1 00:00:04,045 --> 00:00:05,130 NARRATOR: Previously, 2 00:00:05,171 --> 00:00:08,132 on a very special episode of Clone High. 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,968 Abe was put out 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,303 when his demon girlfriend was put out of commission 5 00:00:12,387 --> 00:00:13,972 before she could put out. 6 00:00:14,055 --> 00:00:17,600 And Harriet put out a story about the whole thing. 7 00:00:17,642 --> 00:00:20,228 The phrase that pays on our show today is "put out." 8 00:00:20,311 --> 00:00:22,647 And guess who just made four dollars? 9 00:00:22,731 --> 00:00:23,898 No! 10 00:00:24,816 --> 00:00:26,609 -(SNORING) -(KNOCKING ON DOOR) 11 00:00:26,651 --> 00:00:27,777 Morning, sunshine! 12 00:00:27,819 --> 00:00:29,821 Dad... (GROANS) What time is it? 13 00:00:29,863 --> 00:00:32,741 My watch says pancake o'clock. (LAUGHS) 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,910 -It's 4:30 a.m. -Dad! 15 00:00:35,994 --> 00:00:37,495 I'm sorry, I'm excited! 16 00:00:37,537 --> 00:00:39,956 I've got your parent-principal conference today. 17 00:00:39,998 --> 00:00:41,958 I finally get to meet your new teachers, 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,461 your new friends, your girlfriend. 19 00:00:44,502 --> 00:00:46,004 Now, why do you have to say it like that? 20 00:00:46,087 --> 00:00:48,048 Because I'm a cheesy dad! 21 00:00:48,131 --> 00:00:50,342 And I know how special Cleo is to you. 22 00:00:50,425 --> 00:00:52,052 And if she's that special to you, 23 00:00:52,135 --> 00:00:54,179 I'm sure I'll feel the same way. Right? 24 00:00:54,262 --> 00:00:57,682 -Uh, yeah. Absolutely. -Great! 25 00:00:57,766 --> 00:00:59,851 Okay, so I'll let you enjoy your breakfast. 26 00:00:59,893 --> 00:01:02,062 I'm just gonna take a little Polaroid of my angel 27 00:01:02,145 --> 00:01:04,063 for the road. (IMITATES CAMERA SHUTTER) 28 00:01:05,190 --> 00:01:08,985 -Aw, it's a keeper. -Bye, Dad. 29 00:01:09,027 --> 00:01:11,529 (GASPS) There's, like, no oxygen under there. 30 00:01:11,613 --> 00:01:13,615 I literally almost died. 31 00:01:13,698 --> 00:01:15,617 Oh, my God, it's pancake o'clock! 32 00:01:15,700 --> 00:01:17,202 ♪ ("CLONE HIGH THEME SONG" BY ABANDONED POOLS PLAYING) ♪ 33 00:01:17,285 --> 00:01:18,787 ♪ Way, way back in the 1980s ♪ 34 00:01:18,870 --> 00:01:21,706 ♪ Secret government employees ♪ 35 00:01:21,789 --> 00:01:24,376 ♪ Dug up famous guys And ladies ♪ 36 00:01:24,417 --> 00:01:27,253 ♪ And made amusing Genetic copies ♪ 37 00:01:27,337 --> 00:01:30,382 ♪ Then the clones As teens were frozen ♪ 38 00:01:30,423 --> 00:01:33,093 ♪ Thawed out decades later Why? ♪ 39 00:01:33,176 --> 00:01:36,221 ♪ Back for reasons They're not disclosin' ♪ 40 00:01:36,262 --> 00:01:42,477 ♪ Giving high school Another try ♪ 41 00:01:42,560 --> 00:01:48,274 ♪ It's time to watch Clone High ♪ 42 00:01:48,358 --> 00:01:54,406 ♪ Energetic and engaging Clone High ♪ 43 00:01:54,489 --> 00:02:01,037 ♪ Our angst is entertaining Clone High ♪ 44 00:02:01,079 --> 00:02:02,956 ♪ (THEME SONG CONCLUDES) ♪ 45 00:02:05,333 --> 00:02:07,419 -(BELL RINGING) -(INDISTINCT CHATTER) 46 00:02:07,460 --> 00:02:08,919 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 47 00:02:09,003 --> 00:02:10,588 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 48 00:02:10,630 --> 00:02:12,757 I'm in! Just one final button click 49 00:02:12,799 --> 00:02:13,758 and all my dreams come true. 50 00:02:15,093 --> 00:02:17,220 (MUNCHING) 51 00:02:17,262 --> 00:02:19,139 (SHRIEKS) Pop-up ad! No! Get away! 52 00:02:19,222 --> 00:02:21,808 You'll never defeat me. Click! 53 00:02:21,891 --> 00:02:23,476 -♪ (MUSIC FADES) ♪ -Yes! I did it! 54 00:02:23,560 --> 00:02:25,687 I just bought an island on eBay! 55 00:02:25,770 --> 00:02:28,314 How did you buy an island when you can't even afford 56 00:02:28,398 --> 00:02:30,859 name-brand Swedish Fish? 57 00:02:30,942 --> 00:02:32,944 PRINCIPAL SCUDWORTH: I prefer the taste of Norwegian Guppies! 58 00:02:32,986 --> 00:02:34,070 (WAR HORN BLOWING) 59 00:02:34,112 --> 00:02:36,031 And I haven't actually bought the island. 60 00:02:36,114 --> 00:02:37,449 I've secured the winning bid. 61 00:02:37,531 --> 00:02:39,784 Now, I have 24 hours to come up with the money. 62 00:02:39,868 --> 00:02:43,413 We've got parent-principal conferences today! 63 00:02:43,454 --> 00:02:45,081 That's it! 64 00:02:45,123 --> 00:02:48,585 Parent-principal conferences! (GIGGLES) 65 00:02:48,626 --> 00:02:51,296 It's the perfect opportunity to solicit bribes in exchange 66 00:02:51,338 --> 00:02:52,547 for scholastic favors. 67 00:02:52,630 --> 00:02:57,427 -(SIGHS) I already feel dirty. -Well, get ready to feel filthy. 68 00:02:57,469 --> 00:02:58,636 Filthy rich! 69 00:02:58,720 --> 00:03:00,597 And probably regular filthy, too. 70 00:03:00,638 --> 00:03:02,724 I'm suggesting we be open to sexual favors. (CHUCKLES) 71 00:03:02,807 --> 00:03:05,352 Uh, yeah, I got that. Wesley. 