1
00:00:19,826 --> 00:00:21,826
این فیلم حاوی صحنههای بسیار خشن و دلخراش است
2
00:00:21,850 --> 00:00:24,850
بر اساس رمانی از لِی می
3
00:00:28,874 --> 00:00:36,874
«ترجمه از Emad_Se7en»
Emadse7en.sh@gmail.com
Telegram Channel: @Emad_Se7en
4
00:01:34,159 --> 00:01:36,047
وضعیتش پایداره
5
00:01:36,086 --> 00:01:38,116
اما هنوز توی شوکه
6
00:01:38,159 --> 00:01:40,075
تصاویر اِمآرآی مورد غیرطبیعیای رو نشون نمیده
7
00:01:40,117 --> 00:01:42,617
اما اون به ما واکنشی نشون نمیده
8
00:01:42,659 --> 00:01:45,117
احتمالا دچار اختلال استرسی پس از حادثه شده
9
00:01:57,492 --> 00:01:59,033
وونگ تو
10
00:01:59,575 --> 00:02:01,075
وونگ تو
11
00:02:05,575 --> 00:02:06,825
اشکال نداره
12
00:02:07,325 --> 00:02:08,158
ممنون
13
00:02:08,200 --> 00:02:09,117
خواهش میکنم
14
00:02:22,000 --> 00:02:23,512
وونگ تو
15
00:02:24,100 --> 00:02:26,184
چام ازم خواست که بهت بگم
16
00:02:29,639 --> 00:02:32,033
متاسفم
17
00:02:42,750 --> 00:02:49,750
برزخ
«البته معنای عنوان اصلی چینی فیلم، دندان عقل است»
18
00:02:52,700 --> 00:02:55,408
-چیزی پیدا کردین؟
-نه
19
00:02:56,133 --> 00:02:57,950
چوئن، دوتا افسر دیگه بفرست اینجا
20
00:02:58,598 --> 00:02:59,724
چام، مواظب باش!
21
00:03:00,783 --> 00:03:02,992
-چند وقته که اینجا زندگی میکنی؟
-چند سالی میشه
22
00:03:03,464 --> 00:03:05,367
معمولا کی میای خونه؟
23
00:03:06,487 --> 00:03:07,908
6 یا 7 عصر
24
00:03:11,658 --> 00:03:13,819
اخیرا غریبهای ندیدی؟
25
00:03:13,904 --> 00:03:16,158
مردم میان اینجا، آشغالهاشون رو بریزن دور
26
00:03:16,450 --> 00:03:18,117
بینشون فرد مشکوکی نبود؟
27
00:03:20,398 --> 00:03:21,575
خوب فکر کن...
28
00:03:23,070 --> 00:03:25,200
پیرمرده پیداش کرد و زنگ زد
29
00:03:32,492 --> 00:03:35,335
-پزشک قانونی کی میرسه؟
-حدود 10 دقیقه دیگه
30
00:04:23,982 --> 00:04:25,783
به نظرت سر و صداشون زیاد نیست؟
31
00:04:25,825 --> 00:04:28,700
- بهشون بگو ساکت باشن. ما دارم کار میکنیم
-بله قربان
32
00:04:30,992 --> 00:04:33,510
خانم لطفا آروم باشین و آهستهتر حرف بزنین
33
00:04:33,575 --> 00:04:35,367
خفه شو و گمشو بیرون
34
00:04:43,159 --> 00:04:45,492
بازم دست چپ؟
35
00:04:46,117 --> 00:04:47,658
اون، پولمو خورده
36
00:04:47,700 --> 00:04:49,242
تو عکسهای لخت از زیر دامن میگیری
37
00:04:49,283 --> 00:04:51,033
خواهرم مُرده؟
38
00:04:51,075 --> 00:04:52,783
مادرم میره زندان؟
39
00:04:53,457 --> 00:04:55,367
روزنامههای 2 سال پیش
40
00:04:55,408 --> 00:04:56,950
چرا نگهشون میداره؟
41
00:04:59,325 --> 00:05:00,658
بذار بیاد داخل
42
00:05:02,825 --> 00:05:03,783
ممنون
43
00:05:04,242 --> 00:05:05,742
بذار معرفیت کنم
44
00:05:06,242 --> 00:05:07,533
ویل رِن
45
00:05:07,742 --> 00:05:09,867
یادتونه بهتون گفتم اون مدال برده؟
46
00:05:10,117 --> 00:05:11,617
از این به بعد فرمانده تیمه
47
00:05:12,367 --> 00:05:14,492
چام لاو
همه چام صداش میکنن
48
00:05:14,533 --> 00:05:15,825
تجربهی زیادی داره
49
00:05:16,158 --> 00:05:17,658
از دستور تو پیروی میکنه
50
00:05:17,728 --> 00:05:19,658
میتونی ازش چیزایی یاد بگیری
51
00:05:19,867 --> 00:05:20,908
بشین
52
00:05:23,700 --> 00:05:24,908
ادامه بده
53
00:05:30,867 --> 00:05:32,992
دیروز این دستِ قطع شده پیدا شد
54
00:05:33,033 --> 00:05:34,742
متعلق به یک زنه
55
00:05:35,033 --> 00:05:36,408
دست چپش
56
00:05:38,097 --> 00:05:42,274
بر اساس کالبدشکافی، دست با
یک ابزار کُند و زنگ زده قطع شده
57
00:05:43,761 --> 00:05:46,367
مثل پروندهی دو هفته قبل
58
00:06:14,528 --> 00:06:16,637
مجرم کِی جسد رو میندازه؟
59
00:06:19,566 --> 00:06:21,816
شاید ما هنوز پیداش نکردیم
60
00:06:23,181 --> 00:06:25,075
شاید قربانی هنوز زندهاس
61
