1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:14,125 --> 00:02:15,166 她的傷勢穩定 4 00:02:15,958 --> 00:02:17,583 不過精神狀態不太理想 5 00:02:18,125 --> 00:02:19,541 磁力共振報告沒有問題 6 00:02:20,083 --> 00:02:21,750 只是對外界完全沒有反應 7 00:02:22,666 --> 00:02:24,375 估計創傷後遺症很嚴重 8 00:02:37,333 --> 00:02:38,416 王桃 9 00:02:39,458 --> 00:02:40,375 王桃 10 00:02:45,500 --> 00:02:46,416 可以了 11 00:02:47,333 --> 00:02:48,833 -謝謝 -好 12 00:03:06,583 --> 00:03:07,416 王桃 13 00:03:08,750 --> 00:03:09,958 斬哥要我跟你說 14 00:03:14,333 --> 00:03:15,250 對不起 15 00:03:37,500 --> 00:03:39,750 -找到嗎? -沒有 16 00:03:40,875 --> 00:03:43,208 泉,找多兩個警察過來 17 00:03:43,291 --> 00:03:44,208 斬哥,小心 18 00:03:45,458 --> 00:03:46,416 住了多久? 19 00:03:46,500 --> 00:03:47,416 幾年了 20 00:03:48,083 --> 00:03:49,708 你平常甚麼時候在這裡? 21 00:03:51,208 --> 00:03:52,416 晚上六、七點 22 00:03:56,333 --> 00:03:57,916 有沒有見到陌生人? 23 00:03:58,583 --> 00:04:00,166 很多人在這裡掉垃圾的 24 00:04:01,125 --> 00:04:02,375 有沒有覺得可疑的人? 25 00:04:05,166 --> 00:04:06,083 你想清楚 26 00:04:07,833 --> 00:04:09,041 是那伯伯發現後報警的 27 00:04:17,208 --> 00:04:19,750 -法醫到了沒有? -已經通知他們,十分鐘後到 28 00:04:48,666 --> 00:04:50,208 (警察) 29 00:04:50,291 --> 00:04:51,750 該死的,是警察 30 00:04:53,875 --> 00:04:55,083 該死的 31 00:05:05,583 --> 00:05:07,958 吵甚麼?別吵 32 00:05:08,833 --> 00:05:10,125 你們聽不到很吵嗎? 33 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 -叫他們靜一點,警察在工作 -是的 34 00:05:15,375 --> 00:05:19,958 -婆婆,你冷靜點慢慢說 -不要吵,全都站那邊 35 00:05:27,625 --> 00:05:29,166 又是只有左手? 36 00:05:30,750 --> 00:05:32,333 那個正壞人,騙老人家錢 37 00:05:32,416 --> 00:05:33,541 你偷拍裙底 38 00:05:33,916 --> 00:05:35,708 我妹妹是不是死了? 39 00:05:35,791 --> 00:05:37,333 我媽是不是要坐監? 40 00:05:38,125 --> 00:05:39,708 兩年前的報紙 41 00:05:39,791 --> 00:05:41,000 誰還會儲? 42 00:05:43,875 --> 00:05:44,875 讓他進來 43 00:05:47,500 --> 00:05:48,750 謝謝 44 00:05:48,833 --> 00:05:49,958 我跟大家介紹 45 00:05:50,875 --> 00:05:51,875 任凱 46 00:05:52,500 --> 00:05:53,958 跟你們說過的警校第一 47 00:05:54,791 --> 00:05:55,791 你們的新上司 48 00:05:56,958 --> 00:05:57,958 劉中選 49 00:05:58,083 --> 00:05:59,000 人人叫他阿斬 50 00:05:59,083 --> 00:06:00,166 經驗豐富 51 00:06:00,791 --> 00:06:02,375 以後他就跟你 52 00:06:02,458 --> 00:06:04,416 你多點在他身上偷師 53 00:06:04,500 --> 00:06:05,625 坐吧 54 00:06:08,333 --> 00:06:09,250 你們繼續 55 00:06:15,541 --> 00:06:17,208 昨天發現的斷手 56 00:06:17,625 --> 00:06:18,666 證實了是女性的 57 00:06:19,625 --> 00:06:20,625 左手 58 00:06:22,708 --> 00:06:23,541 法醫報告說 59 00:06:23,625 --> 00:06:26,333 是被生鏽和不鋒利的工具硬切下來 60 00:06:28,458 --> 00:06:30,291 跟兩星期前的案件一模一樣 61 00:06:58,875 --> 00:07:01,083 現在看兇手甚麼時候棄屍 62 00:07:04,250 --> 00:07:05,958 或者只是已經棄屍而我們還沒有發現 63 00:07:07,875 --> 00:07:09,041 如果她未死呢? 64 00:07:10,708 --> 00:07:11,750 醫院沒有記錄 65 00:07:14,583 --> 00:07:15,708 那麼大的傷口 66 00:07:16,333 --> 00:07:17,875 還能行動自如? 67 00:07:17,958 --> 00:07:19,291 黑市醫生呢? 68 00:07:19,750 --> 00:07:20,750 調查過嗎? 69 00:07:23,333 --> 00:07:24,291 現在拍戲嗎? 70 00:07:27,166 --> 00:07:29,416 你們在兩個案發現場 有沒有聞到一陣味? 