72 00:03:05,435 --> 00:03:07,395 -♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 73 00:03:08,730 --> 00:03:10,982 Just noticed some profanities on the lockers. 74 00:03:11,024 --> 00:03:13,151 Adding that to my talking points. 75 00:03:13,193 --> 00:03:15,653 Dad, you know these meetings are only ten minutes each. 76 00:03:15,695 --> 00:03:18,656 Ten minutes? Another talking point. 77 00:03:18,698 --> 00:03:22,494 -Yeah, it's so bright in here! -Oh, no. 78 00:03:22,577 --> 00:03:25,163 -Mom, do not hit on the Elvises! -(SLURRING) Good morning, 79 00:03:25,246 --> 00:03:26,790 -Elvises. -(GROANS) 80 00:03:26,831 --> 00:03:30,335 There was four of them, right? (GRUNTS) 81 00:03:30,377 --> 00:03:33,838 -Mom of the Year, right here! -Who's that girl? 82 00:03:33,880 --> 00:03:36,633 Good question. I've never seen her before. 83 00:03:36,675 --> 00:03:39,177 Just shameful how she's speaking to her mother. 84 00:03:39,260 --> 00:03:42,555 Mr. Kim, we're ready for you. 85 00:03:42,639 --> 00:03:44,849 CLEO'S MOM: Hey, Red Sweater. 86 00:03:44,891 --> 00:03:47,852 You writing down your number for me? 87 00:03:47,894 --> 00:03:49,853 -He doesn't like you, Mom! -Hmm. 88 00:03:49,896 --> 00:03:51,981 You smell like a Dave & Buster's! 89 00:03:52,023 --> 00:03:54,025 FRIDA'S DAD: Mm-mm. 90 00:03:54,067 --> 00:03:55,860 -(GROANS) -♪ (MELLOW MUSIC PLAYING) ♪ 91 00:03:55,902 --> 00:03:58,697 I wish my foster parents could finally see my school. 92 00:03:58,738 --> 00:04:01,032 But they're so busy jet-setting around the world that they miss 93 00:04:01,074 --> 00:04:02,534 the important events in my life. 94 00:04:02,575 --> 00:04:04,703 Snorkeling meets, dentist appointments, 95 00:04:04,786 --> 00:04:06,079 family photos. 96 00:04:06,162 --> 00:04:08,206 ♪ (SOMBER TUNE PLAYS) ♪ 97 00:04:08,248 --> 00:04:12,585 -Point is, I'm home alone a lot. -Aw, Sorry babe. 98 00:04:12,669 --> 00:04:16,005 Well, at least this day has no dire consequences. 99 00:04:16,047 --> 00:04:17,382 SCUDWORTH: Attention, clones! 100 00:04:17,423 --> 00:04:20,510 Parent-principal conferences this year are mandatory! 101 00:04:20,552 --> 00:04:22,387 If any clones' parents don't attend, 102 00:04:22,429 --> 00:04:24,848 said clone will be banished to the freezer. 103 00:04:24,889 --> 00:04:26,558 (FREEZER WHIRRING) 104 00:04:26,599 --> 00:04:28,101 -(ALL GASP) -(INDISTINCT CHATTER) 105 00:04:28,184 --> 00:04:29,394 Joan, what do we do? 106 00:04:29,477 --> 00:04:31,229 I think I've got it. You said your parents 107 00:04:31,312 --> 00:04:33,064 have never been to this school, right? 108 00:04:33,106 --> 00:04:34,149 Right. 109 00:04:34,232 --> 00:04:36,401 So, they've never met Scudworth? 110 00:04:36,443 --> 00:04:37,694 -Hmm. -Are you thinking 111 00:04:37,736 --> 00:04:39,988 -what I'm thinking? -I'm thinking about pandas. 112 00:04:40,071 --> 00:04:41,698 -Confucius! -They're comforting! 113 00:04:41,781 --> 00:04:43,033 Lemme get this straight. 114 00:04:43,074 --> 00:04:46,244 You want us to pose as Confucius's parents? 115 00:04:46,286 --> 00:04:47,412 Exactly! 116 00:04:47,495 --> 00:04:50,874 Never! Maybe if you guys didn't make my horny girlfriend 117 00:04:50,915 --> 00:04:52,417 implode into the mirror dimension, 118 00:04:52,459 --> 00:04:53,710 things would be different. 119 00:04:53,752 --> 00:04:56,421 But you did do that! So, I'm still just like 120 00:04:56,463 --> 00:04:59,132 expensive olive oil, extra virgin. 121 00:04:59,215 --> 00:05:00,759 She was a demon, Abe. 122 00:05:00,800 --> 00:05:03,219 We only did that so that you wouldn't die. 123 00:05:03,261 --> 00:05:05,555 Yeah, but at least I wouldn't have died a virgin! 124 00:05:05,597 --> 00:05:07,849 I had a virgin uncle who died of smelling 125 00:05:07,932 --> 00:05:09,017 his own farts, 126 00:05:09,100 --> 00:05:12,645 but all anyone could talk about was how he was a virgin. 127 00:05:12,729 --> 00:05:14,773 I dunno, maybe he was a virgin because of the farts. 128 00:05:14,814 --> 00:05:17,609 No, he was a virgin because he lost his wiener 129 00:05:17,692 --> 00:05:19,194 in a tap-dancing accident! 130 00:05:19,277 --> 00:05:22,739 But, again, all everyone talks about is that he died a virgin, 131 00:05:22,781 --> 00:05:24,783 not a tap-dancing fart machine! 132 00:05:24,824 --> 00:05:28,078 God, I miss him! (SHRIEKS, CRIES) 133 00:05:28,119 --> 00:05:31,289 JFK, how would you feel about posing as my dad 134 00:05:31,373 --> 00:05:32,624 for the parent conference? 135 00:05:32,707 --> 00:05:34,793 (GASPS) You should be ashamed of yourself! 136 00:05:34,834 --> 00:05:36,086 -Huh? -Hmm? 137 00:05:36,127 --> 00:05:39,631 Kidding! I was already in character. I'm in. 138 00:05:39,714 --> 00:05:41,800 -Wow! -Wow. He's good. 139 00:05:41,883 --> 00:05:43,051 (BELL RINGING) 140 00:05:43,718 --> 00:05:44,886 What's wrong, Dad? 141 00:05:44,969 --> 00:05:46,805 Your principal is a morally bankrupt, 142 00:05:46,846 --> 00:05:49,641 money-hungry megalomaniac. And I think the robot 143 00:05:49,683 --> 00:05:52,394 was offering sexual favors in exchange for money. 