00:06:25,997 --> 00:06:27,492
توی بیمارستانها، همچین مراجعهای نبوده
62
00:06:29,908 --> 00:06:31,658
با همچین جراحتی
63
00:06:31,707 --> 00:06:33,283
حتما به تخت بستنش
64
00:06:33,290 --> 00:06:35,070
شاید یه پزشک، مخفیانه اونو دیده باشه؟
65
00:06:35,075 --> 00:06:36,825
در این مورد تحقیق کردین؟
66
00:06:38,742 --> 00:06:40,325
این فیلم که نیست
67
00:06:42,492 --> 00:06:45,658
متوجه شدی توی دوتا صحنهی جرم،
یه بوی خاصی میومد؟
68
00:06:46,200 --> 00:06:47,908
بوی فاسد شدن بدن؟
69
00:06:49,742 --> 00:06:50,908
بوی آشغال
70
00:06:52,700 --> 00:06:55,666
توی هر پروندهای، بو یکی از سرنخهاست
همه حواستونو جمع کنین
71
00:06:55,706 --> 00:06:59,992
تمام آشغالهای منطقه رو زیر و رو کنین
من نمیخوام پروندهی سوم بیفته دستم
72
00:07:01,283 --> 00:07:03,617
تونگ، میزت رو برای آقای ویل خالی کن
73
00:07:04,325 --> 00:07:06,367
برو پشت اون یکی میز
74
00:07:11,242 --> 00:07:12,700
ممنون
75
00:07:47,950 --> 00:07:49,408
چی شده؟
76
00:07:52,552 --> 00:07:54,617
دندون عقلم داره درمیاد
77
00:08:05,533 --> 00:08:07,658
اولین قربانی از افراد گمشده بود
78
00:08:07,742 --> 00:08:09,529
یک فاحشه
79
00:08:09,587 --> 00:08:11,658
هویت دومین قربانی هنوز مشخص نشده
80
00:08:11,734 --> 00:08:13,650
ما هیچی دربارهاش نمیدونیم
81
00:08:14,026 --> 00:08:16,242
آقای چام، شما چجوری
تحقیقات پلیس رو انجام میدین؟
82
00:08:16,825 --> 00:08:17,950
پیاده
83
00:08:49,450 --> 00:08:50,908
همه توجه کنین
84
00:08:50,950 --> 00:08:52,867
اینجا، جاییه که قتل صورت گرفته؟
85
00:08:53,533 --> 00:08:55,200
ابزار زنگ زده پیدا کردین؟
86
00:08:56,783 --> 00:08:58,450
با دقت بگردین
87
00:08:59,582 --> 00:09:02,825
-شاید باز هم دست یا پای جدا شده پیدا کنیم
-بله قربان
88
00:09:20,658 --> 00:09:22,825
قربان، کمک نمیخواین؟
89
00:09:23,992 --> 00:09:25,450
نه، ممنون
90
00:11:18,638 --> 00:11:22,492
عجب بدبختیایه!
سر راهمی!
91
00:11:22,534 --> 00:11:24,943
اینجا هیچی پیدا نمیکنین
92
00:11:24,992 --> 00:11:27,325
اینجا هیچی نیست
93
00:11:27,367 --> 00:11:29,450
روزنامهی ایست سیتی
شنبه 26-11-2015
94
00:11:33,117 --> 00:11:34,575
مال دو سال پیشه
95
00:12:00,783 --> 00:12:02,658
این بو رو نمیداد
96
00:12:03,920 --> 00:12:05,617
مگه بوی آشغالها، طبقهبندی دارن؟
97
00:12:13,867 --> 00:12:17,075
چام هستم، از واحد جنایی
نتیجه گزارش چی شد؟
98
00:12:17,992 --> 00:12:20,659
اثر انگشتهای دومین دست قطع شده
99
00:12:24,242 --> 00:12:26,825
ما هویت دومین قربانی رو فهمیدیم
100
00:12:36,799 --> 00:12:38,689
اون 2 سال پیش از زندان آزاد شده
101
00:12:38,742 --> 00:12:41,581
ولی درگیر چندتا سرقت و دعوا شد
102
00:12:41,617 --> 00:12:44,159
هِی میرفت زندان و درمیومد
103
00:12:44,492 --> 00:12:46,533
نمیتونیم بهش کمکی بکنیم
104
00:12:46,575 --> 00:12:48,158
خانوادهاش چطور؟
105
00:12:48,450 --> 00:12:49,700
ازش متنفرن
106
00:12:49,783 --> 00:12:51,658
هیچکس بهش اهمیتی نمیده
107
00:12:52,783 --> 00:12:53,867
دوستاش؟
108
00:12:54,234 --> 00:12:56,158
کسی محل زندگیش رو نمیدونه؟
109
00:12:56,533 --> 00:12:57,658
تو!
110
00:12:58,992 --> 00:13:00,408
کیسهات رو فراموش کردی
111
00:13:01,200 --> 00:13:02,784
-ممنون
-انجامش بده
112
00:13:02,841 --> 00:13:05,158
-فهمیدم.
-خدافظ
113
00:13:06,575 --> 00:13:08,200
اگه اطلاعات بیشتری داشتین
114
00:13:08,742 --> 00:13:10,492
- لطفا با ما تماس بگیرین
-حتما
115
00:13:10,575 --> 00:13:11,908
ممنون
116
00:13:28,658 --> 00:13:29,617
صبر کن
117
00:13:31,641 --> 00:13:33,184
اون، وونگ تو بود؟
118
00:13:33,284 --> 00:13:34,409
آره
119
00:13:38,825 --> 00:13:41,783
-کی آزاد شد؟
-یکی دو هفته پیش
120
00:13:46,075 --> 00:13:48,575
الآن توی یه گاراژ کار میکنه.
