1 00:02:14,125 --> 00:02:15,166 她的傷勢穩定 2 00:02:15,958 --> 00:02:17,583 不過精神狀態不太理想 3 00:02:18,125 --> 00:02:19,541 磁力共振報告沒有問題 4 00:02:20,083 --> 00:02:21,750 只是對外界完全沒有反應 5 00:02:22,666 --> 00:02:24,375 估計創傷後遺症很嚴重 6 00:02:37,333 --> 00:02:38,416 王桃 7 00:02:39,458 --> 00:02:40,458 王桃 8 00:02:45,500 --> 00:02:46,500 可以了 9 00:02:47,333 --> 00:02:48,833 - 謝謝 - 好 10 00:03:06,583 --> 00:03:07,583 王桃 11 00:03:08,750 --> 00:03:09,958 斬哥要我跟你說 12 00:03:14,333 --> 00:03:15,333 對不起 13 00:03:37,500 --> 00:03:39,750 - 找到嗎? - 沒有 14 00:03:40,875 --> 00:03:43,208 泉,找多兩個警察過來 15 00:03:43,291 --> 00:03:44,291 斬哥,小心 16 00:03:45,458 --> 00:03:46,458 住了多久? 17 00:03:46,500 --> 00:03:47,500 幾年了 18 00:03:48,083 --> 00:03:49,708 你平常甚麼時候在這裡? 19 00:03:51,208 --> 00:03:52,416 晚上六、七點 20 00:03:56,333 --> 00:03:57,916 有沒有見到陌生人? 21 00:03:58,583 --> 00:04:00,166 很多人在這裡掉垃圾的 22 00:04:01,125 --> 00:04:02,375 有沒有覺得可疑的人? 23 00:04:05,166 --> 00:04:06,166 你想清楚 24 00:04:07,833 --> 00:04:09,041 是那伯伯發現後報警的 25 00:04:17,208 --> 00:04:19,750 - 法醫到了沒有? - 已經通知他們,十分鐘後到 26 00:04:48,666 --> 00:04:50,208 (警察) 27 00:04:50,291 --> 00:04:51,750 該死的,是警察 28 00:04:53,875 --> 00:04:55,083 該死的 29 00:05:05,583 --> 00:05:07,958 吵甚麼?別吵 30 00:05:08,833 --> 00:05:10,125 你們聽不到很吵嗎? 31 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 - 叫他們靜一點,警察在工作 - 是的 32 00:05:15,375 --> 00:05:19,958 - 婆婆,你冷靜點慢慢說 - 不要吵,全都站那邊 33 00:05:27,625 --> 00:05:29,166 又是只有左手? 34 00:05:30,750 --> 00:05:32,333 那個正壞人,騙老人家錢 35 00:05:32,416 --> 00:05:33,541 你偷拍裙底 36 00:05:33,916 --> 00:05:35,708 我妹妹是不是死了? 37 00:05:35,791 --> 00:05:37,333 我媽是不是要坐監? 38 00:05:38,125 --> 00:05:39,708 兩年前的報紙 39 00:05:39,791 --> 00:05:41,000 誰還會儲? 40 00:05:43,875 --> 00:05:44,875 讓他進來 41 00:05:47,500 --> 00:05:48,750 謝謝 42 00:05:48,833 --> 00:05:49,958 我跟大家介紹 43 00:05:50,875 --> 00:05:51,875 任凱 44 00:05:52,500 --> 00:05:53,958 跟你們說過的警校第一 45 00:05:54,791 --> 00:05:55,791 你們的新上司 46 00:05:56,958 --> 00:05:57,958 劉中選 47 00:05:58,083 --> 00:05:59,000 人人叫他阿斬 48 00:05:59,083 --> 00:06:00,166 經驗豐富 49 00:06:00,791 --> 00:06:02,375 以後他就跟你 50 00:06:02,458 --> 00:06:04,416 你多點在他身上偷師 51 00:06:04,500 --> 00:06:05,625 坐吧 52 00:06:08,333 --> 00:06:09,333 你們繼續 53 00:06:15,541 --> 00:06:17,208 昨天發現的斷手 54 00:06:17,625 --> 00:06:18,666 證實了是女性的 55 00:06:19,625 --> 00:06:20,625 左手 56 00:06:22,708 --> 00:06:23,541 法醫報告說 57 00:06:23,625 --> 00:06:26,333 是被生鏽和不鋒利的工具硬切下來 58 00:06:28,458 --> 00:06:30,291 跟兩星期前的案件一模一樣 59 00:06:58,875 --> 00:07:01,083 現在看兇手甚麼時候棄屍 60 00:07:04,250 --> 00:07:05,958 或者只是已經棄屍而我們還沒有發現 61 00:07:07,875 --> 00:07:09,041 如果她未死呢? 62 00:07:10,708 --> 00:07:11,750 醫院沒有記錄 63 00:07:14,583 --> 00:07:15,708 那麼大的傷口 64 00:07:16,333 --> 00:07:17,875 還能行動自如? 65 00:07:17,958 --> 00:07:19,291 黑市醫生呢? 66 00:07:19,750 --> 00:07:20,750 調查過嗎? 67 00:07:23,333 --> 00:07:24,333 現在拍戲嗎? 68 00:07:27,166 --> 00:07:29,416 你們在兩個案發現場 有沒有聞到一陣味? 