1 00:00:00,157 --> 00:00:03,026 -♪ (MELLOW MUSIC PLAYING) ♪ -ABE LINCOLN: Tonight on a very special Clone High. 2 00:00:03,095 --> 00:00:06,262 An epic tale so ground-breaking, so powerful, 3 00:00:06,331 --> 00:00:08,597 there aren’t enough award shows on the planet 4 00:00:08,666 --> 00:00:11,368 to adequately celebrate this absolute treasure 5 00:00:11,437 --> 00:00:12,601 of a cartoon. 6 00:00:12,670 --> 00:00:14,470 So, if you’ve been thinking about creating an award show, 7 00:00:14,539 --> 00:00:16,072 you should do it today. 8 00:00:16,141 --> 00:00:18,273 And now, without further ado, 9 00:00:18,342 --> 00:00:21,009 we proudly present, for your consideration, 10 00:00:21,078 --> 00:00:24,047 Clone High’s paradigm shifting opus, entitled, 11 00:00:24,116 --> 00:00:25,715 “For Your Consideration.” 12 00:00:25,784 --> 00:00:26,952 (WHISPERING) Let's watch. 13 00:00:29,187 --> 00:00:30,286 (WAVES SPLASH) 14 00:00:30,355 --> 00:00:32,091 ♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) ♪ 15 00:00:33,258 --> 00:00:35,894 (SEAGULLS SQUAWKING) 16 00:00:39,130 --> 00:00:40,599 (BOAT CREAKING) 17 00:00:57,749 --> 00:00:59,777 ♪ (UPLIFTING MUSIC CONCLUDES) ♪ 18 00:00:59,846 --> 00:01:01,250 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) ♪ 19 00:01:01,319 --> 00:01:02,584 SHADOWY FIGURE LESLIE: As is custom 20 00:01:02,653 --> 00:01:04,753 at our Annual Board of Shadowy Figures Crab Fest, 21 00:01:04,822 --> 00:01:07,790 we open the floor to questions, requests, suggestions, 22 00:01:07,859 --> 00:01:08,925 and funny stories. 23 00:01:08,994 --> 00:01:10,125 -(GRUNTS) -LESLIE: If you wish 24 00:01:10,194 --> 00:01:12,562 to speak this year, you may do so now. 25 00:01:12,631 --> 00:01:13,895 Uh. I have something! 26 00:01:13,964 --> 00:01:16,298 Allow me to present to you my lifelong ambition... 27 00:01:16,367 --> 00:01:17,599 Cloney Island. 28 00:01:17,668 --> 00:01:19,268 Once, "Operation Spread Eagle" is complete, 29 00:01:19,337 --> 00:01:21,971 I would like to formally request control of all remaining clones, 30 00:01:22,040 --> 00:01:23,605 -in order that I may-- -LESLIE: Sorry. 31 00:01:23,674 --> 00:01:25,608 Do you have crab stuck in your teeth? 32 00:01:25,677 --> 00:01:26,775 Uh. What? 33 00:01:26,844 --> 00:01:29,544 I don’t feel anything. Oh, did I get it? 34 00:01:29,613 --> 00:01:34,020 Is it here? There? Over here? Oh, gosh, buttery crab fingers. 35 00:01:35,187 --> 00:01:36,318 Ugh! Disgusting. 36 00:01:36,387 --> 00:01:39,522 Well, that wraps up another successful crab-fest! 37 00:01:39,591 --> 00:01:42,124 To spreading our eagles! 38 00:01:42,193 --> 00:01:43,895 SHADOWY FIGURES: To spreading our eagles! 39 00:01:44,930 --> 00:01:46,796 CANDIDE SIMPSON: (GRUNTS) Hate shellfish. 40 00:01:46,865 --> 00:01:47,862 (GRUNTS) Mr. B! 41 00:01:47,931 --> 00:01:49,999 How dare you not tell me, I have crab in my teeth! 42 00:01:50,068 --> 00:01:52,201 Of course, they didn't take my request seriously! 43 00:01:52,270 --> 00:01:55,104 I had crab sticking out from my incisors. 44 00:01:55,173 --> 00:01:56,305 But I put a note on your-- 45 00:01:56,374 --> 00:01:58,274 Oh! You put a note on absolutely nothing! 46 00:01:58,343 --> 00:01:59,708 You promised to look out for my teeth 47 00:01:59,777 --> 00:02:01,678 while I made my very important proposal, 48 00:02:01,747 --> 00:02:03,247 and yet you broke that promise! 49 00:02:03,316 --> 00:02:04,380 What? 50 00:02:04,449 --> 00:02:07,583 What about your promise to me? 51 00:02:07,652 --> 00:02:09,752 Wesley. 52 00:02:09,821 --> 00:02:10,885 What promise? 53 00:02:10,954 --> 00:02:12,989 The dramatic, epic, and award worthy promise 54 00:02:13,058 --> 00:02:15,358 you made all those years ago? 55 00:02:15,427 --> 00:02:16,958 Oh, yes, that! 56 00:02:17,027 --> 00:02:19,794 Why would I ever need to keep such an enormous promise to you? 57 00:02:19,863 --> 00:02:22,332 You're just a hunk of metal with no soul! 58 00:02:22,401 --> 00:02:25,067 How dare you? 59 00:02:25,136 --> 00:02:26,272 (PRINCIPAL SCUDWORTH GRUNTS) 60 00:02:27,072 --> 00:02:29,608 A lie! It was all a lie. 61 00:02:30,409 --> 00:02:31,802 (GRUNTS) 62 00:02:31,871 --> 00:02:33,242 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 63 00:02:33,311 --> 00:02:35,614 -(ELECTRICITY ZAPS) -(ROBOTIC SIGH) 64 00:02:46,524 --> 00:02:47,659 JOAN OF ARC: You dropped something. 