1
00:00:01,000 --> 00:01:05,000
Bangla Subtitle Created By
:.:.: AKTAR HOSSAIN :.:.:
2
00:02:13,875 --> 00:02:15,750
- তার অবস্থা এখন স্থিতিশীল।
- কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন।
3
00:02:15,833 --> 00:02:17,708
তবে সে এখনো শকে রয়েছে।
4
00:02:17,916 --> 00:02:19,791
এমআরআই স্ক্যানে
অস্বাভাবিক কিছু ধরা পড়েনি।
5
00:02:19,875 --> 00:02:21,833
কিন্তু সে কোনো প্রতিক্রিয়া দেখাচ্ছে না।
6
00:02:22,458 --> 00:02:24,458
সম্ভবত পিটিএসডি'তে ভুগছে।
7
00:02:37,208 --> 00:02:38,250
ওং তো।
8
00:02:39,291 --> 00:02:40,291
ওং তো।
9
00:02:45,291 --> 00:02:46,291
সমস্যা নেই।
10
00:02:47,000 --> 00:02:47,833
ধন্যবাদ।
11
00:02:47,916 --> 00:02:48,916
ঠিক আছে।
12
00:03:06,375 --> 00:03:07,375
ওং তো।
13
00:03:08,583 --> 00:03:10,291
চাম আমাকে তোমায় বলতে বলেছিল...
14
00:03:14,166 --> 00:03:15,250
আমি দুঃখিত।
15
00:03:27,000 --> 00:03:34,000
⭕::- LIMBO -::⭕
♻️::- নরক -::♻️
16
00:03:37,208 --> 00:03:39,625
- কিছু খুঁজে পেলে?
- না।
17
00:03:40,666 --> 00:03:42,958
চুয়েন, আরো দু'জন অফিসারকে পাঠাও।
18
00:03:43,166 --> 00:03:44,333
সাবধানে, চাম!
19
00:03:45,250 --> 00:03:47,083
- আপনি কত বছর যাবৎ এখানে থাকেন?
- কয়েক বছর।
20
00:03:47,958 --> 00:03:49,333
ঠিক কোন সময় এখানে থাকেন?
21
00:03:51,000 --> 00:03:52,375
সন্ধ্যা ৬ বা ৭ টার দিকে।
22
00:03:56,125 --> 00:03:57,875
অপরিচিত কাউকে দেখেছেন?
23
00:03:58,416 --> 00:04:00,250
এখানে অনেক লোক
তাদের আবর্জনা ফেলতে আসে।
24
00:04:00,916 --> 00:04:02,583
সন্দেহজনক কাউকে দেখেছেন?
25
00:04:04,916 --> 00:04:06,041
মনে করার চেষ্টা করুন।
26
00:04:07,041 --> 00:04:09,250
- আচ্ছা।
- বৃদ্ধ লোকটি আমাদের খবর পাঠিয়েছে।
27
00:04:16,958 --> 00:04:18,166
করোনার এসেছে?
28
00:04:18,250 --> 00:04:20,170
ডেকে পাঠিয়েছি।
১০ মিনিটের মধ্যেই চলে আসবে।
29
00:04:50,208 --> 00:04:51,916
পুলিশ!
30
00:04:56,833 --> 00:04:57,833
জলদি করুন!
31
00:05:05,458 --> 00:05:06,958
কী করছো তোমরা? চুপ করাও!
32
00:05:08,500 --> 00:05:10,208
হট্টগোল শুনছো না?
33
00:05:10,291 --> 00:05:12,083
চুপ থাকতে বলো ওদের।
আমরা কাজ করছি!
34
00:05:12,166 --> 00:05:13,166
জি, স্যার।
35
00:05:15,500 --> 00:05:18,000
ম্যাম, শান্ত হোন আর আস্তে কথা বলুন।
36
00:05:18,083 --> 00:05:19,583
চুপ করুন, ওদিকে গিয়ে দাঁড়ান!
37
00:05:27,666 --> 00:05:29,500
আরেকটা বা-হাত?
38
00:05:30,583 --> 00:05:32,333
ও আমার টাকা মেরে দিয়েছে।
39
00:05:32,416 --> 00:05:33,666
তুই মেয়েটার বাজে ছবি তুলেছিস।
40
00:05:33,750 --> 00:05:35,458
আমার বোন কি মারা গেছে?
41
00:05:35,541 --> 00:05:37,250
আমার মা কি জেলে যাবে?
42
00:05:37,958 --> 00:05:39,791
দু'বছর আগের একটা খবরের কাগজ।
43
00:05:39,875 --> 00:05:41,166
সেটা কে রাখবে?
