1 00:00:00,000 --> 00:00:01,105 ♪ (SUENA MÚSICA LENTA) ♪ 2 00:00:01,174 --> 00:00:03,575 ABE: Anteriormente en un episodio muy especial de Escuela de Clones. 3 00:00:03,644 --> 00:00:05,477 Las vacaciones de primavera abrieron una brecha 4 00:00:05,546 --> 00:00:07,279 en la relación de Juana y JFK. 5 00:00:07,348 --> 00:00:10,282 Mientras que la amistad de Juana y Abe volvió a la vida. 6 00:00:10,351 --> 00:00:13,519 Harriet descubrió que Confucio era su admirador secreto. 7 00:00:13,588 --> 00:00:16,188 Pero Confucio no sabe que ella lo sabe. 8 00:00:16,257 --> 00:00:17,923 ¿Descubrirá él que ella lo sabe? 9 00:00:17,992 --> 00:00:20,455 ¿Descubrirá ella que él sabe que ella lo sabe? 10 00:00:20,524 --> 00:00:21,660 Pronto lo sabrán. 11 00:00:21,729 --> 00:00:23,162 Pero ¿sabrán ellos que ustedes saben 12 00:00:23,231 --> 00:00:25,631 que ellos saben o no saben? 13 00:00:25,700 --> 00:00:27,166 Ahora estamos llegando a alguna parte. 14 00:00:27,235 --> 00:00:28,434 (AUTOBÚS ESTALLA) 15 00:00:28,503 --> 00:00:29,636 EN MEMORIA DE JUANA Y JFK 16 00:00:29,705 --> 00:00:31,037 ♪ (SUENA MÚSICA SOMBRÍA) ♪ 17 00:00:31,106 --> 00:00:33,472 Nos hemos reunido hoy aquí 18 00:00:33,541 --> 00:00:35,607 para despedirnos desgarradoramente 19 00:00:35,676 --> 00:00:37,042 de la pareja de adolescentes más famosa... 20 00:00:37,111 --> 00:00:38,110 TRISTE 21 00:00:38,179 --> 00:00:39,512 ...desde Julieta y ese chico 22 00:00:39,581 --> 00:00:41,448 al que tenía como fantasma, Romeo. 23 00:00:41,517 --> 00:00:43,248 Adiós, JuanaJFK. 24 00:00:43,317 --> 00:00:46,286 O como seremos conocidos de ahora en adelante, 25 00:00:46,355 --> 00:00:49,155 Juana y JFK. 26 00:00:49,224 --> 00:00:51,390 (SOLLOZA) ¿Por qué? 27 00:00:51,459 --> 00:00:53,125 Tendremos muchos funerales. 28 00:00:53,194 --> 00:00:55,829 ¡Íbamos a Canadá juntos! 29 00:00:55,898 --> 00:00:57,229 ¡Y en los momentos más fríos 30 00:00:57,298 --> 00:00:59,532 te iba a decir "sé cómo calentarte, nena"! 31 00:00:59,601 --> 00:01:01,000 (LLORA) 32 00:01:01,069 --> 00:01:04,704 -(LLORA) -Gracias, JFK. 33 00:01:04,773 --> 00:01:06,538 A pesar de nuestra ruptura, 34 00:01:06,607 --> 00:01:10,004 JFK y yo seguiremos compartiendo la tenencia 35 00:01:10,073 --> 00:01:13,112 de nuestra querida tortuga, Usain Silverstein. 36 00:01:13,181 --> 00:01:16,043 Como saben, Usain ha estado con nosotros 37 00:01:16,112 --> 00:01:18,154 en los momentos más cruciales de este semestre. 38 00:01:19,920 --> 00:01:23,522 No es culpa tuya, hombrecito. Tus padres te querían mucho. 39 00:01:23,591 --> 00:01:25,557 Pero no como para permanecer juntos. 40 00:01:25,626 --> 00:01:28,360 -(MASTICA, LLORA) -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 41 00:01:28,429 --> 00:01:31,063 Otra mujer libre de los grilletes patriarcales 42 00:01:31,132 --> 00:01:33,232 -de los rituales de cortejo misógino. -(JFK LLORA) 43 00:01:33,301 --> 00:01:36,202 Sí, y Juana es soltera. Y yo estoy soltero. 44 00:01:36,271 --> 00:01:39,705 Y hay potencial para juntarse y posiblemente intimar. 45 00:01:39,774 --> 00:01:41,374 Espera, ¿te gusta Juana? 46 00:01:41,443 --> 00:01:43,009 Sí, ha sido un secreto 47 00:01:43,078 --> 00:01:44,543 del que prácticamente nunca hablo 48 00:01:44,612 --> 00:01:46,245 con todo el mundo que pueda oírme. 49 00:01:46,314 --> 00:01:50,116 -Descansa en paz, JuanaFK. -(LLORA) 50 00:01:50,185 --> 00:01:53,052 No, tienen que ver esto. (LLORA) 51 00:01:53,121 --> 00:01:55,021 -♪ (SUENA MÚSICA REFLEXIVA) ♪ -Cada vez es más claro 52 00:01:55,090 --> 00:01:56,689 que los clones tienen lo que necesitamos 53 00:01:56,758 --> 00:01:58,222 para que sean líderes mundiales. 54 00:01:58,291 --> 00:02:00,693 -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ -JAXXON: Harriet se adelantó en la partida, 55 00:02:00,762 --> 00:02:05,031 pero por desgracia, Confucio no es tan sabio como suponíamos. 56 00:02:05,100 --> 00:02:07,967 Así que Juana y JFK mantienen las dos primeras posiciones. 57 00:02:08,036 --> 00:02:10,769 Esas son las únicas posiciones que mantienen esos dos. 58 00:02:10,838 --> 00:02:14,706 -¿De qué estás hablando? -Juana y JFK están saliendo. 59 00:02:14,775 --> 00:02:16,776 Tendríamos una pareja poderosa entre manos. 60 00:02:16,845 --> 00:02:18,744 Esas son muy buenas noticias. 61 00:02:18,813 --> 00:02:21,814 Quizás haya sitio para los dos en este foro después de todo. 62 00:02:21,883 --> 00:02:23,015 Maravilloso. 63 00:02:23,084 --> 00:02:24,350 Podría haber otra pareja poderosa 64 00:02:24,419 --> 00:02:26,352 -gestándose aquí. -Puaj. 65 00:02:26,421 --> 00:02:28,453 Ahora, ¿qué vamos a pedir para comer? 66 00:02:28,522 --> 00:02:30,489 Que alguien me traiga la carpeta del menú. 67 00:02:30,558 --> 00:02:32,157 Skipper, no vamos a pedir ensalada. 68 00:02:32,226 --> 00:02:34,226 -Entonces no quiero comer. -(CLIC DE APAGADO) 69 00:02:34,295 --> 00:02:37,196 Oh, cielos, Juana y JFK rompieron. 