71 00:07:30,833 --> 00:07:31,916 屍臭? 72 00:07:34,375 --> 00:07:35,375 垃圾味 73 00:07:37,333 --> 00:07:38,666 甚麼也好,都是線索 74 00:07:38,750 --> 00:07:39,583 大家好好跟進 75 00:07:40,375 --> 00:07:41,791 找一下附近的垃圾堆 76 00:07:41,875 --> 00:07:44,166 總之,我不要見到第三件案 77 00:07:45,916 --> 00:07:47,708 阿唐,整理好位置給警官 78 00:07:49,000 --> 00:07:50,833 去另一邊,換個位置 79 00:07:55,958 --> 00:07:56,958 謝謝 80 00:08:32,666 --> 00:08:33,541 甚麼事? 81 00:08:37,291 --> 00:08:38,375 出智慧齒 82 00:08:50,208 --> 00:08:51,458 第一個是失蹤人口 83 00:08:52,416 --> 00:08:53,291 援交妹 84 00:08:54,291 --> 00:08:55,375 第二個還沒有找到 85 00:08:56,416 --> 00:08:57,458 還沒有確認身份 86 00:08:58,708 --> 00:08:59,958 斬哥,你會怎樣查? 87 00:09:01,416 --> 00:09:02,375 用腳查 88 00:09:34,208 --> 00:09:35,041 盡量留意下 89 00:09:35,625 --> 00:09:36,833 是否第一案發現場? 90 00:09:38,166 --> 00:09:39,583 會不會有生鏽的工具? 91 00:09:41,458 --> 00:09:42,541 大家找清楚 92 00:09:44,333 --> 00:09:45,666 說不定有其他手手腳腳 93 00:09:46,250 --> 00:09:47,250 是的 94 00:10:05,375 --> 00:10:06,916 警官,要幫忙嗎? 95 00:10:08,708 --> 00:10:09,666 不用 96 00:12:03,291 --> 00:12:06,625 不知所謂,妨礙我工作 97 00:12:07,333 --> 00:12:09,750 翻甚麼翻 98 00:12:09,833 --> 00:12:11,541 還能找到甚麼 99 00:12:11,625 --> 00:12:14,000 (東城日報 2015年11月26日,星期六) 100 00:12:17,750 --> 00:12:18,625 兩年前的 101 00:12:45,458 --> 00:12:46,541 不是那種味 102 00:12:48,625 --> 00:12:49,708 垃圾味也要分類? 103 00:12:58,541 --> 00:12:59,916 我是重案組阿斬 104 00:13:00,333 --> 00:13:01,166 有報告了嗎? 105 00:13:02,583 --> 00:13:04,416 第二隻斷手的指紋報告 106 00:13:09,041 --> 00:13:10,333 找到第二個死者身分 107 00:13:21,541 --> 00:13:22,875 她兩年前放了出來 108 00:13:23,500 --> 00:13:26,041 不過她又打架,又偷竊 109 00:13:26,333 --> 00:13:28,416 都不知道多少次出入女童院 110 00:13:28,791 --> 00:13:30,666 我們社工都沒有辦法 111 00:13:31,250 --> 00:13:32,250 她家人呢? 112 00:13:33,083 --> 00:13:34,375 關係很差 113 00:13:34,458 --> 00:13:35,750 從來都沒有人管她 114 00:13:37,458 --> 00:13:38,458 朋友? 115 00:13:38,958 --> 00:13:40,291 有誰知道她的行蹤? 116 00:13:41,166 --> 00:13:42,166 阿桃 117 00:13:43,750 --> 00:13:44,708 你忘了拿 118 00:13:46,041 --> 00:13:47,208 -謝謝 -加油 119 00:13:47,666 --> 00:13:49,166 -知道,再見 -再見 120 00:13:51,250 --> 00:13:52,708 如果再有消息 121 00:13:53,416 --> 00:13:54,916 -便跟我們說 -好的 122 00:13:55,333 --> 00:13:56,250 謝謝 123 00:13:57,083 --> 00:14:04,083 (社會福利署保障辦事處) 124 00:14:13,333 --> 00:14:15,708 -等一等 -梁大勝,二號房 125 00:14:16,375 --> 00:14:17,958 剛才那人是王桃嗎? 126 00:14:18,041 --> 00:14:19,166 是 127 00:14:23,500 --> 00:14:24,583 出獄多久? 128 00:14:24,666 --> 00:14:25,916 約幾星期 129 00:14:30,791 --> 00:14:32,083 她現在在車房工作 130 00:14:32,166 --> 00:14:33,250 行為良好 131 00:14:33,333 --> 00:14:34,833 可能會縮短監察期 132 00:14:36,375 --> 00:14:38,166 警官,有甚麼事嗎? 133 00:14:39,916 --> 00:14:40,916 謝謝 134 00:14:42,458 --> 00:14:43,541 誰是王桃? 135 00:15:26,375 --> 00:15:27,791 我們不是回警局嗎? 136 00:15:32,333 --> 00:15:33,291 買些冰敷一下 137 00:15:34,750 --> 00:15:35,750 會舒服點 138 00:15:40,291 --> 00:15:41,375 順道幫我買包煙 139 00:16:08,500 --> 00:16:10,166 -王桃在哪? -出去了 140 00:16:21,083 --> 00:16:22,416 死了 141 00:16:23,666 --> 00:16:24,666 甚麼? 142 00:16:25,541 --> 00:16:26,458 怎麼知道? 143 00:16:31,333 --> 00:16:32,500 你瘋了 144 00:16:32,583 --> 00:16:33,625 斷了 145 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 瘋的嗎? 146 00:16:36,666 --> 00:16:37,541 快斷了 147 00:16:43,375 --> 00:16:44,458 瘋的 148 00:16:45,083 --> 00:16:46,125 斷了 149 00:16:47,708 --> 00:16:49,083 -你們做甚麼? -王桃 150 00:16:49,166 --> 00:16:50,125 -她在哪? -放手 151 00:16:50,625 --> 00:16:52,625 今晚聯合車場 152 00:17:00,916 --> 00:17:02,083 誰是王桃? 153 00:17:03,208 --> 00:17:04,416 你到底在調查甚麼案件? 