. I'm just letting my eyes pee. 148 00:06:27,194 --> 00:06:30,530 Oh, I-P-P. Can't spell Mississippi without it. 149 00:06:30,530 --> 00:06:33,166 Joan told me to hang with my guys tonight, 150 00:06:33,166 --> 00:06:35,501 but I spent my whole life making out with girls. 151 00:06:35,501 --> 00:06:38,506 And I-- I let all my male friendships fade away. 152 00:06:38,506 --> 00:06:40,669 Same. If you substitute hanging out with girls 153 00:06:40,669 --> 00:06:41,975 with looking at the internet. 154 00:06:41,975 --> 00:06:44,278 I only have one real friend right now, 155 00:06:44,278 --> 00:06:46,180 and it's my girlfriend. 156 00:06:46,180 --> 00:06:47,815 (SOBS) And we spend every night 157 00:06:47,815 --> 00:06:49,350 banging and banging and doing it. 158 00:06:49,350 --> 00:06:50,451 - Oh, yeah! - JFK: And banging and 159 00:06:50,451 --> 00:06:51,852 banging and banging and banging... 160 00:06:51,852 --> 00:06:53,253 - Cool. - ...and banging and banging, 161 00:06:53,253 --> 00:06:54,555 - and then banging some more. - Alright. 162 00:06:54,555 --> 00:06:55,656 And then having sex. 163 00:06:55,656 --> 00:06:56,724 - And then boinking. - Same with me. 164 00:06:56,724 --> 00:06:58,091 - But you know, the internet. - JFK: And then ramming. 165 00:06:58,091 --> 00:07:00,760 So, you wanna have a playdate? Uh, I mean sleepover? 166 00:07:00,760 --> 00:07:02,996 (CLEARS THROAT) Uh, I mean, a bro night? 167 00:07:02,996 --> 00:07:04,264 - Bro night? - ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 168 00:07:04,264 --> 00:07:07,303 I'd like that Confucius. I'd really like that. 169 00:07:08,337 --> 00:07:09,806 ♪ (MUSIC ENDS) ♪ 170 00:07:10,373 --> 00:07:11,441 Hey, Foster Mom. 171 00:07:12,908 --> 00:07:14,041 Hello, Foster Daughter. 172 00:07:14,041 --> 00:07:15,709 {\an8}I was just preparing you dinner 173 00:07:15,709 --> 00:07:18,511 {\an8}as I am required by law to feed you. 174 00:07:18,511 --> 00:07:22,649 Oh! Um... Hey, is it cool if I go to a sleepover tonight? 175 00:07:22,649 --> 00:07:24,384 (GASPS) A sleepover? 176 00:07:24,384 --> 00:07:26,287 Where you tell your most valuable secrets 177 00:07:26,287 --> 00:07:28,422 to other female clones? Of course. 178 00:07:28,422 --> 00:07:29,793 {\an8}I've got a work thing. Bye. 179 00:07:31,126 --> 00:07:32,793 {\an8}Oh, I wish Toots hadn't died 180 00:07:32,793 --> 00:07:35,529 {\an8}in that clarinet accident while I was frozen. 181 00:07:35,529 --> 00:07:37,601 {\an8}- (CRICKETS CHIRPING) - (LIZARD HISSES) 182 00:07:41,537 --> 00:07:43,203 {\an8}CANDIDE SAMPSON: Members of the board. 183 00:07:43,203 --> 00:07:45,138 Joan is attending a sleepover tonight, 184 00:07:45,138 --> 00:07:49,108 where girls traditionally reveal their deepest, darkest secrets. 185 00:07:49,108 --> 00:07:51,311 I know the rules of a sleepover. 186 00:07:51,311 --> 00:07:53,780 Get us those secrets, so we can blackmail 187 00:07:53,780 --> 00:07:56,517 whichever clones survive, "Operation Spread Eagle." 188 00:07:56,517 --> 00:07:57,751 I'll drug the girls 189 00:07:57,751 --> 00:08:00,114 using my patent pending truth serum. 190 00:08:00,114 --> 00:08:03,557 I'll help you. I'll cancel my road trip with Mr. B. 191 00:08:03,557 --> 00:08:06,960 Totally fine. Some other time. 192 00:08:06,960 --> 00:08:08,228 - (GRUNTS) - (GLASS CRASHING) 193 00:08:08,228 --> 00:08:09,730 - (CRICKETS CHIRPING) - HARRIET TUBMAN: Joan, 194 00:08:09,730 --> 00:08:12,432 welcome to your sleepover. 195 00:08:12,432 --> 00:08:13,701 - (GASPS) - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 196 00:08:13,701 --> 00:08:16,602 ♪ I'm a hot one Yeah, I'm turning it up ♪ 197 00:08:16,602 --> 00:08:18,638 {\an8}♪ I'mma melt your heart But you can't even touch ♪ 198 00:08:18,638 --> 00:08:21,511 {\an8}♪ I'm a hot one And I'm living it up ♪ 199 00:08:22,211 --> 00:08:23,210 Did I underdress? 200 00:08:23,210 --> 00:08:25,006 (CHUCKLES) This is my first real ladies sleepover. 