70 00:02:37,265 --> 00:02:40,266 ¿Qué? No. Ya oíste a la Junta. Aman a JuanaFK como pareja. 71 00:02:40,335 --> 00:02:41,500 JUANAFK -LA RUPTURA 72 00:02:41,569 --> 00:02:44,103 Tiene que haber alguna manera de que vuelvan a estar juntos. 73 00:02:44,172 --> 00:02:46,439 -Señor M., un plan ya. -Ah. 74 00:02:46,508 --> 00:02:48,007 Mis amigos me dijeron 75 00:02:48,076 --> 00:02:49,442 que enseñar educación sexual 76 00:02:49,511 --> 00:02:51,176 hace que los adolescentes tengan más sexo. 77 00:02:51,245 --> 00:02:52,812 Usemos la educación sexual con animales 78 00:02:52,881 --> 00:02:55,014 para que tengan sexo y vuelvan. 79 00:02:55,083 --> 00:02:57,182 No actúe como si hubiera sido idea suya, Señor M. 80 00:02:57,251 --> 00:02:59,785 Por eso la gente tiene problemas con los robots. 81 00:02:59,854 --> 00:03:04,057 Decidido. Implantemos la educación sexual obligatoria. 82 00:03:04,126 --> 00:03:11,126 Haré algo aún mejor, Cándida. Educación sexual. (VOCALIZA) 83 00:03:11,365 --> 00:03:14,003 ♪ (SUENA MÚSICA ROMÁNTICA DE JAZZ) ♪ 84 00:03:57,078 --> 00:03:58,811 NARRADOR: Escuela de Clones. 85 00:03:58,880 --> 00:04:00,647 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 86 00:04:00,716 --> 00:04:01,880 BIBLIOTECA SEXY 87 00:04:01,949 --> 00:04:04,317 -(SUENA TIMBRE ESCOLAR) -♪ (SUENA MÚSICA ANIMADA) ♪ 88 00:04:04,386 --> 00:04:06,818 Casi terminamos de sexificar las habitaciones. 89 00:04:06,887 --> 00:04:09,255 -Así que no importa dónde estén Juana y JFK... -(TRAQUETEO) 90 00:04:09,324 --> 00:04:11,524 Ellos no podrán resistirse a volver a estar juntos. 91 00:04:11,593 --> 00:04:12,558 (FUEGO ARDE) 92 00:04:12,627 --> 00:04:15,161 Y con mis habilidades con el saxofón, 93 00:04:15,230 --> 00:04:19,365 ¿cómo podría alguien no estar de humor para el amor? 94 00:04:19,434 --> 00:04:21,067 ♪ (SUENA SAXOFÓN DESAFINADO) ♪ 95 00:04:21,136 --> 00:04:22,267 Estoy un poco oxidado. 96 00:04:22,336 --> 00:04:23,470 ♪ (SUENA SAXO DESAFINADO) ♪ 97 00:04:23,539 --> 00:04:24,871 (SOPLA) Ah, mierda. 98 00:04:24,940 --> 00:04:26,172 ♪ (SUENA SAXO) ♪ 99 00:04:26,241 --> 00:04:28,307 Conoce a nuestra nueva profesora de educación sexual, 100 00:04:28,376 --> 00:04:31,543 -la señorita Diane Gemidos. -♪ (FIN DE SAXO) ♪ 101 00:04:31,612 --> 00:04:35,615 Daré clases de educación sexual en el aula. 102 00:04:35,684 --> 00:04:40,314 Oh, eso. (RÍE) Guiño. 103 00:04:40,383 --> 00:04:44,090 Miau. Ella podría inspirar a cualquiera a tener sexo. 104 00:04:44,159 --> 00:04:46,495 Scudworth. Los pasillos están llenos de mariscos. 105 00:04:47,662 --> 00:04:49,966 Ostras para que almuercen los estudiantes. 106 00:04:50,866 --> 00:04:51,935 ♪ (CANTANDO) ♪ 107 00:04:52,667 --> 00:04:55,067 ♪ Somos los marineros ♪ 108 00:04:55,136 --> 00:04:57,502 ♪ Ponemos afrodisíacos En su almuerzo ♪ 109 00:04:57,571 --> 00:04:59,375 ♪ Para la educación sexual Tenemos el toque ♪ 110 00:05:00,074 --> 00:05:01,373 ♪ Sexificaremos la escuela ♪ 111 00:05:01,442 --> 00:05:03,509 ¿Dónde quiere que soltemos la carga? 112 00:05:03,578 --> 00:05:06,782 Bueno, para empezar, en mi boca. (RÍE) 113 00:05:09,318 --> 00:05:10,344 Disculpen. 114 00:05:10,413 --> 00:05:11,650 -(SUENA TIMBRE ESCOLAR) -♪ (SUENA MÚSICA LENTA) ♪ 115 00:05:11,719 --> 00:05:13,085 EDUCACIÓN SEXUAL OBLIGATORIA ¡HOY! 116 00:05:13,154 --> 00:05:15,091 (JFK LLORA) 117 00:05:15,724 --> 00:05:17,691 JFK, sé que estás triste, 118 00:05:17,760 --> 00:05:18,924 pero necesito tu consejo. 119 00:05:18,993 --> 00:05:21,528 Llevamos semanas con mensajes, pero Harriet no sabe 120 00:05:21,597 --> 00:05:23,695 que soy @chicoguapo69. 121 00:05:23,764 --> 00:05:26,132 ¿Qué pasa si se decepciona cuando ella sepa que soy yo? 122 00:05:26,201 --> 00:05:28,501 No puedo esperar a que Confucio me diga la verdad, 123 00:05:28,570 --> 00:05:29,964 para que nuestro amor de Internet 124 00:05:30,033 --> 00:05:31,871 sea como el de un reality show. 125 00:05:31,940 --> 00:05:33,873 Ya sabes, el amor que dura. 126 00:05:33,942 --> 00:05:35,074 -(LLORA) -(GRITA) 127 00:05:35,143 --> 00:05:36,108 ¿QUIERES CONOCERME EP? 128 00:05:36,177 --> 00:05:37,977 Harriet le escribió a @chico69 129 00:05:38,046 --> 00:05:40,480 que quiere conocerlo. Qué HP. ¿Ahora qué hago? 130 00:05:40,549 --> 00:05:43,282 No sé quién sea @chico69, 131 00:05:43,351 --> 00:05:45,517 pero tienes que decirle la verdad a Harriet 132 00:05:45,586 --> 00:05:47,819 antes de que ese tipo te la robe. (LLORA) 133 00:05:47,888 --> 00:05:50,022 -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ -Ya estoy entendiendo. 134 00:05:50,091 --> 00:05:52,491 Tengo que hacer una presentación muy elaborada 135 00:05:52,560 --> 00:05:55,231 que la deje boquiabierta. Eso me encanta. 136 00:05:55,931 --> 00:05:56,963 ¿Cuánto debo esperar 137 00:05:57,032 --> 00:05:58,798 para decirle a Juana lo que siento por ella 138 00:05:58,867 --> 00:06:00,199 y al mismo tiempo darle tiempo 139 00:06:00,268 --> 00:06:01,701 para que se recupere de su ruptura? 