154 00:17:05,500 --> 00:17:06,333 劉中選 155 00:17:07,166 --> 00:17:08,125 我在跟你說話 156 00:17:10,416 --> 00:17:12,541 你現在落車,跟我說清楚 157 00:19:01,250 --> 00:19:02,458 逼啪哥 158 00:19:14,083 --> 00:19:14,958 去死吧 159 00:19:16,708 --> 00:19:17,583 開工 160 00:19:17,708 --> 00:19:19,708 出來工作 161 00:19:19,791 --> 00:19:21,125 快點 162 00:19:21,208 --> 00:19:22,791 開工 163 00:19:35,916 --> 00:19:37,791 往後,還有位置 164 00:19:41,500 --> 00:19:42,958 快點 165 00:19:49,916 --> 00:19:51,916 -警察,走 -走 166 00:20:53,666 --> 00:20:54,833 謝謝 167 00:22:31,875 --> 00:22:34,416 只是偷車而已,不用攞命吧 168 00:24:17,916 --> 00:24:19,208 監也坐完 169 00:24:19,291 --> 00:24:20,500 你還想怎樣? 170 00:24:26,666 --> 00:24:27,958 停手 171 00:24:43,250 --> 00:24:44,375 你真的瘋了 172 00:25:08,041 --> 00:25:08,916 我的衣服呢? 173 00:25:09,000 --> 00:25:10,083 還在烘乾 174 00:25:25,708 --> 00:25:27,416 那麼熱也能穿 175 00:25:27,500 --> 00:25:28,458 謝謝 176 00:25:29,125 --> 00:25:30,750 有甚麼事要這麼急? 177 00:25:51,000 --> 00:25:52,250 最快那班車 178 00:25:52,333 --> 00:25:53,500 -哪裡都可以 -一百二十 179 00:25:56,833 --> 00:25:58,125 有沒有搞錯啊? 180 00:27:08,666 --> 00:27:10,625 其實警察也是普通人 181 00:27:11,208 --> 00:27:12,333 也有情緒 182 00:27:13,666 --> 00:27:15,458 被挑釁,衝動了 183 00:27:16,208 --> 00:27:17,250 情有可原 184 00:27:18,625 --> 00:27:20,041 警官,我們不是普通人 185 00:27:20,958 --> 00:27:22,875 我們有執法權,有槍 186 00:27:24,875 --> 00:27:27,041 就算那個女生真的殺了他老婆 187 00:27:27,958 --> 00:27:29,666 也不可以濫用私刑 188 00:27:31,125 --> 00:27:32,791 我不想同僚變成犯人 189 00:27:36,583 --> 00:27:37,875 你說得也對 190 00:27:40,583 --> 00:27:41,666 你自己決定 191 00:27:43,666 --> 00:27:44,541 謝謝 192 00:27:49,125 --> 00:27:50,125 把槍還給我 193 00:27:53,583 --> 00:27:54,708 把槍還給我 194 00:28:01,000 --> 00:28:02,041 還給我 195 00:28:03,208 --> 00:28:04,875 你真的認為… 196 00:28:04,958 --> 00:28:06,750 你還適合當一個警察? 197 00:29:00,791 --> 00:29:01,791 停車 198 00:29:42,166 --> 00:29:43,125 取貨 199 00:31:02,416 --> 00:31:03,250 警官 200 00:31:03,333 --> 00:31:05,916 情報科指第二個女受害者的 八達通剛被使用 201 00:31:06,000 --> 00:31:07,083 哪裡? 202 00:31:08,958 --> 00:31:10,000 真的未死 203 00:31:20,041 --> 00:31:20,916 老闆 204 00:31:22,583 --> 00:31:23,875 甚麼事? 205 00:31:23,958 --> 00:31:25,125 見過這個女生嗎? 206 00:31:26,708 --> 00:31:27,583 沒有見過 207 00:31:27,666 --> 00:31:28,500 老闆,唱錢 208 00:31:29,541 --> 00:31:30,583 二十元 209 00:31:32,291 --> 00:31:34,041 收到 210 00:31:34,541 --> 00:31:36,416 警官,八達通剛剛又被使用 211 00:31:41,666 --> 00:31:42,583 甚麼事? 212 00:31:44,125 --> 00:31:45,166 八達通是你的嗎? 213 00:32:05,416 --> 00:32:06,333 哪裡? 214 00:32:17,791 --> 00:32:19,166 那八達通我在這裡撿到的 215 00:32:25,666 --> 00:32:26,875 -帶他走 -是的 216 00:32:27,416 --> 00:32:28,416 你想做甚麼? 