69 00:07:30,833 --> 00:07:31,916 屍臭? 70 00:07:34,375 --> 00:07:35,375 垃圾味 71 00:07:37,333 --> 00:07:38,666 甚麼也好,都是線索 72 00:07:38,750 --> 00:07:39,750 大家好好跟進 73 00:07:40,375 --> 00:07:41,791 找一下附近的垃圾堆 74 00:07:41,875 --> 00:07:44,166 總之,我不要見到第三件案 75 00:07:45,916 --> 00:07:47,708 阿唐,整理好位置給警官 76 00:07:49,000 --> 00:07:50,833 去另一邊,換個位置 77 00:07:55,958 --> 00:07:56,958 謝謝 78 00:08:32,666 --> 00:08:33,666 甚麼事? 79 00:08:37,291 --> 00:08:38,375 出智慧齒 80 00:08:50,208 --> 00:08:51,458 第一個是失蹤人口 81 00:08:52,416 --> 00:08:53,416 援交妹 82 00:08:54,291 --> 00:08:55,375 第二個還沒有找到 83 00:08:56,416 --> 00:08:57,458 還沒有確認身份 84 00:08:58,708 --> 00:08:59,958 斬哥,你會怎樣查? 85 00:09:01,416 --> 00:09:02,416 用腳查 86 00:09:34,208 --> 00:09:35,208 盡量留意下 87 00:09:35,625 --> 00:09:36,833 是否第一案發現場? 88 00:09:38,166 --> 00:09:39,583 會不會有生鏽的工具? 89 00:09:41,458 --> 00:09:42,541 大家找清楚 90 00:09:44,333 --> 00:09:45,666 說不定有其他手手腳腳 91 00:09:46,250 --> 00:09:47,250 是的 92 00:10:05,375 --> 00:10:06,916 警官,要幫忙嗎? 93 00:10:08,708 --> 00:10:09,708 不用 94 00:12:03,291 --> 00:12:06,625 不知所謂,妨礙我工作 95 00:12:07,333 --> 00:12:09,750 翻甚麼翻 96 00:12:09,833 --> 00:12:11,541 還能找到甚麼 97 00:12:11,625 --> 00:12:14,000 (東城日報 2015年11月26日,星期六) 98 00:12:17,750 --> 00:12:18,750 兩年前的 99 00:12:45,458 --> 00:12:46,541 不是那種味 100 00:12:48,625 --> 00:12:49,708 垃圾味也要分類? 101 00:12:58,541 --> 00:12:59,916 我是重案組阿斬 102 00:13:00,333 --> 00:13:01,333 有報告了嗎? 103 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 第二隻斷手的指紋報告 104 00:13:09,041 --> 00:13:10,333 找到第二個死者身分 105 00:13:21,541 --> 00:13:22,875 她兩年前放了出來 106 00:13:23,500 --> 00:13:26,041 不過她又打架,又偷竊 107 00:13:26,333 --> 00:13:28,416 都不知道多少次出入女童院 108 00:13:28,791 --> 00:13:30,666 我們社工都沒有辦法 109 00:13:31,250 --> 00:13:32,250 她家人呢? 110 00:13:33,083 --> 00:13:34,375 關係很差 111 00:13:34,458 --> 00:13:35,750 從來都沒有人管她 112 00:13:37,458 --> 00:13:38,458 朋友? 113 00:13:38,958 --> 00:13:40,291 有誰知道她的行蹤? 114 00:13:41,166 --> 00:13:42,166 阿桃 115 00:13:43,750 --> 00:13:44,750 你忘了拿 116 00:13:46,041 --> 00:13:47,208 - 謝謝 - 加油 117 00:13:47,666 --> 00:13:49,166 - 知道,再見 - 再見 118 00:13:51,250 --> 00:13:52,708 如果再有消息 119 00:13:53,416 --> 00:13:54,916 - 便跟我們說 - 好的 120 00:13:55,333 --> 00:13:56,333 謝謝 121 00:13:57,083 --> 00:14:04,083 (社會福利署保障辦事處) 122 00:14:13,333 --> 00:14:15,708 - 等一等 - 梁大勝,二號房 123 00:14:16,375 --> 00:14:17,958 剛才那人是王桃嗎? 124 00:14:18,041 --> 00:14:19,166 是 125 00:14:23,500 --> 00:14:24,583 出獄多久? 126 00:14:24,666 --> 00:14:25,916 約幾星期 127 00:14:30,791 --> 00:14:32,083 她現在在車房工作 128 00:14:32,166 --> 00:14:33,250 行為良好 129 00:14:33,333 --> 00:14:34,833 可能會縮短監察期 130 00:14:36,375 --> 00:14:38,166 警官,有甚麼事嗎? 131 00:14:39,916 --> 00:14:40,916 謝謝 132 00:14:42,458 --> 00:14:43,541 誰是王桃? 133 00:15:26,375 --> 00:15:27,791 我們不是回警局嗎? 134 00:15:32,333 --> 00:15:33,333 買些冰敷一下 135 00:15:34,750 --> 00:15:35,750 會舒服點 136 00:15:40,291 --> 00:15:41,375 順道幫我買包煙 137 00:16:08,500 --> 00:16:10,166 - 王桃在哪? - 出去了 138 00:16:21,083 --> 00:16:22,416 死了 139 00:16:23,666 --> 00:16:24,666 甚麼? 140 00:16:25,541 --> 00:16:26,541 怎麼知道? 141 00:16:31,333 --> 00:16:32,500 你瘋了 142 00:16:32,583 --> 00:16:33,625 斷了 143 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 瘋的嗎? 144 00:16:36,666 --> 00:16:37,666 快斷了 145 00:16:43,375 --> 00:16:44,458 瘋的 146 00:16:45,083 --> 00:16:46,125 斷了 147 00:16:47,708 --> 00:16:49,083 - 你們做甚麼? - 王桃 148 00:16:49,166 --> 00:16:50,166 - 她在哪? - 放手 149 00:16:50,625 --> 00:16:52,625 今晚聯合車場 150 00:17:00,916 --> 00:17:02,083 誰是王桃? 151 00:17:03,208 --> 00:17:04,416 你到底在調查甚麼案件? 