140 00:06:01,770 --> 00:06:03,731 ¿Diez minutos? No, es demasiado poco. 141 00:06:03,800 --> 00:06:04,971 ¿Doce minutos? 142 00:06:05,040 --> 00:06:08,141 Como hijo de una madre, sé de mujeres. 143 00:06:08,210 --> 00:06:10,370 Deberías darle más espacio a Juana. 144 00:06:10,439 --> 00:06:12,846 Ninguno de los dos sabe cómo hablar con las mujeres. 145 00:06:12,915 --> 00:06:14,547 Tienen que bajar ese tono. 146 00:06:14,616 --> 00:06:16,214 -Oye. -(GRITO AHOGADO) 147 00:06:16,283 --> 00:06:18,651 -♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -Me divertí mucho contigo en el Arroyo Fest. 148 00:06:18,720 --> 00:06:20,419 Y no soy fan de la diversión. 149 00:06:20,488 --> 00:06:23,356 -También yo. Farra Yomest. Uh. -¿Qué? 150 00:06:23,425 --> 00:06:25,491 ¿Qué es lo que digo? Estoy como que... (RÍE) 151 00:06:25,560 --> 00:06:28,427 Nunca te había visto tan nerviosa. (JADEA) 152 00:06:28,496 --> 00:06:31,698 (CANTURREA) Te gusta Cleo, ninu, ninu, ninu. 153 00:06:31,767 --> 00:06:32,832 (ACALLA) No me gusta. 154 00:06:32,901 --> 00:06:34,167 No creo que le guste así. 155 00:06:34,236 --> 00:06:36,169 Y no estoy nerviosa. Estoy tranquila, 156 00:06:36,238 --> 00:06:38,437 -como siempre. (GRUÑE) -(GOLPE) 157 00:06:38,506 --> 00:06:43,270 -♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -Así que hay una nueva película francesa... 158 00:06:43,339 --> 00:06:46,245 que trata sobre dos condesas del siglo 18, 159 00:06:46,314 --> 00:06:48,580 pero su amor está prohibido. 160 00:06:48,649 --> 00:06:52,088 (LAME) Podríamos verla juntas, si quieres. 161 00:06:52,754 --> 00:06:54,787 (TRAGA) Uh. 162 00:06:54,856 --> 00:06:57,489 Soy alérgica a las películas. Me voy. 163 00:06:57,558 --> 00:06:58,925 ♪ (MÚSICA INTENSIFICA, TERMINA) ♪ 164 00:06:58,994 --> 00:07:00,827 -(PASOS ALEJÁNDOSE) -(VIDRIO SE ROMPE) 165 00:07:00,896 --> 00:07:01,961 (PUERTA SE ABRE, CIERRA) 166 00:07:02,030 --> 00:07:04,363 MARINEROS: ♪ Somos los marineros ♪ 167 00:07:04,432 --> 00:07:09,368 -♪ (SUENA MÚSICA LENTA) ♪ -Ey, tú, Juan Gerardo. 168 00:07:09,437 --> 00:07:12,539 Necesito tomar algunas de mis cosas de tu casillero. 169 00:07:12,608 --> 00:07:14,040 Por supuesto. Déjame ver. 170 00:07:14,109 --> 00:07:15,174 FIJADOR, SEXOLOGÍA 171 00:07:15,243 --> 00:07:18,211 Llevabas esto cuando fuimos a la Cueva Cariño. 172 00:07:18,280 --> 00:07:21,648 Llamada así por Ron Cariño, inventor del 169, 173 00:07:21,717 --> 00:07:24,083 el trío mientras uno se queda viendo. 174 00:07:24,152 --> 00:07:27,086 Claro, son solo cosas relacionadas con el sexo. 175 00:07:27,155 --> 00:07:30,289 Y también estoy aquí por Usain. Hoy me toca cuidarla. 176 00:07:30,358 --> 00:07:31,657 Creo que te vendría bien un break. 177 00:07:31,726 --> 00:07:32,759 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 178 00:07:32,828 --> 00:07:34,060 ¿Qué quieres decir con eso? 179 00:07:34,129 --> 00:07:36,061 ¿Sugieres que no soy un buen padre? 180 00:07:36,130 --> 00:07:37,930 No. Pero acordamos 181 00:07:37,999 --> 00:07:40,599 que yo la llevaría a la tercera clase, ¿recuerdas? 182 00:07:40,668 --> 00:07:44,037 ¿Biología? ¿Vas a exponerlo a eso? 183 00:07:44,106 --> 00:07:46,672 -¿Qué clase de madre eres? -Okey. 184 00:07:46,741 --> 00:07:50,375 Sé que todavía estás sufriendo y procesando todo lo que pasó. 185 00:07:50,444 --> 00:07:54,280 Ambos estaríamos mejor si no te volviéramos a ver. 186 00:07:54,349 --> 00:07:58,117 Bueno, lo siento por ti, pero Usain es de nosotros. 187 00:07:58,186 --> 00:08:00,219 Ya no hay "nosotros". 188 00:08:00,288 --> 00:08:03,456 Así que, si te pierdo, tú pierdes a Usain. 189 00:08:03,525 --> 00:08:04,924 ¡Te veré en la corte! 190 00:08:04,993 --> 00:08:06,960 No, te veré a ti en la corte. 191 00:08:07,029 --> 00:08:08,528 Me darán la custodia de nuestro hijo. 192 00:08:08,597 --> 00:08:10,199 (JFK LLORA) 193 00:08:11,133 --> 00:08:12,101 Mmm. 194 00:08:13,129 --> 00:08:14,100 LLEGUÉ. ¿DÓNDE ESTÁS? 195 00:08:14,169 --> 00:08:16,501 -(TECLEO, PITIDO) -(TECLEO, PITIDO) 196 00:08:16,570 --> 00:08:18,404 CONFUCIO: Recuerden, preparen el final 197 00:08:18,473 --> 00:08:20,873 cuando llegue al pie de la escalera. Música. 198 00:08:20,942 --> 00:08:22,275 ♪ (SUENA MÚSICA DE ORQUESTA) ♪ 199 00:08:22,344 --> 00:08:23,409 DATE VUELTA 200 00:08:23,478 --> 00:08:24,747 -(PITIDO) -¿Uh? (GRITO AHOGADO) 201 00:08:26,014 --> 00:08:32,317 (CONFUCIO CANTA) (GRITA) 202 00:08:32,386 --> 00:08:34,190 -Rayos. (QUEJIDO) -(PÍAN) 203 00:08:38,093 --> 00:08:41,427 -(PÍA) -(ÁGUILA CHIRRÍA) 204 00:08:41,496 --> 00:08:43,730 CONFUCIO: (GIMOTEA) Lo arruiné todo, lo siento. 205 00:08:43,799 --> 00:08:45,464 No me quites la tuba. No lo hagas. 206 00:08:45,533 --> 00:08:46,926 No necesitas saber quién soy. 207 00:08:46,995 --> 00:08:49,434 -♪ (SUENA MÚSICA SUAVE) ♪ -Confucio, no necesitas esforzarte tanto. 208 00:08:49,503 --> 00:08:51,738 Sabía que eras @chicoguapo69. 209 00:08:51,807 --> 00:08:52,905 Y me sigues gustando. 