توی زندان رفتار خوبی داشت
121
00:13:48,617 --> 00:13:50,908
واسه همین، حکمش رو کم کردن
122
00:13:51,700 --> 00:13:54,533
مشکلی هست، جناب؟
123
00:13:55,242 --> 00:13:56,075
ممنون
124
00:13:57,743 --> 00:13:59,533
وونگ تو کیه؟
125
00:14:41,783 --> 00:14:43,867
مگه نمیریم کلانتری؟
126
00:14:47,575 --> 00:14:49,533
برو یه بسته یخ بگیر برای دندونت
127
00:14:50,075 --> 00:14:51,658
دردت رو کمتر میکنه
128
00:14:55,658 --> 00:14:57,908
برا من هم سیگار بگیر
129
00:15:23,825 --> 00:15:25,783
-وونگ تو کجاست؟
-اینجا نیست
130
00:15:36,492 --> 00:15:38,158
اون همین الآنش هم مُرده
131
00:15:38,992 --> 00:15:39,950
کجاست؟
132
00:15:40,867 --> 00:15:42,033
من از کجا بدونم
133
00:15:46,742 --> 00:15:49,117
دیوونه! دستمو میشکنی
134
00:15:50,492 --> 00:15:53,200
دیوونه! دستمو میشکنی
135
00:15:58,783 --> 00:15:59,867
دیوونه
136
00:16:00,492 --> 00:16:01,533
دستمو شکوندی
137
00:16:03,117 --> 00:16:05,117
-چکار داری میکنی؟
-کجاست؟
138
00:16:05,158 --> 00:16:06,033
ولش کن!
139
00:16:06,075 --> 00:16:08,075
امشب. گاراژ اتحادیه
140
00:16:16,283 --> 00:16:17,867
چرا داری دنبالش میگردی؟
141
00:16:18,492 --> 00:16:20,033
این کدوم پروندهاس؟
142
00:16:20,825 --> 00:16:21,950
چام لاو
143
00:16:22,492 --> 00:16:24,158
دارم با تو حرف میزنم
144
00:16:25,658 --> 00:16:28,492
بهم بگو چی شده
145
00:18:16,658 --> 00:18:17,992
رئیسْ صاعقه
146
00:18:29,325 --> 00:18:30,492
برو به جهنم
147
00:18:31,909 --> 00:18:33,034
برگردین سر کارتون
148
00:18:33,117 --> 00:18:34,867
ماشین رو بذار تو بار
149
00:18:35,075 --> 00:18:36,617
عجله کن
150
00:18:36,658 --> 00:18:38,200
برین سر کار
151
00:18:51,325 --> 00:18:53,200
برو عقب
152
00:18:56,908 --> 00:18:58,367
عجله کن
153
00:19:05,325 --> 00:19:07,325
پلیس! فرار کنین!
154
00:20:09,075 --> 00:20:10,117
ممنون
155
00:21:47,283 --> 00:21:50,117
من فقط یه ماشین دزدیدم
چرا میخوای منو بکشی؟
156
00:23:33,242 --> 00:23:36,658
من حبسمو تموم کردم
دیگه چی از جونم میخوای؟
157
00:23:42,075 --> 00:23:43,075
بس کن
158
00:23:58,575 --> 00:24:00,325
تو روانیای
159
00:24:23,325 --> 00:24:25,742
-لباسام کجان؟
-هنوز توی خشککنن
160
00:24:41,117 --> 00:24:42,950
هنوز داغن
161
00:24:43,033 --> 00:24:44,200
ممنون
162
00:24:44,492 --> 00:24:46,242
چرا اینقدر عجله داری؟
163
00:25:06,200 --> 00:25:07,492
اولین اتوبوس
164
00:25:07,658 --> 00:25:09,283
-فرقی نداره کجا بره.
-120 دلار
165
00:25:11,950 --> 00:25:13,408
چه بیشعور!
166
00:26:23,992 --> 00:26:26,492
پلیسها هم آدمن
167
00:26:26,533 --> 00:26:28,408
ما احساسات داریم
168
00:26:29,033 --> 00:26:31,283
اگه تحریک بشیم،
ممکنه قاطی کنیم
169
00:26:31,474 --> 00:26:33,614
قابل درکه
170
00:26:33,872 --> 00:26:35,992
قربان، ما آدمهای معمولیای نیستیم
171
00:26:36,231 --> 00:26:39,117
ما اسلحه حمل میکنیم تا قانون رو به اجرا دربیاریم
172
00:26:40,145 --> 00:26:43,176
حتی اگه ذختره، زنش رو کشته باشه،
173
00:26:43,239 --> 00:26:45,836
اون حق نداره برای خودش قانون تعیین کنه
174
00:26:46,408 --> 00:26:49,254
من نمیخوام افسرم دستگیر بشه
175
00:26:51,867 --> 00:26:53,783
حق با توئه
176
00:26:55,867 --> 00:26:57,825
هر کاری فکر میکنی مناسبه انجام بده
177
00:26:58,950 --> 00:26:59,783
ممنونم، قربان
178
00:27:04,367 --> 00:27:05,867
اسلحه رو بهم پس بده
179
00:27:08,825 --> 00:27:10,325
اسلحه رو بهم پس بده
180
00:27:16,283 --> 00:27:17,700
پسش بده
181
00:27:18,450 --> 00:27:20,367
تو واقعا فکر میکنی...
