1
00:00:21,810 --> 00:00:23,810
Halo.
2
00:00:26,034 --> 00:00:28,034
Halo, Adam?
3
00:00:31,558 --> 00:00:33,558
Halo!
4
00:00:34,482 --> 00:00:36,482
Halo.
5
00:00:37,306 --> 00:00:39,306
Maaf aku tak bisa melihatmu.
Kau di mana?
6
00:00:39,505 --> 00:00:41,541
Tunggu dulu. Maaf.
7
00:00:41,573 --> 00:00:43,642
Aku tak bisa bhs. Spanyol..
8
00:00:43,676 --> 00:00:46,379
..jadi aku tak mengerti yang
kau katakan sekarang.
9
00:00:46,411 --> 00:00:48,613
Oh.. Maaf.
10
00:00:48,646 --> 00:00:51,616
Di sini disebutkan kalau kau
bagus dalam percakapan bhs. Spanyol...
11
00:00:51,649 --> 00:00:54,119
...dan kau mempelajarinya
4 tahun di SMA.
12
00:00:54,152 --> 00:00:55,654
Oh.. tidak, maaf.
13
00:00:55,688 --> 00:00:57,357
Yang kau maksud Adam.
14
00:00:58,457 --> 00:00:59,892
Dan kau bukan Adam?
15
00:00:59,924 --> 00:01:02,260
Bukan. Aku Will.
16
00:01:02,293 --> 00:01:05,230
Jadi, Adam adalah suamiku.
17
00:01:05,263 --> 00:01:07,365
Aku bayar les pelajaran
bhs. Spanyol untuknya.
18
00:01:07,399 --> 00:01:08,568
Baiklah.
19
00:01:13,171 --> 00:01:14,806
Maaf, apa yang terjadi?
20
00:01:14,840 --> 00:01:16,476
Aku ingin kopi itu!
21
00:01:16,509 --> 00:01:17,810
Di mana kau?/
Oke, oke.
22
00:01:17,843 --> 00:01:20,480
Dia datang.
23
00:01:20,513 --> 00:01:22,448
Maaf, kau hanya harus
lakukan ini denganku.
24
00:01:22,480 --> 00:01:23,815
Itu sebuah kejutan.
25
00:01:23,849 --> 00:01:25,885
Sebaiknya kau buatkan
satu untukku..
26
00:01:25,918 --> 00:01:27,386
Maaf, apa yang kau../
Aku mau kopi.
27
00:01:28,921 --> 00:01:31,758
♪ Aku mau kopinya... ♪
28
00:01:33,259 --> 00:01:35,728
♪ Akan kuminum... ♪
29
00:01:40,752 --> 00:01:41,752
Halo.
30
00:01:49,174 --> 00:01:51,743
Maaf..
Kau siapa?
31
00:01:51,777 --> 00:01:54,280
Apa yang kau lakukan
di rumahku?
32
00:01:54,313 --> 00:01:57,650
Hai.. Aku..
33
00:01:57,683 --> 00:01:59,852
Kejutan!
34
00:02:03,855 --> 00:02:06,758
Ok, ayolah..
35
00:02:06,792 --> 00:02:08,494
Ayolah. Sekarang itu..
sungguh lucu.
36
00:02:08,526 --> 00:02:10,762
Tidak...
Tidak lucu.
37
00:02:10,795 --> 00:02:12,831
Itu lucu!
Sungguh menyenangkan.
38
00:02:12,865 --> 00:02:15,835
Aku 45 tahun.
Itu serangan jantung untukku.
39
00:02:15,867 --> 00:02:17,502
Bisakah kita.../
Astaga, ya Tuhan.
40
00:02:17,536 --> 00:02:18,838
Bisakah kita hentikan
perang ini?
41
00:02:18,871 --> 00:02:20,973
Kau sungguh ratu drama.
42
00:02:21,006 --> 00:02:23,776
Aku tak marah. Aku takkan../
Tidak!
43
00:02:23,808 --> 00:02:25,644
Matilah kau.
44
00:02:25,677 --> 00:02:29,214
Menyingkir kau!
Kau tak bisa menangkapku.
45
00:02:34,319 --> 00:02:36,655
Oke../
Daah.. Bergembiralah.
46
00:02:36,688 --> 00:02:38,590
Oke./
Ayo.
47
00:02:38,623 --> 00:02:41,393
Jangan seperti pecundang./
Aku mau di sini saja.
48
00:02:41,426 --> 00:02:43,562
Cinta dalam hidupmu.
49
00:02:43,596 --> 00:02:46,832
Aku cinta padamu./
Aku juga cinta padamu.
50
00:02:46,865 --> 00:02:49,669
Tapi matilah kau.
Kau sungguh...
51
00:02:49,701 --> 00:02:51,703
Bergembiralah!
52
00:02:56,040 --> 00:02:59,344
Hai..
53
00:02:59,377 --> 00:03:00,546
Maaf.
54
00:03:07,519 --> 00:03:09,422
Kau siapa?
55
00:03:10,990 --> 00:03:12,491
Aku guru bhs. Spanyol.
56
00:03:14,515 --> 00:03:26,915
Alih Bahasa
~Ryota~
57
00:03:26,939 --> 00:03:34,939
PELAJARAN 1
"PENDALAMAN"
58
00:03:35,614 --> 00:03:39,219
Aku akan tempatkan di sini.
59
00:03:40,352 --> 00:03:42,054
Jadi...
60
00:03:42,086 --> 00:03:45,357
Will membayar les
bhs. Spanyol untukku?
61
00:03:45,381 --> 00:03:46,624
Ya.
62
00:03:46,625 --> 00:03:48,026
Baiklah. Dan...
63
00:03:49,294 --> 00:03:51,296
Bagaimana melakukan semua ini..
64
00:03:51,330 --> 00:03:54,734
..dengan cara yang
seperti ini?
65
00:03:55,658 --> 00:03:58,458
Ya.. kita bicara
dengan bhs. Spanyol.
66
00:04:00,506 --> 00:04:02,508
Entahlah.. apakah dia
bilang padamu, tapi aku tidak..
67
00:04:02,540 --> 00:04:05,677
Aku bukan orang yang lancar
berbahasa Spanyol. Tidak begitu...
68
00:04:05,711 --> 00:04:07,313
..baik, jadi..
69
00:04:07,346 --> 00:04:09,081
Haruskah kita melakukannya?
70
00:04:09,805 --> 00:04:10,805
Ya.
71
00:04:12,318 --> 00:04:14,086
Baiklah. Jadi aku harus
bicara bhs. Spanyol..
72
00:04:14,118 --> 00:04:15,520
..untuk sehari../
Ya..
73
00:04:17,055 --> 00:04:18,490
Apa?
74
00:04:19,625 --> 00:04:22,327
Dia sebenarnya..
75
00:04:22,360 --> 00:04:25,497
..dia sebenarnya membayar
paket 100 pekan..
76
00:04:25,531 --> 00:04:30,703
..jadi, hari ini, dan juga..
99 pekan lagi..
77
00:04:32,704 --> 00:04:37,409
Apa kau.. Wow,
itu sungguh ekstrem.
78
00:04:37,442 --> 00:04:39,778
Will?/
Ya?
79
00:04:39,812 --> 00:04:42,848
Apa kau membeli
paket les bhs. Spanyol 100 pekan?
80
00:04:42,880 --> 00:04:45,317
Ya!/
Kenapa?
81
00:04:45,350 --> 00:04:47,852
Karena kau menginginkannya,
dasar bodoh.
82
00:04:51,889 --> 00:04:53,792
Bolehkah aku jujur padamu sebentar?
83
00:04:53,826 --> 00:04:57,129
Tentu./
Aku..
84
00:04:57,161 --> 00:04:58,930
Aku ini makhluk yang
sangat tergantung pada kebiasaan..
85
00:04:58,963 --> 00:05:00,832
..dan aku melakukan rutinitas pagiku..
86
00:05:00,865 --> 00:05:03,001
..yang normalnya aku lakukan
tepat pada waktunya..
87
00:05:03,035 --> 00:05:04,837
..dan..
88
00:05:04,870 --> 00:05:08,341
..sangat sulit untukku
mengatur ulang, dan sekarang..
89
00:05:08,374 --> 00:05:11,944
..bukan hanya satu sesi les,
tapi seribu sesi..
90
00:05:11,976 --> 00:05:14,079
..dan aku harus bicara
bhs. Spanyol sepanjang waktu..
91
00:05:14,112 --> 00:05:16,114
..dan aku takut
kalau aku payah..
92
00:05:16,148 --> 00:05:18,951
..dan aku merasa sangat..
93
00:05:20,775 --> 00:05:22,775
..tidak nyaman.
94
00:05:24,099 --> 00:05:25,699
"Tidak nyaman" bagus sekali.
95
00:05:25,824 --> 00:05:27,661
Tidak, itu tidaklah.. "terlalu" bagus.
Hanya kata dasar.
96
00:05:27,750 --> 00:05:29,626
Itu kata yang sulit.
Bagus sekali.
97
00:05:29,927 --> 00:05:32,397
Tetap saja, aku..
Entahlah, aku tak bisa..
98
00:05:33,899 --> 00:05:35,868
Aku sungguh kewalahan.
99
00:05:35,901 --> 00:05:39,038
Dengar, kenapa tidak..
Aku akan..
100
00:05:39,071 --> 00:05:43,008
Aku senang akan menjadi
bagian dari rutinitas pagimu..
101
00:05:43,040 --> 00:05:46,678
..untuk dua tahun ke depan.
102
00:05:46,711 --> 00:05:50,482
Maksudmu seperti
melakukan keduanya?
103
00:05:50,516 --> 00:05:52,151
Pada waktu yang sama?
104
00:05:53,418 --> 00:05:54,553
Tentu.
105
00:05:56,577 --> 00:05:57,577
Dingin!
106
00:05:57,601 --> 00:05:59,601
Dingin!
107
00:06:03,525 --> 00:06:07,325
Dan Panas.
Lebih baik.
108
00:06:07,349 --> 00:06:11,049
Jadi, ini rutinitas pagimu?
109
00:06:11,073 --> 00:06:14,073
Ya, aku mulai dengan air dingin..
110
00:06:14,097 --> 00:06:19,197
..lalu air panas, dingin, panas,
dingin, panas..
111
00:06:19,221 --> 00:06:21,221
Itu semacam..
112
00:06:22,745 --> 00:06:24,745
Bagaimana menyebut "mendalami"?
113
00:06:28,469 --> 00:06:30,769
Ya, immersion.
114
00:06:30,993 --> 00:06:33,693
Immersion, seperti halnya
pelajaran bhs. Spanyol ini.
115
00:06:33,717 --> 00:06:35,717
Ya! Ya! Tentu saja.
116
00:06:35,741 --> 00:06:38,741
Dua immersion.
117
00:06:39,565 --> 00:06:42,065
Lalu mengapa tidak
kita bicara soal...
118
00:06:42,589 --> 00:06:44,589
..mengapa kau ingin
belajar bhs. Spanyol?
119
00:06:44,613 --> 00:06:47,113
Karena bicaramu begitu lancar.
120
00:06:47,137 --> 00:06:51,337
Itu tidak benar,
tapi terima kasih.
121
00:06:51,861 --> 00:06:56,261
Tapi itu pertanyaan bagus sebab..
122
00:06:58,885 --> 00:07:00,885
..aku tidak beli semua sesi les ini.
123
00:07:00,909 --> 00:07:04,009
Tapi pria di rumah itu, suamiku.../
Itu benar.
124
00:07:04,933 --> 00:07:07,733
Dan sejujurnya, aku...
125
00:07:08,657 --> 00:07:10,657
...aku bilang padanya kalau..
126
00:07:11,062 --> 00:07:14,065
Bagaimana cara katakan "merindukan"?
Saat kau merindukan sesuatu?
127
00:07:14,089 --> 00:07:14,989
"Aku merindukan."
128
00:07:15,013 --> 00:07:19,713
Ya, aku bisa bicara dengan lancar..
129
00:07:19,737 --> 00:07:23,937
..saat aku kecil,
di Spanyol.
130
00:07:24,961 --> 00:07:28,461
..dan aku merindukan..
131
00:07:29,885 --> 00:07:31,385
..hari-hari itu..
132
00:07:31,409 --> 00:07:35,109
Aku sudah pindah berulang kali
bersama keluargaku..
133
00:07:35,133 --> 00:07:39,033
..dan aku belajar bhs. Spanyol
di Mexico, kurang lebih..
134
00:07:40,957 --> 00:07:44,557
Aku sudah kehilangan
kemampuan bahasaku..
135
00:07:44,581 --> 00:07:47,381
..pada tahun-tahun yang telah lalu.
136
00:07:47,405 --> 00:07:49,405
Aku paham.
137
00:07:49,429 --> 00:07:53,929
Mungkinkah aku bisa
bertanya padamu...
138
00:07:53,953 --> 00:07:55,953
..sesuatu tentang dirimu?
139
00:07:56,877 --> 00:07:57,877
Tentang diriku?
140
00:07:57,901 --> 00:07:58,601
Ya.
141
00:07:58,625 --> 00:08:02,025
Aku terus saja bicara...
142
00:08:02,049 --> 00:08:07,549
..aku tak mau jadi orang
yang bicara sendirian.
143
00:08:07,573 --> 00:08:09,573
..itu seperti..
144
00:08:10,897 --> 00:08:12,897
..seorang pria yang "menjelaskan".
145
00:08:13,158 --> 00:08:15,695
(The mansplaner) Pria tukang pamer?
146
00:08:16,019 --> 00:08:18,019
Bagaimana kau mengatakannya?
147
00:08:18,043 --> 00:08:22,843
Tentu tidak seperti itu.
Bagaimana kalau "pria yang suka menjelaskan"?
148
00:08:22,867 --> 00:08:24,367
"Pria yang suka menjelaskan!"
149
00:08:24,391 --> 00:08:25,891
Itu kata baru.
150
00:08:25,915 --> 00:08:29,915
Aku tak mau jadi pria
yang seperti itu.. jadi..
151
00:08:29,939 --> 00:08:32,739
Aku harus melatih pemahaman.
152
00:08:32,763 --> 00:08:35,763
Ya, kapan-kapan kita bahas soal diriku./
Kapan-kapan.
153
00:08:35,787 --> 00:08:37,787
Tak apa-apa,
terdengar adil.
154
00:08:42,011 --> 00:08:43,011
Musik yang keras.
155
00:08:43,335 --> 00:08:45,335
Ya, itu benar..
156
00:08:46,359 --> 00:08:47,359
Itu Will..
157
00:08:47,383 --> 00:08:49,383
Dia...
158
00:08:49,407 --> 00:08:51,407
..suka menari.
159
00:08:53,331 --> 00:08:56,831
Pagi hari juga?
Apa rutinitas pagi?
160
00:08:58,755 --> 00:09:01,055
Rutinitas sepanjang hari.
161
00:09:06,379 --> 00:09:07,879
Apa itu?
162
00:09:09,403 --> 00:09:11,403
Sepertinya...
163
00:09:12,527 --> 00:09:15,027
...ekspresi wajahmu
sedikit berubah..
164
00:09:15,051 --> 00:09:18,151
..dan bisa kulihat itu
"di antara" matamu.
165
00:09:18,175 --> 00:09:20,675
Ya, tak apa.
Kau bisa cerita padaku.
166
00:09:22,099 --> 00:09:24,099
Tidak, itu hanya...
167
00:09:26,623 --> 00:09:29,623
..bahwa hidup yang kau jalani..
168
00:09:29,647 --> 00:09:33,247
..jauh berbeda dari hidup
yang kujalani.
169
00:09:33,271 --> 00:09:36,671
Ya.. berbeda, ya.
170
00:09:37,295 --> 00:09:42,495
Aku paham caramu memandang
hidup yang semacam ini.
171
00:09:43,919 --> 00:09:46,419
Rumah yang "besar"..
172
00:09:46,443 --> 00:09:48,443
Itu rumah yang
sangat besar.
173
00:09:48,467 --> 00:09:50,967
Orang menari dan orang...
174
00:09:50,991 --> 00:09:52,991
Berendam.
175
00:09:53,015 --> 00:09:56,015
Aku paham, tapi ini
hanya di pagi hari.
176
00:09:56,039 --> 00:09:58,439
Lalu sisanya...
177
00:09:58,463 --> 00:10:00,463
..kami banyak bekerja, paham?
178
00:10:00,487 --> 00:10:04,087
Jam 11 kami memasak untuk brunch
(breakfast-lunch).