210 00:08:52,974 --> 00:08:54,974 CONFUCIO: ¿En serio? ¿No te decepcioné? 211 00:08:55,043 --> 00:08:57,043 ¿Incluso después del papelón que hice? 212 00:08:57,112 --> 00:08:59,111 -(TRAQUETEO) -No estoy decepcionada. 213 00:08:59,180 --> 00:09:00,913 Quiero gritarlo a los cuatro vientos. 214 00:09:00,982 --> 00:09:02,048 ¡Somos pareja! 215 00:09:02,117 --> 00:09:04,817 ¡Sí! Anunciémoslo de la forma más romántica 216 00:09:04,886 --> 00:09:06,185 que tienen los adolescentes. 217 00:09:06,253 --> 00:09:08,121 AMBOS: Una fiesta en casa sin supervisión 218 00:09:08,190 --> 00:09:10,690 anunciando nuestra relación a toda la escuela. 219 00:09:10,759 --> 00:09:12,658 Hecho. Me debes un beso. 220 00:09:12,727 --> 00:09:14,161 -(BESOS) -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 221 00:09:14,230 --> 00:09:15,389 ETS 222 00:09:15,458 --> 00:09:17,296 -(CHIRRIDO DE TIZA) -Lección número uno. 223 00:09:17,365 --> 00:09:20,900 Como todo el mundo sabe, cuando te acuestas con alguien, 224 00:09:20,969 --> 00:09:22,768 te acuestas con todas las personas 225 00:09:22,837 --> 00:09:24,807 con las que se ha acostado alguna vez. 226 00:09:25,240 --> 00:09:26,442 ¿No es sexy? 227 00:09:27,742 --> 00:09:29,741 Para nuestro próximo ejercicio, 228 00:09:29,810 --> 00:09:32,311 pondremos el esperma falso en el óvulo falso. 229 00:09:32,380 --> 00:09:35,748 Serán pareja, como en el sexo. 230 00:09:35,817 --> 00:09:37,650 ♪ (SUENA MÚSICA SENSUAL) ♪ 231 00:09:37,719 --> 00:09:41,320 Formarán pareja, la primera es Juana y JFK. 232 00:09:41,389 --> 00:09:42,891 -Por supuesto que no. -Me niego. 233 00:09:44,392 --> 00:09:46,229 Los demás, como quieran. 234 00:09:48,996 --> 00:09:51,964 Entonces, ¿qué dices, Frida? ¿Quieres ser mi compañera? 235 00:09:52,033 --> 00:09:54,801 Oh, ya tengo una. Mi mochila. Hola, compañera. 236 00:09:54,870 --> 00:09:57,036 -(CIERRA CIERRE) -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 237 00:09:57,105 --> 00:09:58,872 ¿Dónde está tu compañero, Abe Lincoln? 238 00:09:58,941 --> 00:10:00,440 Cuando todo el mundo hizo contacto visual 239 00:10:00,509 --> 00:10:01,606 para elegir compañeros, 240 00:10:01,675 --> 00:10:04,411 yo estaba mirando la cara en el techo, señorita Gemido. 241 00:10:04,480 --> 00:10:07,813 (RISA MACABRA) 242 00:10:07,882 --> 00:10:09,581 -Llámame Diane. -♪ (SUENA MÚSICA SUAVE) ♪ 243 00:10:09,650 --> 00:10:11,183 -Sabes, Lincoln... -Uh. (RISA NERVIOSA) 244 00:10:11,252 --> 00:10:14,581 ...era mi presidente favorito. (RÍE) 245 00:10:14,650 --> 00:10:17,590 -El mío también, Diane. -La sangre no era lo único 246 00:10:17,659 --> 00:10:19,324 que al Lincoln original 247 00:10:19,393 --> 00:10:21,260 le gustaba rociar por los asientos baratos. 248 00:10:21,329 --> 00:10:23,028 -(SUENA CAMPANA ESCOLAR) -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 249 00:10:23,097 --> 00:10:26,132 -¿Qué tal si te quedas después de clase? -Oh, caray, Diane. 250 00:10:26,201 --> 00:10:27,833 Gracias por preocuparte por mí, 251 00:10:27,902 --> 00:10:29,368 pero es hora de decirle a la chica 252 00:10:29,437 --> 00:10:31,436 que siempre amé que la amo. 253 00:10:31,505 --> 00:10:33,940 ¿Por qué amar a una chica cuando podrías amar a una mujer 254 00:10:34,009 --> 00:10:36,743 que inventó la posición del misionero? 255 00:10:36,812 --> 00:10:40,716 -Oh, tú. Qué personaje. -TOBY COL: Mmm. 256 00:10:42,017 --> 00:10:44,954 -♪ (SUENA MÚSICA LENTA) ♪ -(SUSPIRA) Es perfecta. 257 00:10:48,990 --> 00:10:51,590 -♪ (MÚSICA DETIENE, SIGUE) ♪ -Espera, no puedes decirle a Juana 258 00:10:51,659 --> 00:10:53,792 lo que sientes si eres virgen y ella no. 259 00:10:53,861 --> 00:10:56,596 Pero ¿no es la virginidad una construcción social? 260 00:10:56,665 --> 00:10:57,664 ¿Como el almuerzo? 261 00:10:57,733 --> 00:11:00,465 Mira, Juana ha tenido mucho sexo con JFK. 262 00:11:00,534 --> 00:11:02,567 Y él ha tenido mucho sexo con todo el mundo, 263 00:11:02,636 --> 00:11:04,431 así que es muy bueno en el sexo. 264 00:11:04,500 --> 00:11:05,939 Comparado con él, tú serás terrible. 265 00:11:06,008 --> 00:11:07,840 Oh, cielos, tienes razón. 266 00:11:07,909 --> 00:11:10,709 Pero aunque quisiera tener alguna experiencia sexual, 267 00:11:10,778 --> 00:11:13,178 ¿con quién perdería mi preciada virginidad? 268 00:11:13,247 --> 00:11:15,815 ¿Quién ha tenido más sexo que JFK? 269 00:11:15,884 --> 00:11:16,883 Abe. ¡Iuju! 270 00:11:16,952 --> 00:11:18,284 -♪ (SUENA MÚSICA JAZZ, SE DETIENE) ♪ 271 00:11:18,353 --> 00:11:23,122 -(TOSE) -Gemidos es perfecta. 272 00:11:23,191 --> 00:11:24,858 Escuché que se acostó con Billy Bob Thorton, 273 00:11:24,927 --> 00:11:28,494 con Angeline Jolie y también con Colin Farrell. 274 00:11:28,563 --> 00:11:30,997 ¿No te gustaría tener sexo con Colin Farrell? 275 00:11:31,066 --> 00:11:32,564 ¿A quién no? 276 00:11:32,633 --> 00:11:35,567 ♪ (SUENA MÚSICA JAZZ, SE DETIENE) ♪ 277 00:11:35,636 --> 00:11:38,804 No lo sé. Tiene mucha experiencia. 