152 00:17:05,500 --> 00:17:06,500 劉中選 153 00:17:07,166 --> 00:17:08,166 我在跟你說話 154 00:17:10,416 --> 00:17:12,541 你現在落車,跟我說清楚 155 00:19:01,250 --> 00:19:02,458 逼啪哥 156 00:19:14,083 --> 00:19:15,083 去死吧 157 00:19:16,708 --> 00:19:17,583 開工 158 00:19:17,708 --> 00:19:19,708 出來工作 159 00:19:19,791 --> 00:19:21,125 快點 160 00:19:21,208 --> 00:19:22,791 開工 161 00:19:35,916 --> 00:19:37,791 往後,還有位置 162 00:19:41,500 --> 00:19:42,958 快點 163 00:19:49,916 --> 00:19:51,916 - 警察,走 - 走 164 00:20:53,666 --> 00:20:54,833 謝謝 165 00:22:31,875 --> 00:22:34,416 只是偷車而已,不用攞命吧 166 00:24:17,916 --> 00:24:19,208 監也坐完 167 00:24:19,291 --> 00:24:20,500 你還想怎樣? 168 00:24:26,666 --> 00:24:27,958 停手 169 00:24:43,250 --> 00:24:44,375 你真的瘋了 170 00:25:08,041 --> 00:25:08,916 我的衣服呢? 171 00:25:09,000 --> 00:25:10,083 還在烘乾 172 00:25:25,708 --> 00:25:27,416 那麼熱也能穿 173 00:25:27,500 --> 00:25:28,500 謝謝 174 00:25:29,125 --> 00:25:30,750 有甚麼事要這麼急? 175 00:25:51,000 --> 00:25:52,250 最快那班車 176 00:25:52,333 --> 00:25:53,500 - 哪裡都可以 - 一百二十 177 00:25:56,833 --> 00:25:58,125 有沒有搞錯啊? 178 00:27:08,666 --> 00:27:10,625 其實警察也是普通人 179 00:27:11,208 --> 00:27:12,333 也有情緒 180 00:27:13,666 --> 00:27:15,458 被挑釁,衝動了 181 00:27:16,208 --> 00:27:17,250 情有可原 182 00:27:18,625 --> 00:27:20,041 警官,我們不是普通人 183 00:27:20,958 --> 00:27:22,875 我們有執法權,有槍 184 00:27:24,875 --> 00:27:27,041 就算那個女生真的殺了他老婆 185 00:27:27,958 --> 00:27:29,666 也不可以濫用私刑 186 00:27:31,125 --> 00:27:32,791 我不想同僚變成犯人 187 00:27:36,583 --> 00:27:37,875 你說得也對 188 00:27:40,583 --> 00:27:41,666 你自己決定 189 00:27:43,666 --> 00:27:44,666 謝謝 190 00:27:49,125 --> 00:27:50,125 把槍還給我 191 00:27:53,583 --> 00:27:54,708 把槍還給我 192 00:28:01,000 --> 00:28:02,041 還給我 193 00:28:03,208 --> 00:28:04,875 你真的認為… 194 00:28:04,958 --> 00:28:06,750 你還適合當一個警察? 195 00:29:00,791 --> 00:29:01,791 停車 196 00:29:42,166 --> 00:29:43,166 取貨 197 00:31:02,416 --> 00:31:03,250 警官 198 00:31:03,333 --> 00:31:05,916 情報科指第二個女受害者的 八達通剛被使用 199 00:31:06,000 --> 00:31:07,083 哪裡? 200 00:31:08,958 --> 00:31:10,000 真的未死 201 00:31:20,041 --> 00:31:21,041 老闆 202 00:31:22,583 --> 00:31:23,875 甚麼事? 203 00:31:23,958 --> 00:31:25,125 見過這個女生嗎? 204 00:31:26,708 --> 00:31:27,583 沒有見過 205 00:31:27,666 --> 00:31:28,666 老闆,唱錢 206 00:31:29,541 --> 00:31:30,583 二十元 207 00:31:32,291 --> 00:31:34,041 收到 208 00:31:34,541 --> 00:31:36,416 警官,八達通剛剛又被使用 209 00:31:41,666 --> 00:31:42,666 甚麼事? 210 00:31:44,125 --> 00:31:45,166 八達通是你的嗎? 211 00:32:05,416 --> 00:32:06,416 哪裡? 212 00:32:17,791 --> 00:32:19,166 那八達通我在這裡撿到的 213 00:32:25,666 --> 00:32:26,875 - 帶他走 - 是的 214 00:32:27,416 --> 00:32:28,416 你想做甚麼? 