201 00:08:25,006 --> 00:08:26,880 I mean, Cleo and I had to share a bedroom 202 00:08:26,880 --> 00:08:28,081 when our parents dated briefly, 203 00:08:28,081 --> 00:08:29,983 but I wouldn't call that a sleepover. 204 00:08:29,983 --> 00:08:33,787 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - (THUNDER RUMBLING) 205 00:08:33,787 --> 00:08:35,489 Don't worry, Joanuary Joans. 206 00:08:35,489 --> 00:08:38,357 We only smother with consensual friendship. 207 00:08:38,357 --> 00:08:40,528 And sleepovers are next level friend stuff. 208 00:08:40,528 --> 00:08:42,295 I mean, sleeping next to someone 209 00:08:42,295 --> 00:08:45,031 in their house on the floor, right near the outlet 210 00:08:45,031 --> 00:08:46,870 that has too many things plugged into it. 211 00:08:48,471 --> 00:08:49,937 It's honestly the most beautiful place 212 00:08:49,937 --> 00:08:51,104 to share secrets. 213 00:08:51,104 --> 00:08:52,540 I don't have any secrets to share. 214 00:08:52,540 --> 00:08:54,574 Hey! We wouldn't share our secrets now either. 215 00:08:54,574 --> 00:08:56,938 Yeah. We've got a lot of bonding to do first. 216 00:08:56,938 --> 00:08:58,912 Starting with something no sleepover 217 00:08:58,912 --> 00:09:00,247 could ever go without. 218 00:09:00,247 --> 00:09:02,616 BOTH: Fun sleepover song. 219 00:09:02,616 --> 00:09:05,685 ♪ Being a teen girl sucks It's so whatever ♪ 220 00:09:05,685 --> 00:09:08,989 ♪ But then there's one night You'll remember forever ♪ 221 00:09:08,989 --> 00:09:12,293 - ♪ Sleepover, baby ♪ - ♪ It's a sleepover, baby ♪ 222 00:09:12,293 --> 00:09:13,661 ♪ Sleepover, baby ♪ 223 00:09:13,661 --> 00:09:17,430 ♪ It'll be a blast ♪ 224 00:09:17,430 --> 00:09:20,868 ♪ Glitter and ribbons And bodies to explore ♪ 225 00:09:20,868 --> 00:09:24,372 ALL: Bloody Mary. Bloody Mary. Bloody Mary. 226 00:09:24,372 --> 00:09:25,606 (ALL SCREAM) 227 00:09:25,606 --> 00:09:26,807 (ALL LAUGH) 228 00:09:26,807 --> 00:09:29,677 ♪ Let's all share one beer ♪ 229 00:09:29,677 --> 00:09:30,977 (ALL LAUGH) 230 00:09:30,977 --> 00:09:33,914 ♪ Crafting, bedazzling And summoning hell ♪ 231 00:09:33,914 --> 00:09:36,515 (ALL SCREAM, LAUGH) 232 00:09:36,515 --> 00:09:40,587 - ♪ I'm never leavin' here ♪ - ♪ I'm never leavin' here ♪ 233 00:09:40,587 --> 00:09:42,356 ♪ Now that we're all Such best friends ♪ 234 00:09:42,356 --> 00:09:44,224 ♪ Our lives will rule ♪ 235 00:09:44,224 --> 00:09:46,160 ♪ 'Cause the best friends You keep are the ones ♪ 236 00:09:46,160 --> 00:09:47,695 ♪ From high school ♪ 237 00:09:47,695 --> 00:09:49,463 ♪ Sleepover, baby ♪ 238 00:09:49,463 --> 00:09:51,731 - ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ - (SCREAMS) 239 00:09:51,731 --> 00:09:56,635 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 240 00:09:56,635 --> 00:09:59,973 {\an8}Now, that we've, er, uh, finished the requisite pizza eating 241 00:09:59,973 --> 00:10:02,241 and talk of all the bases we've gone to. 242 00:10:02,241 --> 00:10:05,946 I assume we play sports. And then slap asses. 243 00:10:05,946 --> 00:10:07,547 Not anymore, my frozen friend. 244 00:10:07,547 --> 00:10:09,616 We don't move a muscle except these. 245 00:10:09,616 --> 00:10:10,751 Diggy, diggy, diggy. 246 00:10:10,751 --> 00:10:14,421 I'm talking swiping and typing. Welcome to FlipFlop. 247 00:10:14,421 --> 00:10:17,023 What is this strange magic? 248 00:10:17,023 --> 00:10:19,025 FlipFlop. It's the site where people 249 00:10:19,025 --> 00:10:21,862 share videos they made. These vids taught me everything 250 00:10:21,862 --> 00:10:23,296 I don't know. 251 00:10:23,296 --> 00:10:25,332 - (VOCALIZES) - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 252 00:10:25,332 --> 00:10:26,600 FLIPFLOPPER: It was a lie? 253 00:10:26,600 --> 00:10:27,801 - (SCREAMS) - (LAUGHS) 254 00:10:27,801 --> 00:10:29,640 - Busted! - (SIREN BLARING) 255 00:10:34,043 --> 00:10:35,076 {\an8}( FLIPFLOPPER 2 SCREAMING) 256 00:10:35,076 --> 00:10:39,045 This is... amazing! 257 00:10:39,045 --> 00:10:41,782 I have so many thoughts and unsolicited opinions. 