182
00:27:20,575 --> 00:27:22,783
هنوز شایستگی پلیس بودن رو داری؟
183
00:28:16,117 --> 00:28:17,658
نگه دار
184
00:28:57,492 --> 00:28:58,700
برش دار
185
00:30:17,742 --> 00:30:21,284
بخش جنایی گزارش داده که به تازگی،
کارت متروی قربانی دوم استفاده شده
186
00:30:21,325 --> 00:30:22,408
کجا؟
187
00:30:24,325 --> 00:30:25,992
دختره هنوز زندهاس
188
00:30:35,367 --> 00:30:36,617
ببخشید
189
00:30:37,908 --> 00:30:39,158
چه خبر شده؟
190
00:30:39,283 --> 00:30:41,033
تا حالا این دختر رو دیدی؟
191
00:30:42,075 --> 00:30:44,325
-نه
-یکم پول خرد میخوام
192
00:30:44,908 --> 00:30:45,867
20 دلار
193
00:30:48,986 --> 00:30:49,873
دریافت شد
194
00:30:49,909 --> 00:30:52,534
قربان، همین الآن از کارت متروش
دوباره استفاده شده
195
00:30:57,117 --> 00:30:58,783
مشکلی داری؟
196
00:30:59,496 --> 00:31:01,549
این کارت مال خودته؟
197
00:31:20,742 --> 00:31:21,992
کجا؟
198
00:31:33,200 --> 00:31:35,325
اینجا پیداش کردم
199
00:31:40,979 --> 00:31:42,450
-ببرینش
-بله قربان
200
00:31:42,729 --> 00:31:43,950
چکار داری می کنی؟
201
00:31:44,492 --> 00:31:46,617
-خیابون رو ببندین
-بله قربان
202
00:32:54,158 --> 00:32:55,658
زنگ بزنین پزشکی قانونی
203
00:33:00,575 --> 00:33:03,242
این بدن مال قربانیهای پروندههای قبلی نیست
204
00:33:04,313 --> 00:33:06,114
خالکوبیش فرق میکنه
205
00:33:06,159 --> 00:33:08,909
ما در صحنهای حضور داریم که
جسد یک خانم پیدا شده
206
00:33:08,950 --> 00:33:12,434
منطقه توسط پلیس قرنطینه شده
207
00:33:32,242 --> 00:33:33,533
ببخشید
208
00:33:34,992 --> 00:33:36,700
خانم، مشکلتون چیه؟
209
00:33:46,408 --> 00:33:49,325
علت مرگ، خونریزیِ شدیده
210
00:33:49,367 --> 00:33:51,575
ما توی زخم، زنگ آهن پیدا کردیم
211
00:33:51,617 --> 00:33:54,450
بریدگی صاف و تمیزی نیست، خشنه
212
00:33:54,492 --> 00:33:56,992
احتمالا توسط یک وسیلهی کُند ایجاد شده
213
00:33:57,867 --> 00:34:00,283
قبل از مرگ، بهش تعرض جنسی شده
214
00:34:01,075 --> 00:34:03,408
مخاط بینیش پاره شده
215
00:34:03,450 --> 00:34:05,950
احتمالا به کتامین اعتیاد داشته
216
00:34:08,617 --> 00:34:10,033
زمان مرگ؟
217
00:34:10,075 --> 00:34:11,992
حدود یک هفتهی قبل
218
00:34:13,950 --> 00:34:14,950
ممنون
219
00:34:22,075 --> 00:34:24,617
اقامت قانونی نداشته
220
00:34:24,783 --> 00:34:26,992
اداره مهاجرت سابقهای ازش نداره
221
00:34:28,617 --> 00:34:30,783
احتمالا غیرقانونی مهاجرت کرده
222
00:34:31,117 --> 00:34:32,533
اولی یه فاحشه بود
223
00:34:32,575 --> 00:34:34,242
دومی، یه سابقه دار
224
00:34:34,283 --> 00:34:36,242
این یکی هم معتاده
225
00:34:36,908 --> 00:34:38,492
بدون هویت قانونی
226
00:34:38,533 --> 00:34:40,450
همگی از طردشدگان جامعه
227
00:34:41,939 --> 00:34:44,742
قاتل یا روانیه یا معتاده
228
00:34:45,849 --> 00:34:47,700
باید بریم دنبال موادفروشها
229
00:34:48,325 --> 00:34:50,158
شاید اونا قربانی رو بشناسن
230
00:35:05,742 --> 00:35:07,117
من اونجا ازت عذرخواهی کردم
231
00:35:07,158 --> 00:35:08,783
میتونی منو ببخشی؟
232
00:35:19,575 --> 00:35:21,617
من میتونم جاسوست باشم
233
00:35:23,242 --> 00:35:24,700
کافی نیست؟
234
00:35:24,742 --> 00:35:27,825
برادرْ صاعقه، خرس خاکستری، ماشیندزد...
235
00:35:28,367 --> 00:35:31,033
66980177
236
00:35:33,283 --> 00:35:36,450
93567253
237
00:35:37,825 --> 00:35:40,325
مَن سینگ، مِی سینگ...
238
00:35:40,992 --> 00:35:42,283
کارت بانکی قلابی
239
00:35:42,617 --> 00:35:45,283
76589755
240
00:35:45,742 --> 00:35:48,658
97567253
241
00:35:48,908 --> 00:35:50,367
9358...
242
00:35:50,950 --> 00:35:53,367
اوراق ماشین دزدی، 9732
243
00:35:53,450 --> 00:35:55,200
...9653.
244
00:35:58,533 --> 00:36:01,700
وقت تقاص پس دادنه
245
00:36:47,325 --> 00:36:50,742
من میخوام زنم خوب بشه
246
00:36:55,200 --> 00:36:57,450
میخوام دخترم برگرده
247
00:37:00,867 --> 00:37:03,700
اگه بهم کمک کنی، هر کاری میکنم
248
00:38:50,631 --> 00:38:52,701
صبح به این زودی
چی شده؟
249
00:38:52,741 --> 00:38:55,450
چرا منو به خاطر اینکه دخترم رو
رسوندم مدرسه دستگیر کردین؟
250
00:39:06,950 --> 00:39:08,825
ساکت!
251
00:39:09,263 --> 00:39:10,825
حرف نباشه
252
00:39:12,200 --> 00:39:15,533
چمباتمه بزنین، همگی چمباتمه بزنین
253
00:39:15,658 --> 00:39:16,617
حرف نباشه
254
00:39:16,658 --> 00:39:18,242
چمباتمه بزنین
255
00:39:19,492 --> 00:39:20,617
خب؟
256
00:39:22,533 --> 00:39:25,451
برادرْ صاعقه، خرس خاکستری،
مَن سینگ، مِی سینگ، اوراقی
257
00:39:27,871 --> 00:39:30,533
قاچاقچی، کارت بانکی قلابی
موادفروش، قمارباز...