217 00:32:29,125 --> 00:32:30,041 封鎖現場 218 00:32:30,166 --> 00:32:31,083 是的 219 00:33:38,875 --> 00:33:39,833 通知法醫 220 00:33:45,291 --> 00:33:47,291 不是早前兩隻斷手的身體 221 00:33:49,083 --> 00:33:50,000 紋身不一樣 222 00:33:50,958 --> 00:33:52,916 我們正身處發現女屍現場 223 00:33:53,000 --> 00:33:56,625 現場所見 大批警務人員已將現場封鎖 224 00:34:16,875 --> 00:34:17,791 對不起 225 00:34:19,625 --> 00:34:20,625 小姐,你甚麼事? 226 00:34:31,041 --> 00:34:33,125 致命的原因是失血過多 227 00:34:34,083 --> 00:34:35,708 傷口上有鏽跡 228 00:34:36,333 --> 00:34:38,666 切口不整齊,很粗糙 229 00:34:39,166 --> 00:34:41,208 估計是被一些不鋒利的工具切手 230 00:34:42,375 --> 00:34:43,708 生前有被侵犯 231 00:34:45,750 --> 00:34:47,083 鼻黏膜內有破損 232 00:34:48,041 --> 00:34:49,875 估計死者有吸毒習慣 233 00:34:53,250 --> 00:34:54,208 死亡時間? 234 00:34:54,750 --> 00:34:55,958 推斷約一星期 235 00:34:58,625 --> 00:34:59,583 謝謝 236 00:35:06,791 --> 00:35:08,083 死者不是合法居民 237 00:35:09,416 --> 00:35:10,708 也沒有出入境記錄 238 00:35:13,291 --> 00:35:14,708 應該是非法入境者 239 00:35:15,583 --> 00:35:16,791 一個是援交妹 240 00:35:17,291 --> 00:35:18,291 一個是少年犯 241 00:35:18,916 --> 00:35:19,916 這個又吸毒 242 00:35:21,583 --> 00:35:22,583 又沒有身分 243 00:35:23,166 --> 00:35:24,583 全部也不是正經人 244 00:35:26,666 --> 00:35:28,375 兇手不是瘋了,就是吸毒過量 245 00:35:30,583 --> 00:35:31,833 我們嘗試找毒品拆家 246 00:35:33,000 --> 00:35:34,291 說不定有拆家認識她 247 00:35:50,458 --> 00:35:51,541 我說聲對不起 248 00:35:51,875 --> 00:35:53,083 你說聲原諒可以嗎? 249 00:36:04,250 --> 00:36:05,416 我可以做你線人 250 00:36:07,916 --> 00:36:08,916 夠了吧? 251 00:36:09,500 --> 00:36:11,833 逼啪、灰熊,走私車 252 00:36:13,041 --> 00:36:15,291 66980177 253 00:36:18,000 --> 00:36:21,041 93568257 254 00:36:22,500 --> 00:36:24,333 文成、美成 255 00:36:25,666 --> 00:36:26,625 假卡 256 00:36:27,250 --> 00:36:29,583 76589755 257 00:36:30,541 --> 00:36:33,125 97568253 258 00:36:33,666 --> 00:36:34,833 9358... 259 00:36:35,625 --> 00:36:39,625 岑蒙,93829653... 260 00:36:43,250 --> 00:36:44,416 當我還給你 261 00:37:31,958 --> 00:37:34,166 我只想要回一個健全的老婆 262 00:37:39,875 --> 00:37:40,875 還有我女兒 263 00:37:45,666 --> 00:37:46,958 你能償還,我甚麼都可以 264 00:39:35,458 --> 00:39:37,458 甚麼事?一大清早的 265 00:39:37,541 --> 00:39:39,833 我在送女兒上學,為甚麼拘捕我? 266 00:39:51,791 --> 00:39:52,958 不要吵,安靜點 267 00:39:54,083 --> 00:39:55,041 不要說話 268 00:39:56,833 --> 00:39:57,666 全部蹲下 269 00:39:57,750 --> 00:40:00,250 蹲下 270 00:40:00,333 --> 00:40:01,166 收聲 271 00:40:01,250 --> 00:40:02,791 全部蹲下 272 00:40:04,208 --> 00:40:05,208 怎樣? 273 00:40:07,208 --> 00:40:08,250 逼啪,灰熊 274 00:40:08,333 --> 00:40:09,500 文成,美成,串爆 275 00:40:12,666 --> 00:40:15,166 走私的、假卡的、販毒的、賭波的 276 00:40:15,250 --> 00:40:16,250 全部都在 277 00:40:26,166 --> 00:40:27,250 有沒有抓錯? 278 00:40:38,916 --> 00:40:40,166 你想我死? 279 00:40:44,333 --> 00:40:45,333 謝謝 280 00:40:46,500 --> 00:40:47,625 多謝你跟警方合作 281 00:40:49,791 --> 00:40:51,041 帶王桃小姐走 282 00:40:51,125 --> 00:40:52,125 是的 283 00:40:52,208 --> 00:40:53,333 王小姐你可以走了 284 00:40:55,416 --> 00:40:56,416 小心點 285 00:41:01,125 --> 00:41:02,458 這邊,王小姐 286 00:41:02,541 --> 00:41:04,041 -這邊 -小心點 287 00:41:04,125 --> 00:41:05,666 讓路給王小姐 288 00:41:07,041 --> 00:41:08,625 讓路給王小姐 289 00:41:59,375 --> 00:42:01,541 又被人打? 290 00:42:05,875 --> 00:42:06,708 喂 291 00:42:47,625 --> 00:42:48,541 喂 292 00:42:48,916 --> 00:42:50,333 幫我找拆家的資料 293 00:42:55,750 --> 00:42:56,750 好 294 00:43:21,416 --> 00:43:23,166 所有資料都在這裡 295 00:43:26,916 --> 00:43:28,000 你去哪裡? 296 00:43:37,083 --> 00:43:38,041 我不想死 297 00:43:41,250 --> 00:43:42,750 可以了 298 00:43:42,833 --> 00:43:43,875 你幫我們 299 00:43:46,291 --> 00:43:47,375 到此為止 300 00:44:02,833 --> 00:44:04,083 其實你可以選擇 301 00:44:04,958 --> 00:44:05,916 不用繼續 302 00:44:06,875 --> 00:44:08,250 我都不知道誰是誰 303 00:45:08,375 --> 00:45:10,333 沒大蝦了,售完 304 00:45:22,541 --> 00:45:23,500 誰? 305 00:45:30,250 --> 00:45:31,250 警察 306 00:45:34,875 --> 00:45:35,916 站裡面 307 00:45:36,708 --> 00:45:38,750 回房間,你大著肚子 308 00:45:38,833 --> 00:45:39,791 出來 309 00:45:53,000 --> 00:45:54,083 有沒有見過這個人? 310 00:45:54,166 --> 00:45:55,083 沒有見過 311 00:45:55,833 --> 00:45:56,833 她是不是你客人? 312 00:45:56,916 --> 00:45:57,958 不認識 313 00:46:00,375 --> 00:46:01,291 喂 314 00:46:05,166 --> 00:46:06,000 身分證拿出來 315 00:46:06,083 --> 00:46:08,208 你不要騷擾我的客人 316 00:46:08,291 --> 00:46:09,625 你想要情報是吧? 317 00:46:09,708 --> 00:46:11,333 我沒有見過那個女人 318 00:46:11,416 --> 00:46:12,958 肯定不是我的客人 319 00:46:13,041 --> 00:46:14,916 你們不如去西京街找鬼頭 320 00:46:15,791 --> 00:46:16,875 看看他認不認識 321 00:46:26,000 --> 00:46:27,958 -帶多點朋友來 -知道了 322 00:46:31,291 --> 00:46:32,291 警察 323 00:46:32,375 --> 00:46:33,333 不要走 324 00:46:34,541 --> 00:46:35,625 站著 325 00:46:43,208 --> 00:46:44,250 甚麼事啊? 326 00:46:47,666 --> 00:46:48,583 認識她嗎? 327 00:46:51,916 --> 00:46:53,958 望清楚,她是不是你的客人? 328 00:46:54,041 --> 00:46:55,291 可樂的客人 329 00:46:55,375 --> 00:46:56,375 可樂在哪裡? 330 00:46:58,291 --> 00:47:00,833 這些混蛋,有那麼容易找到她嗎? 331 00:47:08,291 --> 00:47:09,208 分下輕重 332 00:47:15,541 --> 00:47:17,166 你一定知道可樂在哪 333 00:47:17,250 --> 00:47:18,750 找到她,你是不是原諒我? 334 00:48:02,125 --> 00:48:02,958 誰? 335 00:48:03,958 --> 00:48:05,041 阿桃 336 00:48:25,416 --> 00:48:26,541 死八婆 337 00:48:27,458 --> 00:48:28,458 放手 338 00:48:28,541 --> 00:48:29,833 -你報串? -放手 339 00:48:58,708 --> 00:48:59,708 認識她嗎? 340 00:49:06,916 --> 00:49:07,916 你看清楚 341 00:49:09,666 --> 00:49:11,083 她是你的客人 342 00:49:11,166 --> 00:49:12,125 你有甚麼證據? 343 00:49:13,333 --> 00:49:14,333 你說就是? 344 00:49:19,541 --> 00:49:20,416 甚麼事? 345 00:49:20,500 --> 00:49:22,083 小時候弄傷的 346 00:49:24,125 --> 00:49:25,166 那麼巧 347 00:49:26,500 --> 00:49:27,625 我們找到一具屍體 348 00:49:28,791 --> 00:49:29,916 也是沒有了一隻手的 349 00:49:31,041 --> 00:49:32,708 另外我們發現兩隻手掌 350 00:49:33,250 --> 00:49:34,250 都是左手 351 00:49:35,166 --> 00:49:36,166 你斬的? 352 00:49:42,500 --> 00:49:43,458 你是因為妒忌她們 353 00:49:45,041 --> 00:49:46,333 所以斬了她們的手 354 00:49:47,291 --> 00:49:48,375 是嗎? 355 00:49:48,458 --> 00:49:50,166 活生生斬下來 356 00:49:50,625 --> 00:49:51,583 吸毒了嗎? 357 00:49:52,708 --> 00:49:54,250 還是妳有特殊癖好? 358 00:49:54,958 --> 00:49:55,958 性需求? 359 00:49:56,250 --> 00:49:57,291 只憑妳? 360 00:49:58,875 --> 00:49:59,958 一個人能按得住? 