215 00:32:29,125 --> 00:32:30,125 封鎖現場 216 00:32:30,166 --> 00:32:31,166 是的 217 00:33:38,875 --> 00:33:39,875 通知法醫 218 00:33:45,291 --> 00:33:47,291 不是早前兩隻斷手的身體 219 00:33:49,083 --> 00:33:50,083 紋身不一樣 220 00:33:50,958 --> 00:33:52,916 我們正身處發現女屍現場 221 00:33:53,000 --> 00:33:56,625 現場所見 大批警務人員已將現場封鎖 222 00:34:16,875 --> 00:34:17,875 對不起 223 00:34:19,625 --> 00:34:20,625 小姐,你甚麼事? 224 00:34:31,041 --> 00:34:33,125 致命的原因是失血過多 225 00:34:34,083 --> 00:34:35,708 傷口上有鏽跡 226 00:34:36,333 --> 00:34:38,666 切口不整齊,很粗糙 227 00:34:39,166 --> 00:34:41,208 估計是被一些不鋒利的工具切手 228 00:34:42,375 --> 00:34:43,708 生前有被侵犯 229 00:34:45,750 --> 00:34:47,083 鼻黏膜內有破損 230 00:34:48,041 --> 00:34:49,875 估計死者有吸毒習慣 231 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 死亡時間? 232 00:34:54,750 --> 00:34:55,958 推斷約一星期 233 00:34:58,625 --> 00:34:59,625 謝謝 234 00:35:06,791 --> 00:35:08,083 死者不是合法居民 235 00:35:09,416 --> 00:35:10,708 也沒有出入境記錄 236 00:35:13,291 --> 00:35:14,708 應該是非法入境者 237 00:35:15,583 --> 00:35:16,791 一個是援交妹 238 00:35:17,291 --> 00:35:18,291 一個是少年犯 239 00:35:18,916 --> 00:35:19,916 這個又吸毒 240 00:35:21,583 --> 00:35:22,583 又沒有身分 241 00:35:23,166 --> 00:35:24,583 全部也不是正經人 242 00:35:26,666 --> 00:35:28,375 兇手不是瘋了,就是吸毒過量 243 00:35:30,583 --> 00:35:31,833 我們嘗試找毒品拆家 244 00:35:33,000 --> 00:35:34,291 說不定有拆家認識她 245 00:35:50,458 --> 00:35:51,541 我說聲對不起 246 00:35:51,875 --> 00:35:53,083 你說聲原諒可以嗎? 247 00:36:04,250 --> 00:36:05,416 我可以做你線人 248 00:36:07,916 --> 00:36:08,916 夠了吧? 249 00:36:09,500 --> 00:36:11,833 逼啪、灰熊,走私車 250 00:36:13,041 --> 00:36:15,291 66980177 251 00:36:18,000 --> 00:36:21,041 93568257 252 00:36:22,500 --> 00:36:24,333 文成、美成 253 00:36:25,666 --> 00:36:26,666 假卡 254 00:36:27,250 --> 00:36:29,583 76589755 255 00:36:30,541 --> 00:36:33,125 97568253 256 00:36:33,666 --> 00:36:34,833 9358... 257 00:36:35,625 --> 00:36:39,625 岑蒙,93829653... 258 00:36:43,250 --> 00:36:44,416 當我還給你 259 00:37:31,958 --> 00:37:34,166 我只想要回一個健全的老婆 260 00:37:39,875 --> 00:37:40,875 還有我女兒 261 00:37:45,666 --> 00:37:46,958 你能償還,我甚麼都可以 262 00:39:35,458 --> 00:39:37,458 甚麼事?一大清早的 263 00:39:37,541 --> 00:39:39,833 我在送女兒上學,為甚麼拘捕我? 264 00:39:51,791 --> 00:39:52,958 不要吵,安靜點 265 00:39:54,083 --> 00:39:55,083 不要說話 266 00:39:56,833 --> 00:39:57,666 全部蹲下 267 00:39:57,750 --> 00:40:00,250 蹲下 268 00:40:00,333 --> 00:40:01,166 收聲 269 00:40:01,250 --> 00:40:02,791 全部蹲下 270 00:40:04,208 --> 00:40:05,208 怎樣? 271 00:40:07,208 --> 00:40:08,250 逼啪,灰熊 272 00:40:08,333 --> 00:40:09,500 文成,美成,串爆 273 00:40:12,666 --> 00:40:15,166 走私的、假卡的、販毒的、賭波的 274 00:40:15,250 --> 00:40:16,250 全部都在 275 00:40:26,166 --> 00:40:27,250 有沒有抓錯? 276 00:40:38,916 --> 00:40:40,166 你想我死? 277 00:40:44,333 --> 00:40:45,333 謝謝 278 00:40:46,500 --> 00:40:47,625 多謝你跟警方合作 279 00:40:49,791 --> 00:40:51,041 帶王桃小姐走 280 00:40:51,125 --> 00:40:52,125 是的 281 00:40:52,208 --> 00:40:53,333 王小姐你可以走了 282 00:40:55,416 --> 00:40:56,416 小心點 283 00:41:01,125 --> 00:41:02,458 這邊,王小姐 284 00:41:02,541 --> 00:41:04,041 - 這邊 - 小心點 285 00:41:04,125 --> 00:41:05,666 讓路給王小姐 286 00:41:07,041 --> 00:41:08,625 讓路給王小姐 287 00:41:59,375 --> 00:42:01,541 又被人打? 288 00:42:05,875 --> 00:42:06,875 喂 289 00:42:47,625 --> 00:42:48,625 喂 290 00:42:48,916 --> 00:42:50,333 幫我找拆家的資料 291 00:42:55,750 --> 00:42:56,750 好 292 