258
00:39:30,617 --> 00:39:32,242
همه اینجان
259
00:39:41,450 --> 00:39:42,992
همهشون رو گرفتیم؟
260
00:39:54,200 --> 00:39:56,033
میخوای بمیرم؟
261
00:39:59,575 --> 00:40:00,783
ممنون
262
00:40:01,762 --> 00:40:03,867
ممنون از همکاریتون
263
00:40:05,117 --> 00:40:07,283
-خانم وونگ رو ببرین
-بله قربان
264
00:40:07,450 --> 00:40:08,659
خانم وونگ میتونه بره
265
00:40:10,617 --> 00:40:11,950
مواظب باش
266
00:40:16,450 --> 00:40:17,825
خانم وونگ، از اون طرف لطفا
267
00:40:17,867 --> 00:40:19,325
-این طرف
-جلو پاتو نگاه
268
00:40:19,367 --> 00:40:21,242
بذارین خانم وونگ رد شه
269
00:40:22,742 --> 00:40:24,242
بذارین خانم وونگ رد شه
270
00:41:15,492 --> 00:41:17,742
بازم کتک خوردی؟
271
00:42:04,325 --> 00:42:06,575
اسم موادفروشها میخوام
272
00:42:11,033 --> 00:42:12,658
باشه
273
00:42:36,825 --> 00:42:38,575
همهاش همینه
274
00:42:42,242 --> 00:42:44,033
کجا میری؟
275
00:42:52,408 --> 00:42:53,992
من نمیخوام بمیرم
276
00:42:56,533 --> 00:42:57,533
مشکلی نیست
277
00:42:58,037 --> 00:42:59,700
این تمام کمکیه که نیاز داریم
278
00:43:01,658 --> 00:43:03,075
میتونی بری
279
00:43:18,159 --> 00:43:20,034
تو هنوز حق انتخاب داری
280
00:43:20,242 --> 00:43:21,950
نیازی به انجام این کار نیست
281
00:43:22,077 --> 00:43:24,450
من نمیدونم کدومشون کدوم یکیه
282
00:44:37,867 --> 00:44:39,325
کیه؟
283
00:44:45,533 --> 00:44:46,533
پلیس!
284
00:44:50,200 --> 00:44:51,617
همونجا وایسا
285
00:44:52,068 --> 00:44:54,075
برو داخل، تو بارداری
286
00:44:54,117 --> 00:44:55,200
بیا اینجا
287
00:45:08,266 --> 00:45:10,636
-این دختر رو میشناسی
-نه نمیشناسم
288
00:45:11,367 --> 00:45:13,533
-مشتری تو نیست؟
-نمیدونم
289
00:45:20,367 --> 00:45:23,575
-کارت شناساییت رو بده
-مشتریم رو ول کن
290
00:45:23,617 --> 00:45:26,700
اطلاعات میخواین، درسته؟
من تا حالا اون دختره رو ندیدم
291
00:45:26,742 --> 00:45:28,325
مشتریهای من این شکلی نیستن
292
00:45:28,367 --> 00:45:31,075
با شَبَح حرف بزن. توی خیابون سای کینگه
293
00:45:31,117 --> 00:45:32,908
شاید اون بدونه
294
00:45:41,408 --> 00:45:43,492
-یه دوست با خودت بیار
-باشه
295
00:45:46,617 --> 00:45:47,617
پلیس!
296
00:45:47,658 --> 00:45:48,658
وایسا!
297
00:45:49,867 --> 00:45:50,950
وایسا!
298
00:45:58,575 --> 00:46:00,117
چه مرگته؟
299
00:46:03,158 --> 00:46:04,200
اینو میشناسی؟
300
00:46:07,283 --> 00:46:09,325
دوباره نگاه کن!
این مشتریت بوده؟
301
00:46:09,367 --> 00:46:11,950
-مشتری کوکوئه
-کوکو کجاست؟
302
00:46:13,617 --> 00:46:16,658
پیدا کردن اون جنده کار آسونی نیست
303
00:46:23,658 --> 00:46:25,575
حواست باشه اولویت پروندهاس
304
00:46:30,867 --> 00:46:32,533
من مطمئنم تو میدونی کوکو کجاست
305
00:46:32,575 --> 00:46:34,992
اگه پیداش کنم، بی حساب میشیم؟
306
00:47:17,402 --> 00:47:18,533
کیه؟
307
00:47:19,321 --> 00:47:20,658
منم، تو
308
00:47:40,672 --> 00:47:41,825
ای جنده!
309
00:47:42,689 --> 00:47:43,608
ولم کن
310
00:47:43,783 --> 00:47:45,492
-ای خائن!
-ولم کن
311
00:48:14,033 --> 00:48:15,492
اینو میشناسی؟
312
00:48:22,200 --> 00:48:23,783
خوب نگاه کن
313
00:48:24,946 --> 00:48:26,391
میشتری توئه
314
00:48:26,450 --> 00:48:28,325
مدرکت چیه؟
315
00:48:28,659 --> 00:48:29,784
کی گفته؟
316
00:48:34,783 --> 00:48:38,074
-چه اتفاقی واست افتاد؟
-یه حادثه وقتی بچه بودم
317
00:48:39,461 --> 00:48:40,700
چه تصادفی!
318
00:48:41,828 --> 00:48:43,825
ما یه جسد پیدا کردیم
319
00:48:44,175 --> 00:48:46,042
که یه دستش قطع شده
320
00:48:46,408 --> 00:48:48,408
دوتا دست قطع شده هم پیدا کردیم
321
00:48:48,582 --> 00:48:50,269
هر دو دست چپن
322
00:48:50,492 --> 00:48:52,033
تو قطعشون کردی؟
323
00:48:57,742 --> 00:48:59,950
کار تو بوده
324
00:49:00,367 --> 00:49:02,575
به خاطر حسادت
325
00:49:02,617 --> 00:49:03,658
درسته؟
326
00:49:03,696 --> 00:49:05,825
وقتی قربانیها زنده بودن،
دستشون رو قطع کردی
327
00:49:05,908 --> 00:49:07,492
مواد زده بودی؟
328
00:49:08,283 --> 00:49:10,158
فتیش جنسی عجیبی داری؟
(بعضیا با دیدن اعضای قطع شده بدن، تحریک میشن...)