361 00:50:01,166 --> 00:50:02,333 誰做的? 362 00:50:08,250 --> 00:50:09,250 你男朋友? 363 00:50:13,500 --> 00:50:14,458 你包庇他? 364 00:50:23,416 --> 00:50:25,333 你們這些垃圾學人談情說愛 365 00:50:26,458 --> 00:50:28,625 沒東西玩,玩三人行? 366 00:50:28,708 --> 00:50:29,750 先姦後殺 367 00:50:32,833 --> 00:50:34,625 我們沒有你那麼變態 368 00:50:36,916 --> 00:50:39,458 是,我們是垃圾 369 00:50:40,875 --> 00:50:41,916 那又怎樣? 370 00:50:48,250 --> 00:50:49,291 這個世界 371 00:50:52,625 --> 00:50:53,958 只有他理會我 372 00:51:27,458 --> 00:51:29,416 不要離開我 373 00:51:33,416 --> 00:51:35,416 你不會明白被人當作垃圾的感受 374 00:51:37,291 --> 00:51:39,041 我跟他也是沒人要 375 00:51:43,416 --> 00:51:44,375 他只可以對著張相 376 00:51:44,458 --> 00:51:46,958 一直說著母親…那樣 377 00:51:48,625 --> 00:51:49,583 他說日文? 378 00:51:53,666 --> 00:51:54,666 那就是他做的 379 00:51:56,083 --> 00:51:57,541 -神經病 -不要讓我猜中 380 00:51:58,708 --> 00:51:59,958 那些女生是妳幫他捉回來的 381 00:52:01,750 --> 00:52:05,125 神經病 382 00:52:06,666 --> 00:52:07,791 神經病 383 00:52:10,583 --> 00:52:11,666 喂 384 00:53:13,000 --> 00:53:14,083 跟我們回警局 385 00:53:18,083 --> 00:53:18,958 他在哪藏身? 386 00:53:28,958 --> 00:53:30,125 街市後面的公園 387 00:53:32,416 --> 00:53:33,291 走 388 00:53:37,958 --> 00:53:38,916 你先走吧 389 00:53:42,541 --> 00:53:43,625 我… 390 00:54:09,500 --> 00:54:10,625 他在下面 391 00:54:42,583 --> 00:54:43,541 八婆 392 00:56:33,208 --> 00:56:34,166 上面 393 00:56:42,500 --> 00:56:43,458 不要過來 394 00:56:44,875 --> 00:56:46,291 你們別再走近 395 00:56:46,375 --> 00:56:47,291 你死定了 396 00:56:51,916 --> 00:56:53,333 開門 397 00:56:53,416 --> 00:56:56,125 八婆,開門 398 00:56:59,083 --> 00:57:00,291 開門 399 00:57:01,083 --> 00:57:02,250 進來 400 00:57:07,708 --> 00:57:09,125 灰熊,叫人過來後巷 401 00:57:10,291 --> 00:57:11,208 現在 402 00:59:03,375 --> 00:59:04,791 你為何要拋棄我? 403 00:59:08,208 --> 00:59:09,083 八婆 404 00:59:09,750 --> 00:59:10,791 不要跑 405 00:59:13,333 --> 00:59:14,375 走開 406 00:59:15,333 --> 00:59:16,291 八婆 407 00:59:17,458 --> 00:59:18,375 跑去哪? 408 00:59:19,750 --> 00:59:20,666 跑去哪? 409 00:59:25,625 --> 00:59:26,666 跑得那麼快? 410 00:59:30,833 --> 00:59:34,666 各位大佬,放我一條生路 411 00:59:34,750 --> 00:59:37,833 放我一條生路 412 00:59:37,916 --> 00:59:39,583 放我一條生路 413 00:59:39,666 --> 00:59:40,750 你這混帳 414 00:59:45,208 --> 00:59:46,500 打死她 415 00:59:56,500 --> 00:59:57,708 還手? 416 01:00:03,541 --> 01:00:04,791 去死吧 417 01:00:08,125 --> 01:00:09,333 還手? 418 01:00:11,875 --> 01:00:13,916 救命 419 01:00:30,125 --> 01:00:31,333 八婆,去死吧 420 01:00:35,625 --> 01:00:36,958 救命 421 01:00:38,250 --> 01:00:39,250 停手 422 01:00:40,375 --> 01:00:41,333 警察 423 01:00:42,666 --> 01:00:43,708 停手 424 01:00:44,166 --> 01:00:45,458 救命 425 01:00:47,125 --> 01:00:48,666 救命 426 01:00:55,500 --> 01:00:56,416 出來 427 01:01:09,041 --> 01:01:09,958 出來 428 01:01:10,166 --> 01:01:11,166 出來 429 01:01:22,791 --> 01:01:24,041 走開 430 01:01:53,958 --> 01:01:55,125 走開 431 01:01:55,541 --> 01:01:56,833 走開 432 01:01:58,500 --> 01:02:00,000 開槍吧 433 01:02:00,166 --> 01:02:01,750 有種就開槍 434 01:02:02,750 --> 01:02:03,958 開槍 435 01:02:05,708 --> 01:02:06,958 把槍還給我 436 01:02:07,833 --> 01:02:09,416 走開 437 01:02:10,500 --> 01:02:11,958 把槍還給我 438 01:02:43,458 --> 01:02:46,375 王桃 439 01:02:47,833 --> 01:02:49,166 王桃 440 01:03:06,291 --> 01:03:07,208 甚麼事? 441 01:03:08,416 --> 01:03:09,500 王桃拿了我支槍 442 01:03:46,000 --> 01:03:47,250 站著 443 01:05:02,541 --> 01:05:03,416 我支槍呢? 444 01:05:06,750 --> 01:05:07,666 放在哪裡? 445 01:05:10,708 --> 01:05:11,958 我不知道 446 01:05:12,041 --> 01:05:12,958 拿出來 447 01:05:16,000 --> 01:05:17,250 王桃 448 01:05:17,333 --> 01:05:19,083 -我支槍在哪裡? -我不知道 449 01:05:19,166 --> 01:05:20,125 在哪裡? 450 01:05:21,541 --> 01:05:23,500 -在哪裡? -可能跌了 451 01:05:25,625 --> 01:05:26,750 槍在哪裡? 452 01:05:27,708 --> 01:05:30,291 -在哪裡? -你為甚麼要這樣對我? 