258 00:10:41,782 --> 00:10:44,118 Oh, should I call the creators? Or write them letters? 259 00:10:44,118 --> 00:10:45,151 CONFUCIUS: Not even. 260 00:10:45,151 --> 00:10:47,157 I know the exact place to get the word out. 261 00:10:47,890 --> 00:10:49,289 Comment section. 262 00:10:49,289 --> 00:10:51,925 The, uh... Wait, wait, wait, what? 263 00:10:51,925 --> 00:10:53,129 (DOORBELL RINGING) 264 00:10:54,563 --> 00:10:56,497 Abraham Lincoln, we're so happy. 265 00:10:56,497 --> 00:10:58,332 You're here. Come in, come in. 266 00:10:58,332 --> 00:11:00,334 Jesus, Mom. Back off. 267 00:11:00,334 --> 00:11:01,768 You're gonna scare him away. 268 00:11:01,768 --> 00:11:04,805 Can I offer you something to drink? A juice box? 269 00:11:04,805 --> 00:11:05,939 Hollandaise? 270 00:11:05,939 --> 00:11:08,007 Oh, no. No. Thank you. 271 00:11:08,007 --> 00:11:10,009 - I'm fine. - Are you sure? 272 00:11:10,009 --> 00:11:11,940 I can whip up something lickety-split. 273 00:11:11,940 --> 00:11:13,714 I just have to find the oven. 274 00:11:13,714 --> 00:11:15,381 He said no, Caitlin! 275 00:11:15,381 --> 00:11:17,083 Let's go to my room. I found some cool stuff 276 00:11:17,083 --> 00:11:19,853 - we can watch on the internet. - Have a nice sleepover. 277 00:11:19,853 --> 00:11:24,024 It was so nice to meet you, Benjamin Franklin. 278 00:11:24,024 --> 00:11:25,324 - (CRICKETS CHIRPING) - (GIRLS LAUGHING) 279 00:11:25,324 --> 00:11:26,793 JOAN: That was good, that was good. 280 00:11:26,793 --> 00:11:29,497 {\an8}I'm so glad we did this. What's next Harriet? 281 00:11:29,497 --> 00:11:32,700 It's time to play "Never Have I Ever." 282 00:11:32,700 --> 00:11:34,801 - I've never played. - Never? 283 00:11:34,801 --> 00:11:37,104 - Not ever. - Never ever ever? 284 00:11:37,104 --> 00:11:38,271 Never, not ever. 285 00:11:38,271 --> 00:11:40,040 I've never played "Never Have I Ever." 286 00:11:40,040 --> 00:11:41,809 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - HARRIET: Never? 287 00:11:41,809 --> 00:11:44,545 - JOAN: Never. - HARRIET: Wait, not ever, ever. 288 00:11:44,545 --> 00:11:46,446 JOAN: Not ever. 289 00:11:46,446 --> 00:11:48,782 They're about to play "Never Have I Ever." 290 00:11:48,782 --> 00:11:51,985 It's time to give them the truth-serum-laced alcohol. 291 00:11:51,985 --> 00:11:53,556 How are the drinks coming? 292 00:11:55,056 --> 00:11:57,524 Perfect. We even made a few extra. 293 00:11:57,524 --> 00:11:58,859 Cocktail! 294 00:11:58,859 --> 00:12:00,494 Cha-cha, cha-cha, cha-cha! 295 00:12:00,494 --> 00:12:04,197 Tom Cruise. Kokomo. 296 00:12:04,197 --> 00:12:07,567 Mr. B, which drinks have all the serum? 297 00:12:07,567 --> 00:12:10,436 This one. Oh, wait. Hold on. 298 00:12:10,436 --> 00:12:13,507 - Maybe that one. - No, no, no. It's this one. 299 00:12:13,507 --> 00:12:15,809 Uh, actually. This one. 300 00:12:15,809 --> 00:12:18,344 You idiots. How are we gonna figure this out? 301 00:12:18,344 --> 00:12:21,284 We'll just have to test them ourselves. 302 00:12:29,525 --> 00:12:31,422 - Now what? - We wait. 303 00:12:33,229 --> 00:12:34,328 - Never? - Never. 304 00:12:34,328 --> 00:12:35,729 - Not ever, ever. - Not ever. 305 00:12:35,729 --> 00:12:37,398 - Or ever, ever? - Never! 306 00:12:37,398 --> 00:12:38,665 HARRIET: Wait, not ever, ever? 307 00:12:38,665 --> 00:12:40,568 JOAN: Never, not ever. I've never, never-- 308 00:12:40,568 --> 00:12:42,369 She's never played the damn game. 309 00:12:42,369 --> 00:12:44,104 So, how do you play? 310 00:12:44,104 --> 00:12:46,473 You put your hands up like this and when it's your turn, 311 00:12:46,473 --> 00:12:48,442 you'll say something you've never ever done. 312 00:12:48,442 --> 00:12:50,177 And then everyone who has done it 313 00:12:50,177 --> 00:12:51,377 will put a finger down. 314 00:12:51,377 --> 00:12:53,347 And whoever puts all their fingers down first 315 00:12:53,347 --> 00:12:55,281 is the baddest bish. 316 00:12:55,281 --> 00:12:58,689 And no matter what, you cannot lie. 317 00:12:58,988 --> 00:13:00,053 Ah! 318 00:13:00,053 --> 00:13:01,658 - ♪ (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) ♪ - Yes! Abe! 319 00:13:02,624 --> 00:13:04,190 (DOLPHINS CALLING) 320 00:13:04,190 --> 00:13:08,162 Uh, I don't know. This seems pretty revealing. 