44
00:05:43,791 --> 00:05:44,875
আসতে দাও।
45
00:05:47,291 --> 00:05:48,291
ধন্যবাদ।
46
00:05:48,708 --> 00:05:49,958
তোমরা সবাই পরিচিত হও।
47
00:05:50,708 --> 00:05:51,750
উইল রেন'এর সাথে।
48
00:05:52,208 --> 00:05:54,489
মনে আছে, বলেছিলাম যে
পুলিশ একাডেমির সেরা?
49
00:05:54,583 --> 00:05:55,791
ও তোমাদের নতুন বস।
50
00:05:56,833 --> 00:05:57,750
চাম লউ।
51
00:05:57,833 --> 00:05:58,833
সবাই ওকে চাম বলেই ডাকে।
52
00:05:58,875 --> 00:06:00,291
- হাই।
- ও বেশ অভিজ্ঞ।
53
00:06:00,625 --> 00:06:01,875
তোমার সাথেই কাজ করবে।
54
00:06:02,250 --> 00:06:03,875
ওর থেকে বিস্তারিত শোনো।
55
00:06:04,333 --> 00:06:05,375
বসো।
56
00:06:08,166 --> 00:06:09,375
শুরু করো।
57
00:06:15,333 --> 00:06:17,373
এটা নিশ্চিত যে গতকালের কাটা হাতটা...
58
00:06:17,500 --> 00:06:18,833
একটা মহিলার।
59
00:06:19,500 --> 00:06:20,541
আর সেটা বা-হাত।
60
00:06:22,625 --> 00:06:23,708
ময়নাতদন্ত অনুসারে,
61
00:06:23,791 --> 00:06:26,250
হাতটা কোনো মরিচা ধরা,
ভোঁতা অস্ত্র দিয়ে কাটা হয়েছে।
62
00:06:28,291 --> 00:06:30,375
ঠিক একই ঘটনা
দু'সপ্তাহ আগের কেসেও ঘটেছিল।
63
00:06:59,041 --> 00:07:01,125
দেখা যাক সন্দেহভাজন
কখন দেহ ফেলে যায়।
64
00:07:04,083 --> 00:07:06,125
অথবা হয়তো ফেলে গেছে
কিন্তু আমরা খুঁজে পাইনি।
65
00:07:07,708 --> 00:07:09,208
ভিক্টিম তো বেঁচেও থাকতে পারে।
66
00:07:10,500 --> 00:07:11,780
হাসপাতালে তার কোনো রেকর্ড নেই।
67
00:07:14,375 --> 00:07:15,833
এরকম একটা জখম নিয়ে,
68
00:07:16,208 --> 00:07:17,583
সে কি এখনো হেঁটে বেড়াবে?
69
00:07:17,791 --> 00:07:19,166
কালোবাজারের ডাক্তারদের কাছে যদি যায়?
70
00:07:19,541 --> 00:07:20,666
খোঁজ নিয়েছেন?
71
00:07:23,208 --> 00:07:24,368
এটাকে সিনেমা মনে হচ্ছে?
72
00:07:26,958 --> 00:07:29,375
দু'টো অপরাধস্থলের গন্ধ লক্ষ্য করেছিলে?
73
00:07:30,666 --> 00:07:31,875
পচন ধরা মৃতদেহের গন্ধ?
74
00:07:34,208 --> 00:07:35,541
আবর্জনার গন্ধ।
75
00:07:37,166 --> 00:07:38,458
যাই হোক, এটা একটা সূত্র।
76
00:07:38,541 --> 00:07:39,791
সবাই, চোখ খোলা রাখবে।
77
00:07:40,208 --> 00:07:41,625
এলাকার সবগুলো আবর্জনার স্তুপ খুঁজে দেখো।
78
00:07:41,708 --> 00:07:44,458
আমি কোনো তৃতীয় কেস দেখতে চাইছি না।
79
00:07:45,750 --> 00:07:47,750
তং, মি. রেন'এর
জন্য টেবিল ফাঁকা করো।
80
00:07:48,791 --> 00:07:50,833
অন্য কোনো টেবিলে যাও।
81
00:07:55,708 --> 00:07:56,708
ধন্যবাদ।
82
00:08:32,416 --> 00:08:33,500
কী সমস্যা?
83
00:08:37,083 --> 00:08:38,291
আক্কেল দাঁত উঠছে।
84
00:08:50,000 --> 00:08:51,625
প্রথম ভিক্টিম ছিল নিখোঁজ ব্যক্তি,
85
00:08:52,208 --> 00:08:53,208
একজন পতিতা।
86
00:08:54,083 --> 00:08:55,643
আমরা এখনো দ্বিতীয় ভিক্টিমকে পাইনি।
87
00:08:56,208 --> 00:08:57,583
এখনো চিহ্নিত করা যায়নি তাকে।
88
00:08:58,541 --> 00:09:00,083
চাম, তো আপনি এখন
কীভাবে এটার তদন্ত করবেন?