453 01:05:35,791 --> 01:05:37,666 問你槍在哪裡? 454 01:05:37,750 --> 01:05:41,583 我真的很驚,我很驚 455 01:05:44,041 --> 01:05:46,333 我覺得好辛苦 456 01:05:47,291 --> 01:05:48,708 我不想死 457 01:05:49,375 --> 01:05:51,083 我不想死 458 01:05:52,583 --> 01:05:53,791 我不想死 459 01:05:54,875 --> 01:05:55,875 槍在哪裡? 460 01:06:21,583 --> 01:06:23,125 找不到槍的話,你死定了 461 01:06:25,750 --> 01:06:27,000 原諒我吧 462 01:07:12,583 --> 01:07:13,666 走開 463 01:11:09,083 --> 01:11:10,083 兇手來過 464 01:11:12,083 --> 01:11:13,041 人呢? 465 01:11:15,958 --> 01:11:17,041 在哪? 466 01:11:47,291 --> 01:11:49,458 (警官對不起) 467 01:11:54,791 --> 01:11:56,041 是不是被兇手捉走了? 468 01:12:39,500 --> 01:12:40,791 麻煩站後一點 469 01:12:40,875 --> 01:12:42,916 不要妨礙警察工作 470 01:12:43,000 --> 01:12:44,125 站後一點 471 01:12:47,541 --> 01:12:48,625 婆婆,是你報警的嗎? 472 01:12:48,708 --> 01:12:50,541 是的,警官,那邊有個女生躺著 473 01:12:50,625 --> 01:12:51,958 滿身都是血 474 01:12:56,875 --> 01:12:57,708 甚麼事情? 475 01:12:57,791 --> 01:12:59,125 -不能進去的 -伙計 476 01:13:21,958 --> 01:13:22,791 證實死亡 477 01:13:25,750 --> 01:13:27,291 警官請找黑箱車 478 01:13:27,416 --> 01:13:28,416 -收到 -謝謝 479 01:13:29,375 --> 01:13:30,375 電台 480 01:13:30,458 --> 01:13:32,250 屍體沒有可疑 481 01:13:32,333 --> 01:13:33,458 可以叫黑箱車 482 01:13:33,541 --> 01:13:34,666 明白 483 01:13:39,583 --> 01:13:40,583 你做甚麼? 484 01:13:41,750 --> 01:13:44,375 -打給誰? -跟警司說我失槍了 485 01:13:44,458 --> 01:13:45,333 你瘋了嗎? 486 01:13:47,875 --> 01:13:49,291 又死了一個人 487 01:13:49,375 --> 01:13:50,416 王桃也不見了 488 01:13:50,500 --> 01:13:51,666 我支槍也不見了 489 01:13:52,500 --> 01:13:54,208 你想被革職嗎? 490 01:13:54,291 --> 01:13:55,583 我們可以想辦法的 491 01:13:55,666 --> 01:13:56,916 還有甚麼辦法? 492 01:14:03,791 --> 01:14:04,791 會想到辦法的 493 01:14:14,875 --> 01:14:15,958 給自己一個機會 494 01:14:29,958 --> 01:14:31,250 我會應付警司的 495 01:14:32,583 --> 01:14:33,541 你先休息一下 496 01:14:41,208 --> 01:14:42,250 凱 497 01:14:45,583 --> 01:14:46,583 照顧你老婆 498 01:15:10,125 --> 01:15:11,125 甚麼事? 499 01:15:12,958 --> 01:15:14,000 我沒有事 500 01:15:23,833 --> 01:15:24,791 你先回去吧 501 01:15:26,875 --> 01:15:27,875 凱 502 01:16:14,416 --> 01:16:15,875 (系統登入) 503 01:16:15,958 --> 01:16:16,791 (系統處理中) 504 01:16:16,875 --> 01:16:20,041 (配槍交還檢查表) 505 01:17:07,750 --> 01:17:08,833 -喂 -崔警官 506 01:17:09,583 --> 01:17:10,708 甚麼事,斬警官? 507 01:17:10,791 --> 01:17:13,000 我要這三年來 所有日本人的出入境記錄 508 01:17:13,083 --> 01:17:14,375 你又插隊? 509 01:17:14,458 --> 01:17:15,583 申請文件後補給你 510 01:17:24,541 --> 01:17:26,625 你要的東西都在這裡 511 01:17:30,041 --> 01:17:31,958 其中一個人逾期居留九個月 512 01:17:32,083 --> 01:17:33,208 找不到他 513 01:19:28,208 --> 01:19:29,125 你是誰? 514 01:19:31,958 --> 01:19:33,208 我是包租的 515 01:19:33,625 --> 01:19:35,250 我以為那租客回來了 516 01:19:43,750 --> 01:19:44,666 看看是不是他? 