179
00:10:04,111 --> 00:10:07,111
Siangnya kami yoga.
180
00:10:07,135 --> 00:10:11,035
Jam 4 sore kami
membuka botol anggur.
181
00:10:11,059 --> 00:10:14,059
Lalu kami masak untuk
makan malam...
182
00:10:14,083 --> 00:10:18,383
...dan menonton film
tahun 90-an.
183
00:10:18,407 --> 00:10:19,707
Jadi, kau bisa lihat...
184
00:10:20,131 --> 00:10:22,131
..hidup ini begitu..
185
00:10:22,655 --> 00:10:24,655
Begitu penting.
186
00:10:26,579 --> 00:10:27,579
Itu hanya bercanda.
187
00:10:27,603 --> 00:10:31,503
Itu bagian terlucunya dan
itu --punch-line-nya. Maaf.
188
00:10:31,527 --> 00:10:34,527
Tidak. Tidak apa-apa.
189
00:10:34,551 --> 00:10:38,051
Sulit membuat lelucon
dengan bahasa yang berbeda.
190
00:10:39,075 --> 00:10:39,575
Ya.
191
00:10:39,599 --> 00:10:41,599
Sebenarnya adalah bahwa...
192
00:10:42,923 --> 00:10:44,423
Aku tidak...
193
00:10:44,847 --> 00:10:47,347
Aku tidak tahu
cara untuk menjelaskan...
194
00:10:48,371 --> 00:10:51,371
..tentang semua ini.
195
00:10:52,895 --> 00:10:54,895
Aku terlahir sangat miskin.
196
00:10:56,919 --> 00:10:59,919
Baru setahun aku hidup
dengan "semua" ini..
197
00:10:59,943 --> 00:11:02,143
..sejak aku dan Will
"menikah".
198
00:11:03,767 --> 00:11:08,067
Aku "berusaha membuat"
lelucon dan prank...
199
00:11:08,091 --> 00:11:10,391
...tapi itu karena...
200
00:11:10,415 --> 00:11:12,415
...aku...
201
00:11:13,039 --> 00:11:15,439
..aku sangat tidak nyaman dan...
202
00:11:15,463 --> 00:11:20,063
..itu tak adil.
Sungguh buruk aku punya semua ini..
203
00:11:20,087 --> 00:11:24,987
..dan kau tak memilikinya..
dan...
204
00:11:25,011 --> 00:11:28,011
Apa kau bilang
aku tak tampak kaya?
205
00:11:31,835 --> 00:11:34,835
Aku tak tampak terlalu kaya...
206
00:11:34,859 --> 00:11:37,459
..dengan uang yang banyak?
207
00:11:38,783 --> 00:11:40,783
Ooh, maafkan aku!
208
00:11:40,807 --> 00:11:42,207
Tapi itu...
209
00:11:42,231 --> 00:11:45,231
Aku sungguh orang bodoh.
210
00:11:45,255 --> 00:11:49,055
Tidak, tak apa-apa.
Sejak awal, aku tak punya uang.
211
00:11:49,079 --> 00:11:51,079
Kau benar.
212
00:11:51,103 --> 00:11:54,103
Aku sungguh..
213
00:11:54,127 --> 00:11:56,127
..sangat "embarazado" (Embarrassed=malu).
214
00:11:56,881 --> 00:11:58,783
Bukan.
215
00:11:58,807 --> 00:12:01,507
Ya. Sungguh!
216
00:12:02,131 --> 00:12:04,631
Tidak, kau tidak "embarazado".
217
00:12:05,755 --> 00:12:08,955
Maaf, tapi aku tahu yang kurasakan..
218
00:12:08,979 --> 00:12:11,479
..dan aku merasa "embarazado".
219
00:12:11,503 --> 00:12:14,503
..dan itu yang sebenarnya.
220
00:12:14,865 --> 00:12:16,801
Mengapa kau menertawakanku?
221
00:12:20,938 --> 00:12:23,808
Karena, kau bersikeras kalau
kau merasa hamil.
222
00:12:25,110 --> 00:12:26,212
Apa?
223
00:12:26,845 --> 00:12:28,881
"Embarazado" (hamil, Spain)
maksudku..
224
00:12:28,913 --> 00:12:32,016
.."embarazada"
artinya hamil..
225
00:12:32,049 --> 00:12:34,852
Benarkah?/
Ya..
226
00:12:34,885 --> 00:12:36,988
Ya, kalau kau tahu..
227
00:12:37,022 --> 00:12:39,591
..itu versi maskulin dari 'hamil'. Tapi../
Oh, astaga..
228
00:12:41,015 --> 00:12:43,015
Dasar bodoh.
229
00:12:43,227 --> 00:12:44,929
Maafkan aku.
230
00:12:44,962 --> 00:12:48,566
Ya Tuhan. Ini adalah les
bhs. Spanyol terburuk dalam sejarah.
231
00:12:50,067 --> 00:12:51,503
Kau sangat miskin,
dan aku "hamil".
232
00:12:52,037 --> 00:12:53,806
Tidak. Tidak.
233
00:12:53,830 --> 00:12:55,505
Aku pernah dengar yang lebih buruk.
234
00:12:55,506 --> 00:12:57,809
Sungguh?
235
00:12:57,833 --> 00:12:59,310
Ya, ya.
236
00:12:59,311 --> 00:13:00,212
Seperti apa?
237
00:13:00,236 --> 00:13:01,936
Kau takkan mau dengar.
238
00:13:01,960 --> 00:13:03,660
Sekarang aku mau tahu.
239
00:13:03,684 --> 00:13:05,684
Kapan-kapan saja.
240
00:13:05,708 --> 00:13:08,708
Kita sudah selesaikan
pelajaran kita hari ini.
241
00:13:10,632 --> 00:13:12,632
Sekarang aku harus kembali.
242
00:13:12,656 --> 00:13:16,156
Ya, kau harus kembali pekan depan./
Untuk ceritanya...
243
00:13:16,580 --> 00:13:18,580
Untuk pertemuan selanjutnya...
244
00:13:18,604 --> 00:13:21,104
..aku ingin kau bilang padaku
cara mengatakan...
245
00:13:21,128 --> 00:13:23,728
..."cliffhanger" dalam bhs. Spanyol.
246
00:13:23,752 --> 00:13:27,252
Itu PR untukmu./
"Cliffhanger". PR.
247
00:13:27,276 --> 00:13:29,276
Sampai jumpa pekan depan.
248
00:13:29,300 --> 00:13:31,800
Baiklah, daah./
Sampai jumpa, Adam.
249
00:13:31,824 --> 00:13:35,824
Tunggu! Aku tak tahu namamu!
250
00:13:36,848 --> 00:13:40,848
Maaf, namaku Cariño.
251
00:13:41,072 --> 00:13:42,072
Cariño.
252
00:13:42,096 --> 00:13:44,096
Ya, namaku Caridad...
253
00:13:44,120 --> 00:13:46,120
..tapi orang memanggilku Cariño.
254
00:13:46,144 --> 00:13:48,344
Apa artinya Cariño? Apa itu?
255
00:13:50,068 --> 00:13:52,068
Cariño punya banyak arti, tapi..
256
00:13:53,030 --> 00:13:57,335
Kasih sayang.
Kepedulian..
257
00:13:57,359 --> 00:14:00,959
Entahlah...
Nama ini melekat padaku.
258
00:14:01,239 --> 00:14:02,241
Begitu melekat.
259
00:14:02,265 --> 00:14:05,465
Saat aku kecil, semua orang
memanggilku begitu..
260
00:14:05,543 --> 00:14:07,279
Dalam film Dirty Dancing..
261
00:14:07,312 --> 00:14:09,515
..seperti orang memanggil
tokoh Baby "Sayang".
262
00:14:11,316 --> 00:14:12,918
Cariño.
263
00:14:12,942 --> 00:14:16,442
..kau pernah membawa semangka.
264
00:14:20,766 --> 00:14:23,466
Tak ada yang menempatkan
Cariño di sudut.
265
00:14:24,990 --> 00:14:26,990
Sempurna.
266
00:14:28,514 --> 00:14:31,014
Terima kasih./
Daah, Adam. Sampai jumpa sepekan lagi.
267
00:14:31,038 --> 00:14:33,538
"Senang" bertemu denganmu. Daah./
Terima kasih.
268
00:14:37,562 --> 00:14:44,562
PELAJARAN 2
PEMAHAMAN/MENGARTIKAN
269
00:15:15,860 --> 00:15:17,660
Halo, Adam.
270
00:15:17,684 --> 00:15:19,684
Ini aku Cariño.
271
00:15:19,708 --> 00:15:23,208
Senin, 10:15 siang.
272
00:15:25,732 --> 00:15:27,732
Kita ada jadwal sekarang.
273
00:15:27,756 --> 00:15:31,556
Aku tak yakin kau terima pesanku...
274
00:15:31,580 --> 00:15:35,180
...tapi aku di sini.
275
00:15:35,734 --> 00:15:37,469
Apa kau mau menjadwal ulang..
276
00:15:37,501 --> 00:15:40,137
..beritahu aku.
277
00:15:40,171 --> 00:15:42,441
Aku mau menunggu
agak lama, oke?
278
00:15:44,009 --> 00:15:45,010
Oke.
279
00:15:51,340 --> 00:15:53,340
Halo.
280
00:15:55,564 --> 00:15:56,564
Halo, Adam.
281
00:15:56,588 --> 00:16:01,288
Maaf. Aku terlambat.
282
00:16:01,812 --> 00:16:03,812
Maafkan aku.
283
00:16:04,036 --> 00:16:06,036
Tak apa-apa.
284
00:16:07,760 --> 00:16:09,760
Apa semua baik-baik saja?
Apa kau...
285
00:16:11,084 --> 00:16:13,084
Kau baik-baik saja?
286
00:16:16,508 --> 00:16:18,508
Aku tak tahu, apa kau
memahami perkataanku?
287
00:16:18,576 --> 00:16:21,347
Apa kau paham? Semua baik-baik saja?
Apa aku bicara terlalu cepat?
288
00:16:22,071 --> 00:16:24,071
Aku baik-baik saja, ya.
289
00:16:25,517 --> 00:16:28,020
Oke.
290
00:16:28,044 --> 00:16:32,344
Aku terpikir pada hal yang kau bilang
pekan kemarin saat pelajaran..
291
00:16:32,368 --> 00:16:36,368
...soal seberapa kau ingin melatih
kemampuan memahamimu..
292
00:16:38,692 --> 00:16:39,892
Ingat?
293
00:16:40,216 --> 00:16:42,216
Ya. Aku ingat.
294
00:16:47,240 --> 00:16:52,040
Sebagaimana kau tahu,
ada banyak pemandangan indah..
295
00:16:52,064 --> 00:16:55,664
..di sini, di Costa Rica./
Apa kau di Costa Rica?
296
00:16:56,388 --> 00:16:57,888
Ya, aku tinggal di sini.
297
00:16:57,912 --> 00:17:00,412
Aku tinggal di Oakland.
298
00:17:03,036 --> 00:17:04,836
Kau sungguh jauh...
299
00:17:04,860 --> 00:17:06,860
...dariku.
300
00:17:07,984 --> 00:17:09,984
Ya, agak jauh.
301
00:17:12,864 --> 00:17:14,333
Oke.
302
00:17:14,957 --> 00:17:18,957
Seperti kataku, di Costa Rica
banyak oemandangan indah.
303
00:17:18,981 --> 00:17:25,281
Dekat rumahku banyak tempat
semacam hutan hujan tropis.
304
00:17:25,305 --> 00:17:30,305
Aku ingin tunjukkan padamu semua itu,
hewan-hewan dan tumbuhannya...
305
00:17:30,329 --> 00:17:33,829
...dengan itu kau bisa pelajari
sedikit sejarah, budaya...
306
00:17:33,853 --> 00:17:37,353
..dan memahami selama
kita berbincang.
307
00:17:37,377 --> 00:17:39,377
Will meninggal semalam.
308
00:17:46,830 --> 00:17:47,865
Aku..
309
00:17:49,433 --> 00:17:51,169
Maaf, Adam, aku..
310
00:17:51,193 --> 00:17:53,193
Aku sungguh terguncang semalam..
311
00:17:53,217 --> 00:17:56,417
..tapi pagi ini aku merasa
sudah lebih baik.
312
00:17:59,041 --> 00:18:01,241
Untuk ini...
313
00:18:01,265 --> 00:18:03,265
..aku terlambat,
aku minta maaf.
314
00:18:03,847 --> 00:18:07,518
Ya, tak apa, Adam./
Aku..
315
00:18:09,220 --> 00:18:12,191
Apa di sana ada..
Seseorang bersamamu?
316
00:18:12,215 --> 00:18:14,215
Semalam...
317
00:18:14,239 --> 00:18:19,139
Semalam Will sedang
berlari di jalan...
318
00:18:19,163 --> 00:18:22,663
..karena dia tak bisa tidur, dan...
319
00:18:22,687 --> 00:18:24,687
..aku...
320
00:18:24,711 --> 00:18:27,211
Aku tidur, dan...
321
00:18:27,235 --> 00:18:30,735
Aku dengar bel, lalu...
322
00:18:30,759 --> 00:18:32,759
...kupikir...
323
00:18:33,783 --> 00:18:36,583
.."Ah, orang itu..."
324
00:18:36,607 --> 00:18:38,607
.."lupa kuncinya."
325
00:18:39,831 --> 00:18:40,831
Jadi...
326
00:18:41,920 --> 00:18:45,724
Aku mau menakutinya,
jadi aku lari turun..
327
00:18:45,757 --> 00:18:46,758
..kubuka pintu dan..
328
00:18:47,182 --> 00:18:51,582
"Aku berteriak" di depan
wajah petugas kepolisian.
329
00:18:52,406 --> 00:18:56,106
Dan wajah tak berubah
saat aku teriak.
330
00:18:59,237 --> 00:19:00,772
Dan mereka..
331
00:19:03,407 --> 00:19:05,243
..bilang padaku kalau..
332
00:19:06,678 --> 00:19:09,581
Aku adalah kontak darurat
di ponselnya..
333
00:19:09,614 --> 00:19:11,449
..dan dia tertabrak mobil..
334
00:19:11,481 --> 00:19:14,218
..kepalanya membentur tanah
dan dia tewas seketika.
335
00:19:14,251 --> 00:19:18,356
Dia.. mereka membawaku
untuk mengenalinya.
336
00:19:21,692 --> 00:19:24,428
Dan dia..
Tapi dia tertabrak begitu parah..
337
00:19:24,461 --> 00:19:25,696
..dan mereka berikan aku
ponsel miliknya.
338
00:19:27,298 --> 00:19:29,901
Yang tidak ada bekas...
hanya sedikit lecet..
339
00:19:29,933 --> 00:19:31,702
..yang kupikir begitu..
340
00:19:35,873 --> 00:19:38,644
Oke, baiklah,
aku mau...
341
00:19:52,168 --> 00:19:54,168
Maafkan aku...
342
00:19:55,492 --> 00:19:56,492
Maafkan aku.
343
00:19:56,516 --> 00:20:00,216
Aku harus menulis.
344
00:20:02,267 --> 00:20:04,769
Aku akan bilang pada semua.
Astaga, dia punya banyak teman.
345
00:20:04,801 --> 00:20:07,605
Oke, ini akan..
346
00:20:07,638 --> 00:20:08,839
Oke.
347
00:20:08,873 --> 00:20:11,310
Mungkin aku harus kirim
surel dari sini.
348
00:20:12,977 --> 00:20:15,914
Jika aku.. Apa harus dikirim dariku
atau dari Will saja?
349
00:20:15,946 --> 00:20:17,014
Sebab, kalau mereka
terima surel dari Will..
350
00:20:17,048 --> 00:20:18,350
..mereka seperti
menerima surel dari..
351
00:20:18,383 --> 00:20:20,385
Sepertinya kau harus..
352
00:20:21,653 --> 00:20:23,555
Astaga, apa yang...
353
00:20:23,587 --> 00:20:25,256
Astaga.
354
00:20:25,289 --> 00:20:26,824
Entah di mana
barang-barang ini.
355
00:20:26,857 --> 00:20:28,792
Aku tak tahu ini..
Aku tak tahu bagaimana..
356
00:20:28,826 --> 00:20:30,328
Seakan dia pegang
semua uangnya.
357
00:20:30,361 --> 00:20:31,663
Apa aku harus
lakukan ini?
358
00:20:31,695 --> 00:20:34,298
Tak usah. Tak apa./
Dia punya..
359
00:20:35,032 --> 00:20:36,934
..seluruh Dance Company
dengan karyawannya.