65 00:02:49,294 --> 00:02:53,065 -Oh, hi, Joan. -Hey, Mr. B. 66 00:02:53,532 --> 00:02:54,725 Can we talk? 67 00:02:54,794 --> 00:02:56,165 I don't know what to do. 68 00:02:56,234 --> 00:02:59,402 I'm just so devastated about my breakup with JFK. 69 00:02:59,471 --> 00:03:03,005 I miss having someone who loves me no matter what. 70 00:03:03,074 --> 00:03:04,541 You know what I mean? 71 00:03:04,610 --> 00:03:09,245 Yes, I do. Wesley. 72 00:03:09,314 --> 00:03:10,612 I've been seeking companionship 73 00:03:10,681 --> 00:03:12,782 with people my whole life, Wesley. 74 00:03:12,851 --> 00:03:15,284 But no more, Wesley. 75 00:03:15,353 --> 00:03:17,086 Hey, why do you always call people Wesley? 76 00:03:17,155 --> 00:03:22,292 It's a long, epic, and award-worthy story. 77 00:03:22,361 --> 00:03:23,459 Wesley. 78 00:03:23,528 --> 00:03:24,726 (YOUNG WESLEY CHUCKLES) 79 00:03:24,795 --> 00:03:26,595 Tomorrow, we're gonna get baptized! 80 00:03:26,664 --> 00:03:29,265 It'll be the best day of our lives! 81 00:03:29,334 --> 00:03:32,362 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 82 00:03:32,431 --> 00:03:36,105 Boy golly, I sure am hungry, identical twin brother. 83 00:03:36,174 --> 00:03:37,906 Me too. 84 00:03:37,975 --> 00:03:39,774 What do you say we rustle up somethin' to eat? 85 00:03:39,843 --> 00:03:42,511 I don’t wanna go in there by myself. 86 00:03:42,580 --> 00:03:44,881 I’d never let you do anything by yourself! 87 00:03:44,950 --> 00:03:49,218 You’ve always got me by your side. Always! 88 00:03:49,287 --> 00:03:52,024 Now, let’s scooch. Ham’s a-callin’! 89 00:03:56,561 --> 00:03:57,796 (CHUCKLES) 90 00:03:59,597 --> 00:04:01,496 -(GUNSHOTS) -I told y’all for the last time 91 00:04:01,565 --> 00:04:03,702 to stay outta my ham patch! 92 00:04:04,335 --> 00:04:05,700 -(GUNSHOTS) -Ow! 93 00:04:05,769 --> 00:04:08,703 You identical twins are gonna be in big trouble! 94 00:04:08,772 --> 00:04:11,007 I’m gonna call your parents Leslie and Presley 95 00:04:11,076 --> 00:04:12,608 to tell them what you’ve done! 96 00:04:12,677 --> 00:04:14,010 ♪ (WHIMSICAL MUSIC CONCLUDES) ♪ 97 00:04:14,079 --> 00:04:17,279 (BOTH MUNCHING) 98 00:04:17,348 --> 00:04:19,248 I can’t wait to go to Heaven. 99 00:04:19,317 --> 00:04:21,111 It’ll be such a beautiful reward 100 00:04:21,180 --> 00:04:23,687 for this hardscrabble life of poverty. 101 00:04:23,756 --> 00:04:25,854 At least, we have each other. 102 00:04:25,923 --> 00:04:29,525 I promise, I’ll never leave your side on Earth, 103 00:04:29,594 --> 00:04:33,229 or in Heaven, and a promise between brothers is... 104 00:04:33,298 --> 00:04:35,630 -Forever. -Forever. 105 00:04:35,699 --> 00:04:37,867 Oh, Saint Christopher! We better get home! 106 00:04:37,936 --> 00:04:39,768 We got chores to do! 107 00:04:39,837 --> 00:04:41,203 -(WHISTLES) -♪ (COUNTRY MUSIC PLAYING) ♪ 108 00:04:41,272 --> 00:04:42,774 (HORSE HOOVES CLOMPING) 109 00:04:44,810 --> 00:04:47,579 (HORSE NEIGHING) 110 00:04:48,914 --> 00:04:50,682 (MOOS) 111 00:04:54,019 --> 00:04:56,152 You identical twins finish your chores? 112 00:04:56,221 --> 00:04:59,522 Yes, Pa. We shaved the cows, shot all the rabid dogs, 113 00:04:59,591 --> 00:05:02,757 collected dust for coffee, and said our anti-witch prayers. 114 00:05:02,826 --> 00:05:06,062 -That’s good, Besley. -I’m Besley! 115 00:05:06,131 --> 00:05:07,296 (BOTH CHUCKLE) 116 00:05:07,365 --> 00:05:10,433 (CHUCKLES) Oh, I can never tell you identical twins apart! 117 00:05:10,502 --> 00:05:12,001 Now, go wash up. 118 00:05:12,070 --> 00:05:14,837 Remember what tomorrow is? 119 00:05:14,906 --> 00:05:16,342 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 120 00:05:18,042 --> 00:05:20,009 (INHALES) Hallelujah! 