144 00:05:52,477 --> 00:05:54,688 I'm worried this is the wrong learning environment 145 00:05:54,771 --> 00:05:57,315 for you, Frida. We might need to change schools. 146 00:05:57,357 --> 00:05:59,984 No, Dad! Sure, Mr. Scuddleworth's a weirdo, 147 00:06:00,068 --> 00:06:01,319 but all my friends are here! 148 00:06:01,403 --> 00:06:02,987 And there's no way I could leave Cleo. 149 00:06:03,029 --> 00:06:04,656 She's the best thing that's ever happened to me. 150 00:06:04,739 --> 00:06:06,658 Well, then why haven't I met her yet? 151 00:06:06,741 --> 00:06:07,701 Where is she? 152 00:06:07,784 --> 00:06:09,160 -(STUDENT GROANS) -CLEOPATRA: I know you got gum! 153 00:06:09,202 --> 00:06:10,787 -(WHIMPERS) -Gimme your gum! 154 00:06:10,829 --> 00:06:14,666 She's not in today. She's getting extra credit, 155 00:06:14,749 --> 00:06:17,085 uh, working at a soup kitchen 156 00:06:17,168 --> 00:06:19,337 for elderly amputees. 157 00:06:19,379 --> 00:06:21,631 Oh, well, that is commendable. (CHUCKLES) 158 00:06:21,673 --> 00:06:23,967 Why don't you invite her over for dinner tonight? 159 00:06:24,009 --> 00:06:26,636 I'd love to hear her make a case for attending Clone High. 160 00:06:26,678 --> 00:06:31,099 To be clear, I would be wearing latex gloves. 161 00:06:31,182 --> 00:06:33,476 I'm gonna research other schools just in case. 162 00:06:35,020 --> 00:06:37,147 -Love you! -CLEO: Oh, did your dad leave? 163 00:06:37,188 --> 00:06:38,690 I wanted to meet the guy responsible 164 00:06:38,773 --> 00:06:41,526 -for raising my favorite person. -Well, you're in luck. 165 00:06:41,568 --> 00:06:43,194 He invited you to dinner tonight. 166 00:06:43,278 --> 00:06:45,947 Amazing! My foster mom just makes pizza bagels 167 00:06:46,031 --> 00:06:47,490 when she's drunk, and she's been drunk 168 00:06:47,532 --> 00:06:49,159 since we met. 169 00:06:49,200 --> 00:06:51,036 I knew you had gum, you piece of shit! 170 00:06:51,077 --> 00:06:52,162 I see you chewing it! 171 00:06:52,203 --> 00:06:53,538 -(STUDENT SCREAMS) -(SIGHS) 172 00:06:53,580 --> 00:06:54,998 You're looking less than thrilled. 173 00:06:55,040 --> 00:06:57,667 I have to introduce Cleo to my dad at dinner tonight. 174 00:06:57,709 --> 00:06:59,836 The only way he'll let me stay at this school 175 00:06:59,878 --> 00:07:01,046 is if he likes her. 176 00:07:01,087 --> 00:07:02,964 You're in luck, 'cause I just launched 177 00:07:03,048 --> 00:07:04,424 a start-up designed to help people 178 00:07:04,507 --> 00:07:06,301 in exactly your situation. 179 00:07:06,384 --> 00:07:08,136 -I'll give you a little backstory. -♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 180 00:07:08,219 --> 00:07:10,221 I was watching this movie about a famous matchmaker 181 00:07:10,305 --> 00:07:13,058 called Cyrano, then I got bored, so I switched to this show 182 00:07:13,099 --> 00:07:14,851 about Elizabeth Holmes and her company, Theranos. 183 00:07:14,893 --> 00:07:17,062 That got me so inspired, I didn't even watch 184 00:07:17,145 --> 00:07:18,438 the second half of the series. 185 00:07:18,521 --> 00:07:21,149 I just came up with my product and rushed it to the market. 186 00:07:21,232 --> 00:07:23,693 And that's how Cyranos was born. 187 00:07:23,735 --> 00:07:25,362 But how can Cyranos work for me? 188 00:07:25,403 --> 00:07:28,323 I'm glad you asked. With my makeover guidance 189 00:07:28,406 --> 00:07:30,033 and skillful conversational coaching, 190 00:07:30,075 --> 00:07:31,076 I will turn Cleo 191 00:07:31,159 --> 00:07:33,328 into the type of person your dad will love. 192 00:07:33,411 --> 00:07:36,581 You see, Cyranos is built on an elaborate network of lies. 193 00:07:36,664 --> 00:07:38,249 Over time, those lies 194 00:07:38,332 --> 00:07:40,543 produce results you won't believe. 195 00:07:40,585 --> 00:07:43,088 -And this is legal? -Yes! 196 00:07:43,129 --> 00:07:44,923 Is that one of the lies you were talking about? 197 00:07:45,006 --> 00:07:47,258 "No! Just do it. It's fine!" 198 00:07:47,926 --> 00:07:50,387 -Okay, I'm in. -Fuck yeah! 199 00:07:50,428 --> 00:07:52,222 "Cyranos, bitch!" 200 00:07:52,263 --> 00:07:54,849 -♪ Cyranos ♪ -♪ (MUSIC FADES) ♪ 201 00:07:54,933 --> 00:07:57,769 Hey, girl. Heard about dinner with Frida's dad tonight. 202 00:07:57,852 --> 00:07:59,604 Ooh, what's this you're wearing? 203 00:07:59,688 --> 00:08:00,814 This is Snuffles. 204 00:08:00,897 --> 00:08:03,274 He was my pet chinchilla, but he got boring, 205 00:08:03,316 --> 00:08:05,944 -so I scarfed him. -♪ (EERIE MUSICAL STING) ♪ 206 00:08:05,985 --> 00:08:07,445 Um, okay. 207 00:08:07,487 --> 00:08:10,407 When I say I "scarfed" him, I don't mean I ate him. 208 00:08:10,448 --> 00:08:12,617 I just mean I turned him into a scarf. 209 00:08:12,701 --> 00:08:17,956 Chic. But, you know, Frida's dad is super uptight and moralistic. 210 00:08:17,997 --> 00:08:19,791 -Ew. -I know. 211 00:08:19,832 --> 00:08:23,128 So, listen, what I'd like to do is offer you a reverse makeover. 212 00:08:23,169 --> 00:08:25,296 AKA a make-under. 