360
00:20:36,968 --> 00:20:38,970
Apa ada daftar gaji
yang harus aku..
361
00:20:39,002 --> 00:20:40,771
Tak usah khawatir
soal itu sekarang.
362
00:20:40,805 --> 00:20:42,241
Tak apa-apa.
363
00:20:43,540 --> 00:20:45,776
Keponakannya.
364
00:20:45,809 --> 00:20:47,811
Oh, sial.
365
00:20:47,845 --> 00:20:50,649
Oh, sial.
Ini hari ulang tahun keponakannya.
366
00:20:50,682 --> 00:20:52,684
Dan seharusnya dia
mengiriminya..
367
00:20:52,717 --> 00:20:54,819
..dia beli boneka anjing ini.
368
00:20:54,852 --> 00:20:56,688
Dia akan membawakannya
boneka anjing ini.
369
00:20:56,721 --> 00:20:58,523
Aku harus mengirim ini
pada keponakannya..
370
00:20:58,556 --> 00:21:00,925
..dan bahkan aku tak tahu
di mana dia tinggal.
371
00:21:00,958 --> 00:21:02,460
Entah bagaimana
cara mengirimkannya..
372
00:21:02,492 --> 00:21:04,628
Bagaimana caranya
mengirim benda sebesar ini?
373
00:21:04,662 --> 00:21:06,498
Oh, sial!
374
00:21:06,530 --> 00:21:07,998
Oh, sial.
Aku tak bisa lakukan ini.
375
00:21:08,031 --> 00:21:09,733
Adam, tak apa. Adam./
Aku tak bisa.
376
00:21:09,767 --> 00:21:11,303
Aku tak bisa
lakukan ini.
377
00:21:11,336 --> 00:21:13,004
Adam. Adam./
Aku tak...
378
00:21:13,037 --> 00:21:15,407
Adam, Adam, hey!/
Aku tak bisa!
379
00:21:16,941 --> 00:21:20,679
Tak apa, oke?
Tak apa, hanya..
380
00:21:20,711 --> 00:21:22,780
Kami akan menolongmu, oke?
381
00:21:22,814 --> 00:21:25,584
Tak perlu khawatir soal itu sekarang,
jadi...
382
00:21:27,785 --> 00:21:29,388
Apa kau sudah tidur, atau..
383
00:21:32,490 --> 00:21:33,858
Oke.
384
00:21:33,891 --> 00:21:35,661
Oke..
385
00:21:37,095 --> 00:21:40,599
..fokus saja pada satu hal.
Fokus saja padaku, dan..
386
00:21:41,965 --> 00:21:43,567
Aku akan... akan..
387
00:21:43,601 --> 00:21:45,503
Aku akan meneruskan..
apa yang tadi kulakukan..
388
00:21:45,536 --> 00:21:47,939
..lalu akan kutunjukkan
padamu sesuatu, oke?
389
00:21:47,971 --> 00:21:50,574
Jadi, di sini saja..
390
00:21:51,808 --> 00:21:53,944
Baiklah, mari lihat
yang bisa kita lihat.
391
00:21:54,968 --> 00:21:56,968
Kurasa ini bambu.
392
00:21:57,647 --> 00:21:59,750
Kurasa itu bambu.
393
00:21:59,774 --> 00:22:01,774
Aku tak tahu apa ini
asli Costa Rica.
394
00:22:03,153 --> 00:22:05,122
Aku bukan orang
yang dekat dengan alam..
395
00:22:05,155 --> 00:22:09,126
..tapi ingin kutunjukkan padamu
aliran kecilnya sebelah sini.
396
00:22:09,160 --> 00:22:10,462
Sekitar sini..
397
00:22:10,486 --> 00:22:13,086
Bisa kau mendengarnya?
398
00:22:15,165 --> 00:22:17,735
Aku bisa dengarkan
alirannya di malam hari..
399
00:22:17,759 --> 00:22:21,759
..melalui jendela. Kubiarkan terbuka
karena membantuku untuk tidur.
400
00:22:23,083 --> 00:22:25,083
Mungkin ini bisa membantumu tidur.
401
00:22:26,907 --> 00:22:29,507
Mari kita lihat mungkin
ada yang lainnya.
402
00:22:29,531 --> 00:22:32,531
Ayo kita lihat apa ada
semut atau bunga di sini.
403
00:22:33,955 --> 00:22:35,455
Ayo lihat...
404
00:22:35,479 --> 00:22:38,079
Ada yang putih, tapi sedikit..
405
00:22:38,103 --> 00:22:41,203
Aku mendengar monyet.
Ayo lihat.
406
00:22:41,227 --> 00:22:43,227
Bisa kau dengar?
407
00:22:43,760 --> 00:22:45,396
..akan sedikit aku --zoom in.
408
00:22:47,230 --> 00:22:49,533
Sepertinya aku
tak melihat apapun.
409
00:22:50,801 --> 00:22:52,936
Tidak, sepertinya dia harus...
410
00:22:52,970 --> 00:22:54,740
..harus pergi.
411
00:22:56,007 --> 00:22:57,909
Apa ada serangga
di dalamnya?
412
00:22:59,576 --> 00:23:00,778
Kau masih di sana, Adam?
413
00:23:21,065 --> 00:23:25,637
Halo, Adam.
Ini aku, Cariño.
414
00:23:25,670 --> 00:23:27,972
Aku hanya..
415
00:23:28,005 --> 00:23:29,874
Entah mengapa aku perkenalkan diriku
seakan kau tak bisa melihatku..
416
00:23:29,906 --> 00:23:31,608
..seperti pesan suara.
417
00:23:31,642 --> 00:23:35,947
Aku hanya mau menyapa, dan..
418
00:23:35,980 --> 00:23:37,416
...tahu kabarmu.
419
00:23:38,915 --> 00:23:40,951
Aku memikirkanmu pagi tadi...
420
00:23:42,086 --> 00:23:46,024
..saat aku dalam kelas
bersama pelajar lainnya, lalu..
421
00:23:46,057 --> 00:23:48,560
..aku hanya ingin pastikan
kau baik-baik saja.
422
00:23:50,228 --> 00:23:51,229
Sebaik yang kau bisa.
423
00:23:54,731 --> 00:23:56,233
Dan aku ingin mengulangi...
424
00:23:58,568 --> 00:23:59,737
...aku sungguh minta maaf.
425
00:24:02,105 --> 00:24:04,942
Aku tahu itu tak cukup.
Tak akan mengubah apapun.
426
00:24:07,310 --> 00:24:08,479
Tapi, aku...
427
00:24:09,747 --> 00:24:10,749
Aku di sini kalau
kau butuh aku.
428
00:24:12,282 --> 00:24:15,186
Dan kalau kau...
429
00:24:18,021 --> 00:24:20,824
Ini tak ada hubungannya
dengan pelajaran, tapi kalau...
430
00:24:20,857 --> 00:24:23,093
Aku di sini kalau kau
mau melanjutkannya..
431
00:24:23,728 --> 00:24:25,664
..atau kalau tidak mau,
atau mau menundanya.
432
00:24:27,964 --> 00:24:29,733
Aku hanya ingin kau tahu
aku memikirkanmu.
433
00:24:32,068 --> 00:24:33,504
Kuharap kau...
434
00:24:34,805 --> 00:24:35,874
..jaga dirimu.
435
00:24:39,798 --> 00:24:41,798
Hai, Cariño.
436
00:24:42,922 --> 00:24:44,922
Apa kabar?
437
00:24:45,946 --> 00:24:47,946
Aku mau bilang...
438
00:24:48,470 --> 00:24:50,470
...terima kasih untuk...
439
00:24:52,594 --> 00:24:55,594
..pesanmu yang sungguh baik.
440
00:25:00,180 --> 00:25:02,180
Aku baik-baik saja.
441
00:25:10,040 --> 00:25:12,040
Yah... Aku tidak baik-baik saja.
442
00:25:17,064 --> 00:25:19,764
Aku tak bisa percaya
kalau ini...
443
00:25:21,888 --> 00:25:23,888
..sebuah kenyataan.
444
00:25:27,812 --> 00:25:30,112
Sebenarnya adalah...
445
00:25:31,436 --> 00:25:33,436
..aku sedikit..
446
00:25:34,160 --> 00:25:36,160
..hilang arah.
447
00:25:36,584 --> 00:25:38,584
Bagaimana mengatakan
"Out to Sea" (Film).
448
00:25:40,508 --> 00:25:44,808
Tapi terima kasih... banyak..
449
00:25:44,832 --> 00:25:48,332
..karena memikirkanku saat ini.
450
00:25:50,656 --> 00:25:56,056
Aku minta maaf soal
sesi les kita sebelumnya.
451
00:25:58,780 --> 00:26:01,780
Pasti sangat buruk bagimu.
Maafkan aku.
452
00:26:02,404 --> 00:26:04,404
Tapi terima kasih.
453
00:26:08,932 --> 00:26:10,901
Halo, Adam.
454
00:26:10,934 --> 00:26:14,104
Terima kasih sudah
kembali lagi. Aku..
455
00:26:16,039 --> 00:26:17,607
Senang melihatmu
masih tetap di situ.
456
00:26:21,345 --> 00:26:24,382
Aku ingin tawarkan satu hal.
457
00:26:25,281 --> 00:26:28,752
Aku sungguh bisa tawarkan
padamu, yang mana...
458
00:26:30,855 --> 00:26:33,691
Dalam pengalamanku, itu...
459
00:26:33,723 --> 00:26:39,229
...itu akan membantu
untuk tetap dalam kesibukan.
460
00:26:39,262 --> 00:26:43,968
Jadi, jika kau mau PR bhs. Spanyol,
aku ada untukmu.
461
00:26:47,304 --> 00:26:50,908
Aku bisa kirimkan
project kecil ini..
462
00:26:50,941 --> 00:26:52,744
...yang kukerjakan bersama
murid-muridku yang banyak.
463
00:26:52,777 --> 00:26:56,748
Sebenarnya untuk anak-anak,
tapi bisa untuk dewasa juga.
464
00:26:56,780 --> 00:26:59,082
Itu semacam puisi kecil
tentang perbedaan...
465
00:26:59,115 --> 00:27:02,419
...antara --ser dan --estar.
466
00:27:02,452 --> 00:27:04,121
Dan orang-orang
senang dengan itu.
467
00:27:07,023 --> 00:27:09,827
Tapi, kembali lagi,
hanya jika...
468
00:27:11,028 --> 00:27:13,898
..kau sedang cari sesuatu
untuk tetap sibuk.
469
00:27:19,869 --> 00:27:20,871
Jaga dirimu.
470
00:27:23,106 --> 00:27:24,642
Kabari aku ya.
471
00:27:26,566 --> 00:27:29,566
Terima kasih sudah mengirimiku...
472
00:27:31,290 --> 00:27:33,290
...pekerjaan rumah.
473
00:27:34,314 --> 00:27:39,014
Maaf, tapi sepertinya aku belum siap...
474
00:27:39,638 --> 00:27:41,638
..untuk mengerjakannya.
475
00:27:47,062 --> 00:27:50,062
Ada hari-hari yang...
476
00:27:51,886 --> 00:27:54,386
...lebih sulit, dan...
477
00:27:57,410 --> 00:28:00,410
Saat ini...
478
00:28:02,212 --> 00:28:03,981
Ya, jadi..
479
00:28:04,305 --> 00:28:05,605
Tapi...
480
00:28:05,929 --> 00:28:07,929
..terima kasih.
481
00:28:09,787 --> 00:28:15,293
Hei, Adam. Aku mau minta maaf.
Aku sungguh...
482
00:28:15,960 --> 00:28:18,363
...bodoh.
Maaf kalau aku...
483
00:28:19,329 --> 00:28:21,165
...mengirimimu PR.
Siapa yang lakukan itu?
484
00:28:23,000 --> 00:28:27,171
Maaf.
Abaikan saja aku.
485
00:28:27,938 --> 00:28:29,774
Selamanya, kumohon.
486
00:28:41,598 --> 00:28:45,098
Tuan dan Nyonya sekalian.
Selamat datang.
487
00:28:47,522 --> 00:28:50,022
Tolong untuk tidak...
488
00:28:50,846 --> 00:28:52,346
Tolong, hentikan.
489
00:28:52,370 --> 00:28:53,370
Cukup.
490
00:28:54,594 --> 00:28:56,594
Ayo mulai.
491
00:28:58,518 --> 00:29:02,018
"Ser" atau "estar"..
492
00:29:03,606 --> 00:29:06,376
Estar adalah di mana kau berada.
493
00:29:07,443 --> 00:29:10,180
Dalam rumah atau mobil.
494
00:29:11,281 --> 00:29:14,551
Atau jika kau senang
atau jika sedih.
495
00:29:15,152 --> 00:29:18,490
Estar bahkan bisa
dikatakan saat kau marah.
496
00:29:22,026 --> 00:29:24,863
Ser adalah siapa dirimu..
497
00:29:25,229 --> 00:29:28,099
..dari AS atau dari
tempat yang jauh.
498
00:29:28,132 --> 00:29:30,902
Sepertinya sebagian kalian
dari Costa Rica di luar sana.
499
00:29:31,634 --> 00:29:35,973
Jika kau kurus, gemuk,
pendek, tinggi...
500
00:29:37,040 --> 00:29:39,376
..ser mendeskripsikan
dengan baik siapa dirimu.
501
00:29:41,511 --> 00:29:45,916
Jika kau ingin menjadi bintang..
502
00:29:47,984 --> 00:29:50,253
...kata mana yang kau pilih?
503
00:29:50,377 --> 00:29:53,677
"Ser" atau "Estar"?
504
00:30:01,030 --> 00:30:04,100
Maaf, kau harus melihatnya.
505
00:30:04,134 --> 00:30:06,971
Aku tahu kalau itu
sungguh konyol, tapi...
506
00:30:07,570 --> 00:30:11,007
...sepertinya itu pertama kalinya
aku bisa mengatakan secara sah..
507
00:30:11,040 --> 00:30:13,177
..bahwa aku senang sejak..
508
00:30:15,578 --> 00:30:18,448
Jadi.. terima kasih.
509
00:30:18,481 --> 00:30:20,116
Itu sungguh...
510
00:30:20,150 --> 00:30:21,452
..sungguh bodoh, tapi
sungguh menyenangkan.
511
00:30:21,484 --> 00:30:22,486
Oke. Daaah.
512
00:30:22,510 --> 00:30:24,510
Selamat pagi, Adam.
513
00:30:26,534 --> 00:30:30,334
Kau mengejutkanku dengan
video itu. Sungguh.
514
00:30:32,658 --> 00:30:34,658
Kerja bagus.
515
00:30:35,082 --> 00:30:38,082
Sempurna. Mengagumkan.
516
00:30:38,906 --> 00:30:41,106
Sungguh lucu...
517
00:30:41,530 --> 00:30:43,530
..bertalenta.
518
00:30:46,309 --> 00:30:47,845
Aku senang kau merasa
sedikit lebih baik.
519
00:30:50,381 --> 00:30:51,883
Kapanpun kau bisa.
Itu tak apa.
520
00:30:53,807 --> 00:30:56,507
Aku mau rekomendasikan
beberapa hal.
521
00:30:59,931 --> 00:31:01,831
Kau harus olahraga.
522
00:31:01,855 --> 00:31:05,355
Kau harus dapatkan
sinar matahari.
523
00:31:05,379 --> 00:31:07,379
Vitamin D itu penting.
524
00:31:07,403 --> 00:31:09,903
Makanlah yang baik,
tidur yang cukup.
525
00:31:11,127 --> 00:31:13,727
Kau harus keluar
bertemu alam...
526
00:31:13,751 --> 00:31:15,251
...keluar rumah.
527
00:31:15,275 --> 00:31:17,275
Jangan selalu di rumah.
528
00:31:23,180 --> 00:31:26,517
Senang melihatmu
tidak di kasurmu.
529
00:31:27,984 --> 00:31:33,156
Kuharap video ini menunjukkan
keadaanmu yang lebih baik.
530
00:31:35,080 --> 00:31:36,680
Halo. Apa kabar, Cariño?
531
00:31:36,704 --> 00:31:39,704
Terima kasih rekomendasinya...
532
00:31:40,128 --> 00:31:43,928
...untuk "kesehatanku yang
lebih baik".
533
00:31:43,952 --> 00:31:46,252
Kurasa semua itu
membantuku...
534
00:31:46,276 --> 00:31:47,776
...tapi...
535
00:31:47,800 --> 00:31:49,800
...berlatih...