00:43:21,416 --> 00:43:23,166 所有資料都在這裡 293 00:43:26,916 --> 00:43:28,000 你去哪裡? 294 00:43:37,083 --> 00:43:38,083 我不想死 295 00:43:41,250 --> 00:43:42,750 可以了 296 00:43:42,833 --> 00:43:43,875 你幫我們 297 00:43:46,291 --> 00:43:47,375 到此為止 298 00:44:02,833 --> 00:44:04,083 其實你可以選擇 299 00:44:04,958 --> 00:44:05,958 不用繼續 300 00:44:06,875 --> 00:44:08,250 我都不知道誰是誰 301 00:45:08,375 --> 00:45:10,333 沒大蝦了,售完 302 00:45:22,541 --> 00:45:23,541 誰? 303 00:45:30,250 --> 00:45:31,250 警察 304 00:45:34,875 --> 00:45:35,916 站裡面 305 00:45:36,708 --> 00:45:38,750 回房間,你大著肚子 306 00:45:38,833 --> 00:45:39,833 出來 307 00:45:53,000 --> 00:45:54,083 有沒有見過這個人? 308 00:45:54,166 --> 00:45:55,166 沒有見過 309 00:45:55,833 --> 00:45:56,833 她是不是你客人? 310 00:45:56,916 --> 00:45:57,958 不認識 311 00:46:00,375 --> 00:46:01,375 喂 312 00:46:05,166 --> 00:46:06,000 身分證拿出來 313 00:46:06,083 --> 00:46:08,208 你不要騷擾我的客人 314 00:46:08,291 --> 00:46:09,625 你想要情報是吧? 315 00:46:09,708 --> 00:46:11,333 我沒有見過那個女人 316 00:46:11,416 --> 00:46:12,958 肯定不是我的客人 317 00:46:13,041 --> 00:46:14,916 你們不如去西京街找鬼頭 318 00:46:15,791 --> 00:46:16,875 看看他認不認識 319 00:46:26,000 --> 00:46:27,958 - 帶多點朋友來 - 知道了 320 00:46:31,291 --> 00:46:32,291 警察 321 00:46:32,375 --> 00:46:33,375 不要走 322 00:46:34,541 --> 00:46:35,625 站著 323 00:46:43,208 --> 00:46:44,250 甚麼事啊? 324 00:46:47,666 --> 00:46:48,666 認識她嗎? 325 00:46:51,916 --> 00:46:53,958 望清楚,她是不是你的客人? 326 00:46:54,041 --> 00:46:55,291 可樂的客人 327 00:46:55,375 --> 00:46:56,375 可樂在哪裡? 328 00:46:58,291 --> 00:47:00,833 這些混蛋,有那麼容易找到她嗎? 329 00:47:08,291 --> 00:47:09,291 分下輕重 330 00:47:15,541 --> 00:47:17,166 你一定知道可樂在哪 331 00:47:17,250 --> 00:47:18,750 找到她,你是不是原諒我? 332 00:48:02,125 --> 00:48:03,125 誰? 333 00:48:03,958 --> 00:48:05,041 阿桃 334 00:48:25,416 --> 00:48:26,541 死八婆 335 00:48:27,458 --> 00:48:28,458 放手 336 00:48:28,541 --> 00:48:29,833 - 你報串? - 放手 337 00:48:58,708 --> 00:48:59,708 認識她嗎? 338 00:49:06,916 --> 00:49:07,916 你看清楚 339 00:49:09,666 --> 00:49:11,083 她是你的客人 340 00:49:11,166 --> 00:49:12,166 你有甚麼證據? 341 00:49:13,333 --> 00:49:14,333 你說就是? 342 00:49:19,541 --> 00:49:20,416 甚麼事? 343 00:49:20,500 --> 00:49:22,083 小時候弄傷的 344 00:49:24,125 --> 00:49:25,166 那麼巧 345 00:49:26,500 --> 00:49:27,625 我們找到一具屍體 346 00:49:28,791 --> 00:49:29,916 也是沒有了一隻手的 347 00:49:31,041 --> 00:49:32,708 另外我們發現兩隻手掌 348 00:49:33,250 --> 00:49:34,250 都是左手 349 00:49:35,166 --> 00:49:36,166 你斬的? 350 00:49:42,500 --> 00:49:43,500 你是因為妒忌她們 351 00:49:45,041 --> 00:49:46,333 所以斬了她們的手 352 00:49:47,291 --> 00:49:48,375 是嗎? 353 00:49:48,458 --> 00:49:50,166 活生生斬下來 354 00:49:50,625 --> 00:49:51,625 吸毒了嗎? 355 00:49:52,708 --> 00:49:54,250 還是妳有特殊癖好? 356 00:49:54,958 --> 00:49:55,958 性需求? 357 00:49:56,250 --> 00:49:57,291 只憑妳? 358 00:49:58,875 --> 00:49:59,958 一個人能按得住? 