213 00:08:25,338 --> 00:08:27,424 We can put it on my Cyranos corporate card. 214 00:08:27,465 --> 00:08:30,135 Whatever, as long as you're paying. 215 00:08:30,176 --> 00:08:32,136 Leave a like on the Cyranos website! 216 00:08:33,304 --> 00:08:34,472 Seriously, though, leave a like! 217 00:08:34,556 --> 00:08:36,099 'Cause I'll know if you didn't! 218 00:08:36,140 --> 00:08:37,933 -(CRICKETS CHIRPING) -♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 219 00:08:37,976 --> 00:08:41,145 Thank you for meeting with us, Principal Scudworth. 220 00:08:41,187 --> 00:08:45,066 Our son, Confucius, is our son. 221 00:08:45,150 --> 00:08:48,653 Indubitably. We may be absent from his day-to-day life, 222 00:08:48,737 --> 00:08:51,114 but he's always present in our thoughts 223 00:08:51,156 --> 00:08:53,408 since we are his parents. 224 00:08:55,368 --> 00:08:58,955 Yes, we truly love our son, who is named... 225 00:09:00,582 --> 00:09:02,250 Confucius. 226 00:09:02,334 --> 00:09:04,961 -And scene. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 227 00:09:05,045 --> 00:09:06,546 I thought it felt nice. 228 00:09:06,629 --> 00:09:08,673 You guys look and sound just like my parents, 229 00:09:08,715 --> 00:09:10,550 if they loved me and were ever in this house. 230 00:09:10,633 --> 00:09:12,344 Instead, I'm a real Kevin McCallister, 231 00:09:12,427 --> 00:09:14,888 obsessed with aftershave, diabolically sassy 232 00:09:14,971 --> 00:09:17,432 -and always home alone. -♪ (DRAMATIC MUSICAL STING) ♪ 233 00:09:17,515 --> 00:09:20,185 You guys are gonna be great! We're gonna pull this off, 234 00:09:20,226 --> 00:09:22,145 and I'm not gonna get thrown in the freezer! 235 00:09:22,187 --> 00:09:23,313 (ALL SHIVER) 236 00:09:23,355 --> 00:09:26,483 -All right, everyone, hands in! -Now, let's go! 237 00:09:26,524 --> 00:09:27,734 Wait! Not that door! 238 00:09:28,818 --> 00:09:30,695 (SCREAMS) 239 00:09:30,779 --> 00:09:32,489 What's with all the booby traps? 240 00:09:32,530 --> 00:09:35,492 Ah, boobie. (LAUGHS) Ow. 241 00:09:35,533 --> 00:09:36,993 I told you I'm home alone a lot! 242 00:09:37,035 --> 00:09:38,870 A boy has a right to protect himself. 243 00:09:38,912 --> 00:09:40,538 Oh, gee! Look out for the nails! 244 00:09:40,580 --> 00:09:42,874 -(YELLS, SCREAMS) -CONFUCIUS: Duck! 245 00:09:42,915 --> 00:09:44,709 Oh! It's too late. You got punched already. 246 00:09:44,793 --> 00:09:46,336 -But wait! -(SCREAMS) Ow! 247 00:09:46,378 --> 00:09:49,547 (SCREAMS, GROANS) 248 00:09:50,757 --> 00:09:51,841 (WHIMPERS) 249 00:09:52,634 --> 00:09:53,718 Are you all right? 250 00:09:53,802 --> 00:09:58,473 I'm A-O-JFK! (SCREAMS) Why? 251 00:09:58,556 --> 00:10:00,225 ♪ Makeunder, makeunder ♪ 252 00:10:00,266 --> 00:10:03,395 ♪ Makeunder, makeunder Makeunder, makeunder ♪ 253 00:10:03,478 --> 00:10:05,063 ♪ Makeunder! No, no, no ♪ 254 00:10:05,105 --> 00:10:08,149 ♪ Makeunder, makeunder Makeunder, makeunder ♪ 255 00:10:08,233 --> 00:10:10,527 ♪ Makeunder, makeunder Makeunder! No, no, no. ♪ 256 00:10:10,568 --> 00:10:11,528 (SHRIEKS) 257 00:10:11,569 --> 00:10:12,904 ♪ For you and me ♪ 258 00:10:12,946 --> 00:10:17,325 All right. What if we tried something besides a push-up bra? 259 00:10:17,409 --> 00:10:19,411 This is a push-down bra. 260 00:10:23,289 --> 00:10:26,751 Do you have anything that pushes further down? 261 00:10:26,835 --> 00:10:27,961 (INDISTINCT CHATTER) 262 00:10:28,044 --> 00:10:29,921 -♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ -So, how do you feel? 263 00:10:29,963 --> 00:10:32,424 I feel like we picked the worst clothes 264 00:10:32,507 --> 00:10:34,759 -in the entire mall. -Right? 265 00:10:34,801 --> 00:10:36,845 Now, let's practice small talk. 266 00:10:36,928 --> 00:10:40,724 -Ask Van Gogh how he is. -But I don't care how he is. 267 00:10:40,765 --> 00:10:42,225 -Just give it a try. -(MUNCHES) 268 00:10:42,267 --> 00:10:46,354 (SCOFFS) How are you so pale and gray? 269 00:10:46,438 --> 00:10:47,605 (SOBS) 270 00:10:47,647 --> 00:10:50,233 No. Okay, no. You just roasted him, right? 271 00:10:50,275 --> 00:10:53,194 -We want to keep the talk small. -It's Van Gogh. 272 00:10:53,278 --> 00:10:54,612 The talk is always gonna be small. 273 00:10:54,654 --> 00:10:57,407 -(CRIES, MUNCHES) -(SIGHS) Okay, look. 274 00:10:57,449 --> 00:11:00,618 This is the crown jewel of the Cyranos product line. 275 00:11:00,660 --> 00:11:02,787 With this in your ear, I can feed lines 276 00:11:02,829 --> 00:11:04,122 to you directly. 277 00:11:04,164 --> 00:11:05,915 So, you wanna change the way I look 278 00:11:05,957 --> 00:11:07,292 and the way I talk? 279 00:11:07,375 --> 00:11:11,254 For Frida! Her dad was talking about making her change schools. 280 00:11:11,296 --> 00:11:13,381 What? No, he can't do that. 281 00:11:13,465 --> 00:11:15,258 You gotta nail this dinner and convince him 282 00:11:15,300 --> 00:11:16,593 to let her stay. 283 00:11:16,634 --> 00:11:18,470 -Okay, gimme the ear thingy. -(SLURPS) 284 00:11:18,553 --> 00:11:20,138 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -Last one. 285 00:11:20,180 --> 00:11:21,473 (VINCENT VAN GOGH GROANS) 286 00:11:21,514 --> 00:11:22,557 ♪ Cyranos ♪ 287 00:11:24,851 --> 00:11:28,313 -Hey, Abe. Do you have a minute? -(GROANS) 288 00:11:28,396 --> 00:11:29,981 Abe, JFK's broken. 