278 00:11:38,873 --> 00:11:42,808 -Tengo que pensarlo. -Disculpe, joven. 279 00:11:42,877 --> 00:11:45,211 Tenemos que llevar estas ostras a la cafetería 280 00:11:45,280 --> 00:11:47,880 y si no nos dejan pasar, buscaremos el modo, 281 00:11:47,949 --> 00:11:49,852 porque somos marineros. 282 00:11:51,114 --> 00:11:52,452 ♪ (CANTAN) ♪ 283 00:11:52,521 --> 00:11:53,953 ♪ Somos los marineros ♪ 284 00:11:54,022 --> 00:11:56,655 ♪ Llevamos nuestra sabiduría A las escuelas ♪ 285 00:11:56,724 --> 00:11:58,791 ♪ Lo damos todo Por aleccionar adolescentes ♪ 286 00:11:58,860 --> 00:12:00,763 ♪ A través de la niebla Y los demonios ♪ 287 00:12:02,730 --> 00:12:04,897 ♪ Solo 15 estados requieren Educación sexual ♪ 288 00:12:04,966 --> 00:12:07,333 ♪ Para ser Médicamente precisos ♪ 289 00:12:07,402 --> 00:12:09,735 ♪ Eso es más aterrador Que el payaso caliente ♪ 290 00:12:09,804 --> 00:12:11,804 ♪ De la película IT ♪ 291 00:12:11,873 --> 00:12:13,406 ♪ Nos entristece decir Que siete estados ♪ 292 00:12:13,475 --> 00:12:16,409 ♪ Prohíben que educadores Discutan ♪ 293 00:12:16,478 --> 00:12:20,379 ♪ Identidades LGBTQ+ Y relaciones ♪ 294 00:12:20,448 --> 00:12:26,185 ♪ Dicen que tienen Resultados negativos ♪ 295 00:12:26,254 --> 00:12:28,021 ♪ Somos los marineros ♪ 296 00:12:28,090 --> 00:12:30,589 ♪ Estamos en todos lados Tu pelo, tus medias ♪ 297 00:12:30,658 --> 00:12:32,959 ♪ Matamos al kraken Y hallamos nuestros compañeros ♪ 298 00:12:33,028 --> 00:12:35,060 ♪ Para discutir El peligroso tema ♪ 299 00:12:35,129 --> 00:12:38,601 ♪ De la educación sexual En Estados Unidos ♪ 300 00:12:40,635 --> 00:12:43,269 ♪ (SUENA MÚSICA DE JAZZ, SE DETIENE) ♪ 301 00:12:43,338 --> 00:12:45,872 No estás siendo razonable. Soy la madre de Usain. 302 00:12:45,941 --> 00:12:49,208 Y yo, su padre. Y traje un abogado. 303 00:12:49,277 --> 00:12:51,544 -El jefe del equipo de debate. -♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ 304 00:12:51,613 --> 00:12:54,814 -Segundo esa emoción. -Yo también traje un abogado. 305 00:12:54,883 --> 00:12:56,482 El otro jefe del equipo de debate. 306 00:12:56,551 --> 00:12:59,218 Oh, te quitaremos todo lo que tienes. 307 00:12:59,287 --> 00:13:01,521 -(TODOS GRUÑEN) -♪ (SUENA SAXOFÓN) ♪ 308 00:13:01,590 --> 00:13:02,558 JFK: ¿Mmm? 309 00:13:05,127 --> 00:13:06,458 ¿Un poco de saxofón 310 00:13:06,527 --> 00:13:09,328 -para estimular las feromonas? -♪ (SUENA SAXOFÓN) ♪ 311 00:13:09,397 --> 00:13:11,931 Entraron como un elefante en una cristalería. 312 00:13:12,000 --> 00:13:13,900 Ni siquiera sabes de lo que estás hablando. 313 00:13:13,969 --> 00:13:16,535 -Es una tortuga. -Tortuga marina. 314 00:13:16,604 --> 00:13:19,138 -♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -¿Qué clase de padre no lo sabría? 315 00:13:19,207 --> 00:13:20,740 Juana quiere la custodia completa. 316 00:13:20,809 --> 00:13:22,541 JFK no es un padre adecuado. 317 00:13:22,610 --> 00:13:25,077 -Es emocionalmente volátil -Retira lo dicho. 318 00:13:25,146 --> 00:13:27,012 Estoy muy tranquilo, idiotas. 319 00:13:27,081 --> 00:13:29,949 No vas a ganar esto, Sacagawea. 320 00:13:30,018 --> 00:13:33,285 -Yo dirigía debates. -Eso fue hace 20 años. 321 00:13:33,354 --> 00:13:36,321 Tu cerebro y oratoria quedaron como tú. Congelados. 322 00:13:36,390 --> 00:13:38,757 -Auch. -♪ (SUENA SAXOFÓN) ♪ 323 00:13:38,826 --> 00:13:41,594 Pero guau. Tu madre clon habrá sido una guía, 324 00:13:41,663 --> 00:13:44,798 pero yo estoy... perdido en tus ojos. 325 00:13:44,867 --> 00:13:46,660 -♪ (SUENA SAXOFÓN) ♪ -Y tu padre clon 326 00:13:46,729 --> 00:13:48,567 pudo haber sido un científico del maní... 327 00:13:48,636 --> 00:13:51,571 (INHALA) ...pero yo quiero tener sexo contigo. (BESA) 328 00:13:51,640 --> 00:13:53,773 -Puaj. -Eso me da una idea. 329 00:13:53,842 --> 00:13:55,442 Tal vez tú y yo también podríamos... 330 00:13:55,511 --> 00:13:57,410 ¿Se te fundió un cable? 331 00:13:57,479 --> 00:13:59,382 Me llevo a Usain. ¡Terminamos! 332 00:14:01,517 --> 00:14:02,681 ♪ (FIN DE SAXOFÓN) ♪ 333 00:14:02,750 --> 00:14:05,918 (GRITA) Me quemo. ¡Rápido! Pégame con esos cojines de sofá 334 00:14:05,987 --> 00:14:08,054 a los que les quitamos las etiquetas ilegalmente. 335 00:14:08,123 --> 00:14:10,456 Creo que no son... (GRITA) ...inflamables. 336 00:14:10,525 --> 00:14:12,358 -(SUENA CAMPANA ESCOLAR) -Fiesta de noche. En mi casa. 337 00:14:12,427 --> 00:14:13,525 ♪ (SUENA MÚSICA) ♪ 338 00:14:13,594 --> 00:14:14,994 Sin padres. Nadie estará cuidándonos. 339 00:14:15,063 --> 00:14:18,197 Confucio y yo somos pareja. Es mi novio. 340 00:14:18,266 --> 00:14:20,666 Y ella es mi novia. Ahora somos algo. 341 00:14:20,735 --> 00:14:23,002 Oigan, vengan todos a destruir la dedicada casa de mis padres 342 00:14:23,071 --> 00:14:24,536 llena de antigüedades invaluables. 343 00:14:24,605 --> 00:14:25,871 CELEBREMOS HARRIUCIO GRAN FIESTA 344 00:14:25,940 --> 00:14:27,334 ¿Quién da una fiesta un jueves? 