359 00:50:01,166 --> 00:50:02,333 誰做的? 360 00:50:08,250 --> 00:50:09,250 你男朋友? 361 00:50:13,500 --> 00:50:14,500 你包庇他? 362 00:50:23,416 --> 00:50:25,333 你們這些垃圾學人談情說愛 363 00:50:26,458 --> 00:50:28,625 沒東西玩,玩三人行? 364 00:50:28,708 --> 00:50:29,750 先姦後殺 365 00:50:32,833 --> 00:50:34,625 我們沒有你那麼變態 366 00:50:36,916 --> 00:50:39,458 是,我們是垃圾 367 00:50:40,875 --> 00:50:41,916 那又怎樣? 368 00:50:48,250 --> 00:50:49,291 這個世界 369 00:50:52,625 --> 00:50:53,958 只有他理會我 370 00:51:27,458 --> 00:51:29,416 不要離開我 371 00:51:33,416 --> 00:51:35,416 你不會明白被人當作垃圾的感受 372 00:51:37,291 --> 00:51:39,041 我跟他也是沒人要 373 00:51:43,416 --> 00:51:44,416 他只可以對著張相 374 00:51:44,458 --> 00:51:46,958 一直說著母親…那樣 375 00:51:48,625 --> 00:51:49,625 他說日文? 376 00:51:53,666 --> 00:51:54,666 那就是他做的 377 00:51:56,083 --> 00:51:57,541 - 神經病 - 不要讓我猜中 378 00:51:58,708 --> 00:51:59,958 那些女生是妳幫他捉回來的 379 00:52:01,750 --> 00:52:05,125 神經病 380 00:52:06,666 --> 00:52:07,791 神經病 381 00:52:10,583 --> 00:52:11,666 喂 382 00:53:13,000 --> 00:53:14,083 跟我們回警局 383 00:53:18,083 --> 00:53:19,083 他在哪藏身? 384 00:53:28,958 --> 00:53:30,125 街市後面的公園 385 00:53:32,416 --> 00:53:33,416 走 386 00:53:37,958 --> 00:53:38,958 你先走吧 387 00:53:42,541 --> 00:53:43,625 我… 388 00:54:09,500 --> 00:54:10,625 他在下面 389 00:54:42,583 --> 00:54:43,583 八婆 390 00:56:33,208 --> 00:56:34,208 上面 391 00:56:42,500 --> 00:56:43,500 不要過來 392 00:56:44,875 --> 00:56:46,291 你們別再走近 393 00:56:46,375 --> 00:56:47,375 你死定了 394 00:56:51,916 --> 00:56:53,333 開門 395 00:56:53,416 --> 00:56:56,125 八婆,開門 396 00:56:59,083 --> 00:57:00,291 開門 397 00:57:01,083 --> 00:57:02,250 進來 398 00:57:07,708 --> 00:57:09,125 灰熊,叫人過來後巷 399 00:57:10,291 --> 00:57:11,291 現在 400 00:59:03,375 --> 00:59:04,791 你為何要拋棄我? 401 00:59:08,208 --> 00:59:09,208 八婆 402 00:59:09,750 --> 00:59:10,791 不要跑 403 00:59:13,333 --> 00:59:14,375 走開 404 00:59:15,333 --> 00:59:16,333 八婆 405 00:59:17,458 --> 00:59:18,458 跑去哪? 406 00:59:19,750 --> 00:59:20,750 跑去哪? 407 00:59:25,625 --> 00:59:26,666 跑得那麼快? 408 00:59:30,833 --> 00:59:34,666 各位大佬,放我一條生路 409 00:59:34,750 --> 00:59:37,833 放我一條生路 410 00:59:37,916 --> 00:59:39,583 放我一條生路 411 00:59:39,666 --> 00:59:40,750 你這混帳 412 00:59:45,208 --> 00:59:46,500 打死她 413 00:59:56,500 --> 00:59:57,708 還手? 414 01:00:03,541 --> 01:00:04,791 去死吧 415 01:00:08,125 --> 01:00:09,333 還手? 416 01:00:11,875 --> 01:00:13,916 救命 417 01:00:30,125 --> 01:00:31,333 八婆,去死吧 418 01:00:35,625 --> 01:00:36,958 救命 419 01:00:38,250 --> 01:00:39,250 停手 420 01:00:40,375 --> 01:00:41,375 警察 421 01:00:42,666 --> 01:00:43,708 停手 422 01:00:44,166 --> 01:00:45,458 救命 423 01:00:47,125 --> 01:00:48,666 救命 424 01:00:55,500 --> 01:00:56,500 出來 425 01:01:09,041 --> 01:01:10,041 出來 426 01:01:10,166 --> 01:01:11,166 出來 427 01:01:22,791 --> 01:01:24,041 走開 428 01:01:53,958 --> 01:01:55,125 走開 429 01:01:55,541 --> 01:01:56,833 走開 430 01:01:58,500 --> 01:02:00,000 開槍吧 431 01:02:00,166 --> 01:02:01,750 有種就開槍 432 01:02:02,750 --> 01:02:03,958 開槍 433 01:02:05,708 --> 01:02:06,958 把槍還給我 434 01:02:07,833 --> 01:02:09,416 走開 435 01:02:10,500 --> 01:02:11,958 把槍還給我 436 01:02:43,458 --> 01:02:46,375 王桃 437 01:02:47,833 --> 01:02:49,166 王桃 438 01:03:06,291 --> 01:03:07,291 甚麼事? 439 01:03:08,416 --> 01:03:09,500 王桃拿了我支槍 440 01:03:46,000 --> 01:03:47,250 站著 441 01:05:02,541 --> 01:05:03,541 我支槍呢? 442 01:05:06,750 --> 01:05:07,750 放在哪裡? 443 01:05:10,708 --> 01:05:11,958 我不知道 444 01:05:12,041 --> 01:05:13,041 拿出來 445 01:05:16,000 --> 01:05:17,250 王桃 446 01:05:17,333 --> 01:05:19,083 - 我支槍在哪裡? - 我不知道 447 01:05:19,166 --> 01:05:20,166 在哪裡? 448 01:05:21,541 --> 01:05:23,500 - 在哪裡? - 可能跌了 449 01:05:25,625 --> 01:05:26,750 槍在哪裡? 450 01:05:27,708 --> 01:05:30,291 - 在哪裡? - 你為甚麼要這樣對我? 