289 00:11:30,023 --> 00:11:33,526 We really need you to step in and play Confucius's dad! 290 00:11:33,610 --> 00:11:36,988 Oh, play your fake husband? Frig no! 291 00:11:37,030 --> 00:11:39,574 How can I ever forgive you guys for what you did to me 292 00:11:39,657 --> 00:11:40,825 and my wiener? 293 00:11:41,743 --> 00:11:43,787 ♪ (SOFT GUITAR MUSIC PLAYING) ♪ 294 00:11:45,997 --> 00:11:49,000 (GRUNTS) Hey. C'mon. 295 00:11:49,042 --> 00:11:51,252 -C'mon. -"C'mon"? 296 00:11:51,753 --> 00:11:52,754 C'mon. 297 00:11:53,880 --> 00:11:55,799 ALL: C'mon! 298 00:11:55,840 --> 00:11:59,886 Thanks for the really sincere apology, guys. We're cool. 299 00:11:59,969 --> 00:12:01,846 -Hey, come on. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 300 00:12:01,930 --> 00:12:05,517 How dare you! You think it's that easy, Joan? 301 00:12:05,600 --> 00:12:08,853 It was that easy for them! Can't you just forgive me? 302 00:12:08,895 --> 00:12:12,273 Sorry, you and I have baggage. And it's heavy! 303 00:12:12,357 --> 00:12:15,193 Easily over the 50-pound limit. And you can't just take 304 00:12:15,235 --> 00:12:17,195 your shoes out and put them in your carry-on 305 00:12:17,237 --> 00:12:18,655 this time, Joan. 306 00:12:18,697 --> 00:12:21,700 We will never, ever be friends again. 307 00:12:21,783 --> 00:12:25,161 Now, I'm gonna help out, but only for my bro, Confucius. 308 00:12:25,203 --> 00:12:28,873 -I mean, my son, Confucius. -Thanks, Dad. 309 00:12:28,915 --> 00:12:31,292 -(ALL SIGH) -(GRUMBLES) 310 00:12:31,960 --> 00:12:33,420 (DOORBELL DINGING) 311 00:12:33,503 --> 00:12:35,505 ♪ (UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 312 00:12:35,547 --> 00:12:38,216 -Can I help you, ma'am? -Frida. It's me. 313 00:12:38,258 --> 00:12:41,177 Just messing with you, babe! You look perfect. 314 00:12:41,219 --> 00:12:44,431 Just get me to a chair. I can't walk in flat shoes. 315 00:12:44,514 --> 00:12:45,849 A couple hours with my dad 316 00:12:45,890 --> 00:12:48,226 and you can go back to your bad-ass self. 317 00:12:48,268 --> 00:12:49,728 -You got this. -(EARPIECE STATIC) 318 00:12:49,769 --> 00:12:53,732 Correction, we got this. That's the Cyranos promise. 319 00:12:54,399 --> 00:12:55,900 Cleo! (CHUCKLES) 320 00:12:55,942 --> 00:12:58,403 So delighted to finally meet you. 321 00:12:58,445 --> 00:13:01,031 You must be tired after the day you've had. 322 00:13:01,072 --> 00:13:02,240 Frida told him you missed school 323 00:13:02,323 --> 00:13:04,075 because you were working at a soup kitchen. 324 00:13:04,117 --> 00:13:05,660 Why? 325 00:13:05,744 --> 00:13:08,872 Well, uh, it can be tiring looking out for others. 326 00:13:08,913 --> 00:13:09,956 Just say that you're fine 327 00:13:10,040 --> 00:13:12,208 and that helping people energizes you. 328 00:13:12,250 --> 00:13:15,754 I'm fine. Helping people energizes me. 329 00:13:15,795 --> 00:13:19,758 -Huh. Wow. That's impressive. -Told you she was awesome, Dad. 330 00:13:19,841 --> 00:13:22,093 -Say you're blushing. -I'm blushing. 331 00:13:22,135 --> 00:13:24,804 "And blushing's about as close as I get to wearing makeup." 332 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 -(LAUGHS) -(LAUGHS AWKWARDLY) 333 00:13:27,849 --> 00:13:30,935 (LAUGHS NERVOUSLY) We're having fun. 334 00:13:30,977 --> 00:13:32,604 -♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ -With a sizable donation 335 00:13:32,645 --> 00:13:34,439 from you today, we'd be delighted 336 00:13:34,522 --> 00:13:35,774 to rename our science lab 337 00:13:35,857 --> 00:13:38,610 The George Washington Carver Science Center. 338 00:13:38,693 --> 00:13:41,905 -Huh? Huh? -I'm actually between jobs 339 00:13:41,946 --> 00:13:44,532 and was hoping to apply for financial aid. 340 00:13:44,574 --> 00:13:46,910 Yuck! You're asking me for money? 341 00:13:46,951 --> 00:13:48,953 -Well-- -No, no, no. 342 00:13:48,995 --> 00:13:50,288 No, nah, nee, no, nee, nah, no. 343 00:13:50,330 --> 00:13:52,123 No, no, no, no, no. No! No, no, no. 344 00:13:52,165 --> 00:13:53,290 Goodbye, goodbye, goodbye. 345 00:13:53,333 --> 00:13:57,045 -Confucius's parents are here! -Finally, rich people! 346 00:13:57,128 --> 00:13:59,756 We need a windfall, Mr. B. If I don't get the money soon, 347 00:13:59,798 --> 00:14:02,258 Cloney Island is going to the next highest bidder! 348 00:14:02,300 --> 00:14:04,135 So happy you two could make it, 349 00:14:04,177 --> 00:14:06,137 Mr. and Mrs. Confucius's parents! 350 00:14:06,221 --> 00:14:07,430 How's your money going? 351 00:14:07,472 --> 00:14:09,307 (CHUCKLES NERVOUSLY) I mean, your day going? 352 00:14:09,391 --> 00:14:10,642 Wealthy, I trust. 353 00:14:10,684 --> 00:14:14,312 Well, I trust fund... (LAUGHS NERVOUSLY) 354 00:14:14,354 --> 00:14:15,480 Please come in. 355 00:14:15,522 --> 00:14:17,774 -ABE LINCOLN: Hmm. -JOAN OF ARC: Indubitably. 