329
00:49:10,283 --> 00:49:11,408
به خاطر مسائل جنسی بوده؟
330
00:49:11,575 --> 00:49:13,200
تنها این کارو کردی؟
331
00:49:14,264 --> 00:49:16,075
امکان نداره کار تو باشه
332
00:49:16,575 --> 00:49:17,992
کار کی بوده؟
333
00:49:23,565 --> 00:49:24,825
دوستپسرت؟
334
00:49:28,908 --> 00:49:30,450
داری ازش محافظت میکنی؟
335
00:49:38,762 --> 00:49:41,200
دوتا آشغال که عشق و عاشقی میخوان
336
00:49:41,867 --> 00:49:43,901
حوصلهشون سر میره و تصمیم میگیرن
تریسام رو امتحان کنن
337
00:49:43,950 --> 00:49:45,617
تجاوز و قتل
338
00:49:48,030 --> 00:49:50,950
ما اندازهی تو دیوونه نیستیم
339
00:49:52,069 --> 00:49:55,575
آره ما آشغالیم
340
00:49:56,283 --> 00:49:58,075
خب که چی؟
341
00:50:03,397 --> 00:50:05,450
توی این دنیا،
342
00:50:07,889 --> 00:50:10,408
فقط اونه که به من اهمیت میده
343
00:50:43,283 --> 00:50:45,533
تنهام نذار
344
00:50:48,614 --> 00:50:51,242
تو نمیدونی چه حسی داره
وقتی باهات مثل آشغال رفتار کنن
345
00:50:52,544 --> 00:50:54,908
هیچکس ما رو نمیخواد
346
00:50:58,711 --> 00:51:02,742
به عکس خیره میشه و
آروم میگه: اوکاسان (مادر)
347
00:51:03,918 --> 00:51:05,617
ژاپنی حرف میزنه؟
348
00:51:08,950 --> 00:51:10,950
پس کار اون بوده
349
00:51:11,367 --> 00:51:13,867
-دیوونهای
-بذار حدس بزنم...
350
00:51:14,075 --> 00:51:16,242
تو اون دخترا رو واسش آوردی
351
00:51:17,075 --> 00:51:19,158
دیوونهای
352
00:51:19,489 --> 00:51:21,533
دیوونهای
353
00:51:21,950 --> 00:51:23,659
دیوونهای
354
00:52:28,283 --> 00:52:30,117
برگردیم کلانتری
355
00:52:33,367 --> 00:52:35,242
مخفیگاهش کجاست؟
356
00:52:44,200 --> 00:52:46,075
همون پارک پشت بازار
357
00:52:47,784 --> 00:52:48,950
بریم
358
00:52:53,325 --> 00:52:54,617
میتونی بری
359
00:52:57,825 --> 00:52:59,075
من...
360
00:53:24,825 --> 00:53:26,742
خودشه!
361
00:53:57,867 --> 00:53:58,908
جنده!
362
00:55:48,450 --> 00:55:49,575
بگیرش
363
00:55:57,908 --> 00:55:59,117
وایسا!
364
00:56:00,275 --> 00:56:01,859
همونجا وایسین
365
00:56:01,908 --> 00:56:03,033
میکشمت!
366
00:56:07,325 --> 00:56:08,575
باز کن
367
00:56:08,658 --> 00:56:11,742
-جندهی کثافت!
-باز کن!
368
00:56:14,436 --> 00:56:15,700
درو باز کن!
369
00:56:16,492 --> 00:56:17,658
بیاین
370
00:56:22,976 --> 00:56:24,825
گریزلی، همه رو ببر تو کوچه
371
00:56:25,575 --> 00:56:26,575
حالا!
372
00:58:18,242 --> 00:58:20,908
چرا از پیشم رفتی؟
373
00:58:23,450 --> 00:58:24,658
جنده
374
00:58:24,992 --> 00:58:26,492
وایسا
375
00:58:28,950 --> 00:58:29,825
برو کنار!
376
00:58:30,575 --> 00:58:31,575
جنده
377
00:58:32,867 --> 00:58:34,435
کجا؟
378
00:58:34,950 --> 00:58:36,159
کجا داری میری؟
379
00:58:41,007 --> 00:58:42,367
عجلهات واسه چیه؟
380
00:58:46,075 --> 00:58:49,658
خواهش میکنم منو نکشین
381
00:58:49,852 --> 00:58:53,200
خواهش میکنم منو نکشین
382
00:58:53,783 --> 00:58:54,992
خواهش میکنم
383
00:58:55,075 --> 00:58:56,325
برو به جهنم
384
00:59:11,908 --> 00:59:13,117
میخوای مقاومت کنی؟
385
00:59:18,909 --> 00:59:20,200
برو به جهنم
386
00:59:23,492 --> 00:59:25,200
میخوای مقاومت کنی؟ها؟
387
00:59:27,075 --> 00:59:29,408
کمک!
388
00:59:45,367 --> 00:59:47,367
خودتو مُرده بدون، جنده!
389
00:59:50,867 --> 00:59:52,450
کمک!
390
00:59:53,658 --> 00:59:54,533
دست نگه دارین!
391
00:59:55,658 --> 00:59:56,533
پلیس!
392
00:59:58,039 --> 00:59:59,159
دست نگه دارین!
393
00:59:59,575 --> 01:00:00,867
کمک!
394
01:00:02,533 --> 01:00:03,825
کمک!
395
01:00:10,846 --> 01:00:11,825
بیا بیرون!
396
01:00:24,450 --> 01:00:26,367
بیا بیرون!
397
01:00:38,166 --> 01:00:39,450
برین کنار!
398
01:01:09,367 --> 01:01:10,533
تکون نخورین!
399
01:01:10,909 --> 01:01:12,242
برین کنار!
400
01:01:13,908 --> 01:01:15,408
شلیک کن
401
01:01:15,546 --> 01:01:17,158
زود باش!
402
01:01:18,158 --> 01:01:19,367
شلیک کن
403
01:01:21,117 --> 01:01:22,367
اسلحه رو بده من
404
01:01:23,242 --> 01:01:24,825
گم شین
405
01:01:25,908 --> 01:01:27,367
اسلحه رو بده من
406
01:01:58,867 --> 01:02:00,158
وونگ تو!
407
01:02:00,700 --> 01:02:01,908
وونگ تو!
408
01:02:03,117 --> 01:02:04,325
وونگ تو!
409
01:02:21,658 --> 01:02:22,992
چی شد؟
410
01:02:23,617 --> 01:02:25,117
وونگ تو اسلحهام رو برداشت
411
01:03:01,408 --> 01:03:02,658
وایسا!