536
00:31:50,224 --> 00:31:51,724
...aku tak suka.
537
00:31:52,148 --> 00:31:53,648
Aku tak suka.
538
00:31:53,672 --> 00:31:55,672
Jadi terima kasih, tapi...
539
00:31:56,296 --> 00:31:59,996
...aku tak bisa memaafkanmu
untuk yang ini.
540
00:32:01,020 --> 00:32:04,020
Satu hal yang aku lupa.
541
00:32:04,044 --> 00:32:07,544
PR untuk sesi pertama kita.
542
00:32:07,568 --> 00:32:09,168
Itu...
543
00:32:09,192 --> 00:32:12,692
..bagaimana kau katakan
"cliffhanger" dalam bhs. Spanyol?
544
00:32:16,016 --> 00:32:19,416
El momento culminante.
545
00:32:19,740 --> 00:32:20,740
Apa aku benar?
546
00:32:20,764 --> 00:32:21,764
Ya, sempurna.
547
00:32:21,788 --> 00:32:24,788
Jadi kau harus cerita padaku...
548
00:32:24,812 --> 00:32:27,312
...cerita tentang seseorang...
549
00:32:27,936 --> 00:32:29,936
...yang lebih buruk dariku...
550
00:32:30,560 --> 00:32:34,560
..saat kukatakan "embarazada."
551
00:32:35,984 --> 00:32:37,984
Ingat? Sempurna.
Aku tunggu.
552
00:32:38,808 --> 00:32:40,808
Kupikir kau sudah lupa.
553
00:32:41,132 --> 00:32:43,732
Dan kau tahu,
sebaiknya kau lupa, karena...
554
00:32:43,756 --> 00:32:46,156
...entah apakah ini pantas.
555
00:32:49,080 --> 00:32:50,080
Itu tidak benar.
556
00:32:50,104 --> 00:32:53,004
Tidak benar bagi
seorang guru untuk bicara...
557
00:32:53,228 --> 00:32:56,228
...soal muridnya pada
yang lainnya.
558
00:32:56,252 --> 00:32:58,752
Itu sangat tidak profesional juga...
559
00:33:00,276 --> 00:33:01,476
..kalau semua itu...
560
00:33:02,400 --> 00:33:04,400
...menjijikan.
561
00:33:04,724 --> 00:33:06,124
Tidak, itu tidaklah benar.
562
00:33:06,148 --> 00:33:07,648
Aku tak bisa bilang padamu.
563
00:33:07,672 --> 00:33:10,672
Tak bisa. Maaf. Aku tak bisa.
564
00:33:11,896 --> 00:33:13,196
Aku sedang santai
dalam saunaku.
565
00:33:13,220 --> 00:33:15,720
Aku terima pesanmu.
566
00:33:15,844 --> 00:33:18,844
Tapi... ada masalah.
567
00:33:18,868 --> 00:33:22,568
Aku tak terima atas jawabanmu, karena...
568
00:33:24,792 --> 00:33:25,792
Itu tidak bagus.
569
00:33:25,816 --> 00:33:29,816
Pada faktanya,
setiap pesan yang kukirim...
570
00:33:30,740 --> 00:33:33,740
..akan kulakukan seperti ini..
571
00:33:34,064 --> 00:33:36,964
..dengan wajah jelek di kamera..
572
00:33:36,988 --> 00:33:39,488
..sampai kau cerita padaku...
573
00:33:39,812 --> 00:33:41,812
...kisahnya.
574
00:33:42,136 --> 00:33:44,136
Maaf, Adam, tapi...
575
00:33:45,660 --> 00:33:48,660
...dua orang bisa mainkan ini, jadi...
576
00:33:50,084 --> 00:33:53,184
...aku bisa bicara begini juga padamu...
577
00:33:53,808 --> 00:33:55,808
...seperti kentang.
578
00:33:57,201 --> 00:33:58,202
Oke?
579
00:33:58,226 --> 00:34:01,326
Kau tak bisa cari
masalah denganku.
580
00:34:02,150 --> 00:34:05,150
Maaf, atas kondisi
telanjang sebelumnya..
581
00:34:06,074 --> 00:34:08,074
Tapi...
582
00:34:09,098 --> 00:34:12,198
...janji adalah janji, Cariño.
583
00:34:14,822 --> 00:34:16,522
Aku tak tahu...
584
00:34:16,546 --> 00:34:18,546
..apakah...
585
00:34:19,970 --> 00:34:21,970
...aku bisa tetap dalam hubungan ini.
586
00:34:21,994 --> 00:34:26,994
Dimana tak ada kepercayaan,
yang artinya ini semua tak ada.
587
00:34:29,018 --> 00:34:32,018
Jadi, ceritakan padaku kisahnya...
588
00:34:32,942 --> 00:34:34,442
...sekarang.
589
00:34:35,166 --> 00:34:36,666
Sekarang atau tidak sama sekali.
590
00:34:39,090 --> 00:34:41,090
Sampai jumpa lagi.
591
00:34:41,514 --> 00:34:43,114
Halo, Adam.
592
00:34:43,138 --> 00:34:46,638
Kau sudah buatku sangat tidak senang
dengan semua kabar itu.
593
00:34:48,162 --> 00:34:50,162
Kalau memang kita tak bisa lanjutkan...
594
00:34:50,686 --> 00:34:51,686
...hubungan kita...
595
00:34:52,210 --> 00:34:53,710
...ya sudahlah.
596
00:34:55,534 --> 00:34:57,034
Selamat tinggal selamanya.
597
00:34:57,158 --> 00:34:58,558
Halo, kentang.
598
00:34:58,582 --> 00:35:01,582
Malangnya kau. Sungguh sedih.
599
00:35:01,606 --> 00:35:05,106
Selamat, Cariño. Kau menang.
600
00:35:05,130 --> 00:35:07,130
Aku menyerah.
601
00:35:07,554 --> 00:35:09,654
Pada akhirnya, kau adalah seorang guru..
602
00:35:09,678 --> 00:35:11,678
...aku seorang murid.
603
00:35:12,675 --> 00:35:14,778
Bicara soal...
604
00:35:14,802 --> 00:35:18,402
...aku mau memulai
sesi belajar kita lagi...
605
00:35:18,426 --> 00:35:20,426
...tiap hari Senin...
606
00:35:21,150 --> 00:35:23,150
...kalau kau tak keberatan.
607
00:35:23,174 --> 00:35:26,674
Aku ingin lakukan sesuatu, dan...
608
00:35:27,798 --> 00:35:29,798
Will membayarnya untukku...
609
00:35:30,722 --> 00:35:33,222
...jadi, sebaiknya..
610
00:35:33,646 --> 00:35:36,646
...untuk selesaikan semua ini...
611
00:35:36,670 --> 00:35:40,170
Jadi kalau ini tak apa-apa untukmu..
612
00:35:41,494 --> 00:35:42,994
...sampai jumpa Senin.
613
00:35:43,018 --> 00:35:45,018
Sampai jumpa.
614
00:35:48,411 --> 00:35:50,280
Oke, ya.
615
00:35:50,304 --> 00:35:54,104
Ayo kita mulai pelajaran
kita hari Senin.
616
00:35:55,128 --> 00:35:57,128
Aku sungguh senang sekali.
617
00:35:58,952 --> 00:36:03,052
Kurasa kau boleh dengar ceritanya.
618
00:36:03,576 --> 00:36:08,576
Saat itu aku sedang
makan malam dengan muridku...
619
00:36:09,800 --> 00:36:11,400
...dan beberapa orang Kuba.
620
00:36:11,424 --> 00:36:14,424
Wanita Kuba yang lebih tua khususnya.
621
00:36:15,748 --> 00:36:18,348
Murid ini berbicara
dengan begitu lancar...
622
00:36:18,372 --> 00:36:19,372
...sampai dia...
623
00:36:20,496 --> 00:36:22,796
...meminta pada wanita tua itu...
624
00:36:22,820 --> 00:36:25,320
...untuk mengambilkannya "bollo".
625
00:36:26,244 --> 00:36:28,344
Kata "bollo"..
626
00:36:28,368 --> 00:36:31,868
..bagi mereka yang memahami
bhs. Spanyol-Mexico..
627
00:36:33,092 --> 00:36:34,392
...itu berarti...
628
00:36:35,692 --> 00:36:39,697
Seperti roti gelung.
Roti bola kecil.
629
00:36:39,721 --> 00:36:42,021
Tapi bagi orang Kuba..
630
00:36:42,045 --> 00:36:44,745
...artinya sungguh berbeda.
631
00:36:45,469 --> 00:36:47,969
Jadi, alih-alih mendengar...
632
00:36:49,039 --> 00:36:51,442
"Bisa ambilkan "roti" itu?"
633
00:36:51,466 --> 00:36:53,466
...wanita tua itu mendengar...
634
00:36:54,277 --> 00:36:57,214
"Bisa ambilkan "kemaluan" itu?"
635
00:36:57,238 --> 00:37:00,238
Karena "bollo" bagi orang Kuba...
636
00:37:02,562 --> 00:37:06,062
...adalah cara vulgar untuk..
637
00:37:07,186 --> 00:37:09,186
...menyebut kemaluan wanita.
638
00:37:12,010 --> 00:37:14,010
Jadi begitulah ceritanya.
639
00:37:21,871 --> 00:37:22,972
Sampai jumpa Senin.
640
00:37:26,096 --> 00:37:33,596
PELAJARAN 3
KONTEKS
641
00:37:40,920 --> 00:37:43,420
Halo, Cariño.
642
00:37:47,144 --> 00:37:48,144
Halo, kau di sana?
643
00:37:48,468 --> 00:37:50,268
Halo, Adam.
644
00:37:50,292 --> 00:37:52,692
Aku tak bisa melihatmu.
645
00:37:52,716 --> 00:37:55,816
Aku tak dapat gambarmu.
646
00:37:55,840 --> 00:38:00,040
Maaf, jaringan internet buruk hari ini.
647
00:38:00,064 --> 00:38:02,764
Hanya suara saja.
Tidak apa-apa, kan?
648
00:38:02,788 --> 00:38:04,988
Ya, tak apa-apa.
649
00:38:05,012 --> 00:38:06,012
Tak masalah.
650
00:38:06,036 --> 00:38:08,036
Oke, terima kasih.
651
00:38:09,060 --> 00:38:11,060
Bagaimana kabarmu?
652
00:38:11,784 --> 00:38:15,784
Keadaanku sedikit lebih baik.
Terima kasih.
653
00:38:15,808 --> 00:38:18,808
Aku pelajari beberapa hal...
654
00:38:18,832 --> 00:38:20,832
...yang kau rekomendasikan.
655
00:38:22,756 --> 00:38:26,756
Aku juga terus menangis.
656
00:38:26,780 --> 00:38:30,280
Aku tak bisa berhenti menangis, karena...
657
00:38:32,104 --> 00:38:34,104
Ini sungguh mengerikan.
658
00:38:36,128 --> 00:38:39,228
Aku paham, tapi
setidaknya kau mencoba.
659
00:38:39,252 --> 00:38:41,252
Itu yang bisa kau lakukan.
660
00:38:43,376 --> 00:38:44,376
Kau itu...
661
00:38:45,400 --> 00:38:47,900
...sungguh baik padaku.
662
00:38:49,224 --> 00:38:52,324
Aku mau sampaikan...
663
00:38:54,948 --> 00:38:56,948
...terima kasihku...
664
00:38:57,872 --> 00:38:59,872
...yang begitu dalam...
665
00:38:59,896 --> 00:39:01,896
...dari hatiku.
666
00:39:04,920 --> 00:39:06,920
Kau sungguh bagaikan malaikat...
667
00:39:08,444 --> 00:39:10,944
...bagiku saat ini, dan...
668
00:39:15,068 --> 00:39:16,768
Terima kasih banyak.
669
00:39:16,792 --> 00:39:20,692
Sama-sama.
Tak apa, tak perlu sungkan.
670
00:39:23,016 --> 00:39:25,016
Bolehkah aku bertanya...
671
00:39:26,540 --> 00:39:28,040
Pernahkan kau kehilangan...
672
00:39:28,264 --> 00:39:31,764
...orang terdekat dalam hidupmu?
673
00:39:38,088 --> 00:39:40,188
Halo, kau masih di sana?
Apa aku kehilangan dirimu?
674
00:39:40,212 --> 00:39:42,712
Ya, aku di sini, maaf.
675
00:39:43,636 --> 00:39:45,636
Ya.
676
00:39:48,160 --> 00:39:50,160
Aku turut sedih.
677
00:39:50,184 --> 00:39:52,184
Tak apa.
678
00:39:57,708 --> 00:39:59,708
Itu sungguh mengerikan.
679
00:40:02,932 --> 00:40:04,932
Itu benar.
680
00:40:09,056 --> 00:40:10,556
Terkadang...
681
00:40:12,980 --> 00:40:14,980
...pernahkah kau bermimpi...
682
00:40:15,004 --> 00:40:18,004
...tentang... orang itu?
683
00:40:21,728 --> 00:40:22,728
Ya.
684
00:40:23,852 --> 00:40:26,852
Apa yang terjadi dalam
mimpi itu bagimu?
685
00:40:29,976 --> 00:40:34,376
Mimpinya berbeda setiap waktu.
686
00:40:34,800 --> 00:40:37,700
Kau pernah bermimpi tentang Will?
687
00:40:37,724 --> 00:40:41,724
Ya, setiap malam. Sepanjang malam.
688
00:40:41,748 --> 00:40:43,748
...namun bagiku..
689
00:40:43,772 --> 00:40:45,772
..itu mimpi yang sama.
690
00:40:47,896 --> 00:40:51,896
Kami hanya menghabisakan
waktu bersama, dan...
691
00:40:54,020 --> 00:40:58,520
...dan melakukan.. hal seperti biasanya.
692
00:40:59,044 --> 00:41:01,044
Berenang...
693
00:41:01,068 --> 00:41:03,068
...nonton film...
694
00:41:03,092 --> 00:41:05,092
...dan itu hampir...
695
00:41:07,116 --> 00:41:08,116
...membosankan.
696
00:41:08,840 --> 00:41:09,840
...tapi...
697
00:41:11,064 --> 00:41:12,064
...pada akhirnya...
698
00:41:12,188 --> 00:41:13,988
...sesuatu...
699
00:41:14,112 --> 00:41:16,112
...sesuatu...
700
00:41:18,536 --> 00:41:22,236
...yang aneh mulai terjadi.
701
00:41:23,760 --> 00:41:26,160
Aku mulai...
702
00:41:27,084 --> 00:41:29,084
...mencium sesuatu...
703
00:41:30,208 --> 00:41:33,708
Bagaimana kau katakan "sesuatu yang busuk"?
704
00:41:34,432 --> 00:41:35,932
Ya, sesuatu yang busuk.
705
00:41:36,856 --> 00:41:38,856
Atau Will mulai...
706
00:41:40,180 --> 00:41:43,280
...mulau berdarah lewat telinganya.
707
00:41:46,604 --> 00:41:48,604
Dia tak bisa...
708
00:41:50,828 --> 00:41:52,828
Tapi aku bisa...
709
00:41:53,852 --> 00:41:55,852
Aku bisa lihat.
710
00:41:56,876 --> 00:42:00,376
Berusaha untuk menyelamatkannya...
711
00:42:00,400 --> 00:42:04,700
...pada pada momen itu aku terbangun...
712
00:42:08,024 --> 00:42:11,024
...dan dalam mimpiku,
aku lupa kalau Will...
713
00:42:14,848 --> 00:42:16,848
Will tidak di sini.
714
00:42:21,772 --> 00:42:25,272
Itu bagian tersulit bagiku saat ini.
715
00:42:26,996 --> 00:42:28,996
Setiap pagi..
716
00:42:34,920 --> 00:42:36,920
Itu seperti tiap pagi saat aku...
717
00:42:38,844 --> 00:42:41,244
...kehilangan Will...
718
00:42:41,268 --> 00:42:43,268
...lagi.
719
00:42:48,692 --> 00:42:50,192
Pagi-pagi itu...
720
00:42:51,316 --> 00:42:53,316
Bagaimana katakan "menyebalkan"?
721
00:42:56,240 --> 00:42:59,440
Pagi yang tak menyenangkan.
Aku paham itu.
722
00:43:01,764 --> 00:43:03,764
Kau tahu, Adam?
723
00:43:03,788 --> 00:43:08,688
Aku tak tahu seperti apa Will
karena aku tak pernah melihatnya.
724
00:43:09,753 --> 00:43:10,921
Benarkah?