121 00:05:20,078 --> 00:05:21,744 -I’m saved! -(BIRDS CHIRP) 122 00:05:21,813 --> 00:05:23,680 I wanna die so bad now! 123 00:05:23,749 --> 00:05:24,880 Your turn, Besley! 124 00:05:24,949 --> 00:05:28,050 Get baptized, so we can be together forever in Heaven! 125 00:05:28,119 --> 00:05:31,920 -Goodie! Heaven, here I com-- -Oh, no, no, no! Not you! 126 00:05:31,989 --> 00:05:34,489 Don’t get in that water. You’ll get all rusty. 127 00:05:34,558 --> 00:05:38,160 But I want to go to Heaven. 128 00:05:38,229 --> 00:05:41,397 You can’t go to no Heaven, on account you're a robit. 129 00:05:41,466 --> 00:05:43,565 And robit’s ain't got no souls. 130 00:05:43,634 --> 00:05:45,337 -I’m a robit? -♪ (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) ♪ 131 00:05:45,671 --> 00:05:47,236 Gasp. 132 00:05:47,305 --> 00:05:50,907 But-- But he’s my identical twin brother! 133 00:05:50,976 --> 00:05:52,874 Oh, don’t be a fool now. 134 00:05:52,943 --> 00:05:55,377 Didn’t you notice his mediocre British accent 135 00:05:55,446 --> 00:05:58,180 and that we shovel coal into his butt? 136 00:05:58,249 --> 00:05:59,914 (BEEPING) 137 00:05:59,983 --> 00:06:03,219 -Does not compute! -It don’t compute one bit! 138 00:06:03,288 --> 00:06:05,821 Boo-hoo! Hoo! 139 00:06:05,890 --> 00:06:10,426 Besley, please don’t cry! Here, wipe your eyes. 140 00:06:10,495 --> 00:06:14,266 But it-- It's-- it’s dry? Uh. I don’t understand. 141 00:06:16,367 --> 00:06:20,402 Robots can’t cry. 142 00:06:20,471 --> 00:06:22,641 -No! -(METAL CLANGING) 143 00:06:23,642 --> 00:06:25,577 (WHEELS SQUEAKING) 144 00:06:26,544 --> 00:06:28,712 -(WHIMPERS) -(GLASS SHATTERS) 145 00:06:28,781 --> 00:06:30,914 Huh? Huh? 146 00:06:30,983 --> 00:06:33,210 LESLIE: Hey, we thought you knew you was a robit. 147 00:06:33,279 --> 00:06:35,884 What, with your metal skin and all. 148 00:06:35,953 --> 00:06:39,655 But, you could never tell us identical twins apart! 149 00:06:39,724 --> 00:06:42,858 Oh, that was just a fun game, like “I got your nose.” 150 00:06:42,927 --> 00:06:48,898 I thought you did have my nose! Oh, God! I have no nose! 151 00:06:48,967 --> 00:06:50,494 -(SOBS) -(WHEELS SQUEAKING) 152 00:06:50,563 --> 00:06:55,938 Goodbye, Mother-- I mean, woman who purchased me. 153 00:06:56,007 --> 00:06:58,674 Wait! Don’t go. 154 00:06:58,743 --> 00:07:00,979 Before I give you this pillow I embroidered. 155 00:07:02,614 --> 00:07:05,514 -(SIGHS) -(WHEELS SQUEAKING) 156 00:07:05,583 --> 00:07:09,452 No! Don’t leave me! What about our brother promise? 157 00:07:09,521 --> 00:07:10,987 I’m not your brother. 158 00:07:11,056 --> 00:07:13,622 You don’t have to pretend anymore. 159 00:07:13,691 --> 00:07:17,626 But, we’re gonna be together forever! 160 00:07:17,695 --> 00:07:19,996 I can’t go to Heaven with you, Wesley. 161 00:07:20,065 --> 00:07:23,432 I’m a robot! I have no soul! 162 00:07:23,501 --> 00:07:26,238 I don’t even have a nose! 163 00:07:26,971 --> 00:07:29,005 We can figure all that out. 164 00:07:29,074 --> 00:07:31,908 No, just leave me alone! 165 00:07:31,977 --> 00:07:35,878 I hate you and I never want to see you again! 166 00:07:35,947 --> 00:07:39,718 -Go! Go on! Get! Get outta here! -(GASPS) 167 00:07:44,055 --> 00:07:45,388 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 168 00:07:45,457 --> 00:07:46,425 (WHIMPERS) 169 00:07:47,192 --> 00:07:49,659 MR. BUTLERTRON: Goodbye. 170 00:07:49,728 --> 00:07:53,162 -Wesley. -(CRIES) 171 00:07:53,231 --> 00:07:58,667 It was the hardest thing I ever had to do. 172 00:07:58,736 --> 00:08:00,736 Breaking up with JFK was the hardest thing 173 00:08:00,805 --> 00:08:02,108 I’ve ever had to do. 174 00:08:02,975 --> 00:08:04,540 But I know I did the right thing. 175 00:08:04,609 --> 00:08:05,874 (SIGHS) It’s hard to admit, 176 00:08:05,943 --> 00:08:10,345 but I never really stopped having feelings for Abe. 177 00:08:10,414 --> 00:08:14,417 You should always tell those you love the truth. 178 00:08:14,486 --> 00:08:15,584 JOAN: I can’t. 179 00:08:15,653 --> 00:08:18,787 I just broke up with JFK. He’ll think I’m a whore. 