345 00:14:27,403 --> 00:14:28,440 No tengo ningún deseo 346 00:14:28,509 --> 00:14:30,837 de destruir antigüedades valiosas. Yo paso. 347 00:14:30,906 --> 00:14:32,879 -Yo también. (SE MOFA) -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 348 00:14:32,948 --> 00:14:35,447 ♪ (SUENA MÚSICA LENTA) ♪ 349 00:14:35,516 --> 00:14:37,684 -(USAIN ARRULLA) -Tranquilo, amiguito. 350 00:14:37,753 --> 00:14:39,685 No sabe que no sabe nadar. 351 00:14:39,754 --> 00:14:42,822 Muchos intentamos hacer cosas que no sabemos hacer. 352 00:14:42,891 --> 00:14:44,760 Así aprendemos a hacerlas. 353 00:14:47,962 --> 00:14:49,362 Ojalá alguien me enseñara 354 00:14:49,431 --> 00:14:51,865 a manejar esta ruptura con JFK. 355 00:14:51,934 --> 00:14:53,798 Es lo más difícil que he tenido que hacer. 356 00:14:53,867 --> 00:14:57,236 Oye, para que sepas, puedes hacer cosas difíciles. 357 00:14:57,305 --> 00:15:00,072 Porque aunque por dentro eres blandita y suave, 358 00:15:00,141 --> 00:15:02,641 por fuera eres fuerte y dura. 359 00:15:02,710 --> 00:15:05,811 Como Usain, tu hijo adoptivo, a quien has demostrado 360 00:15:05,880 --> 00:15:08,848 amar desde hace muchas semanas. 361 00:15:08,917 --> 00:15:10,182 Gracias por decir eso, Abe. 362 00:15:10,251 --> 00:15:12,551 Quizás esta noche, tú y yo podamos... 363 00:15:12,620 --> 00:15:14,921 -Oh, mierda, se está ahogado. -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 364 00:15:14,990 --> 00:15:16,225 (GRITO AHOGADO) 365 00:15:17,425 --> 00:15:19,228 ♪ (SUENA MÚSICA ROMÁNTICA DE JAZZ) ♪ 366 00:15:22,997 --> 00:15:24,063 (TOSE) 367 00:15:24,132 --> 00:15:25,531 Ahora sé lo que tengo que hacer. 368 00:15:25,600 --> 00:15:28,134 Que hagas lo que no quieres, me inspira a hacer 369 00:15:28,203 --> 00:15:29,935 lo que no quiero hacer... 370 00:15:30,004 --> 00:15:31,604 -(TOSE) -...pero tengo que hacerlo 371 00:15:31,673 --> 00:15:34,243 -por lo que quiero. -(TOSE) 372 00:15:35,210 --> 00:15:36,743 -Oh. -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 373 00:15:36,812 --> 00:15:39,412 -(QUEJIDO, GRITO AHOGADO) -(MASTICA) 374 00:15:39,481 --> 00:15:40,945 QUERIDO JFK 375 00:15:41,950 --> 00:15:43,115 ¿Eh? 376 00:15:43,184 --> 00:15:45,385 JUANA: Nuestro hijo tortuga necesita a su padre. 377 00:15:45,454 --> 00:15:47,086 Críalo bien. 378 00:15:47,155 --> 00:15:51,524 Ganamos, amiguito. ¡Lo hicimos! (RÍE) 379 00:15:51,592 --> 00:15:53,829 Ahora puedo decirle a Abe lo que siento. 380 00:15:54,697 --> 00:15:55,762 SALA DE MAESTROS 381 00:15:55,831 --> 00:15:57,597 Tengo que hacerlo por Juana. 382 00:15:57,666 --> 00:15:59,398 -Yo también. -(PITIDO DE CELULAR) 383 00:15:59,467 --> 00:16:01,801 -♪ (SUENA MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ -Hola, señor presidente. 384 00:16:01,870 --> 00:16:04,140 Hola, señorita Gemidos. (TRAGA) 385 00:16:05,073 --> 00:16:06,105 Estoy nervioso. 386 00:16:06,174 --> 00:16:09,575 Déjame poner algo de música para entrar en ambiente. 387 00:16:09,644 --> 00:16:11,310 -♪ (SUENA JAZZ POR GRAMÓFONO) ♪ -Guiño. 388 00:16:11,379 --> 00:16:14,280 Está bien que una profesora y un menor estén juntos 389 00:16:14,349 --> 00:16:16,315 -si es amor. -Uh. 390 00:16:16,384 --> 00:16:18,718 Pero tenemos que mantenerlo en secreto 391 00:16:18,787 --> 00:16:20,620 o ambos iremos a la cárcel. 392 00:16:20,689 --> 00:16:21,955 No quiero ir a la cárcel. 393 00:16:22,024 --> 00:16:23,155 Soy muy pálido, 394 00:16:23,224 --> 00:16:24,823 el uniforme anaranjado no me combina. 395 00:16:24,892 --> 00:16:28,428 Deja que me quite algo para sentirme más cómoda. 396 00:16:28,497 --> 00:16:30,296 (SORBE) 397 00:16:30,365 --> 00:16:32,799 -♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -Mmm. 398 00:16:32,868 --> 00:16:34,099 (SORBE, BESA) 399 00:16:34,168 --> 00:16:36,602 Puedo sentir a todas tus parejas sexuales anteriores 400 00:16:36,671 --> 00:16:38,504 ofreciéndome su conocimiento carnal. 401 00:16:38,573 --> 00:16:40,639 Oh, es más de lo que esperaba. 402 00:16:40,708 --> 00:16:45,009 Son tantos. Son demasiados. Lo siento, no puedo hacerlo. 403 00:16:45,078 --> 00:16:48,547 -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ -Gracias por la oportunidad, pero debo rechazarla. 404 00:16:48,616 --> 00:16:51,420 -Uh, ¿señorita Gemidos? -(CHIRRIDO) 405 00:16:54,856 --> 00:16:57,923 (ERUCTA) Disculpa. 406 00:16:57,992 --> 00:16:59,959 Señora Gemidos, tengo los pepinos 407 00:17:00,028 --> 00:17:01,564 que pi... ¡Mierda! 408 00:17:02,796 --> 00:17:04,797 -♪ (SUENA MÚSICA DRAMÁTICA) ♪ -(CHARLA INDISTINTA) 409 00:17:04,866 --> 00:17:06,202 -(SORBE) -(SORBE) 410 00:17:11,239 --> 00:17:13,801 Me encanta mucho comer ostras. 411 00:17:13,870 --> 00:17:17,043 ¿Sabías que ellas son afrodisíacas? 412 00:17:17,112 --> 00:17:21,347 Uh, sí, yo no sabía que también te gustaba comer ostras. 413 00:17:21,416 --> 00:17:24,683 Es una locura. Solía pensar que éramos opuestas. 