321 00:13:08,162 --> 00:13:09,563 Don't overthink it, Joan. 322 00:13:09,563 --> 00:13:11,265 Just loosen those lips and have fun. 323 00:13:11,265 --> 00:13:13,366 I'll start. Um, like, 324 00:13:13,366 --> 00:13:17,537 never have I ever been attracted to Pinocchio. 325 00:13:17,537 --> 00:13:19,205 (CHUCKLES) I can't lie. 326 00:13:19,205 --> 00:13:22,109 But he sure can, if you know what I mean. 327 00:13:22,109 --> 00:13:25,345 - (ALL LAUGH) - You are so bad! Bad Joan. 328 00:13:25,345 --> 00:13:26,747 Wow, this is really fun. 329 00:13:26,747 --> 00:13:28,014 Alright, I wanna try. I wanna try. 330 00:13:28,014 --> 00:13:30,117 Alright. I don't wanna knock anyone out right off the bat, 331 00:13:30,117 --> 00:13:31,618 so I'll start with an easy one. 332 00:13:31,618 --> 00:13:36,791 Uh, never have I ever, um, uh, murdered someone. 333 00:13:36,791 --> 00:13:39,830 (LAUGHS) 334 00:13:40,529 --> 00:13:44,165 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 335 00:13:44,165 --> 00:13:45,669 (GASPS) 336 00:13:47,569 --> 00:13:50,004 {\an8}(BOTH LAUGH) 337 00:13:50,004 --> 00:13:51,337 {\an8}(SCREAMS) 338 00:13:51,337 --> 00:13:54,508 FLIPFLOPPER: My eyes are open! But I can't see a thing! 339 00:13:54,508 --> 00:13:56,244 Don't forget to hit donate. 340 00:13:56,244 --> 00:14:00,080 {\an8}Uh-huh! That's a spicy meatball. 341 00:14:00,080 --> 00:14:05,155 (LAUGHS) L-O-L I-R-L, JFK. You're a natural. 342 00:14:05,855 --> 00:14:06,857 I am? 343 00:14:10,159 --> 00:14:11,425 {\an8}TOPHER BUS: (SCOFFS) Why do people think 344 00:14:11,425 --> 00:14:12,993 {\an8}it's still okay to make fun of Italians? 345 00:14:12,993 --> 00:14:14,628 I'm tired of being called "ricotta face" 346 00:14:14,628 --> 00:14:16,330 or "Spaghetti Eddie with the prosciutto butt, 347 00:14:16,330 --> 00:14:17,497 the cannoli brains." 348 00:14:17,497 --> 00:14:20,033 (IN ITALIAN ACCENT) I need to educate this fellow. 349 00:14:20,033 --> 00:14:22,535 Wow! You're such a good person. 350 00:14:22,535 --> 00:14:25,299 I find that being anonymous brings out the best in me. 351 00:14:25,299 --> 00:14:28,044 - (BOTH LAUGH) - (NOTIFICATION DINGS) 352 00:14:28,578 --> 00:14:29,910 Top-Her 69 replied. 353 00:14:29,910 --> 00:14:32,415 He called you "Rocky Balboa dumb." 354 00:14:33,283 --> 00:14:34,382 Let me at him! 355 00:14:34,382 --> 00:14:36,684 Oh, it’s been a while since I, er, uh, 356 00:14:36,684 --> 00:14:38,685 pounded some knucklehead's face in. 357 00:14:38,685 --> 00:14:40,654 Where is this wisenheimer? 358 00:14:40,654 --> 00:14:42,790 Let me teach you how we fight in the future. 359 00:14:42,790 --> 00:14:44,892 ♪ (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING) ♪ 360 00:14:44,892 --> 00:14:47,794 Pop on these blue light glasses to avoid eye strain. 361 00:14:47,794 --> 00:14:49,230 We're going in. 362 00:14:49,230 --> 00:14:51,899 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 363 00:14:51,899 --> 00:14:54,333 Candide, I don't think any of these had the truth serum, 364 00:14:54,333 --> 00:14:57,203 because I'm feeling no effects. And I'm only attracted to you 365 00:14:57,203 --> 00:14:58,438 because you remind me of my lonesome 366 00:14:58,438 --> 00:14:59,540 and coldhearted mother, 367 00:14:59,540 --> 00:15:01,441 which is really a turn on for me. Oh, no! 368 00:15:01,441 --> 00:15:03,511 Last night, I had a dream where I was pregnant 369 00:15:03,511 --> 00:15:05,045 with Mr. B's baby. 370 00:15:05,045 --> 00:15:07,117 I just wanna be a mom. (GASPS) 371 00:15:08,616 --> 00:15:13,089 The coffee maker didn't break, I was getting freaky with it. 372 00:15:16,157 --> 00:15:18,158 Damn, Joan, how are you gonna guess our secret 373 00:15:18,158 --> 00:15:19,959 on your first "Never Have I Ever"? 