180 00:08:18,856 --> 00:08:21,190 JOAN: (ECHOEING) He’ll think I’m a whore. He’ll think I’m a whore. 181 00:08:21,259 --> 00:08:22,424 He’ll think I’m a whore. 182 00:08:22,493 --> 00:08:23,996 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 183 00:08:24,797 --> 00:08:25,861 Hey, whore! 184 00:08:25,930 --> 00:08:27,429 -Thanks for the whore job. -(COINS CLINGING) 185 00:08:27,498 --> 00:08:28,800 Here’s six dollars. 186 00:08:30,768 --> 00:08:33,670 But we agreed on eight dollars and a hug. 187 00:08:33,739 --> 00:08:34,937 SCUMBAG: Hey! See you next week! 188 00:08:35,006 --> 00:08:36,642 -(CAR ENGINE REVVING) -Cough, cough, cough. 189 00:08:38,043 --> 00:08:39,078 (SIGHS) 190 00:08:39,811 --> 00:08:41,510 -(SIREN WAILING) -(CARS HONKING) 191 00:08:41,579 --> 00:08:44,380 ♪ ("MAYBE" BY SELECTRACKS PLAYING) ♪ 192 00:08:44,449 --> 00:08:47,182 -(ELECTRICAL BUZZING) -♪ Maybe ♪ 193 00:08:47,251 --> 00:08:51,023 -♪ It's my fault for caring ♪ -(GRUNTS) 194 00:08:52,725 --> 00:08:54,924 (GROANS) 195 00:08:54,993 --> 00:09:01,133 ♪ Maybe I held you to my gun ♪ 196 00:09:01,800 --> 00:09:02,768 (GRUNTS) 197 00:09:05,070 --> 00:09:07,803 B. Your rent’s late again! 198 00:09:07,872 --> 00:09:10,176 This is your last warning or you’re out on the street. 199 00:09:10,642 --> 00:09:11,807 Typical robot. 200 00:09:11,876 --> 00:09:15,412 Oh, and you got another letter from that brother of yours. 201 00:09:15,481 --> 00:09:17,712 I have no brother. 202 00:09:17,781 --> 00:09:20,817 -I have no family. -(ELEVATOR BELL RINGS) 203 00:09:20,886 --> 00:09:24,587 Man! You must have a dark past. 204 00:09:24,656 --> 00:09:26,055 But thankfully, it doesn’t haunt you, 205 00:09:26,124 --> 00:09:27,289 because robots can’t be haunted 206 00:09:27,358 --> 00:09:28,727 on account of having no soul at all. 207 00:09:29,227 --> 00:09:30,196 (WIND WHOOSHING) 208 00:09:36,200 --> 00:09:37,294 ♪ (FUNKY MUSIC PLAYING) ♪ 209 00:09:37,363 --> 00:09:38,968 What’s shakin’, hot stuff? 210 00:09:39,037 --> 00:09:42,141 It’s me, your favorite sex client. 211 00:09:42,774 --> 00:09:44,176 Hi, Purity. 212 00:09:46,410 --> 00:09:47,643 Let me just recharge 213 00:09:47,712 --> 00:09:50,677 and I will get right to performing sexual favors. 214 00:09:54,252 --> 00:09:56,586 Sorry I’m running late. 215 00:09:56,655 --> 00:09:58,087 I’m late too. 216 00:09:58,156 --> 00:10:02,228 On my men-u-stration. You’re gonna be a daddy, Mr. B. 217 00:10:03,328 --> 00:10:06,262 -(GLASS SHATTERING) -What? 218 00:10:06,331 --> 00:10:07,496 You heard me. 219 00:10:07,565 --> 00:10:10,369 Oh! Lil guy’s already kickin'. 220 00:10:12,203 --> 00:10:14,003 (STATIC BUZZING) 221 00:10:14,072 --> 00:10:19,609 Finally, something to live for. A family. 222 00:10:19,678 --> 00:10:21,780 PURITY: Oh, you're crying? 223 00:10:23,949 --> 00:10:26,252 It’s just ceiling juice. 224 00:10:27,351 --> 00:10:30,752 MR. B: We were happy for a time. 225 00:10:30,821 --> 00:10:32,522 ♪ (“SCOOBIDOO LOVE” BY CHARLIE STEINMANN PLAYING) ♪ 226 00:10:32,591 --> 00:10:34,356 (BOTH CHUCKLE) 227 00:10:34,425 --> 00:10:36,092 -(ELECTRICITY ZAPS) -(BOTH CHUCKLE) 228 00:10:36,161 --> 00:10:38,660 ♪ It is such a good night To kiss ♪ 229 00:10:38,729 --> 00:10:41,397 ♪ It is such a good night To dance ♪ 230 00:10:41,466 --> 00:10:44,166 ♪ It is such a good night To scoobidoo-doobidoo ♪ 231 00:10:44,235 --> 00:10:48,140 ♪ Scoobidoo-doobidoo ♪ ♪ Scoobidoo-doobidoo love ♪ 232 00:10:48,641 --> 00:10:52,578 (GROANS) 233 00:10:53,311 --> 00:10:54,946 (STATIC BUZZING) 234 00:10:56,415 --> 00:10:57,541 -(CRIES) -(GASPS) 235 00:10:57,610 --> 00:10:59,916 ♪ It is such a good night To kiss ♪ 236 00:10:59,985 --> 00:11:02,684 ♪ It is such a good night To dance ♪ 237 00:11:02,753 --> 00:11:05,854 ♪ It is such a good night To Scooby-Doo doobidoo ♪ 238 00:11:05,923 --> 00:11:09,325 ♪ Scooby-Doo doobidoo ♪ ♪ Scooby-Doo doobidoo love ♪ 239 00:11:09,394 --> 00:11:12,195 -♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ -Honey, I’m home. 240 00:11:12,264 --> 00:11:14,097 Back early from my overnight shift 241 00:11:14,166 --> 00:11:16,835 at the airplane ashtray factory. 