412
01:04:17,825 --> 01:04:19,117
اسلحهام کجاست؟
413
01:04:22,034 --> 01:04:23,367
کجاست؟
414
01:04:25,992 --> 01:04:27,283
نمیدونم
415
01:04:27,325 --> 01:04:28,950
پسش بده
416
01:04:31,283 --> 01:04:32,408
وونگ تو
417
01:04:32,534 --> 01:04:34,409
-اسلحهام کجاست؟
-نمیدونم
418
01:04:34,450 --> 01:04:35,492
کجاست؟
419
01:04:36,850 --> 01:04:39,325
-اسلحه کجاست؟
-فکر کنم از دستم افتاد.
420
01:04:40,941 --> 01:04:42,317
اسلحه کجاست؟
421
01:04:43,035 --> 01:04:46,950
-کجاست؟
-چرا با من اینجوری میکنی؟
422
01:04:51,075 --> 01:04:52,908
دارم ازت میپرسم اسلحه کجاست؟
423
01:04:53,075 --> 01:04:57,158
من خیلی میترسم
424
01:04:59,368 --> 01:05:01,992
دیگه نمیتونم تحمل کنم
425
01:05:02,617 --> 01:05:04,242
من نمیخوام بمیرم
426
01:05:04,650 --> 01:05:06,825
من نمیخوام بمیرم
427
01:05:07,825 --> 01:05:09,284
من نمیخوام بمیرم
428
01:05:09,492 --> 01:05:11,867
-اصلا نمیخوام بمیرم
- اسلحه کجاست؟
429
01:05:36,825 --> 01:05:39,575
اگه نتونیم اسلحه رو پیدا کنیم به گا میری
430
01:05:41,075 --> 01:05:43,075
خواهش میکنم منو ببخش
431
01:06:28,492 --> 01:06:29,575
برو کنار
432
01:10:25,908 --> 01:10:27,492
قاتل اینجا بوده
433
01:10:28,908 --> 01:10:30,283
دختره کجاست؟
434
01:10:32,783 --> 01:10:33,742
کجاست؟
435
01:11:11,575 --> 01:11:13,742
قاتل دختره رو برده؟
436
01:11:56,408 --> 01:11:57,739
برو عقب
437
01:11:57,784 --> 01:11:59,867
مزاحم کار پلیس نشین
438
01:11:59,908 --> 01:12:01,283
لطفا برین عقب
439
01:12:04,367 --> 01:12:05,492
تو به پلیس زنگ زدی؟
440
01:12:05,533 --> 01:12:07,533
بله قربان، یه دختر اونجا روی زمین خوابیده بود
441
01:12:07,575 --> 01:12:08,867
سر تا پا خونیه
442
01:12:13,742 --> 01:12:16,408
-نمیتونین برین داخل
-همکارتونیم
443
01:12:38,784 --> 01:12:40,159
مُرده
444
01:12:42,567 --> 01:12:44,192
بگین آمبولانس پزشکی قانونی بیاد
445
01:12:44,242 --> 01:12:45,492
-چشم!
-ممنون
446
01:12:46,200 --> 01:12:46,992
مرکز
447
01:12:47,200 --> 01:12:50,408
یه جسد اینجاست
آمبولانس پزشکی قانونی رو بفرستین
448
01:12:50,450 --> 01:12:51,450
دریافت شد
449
01:12:56,450 --> 01:12:57,450
چکار داری میکنی؟
450
01:12:59,200 --> 01:13:01,492
-به کی داری زنگ میزنی؟
-گزارش بدم اسلحهام رو گم کردم
451
01:13:01,533 --> 01:13:02,742
دیوونه شدی؟
452
01:13:04,742 --> 01:13:06,075
یه نفر دیگه هم قربانی شد
453
01:13:06,117 --> 01:13:08,450
وونگ تو معلوم نیست کجاست
منم اسلحهام رو گم کردم
454
01:13:09,367 --> 01:13:10,992
میخوای اخراج بشی؟
455
01:13:11,071 --> 01:13:12,492
حلش میکنیم
456
01:13:12,534 --> 01:13:14,534
چجوری؟
457
01:13:20,658 --> 01:13:22,575
یه راهی پیدا میکنیم
458
01:13:31,649 --> 01:13:33,992
خودت رو لو نده
459
01:13:46,783 --> 01:13:49,033
بذار من با رئیس صحبت کنم
460
01:13:49,408 --> 01:13:50,825
تو برو استراحت کن
461
01:13:57,992 --> 01:13:59,367
ویل
462
01:14:02,284 --> 01:14:04,159
مراقب زنت باش
463
01:14:26,867 --> 01:14:29,158
چی شده؟
464
01:14:29,783 --> 01:14:31,367
چیزی نیست
465
01:14:40,617 --> 01:14:41,992
تو برو خونه
466
01:14:43,575 --> 01:14:44,950
ویل
467
01:15:33,500 --> 01:15:36,500
فهرست بازرسی سلاحهای گرم
468
01:16:25,075 --> 01:16:26,200
چوی
469
01:16:26,450 --> 01:16:27,575
چام، این بار چی میخوای؟
470
01:16:27,617 --> 01:16:29,825
لیست توریستهای ژاپنی 3 سال اخیر رو میخوام
471
01:16:29,867 --> 01:16:32,992
-باز میخوای بدون روند قانونی کار کنی؟
-بعدا برات مجوزش رو میفرستم
472
01:16:41,367 --> 01:16:43,950
این تمام چیزیه که میخوای
473
01:16:46,825 --> 01:16:48,867
یه توریست ژاپنی 9 ماه
بیشتر از مجوزش مونده.
474
01:16:48,908 --> 01:16:50,575
ما نمیتونیم پیداش کنیم.