451 01:05:35,791 --> 01:05:37,666 問你槍在哪裡? 452 01:05:37,750 --> 01:05:41,583 我真的很驚,我很驚 453 01:05:44,041 --> 01:05:46,333 我覺得好辛苦 454 01:05:47,291 --> 01:05:48,708 我不想死 455 01:05:49,375 --> 01:05:51,083 我不想死 456 01:05:52,583 --> 01:05:53,791 我不想死 457 01:05:54,875 --> 01:05:55,875 槍在哪裡? 458 01:06:21,583 --> 01:06:23,125 找不到槍的話,你死定了 459 01:06:25,750 --> 01:06:27,000 原諒我吧 460 01:07:12,583 --> 01:07:13,666 走開 461 01:11:09,083 --> 01:11:10,083 兇手來過 462 01:11:12,083 --> 01:11:13,083 人呢? 463 01:11:15,958 --> 01:11:17,041 在哪? 464 01:11:47,291 --> 01:11:49,458 (警官對不起) 465 01:11:54,791 --> 01:11:56,041 是不是被兇手捉走了? 466 01:12:39,500 --> 01:12:40,791 麻煩站後一點 467 01:12:40,875 --> 01:12:42,916 不要妨礙警察工作 468 01:12:43,000 --> 01:12:44,125 站後一點 469 01:12:47,541 --> 01:12:48,625 婆婆,是你報警的嗎? 470 01:12:48,708 --> 01:12:50,541 是的,警官,那邊有個女生躺著 471 01:12:50,625 --> 01:12:51,958 滿身都是血 472 01:12:56,875 --> 01:12:57,708 甚麼事情? 473 01:12:57,791 --> 01:12:59,125 - 不能進去的 - 伙計 474 01:13:21,958 --> 01:13:22,958 證實死亡 475 01:13:25,750 --> 01:13:27,291 警官請找黑箱車 476 01:13:27,416 --> 01:13:28,416 - 收到 - 謝謝 477 01:13:29,375 --> 01:13:30,375 電台 478 01:13:30,458 --> 01:13:32,250 屍體沒有可疑 479 01:13:32,333 --> 01:13:33,458 可以叫黑箱車 480 01:13:33,541 --> 01:13:34,666 明白 481 01:13:39,583 --> 01:13:40,583 你做甚麼? 482 01:13:41,750 --> 01:13:44,375 - 打給誰? - 跟警司說我失槍了 483 01:13:44,458 --> 01:13:45,458 你瘋了嗎? 484 01:13:47,875 --> 01:13:49,291 又死了一個人 485 01:13:49,375 --> 01:13:50,416 王桃也不見了 486 01:13:50,500 --> 01:13:51,666 我支槍也不見了 487 01:13:52,500 --> 01:13:54,208 你想被革職嗎? 488 01:13:54,291 --> 01:13:55,583 我們可以想辦法的 489 01:13:55,666 --> 01:13:56,916 還有甚麼辦法? 490 01:14:03,791 --> 01:14:04,791 會想到辦法的 491 01:14:14,875 --> 01:14:15,958 給自己一個機會 492 01:14:29,958 --> 01:14:31,250 我會應付警司的 493 01:14:32,583 --> 01:14:33,583 你先休息一下 494 01:14:41,208 --> 01:14:42,250 凱 495 01:14:45,583 --> 01:14:46,583 照顧你老婆 496 01:15:10,125 --> 01:15:11,125 甚麼事? 497 01:15:12,958 --> 01:15:14,000 我沒有事 498 01:15:23,833 --> 01:15:24,833 你先回去吧 499 01:15:26,875 --> 01:15:27,875 凱 500 01:16:14,416 --> 01:16:15,875 (系統登入) 501 01:16:15,958 --> 01:16:16,791 (系統處理中) 502 01:16:16,875 --> 01:16:20,041 (配槍交還檢查表) 503 01:17:07,750 --> 01:17:08,833 - 喂 - 崔警官 504 01:17:09,583 --> 01:17:10,708 甚麼事,斬警官? 505 01:17:10,791 --> 01:17:13,000 我要這三年來 所有日本人的出入境記錄 506 01:17:13,083 --> 01:17:14,375 你又插隊? 507 01:17:14,458 --> 01:17:15,583 申請文件後補給你 508 01:17:24,541 --> 01:17:26,625 你要的東西都在這裡 509 01:17:30,041 --> 01:17:31,958 其中一個人逾期居留九個月 510 01:17:32,083 --> 01:17:33,208 找不到他 511 01:19:28,208 --> 01:19:29,208 你是誰? 512 01:19:31,958 --> 01:19:33,208 我是包租的 513 01:19:33,625 --> 01:19:35,250 我以為那租客回來了 514 01:19:43,750 --> 01:19:44,750 看看是不是他? 