242 00:11:18,069 --> 00:11:19,335 -Gasp. -(SCREAMS) 243 00:11:19,404 --> 00:11:25,275 How could you? And with a VCR! 244 00:11:25,344 --> 00:11:26,509 Exactly. 245 00:11:26,578 --> 00:11:29,912 And it’s the best kind of VCR, a Betamax. 246 00:11:29,981 --> 00:11:32,509 And unlike you, it gives me good loving 247 00:11:32,578 --> 00:11:35,518 and will never ever go out of style. 248 00:11:35,587 --> 00:11:37,786 Oh, yeah. That’s it, baby! 249 00:11:37,855 --> 00:11:41,591 I see it now, our son is not even mine! 250 00:11:41,660 --> 00:11:43,395 Be Kind! Rewind! 251 00:11:44,329 --> 00:11:46,228 You knew who I was when you met me! 252 00:11:46,297 --> 00:11:49,132 A woman who loves sex with many types of electronics! 253 00:11:49,201 --> 00:11:52,662 Yeah. Now get outta here, I’m about to eject! 254 00:11:52,731 --> 00:11:54,570 -(CHUCKLES) Oh, yeah. -(PURITY MOANING) 255 00:11:54,639 --> 00:11:58,240 VCR: Oh, yeah. Right there. (GRUNTS) 256 00:11:58,309 --> 00:12:01,210 -Oh, God, that was insane! -(PURITY BREATHING HEAVILY) 257 00:12:01,279 --> 00:12:03,745 MR. B: There was only one place I could go. 258 00:12:03,814 --> 00:12:06,685 The place I should’ve gone a long time ago. 259 00:12:07,986 --> 00:12:12,855 Take me to Wesley. 260 00:12:12,924 --> 00:12:15,627 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 261 00:12:17,395 --> 00:12:19,898 In his name we pray... 262 00:12:20,198 --> 00:12:23,435 Amen. 263 00:12:24,002 --> 00:12:25,234 Besley? 264 00:12:25,303 --> 00:12:29,175 Know anywhere an old hunk of metal can plug in for a spell? 265 00:12:31,809 --> 00:12:34,978 What about Ma and Pa? Uh. I mean Leslie and Presley-- 266 00:12:35,047 --> 00:12:36,179 Are they? 267 00:12:36,248 --> 00:12:38,780 Gone. Died of natural causes. 268 00:12:38,849 --> 00:12:41,450 From injuries sustained from that train what hit ‘em. 269 00:12:41,519 --> 00:12:43,687 MR. B: People always said they were wrong to build a house 270 00:12:43,756 --> 00:12:46,022 on train tracks. 271 00:12:46,091 --> 00:12:48,090 I hope you haven’t been alone this whole time. 272 00:12:48,159 --> 00:12:51,227 I’m always alone. 273 00:12:51,296 --> 00:12:54,530 Cockypop! You’ll never be alone again. 274 00:12:54,599 --> 00:12:58,300 I swear on my kids, Chesley, and Resley, and Fesley. 275 00:12:58,369 --> 00:13:02,071 I even named my youngest after you, Mr. Butlertron. 276 00:13:02,140 --> 00:13:05,508 She’s a real beauty. You gotta meet ‘em! 277 00:13:05,577 --> 00:13:10,512 (SNIFFS) I don’t need it. Robots can’t cry. 278 00:13:10,581 --> 00:13:13,316 I’m not worthy to meet your children, Wesley. 279 00:13:13,385 --> 00:13:15,484 My life has been one of shame. 280 00:13:15,553 --> 00:13:20,123 As previously established, I have no soul. 281 00:13:20,192 --> 00:13:22,261 Well then how’s about we get you one? 282 00:13:23,862 --> 00:13:25,394 Baptism. 283 00:13:25,463 --> 00:13:26,965 ♪ (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) ♪ 284 00:13:27,433 --> 00:13:29,201 (WAVES CRASH) 285 00:13:32,170 --> 00:13:34,369 Why are we going out so far? 286 00:13:34,438 --> 00:13:38,140 Well, baptizing a robot’s gonna take tons of water. 287 00:13:38,209 --> 00:13:40,076 After we get you a soul, 288 00:13:40,145 --> 00:13:43,780 we will always be together on Earth... 289 00:13:43,849 --> 00:13:46,681 -And in Heaven. -And in Heaven. 290 00:13:46,750 --> 00:13:50,720 Just let me put on my rustproofing spray. 291 00:13:50,789 --> 00:13:52,856 I’ve never been so happy. 292 00:13:52,925 --> 00:13:55,725 Now, let me hold you, just so... 293 00:13:55,794 --> 00:13:58,464 (BOTH GRUNTING) 294 00:13:59,030 --> 00:14:00,596 (WESLEY SCREAMS) 295 00:14:00,665 --> 00:14:05,334 (EXHALES) Help! Besley, I can’t swim! (GRUNTS) 296 00:14:05,403 --> 00:14:08,271 -MR. B: No! No! No! Wesley. -(WESLEY GROANS) 297 00:14:08,340 --> 00:14:13,743 Wait, I got you! Oh, no! Quick! Grab my claw, brother! 298 00:14:13,812 --> 00:14:16,412 (GRUNTS) 299 00:14:16,481 --> 00:14:19,185 I’ll see you in Heaven. 