517 01:19:48,708 --> 01:19:50,166 是他 518 01:19:51,000 --> 01:19:53,208 我半年都沒見過他了 519 01:19:53,291 --> 01:19:54,875 他又沒交租金 520 01:19:54,958 --> 01:19:55,833 怎樣可以找到他? 521 01:19:56,125 --> 01:19:57,958 他沒有電話的 522 01:19:58,041 --> 01:19:59,375 我是想… 523 01:19:59,458 --> 01:20:03,333 等他回來收拾東西時,要他搬走的 524 01:23:11,250 --> 01:23:12,458 原諒我吧 525 01:23:31,333 --> 01:23:32,375 吃吧 526 01:23:34,791 --> 01:23:36,041 來 527 01:23:39,458 --> 01:23:40,750 你為甚麼不吃? 528 01:25:23,083 --> 01:25:24,125 放手 529 01:27:54,375 --> 01:27:56,916 斬哥,我發現了一些線索,你快過來 530 01:28:09,958 --> 01:28:11,375 斬哥,你看看 531 01:28:11,458 --> 01:28:12,416 鞋印 532 01:28:12,875 --> 01:28:14,333 剛才發現的 533 01:28:14,416 --> 01:28:15,583 剛好 534 01:28:15,666 --> 01:28:17,500 跟發現女屍現場的一模一樣 535 01:28:20,875 --> 01:28:22,166 我試了好多次 536 01:28:22,250 --> 01:28:23,166 你看 537 01:28:23,916 --> 01:28:26,083 這個人應該是穿這種爛鞋的 538 01:28:28,083 --> 01:28:29,541 後來回想 539 01:28:29,625 --> 01:28:30,833 那天晚上 540 01:28:31,708 --> 01:28:33,166 我看到一個執垃圾的人 541 01:28:35,375 --> 01:28:36,416 他可能是兇手 542 01:28:38,083 --> 01:28:39,958 也可能是撿到我支槍的人 543 01:28:42,208 --> 01:28:43,291 鞋印應該就是他的 544 01:28:47,708 --> 01:28:48,708 是不是他? 545 01:28:49,333 --> 01:28:51,458 那時候太暗,看不清楚 546 01:28:52,583 --> 01:28:53,625 你去找過他嗎? 547 01:28:54,583 --> 01:28:56,916 他沒有錢交租被趕走 548 01:28:58,750 --> 01:29:00,291 執垃圾 549 01:29:02,375 --> 01:29:03,250 沒有錢 550 01:29:05,041 --> 01:29:06,208 又穿爛鞋 551 01:29:08,041 --> 01:29:09,375 他應該是露宿者 552 01:29:09,458 --> 01:29:10,333 立刻去找他 553 01:29:11,166 --> 01:29:12,500 這區有很多露宿者的 554 01:29:13,250 --> 01:29:14,333 無論有多少都要找 555 01:29:16,583 --> 01:29:17,541 走吧 556 01:29:21,916 --> 01:29:23,041 我們用腳查吧 557 01:29:26,375 --> 01:29:27,500 王桃沒有時間了 558 01:30:45,625 --> 01:30:47,166 兇手應該是坐地鐵的 559 01:30:48,666 --> 01:30:49,708 拿著手就可以 560 01:30:51,875 --> 01:30:53,458 拿著屍體,不可能走太遠 561 01:30:56,000 --> 01:30:57,041 他應該住在附近 562 01:33:05,166 --> 01:33:06,083 有見過他嗎? 563 01:33:09,791 --> 01:33:10,625 有見過這個人嗎? 564 01:33:26,791 --> 01:33:27,958 母親 565 01:35:39,083 --> 01:35:40,208 母親 566 01:35:42,083 --> 01:35:43,291 母親 567 01:38:45,375 --> 01:38:46,750 小姐 568 01:38:49,250 --> 01:38:50,750 先找後援吧 569 01:38:51,583 --> 01:38:53,166 不要自己去 570 01:38:57,083 --> 01:38:58,625 你找後援 571 01:38:59,125 --> 01:39:00,375 看著她 572 01:43:31,541 --> 01:43:32,541 那個女生在哪? 573 01:44:29,083 --> 01:44:30,708 可惡 574 01:45:30,333 --> 01:45:31,750 當我瘋子? 575 01:45:32,083 --> 01:45:34,458 你以為我是瘋子嗎? 576 01:52:14,916 --> 01:52:15,833 警司 577 01:52:16,208 --> 01:52:17,916 兇手執到的槍 578 01:52:18,416 --> 01:52:19,291 是我跌的 579 01:52:23,125 --> 01:52:24,416 兇手執到的槍 580 01:52:27,291 --> 01:52:28,333 編號不是你的 581 01:52:28,416 --> 01:52:29,333 是阿斬的 582 01:52:30,958 --> 01:52:32,958 失槍的人是阿斬 583 01:52:33,166 --> 01:52:35,791 (東區警務處) 584 01:52:35,875 --> 01:52:37,416 (搜尋中) 585 01:52:37,500 --> 01:52:40,541 (任凱,2904,劉中選,0811) 586 01:52:46,458 --> 01:52:50,916 (劉中選,2904,任凱,0811) 587 01:53:01,458 --> 01:53:02,291 王桃 588 01:53:04,500 --> 01:53:05,750 斬哥要我跟你說 589 01:53:10,833 --> 01:53:11,791 對不起 590 01:53:16,458 --> 01:53:17,666 我原諒你 591 01:53:27,541 --> 01:53:29,208 以後要好好生活下去