414 00:17:24,752 --> 00:17:27,519 Pero ahora veo que tenemos tanto en común. 415 00:17:27,588 --> 00:17:30,456 La mayoría de la gente es tan molesta. 416 00:17:30,525 --> 00:17:32,491 -Pero ¿tú? No lo sé. -(TRAGA) 417 00:17:32,560 --> 00:17:34,560 -Pareces diferente. -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 418 00:17:34,629 --> 00:17:37,162 Tú eres diferente. Ahora haré karate. 419 00:17:37,231 --> 00:17:39,831 Hola, ¿Cleo y tú quieren venir a nuestra fiesta? 420 00:17:39,900 --> 00:17:42,538 -Ahora voy a hacer karate. (GRUÑE) -(TRAQUETEO) 421 00:17:43,938 --> 00:17:46,372 Si nadie viene a nuestra fiesta, ¿solo será una pareja? 422 00:17:46,441 --> 00:17:48,674 Tal vez tome un volante después del karate. 423 00:17:48,743 --> 00:17:49,809 ¿No lo entiendes? 424 00:17:49,878 --> 00:17:51,844 Lo del karate es una mentira. (LLORA) 425 00:17:51,913 --> 00:17:54,246 ♪ (SUENA MÚSICA DE SUSPENSO) ♪ 426 00:17:54,315 --> 00:17:57,350 (GRUÑE) La educación sexual como el saxofón 427 00:17:57,419 --> 00:17:58,546 fueron un fracaso. 428 00:17:58,615 --> 00:17:59,886 Juana y JFK no volverán 429 00:17:59,955 --> 00:18:01,520 -a estar juntos. -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 430 00:18:01,589 --> 00:18:03,355 También la situación de la muerte 431 00:18:03,424 --> 00:18:07,130 por orgasmo en caso de estupro es muy preocupante. 432 00:18:09,163 --> 00:18:12,131 -(GRITO AHOGADO) -♪ (SUENA MÚSICA DE SUSPENSO, TERMINA) ♪ 433 00:18:12,200 --> 00:18:13,799 Yo me encargo. 434 00:18:13,868 --> 00:18:18,237 Atención, clones, especialmente Juana y JFK. 435 00:18:18,306 --> 00:18:21,669 No vayan a la fiesta de Confucio y Harriet a tener sexo. 436 00:18:21,738 --> 00:18:23,642 Pero eso es lo que queremos. 437 00:18:23,711 --> 00:18:26,746 ¿Una figura de autoridad diciéndome que no haga algo? 438 00:18:26,815 --> 00:18:28,247 Ahora quiero hacerlo. 439 00:18:28,316 --> 00:18:32,118 -¡Fiesta sexo! -¡Fiesta sexo! 440 00:18:32,187 --> 00:18:33,552 Supongo que funcionó. 441 00:18:33,621 --> 00:18:36,856 La trampa está preparada. Ahora empieza la diversión. 442 00:18:36,925 --> 00:18:39,325 Así que no se lo diremos a la policía. 443 00:18:39,394 --> 00:18:44,496 ♪ (SUENA MÚSICA DE FIESTA) ♪ 444 00:18:44,565 --> 00:18:46,332 Nena, nuestra fiesta es un éxito. 445 00:18:46,401 --> 00:18:48,801 Todo el mundo aquí quiere que nos vaya muy bien. 446 00:18:48,870 --> 00:18:51,303 Y todas las habitaciones ya están en uso. 447 00:18:51,372 --> 00:18:52,608 Estoy orgullosa de nosotros. 448 00:18:53,975 --> 00:18:56,408 -Juana. (GRUÑE) -(BESA) 449 00:18:56,477 --> 00:19:00,445 (QUEJIDO) Hablemos de Gemidos. 450 00:19:00,514 --> 00:19:02,949 Lo siento, no puedo ocultarle mis sentimientos a Juana. 451 00:19:03,018 --> 00:19:04,649 Puede que no tenga la experiencia sexual 452 00:19:04,718 --> 00:19:06,119 porque la señorita Gemidos murió antes 453 00:19:06,188 --> 00:19:07,820 de que pasáramos de la primera base, 454 00:19:07,889 --> 00:19:09,888 pero tengo el corazón sexual. 455 00:19:09,957 --> 00:19:13,192 No me importa si soy virgen, voy a decirle lo que siento. 456 00:19:13,261 --> 00:19:15,128 No tan rápido. Yo no haría eso 457 00:19:15,197 --> 00:19:18,001 a menos que quieras que le muestre esto. 458 00:19:19,001 --> 00:19:19,999 Uy, lo siento, 459 00:19:20,068 --> 00:19:21,434 quería ver si esa mancha tenía bordes raros. 460 00:19:21,503 --> 00:19:23,069 No, no. ¡Sí! 461 00:19:23,138 --> 00:19:25,670 (GRITO AHOGADO) ¿Por qué me chantajeas? 462 00:19:25,739 --> 00:19:29,841 No. No es un chantaje. Yo tengo privilegio europeo. 463 00:19:29,910 --> 00:19:32,944 -Porque mi verdadero amor es Juana. -¿Cómo? 464 00:19:33,013 --> 00:19:36,082 -♪ (SUENA MÚSICA REFLEXIVA) ♪ -No puedo con mi atracción por una mujer americana. 465 00:19:36,151 --> 00:19:37,651 No se te ocurra acercar 466 00:19:37,720 --> 00:19:39,386 esos largos dedos tuyos a ella 467 00:19:39,455 --> 00:19:41,820 o le enseñaré esto. 468 00:19:41,889 --> 00:19:44,660 Me equivoqué de nuevo. Alguna vez aprenderé a usarlo. 469 00:19:45,589 --> 00:19:46,795 JUANA: ¿Abe? 470 00:19:48,463 --> 00:19:50,729 -(PASOS ALEJÁNDOSE) -¿Podemos hablar? 471 00:19:50,798 --> 00:19:53,032 Esta ruptura con JFK realmente me ha hecho pensar 472 00:19:53,101 --> 00:19:54,867 sobre lo que es importante en la vida. 473 00:19:54,936 --> 00:19:57,440 Y tú eres lo primero de la lista. 474 00:20:00,003 --> 00:20:02,008 -Gemidos. -¿Hay alguna posibilidad 475 00:20:02,077 --> 00:20:05,111 de que quieras salir alguna vez solitos los dos? 476 00:20:05,180 --> 00:20:08,647 Uh. ¡No! Lo siento, pero no. 477 00:20:08,716 --> 00:20:11,145 Hay razones, pero no puedo explicarlas. 478 00:20:11,214 --> 00:20:15,487 -Debo ser impreciso. -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 479 00:20:15,556 --> 00:20:17,626 -♪ (SUENA MÚSICA DE FIESTA) ♪ -(GRILLOS CHIRRÍAN) 480 00:20:23,664 --> 00:20:26,735 Lo siento, bish. Estoy ocupando todo el balcón. 