89
00:09:01,291 --> 00:09:02,416
পায়ে হেঁটে।
90
00:09:05,750 --> 00:09:09,083
প্লিজ এখানে কাদা বা আবর্জনা ফেলবেন না।
91
00:09:33,916 --> 00:09:35,208
সবাই মনোযোগ দিন।
92
00:09:35,291 --> 00:09:37,083
যদি এখানেই প্রথম খুনটা হয়ে থাকে,
93
00:09:38,000 --> 00:09:39,916
নিশ্চই কোনো মরিচা ধরা অস্ত্র থাকবে।
94
00:09:41,250 --> 00:09:42,666
সাবধানে খুঁজবে।
95
00:09:44,125 --> 00:09:45,875
হয়তো অন্যান্য অঙ্গ পেতে পারি।
96
00:09:46,083 --> 00:09:47,291
- জি, স্যার।
- জি, স্যার।
97
00:10:05,125 --> 00:10:07,166
স্যার, সাহায্য করবো?
98
00:10:08,458 --> 00:10:09,541
না, ধন্যবাদ।
99
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
ভা
100
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
ভাবা
101
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
ভাবানু
102
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
ভাবানুবা
103
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
ভাবানুবাদে
104
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
ভাবানুবাদে:
105
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
ভাবানুবাদে:
আ
106
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
ভাবানুবাদে:
আক
107
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
ভাবানুবাদে:
আকতা
108
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
ভাবানুবাদে:
আকতার
109
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
ভাবানুবাদে:
আকতার হো
110
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
ভাবানুবাদে:
আকতার হোসে
111
00:10:27,000 --> 00:11:00,000
ভাবানুবাদে:
আকতার হোসেন
112
00:11:05,000 --> 00:11:30,000
যোগাযোগ:
ফেসবুক: facebook.com/AktarHossain2613
ই-মেইল: shifat35623@gmail.com
113
00:12:03,166 --> 00:12:06,958
কী এক যন্ত্রণা, বার বার পড়ে যাচ্ছে!
114
00:12:07,041 --> 00:12:09,416
এখানে খুঁজছেন কেন?
115
00:12:09,500 --> 00:12:11,625
কী খুঁজে পাবেন এখানে?
116
00:12:11,708 --> 00:12:13,916
দৈনিক পূর্ব শহর
২৬ নভেম্বর ২০১৫, শনিবার।
117
00:12:17,583 --> 00:12:18,791
এটা দু'বছর আগের।
118
00:12:45,250 --> 00:12:46,625
গন্ধটা ভিন্ন।
119
00:12:48,416 --> 00:12:50,083
আবর্জনার গন্ধের
আবার প্রকারভেদও সম্ভব না-কি?
120
00:12:58,333 --> 00:12:59,958
হেই, ক্রাইম ইউনিট থেকে চাম বলছি।
121
00:13:00,041 --> 00:13:01,208
রিপোর্ট বেরিয়েছে?
122
00:13:02,500 --> 00:13:04,541
দ্বিতীয় কাটা হাতে কোনো ছাপ।
123
00:13:08,750 --> 00:13:10,500
দ্বিতীয় ভিক্টিমের পরিচয় পাওয়া গেছে।
124
00:13:21,333 --> 00:13:23,166
সে দু'বছর আগে
জেল থেকে ছাড়া পেয়েছিল।
125
00:13:23,250 --> 00:13:26,041
কিন্তু তারপর মারামারি
আর ছিনতাইয়ে জড়িয়ে পড়ে।
126
00:13:26,125 --> 00:13:28,458
এর আগেও কিশোরী সংশোধনাগারে
তার বহুবার আসা-যাওয়া ছিল।
127
00:13:28,958 --> 00:13:30,791
তাকে সাহায্য করা
আমাদের পক্ষে সম্ভব ছিল না।
128
00:13:31,041 --> 00:13:32,250
পরিবারের লোকজন?
129
00:13:32,916 --> 00:13:34,166
তাদের সম্পর্ক বেশ খারাপ।
130
00:13:34,250 --> 00:13:35,750
কেউ তার পরোয়া করে না।
131
00:13:37,250 --> 00:13:38,333
বন্ধুবান্ধব?
132
00:13:38,750 --> 00:13:40,375
কেউ তার হদিস জানে?
133
00:13:41,000 --> 00:13:42,125
ওং তো!