374 00:15:19,959 --> 00:15:24,765 Wait, your secret really is that you murdered someone. 375 00:15:24,765 --> 00:15:27,768 Okay, fine. Yes, bingo. You got it. 376 00:15:27,768 --> 00:15:32,071 I have so many questions. Who? Wait, when? How? 377 00:15:32,071 --> 00:15:35,175 I remember it clear as Miami Beach seawater 378 00:15:35,175 --> 00:15:36,644 minus all the condoms. 379 00:15:36,644 --> 00:15:38,912 It was 2014. 380 00:15:38,912 --> 00:15:41,981 We met over a tandem love for tandem biking. 381 00:15:41,981 --> 00:15:43,517 ♪ (MELLOW MUSIC PLAYING) ♪ 382 00:15:43,517 --> 00:15:44,921 Are you thinking what I'm thinking? 383 00:15:45,721 --> 00:15:47,053 HARRIET: Now, that our tandem bikes 384 00:15:47,053 --> 00:15:48,955 were in tandem, we started training 385 00:15:48,955 --> 00:15:52,221 for our first singles doubles tandem biking competitions. 386 00:15:52,221 --> 00:15:54,794 The grand prize was 12 dollars 387 00:15:54,794 --> 00:15:57,363 and the chance to meet Prince's chauffeur. 388 00:15:57,363 --> 00:15:59,967 - Nothing could stop us. - (THUNDER RUMBLING) 389 00:15:59,967 --> 00:16:01,935 HARRIET: Not even a little rain. 390 00:16:01,935 --> 00:16:03,637 (CHUCKLES) Purple rain? 391 00:16:03,637 --> 00:16:05,004 - What? No. - That doesn't make any sense. 392 00:16:05,004 --> 00:16:06,607 Why did she say purple rain? 393 00:16:06,607 --> 00:16:08,476 FRIDA KAHLO: We were practicing mornings, noons, 394 00:16:08,476 --> 00:16:10,977 dusks, late nights, leap days. 395 00:16:10,977 --> 00:16:14,047 - Racing super-fast, until... - (BOTH LAUGH) 396 00:16:14,047 --> 00:16:15,849 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ - (TIRES SCREECH) 397 00:16:15,849 --> 00:16:17,917 (SCREAMS, MUNCHES) 398 00:16:17,917 --> 00:16:20,854 - (SCREAMS) - (THUNDER RUMBLING) 399 00:16:20,854 --> 00:16:23,023 We hit a guy, landed right on him. 400 00:16:23,023 --> 00:16:25,426 Impact put dude's whole body into a knot, 401 00:16:25,426 --> 00:16:28,094 like a garlic knot but a man. 402 00:16:28,094 --> 00:16:31,231 So, then what? Did they try you as adults or children? 403 00:16:31,231 --> 00:16:33,701 What did you wear to court? Did your lawyer have suspenders 404 00:16:33,701 --> 00:16:35,235 and do this? 405 00:16:35,235 --> 00:16:38,005 - (THUNDER RUMBLING) - FRIDA: Nah, girl. 406 00:16:38,005 --> 00:16:40,911 We rolled that cuerpo muerto right into a hole 407 00:16:41,910 --> 00:16:44,010 and vowed to forget it ever happened. 408 00:16:44,010 --> 00:16:46,647 Which is why every year on the anniversary, 409 00:16:46,647 --> 00:16:49,419 we remember it. Never forget. 410 00:16:50,786 --> 00:16:54,654 So, now that you know our big secret, 411 00:16:54,654 --> 00:16:56,289 come on, Joan, what's yours? 412 00:16:56,289 --> 00:17:00,259 Well, mine is really small compared to murder, 413 00:17:00,259 --> 00:17:05,068 like, it's embarrassing. But, um, I-- I had, um... 414 00:17:05,901 --> 00:17:08,201 Wait, I know, what you're doing? 415 00:17:08,201 --> 00:17:11,338 You made up this murder so I'll share my secret with you 416 00:17:11,338 --> 00:17:13,206 and then you'll rub it in my face and-- 417 00:17:13,206 --> 00:17:16,138 and tell everyone, just like Cleo used to do. 418 00:17:16,138 --> 00:17:17,511 We're not being sus. 419 00:17:17,511 --> 00:17:19,145 I mean, we are because we killed someone. 420 00:17:19,145 --> 00:17:22,182 - Yeah, right. - Fine! We'll prove it. 421 00:17:22,182 --> 00:17:23,850 We'll show you where the body is buried. 422 00:17:23,850 --> 00:17:26,753 Get your closed-toe shoes on, now. 423 00:17:26,753 --> 00:17:29,057 Oh, man. I only brought chancletas. 424 00:17:29,057 --> 00:17:31,458 (THUNDER RUMBLING) 425 00:17:31,458 --> 00:17:33,560 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - (PANTS) 426 00:17:33,560 --> 00:17:35,296 (SPITS, SIGHS) 427 00:17:35,296 --> 00:17:36,730 Stay focused, kiddo. 428 00:17:36,730 --> 00:17:39,065 Oh, I'm giving it everything I got, Coach. 429 00:17:39,065 --> 00:17:41,401 Hey, Toph. Do you wanna get off the computer 430 00:17:41,401 --> 00:17:45,473 - and watch a movie or something? - No, I'm online. 