725
00:43:11,186 --> 00:43:12,188
Oke.
726
00:43:12,912 --> 00:43:15,412
Ini dia orangnya.
727
00:43:16,836 --> 00:43:18,836
Dia sungguh tampan.
728
00:43:25,902 --> 00:43:27,638
Aku tak mau
tunjukkan yang itu.
729
00:43:36,478 --> 00:43:38,214
Aku belum melihatnya
akhir-akhir ini.
730
00:43:40,115 --> 00:43:41,784
Malam inilah...
731
00:43:41,808 --> 00:43:45,108
Malam saat aku bertemu Will.
732
00:43:47,832 --> 00:43:48,832
Apa kau bisa melihatnya?
733
00:43:48,856 --> 00:43:50,856
Ya.
734
00:43:53,080 --> 00:43:56,880
Tiba-tiba, setelah aku bertemu dengannya...
735
00:43:58,904 --> 00:43:59,904
..dia mulai...
736
00:43:59,928 --> 00:44:02,128
...merasuki jiwaku...
737
00:44:02,152 --> 00:44:04,152
...dan hatiku.
738
00:44:06,376 --> 00:44:07,876
Sepertinya...
739
00:44:08,400 --> 00:44:10,100
Saat itu aku...
740
00:44:11,724 --> 00:44:13,724
...sudah jatuh cinta..
741
00:44:14,748 --> 00:44:16,748
...namun aku tak bisa...
742
00:44:16,772 --> 00:44:21,672
Bagaimana kau katakan
"mengenali" perasaan ini?
743
00:44:24,196 --> 00:44:25,696
Ya karena... mengenali.
744
00:44:25,720 --> 00:44:27,720
Aku dibesarkan sebagai Katolik..
745
00:44:29,844 --> 00:44:31,844
...dan menjadi seorang gay...
746
00:44:31,868 --> 00:44:33,868
...bukan hal yang baik.
747
00:44:34,692 --> 00:44:36,192
Ya, aku mengerti.
748
00:44:36,216 --> 00:44:39,116
Apa kau seorang Katolik?
749
00:44:40,140 --> 00:44:42,340
Aku juga di besarkan sebagai Katolik.
750
00:44:42,464 --> 00:44:44,964
Ya, sangat-sangat ketat, benar?
751
00:44:45,288 --> 00:44:46,288
Ya.
752
00:44:46,312 --> 00:44:49,112
Tapi, kudengar di Costa Rica..
753
00:44:49,136 --> 00:44:52,336
..orang-orangnya lebih liberal. Tidak?
754
00:44:53,960 --> 00:44:55,960
Ya, tapi...
755
00:44:56,984 --> 00:44:58,984
Aku lahir di Kuba.
756
00:44:59,008 --> 00:45:02,008
Sungguh? Di Kuba?
757
00:45:02,232 --> 00:45:03,732
Ya, di Havana.
758
00:45:03,856 --> 00:45:06,356
Itu menarik karena...
759
00:45:06,380 --> 00:45:10,080
...kau tak punya aksen yang kuat.
760
00:45:10,104 --> 00:45:13,804
Itu kurang-lebih seperti orang Amerika.
761
00:45:13,828 --> 00:45:15,828
...bhs. Inggrismu.
762
00:45:18,752 --> 00:45:20,752
Aku sekolah di Miami.
763
00:45:21,217 --> 00:45:24,755
Aku pindah ke Miami
saat umurku 8 tahun.
764
00:45:24,788 --> 00:45:26,890
Lalu aku tinggal di sana
untuk waktu yang lama.
765
00:45:26,914 --> 00:45:28,914
Semua hal yang tidak aku tahu!
766
00:45:28,938 --> 00:45:31,438
Miami, Kuba, Costa Rica.
767
00:45:31,462 --> 00:45:33,962
Sepertiku, kau banyak berpindah..
768
00:45:34,286 --> 00:45:37,286
...ke berbagai tempat, benar?
769
00:45:38,110 --> 00:45:42,510
Jadi kau tak tahu kau gay
hingga kau bertemu Will?
770
00:45:45,334 --> 00:45:50,134
Ya, tapi... kurasa aku sudah tahu...
771
00:45:50,158 --> 00:45:56,558
...dalam hatiku, tapi aku...
772
00:45:58,582 --> 00:46:02,582
...sebelum dengan Will,
aku menikahi seorang wanita.
773
00:46:04,006 --> 00:46:06,006
Ya.
774
00:46:06,430 --> 00:46:08,130
Dan saat itu...
775
00:46:08,354 --> 00:46:13,054
...aku mendapat sakit parah.
776
00:46:13,978 --> 00:46:14,978
Kami tak tahu mengapa.
777
00:46:15,002 --> 00:46:17,002
Tapi aku tahu sekarang...
778
00:46:18,226 --> 00:46:21,326
...sakit itu ada dalam jiwaku.
779
00:46:27,950 --> 00:46:28,950
Aku menderita...
780
00:46:28,974 --> 00:46:30,974
...serangan panik.
781
00:46:32,098 --> 00:46:35,598
...saat bersetubuh dengan isteriku.
782
00:46:38,022 --> 00:46:39,522
Itu tidak lucu.
783
00:46:39,546 --> 00:46:41,546
Tidak, maaf, itu tidak lucu.
784
00:46:41,570 --> 00:46:43,570
Tidak, itu sedikit lucu.
785
00:46:43,994 --> 00:46:47,094
Tapi sekarang kau tahu sebabnya.
786
00:46:47,118 --> 00:46:50,318
Ya, kami tahu. Tapi...
787
00:46:51,040 --> 00:46:52,540
Lalu...
788
00:46:54,564 --> 00:46:56,564
...lalu hidupku meledak..
789
00:46:59,088 --> 00:47:00,688
...lalu aku pindah ke Oakland...
790
00:47:00,712 --> 00:47:04,012
...aku bertemu Will.
791
00:47:04,936 --> 00:47:06,936
Sudah lama kah itu?
792
00:47:07,860 --> 00:47:09,860
Kurang lebih lima tahun yang lalu.
793
00:47:10,884 --> 00:47:14,384
Will memberiku pekerjaan..
794
00:47:18,067 --> 00:47:21,004
Cariño, apa yang terjadi?
Sial. Kau baik-baik saja?
795
00:47:23,972 --> 00:47:25,842
Tunggu, halo?
Kau masih di sana?
796
00:47:28,677 --> 00:47:32,114
Ya, maaf, aku di sini.
Maaf.
797
00:47:32,148 --> 00:47:33,550
Apa yang terjadi?
798
00:47:33,583 --> 00:47:35,218
Tidak. Apa yang terjadi padamu?
799
00:47:35,251 --> 00:47:36,453
Kau baik-baik saja?
800
00:47:36,485 --> 00:47:39,188
Tidak, aku...
Aku tak apa-apa.
801
00:47:39,222 --> 00:47:41,258
Maaf...
802
00:47:41,291 --> 00:47:44,561
Aku jatuh dari sepeda.
803
00:47:45,085 --> 00:47:47,385
Jalanan di sini jelek, lalu..
804
00:47:47,909 --> 00:47:49,909
...aku terjatuh.
805
00:47:50,166 --> 00:47:52,435
Apa kau masuk rumah sakit?
806
00:47:52,467 --> 00:47:53,636
Apa kau sudah
cek kesehatan?
807
00:47:53,660 --> 00:47:55,337
Ya.
808
00:47:55,338 --> 00:47:56,540
Ada sesuatu yang
bisa kubantu?
809
00:47:56,564 --> 00:47:58,564
Tak apa, aku baik-baik saja.
810
00:48:02,688 --> 00:48:04,688
Yang kubutuhkan sepeda baru.
811
00:48:05,514 --> 00:48:06,682
Ya, akan kubelikan
kau sepeda baru.
812
00:48:06,715 --> 00:48:08,717
Akan kukirim, jadi berikan
saja alamatmu.
813
00:48:08,751 --> 00:48:10,554
Aku akan.../
Aku bercanda.
814
00:48:11,554 --> 00:48:13,490
Aku bercanda.
Hanya bercanda.
815
00:48:15,023 --> 00:48:16,559
Maksudku, baiklah..
816
00:48:17,327 --> 00:48:21,064
Kau tak perlu belikan
aku sepeda, Adam.
817
00:48:24,000 --> 00:48:25,502
Maaf. Aku tak bermaksud begitu.
818
00:48:39,349 --> 00:48:41,485
Kau masih di sana?
Apa kau...
819
00:48:44,209 --> 00:48:45,509
Ya.
820
00:48:46,233 --> 00:48:48,233
Tapi...
821
00:48:49,492 --> 00:48:51,761
Apa kau keberatan
kalau kita jadwalkan ulang?
822
00:48:54,496 --> 00:48:55,665
Ya, tidak apa-apa. Itu...
823
00:48:58,568 --> 00:48:59,569
Tentu.
824
00:48:59,593 --> 00:49:02,993
Kepalaku sakit. Rasanya tak enak badan.
825
00:49:03,017 --> 00:49:05,017
Aku paham, tak apa-apa.
826
00:49:06,641 --> 00:49:09,641
Terima kasih, maaf../
Maafkan aku...
827
00:49:10,313 --> 00:49:12,516
Oke, kuharap kau
merasa lebih baik.
828
00:49:14,840 --> 00:49:16,840
Sampai jumpa./
Sampai jumpa.
829
00:49:29,464 --> 00:49:31,464
Halo, Cariño.
830
00:49:31,488 --> 00:49:37,288
Saat ini aku bicara di
lingkungan sekitarku, dan...
831
00:49:38,712 --> 00:49:44,412
Aku tak bisa mengingat
kalau aku mengatakan...
832
00:49:44,436 --> 00:49:46,436
...betapa aku menghargaimu...
833
00:49:46,460 --> 00:49:48,460
...atas semua yang kau lakukan untukku.
834
00:49:51,084 --> 00:49:53,084
Jadi...
835
00:49:54,389 --> 00:49:56,692
Ya, baru saja aku
mau katakan itu.
836
00:49:56,726 --> 00:49:58,028
Dan..
837
00:49:59,829 --> 00:50:01,031
Semoga malammu menyenangkan.
838
00:50:01,063 --> 00:50:03,298
Oke, nanti kita ngobrol lagi.
839
00:50:06,022 --> 00:50:10,022
Satu hal lagi kalau kau membolehkan.
840
00:50:10,046 --> 00:50:14,546
Maafkan aku soal sepeda itu.
841
00:50:15,970 --> 00:50:17,970
Aku tak bermaksud menyinggungmu,
maafkan aku.
842
00:50:19,994 --> 00:50:21,994
Masalahnya adalah...
843
00:50:22,718 --> 00:50:25,418
Aku punya uang..
844
00:50:25,442 --> 00:50:29,142
...dan aku tak tahu
bagaimana jadinya.
845
00:50:31,866 --> 00:50:33,866
Dan juga...
846
00:50:34,990 --> 00:50:36,990
...semua yang kita bicarakan...
847
00:50:37,714 --> 00:50:39,714
...sekarang adalah tentang aku.
848
00:50:39,738 --> 00:50:41,738
Aku ingin bilang kalau...
849
00:50:44,762 --> 00:50:48,462
...kalau kau ingin bicara padaku...
850
00:50:48,486 --> 00:50:54,086
...tentang hal dalam hidupmu,
itu tak apa-apa.
851
00:50:56,853 --> 00:50:59,389
Jujur saja, kuhargai selingan itu.
852
00:50:59,422 --> 00:51:01,792
Jadi..
853
00:51:02,358 --> 00:51:04,394
Ya..
854
00:51:05,760 --> 00:51:07,096
Hanya itu saja. Oke.
855
00:51:12,420 --> 00:51:14,420
Halo..
856
00:51:14,944 --> 00:51:16,944
Satu hal lagi, aku janji.
857
00:51:18,206 --> 00:51:22,144
Mungkin aku akan lakukan
yang ini, dalam bhs. Inggris..
858
00:51:22,177 --> 00:51:24,713
..memastikan kulakukan dengan benar.
Apa yang aku...
859
00:51:25,614 --> 00:51:29,384
..ingin katakan sebelumnya
tapi aku takut mengatakannya...
860
00:51:29,418 --> 00:51:34,191
..adalah..
861
00:51:36,192 --> 00:51:38,261
Kurasa jaringan internetmu bagus.
862
00:51:38,293 --> 00:51:39,428
Lalu...
863
00:51:42,931 --> 00:51:46,301
Kurasa kau tak mau
wajahmu terlihat olehku.
864
00:51:46,335 --> 00:51:47,671
Dan..
865
00:51:50,338 --> 00:51:53,342
Aku bukan orang jenius,
tapi kutahu kalau, saat...
866
00:51:56,945 --> 00:51:58,647
..kau jatuh dari sepeda..
867
00:51:58,681 --> 00:52:00,383
..biasanya tanganmu
akan sangat sakit.
868
00:52:00,416 --> 00:52:02,252
Dan saat kau matikan video-mu,
aku lihat tanganmu..
869
00:52:02,284 --> 00:52:04,453
..tanganmu baik-baik saja
tidak tergores..
870
00:52:04,487 --> 00:52:06,322
..dan itu tak apa.
871
00:52:10,393 --> 00:52:11,695
Entahlah. Aku hanya...
872
00:52:13,396 --> 00:52:15,165
..khawatir padamu,
kurasa..
873
00:52:15,197 --> 00:52:16,866
..dan aku mau kau tahu
kalau ada aku di sini.
874
00:52:19,268 --> 00:52:22,805
Tak apa, kalau kau mau
bicara dengan seseorang.
875
00:52:25,574 --> 00:52:26,942
Itu yang ingin kukatakan.
876
00:52:31,066 --> 00:52:36,066
PELAJARAN 4
GRAMATIKA
877
00:52:36,090 --> 00:52:42,990
Halo, kita tiba di watu bersamaan.
878
00:52:44,014 --> 00:52:46,914
Itu semacam nasib sial
melalui video.
879
00:52:46,938 --> 00:52:49,938
Bagaimana kau katakan
"kesialan" dalam bhs. Spanyol, Cariño?
880
00:52:49,962 --> 00:52:51,462
Kau tidak sial.
881
00:52:51,486 --> 00:52:53,486
Tidak.. Tentu saja.
882
00:52:57,010 --> 00:52:59,010
Selamat pagi, Cariño.
883
00:53:00,034 --> 00:53:01,434
Matamu...
884
00:53:01,458 --> 00:53:05,058
...dan luka-lukamu...
885
00:53:06,082 --> 00:53:08,082
...tampak lebih baik.
886
00:53:09,506 --> 00:53:11,506
Ya, terima kasih.
887
00:53:15,830 --> 00:53:18,730
Apa kabarmu hari ini?
888
00:53:18,754 --> 00:53:23,854
Kurasa hari ini,
untuk pelajaran kita...
889
00:53:23,878 --> 00:53:28,178
...mungkin kita harus fokus
pada gramatikamu.
890
00:53:29,902 --> 00:53:30,902
Gramatika?
891
00:53:30,926 --> 00:53:35,726
Ya, konjugasi, pengucapan..
892
00:53:35,750 --> 00:53:39,350
Kurasa kau butuh perbaikan
pada bagian itu.
893
00:53:47,174 --> 00:53:49,374
Aku paham, tapi bagiku...
894
00:53:49,998 --> 00:53:53,498
...itu tak begitu penting..
895
00:53:54,022 --> 00:53:56,022
...untuk mempelajari...
896
00:53:56,046 --> 00:53:59,746
...hal sepele ini..
897
00:53:59,770 --> 00:54:01,770
...setiap kata...
898
00:54:02,994 --> 00:54:03,994
Lebih baik...
899
00:54:04,018 --> 00:54:06,018
...kalau kita...
900
00:54:07,442 --> 00:54:08,642
..berbincang saja..
901
00:54:08,666 --> 00:54:11,166
...seperti katamu..
902
00:54:11,190 --> 00:54:13,190
..selama sesi..
903
00:54:13,214 --> 00:54:16,214
...pelajaran pertama kita, ya?
904
00:54:16,238 --> 00:54:20,038
Ya, tapi kau sudah
berbicara sangat lancar..
905
00:54:20,362 --> 00:54:22,362
...kau bisa melakukan percakapan...
906
00:54:22,386 --> 00:54:24,886
...dan kau punya pemahaman yang baik.
907
00:54:24,910 --> 00:54:28,310
Sekarang waktunya kita
perbaiki gramatikamu.
908
00:54:28,334 --> 00:54:30,634
Itu sedikit sulit..