356 00:14:17,816 --> 00:14:19,651 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 357 00:14:19,693 --> 00:14:22,821 Well, I would do anything for my son, Confucius. 358 00:14:22,904 --> 00:14:25,865 Even sit here next to his mother, my wife, 359 00:14:25,949 --> 00:14:27,575 a woman I can't stand. 360 00:14:27,659 --> 00:14:30,578 Oh! (LAUGHS) Let's not talk about our issues 361 00:14:30,662 --> 00:14:34,290 in front of the nice principal, dear husband o' mine. 362 00:14:35,709 --> 00:14:39,170 Your expensive travels have taken a toll on poor Confucius. 363 00:14:39,254 --> 00:14:41,339 We've found that the best way to turn things around 364 00:14:41,381 --> 00:14:44,759 is with a sizable donation from the parents. 365 00:14:44,843 --> 00:14:50,140 You can blame my mean wife for our long absences, Mr. Sir. 366 00:14:50,181 --> 00:14:53,518 She is a selfish woman who is a terrible friend. 367 00:14:53,560 --> 00:14:56,521 Actually, it's my husband who has terrible judgment 368 00:14:56,604 --> 00:14:59,524 and follows his dong instead of using his brain, 369 00:14:59,566 --> 00:15:02,694 so I have to bail him out of deadly situations. 370 00:15:02,736 --> 00:15:06,364 -Ha-ha, that's rich! -(GASPS) Speaking of rich, 371 00:15:06,448 --> 00:15:08,658 -would you like-- -You see, Mr. Principal, 372 00:15:08,700 --> 00:15:12,328 my wife only shows interest in me when I'm with other women. 373 00:15:12,370 --> 00:15:15,832 My husband only wanted me when I was popular, 374 00:15:15,874 --> 00:15:18,001 but when I was an outcast under the bleachers 375 00:15:18,043 --> 00:15:21,004 when I needed him the most, he left me out to dry! 376 00:15:21,046 --> 00:15:22,172 I've given you a million chances, 377 00:15:22,213 --> 00:15:23,506 -but you'll never change. -Mm-hmm. Hmm. Mm-hmm. 378 00:15:23,548 --> 00:15:25,925 -Cash, cash, cash! -Money, money, money! 379 00:15:26,009 --> 00:15:28,386 -Cash, cash, cash! -Money, money, money! 380 00:15:28,428 --> 00:15:33,141 And that is the harrowing tale of how I saved 49 orphans... 381 00:15:33,224 --> 00:15:35,852 ...from the blood diamond cave. (SIGHS SOFTLY) 382 00:15:35,894 --> 00:15:38,188 -♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ -Wow. (LAUGHS) Just wow. 383 00:15:38,229 --> 00:15:39,731 This is going great. (CHUCKLES) 384 00:15:39,773 --> 00:15:42,400 You're everything I'd hope you'd be and more, Cleo. 385 00:15:42,442 --> 00:15:45,236 -(ONO MEOW'S) -Get down, Ono! You dummy! 386 00:15:45,320 --> 00:15:46,905 -Oh, no, you dummy! -(GULPS) 387 00:15:46,946 --> 00:15:48,406 Uh, I'm sorry. Excuse me? 388 00:15:48,490 --> 00:15:50,033 Settle down, you little beast... 389 00:15:50,075 --> 00:15:51,493 -(GASPS) -...or I'm gonna neuter you! 390 00:15:51,576 --> 00:15:53,495 -Um... -I-- I think Cleo means 391 00:15:53,578 --> 00:15:54,704 that she needs to settle down 392 00:15:54,746 --> 00:15:56,581 after a long day of helping others. 393 00:15:56,623 --> 00:15:58,750 Including people who have sadly been neutered. 394 00:15:58,833 --> 00:16:00,627 -(FIRE ALARM BEEPING) -Sorry! 395 00:16:00,710 --> 00:16:03,088 There's a fire I'm trying to put out! 396 00:16:03,171 --> 00:16:06,549 -I'm trying to put out. -I beg your pardon? 397 00:16:06,591 --> 00:16:09,886 -HARRIET TUBMAN: I'm on fire! -I'm on fire. 398 00:16:09,928 --> 00:16:12,972 -Um, uh. (CHUCKLES) -Cleo, focus. 399 00:16:13,056 --> 00:16:15,183 Sorry. (EXHALES) I'm a bit frazzled. 400 00:16:15,266 --> 00:16:18,103 Right. Well, I think we're all a little off today. 401 00:16:18,144 --> 00:16:20,063 I'm still in shock from the display I witnessed 402 00:16:20,105 --> 00:16:21,564 at your school this morning. 403 00:16:21,606 --> 00:16:23,316 Dad, you don't need to get into that. 404 00:16:23,400 --> 00:16:25,068 Really? What happened? 405 00:16:25,110 --> 00:16:26,945 So, there was this awful girl... 406 00:16:27,028 --> 00:16:28,613 -Dad. -...too much makeup, 407 00:16:28,655 --> 00:16:30,740 too little clothing, too much attitude. 408 00:16:30,782 --> 00:16:32,701 -You know the type... -Dad. (GROANS) 409 00:16:32,784 --> 00:16:34,452 Frida, don't interrupt. 410 00:16:34,494 --> 00:16:36,162 Her mother had fallen to the ground, 411 00:16:36,246 --> 00:16:37,622 and instead of helping her up, 412 00:16:37,664 --> 00:16:40,583 this girl was shouting these terrible things at her. 413 00:16:40,625 --> 00:16:43,420 I see. Frida didn't mention this. 414 00:16:43,461 --> 00:16:45,630 She was probably trying to put it out of her mind. 415 00:16:45,714 --> 00:16:48,925 Did Frida mention the girl probably had to put up 416 00:16:48,967 --> 00:16:50,593 with an alcoholic mom 417 00:16:50,635 --> 00:16:52,804 who embarrasses her everywhere they go? 418 00:16:52,846 --> 00:16:54,556 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -Well, thankfully for everyone, 419 00:16:54,639 --> 00:16:56,349 Frida said she didn't even know the girl. 420 00:16:56,433 --> 00:16:59,477 -Oh, she did, did she? -Cleo, please. 