431 00:17:45,473 --> 00:17:49,709 - (KEYBOARDS CLACKING) - (GRUNTS) 432 00:17:49,709 --> 00:17:52,112 I suck? You are mistaken 433 00:17:52,112 --> 00:17:54,482 {\an8}and must be thinking of your mother! 434 00:17:54,482 --> 00:17:56,117 {\an8}- (GRUNTS, GASPS) - (CHUCKLES) 435 00:17:56,117 --> 00:17:57,951 Hey, you play, uh, guitar? 436 00:17:57,951 --> 00:18:00,321 I just have one! Okay? My uncle gave it to me! 437 00:18:00,321 --> 00:18:01,521 Shut up. I'm online! 438 00:18:01,521 --> 00:18:04,895 {\an8}Ha! Wrong! My mom is terrible at blow jobs, loser! 439 00:18:05,795 --> 00:18:08,695 Hmm, you are a loser 440 00:18:08,695 --> 00:18:11,868 with a wiener that would be best described as... 441 00:18:14,003 --> 00:18:16,306 {\an8}"A not very good wiener." 442 00:18:17,173 --> 00:18:18,873 - (GASPS) - (LAUGHS) 443 00:18:18,873 --> 00:18:21,612 (GROWLS) 444 00:18:24,280 --> 00:18:28,852 ♪ (DRAMATIC VOCALIZING, FADES) ♪ 445 00:18:29,652 --> 00:18:30,651 You're a loser 446 00:18:30,651 --> 00:18:32,656 with a very small amount of friends. 447 00:18:34,090 --> 00:18:35,325 Zero! 448 00:18:37,459 --> 00:18:42,098 (GROANS) No! 449 00:18:42,598 --> 00:18:43,730 (GRUNTS) 450 00:18:43,730 --> 00:18:44,964 TOPHER: And the amount of people 451 00:18:44,964 --> 00:18:46,900 you'll have at your funeral is also zero. 452 00:18:46,900 --> 00:18:48,334 Because you have no friends! 453 00:18:48,334 --> 00:18:49,803 Maybe your dad will show up just to take 454 00:18:49,803 --> 00:18:51,337 a dump on your face, and then he'll say, 455 00:18:51,337 --> 00:18:53,307 "Look, my dump is my son's only friend." 456 00:18:53,307 --> 00:18:55,642 Oh, wait! Even the dump hates you. 457 00:18:55,642 --> 00:18:58,612 Topher, you're a monster online. 458 00:18:58,612 --> 00:19:01,351 - (LAUGHS MANIACALLY) - And in person. 459 00:19:02,484 --> 00:19:04,117 FRIDA: Do we really have to dig up that body? 460 00:19:04,117 --> 00:19:05,385 - HARRIET: Yes. - JOAN: Yes. 461 00:19:05,385 --> 00:19:09,557 Until Joan believes our secret, she won't share hers. 462 00:19:09,557 --> 00:19:12,526 So let's dig up that deadass body 463 00:19:12,526 --> 00:19:16,032 and make her talk! (GASPS) 464 00:19:17,667 --> 00:19:19,399 You didn't murder anyone. 465 00:19:19,399 --> 00:19:22,570 You guys were trying to trick me into giving you my secret. 466 00:19:22,570 --> 00:19:24,971 Girl friendships haven't change. 467 00:19:24,971 --> 00:19:27,641 This doesn't make sense. This was the spot. 468 00:19:27,641 --> 00:19:29,577 - (BICYCLE BELL RINGING) - (ALL SCREAM) 469 00:19:29,577 --> 00:19:32,213 - (THUNDER RUMBLING) - FREDERICO: I know what you did 470 00:19:32,213 --> 00:19:34,143 eight autumns ago. 471 00:19:34,143 --> 00:19:36,317 (ALL SCREAM) 472 00:19:36,317 --> 00:19:38,852 - (SOBS) Yo. I can't... - JFK. 473 00:19:38,852 --> 00:19:40,988 - (SOBS) - You're gonna be alright. 474 00:19:40,988 --> 00:19:42,822 Oh, just leave me here to die. 475 00:19:42,822 --> 00:19:47,328 He said, "You're a loser with zero friends." 476 00:19:47,328 --> 00:19:50,196 I am a loser with zero friends. 477 00:19:50,196 --> 00:19:52,031 I can't even be friends with a dump 478 00:19:52,031 --> 00:19:54,367 my dad took on my dead face. 479 00:19:54,367 --> 00:19:58,538 (SOBS) You're not a loser. That dump would be your friend. 480 00:19:58,538 --> 00:20:01,342 (SOBS) Wait a minute. 481 00:20:01,342 --> 00:20:04,578 You're not... You're... You're... 482 00:20:04,578 --> 00:20:08,148 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 483 00:20:08,148 --> 00:20:10,520 (GASPS) That's what I thought. 484 00:20:12,922 --> 00:20:16,456 - (LAUGHS) - (COMPUTER DINGS) 485 00:20:16,456 --> 00:20:19,588 Huh. This guy said, "You used the possessive 'your,' 486 00:20:19,588 --> 00:20:22,065 you idiot. It's apostrophe, R-E!" 487 00:20:23,465 --> 00:20:24,896 What? 488 00:20:30,539 --> 00:20:35,378 No! (GROANS) 489 00:20:36,978 --> 00:20:41,685 (SCREAMS, GROANS) 490 00:20:43,553 --> 00:20:46,222 Okay, I'm gonna go. 491 00:20:48,919 --> 00:20:51,192 TOPHER'S MOM: Wow, is it tomorrow already? 