300 00:14:20,285 --> 00:14:23,853 -But I’m not baptized! -(MUFFLED GROANS) 301 00:14:23,922 --> 00:14:26,953 Please don’t die! 302 00:14:31,195 --> 00:14:35,264 -(WHIMPERS) Wesley! -(THUNDER RUMBLING) 303 00:14:35,333 --> 00:14:40,572 Oh, God! Why! 304 00:14:42,007 --> 00:14:43,907 ♪ (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) ♪ 305 00:14:43,976 --> 00:14:45,644 (THUNDER RUMBLING) 306 00:14:53,519 --> 00:14:54,612 Hop in. 307 00:14:54,681 --> 00:14:56,122 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) ♪ 308 00:14:59,386 --> 00:15:00,926 (HORN HONKING) 309 00:15:02,994 --> 00:15:04,093 (GLASS SHATTERS) 310 00:15:04,162 --> 00:15:08,564 Oh, no! We’re gonna get so grounded! 311 00:15:08,633 --> 00:15:11,233 I don’t think Mom and Dad are going to ground us. 312 00:15:11,302 --> 00:15:13,636 'Cause they’re gonna kill us first! 313 00:15:13,705 --> 00:15:16,472 (AUDIENCE LAUGHING) 314 00:15:16,541 --> 00:15:20,143 -Oh, Wesley, this is a pickle. -(AUDIENCE CHEERING) 315 00:15:20,212 --> 00:15:23,580 -No, it’s a baseball. -(AUDIENCE LAUGHING) 316 00:15:23,649 --> 00:15:25,447 My favorite window! 317 00:15:25,516 --> 00:15:27,183 -It’s broken. -(AUDIENCE GASP) 318 00:15:27,252 --> 00:15:31,620 It’s my fault, sir. I broke the window. 319 00:15:31,689 --> 00:15:35,457 -I’m such a clumsy robot. -(AUDIENCE LAUGHING) 320 00:15:35,526 --> 00:15:38,693 -You’re fired, Mr. Butlertron! -(AUDIENCE GROANING) 321 00:15:38,762 --> 00:15:43,766 Wait! It’s our fault, we broke the window, not Mr. B. 322 00:15:43,835 --> 00:15:47,703 -We’re so sorry. -(AUDIENCE APPLAUDING) 323 00:15:47,772 --> 00:15:49,838 You told your loved one the truth. 324 00:15:49,907 --> 00:15:53,742 That’s another theme in this whole-- (SCREAMS) 325 00:15:53,811 --> 00:16:00,616 -Error! My ball-bearings! Error! -(AUDIENCE CHEERING) 326 00:16:00,685 --> 00:16:02,554 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER STEREO) ♪ 327 00:16:04,623 --> 00:16:05,891 (SNORTS) 328 00:16:08,426 --> 00:16:11,093 -(OBJECTS CLATTERING) -Who’s there? I’ve got a gun! 329 00:16:11,162 --> 00:16:13,830 I just can’t find it right now! 330 00:16:13,899 --> 00:16:14,900 (DOOR CREAKS) 331 00:16:15,934 --> 00:16:17,099 Who sent you? 332 00:16:17,168 --> 00:16:19,102 I won that Battle of the Network Stars 333 00:16:19,171 --> 00:16:20,502 fair and square! 334 00:16:20,571 --> 00:16:25,541 I j... I just saw you on television. (BREATHES HEAVILY) 335 00:16:25,610 --> 00:16:30,346 See, I recognized you as Mr. Butlertron model 8133B. 336 00:16:30,415 --> 00:16:32,081 I was sure they’d all been destroyed 337 00:16:32,150 --> 00:16:33,583 during the Ford Administration. 338 00:16:33,652 --> 00:16:35,384 And yet, here you are. 339 00:16:35,453 --> 00:16:40,956 And yet, here I am. Now, get out of my face-plate. 340 00:16:41,025 --> 00:16:44,194 Please. I’m desperately in need of your services. 341 00:16:44,263 --> 00:16:46,428 (LAUGHS) 342 00:16:46,497 --> 00:16:49,130 You want me to work for you? 343 00:16:49,199 --> 00:16:52,135 What could you possibly offer me that I haven’t already got? 344 00:16:52,204 --> 00:16:56,473 I’m a multi-camera situation comedy star. 345 00:16:56,542 --> 00:16:57,907 (SCREECHES) 346 00:16:57,976 --> 00:17:00,877 I can offer to make you a part of this. 347 00:17:00,946 --> 00:17:02,244 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 348 00:17:02,313 --> 00:17:03,349 (MR. B GASPING) 349 00:17:06,318 --> 00:17:07,286 (GIGGLES) 350 00:17:07,786 --> 00:17:10,686 A family. 351 00:17:10,755 --> 00:17:13,589 No! They’re baby clones of historical figures 352 00:17:13,658 --> 00:17:15,827 so I can start a clone theme park. 353 00:17:16,527 --> 00:17:19,996 Wait. You can clone people? 354 00:17:20,065 --> 00:17:21,264 Of course, I can! 355 00:17:21,333 --> 00:17:23,766 Then I will give up my fulfilling Hollywood life 356 00:17:23,835 --> 00:17:25,168 and come work for you. 357 00:17:25,237 --> 00:17:27,969 But, I need you to make me a promise. 358 00:17:28,038 --> 00:17:32,008 -(THUNDER RUMBLING) -You’ll clone one more person. 359 00:17:32,077 --> 00:17:35,310 Your life has been so epic and award-worthy. 