481 00:20:32,107 --> 00:20:34,340 ¿Cómo que no quieres esto? 482 00:20:34,409 --> 00:20:35,908 ♪ (SUENA MÚSICA INSTRUMENTAL) ♪ 483 00:20:35,977 --> 00:20:38,510 (EN FRANCÉS) Nunca quise tanto algo. 484 00:20:38,579 --> 00:20:40,414 ¿Por qué hablamos en francés? 485 00:20:40,483 --> 00:20:42,114 Se siente bien. 486 00:20:42,183 --> 00:20:44,851 ¿Sientes algo por mí? 487 00:20:44,920 --> 00:20:46,585 En abundancia. 488 00:20:46,654 --> 00:20:50,155 Es que chicas como tú no se enamoran 489 00:20:50,224 --> 00:20:52,124 de chicas como yo. 490 00:20:52,193 --> 00:20:53,426 ¿Chicas como tú? 491 00:20:53,495 --> 00:20:58,765 ¿Talentosas, ardientes, adorables, graciosas, listas? 492 00:20:58,834 --> 00:21:01,267 ¿Meteremos la pata? 493 00:21:01,336 --> 00:21:04,938 No podemos construir el muro si lo derrumbamos. 494 00:21:05,007 --> 00:21:08,342 Derribaré ese muro. 495 00:21:08,411 --> 00:21:09,942 Debo pintarte. 496 00:21:10,011 --> 00:21:11,711 Con mi boca. 497 00:21:11,780 --> 00:21:14,679 (BESA) 498 00:21:14,748 --> 00:21:16,916 -(CAMPANA DE BICI) -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 499 00:21:16,985 --> 00:21:18,821 ♪ (SUENA "EVERYTHING ABOUT ME") ♪ 500 00:21:22,290 --> 00:21:24,824 JFK, eres un padre tortuga increíble. 501 00:21:24,893 --> 00:21:28,697 Tortuga marina. Y sí, soy su papá. 502 00:21:29,965 --> 00:21:32,932 (SOLLOZA) 503 00:21:33,001 --> 00:21:35,538 ♪ (SUENA MÚSICA MELANCÓLICA) ♪ 504 00:21:43,178 --> 00:21:45,309 (GRITO AMORTIGUADO) 505 00:21:54,956 --> 00:21:56,725 -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ -(AMORTIGUADO) ¿JFK? 506 00:21:58,559 --> 00:22:00,459 Juana, vi que las necesidades de Usain 507 00:22:00,528 --> 00:22:03,262 son más importantes que las mías 508 00:22:03,331 --> 00:22:08,500 -y él te necesita a ti. -Guau, realmente has crecido. 509 00:22:08,569 --> 00:22:11,704 ¿Y sabes qué más ha crecido? Mi grande... 510 00:22:11,773 --> 00:22:13,639 -Uh... -...y palpitante corazón. 511 00:22:13,708 --> 00:22:15,942 Siento que la ruptura se pusiera tan fea. 512 00:22:16,011 --> 00:22:19,578 Sentí que solo yo estaba dolido, pero ambos lo estábamos. 513 00:22:19,647 --> 00:22:23,282 -¿Compartimos la custodia? -Ah, JFK. 514 00:22:23,351 --> 00:22:24,984 ♪ (SUENA MÚSICA ROMÁNTICA DE JAZZ) ♪ 515 00:22:25,053 --> 00:22:26,685 (GRITO AHOGADO) 516 00:22:26,754 --> 00:22:30,456 Oh, Juanita, sabía que no habíamos terminado. 517 00:22:30,525 --> 00:22:33,826 Oh, no, JFK, aún me atraes, por supuesto, 518 00:22:33,895 --> 00:22:37,130 pero yo creo que... que tal vez estamos hechos 519 00:22:37,199 --> 00:22:38,698 para otras personas. 520 00:22:38,767 --> 00:22:40,799 ♪ (MÚSICA DISMINUYE, TERMINA) ♪ 521 00:22:40,868 --> 00:22:43,135 -♪ (SUENA MÚSICA SUAVE) ♪ -Creo que es mejor para ambos 522 00:22:43,204 --> 00:22:45,104 si voy a tener sexo sin sentido 523 00:22:45,173 --> 00:22:47,173 con las hermanas Brontë. 524 00:22:47,242 --> 00:22:49,375 Pero no me traerá alegría. 525 00:22:49,444 --> 00:22:51,677 Bueno, alegría fugaz tres veces separadas. 526 00:22:51,746 --> 00:22:54,714 Pero eso es todo. Que te vaya bien, Juana. 527 00:22:54,783 --> 00:22:56,877 -Que te vaya bien. -(AGUA SALPICA) 528 00:22:56,946 --> 00:22:58,221 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 529 00:23:02,223 --> 00:23:06,862 -♪ (SUENA MÚSICA DE JAZZ)♪ -(GRUÑE) 530 00:23:10,365 --> 00:23:11,935 Bien, destácate, galán. 531 00:23:13,769 --> 00:23:15,368 -(BESA) -(CHILLA) 532 00:23:15,437 --> 00:23:17,036 -♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ -(GRITO AHOGADO) 533 00:23:17,105 --> 00:23:19,037 -(CHIRRIDO) -(QUEJIDO) 534 00:23:19,106 --> 00:23:21,740 -♪ (SUENA MÚSICA DE FIESTA) ♪ -¿Qué vamos a hacer, Cándida? 535 00:23:21,809 --> 00:23:24,611 Juana y JFK están oficialmente separados. 536 00:23:24,680 --> 00:23:27,046 (GRITA) ¡Estúpido saxofón! 537 00:23:27,115 --> 00:23:28,848 Tu pervertido plan no iba a funcionar 538 00:23:28,917 --> 00:23:30,683 -de igual forma. -Espera, ¿mi plan? 539 00:23:30,752 --> 00:23:32,018 -(QUEJIDO) -Le diré a la Junta 540 00:23:32,087 --> 00:23:33,987 que la cagaste otra vez, Inútil Scud. 541 00:23:34,056 --> 00:23:36,556 Me rompí la rodilla. Puedo ver el hueso. 542 00:23:36,625 --> 00:23:39,558 Deberías tomar más calcio. 543 00:23:39,627 --> 00:23:41,931 Se acabó la fiesta. ¡Rocíenlos! 544 00:23:43,465 --> 00:23:45,565 -(GRITOS) -(GRITOS) 545 00:23:45,634 --> 00:23:46,936 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪ 546 00:23:48,403 --> 00:23:52,538 -¡Concurso de camisetas mojadas! -(PÚBLICO ANIMA) 547 00:23:52,607 --> 00:23:54,774 ♪ El sexo adolescente no es Para los débiles de corazón ♪ 548 00:23:54,843 --> 00:23:56,842 ♪ Tengan cuidado Con esa decisión ♪ 549 00:23:56,911 --> 00:24:02,986 ♪ Y más vale que no aprendan De sexo por la tele ♪ 550 00:24:03,819 --> 00:24:05,084 (APAGA TV) 551 00:24:05,153 --> 00:24:08,157 ♪ (SUENA MÚSICA ROMÁNTICA DE JAZZ) ♪ 552 00:24:53,001 --> 00:24:55,271 ♪ (FIN DE MÚSICA) ♪