475
01:18:45,117 --> 01:18:46,200
تو کی هستی؟
476
01:18:48,825 --> 01:18:50,408
من صاحبخونهام
477
01:18:50,450 --> 01:18:52,659
فکر کردم مستاجری
478
01:19:00,658 --> 01:19:01,992
این خودشه؟
479
01:19:05,533 --> 01:19:07,492
آره
480
01:19:07,790 --> 01:19:10,004
6 ماهه که ندیدمش
481
01:19:10,075 --> 01:19:11,742
اجارهاش عقب افتاده
482
01:19:11,785 --> 01:19:14,575
-چجوری میتونم پیداش کنم؟
-اون، تلفن نداره
483
01:19:14,825 --> 01:19:16,102
با خودم گفتم
484
01:19:16,159 --> 01:19:21,034
منتظرش بمونم تا برگرده واسه وسایلش،
بعد از خونه بندازمش بیرون
485
01:22:28,117 --> 01:22:30,158
خواهش میکنم منو ببخش
486
01:22:48,158 --> 01:22:49,617
بخور
487
01:22:51,536 --> 01:22:52,908
زود باش
488
01:22:56,242 --> 01:22:58,825
گفتم بخور
489
01:24:38,825 --> 01:24:41,158
ولش کن!
490
01:26:48,282 --> 01:26:50,282
استامینوفن
491
01:27:11,283 --> 01:27:14,283
چام، یه چیزی پیدا کردم
بیا اینجا
492
01:27:26,700 --> 01:27:28,284
نگاه کن
493
01:27:28,344 --> 01:27:29,733
اثر کفشه
494
01:27:29,783 --> 01:27:31,117
تازه اینجا پیداش کردم
495
01:27:31,200 --> 01:27:32,450
دقیقا مثل همونیه که
496
01:27:32,533 --> 01:27:35,200
دیشب توی صحنهی جرم بود
497
01:27:37,783 --> 01:27:40,367
چندبار امتحان کردم
نگاه کن
498
01:27:40,727 --> 01:27:43,408
باید کفشای کهنهای پاش بوده باشه
499
01:27:44,992 --> 01:27:47,992
الآن که فکر میکنم، اون شب،
500
01:27:48,658 --> 01:27:50,992
یه یارویی رو دیدم که آشغال جمع میکرد
501
01:27:52,242 --> 01:27:54,075
شاید قاتل همون بوده
502
01:27:54,960 --> 01:27:57,501
احتمالا اسلحهی منو پیدا کرده
503
01:27:59,075 --> 01:28:01,242
این باید اثر کفشش باشه
504
01:28:04,783 --> 01:28:06,075
خودشه؟
505
01:28:06,117 --> 01:28:09,033
تاریکتر از اونی بود که بشه خوب دید
506
01:28:09,395 --> 01:28:11,200
پیداش کردی؟
507
01:28:11,278 --> 01:28:14,533
این مرده رو به خاطر اجارهی
عقبافتادهاش انداختن بیرون
508
01:28:16,200 --> 01:28:17,908
آشغال جمع کن
509
01:28:19,158 --> 01:28:20,783
بی پول
510
01:28:21,867 --> 01:28:23,867
کفش کهنه پوشیده
511
01:28:24,924 --> 01:28:27,783
باید یه کارتنخواب باشه
بیا پیداش کنیم
512
01:28:27,940 --> 01:28:29,867
کلی بیخانمان توی این منطقه هست
513
01:28:30,117 --> 01:28:31,658
پس همهشون رو پیدا میکنیم
514
01:28:33,492 --> 01:28:34,408
بریم
515
01:28:38,825 --> 01:28:40,367
پیاده
516
01:28:43,200 --> 01:28:45,450
وونگ تو وقت زیادی نداره
517
01:30:02,354 --> 01:30:04,825
قاتل از مترو استفاده میکنه
518
01:30:05,510 --> 01:30:07,867
حمل یه دست کار آسونیه
519
01:30:08,783 --> 01:30:11,492
اما حمل جسد، غیرممکنه
520
01:30:12,908 --> 01:30:15,325
همین اطراف زندگی میکنه
521
01:32:21,889 --> 01:32:23,200
این مرد رو تا حالا دیدی؟
522
01:32:26,575 --> 01:32:28,075
این مرد رو تا حالا دیدی؟
523
01:32:43,783 --> 01:32:46,033
اوکاسان (مادر)
524
01:34:55,908 --> 01:34:57,658
اوکاسان
525
01:34:59,067 --> 01:35:00,367
اوکاسان
526
01:38:02,408 --> 01:38:03,658
خانم
527
01:38:06,117 --> 01:38:07,659
زنگ بزن نیروی پشتیبانی بیاد
528
01:38:08,310 --> 01:38:09,950
تنها نرو
529
01:38:13,945 --> 01:38:15,533
تو زنگ بزن نیرو بیاد
530
01:38:16,000 --> 01:38:17,283
مواظب زنه باش
531
01:42:48,408 --> 01:42:49,867
دختره کجاست؟
532
01:43:45,992 --> 01:43:47,908
لعنت!
533
01:44:47,198 --> 01:44:48,658
فکر میکنی من احمقم؟
534
01:44:48,950 --> 01:44:51,367
فکر میکنی من احمقم؟
535
01:51:31,825 --> 01:51:32,742
قربان
536
01:51:33,117 --> 01:51:34,825
تفنگ قاتل،
537
01:51:35,325 --> 01:51:37,033
مال منه
538
01:51:39,867 --> 01:51:41,700
تفنگی که قاتل پیدا کرده،
539
01:51:44,075 --> 01:51:46,908
شماره سریال متفاوتی داره.
اون مال چام بود
540
01:51:47,867 --> 01:51:50,033
چام بود که اسلحهاش رو گم کرد
541
01:51:52,658 --> 01:51:54,350
چام لاو 0811
542
01:51:54,408 --> 01:51:57,481
ویل رن 2904
543
01:52:03,325 --> 01:52:07,867
چام لاو 0811 ویل رن 2904
544
01:52:18,283 --> 01:52:19,533
وونگ تو
545
01:52:21,284 --> 01:52:23,659
چام ازم خواست که بهت بگم
546
01:52:27,700 --> 01:52:29,100
متاسفم
547
01:52:31,983 --> 01:52:35,242
بخشیدمت
548
01:52:44,354 --> 01:52:46,157
زندگی خوبی داشته باشی
549
01:53:43,581 --> 01:53:49,581
«ترجمه از Emad_Se7en»
Emadse7en.sh@gmail.com
Telegram Channel: @Emad_Se7en
550
01:53:49,605 --> 01:53:51,605
1400/05/30