492 00:20:51,192 --> 00:20:53,260 - Bye. - (DOOR CLOSING) 493 00:20:53,260 --> 00:20:56,497 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 494 00:20:56,497 --> 00:20:57,931 CONFUCIUS: He logged off, JFK. 495 00:20:57,931 --> 00:20:59,469 I corrected his grammar. 496 00:21:00,336 --> 00:21:02,138 It's over, we won. 497 00:21:02,905 --> 00:21:04,805 (SOBS) We won. 498 00:21:04,805 --> 00:21:06,874 You did that for me? 499 00:21:06,874 --> 00:21:09,279 Of course. That's what friends do, man. 500 00:21:10,178 --> 00:21:13,283 I finally see the point of other boys. 501 00:21:13,949 --> 00:21:16,883 You're not so bad... bro? 502 00:21:16,883 --> 00:21:22,189 (SOBS) Yes, we're the bros. 503 00:21:22,189 --> 00:21:25,491 BOTH: Slap fight! (LAUGH) 504 00:21:25,491 --> 00:21:27,160 - (GIRLS SCREAM) - ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 505 00:21:27,160 --> 00:21:30,298 FREDERICO: Eight autumns ago, you killed me. 506 00:21:30,298 --> 00:21:33,003 (SCREAMS) Unibrow, save yourself. 507 00:21:35,203 --> 00:21:38,305 Sorry, I meant you killed the old me. 508 00:21:38,305 --> 00:21:39,773 (LAUGHS) Thank you. 509 00:21:39,773 --> 00:21:42,810 What? You're not dead? (GROANS) 510 00:21:42,810 --> 00:21:45,545 (CHUCKLES) I know, right? Name's Frederico. 511 00:21:45,545 --> 00:21:48,549 As I laid buried alive, my life flashed before me 512 00:21:48,549 --> 00:21:51,618 and it was really stupid. 513 00:21:51,618 --> 00:21:54,020 I had no friends, and you know why? 514 00:21:54,020 --> 00:21:55,423 Because I never opened up. 515 00:21:55,423 --> 00:21:57,290 Never told anyone my secrets. 516 00:21:57,290 --> 00:21:59,593 People would ask, "How are you, Frederico?" 517 00:21:59,593 --> 00:22:01,662 And I'd say, "None of your business," 518 00:22:01,662 --> 00:22:03,797 and I'd threw my Sprite in her face. 519 00:22:03,797 --> 00:22:05,932 I went to a therapist to try to get help, 520 00:22:05,932 --> 00:22:08,301 but she wanted to know my secrets too. 521 00:22:08,301 --> 00:22:11,104 So I chucked a Sprite in her face. 522 00:22:11,104 --> 00:22:14,574 (GRUNTS) I went through a lot of Sprite pushing people away. 523 00:22:14,574 --> 00:22:16,043 But that fateful night, 524 00:22:16,043 --> 00:22:17,644 as you two filled my mouth with mud, 525 00:22:17,644 --> 00:22:19,379 I realized I wanted to live. 526 00:22:19,379 --> 00:22:21,815 I decided it was time to pull myself out of the emotional 527 00:22:21,815 --> 00:22:23,984 and literal hole I was in, and make some friends. 528 00:22:23,984 --> 00:22:25,252 - ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ - Hi. 529 00:22:25,252 --> 00:22:28,088 Now, I have tons of friends. I tell them all my secrets. 530 00:22:28,088 --> 00:22:30,090 (WHISPERS) I'm scared of belly buttons. 531 00:22:30,090 --> 00:22:32,459 I no longer drink Sprite, which is literally bad for you 532 00:22:32,459 --> 00:22:34,128 and not even food, and was almost illegal 533 00:22:34,128 --> 00:22:35,196 in New York. 534 00:22:35,196 --> 00:22:36,730 I'm so happy. 535 00:22:36,730 --> 00:22:38,765 - Huh? - Thank you for saving my life 536 00:22:38,765 --> 00:22:40,166 by burying me alive. 537 00:22:40,166 --> 00:22:43,069 So, we didn't murder you? We fixed you? 538 00:22:43,069 --> 00:22:45,773 - Oh, thank God. - That is such a relief. 539 00:22:45,773 --> 00:22:47,341 I'm so glad we don't have to live 540 00:22:47,341 --> 00:22:49,042 with that terrible secret anymore. 541 00:22:49,042 --> 00:22:51,411 Guys, I'm so sorry I didn't believe you. 542 00:22:51,411 --> 00:22:52,779 I'll tell you my secret. 543 00:22:52,779 --> 00:22:55,649 It's so silly compared to yours, so it's not a big deal. 544 00:22:55,649 --> 00:22:58,619 I'm just gonna say it, I had a sex dream about Abe. 545 00:22:58,619 --> 00:22:59,988 - ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ - (GASPS) 546 00:22:59,988 --> 00:23:01,154 (THUNDER RUMBLING) 547 00:23:01,154 --> 00:23:05,158 - That's a huge deal. - But wait, it was just a dream. 