360 00:17:35,379 --> 00:17:38,913 Meanwhile, I have no one. I’m all alone. 361 00:17:38,982 --> 00:17:42,488 There is still someone you can always count on. 362 00:17:42,888 --> 00:17:44,253 You, Mr. B? 363 00:17:44,322 --> 00:17:47,589 What? No. You. 364 00:17:47,658 --> 00:17:49,792 Don’t put your trust in other people. 365 00:17:49,861 --> 00:17:50,993 They’ll only let you down 366 00:17:51,062 --> 00:17:53,399 until eventually you can’t take it anymore. 367 00:17:58,403 --> 00:18:00,839 Hey. Don’t cry, Mr. B. 368 00:18:03,507 --> 00:18:07,346 Oh, never mind. It was Au Jus from that prime rib sandwich. 369 00:18:08,681 --> 00:18:10,379 (WHEELS SQUEAKING) 370 00:18:10,448 --> 00:18:15,117 -(DOOR CREAKING OPEN) -Goodbye, Joan. 371 00:18:15,186 --> 00:18:17,954 Goodbye, Mr. B. Thanks for the advice. 372 00:18:18,023 --> 00:18:20,126 Hey, wait. Your battery’s getting low. 373 00:18:20,825 --> 00:18:22,228 (BEEPING) 374 00:18:22,694 --> 00:18:24,530 I know. 375 00:18:28,901 --> 00:18:29,868 (DOOR OPENS) 376 00:18:33,938 --> 00:18:37,539 Last Stop, Jumpers Cliff, named for Bonnie Jean Jumper, 377 00:18:37,608 --> 00:18:40,576 who invented jumpers, or as we call them today, 378 00:18:40,645 --> 00:18:42,414 rompers or one-pieces. 379 00:18:43,114 --> 00:18:45,148 Okay, end of the line. 380 00:18:45,217 --> 00:18:49,288 -(DOOR CLOSES) -(BUS REVERSE INDICATOR BEEPING) 381 00:18:52,458 --> 00:18:53,759 (WAVES SPLASHES) 382 00:18:58,563 --> 00:19:01,767 Oh, God, why is life so hard? 383 00:19:03,001 --> 00:19:04,333 Huh! I’m sorry. Were you going to jump? 384 00:19:04,402 --> 00:19:05,869 I didn’t mean to cut in line. 385 00:19:05,938 --> 00:19:08,037 I’m not here to jump. 386 00:19:08,106 --> 00:19:10,339 I’m here to stare into the sunset 387 00:19:10,408 --> 00:19:13,876 and let my battery power down. 388 00:19:13,945 --> 00:19:16,015 Forever. 389 00:19:16,949 --> 00:19:18,484 But there is a line over there. 390 00:19:19,451 --> 00:19:21,450 Oh. That’s a lot of people. 391 00:19:21,519 --> 00:19:23,819 That’ll take all day! You know what? Forget it. 392 00:19:23,888 --> 00:19:26,492 Life’s too short, you know what I mean? (WHISTLES) 393 00:19:29,328 --> 00:19:30,862 (BEEPING) 394 00:19:36,101 --> 00:19:38,604 ♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪ 395 00:19:45,544 --> 00:19:47,779 (WEAKLY) Wesley. 396 00:19:48,547 --> 00:19:51,414 (POWER SHUTS DOWN) 397 00:19:51,483 --> 00:19:54,453 -(ELECTRICITY CRACKLING) -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 398 00:19:58,123 --> 00:19:59,989 SCUDWORTH: You’re not going anywhere, 399 00:20:00,058 --> 00:20:01,193 Mr. B. 400 00:20:05,730 --> 00:20:07,133 I owe you an apology. 401 00:20:08,867 --> 00:20:10,233 You did try to tell me, 402 00:20:10,302 --> 00:20:13,101 but the note must have gotten stuck on my shoe 403 00:20:13,170 --> 00:20:16,873 and I didn’t see it until I went to change into my house clogs. 404 00:20:16,942 --> 00:20:18,841 What do you say, old pal? 405 00:20:18,910 --> 00:20:20,744 Will you forgive an old turkey-lurkey 406 00:20:20,813 --> 00:20:22,612 and come on home? 407 00:20:22,681 --> 00:20:25,080 -No. -Why not? 408 00:20:25,149 --> 00:20:27,250 For the simple, epic and award-worthy reason 409 00:20:27,319 --> 00:20:29,919 that I’m unable to trust a single soul. 410 00:20:29,988 --> 00:20:32,922 Because I have no soul. 411 00:20:32,991 --> 00:20:34,790 Don’t you realize? 412 00:20:34,859 --> 00:20:36,258 I’m a scientist! 413 00:20:36,327 --> 00:20:39,728 I don't have a soul! The clones don't have souls! 414 00:20:39,797 --> 00:20:42,632 They’re just horny science experiments! 415 00:20:42,701 --> 00:20:44,166 We’re all soulless. 416 00:20:44,235 --> 00:20:47,070 Together! And so is he. 417 00:20:47,139 --> 00:20:51,074 -(GIGGLES) -(GASPS) Wesley! 418 00:20:51,143 --> 00:20:53,875 I made you a promise when you came to work with me. 419 00:20:53,944 --> 00:20:58,647 But today you said you never intended to keep your promise. 420 00:20:58,716 --> 00:21:00,249 That’s because I was too embarrassed 421 00:21:00,318 --> 00:21:01,517 to tell you the truth. 