909
00:54:31,758 --> 00:54:32,958
...kau butuh agak banyak PR...
910
00:54:32,982 --> 00:54:35,982
...tapi kurasa itu yang terbaik
untukmu dalam jangka panjang.
911
00:54:36,106 --> 00:54:40,406
Aku paham yang kau katakan, tapi...
912
00:54:43,730 --> 00:54:45,730
Aku lebih memilih...
913
00:54:46,854 --> 00:54:51,054
Bagaimana kalau
kau dan aku mengobrol saja.
914
00:54:53,378 --> 00:54:55,878
Belajar dengan cara ini...
915
00:54:55,902 --> 00:54:57,902
...lebih alami.
916
00:54:59,726 --> 00:55:02,726
Menyenangkan dan...
917
00:55:02,750 --> 00:55:04,750
..aku menyukainya.
918
00:55:09,874 --> 00:55:11,874
Aku paham, tapi...
919
00:55:11,898 --> 00:55:17,298
...kita tak bisa terus-menerus
mengobrol sepanjang hari.
920
00:55:19,022 --> 00:55:22,522
Bagaimana bisa membantumu
kalau gramatikamu buruk?
921
00:55:22,546 --> 00:55:25,546
Aku takkan jadi guru yang baik
jika tak membantumu dengan hal ini.
922
00:55:26,770 --> 00:55:28,770
Kau tahu? Dan...
923
00:55:30,994 --> 00:55:32,994
Dan sungguh...
924
00:55:36,218 --> 00:55:38,218
Kurasa ini tidak...
925
00:55:40,042 --> 00:55:44,042
Ini tidak profesional
pada bagianku...
926
00:55:44,066 --> 00:55:46,566
..untuk melanjutkan
pelajaran kita...
927
00:55:46,590 --> 00:55:48,090
...berjalan seperti...
928
00:55:48,114 --> 00:55:50,114
...berjalan seperti sebelumnya.
929
00:55:53,038 --> 00:55:55,038
Aku mengerti.
930
00:56:00,722 --> 00:56:01,824
Cariño...
931
00:56:04,248 --> 00:56:07,248
Apa kau sudah terima pesan dariku?
932
00:56:10,072 --> 00:56:12,072
Ya aku sudah menerimanya.
933
00:56:16,196 --> 00:56:18,696
Bolehkah aku bertanya...
934
00:56:21,820 --> 00:56:23,820
..mengapa kau tidak..
935
00:56:25,244 --> 00:56:27,244
..menjawabnya?
936
00:56:27,968 --> 00:56:29,968
Aku lupa.
937
00:56:32,892 --> 00:56:34,892
Sungguh? Kau lupa?
938
00:56:34,916 --> 00:56:36,916
Ya, aku lupa..
939
00:56:38,040 --> 00:56:41,540
Aku punya kehidupan, Adam.
Aku punya murid lainnya.
940
00:56:41,564 --> 00:56:43,564
Kau bukan satu-satunya.
941
00:56:43,588 --> 00:56:45,588
Maaf, aku lupa.
942
00:56:51,012 --> 00:56:54,012
Maafkan aku. Aku paham itu.
943
00:56:56,536 --> 00:57:01,836
Baiklah, kau harus beli buku ini,
untuk lanjutkan pelajaran kita..
944
00:57:01,860 --> 00:57:04,860
..tapi untuk hari ini aku
akan kirimkan gambarnya..
945
00:57:04,884 --> 00:57:06,884
..lalu kau bisa mencetaknya..
946
00:57:06,908 --> 00:57:08,908
..atau kau bisa melihatnya
di komputermu..
947
00:57:10,732 --> 00:57:13,232
..lalu membacanya, dan
kita bisa mulai seperti ini.
948
00:57:15,556 --> 00:57:17,256
Bisa kita mulai?
949
00:57:18,580 --> 00:57:20,580
Ya, mari kita mulai.
950
00:57:24,004 --> 00:57:29,404
Kredit Tambahan
951
00:57:36,528 --> 00:57:37,528
Halo.
952
00:57:41,452 --> 00:57:43,452
Halo, Cariño. Kau di sana?
953
00:57:58,876 --> 00:58:00,876
Halo.
954
00:58:02,500 --> 00:58:04,500
Halo!
955
00:58:06,924 --> 00:58:08,924
Apa kabar?
956
00:58:08,983 --> 00:58:10,752
Bagus. Apa kabar?
957
00:58:11,686 --> 00:58:14,590
Baik..
958
00:58:15,257 --> 00:58:17,594
Ini pukul 02:30 pagi.
959
00:58:17,826 --> 00:58:18,995
Benarkah?
Di sana?
960
00:58:21,195 --> 00:58:22,998
Maaf. Kau sedang tidur?
961
00:58:23,032 --> 00:58:24,534
Tidak. Aku sedang membaca.
962
00:58:24,567 --> 00:58:26,769
Aku terbangun tadi, jadi..
963
00:58:26,802 --> 00:58:30,039
Kutemukan bahwa
tadi itu hari ulang tahunmu..
964
00:58:30,072 --> 00:58:32,808
..jadi kurasa aku
sungguh kasar..
965
00:58:32,840 --> 00:58:34,843
..jika tak ucapkan
selamat ulang tahun..
966
00:58:34,876 --> 00:58:37,779
..jadi sepertinya aku akan mainkan
"Happy Birthday."
967
00:58:37,813 --> 00:58:39,715
Siap? Satu, dua, tiga.
Ini dia.
968
00:58:39,748 --> 00:58:44,120
♪ Happy birthday to you ♪
969
00:58:44,152 --> 00:58:47,856
♪ Happy birthday to you ♪
970
00:58:47,889 --> 00:58:50,625
♪ Happy birth-- ♪
Tidak.
971
00:58:50,659 --> 00:58:54,330
♪ Happy birthday,
dear Adam ♪
972
00:58:54,362 --> 00:58:58,767
♪ Happy birthday to you ♪
973
00:58:59,300 --> 00:59:00,735
Selamat Ulang Tahun!
974
00:59:00,768 --> 00:59:02,137
Maaf aku terlambat.
975
00:59:02,170 --> 00:59:03,238
Itu sungguh...
976
00:59:03,271 --> 00:59:04,739
Tidak, tidak apa-apa.
977
00:59:04,773 --> 00:59:07,009
Itu sungguh indah.
978
00:59:07,041 --> 00:59:09,711
Bagaimana kau tahu
hari ulang tahunku?
979
00:59:09,744 --> 00:59:11,613
Aku lihat...
Aku lihat di..
980
00:59:12,748 --> 00:59:14,584
Aku lihat dalam file-mu.
981
00:59:17,186 --> 00:59:19,289
Dalam file-ku?
982
00:59:19,822 --> 00:59:21,958
Itu sungguh kebohongan.
983
00:59:22,257 --> 00:59:23,259
Aku..
984
00:59:23,783 --> 00:59:24,883
Bagaimana...
985
00:59:25,307 --> 00:59:27,307
Bagaimana mengatakan kalau...
986
00:59:27,429 --> 00:59:29,766
Aku "stalked" medsos-mu.
987
00:59:31,000 --> 00:59:32,133
Sedikit./
Kau lihat-lihat milikku...
988
00:59:34,936 --> 00:59:37,305
Aku... Oke.
989
00:59:37,338 --> 00:59:38,740
Sedikit.
Kau tidak...
990
00:59:38,773 --> 00:59:40,842
Maksudku, tak banyak
yang bisa dilihat.
991
00:59:40,876 --> 00:59:42,178
Kau tidak banyak
memposting.
992
00:59:42,210 --> 00:59:46,281
Tapi aku ingin lihat
kalau kau...
993
00:59:47,282 --> 00:59:52,589
..sungguh seseorang
yang benar-benar ada.
994
00:59:52,755 --> 00:59:55,958
Karena aku hanya melihat boks..
995
00:59:55,990 --> 00:59:58,360
..lalu rumah mewah
sebagai latarnya.
996
00:59:58,393 --> 01:00:02,664
Jadi, entahlah
apa kau sungguh nyata.
997
01:00:03,032 --> 01:00:09,338
Dan kau sungguh nyata,
dan bahwa kau...
998
01:00:09,371 --> 01:00:11,240
..kau suka meme yang buruk.
999
01:00:13,275 --> 01:00:16,412
Itu beberapa tahun lalu
saat yang semacam itu masih populer, tapi..
1000
01:00:16,445 --> 01:00:17,880
Ya Tuhan.
1001
01:00:18,447 --> 01:00:19,782
Oh, Astaga.
1002
01:00:21,315 --> 01:00:24,085
Kau tahu?/
Apa?
1003
01:00:24,119 --> 01:00:26,155
Bisakah kau bawa piano itu..
1004
01:00:26,188 --> 01:00:28,190
..lalu kita bisa mainkan..
1005
01:00:28,222 --> 01:00:30,993
Aku bisa ajari cara mainkan
"Happy Birthday" dalam bhs. Spanyol.
1006
01:00:32,795 --> 01:00:35,031
Baiklah.
1007
01:00:35,063 --> 01:00:38,367
Boleh, kan, aku saja yang
ke piano itu? Sebab itu sungguh berat.
1008
01:00:38,766 --> 01:00:40,002
Kau lemah.
1009
01:00:43,771 --> 01:00:44,906
Oke.
1010
01:00:44,940 --> 01:00:46,242
Lihat semua ikan yang kau punya.
1011
01:00:46,275 --> 01:00:48,377
Kau punya sungguh banyak ikan.
1012
01:00:48,409 --> 01:00:49,778
Ya.
1013
01:00:50,445 --> 01:00:53,348
Apa mereka punya nama,
atau hanya ikan biasa?
1014
01:00:54,315 --> 01:00:58,019
Pickle, Bob, Harry,
dan Pickle Foot.
1015
01:00:58,052 --> 01:01:00,255
Pickle Foot?/
Ya.
1016
01:01:00,289 --> 01:01:02,258
Lalu yang itu si pria kurus..
1017
01:01:02,291 --> 01:01:06,095
..dia sungguh kurus
dengan ekor yang panjang.
1018
01:01:06,128 --> 01:01:09,832
Kami memanggilnya 'Sang Pengantin'
karena dia punya sepanjang ini..
1019
01:01:09,864 --> 01:01:12,768
..seperti tudung atau
gaun berpotongan panjang.
1020
01:01:13,469 --> 01:01:16,505
Oke, kau siap?
Chord-nya adalah..
1021
01:01:16,538 --> 01:01:19,175
C./
Oke.
1022
01:01:19,208 --> 01:01:21,343
Oke.
1023
01:01:21,376 --> 01:01:23,112
Lalu G.
1024
01:01:24,947 --> 01:01:26,783
Ya..
Lalu F.
1025
01:01:28,916 --> 01:01:30,752
Bagus sekali.
1026
01:01:30,786 --> 01:01:32,055
Kau tahu?
1027
01:01:32,454 --> 01:01:34,256
Kau guru musik yang baik.
1028
01:01:34,289 --> 01:01:35,858
Terima kasih./
Aku sungguh akan...
1029
01:01:36,291 --> 01:01:37,993
Aku ambil kelas les musik dulu.
1030
01:01:38,025 --> 01:01:39,695
..dan dapat guru lainnya, tapi..
1031
01:01:41,329 --> 01:01:42,831
Beraninya kau.
1032
01:01:45,199 --> 01:01:50,905
Beraninya kau menggantiku..
begitu cepat.
1033
01:01:50,938 --> 01:01:54,075
Aku tidak menggantimu.
Kau itu guru bhs. Spanyol.
1034
01:01:54,108 --> 01:01:55,510
Yang ini guru musik.
1035
01:01:55,543 --> 01:01:58,480
Tapi aku bisa..
bisa juga mengajarimu musik..
1036
01:01:58,514 --> 01:02:00,249
..kalau kau mau.
1037
01:02:00,282 --> 01:02:03,119
Aku bisa..
mengajarimu banyak hal.
1038
01:02:03,452 --> 01:02:06,789
Aku bisa ajari karate.
1039
01:02:07,054 --> 01:02:09,257
Walaupun.. aku tak
banyak tahu soal itu..
1040
01:02:09,291 --> 01:02:11,027
..tapi aku sungguh tahu
cara menendang seseorang.
1041
01:02:11,460 --> 01:02:13,496
Aku bisa ajari kau
hal semacam taksi.
1042
01:02:14,530 --> 01:02:18,067
Taksi?/
Ya, aku sungguh bagus dalam...
1043
01:02:18,099 --> 01:02:20,068
Maksudku, apa kau pikir
aku adalah guru yang..
1044
01:02:20,101 --> 01:02:21,369
..apa kau pikir aku guru
bhs. Spanyol yang baik?
1045
01:02:22,538 --> 01:02:24,273
Cariño, sejujurnya..
1046
01:02:24,306 --> 01:02:26,342
..kau guru bhs. Spanyol
terbaik yang kumiliki.
1047
01:02:26,942 --> 01:02:29,545
Sial. Itu bagus.
Karena apa?
1048
01:02:30,144 --> 01:02:31,279
Apa?
1049
01:02:32,047 --> 01:02:35,852
Aku bisa juga mengajarimu
seni "penipuan"..
1050
01:02:36,184 --> 01:02:40,322
..sebab aku sebenarnya
bukan guru bhs. Spanyol.
1051
01:02:41,056 --> 01:02:42,391
Kau ini bicara apa?
1052
01:02:43,458 --> 01:02:47,596
Secara teknis aku punya
sertifikat..
1053
01:02:47,628 --> 01:02:50,498
..sertifikat bahasa,
tapi bhs. Inggris.
1054
01:02:50,532 --> 01:02:52,101
Aku guru bhs. Inggris.
1055
01:02:52,134 --> 01:02:54,904
Dan aku belajar,
aku punya gelar..
1056
01:02:55,304 --> 01:02:57,140
..yang aku dapat dari
Amerika Serikat.
1057
01:02:57,539 --> 01:02:59,441
Lalu aku pindah ke Costa Rica..
1058
01:02:59,474 --> 01:03:02,211
..dan mengajar bhs. Inggris
gratis di sini.
1059
01:03:02,543 --> 01:03:05,113
Tapi, lalu aku mengajari
para gringo Spanyol..
1060
01:03:05,146 --> 01:03:07,415
..dan aku meminta bayaran
pada mereka..
1061
01:03:07,849 --> 01:03:09,184
..tapi, sesungguhnya aku tidak..
1062
01:03:09,451 --> 01:03:11,220
Aku tak memiliki sertifikat.
1063
01:03:11,253 --> 01:03:14,190
Aku bebahasa Spanyol,
itu jelas.
1064
01:03:15,224 --> 01:03:17,827
Kau seorang kriminal.
Kau kriminal.
1065
01:03:17,860 --> 01:03:20,496
Tidak, bukan..
di --website-ku..
1066
01:03:20,528 --> 01:03:22,096
..dikatakan
"sertifikat bahasa."
1067
01:03:22,130 --> 01:03:24,066
Tidak secara spesifik
bahasa yang mana.
1068
01:03:24,099 --> 01:03:27,336
Terserah bila mau bertanya,
tapi tak ada yang pernah bertanya.
1069
01:03:27,369 --> 01:03:30,940
Kau tidak tersertifikasi?/
Ya, itu tak seperti..
1070
01:03:30,972 --> 01:03:34,042
Aku tak mengajarkan hal buruk
dengan sengaja. Aku berusaha.
1071
01:03:34,076 --> 01:03:37,480
Aku bukan orang jahat.
Aku sungguh berusaha mengajarimu.
1072
01:03:39,004 --> 01:03:40,004
Ayo mulai!
1073
01:03:40,014 --> 01:03:42,417
Oke, oke.
1074
01:04:11,413 --> 01:04:12,915
Maaf. Aku bersendawa.
1075
01:04:14,548 --> 01:04:16,518
Cariño, temanku./
Ya?
1076
01:04:17,485 --> 01:04:21,022
Itu buruk sekali.
Kita harus melakukannya lagi.
1077
01:04:21,056 --> 01:04:22,925
Tahukah mengapa
itu bisa jadi buruk?
1078
01:04:24,226 --> 01:04:26,295
Sebab, di tengah jalan..
1079
01:04:26,327 --> 01:04:29,898
..aku tersadar bahwa.. ada..
1080
01:04:29,931 --> 01:04:32,500
..lagu dalam bhs. Spanyol..
1081
01:04:32,534 --> 01:04:35,170
..hanya hasil alih bahasa
dari bhs. Inggris, seperti melodinya..
1082
01:04:35,202 --> 01:04:38,406
..dan lagunya seperti..
berhenti begitu saja..