421 00:16:59,519 --> 00:17:03,565 I just wonder if that girl you both think is so awful 422 00:17:03,648 --> 00:17:04,898 looks anything like... 423 00:17:04,983 --> 00:17:08,194 No! Abort mission, abort mission! (SCREAMS) 424 00:17:08,278 --> 00:17:09,445 ...this! 425 00:17:13,074 --> 00:17:16,161 It was you? Frida, how could you do this? 426 00:17:16,202 --> 00:17:19,204 Now, you can meet the real me, Mr. Frida's Dad. 427 00:17:19,289 --> 00:17:21,790 I wear too much makeup, too little clothing, 428 00:17:21,833 --> 00:17:23,585 and have too much attitude. 429 00:17:23,667 --> 00:17:27,672 I'm Cleo-fucking-patra. And I'm so done with this shit. 430 00:17:29,090 --> 00:17:31,301 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 431 00:17:31,343 --> 00:17:33,303 Well, someone needs to put two dollars 432 00:17:33,345 --> 00:17:36,598 in the swear jar for that and it's not gonna be me. 433 00:17:37,182 --> 00:17:38,475 (GROANS) 434 00:17:38,516 --> 00:17:41,936 ABE: Well, you belonged under those bleachers, Jernice! 435 00:17:41,978 --> 00:17:43,688 JOAN: Sometimes, I wish I had let you have sex 436 00:17:43,772 --> 00:17:46,608 with that demon because then you'd be dead, Archibald! 437 00:17:46,691 --> 00:17:50,362 -This isn't good. -Don't worry. I have an idea. 438 00:17:50,445 --> 00:17:52,155 -(OVERLAPPING SHOUTING) -Okay, you've actually gone 439 00:17:52,197 --> 00:17:54,783 way over your allotted time and I have to charge you 440 00:17:54,866 --> 00:17:56,534 for that, so if you just want to shoot me 441 00:17:56,618 --> 00:17:57,869 your Swiss bank account number, we could... 442 00:17:57,911 --> 00:18:00,955 -Stop fighting, Mom and Dad! -♪ (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) ♪ 443 00:18:01,039 --> 00:18:03,083 JFK: Listen to my grandson! 444 00:18:04,793 --> 00:18:06,002 That's right! 445 00:18:06,044 --> 00:18:08,713 It's Grandpa Eddie back from the war, 446 00:18:08,755 --> 00:18:11,508 full of wisdom and blunt force trauma! 447 00:18:11,549 --> 00:18:14,427 You two have so much history. 448 00:18:14,511 --> 00:18:17,847 All relationships have ups and downs. 449 00:18:17,889 --> 00:18:19,808 But at the core of it all, 450 00:18:19,891 --> 00:18:22,769 you two mean something to each other. 451 00:18:22,852 --> 00:18:27,816 Work it out. For the kid, my foster grandson. 452 00:18:27,899 --> 00:18:32,153 Your foster son who is Confucius. 453 00:18:34,823 --> 00:18:36,533 Grandpa... was it Freddie? 454 00:18:36,574 --> 00:18:39,869 ...is right. I'm sorry for blocking your dong, husband. 455 00:18:39,911 --> 00:18:41,413 I just care about you, 456 00:18:41,454 --> 00:18:43,206 and I thought I was doing the right thing. 457 00:18:43,248 --> 00:18:47,794 But I realize I should have let you and your dong decide. 458 00:18:47,877 --> 00:18:49,921 Thank you. From the bottom of my heart, 459 00:18:50,005 --> 00:18:52,257 and the bottom of my dong's heart. 460 00:18:52,298 --> 00:18:54,384 -Aw. -(SCREAMS) You mother-- 461 00:18:54,426 --> 00:18:57,595 ♪ (SUSPENSEFUL TUNE PLAYS) ♪ 462 00:18:57,637 --> 00:19:00,974 Real foster mom and real foster dad? You came! 463 00:19:01,057 --> 00:19:02,308 Of course we came, son! 464 00:19:02,392 --> 00:19:05,103 We had to pick up our racehorses on our way home from Monaco, 465 00:19:05,145 --> 00:19:06,479 and we naturally thought we'd stop by 466 00:19:06,563 --> 00:19:08,398 for parent-principal conferences. 467 00:19:08,440 --> 00:19:10,233 Well, then who the flippity fuck 468 00:19:10,275 --> 00:19:12,152 have I been talking to this whole time? 469 00:19:12,235 --> 00:19:15,113 It appears they've been students in wigs. 470 00:19:15,780 --> 00:19:18,116 I'm assuming this is for bribes? 471 00:19:18,199 --> 00:19:19,701 Archibald and I would like Confucius 472 00:19:19,784 --> 00:19:21,828 to graduate top of his class. 473 00:19:23,455 --> 00:19:25,707 Keep the change. (LAUGHS) 474 00:19:26,666 --> 00:19:30,045 Cloney Island is mine, Mr. B! Whoo! 475 00:19:30,128 --> 00:19:33,631 Deactivating prostitution mode. Yippee! 476 00:19:33,715 --> 00:19:35,967 -Cleo, wait up! -♪ (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) ♪ 477 00:19:36,051 --> 00:19:38,803 -What? -I-- I just wanna say I'm sorry. 478 00:19:38,845 --> 00:19:40,638 Sorry you don't like the way I talk 479 00:19:40,680 --> 00:19:42,140 or the way I look? 480 00:19:42,223 --> 00:19:44,809 (SCOFFS) How do people walk in these ground huggers? 481 00:19:44,893 --> 00:19:46,186 Cleo... (SIGHS) 482 00:19:46,269 --> 00:19:49,189 I actually thought we were doing this whole stupid thing 483 00:19:49,272 --> 00:19:52,734 because you were embarrassed of your dad. But now I get it. 484 00:19:52,817 --> 00:19:56,780 You're embarrassed of me. Well, fuck that. 485 00:19:56,821 --> 00:19:58,990 Hey, I'm so not embarrassed of you. 486 00:19:59,491 --> 00:20:00,825 I think you're amazing! 487 00:20:00,867 --> 00:20:02,786 And I should never have asked you to change who you are 488 00:20:02,827 --> 00:20:04,371 just to please my dad. 489 00:20:04,454 --> 00:20:08,166 If he can't see what I can see, then that's on him, not on you. 490 00:20:08,208 --> 00:20:09,501 I love you, Cleo. 491 00:20:09,584 --> 00:20:12,837 For everything you are and for everything you aren't. 492 00:20:12,921 --> 00:20:15,173 Then why would you ask me to change? 