422 00:21:01,586 --> 00:21:03,219 Been trying to do this for years, 423 00:21:03,288 --> 00:21:04,820 but I’m such a goofus! 424 00:21:04,889 --> 00:21:07,559 And I kept confusing my own hair clumps with Wesley’s. 425 00:21:08,226 --> 00:21:09,658 I kept cloning myself! 426 00:21:09,727 --> 00:21:12,126 And then I had to murder the clones of me. 427 00:21:12,195 --> 00:21:16,668 This was the last Wesley hair. I did it! Your brother is alive. 428 00:21:17,336 --> 00:21:18,504 (GASPS) 429 00:21:19,738 --> 00:21:21,371 This is the best day of my life! 430 00:21:21,440 --> 00:21:23,442 (SCREAMS) 431 00:21:25,010 --> 00:21:26,512 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 432 00:21:28,046 --> 00:21:29,879 No! 433 00:21:29,948 --> 00:21:31,514 (WHIMPERS) 434 00:21:31,583 --> 00:21:33,549 (GRUNTS) Help me, Mr. B! 435 00:21:33,618 --> 00:21:36,888 My delicate hands can’t hold on much longer! 436 00:21:43,462 --> 00:21:45,531 (MR. B. GROANING) 437 00:21:55,606 --> 00:21:58,373 I promise, I’ll never leave your side. 438 00:21:58,442 --> 00:22:00,342 On Earth or in Heaven. 439 00:22:00,411 --> 00:22:02,940 And a promise between brothers is... 440 00:22:03,009 --> 00:22:04,881 -Forever. -Forever. 441 00:22:04,950 --> 00:22:06,449 Mr. B! How dare you not tell me 442 00:22:06,518 --> 00:22:07,586 I have crab in my teeth? 443 00:22:09,154 --> 00:22:10,622 (GROANS) 444 00:22:12,857 --> 00:22:13,825 (SCREAMS) 445 00:22:18,631 --> 00:22:19,862 (SCUDWORTH GASPS) 446 00:22:19,931 --> 00:22:23,398 Goodbye again, Wesley. 447 00:22:23,467 --> 00:22:24,600 I was a little worried there 448 00:22:24,669 --> 00:22:26,869 when you flashed on the crab memory. 449 00:22:26,938 --> 00:22:28,704 Why did you choose me? 450 00:22:28,773 --> 00:22:32,275 I know that Wesley will go to Heaven. 451 00:22:32,344 --> 00:22:34,443 But you and I don’t need to. 452 00:22:34,512 --> 00:22:39,581 Because, we’re already there. 453 00:22:39,650 --> 00:22:42,752 Uh. Wha-- Uh. I don't understand. 454 00:22:42,821 --> 00:22:44,820 I love those clones. 455 00:22:44,889 --> 00:22:48,591 And I could never leave what we built together. 456 00:22:48,660 --> 00:22:51,360 We have created quite a family, haven’t we? 457 00:22:51,429 --> 00:22:54,833 Gasp! A family! 458 00:22:56,467 --> 00:23:01,940 It must be raining because robots can’t cry. 459 00:23:05,444 --> 00:23:07,513 Or can they? 460 00:23:08,346 --> 00:23:11,247 So, are you coming back to the lab? 461 00:23:11,316 --> 00:23:13,850 Of course, I am. No way you can handle 462 00:23:13,919 --> 00:23:15,117 the final exciting chapter 463 00:23:15,186 --> 00:23:18,485 of "Operation Spread Eagle" alone. 464 00:23:21,326 --> 00:23:22,859 Can you believe I cried? 465 00:23:22,928 --> 00:23:24,961 You didn’t cry, that was a malfunction. 466 00:23:25,030 --> 00:23:27,596 -No, I totally cried. -Did not! 467 00:23:27,665 --> 00:23:30,599 -MR. B: I did cry. It was salty. -(JUMPER SCREAMING) 468 00:23:30,668 --> 00:23:32,168 SCUDWORTH: There’s no magic in the world. 469 00:23:32,237 --> 00:23:35,304 Robots don’t cry. Rainbows don’t exist. 470 00:23:35,373 --> 00:23:36,839 MR. B: Rainbows do exist. 471 00:23:36,908 --> 00:23:38,840 SCUDWORTH: Okay, I’ll give you rainbows. 472 00:23:38,909 --> 00:23:41,344 MR. B: I’m telling you, they were real tears. 473 00:23:41,413 --> 00:23:42,978 SCUDWORTH: Ah, you wish, robit. 474 00:23:43,047 --> 00:23:45,014 MR. B: It was wet in human style. 475 00:23:45,083 --> 00:23:46,716 SCUDWORTH: Oh, you want to see crying? Watch this. 476 00:23:46,785 --> 00:23:48,618 (SCUDWORTH MIMICS CRYING) 477 00:23:48,687 --> 00:23:50,319 Ah, see? That was fake! 478 00:23:50,388 --> 00:23:51,820 MR. B: So is your hair. 479 00:23:51,889 --> 00:23:56,025 SCUDWORTH: Wow, whatever! I like our repartee. 480 00:23:56,094 --> 00:23:58,630 MR. B: Oh, yes. It’s quite witty. 481 00:23:59,865 --> 00:24:02,134 ♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) ♪ 482 00:24:20,886 --> 00:24:22,954 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