1083
01:04:38,440 --> 01:04:41,911
..seperti menyerah pada ucapan selamat
ulang tahun di tengah jalan..
1084
01:04:41,943 --> 01:04:43,511
..dan hanya mengucapkan
"ulang tahun."
1085
01:04:43,545 --> 01:04:46,282
Aku seperti saat berada
di tengahnya..
1086
01:04:46,315 --> 01:04:49,618
..apa ini sungguh terjadi?
Sebab ini terjadi seperti...
1087
01:04:49,650 --> 01:04:52,320
.."ulang tahun untukmu,"
tampak seperti..
1088
01:04:54,088 --> 01:04:55,257
..kacau!
1089
01:04:56,224 --> 01:04:59,461
Itu..
1090
01:04:59,494 --> 01:05:02,331
Aku mengerti maksudmu./
Ya, maksudku, kurasa...
1091
01:05:03,731 --> 01:05:07,702
..kurasa beberapa ulang tahun
sekadar ulang tahun. Kau tahu?
1092
01:05:08,536 --> 01:05:10,572
Dan itu tak begitu baik,
tentu saja.
1093
01:05:11,672 --> 01:05:12,673
Ya, ulang tahunku..
1094
01:05:12,708 --> 01:05:16,178
..ulang tahunku ini..
bukan hal yang menyenangkan.
1095
01:05:17,512 --> 01:05:20,383
Maafkan aku./
Tak apa.
1096
01:05:25,152 --> 01:05:28,690
Ya, ibuku meninggal di hari
ulang tahunnya..
1097
01:05:29,324 --> 01:05:32,395
..jadi itu sungguh ulang tahun
yang sangat buruk..
1098
01:05:33,661 --> 01:05:35,163
Kurasa.
1099
01:05:35,664 --> 01:05:40,336
Maaf, aku tak tahu
ibumu sudah meninggal.
1100
01:05:42,403 --> 01:05:43,405
Tak apa.
1101
01:05:45,007 --> 01:05:48,177
Bahkan, jika semua orang meninggal.
1102
01:05:48,643 --> 01:05:51,714
Seperti, kau tahu itu.
1103
01:05:53,014 --> 01:05:55,517
Nenekku, juga sudah meninggal.
1104
01:05:56,485 --> 01:05:58,487
Anak-anak meninggal.
1105
01:06:00,822 --> 01:06:03,326
Suamimu meninggal.
1106
01:06:06,161 --> 01:06:07,263
Sungguh menyebalkan.
1107
01:06:12,701 --> 01:06:14,103
Aku..
1108
01:06:20,775 --> 01:06:25,480
Kurasa, aku berharap
suamiku meninggal..
1109
01:06:25,514 --> 01:06:29,084
..sering sekali,
setelah dia ceraikan aku.
1110
01:06:29,117 --> 01:06:30,786
Tapi aku tak benar-benar
mengharapkan dia mati.
1111
01:06:30,818 --> 01:06:33,187
Aku hanya tak peduli
kalau dia mati..
1112
01:06:33,221 --> 01:06:35,992
..tapi aku berharap dia sudah mati.
Kau tahu.
1113
01:06:39,427 --> 01:06:42,664
Begitukah? Maafkan aku.
Apa itu kasar?
1114
01:06:43,597 --> 01:06:46,401
Tidak, aku paham.
Tak apa.
1115
01:06:50,739 --> 01:06:51,741
Kau sungguh baik.
1116
01:06:53,842 --> 01:06:55,644
Aku suka berbincang denganmu.
1117
01:06:55,677 --> 01:06:58,313
Kau selalu berusaha
agar aku terus bicara padamu.
1118
01:06:58,346 --> 01:06:59,548
Dan..
1119
01:07:01,349 --> 01:07:05,588
..agak sedikir curiga,
pada awalnya.
1120
01:07:06,521 --> 01:07:08,090
Tapi lalu..
1121
01:07:08,657 --> 01:07:10,793
Entahlah, kurasa kau
orang yang baik.
1122
01:07:10,826 --> 01:07:12,561
Siapa yang tahu kalau itu semua ada?
1123
01:07:15,831 --> 01:07:17,299
Bolehkah aku...
1124
01:07:17,331 --> 01:07:19,801
..bolehkah kuceritakan
sebuah rahasia?
1125
01:07:19,835 --> 01:07:20,836
Ya.
1126
01:07:24,172 --> 01:07:28,344
Senang sekali..
mendengarmu bicara.
1127
01:07:31,278 --> 01:07:32,713
Ya?
1128
01:07:32,746 --> 01:07:35,383
Aku suka itu.
1129
01:07:35,416 --> 01:07:36,451
Benarkah?
1130
01:07:36,485 --> 01:07:38,354
Cariño!
1131
01:07:45,360 --> 01:07:46,862
Aku harus pergi.
1132
01:07:47,528 --> 01:07:50,298
Maaf.
1133
01:07:50,331 --> 01:07:51,766
Bisakah kau..
Adam?
1134
01:07:52,701 --> 01:07:54,570
Adam./
Ya?
1135
01:07:54,603 --> 01:07:56,172
Adam!/
Ya?
1136
01:07:56,371 --> 01:07:59,308
Berhenti meneleponku tengah malam.
Itu sangat tidak profesional.
1137
01:07:59,340 --> 01:08:01,642
Malam, Cariño.
1138
01:08:01,675 --> 01:08:04,278
Daah!
1139
01:08:59,701 --> 01:09:01,770
Hey, Adam.
1140
01:09:01,802 --> 01:09:06,240
Aku hanya mau minta maaf
soal tadi malam.
1141
01:09:06,274 --> 01:09:08,711
Aku...
1142
01:09:09,344 --> 01:09:13,215
Aku ada alergi obat,
dan aku mabuk sebotol bir..
1143
01:09:13,247 --> 01:09:14,615
..atau dua botol.
1144
01:09:14,649 --> 01:09:16,418
Dan, keduanya tidak
tercampur dengan baik..
1145
01:09:16,451 --> 01:09:17,819
..jadi maafkan aku
telepon tengah malam.
1146
01:09:17,851 --> 01:09:20,454
Di situ dikatakan..
1147
01:09:20,488 --> 01:09:25,227
..aku harus menunda
kelas kita beberapa waktu.
1148
01:09:25,627 --> 01:09:28,964
Secepatnya akan kuberitahu
saat aku kembali pada mereka.
1149
01:09:32,266 --> 01:09:34,502
Hai, Adam..
1150
01:09:35,636 --> 01:09:37,638
Adam..
1151
01:09:37,671 --> 01:09:39,006
Maaf soal semalam.
1152
01:09:39,039 --> 01:09:41,008
Aku tak bermaksud
meneleponmu tengah malam.
1153
01:09:43,377 --> 01:09:46,847
Aku hanya mau..
1154
01:09:46,881 --> 01:09:49,585
..bilang padamu kalau
aku tak bisa..
1155
01:09:49,618 --> 01:09:51,987
..mengajar kelas kita
Senin ini.
1156
01:09:54,622 --> 01:09:58,259
Aku akan.. Aku sedang
berurusan dengan seseorang..
1157
01:09:58,292 --> 01:10:00,261
..untuk hal personal..
1158
01:10:00,295 --> 01:10:04,266
..dan aku akan beritahu
kapan kita bisa jadwal ulang, Oke?
1159
01:10:12,373 --> 01:10:13,541
Sial.
1160
01:10:18,947 --> 01:10:20,282
Hei, Adam.
1161
01:10:24,286 --> 01:10:25,787
Aku sedang menulis
surel ini untukmu..
1162
01:10:25,819 --> 01:10:26,955
..tapi kurasa..
1163
01:10:28,722 --> 01:10:31,292
..mungkin itu.. akan..
1164
01:10:31,626 --> 01:10:33,328
..tidak baik.
1165
01:10:33,360 --> 01:10:37,331
Maafkan aku,
tapi aku harus membatalkan..
1166
01:10:37,364 --> 01:10:39,767
..kelas kita untuk saat ini.
1167
01:10:41,935 --> 01:10:44,372
Seharusnya aku tidak
meneleponmu tengah malam..
1168
01:10:45,372 --> 01:10:46,374
..seperti itu.
1169
01:10:50,545 --> 01:10:51,547
Dan..
1170
01:10:54,783 --> 01:10:57,653
..aku hanya harus selesaikan
urusan pribadi, jadi..
1171
01:11:00,622 --> 01:11:02,057
Aku bahkan tidak..
1172
01:11:04,792 --> 01:11:06,961
Aku bahkan tak punya tempat
untuk mengajarmu..
1173
01:11:06,994 --> 01:11:10,298
..sebab kurasa aku
harus segera pindah, jadi...
1174
01:11:16,805 --> 01:11:18,307
Mengapa aku katakan ini padamu?
1175
01:11:18,573 --> 01:11:19,908
Aku tak berhutang
penjelasan padamu.
1176
01:11:37,625 --> 01:11:38,760
Adam?
1177
01:11:40,994 --> 01:11:42,496
Apa kau baik-baik saja?Are you OK?
1178
01:11:54,408 --> 01:11:56,543
Lihat seberapa baik
kau mengajariku!
1179
01:11:57,578 --> 01:11:58,746
Hanya satu kali pertemuan.
1180
01:12:02,984 --> 01:12:05,387
Baiklah. Itu adalah..
1181
01:12:06,311 --> 01:12:07,911
Bercandaan.
1182
01:12:08,435 --> 01:12:10,935
Keadaanku akan membaik.
1183
01:12:10,959 --> 01:12:14,859
Tapi ada yang mau aku...
1184
01:12:14,983 --> 01:12:16,983
...bagi padamu pagi ini.
1185
01:12:18,707 --> 01:12:20,707
Pagi ini..
1186
01:12:21,031 --> 01:12:23,031
..aku bangun..
1187
01:12:24,255 --> 01:12:26,255
...untuk pertama kalinya...
1188
01:12:27,879 --> 01:12:32,179
..dimana aku mengingat
bahwa Will..
1189
01:12:32,203 --> 01:12:34,203
..sudah meninggal.
1190
01:12:34,227 --> 01:12:37,427
Tak ada lagi "hari berulang", ya?
1191
01:12:37,451 --> 01:12:41,151
Itu mengerikan, sejujurnya.
1192
01:12:41,175 --> 01:12:46,775
Tapi untuk hal ini, aku punya sedikit
harapan untuk masa depan.
1193
01:12:46,828 --> 01:12:47,863
Apa kau baik-baik saja?
1194
01:12:47,895 --> 01:12:50,030
Apa yang sebenarnya terjadi?
1195
01:12:50,064 --> 01:12:53,068
Ini bukan Senin.
1196
01:12:55,837 --> 01:12:57,740
Aku tahu./
Pikirkan kalau ada yang salah.
1197
01:12:58,573 --> 01:13:00,542
Maafkan aku.
1198
01:13:00,574 --> 01:13:01,909
Aku hanya berpikir
kalau aku..
1199
01:13:02,777 --> 01:13:07,649
Aku buat candaan karena
kau sungguh lucu semalam..
1200
01:13:07,681 --> 01:13:08,750
..dan..
1201
01:13:12,587 --> 01:13:14,957
Wajah macam apa itu?/
Aku hanya, kelelahan.
1202
01:13:19,761 --> 01:13:20,763
Oke. Oke.
1203
01:13:22,997 --> 01:13:26,168
Aku hanya mau bilang kalau
aku tak terganggu oleh..
1204
01:13:26,201 --> 01:13:30,038
..kau sungguh
manis dan menarik.
1205
01:13:30,070 --> 01:13:34,208
Kau seperti ini,
makhluk kecil yang bebas.
1206
01:13:34,242 --> 01:13:35,744
Itu..
1207
01:13:38,645 --> 01:13:41,182
Aku tak harus merasa
aneh dengan itu.
1208
01:13:41,216 --> 01:13:43,218
Itu seperti..
1209
01:13:43,251 --> 01:13:45,554
..seperti, sungguh indah
melihat sisi itu padamu.
1210
01:13:45,587 --> 01:13:48,023
Aku belum pernah melihat,
atau terlihat sedikit demi sedikit.
1211
01:13:48,055 --> 01:13:49,424
Jadi, baiklah..
1212
01:13:50,792 --> 01:13:52,227
Maafkan aku.
Aku tak bermaksud..
1213
01:13:58,131 --> 01:13:59,734
Aku mengkhawatirkanmu.
1214
01:14:00,935 --> 01:14:02,070
Mengapa?
1215
01:14:09,077 --> 01:14:10,112
Maksudku..
1216
01:14:11,078 --> 01:14:12,980
..kau ceritakan banyak hal
tentang kehidupanmu..
1217
01:14:13,014 --> 01:14:16,585
..dan kau bilang padaku.. tentang..
1218
01:14:18,853 --> 01:14:21,623
..bagaimana bisa ada
seorang mantan suami..
1219
01:14:21,655 --> 01:14:23,824
..dan kau punya beberapa
memar di wajahmu..
1220
01:14:23,858 --> 01:14:26,795
..dan aku tak tahu soal
situasimu, tapi..
1221
01:14:32,233 --> 01:14:34,636
Apa?/
Baiklah.
1222
01:14:38,006 --> 01:14:41,243
Narasi apa yang kau ciptakan?
1223
01:14:43,810 --> 01:14:45,212
Aku tak menciptakan narasi..
1224
01:14:45,246 --> 01:14:46,682
..sebab aku tak..
1225
01:14:46,847 --> 01:14:50,518
Aku makhluk kecil bebas
yang menarik dengan..
1226
01:14:50,818 --> 01:14:53,956
..dengan mantan suami
yang kejam. Apa itu?
1227
01:14:56,925 --> 01:14:59,561
Entahlah, karena kau tak mau
berbagi denganku.
1228
01:14:59,594 --> 01:15:01,329
Aku hanya tahu sebagian
potongan kecil, tapi..
1229
01:15:01,362 --> 01:15:05,300
Karena kau bukan temanku,
kau adalah muridku.
1230
01:15:05,332 --> 01:15:07,167
Aku tak harus bagikan
apapun denganmu..
1231
01:15:07,201 --> 01:15:09,771
..kecuali beberapa
kata dalam bhs. Spanyol.
1232
01:15:13,073 --> 01:15:17,044
Jika kau mau jadi
orang yang kejam, itu tak apa.
1233
01:15:17,078 --> 01:15:20,282
Tapi kau takkan membuatku
menjauh, karena aku memahamimu..
1234
01:15:20,314 --> 01:15:22,049
..dan aku sungguh tahu
apa yang kau lakukan..
1235
01:15:22,082 --> 01:15:24,318
..sebab biasanya melakukan
hal yang sama pada Will..
1236
01:15:24,953 --> 01:15:29,024
..dan aku tahu apa itu,
dan kau tak bisa membodohiku, ok?
1237
01:15:29,056 --> 01:15:31,825
Aku ini temanmu,
dan kau temanku..
1238
01:15:31,859 --> 01:15:34,629
..dan jika ada keparat
yang memukulmu..
1239
01:15:34,662 --> 01:15:37,866
..aku akan lakukan apapun
untuk pastikan kau baik-baik saja..
1240
01:15:37,899 --> 01:15:39,634
..dam jika itu berarti
membelikanmu tiket pesawat..
1241
01:15:39,667 --> 01:15:42,003
..keluarlah dari sana.
Jika itu berarti harus membelikanmu rumah..
1242
01:15:42,036 --> 01:15:43,905
..untuk kau tinggali jadi
kau bisa merasa aman..
1243
01:15:43,938 --> 01:15:46,041
Oh, ya Tuhan./
Aku akan melakukannya.
1244
01:15:46,073 --> 01:15:48,709
Ya Tuhan../
"Ya Tuhan" apa?
1245
01:15:48,743 --> 01:15:50,712
Mengapa? Mengapa
begitu sarkasme? Apa?
1246
01:15:50,744 --> 01:15:52,713
Kau pasti sudah menonton
banyak film.
1247
01:15:52,747 --> 01:15:55,617
Ini omong kosong soal
'penyelamat kulit putih' yang sebenarnya.
1248
01:15:55,649 --> 01:15:57,651
Berhenti bilang soal 'kulit putih'!
1249
01:15:57,685 --> 01:15:59,788
Hentikan itu. Aku tidak...
bukan masalahku jika aku banyak uang.
1250
01:15:59,820 --> 01:16:00,922
Aku tak merasa..
1251
01:16:02,256 --> 01:16:04,826
Aku berusaha menolongmu, Oke?
Karena kau temanku..