493 00:20:15,215 --> 00:20:16,383 I shouldn't have. 494 00:20:16,466 --> 00:20:18,510 I shouldn't have asked you to do any of this. 495 00:20:18,593 --> 00:20:20,679 But the fact that you did makes me feel 496 00:20:20,720 --> 00:20:22,681 like the luckiest girl in the world. 497 00:20:22,722 --> 00:20:25,433 -Seriously? -Absolut-- (SCREAMS) 498 00:20:25,517 --> 00:20:30,355 (GASPS) You gotta be kidding me. That was all from Harriet? 499 00:20:30,438 --> 00:20:31,856 -(ELECTRICITY BUZZING) -Hey, heads up, 500 00:20:31,898 --> 00:20:33,692 I can't do refunds. 501 00:20:33,733 --> 00:20:37,654 No, Cleo! I meant every word Harriet just told me to say! 502 00:20:37,696 --> 00:20:40,198 I just did that 'cause I didn't wanna mess this up! 503 00:20:40,240 --> 00:20:41,991 Oh, nothing's messed up. 504 00:20:42,033 --> 00:20:44,202 Now everything's exactly how it should be. 505 00:20:45,036 --> 00:20:46,663 -Really? -Yup. 506 00:20:46,705 --> 00:20:48,540 -We're done. -What? 507 00:20:48,581 --> 00:20:51,209 I'm officially breaking up with you, 508 00:20:51,292 --> 00:20:53,086 effective immediately. 509 00:20:53,169 --> 00:20:57,465 -Do not try to follow me. -Cleo, no! Wait. 510 00:21:00,427 --> 00:21:02,595 (THUNDER RUMBLING) 511 00:21:03,638 --> 00:21:05,056 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 512 00:21:05,098 --> 00:21:06,683 Well, real Mom and real Dad, 513 00:21:06,725 --> 00:21:09,019 how 'bout some fro-yo and a catch-up sesh? 514 00:21:09,060 --> 00:21:11,229 'Fraid not, sport. We've gotta jet to Majorca 515 00:21:11,312 --> 00:21:12,731 to see a man about some golden pills 516 00:21:12,814 --> 00:21:14,399 that'll make our doo-doo sparkle. 517 00:21:14,482 --> 00:21:15,900 How about a hug? 518 00:21:15,942 --> 00:21:17,527 (ALL GRUNT SOFTLY) 519 00:21:17,569 --> 00:21:20,238 And some walking around emeralds. 520 00:21:20,321 --> 00:21:22,032 -Joan, these are for you. -♪ (SOFT GUITAR MUSIC PLAYING) ♪ 521 00:21:22,073 --> 00:21:24,451 -For me? -You make our boy happy. 522 00:21:24,534 --> 00:21:27,245 We just want you to keep making him happy while we're gone. 523 00:21:27,287 --> 00:21:28,830 And we're always gone. 524 00:21:28,913 --> 00:21:32,167 -Oh, I don't feel comfortable-- -No takebacks! 525 00:21:32,250 --> 00:21:34,377 -Ta-ta! (LAUGHS) -(LAUGHS) 526 00:21:35,754 --> 00:21:39,883 They do care about me. Just in small, infrequent doses. 527 00:21:39,924 --> 00:21:41,384 Thanks for coming to my rescue, gang. 528 00:21:41,426 --> 00:21:44,262 Ow, ow! I'm still very hurt from the boobie traps! 529 00:21:44,346 --> 00:21:46,598 (LAUGHING) Boobie. I can't help it. 530 00:21:46,681 --> 00:21:49,267 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 531 00:21:49,351 --> 00:21:52,687 -So? -She broke up with me. 532 00:21:52,771 --> 00:21:55,774 (SIGHS) I'm sorry, sweetheart. 533 00:21:55,815 --> 00:21:57,650 I'm the one who lied to everybody. 534 00:21:57,734 --> 00:21:59,235 I guess I got what I deserve. 535 00:21:59,277 --> 00:22:01,946 No one deserves to have their heart broken like that. 536 00:22:01,988 --> 00:22:04,657 Besides, you just wanted Cleo and I to like each other. 537 00:22:04,741 --> 00:22:05,950 Imagine that. 538 00:22:05,992 --> 00:22:09,079 Someone being protective of the people they love. 539 00:22:09,120 --> 00:22:10,288 I do love you, Dad. 540 00:22:11,373 --> 00:22:13,249 I love you, too. 541 00:22:13,291 --> 00:22:15,418 Heart-shaped pancakes tomorrow morning? 542 00:22:15,460 --> 00:22:17,962 Sure. Maybe we wait until after sunrise, though? 543 00:22:18,004 --> 00:22:20,632 -(CHUCKLES) -(CHUCKLES) Deal. 544 00:22:20,715 --> 00:22:22,967 HARRIET: Frida! Frida! Frida, are you there? 545 00:22:23,051 --> 00:22:24,260 Harriet, what's wrong? 546 00:22:24,302 --> 00:22:25,679 HARRIET: I think I'm getting raided by the Feds. 547 00:22:25,762 --> 00:22:27,889 Can I come over and put some stuff in your toilets? 548 00:22:27,972 --> 00:22:29,474 Please! (GRUNTS) 549 00:22:29,557 --> 00:22:31,142 -(KNOCKING ON DOOR) -FEDERAL AGENT: Open up, Miss Tubman! 550 00:22:31,184 --> 00:22:32,394 One minute! 551 00:22:32,477 --> 00:22:34,312 I thought you said it was all totally legal? 552 00:22:34,396 --> 00:22:36,272 HARRIET: Oh, my God, who cares what I said? 553 00:22:36,314 --> 00:22:37,482 How many toilets do you have? 554 00:22:37,524 --> 00:22:39,317 I just need one more round of funding! 555 00:22:39,401 --> 00:22:40,944 -FEDERAL AGENT: We're comin' in! -(DOOR BANGS OPEN) 556 00:22:40,985 --> 00:22:42,278 (LAUGHS NERVOUSLY) Okay, gotta pivot. 557 00:22:42,320 --> 00:22:44,989 (GRUNTS) Is anyone here a venture capitalist? 558 00:22:45,073 --> 00:22:45,990 ♪ Cyranos ♪ 559 00:22:46,074 --> 00:22:48,326 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 560 00:23:35,707 --> 00:23:36,875 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