548 00:23:05,158 --> 00:23:07,528 I was having sex with Abe's head. 549 00:23:07,528 --> 00:23:09,863 Eh, we call that oral sex now. 550 00:23:09,863 --> 00:23:13,199 No, no, no, his head was giant, so nobody or limbs. 551 00:23:13,199 --> 00:23:15,169 But... (CHUCKLES) ...you know how dreams are. 552 00:23:15,169 --> 00:23:16,370 Just weird. 553 00:23:16,370 --> 00:23:18,371 Nothing is ever just a dream. 554 00:23:18,371 --> 00:23:20,373 What's in your head when you're sleeping 555 00:23:20,373 --> 00:23:23,210 is what's in your heart when you're awake. 556 00:23:23,210 --> 00:23:24,839 - Wait, what? - It's true. 557 00:23:24,839 --> 00:23:26,380 This is officially the biggest secret 558 00:23:26,380 --> 00:23:27,648 I've ever been a part of. 559 00:23:27,648 --> 00:23:29,349 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 560 00:23:29,349 --> 00:23:31,284 Oh, my God, it is juicy. 561 00:23:31,284 --> 00:23:33,853 You guys are going tell everyone, aren't you? 562 00:23:33,853 --> 00:23:36,689 Will you please also tell them I really like JFK? 563 00:23:36,689 --> 00:23:39,025 - ♪ (MELLOW MUSIC PLAYING) ♪ - HARRIET: Hey, hey, it's okay. 564 00:23:39,025 --> 00:23:40,460 We're not gonna tell anyone. 565 00:23:40,460 --> 00:23:43,530 But, honestly, seriously, girl, this was a sleepover. 566 00:23:43,530 --> 00:23:45,765 You know that a secret that happens at a sleepover 567 00:23:45,765 --> 00:23:48,268 can never ever be told. 568 00:23:48,268 --> 00:23:50,436 Yes, we all know how sleepovers work. 569 00:23:50,436 --> 00:23:52,939 You know, I'm so sick of people overexplaining the rules 570 00:23:52,939 --> 00:23:54,876 when literally everyone... (SCREAMS) 571 00:23:54,876 --> 00:23:55,946 (BODY THUDS) 572 00:23:57,345 --> 00:24:01,112 - Frederico? - Clap once if you can hear me. 573 00:24:02,118 --> 00:24:03,384 Are we sure he's dead? 574 00:24:03,384 --> 00:24:05,486 I'd hate to bury him alive again. 575 00:24:05,486 --> 00:24:07,655 Yeah, he's not screaming this time. 576 00:24:07,655 --> 00:24:11,024 I'll get the shovels, friends. 577 00:24:11,024 --> 00:24:15,196 {\an8}I'm happy to report our mission was a success. 578 00:24:15,196 --> 00:24:16,397 We stuck to the plan 579 00:24:16,397 --> 00:24:18,965 and did not get sidetracked in any way. 580 00:24:18,965 --> 00:24:21,034 Yes, we remained focused on the sleepover 581 00:24:21,034 --> 00:24:22,168 and not on various issues 582 00:24:22,168 --> 00:24:23,603 we're dealing with in our personal lives. 583 00:24:23,603 --> 00:24:26,105 As a result, we now have all the clones' secrets 584 00:24:26,105 --> 00:24:29,609 and none of each other’s. Our dignity is rock solid, 585 00:24:29,609 --> 00:24:32,749 and we are not attracted to either of our parents. 586 00:24:33,682 --> 00:24:34,748 CANDIDE: You're really good 587 00:24:34,748 --> 00:24:36,316 at your job, Scudworth. 588 00:24:36,316 --> 00:24:41,921 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 589 00:24:41,921 --> 00:24:45,159 BOTH: Upon this act, we shall be bonded together 590 00:24:45,159 --> 00:24:49,329 in friendship forevermore. 591 00:24:49,329 --> 00:24:54,334 Sleep well, fair Frederico. Or should I say, "Frienderico." 592 00:24:54,334 --> 00:24:57,805 Thank you, guys, for teaching me that sleepovers 593 00:24:57,805 --> 00:25:00,807 are indeed the friggin' best. 594 00:25:00,807 --> 00:25:02,442 - (WHISTLES) - (GASPS) 595 00:25:02,442 --> 00:25:05,212 - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ - JFK, I missed you. 596 00:25:05,212 --> 00:25:09,217 - How was your sleepover? - Honestly, it killed. 597 00:25:09,217 --> 00:25:13,787 (ALL LAUGH) 598 00:25:13,787 --> 00:25:14,889 Why are we laughing? 599 00:25:14,889 --> 00:25:18,261 (ALL LAUGH) 600 00:25:19,161 --> 00:25:23,233 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 601 00:26:08,410 --> 00:26:09,780 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