1252
01:16:04,859 --> 01:16:06,094
.dan aku peduli padamu.
1253
01:16:06,293 --> 01:16:09,063
Dan kau bisa pasangi
dinding ini semaumu, oke?
1254
01:16:09,096 --> 01:16:11,098
Tapi itu takkan berhasil.
1255
01:16:11,932 --> 01:16:14,368
Jika kau dalam kesulitan,
aku akan menolongmu..
1256
01:16:14,402 --> 01:16:17,139
..sebab aku menyayangimu,
dan aku tak bisa menahannya. Paham?
1257
01:16:19,273 --> 01:16:20,275
Sekarang kau..
1258
01:16:22,109 --> 01:16:23,143
Kau menyayangiku.
1259
01:16:23,176 --> 01:16:24,345
Kau tahu apa maksudku.
Aku berusaha..
1260
01:16:24,378 --> 01:16:27,114
Itu sungguh imut.
Aku menyayangiku?
1261
01:16:27,981 --> 01:16:30,851
Kau tak tahu hal pertama
tentang diriku, Adam.
1262
01:16:30,885 --> 01:16:32,287
Kau tak tahu
apapun tentangku.
1263
01:16:32,319 --> 01:16:33,688
Kau hanya..
1264
01:16:34,823 --> 01:16:37,859
Kau hanya ciptakan aku di pikiranmu,
bahwa aku luar biasa..
1265
01:16:37,891 --> 01:16:40,328
..cantik, orang baik.
1266
01:16:42,462 --> 01:16:45,366
Dan aku paham. Mungkin kau
butuh itu dalam hidupmu..
1267
01:16:45,399 --> 01:16:48,869
..karena kau kehilangan seseorang
seperti itu, tapi kau tak bisa..
1268
01:16:49,337 --> 01:16:51,873
Aku bukan pengganti untuk Will.
1269
01:16:51,905 --> 01:16:54,074
Aku tak berusaha mengganti
siapapun denganmu.
1270
01:16:54,108 --> 01:16:56,612
Aku bukan pria yang
manis dan dermawan.
1271
01:16:57,345 --> 01:16:59,114
Memar-memar ini..
1272
01:17:01,481 --> 01:17:03,651
..aku tak punya
mantan suami yang kasar.
1273
01:17:03,685 --> 01:17:05,287
Aku belum bicara pada
mantan suamiku beberapa tahun ini.
1274
01:17:05,953 --> 01:17:08,790
Aku berkelahi dengan
wanita bodoh di bar.
1275
01:17:11,024 --> 01:17:13,260
Itu aku. Itukah yang
kau ingin tahu?
1276
01:17:13,761 --> 01:17:15,764
Apa itu mengejutkan?
Apa kau masih menyayangiku?
1277
01:17:19,434 --> 01:17:20,435
Persetan kau.
1278
01:17:21,935 --> 01:17:23,170
Kau tak mengenalku.
1279
01:17:26,306 --> 01:17:28,042
Berhenti berasumsi
buruk padaku.
1280
01:17:33,948 --> 01:17:35,050
Cariño...
1281
01:17:41,122 --> 01:17:42,658
..ada apa denganmu?
1282
01:17:46,461 --> 01:17:47,729
Apa semua ini?
1283
01:17:51,198 --> 01:17:52,767
Aku janji, kau bisa
cerita padaku.
1284
01:18:21,362 --> 01:18:22,864
Aku menemukan benjolan..
1285
01:18:26,333 --> 01:18:27,868
..dan terus membesar.
1286
01:18:37,177 --> 01:18:38,179
Oke.
1287
01:18:39,947 --> 01:18:41,049
Kau sudah memeriksakan itu?
1288
01:18:47,154 --> 01:18:48,155
Tidak.
1289
01:18:51,859 --> 01:18:52,994
Boleh tahu mengapa tidak?
1290
01:19:00,467 --> 01:19:02,169
Sebab apa pentingnya, Adam?
1291
01:19:02,970 --> 01:19:04,306
Aku tahu yang akan terjadi.
1292
01:19:04,971 --> 01:19:06,307
Aku sudah melihat itu terjadi.
1293
01:19:12,880 --> 01:19:13,882
Ibumu?
1294
01:19:15,315 --> 01:19:16,817
Ya.
1295
01:19:19,886 --> 01:19:20,955
Dan nenekmu?
1296
01:19:31,899 --> 01:19:34,369
Oke. Maafkan aku.
1297
01:19:36,904 --> 01:19:39,107
Lihat, kau tak butuh ini.
Kau tak butuh ini.
1298
01:19:39,140 --> 01:19:40,575
Aku...
1299
01:19:40,608 --> 01:19:42,377
Tidak, dengar. Aku...
1300
01:19:46,646 --> 01:19:48,315
Aku senang bahwa aku...
1301
01:19:49,649 --> 01:19:52,353
..ada untukmu, saat Will tiada.
1302
01:19:54,387 --> 01:19:56,957
Tapi bukan itu
alasanku masuk ke sini.
1303
01:19:58,192 --> 01:20:00,228
Dan aku tak butuh teman.
1304
01:20:00,261 --> 01:20:03,565
Dan aku tak butuh ada
kematian lagi dalam hidupku...
1305
01:20:04,364 --> 01:20:07,368
..tidak juga denganmu, jadi../
Oke, oke..
1306
01:20:07,902 --> 01:20:10,071
Aku hanya mau
katakan satu hal.
1307
01:20:17,043 --> 01:20:18,245
Aku di sini.
1308
01:20:32,693 --> 01:20:34,496
Aku tak..
1309
01:20:40,635 --> 01:20:42,304
Aku tak bisa.
1310
01:20:46,640 --> 01:20:48,008
Aku paham.
1311
01:20:49,143 --> 01:20:51,112
Aku akan kembalikan
uangmu, oke?
1312
01:20:51,145 --> 01:20:52,347
Oke.
1313
01:20:55,382 --> 01:20:57,217
Maafkan aku./
Maafkan aku, kuharap kau..
1314
01:20:57,251 --> 01:20:58,653
Tidak, maafkan aku.
1315
01:21:15,302 --> 01:21:16,537
Adam, kau tak membutuhkanku.
1316
01:21:20,140 --> 01:21:22,376
Jika kau mau pergi,
silakan dan --sign off.
1317
01:21:24,545 --> 01:21:26,547
Aku tahu perasaanku.
1318
01:21:26,579 --> 01:21:28,082
Aku takkan katakan
bagaimana perasaanmu.
1319
01:21:35,256 --> 01:21:36,457
Silakan saja.
1320
01:21:39,159 --> 01:21:40,661
Oh, sial.
1321
01:21:58,145 --> 01:22:01,249
Aku sudah banyak berpikir..
1322
01:22:01,282 --> 01:22:05,119
..soal perbincangan kita,
dan..
1323
01:22:05,152 --> 01:22:07,622
Dengar, aku takkan lagi
mengirimimu pesan, oke?
1324
01:22:07,654 --> 01:22:09,122
Kuhormati privasimu.
1325
01:22:09,155 --> 01:22:11,224
Tapi aku ingin katakan..
1326
01:22:11,257 --> 01:22:12,960
..hal yang aku tak pernah
ada kesempatan untuk katakan..
1327
01:22:12,993 --> 01:22:17,564
..karena sungguh emosional,
dan aku terlalu menekan..
1328
01:22:17,597 --> 01:22:19,566
..dan aku tak menanganinya dengan baik,
dan maaf soal itu.
1329
01:22:19,600 --> 01:22:20,936
Tapi..
1330
01:22:23,570 --> 01:22:25,439
Hal itu adalah...
1331
01:22:27,173 --> 01:22:29,343
Aku akan pergi ke Oakland.
1332
01:22:30,211 --> 01:22:31,779
Aku ingin kau
tetap bersamaku.
1333
01:22:31,811 --> 01:22:35,382
Dan, jika kau ingin
menjaga kesehatanmu..
1334
01:22:35,416 --> 01:22:38,219
..aku akan membantumu..
1335
01:22:38,252 --> 01:22:40,121
..jika kau mengijinkanku.
1336
01:22:40,154 --> 01:22:42,590
Dan jika bukan itu
yang kau inginkan..
1337
01:22:43,490 --> 01:22:45,359
..menjadi lebih baik..
1338
01:22:46,193 --> 01:22:49,063
..aku akan tetap senang
untuk menjagamu.
1339
01:22:49,095 --> 01:22:53,133
Aku kirimkan sejumlah uang
untuk tiket pesawatmu..
1340
01:22:53,167 --> 01:22:54,635
..dan itu bukan karena
aku kasihan padamu..
1341
01:22:54,667 --> 01:22:56,269
..atau berusaha menyelamatkanmu..
1342
01:22:56,302 --> 01:23:00,741
..atau berusaha
mengasumsikan 'kulit putih'-ku..
1343
01:23:01,509 --> 01:23:03,144
..kau tahu,
kekayaan-kesalahan..
1344
01:23:03,176 --> 01:23:05,145
..yang mana aku punya
banyak sekali.
1345
01:23:07,515 --> 01:23:09,384
Itu karena kau temanmu..
1346
01:23:09,417 --> 01:23:14,622
..dan karena aku paham nilai
dari hidup seorang manusia.
1347
01:23:18,426 --> 01:23:22,463
Dan lihatlah, keegoisan, ya.
1348
01:23:22,496 --> 01:23:25,299
Aku ingin habiskan
waktu dengamu.
1349
01:23:25,332 --> 01:23:27,502
Aku menikmatinya, kau tahu..
1350
01:23:28,269 --> 01:23:31,072
Aku mungkin saja menjadi
sedikit kodependen..
1351
01:23:31,104 --> 01:23:32,673
..aku yakin ada..
1352
01:23:33,841 --> 01:23:36,744
..hal semacam 'pengganti-Will'
yang terjadi di dalam sana..
1353
01:23:36,777 --> 01:23:38,646
..tapi, entah mana yang
benar atau salah..
1354
01:23:38,679 --> 01:23:41,249
..pada tahap hidupku ini.
1355
01:23:41,282 --> 01:23:43,151
Jika dua orang benar-benar
saling membutuhkan..
1356
01:23:43,184 --> 01:23:45,086
..dan saling menyandarkan diri,
apa itu hal yang mengerikan?
1357
01:23:46,186 --> 01:23:47,821
Kau tahu?
Aku tahu kau tak sempurna.
1358
01:23:47,854 --> 01:23:50,590
Aku paham itu.
Orang-orang terlalu banyak minum.
1359
01:23:50,623 --> 01:23:52,092
Mereka masuk dalam perkelahian di bar.
1360
01:23:52,126 --> 01:23:54,062
Aku selalu bicara soal
betapa hebatnya Will..
1361
01:23:54,095 --> 01:23:56,064
..tapi, dia itu brengsek..
1362
01:23:56,096 --> 01:23:57,364
..pada perwakilan
customer service.
1363
01:23:57,398 --> 01:23:58,699
Dia itu sungguh sombong.
1364
01:23:58,731 --> 01:24:02,135
Pernah sekali di putus
dengan pacarnya..
1365
01:24:02,168 --> 01:24:03,804
..karena pacarnya bilang
kalau Andrew Lloyd Wbber..
1366
01:24:03,837 --> 01:24:06,106
..seorang yang jenius.
1367
01:24:09,243 --> 01:24:10,178
Entahlah, aku hanya...
1368
01:24:12,345 --> 01:24:15,616
Aku bermimpi suatu malam,
dan itu adalah...
1369
01:24:17,350 --> 01:24:20,054
..mimpi pertamaku
sejak Will meninggal..
1370
01:24:20,720 --> 01:24:22,456
..tak ada dia di dalamnya.
1371
01:24:24,457 --> 01:24:26,693
Tapi kau ada di situ, dan..
1372
01:24:27,560 --> 01:24:30,897
..kita nongkrong di halaman belakang..
1373
01:24:30,930 --> 01:24:36,203
..dan itu sungguh aneh,
bersama dengan seseorang dan..
1374
01:24:38,404 --> 01:24:40,107
Tapi itu sungguh menyenangkan.
1375
01:24:41,341 --> 01:24:43,577
Dan aku sungguh ingin
kau datang, dan..
1376
01:24:45,246 --> 01:24:48,282
Dan, jika kau tak mau,
maka ini adalah akhir..
1377
01:24:48,314 --> 01:24:50,084
..dari pertemanan kita,
aku paham itu.
1378
01:24:52,386 --> 01:24:53,921
Aku hanya mau berterima kasih
atas segalanya...
1379
01:24:53,953 --> 01:24:56,223
..yang kau lakukan padaku,
dan karena telah tunjukkan padaku..
1380
01:24:56,256 --> 01:25:02,929
..bahwa orang bisa saling terhubung
melewati perbedaan zona waktu dan bahasa..
1381
01:25:02,962 --> 01:25:07,201
..dan khususnya, karena
telah tunjukkan padaku bahwa..
1382
01:25:09,670 --> 01:25:13,641
..aku bisa peduli
begitu dalam..
1383
01:25:13,673 --> 01:25:16,910
..pada orang lain setelah Will,
dan aku baik-baik saja.
1384
01:25:17,545 --> 01:25:19,280
Dan untuk itu...
1385
01:25:21,448 --> 01:25:23,618
..aku akan selalu
berterima kasih padamu.
1386
01:25:33,042 --> 01:25:38,542
KELANCARAN
1387
01:25:41,666 --> 01:25:43,666
Halo, Cariño.
1388
01:25:48,375 --> 01:25:51,145
Ya.. Aku tak merasa
sedang bicara bhs. Spanyol..
1389
01:25:52,880 --> 01:25:54,883
Aku tahu, aku bilang
aku takkan mengirimimu..
1390
01:25:55,783 --> 01:25:58,953
..pesan lagi, tapi..
1391
01:26:01,287 --> 01:26:05,359
Entah.. Entahlah.
1392
01:26:07,027 --> 01:26:10,465
Aku hanya terbiasa.
Aku terbiasa dengan kita.
1393
01:26:11,364 --> 01:26:13,901
Dan entah apa
yang harus kulakukan.
1394
01:26:14,768 --> 01:26:17,739
Jadi...
1395
01:26:20,373 --> 01:26:22,709
Inilah pesannya,
kau tahu, aku..
1396
01:26:25,378 --> 01:26:26,713
..aku merindukanmu. Aku..
1397
01:26:28,983 --> 01:26:30,651
..maafkan aku kalau
aku menyinggungmu.
1398
01:26:30,684 --> 01:26:33,855
Aku tak bermaksud begitu,
dan aku paham..
1399
01:26:35,689 --> 01:26:37,358
..jika kau tidak..
1400
01:26:43,029 --> 01:26:44,965
Harusnya aku tidak..
Aku tidak...
1401
01:26:44,998 --> 01:26:46,867
Aku bahkan tak tahu
harus katakan apa.
1402
01:26:50,871 --> 01:26:54,675
Kukira kita sungguh berteman.
Aku sungguh merasa begitu..
1403
01:26:54,707 --> 01:26:56,810
..dan kupikir kita
begitu terhubung..
1404
01:26:56,844 --> 01:26:59,280
..dalam hal jiwa,
dan dalam..
1405
01:26:59,912 --> 01:27:02,416
..dalam hati dan aku..
1406
01:27:03,984 --> 01:27:06,421
Mungkin itu tak sama
bagimu, dan..
1407
01:27:07,387 --> 01:27:08,989
..entah apa yang aku katakan.
Itu tidak penting.
1408
01:27:09,023 --> 01:27:10,725
Aku takkan menggangumu lagi.
Aku takkan..
1409
01:27:23,703 --> 01:27:25,472
Hai..
1410
01:27:29,475 --> 01:27:30,911
Aku di sini.
1411
01:27:59,605 --> 01:28:00,974
Aku tampak pendek?
1412
01:28:01,007 --> 01:28:03,009
Semacam itu.
1413
01:28:03,042 --> 01:28:04,944
Entahlah.
Kukira kau itu..
1414
01:28:04,978 --> 01:28:06,381
Oh, astaga!
1415
01:28:14,454 --> 01:28:15,589
Terima kasih.
1416
01:28:16,989 --> 01:28:18,425
Ini sungguh rumah yang besar.
1417
01:28:19,349 --> 01:28:23,049
..rumah yang besar, ya?
1418
01:28:25,733 --> 01:28:27,668
Aku akan mengajarimu.
Jangan khawatir.
1419
01:28:27,701 --> 01:28:28,703
Baiklah, ini tak dibutuhkan.
1420
01:28:31,727 --> 01:28:51,727
Alih Bahasa
~Ryota~