515 01:19:48,708 --> 01:19:50,166 是他 516 01:19:51,000 --> 01:19:53,208 我半年都沒見過他了 517 01:19:53,291 --> 01:19:54,875 他又沒交租金 518 01:19:54,958 --> 01:19:55,958 怎樣可以找到他? 519 01:19:56,125 --> 01:19:57,958 他沒有電話的 520 01:19:58,041 --> 01:19:59,375 我是想… 521 01:19:59,458 --> 01:20:03,333 等他回來收拾東西時,要他搬走的 522 01:23:11,250 --> 01:23:12,458 原諒我吧 523 01:23:31,333 --> 01:23:32,375 吃吧 524 01:23:34,791 --> 01:23:36,041 來 525 01:23:39,458 --> 01:23:40,750 你為甚麼不吃? 526 01:25:23,083 --> 01:25:24,125 放手 527 01:27:54,375 --> 01:27:56,916 斬哥,我發現了一些線索,你快過來 528 01:28:09,958 --> 01:28:11,375 斬哥,你看看 529 01:28:11,458 --> 01:28:12,458 鞋印 530 01:28:12,875 --> 01:28:14,333 剛才發現的 531 01:28:14,416 --> 01:28:15,583 剛好 532 01:28:15,666 --> 01:28:17,500 跟發現女屍現場的一模一樣 533 01:28:20,875 --> 01:28:22,166 我試了好多次 534 01:28:22,250 --> 01:28:23,250 你看 535 01:28:23,916 --> 01:28:26,083 這個人應該是穿這種爛鞋的 536 01:28:28,083 --> 01:28:29,541 後來回想 537 01:28:29,625 --> 01:28:30,833 那天晚上 538 01:28:31,708 --> 01:28:33,166 我看到一個執垃圾的人 539 01:28:35,375 --> 01:28:36,416 他可能是兇手 540 01:28:38,083 --> 01:28:39,958 也可能是撿到我支槍的人 541 01:28:42,208 --> 01:28:43,291 鞋印應該就是他的 542 01:28:47,708 --> 01:28:48,708 是不是他? 543 01:28:49,333 --> 01:28:51,458 那時候太暗,看不清楚 544 01:28:52,583 --> 01:28:53,625 你去找過他嗎? 545 01:28:54,583 --> 01:28:56,916 他沒有錢交租被趕走 546 01:28:58,750 --> 01:29:00,291 執垃圾 547 01:29:02,375 --> 01:29:03,375 沒有錢 548 01:29:05,041 --> 01:29:06,208 又穿爛鞋 549 01:29:08,041 --> 01:29:09,375 他應該是露宿者 550 01:29:09,458 --> 01:29:10,458 立刻去找他 551 01:29:11,166 --> 01:29:12,500 這區有很多露宿者的 552 01:29:13,250 --> 01:29:14,333 無論有多少都要找 553 01:29:16,583 --> 01:29:17,583 走吧 554 01:29:21,916 --> 01:29:23,041 我們用腳查吧 555 01:29:26,375 --> 01:29:27,500 王桃沒有時間了 556 01:30:45,625 --> 01:30:47,166 兇手應該是坐地鐵的 557 01:30:48,666 --> 01:30:49,708 拿著手就可以 558 01:30:51,875 --> 01:30:53,458 拿著屍體,不可能走太遠 559 01:30:56,000 --> 01:30:57,041 他應該住在附近 560 01:33:05,166 --> 01:33:06,166 有見過他嗎? 561 01:33:09,791 --> 01:33:10,791 有見過這個人嗎? 562 01:33:26,791 --> 01:33:27,958 母親 563 01:35:39,083 --> 01:35:40,208 母親 564 01:35:42,083 --> 01:35:43,291 母親 565 01:38:45,375 --> 01:38:46,750 小姐 566 01:38:49,250 --> 01:38:50,750 先找後援吧 567 01:38:51,583 --> 01:38:53,166 不要自己去 568 01:38:57,083 --> 01:38:58,625 你找後援 569 01:38:59,125 --> 01:39:00,375 看著她 570 01:43:31,541 --> 01:43:32,541 那個女生在哪? 571 01:44:29,083 --> 01:44:30,708 可惡 572 01:45:30,333 --> 01:45:31,750 當我瘋子? 573 01:45:32,083 --> 01:45:34,458 你以為我是瘋子嗎? 574 01:52:14,916 --> 01:52:15,916 警司 575 01:52:16,208 --> 01:52:17,916 兇手執到的槍 576 01:52:18,416 --> 01:52:19,416 是我跌的 577 01:52:23,125 --> 01:52:24,416 兇手執到的槍 578 01:52:27,291 --> 01:52:28,333 編號不是你的 579 01:52:28,416 --> 01:52:29,416 是阿斬的 580 01:52:30,958 --> 01:52:32,958 失槍的人是阿斬 581 01:52:33,166 --> 01:52:35,791 (東區警務處) 582 01:52:35,875 --> 01:52:37,416 (搜尋中) 583 01:52:37,500 --> 01:52:40,541 (任凱,2904,劉中選,0811) 584 01:52:46,458 --> 01:52:50,916 (劉中選,2904,任凱,0811) 585 01:53:01,458 --> 01:53:02,458 王桃 586 01:53:04,500 --> 01:53:05,750 斬哥要我跟你說 587 01:53:10,833 --> 01:53:11,833 對不起 588 01:53:16,458 --> 01:53:17,666 我原諒你 589 01:53:27,541 --> 01:53:29,208 以後要好好生活下去