134
00:13:43,500 --> 00:13:44,875
তোমার ব্যাগ ভুলে গেছো।
135
00:13:45,708 --> 00:13:47,250
- ধন্যবাদ।
- পারবে তুমি।
136
00:13:47,375 --> 00:13:48,291
বুঝেছি।
137
00:13:48,375 --> 00:13:49,500
- বাই, যাও তাহলে।
- বাই।
138
00:13:51,041 --> 00:13:52,666
আরো কোনো খবর পেলে,
139
00:13:53,208 --> 00:13:54,958
- প্লিজ আমাদের জানাবেন।
- সমস্যা নেই।
140
00:13:55,041 --> 00:13:56,041
ধন্যবাদ।
141
00:13:57,125 --> 00:14:04,041
সামাজিক নিরাপত্তা তত্ত্বাবধান ইউনিট
142
00:14:13,125 --> 00:14:13,958
থামো।
143
00:14:14,041 --> 00:14:15,750
লিউং তাই-শিং, দু'নম্বর জানালায়।
144
00:14:16,125 --> 00:14:17,666
এইমাত্র ওটা কি ওং তো ছিল?
145
00:14:17,750 --> 00:14:20,500
- জি।
- লিউং তাই-শিং, দু'নম্বর জানালায়।
146
00:14:23,291 --> 00:14:24,375
সে কবে ছাড়া পেয়েছে?
147
00:14:24,458 --> 00:14:26,250
কয়েক সপ্তাহ আগে।
148
00:14:30,541 --> 00:14:31,791
এখন একটা গ্যারেজে কাজ করছে।
149
00:14:31,875 --> 00:14:33,000
সে শিষ্টাচারপূর্ণ হওয়ায়,
150
00:14:33,083 --> 00:14:34,833
হয়তো তার উপর
নজরদারির সময় কমানো হবে।
151
00:14:34,916 --> 00:14:36,083
হিপ লিক গ্যারেজ
152
00:14:36,166 --> 00:14:38,291
স্যার, কোনো সমস্যা?
153
00:14:39,708 --> 00:14:40,708
ধন্যবাদ।
154
00:14:42,250 --> 00:14:43,583
ওং তো আবার কে?
155
00:15:18,708 --> 00:15:20,125
চানের গ্যারেজ
156
00:15:26,250 --> 00:15:27,916
আমরা চারপাশটা ঘুরে দেখবো না?
157
00:15:32,041 --> 00:15:33,458
তোমার দাঁতের জন্য
একটা বরফের প্যাক কেনো।
158
00:15:34,541 --> 00:15:35,916
তাতে কিছুটা আরাম পাবে।
159
00:15:40,125 --> 00:15:41,541
আর আমার জন্যে কিছু সিগারেট এনো।
160
00:16:08,291 --> 00:16:09,125
ওং তো কোথায়?
161
00:16:09,208 --> 00:16:10,250
বাহিরে গেছে।
162
00:16:20,958 --> 00:16:22,625
সে ইতোমধ্যেই মৃত।
163
00:16:23,458 --> 00:16:24,458
কী?
164
00:16:25,333 --> 00:16:26,500
আমি কীভাবে জানবো?
165
00:16:31,208 --> 00:16:32,208
আপনি উন্মাদ!
166
00:16:32,250 --> 00:16:33,583
ভেঙে ফেলবেন তো!
167
00:16:34,958 --> 00:16:36,083
উন্মাদ আপনি!
168
00:16:36,333 --> 00:16:37,666
হাতটা ভেঙে যাচ্ছে!
169
00:16:43,250 --> 00:16:44,333
বদ্ধ উন্মাদ আপনি!
170
00:16:44,958 --> 00:16:46,000
ভেঙে গেছে!
171
00:16:47,583 --> 00:16:48,458
কী করছেন আপনি?
172
00:16:48,541 --> 00:16:49,601
- ওং তো...
- কোথায় সে?
173
00:16:49,625 --> 00:16:50,458
ছাড়ুন!
174
00:16:50,541 --> 00:16:52,541
আজ রাতে ইউনিয়ন গ্যারেজে।
175
00:17:00,750 --> 00:17:02,083
কে এই ওং তো?
176
00:17:02,958 --> 00:17:04,500
কোন কেসের তদন্ত করছেন আপনি?
177
00:17:05,291 --> 00:17:06,416
চাম লউ।
178
00:17:06,958 --> 00:17:08,208
আপনাকেই বলছি!
179
00:17:10,125 --> 00:17:12,583
গাড়ি থেকে নামুন, বলুন হচ্ছেটা কী।
180
00:19:01,125 --> 00:19:02,125
বস স্পার্ক।
181
00:19:13,791 --> 00:19:14,958
যা ভাগ।
182
00:19:16,416 --> 00:19:17,500
সবাই কাজে লেগে পড়!
183
00:19:17,583 --> 00:19:19,458
গাড়িটা কার্গোতে ওঠা।
184
00:19:19,541 --> 00:19:21,041
- আচ্ছা।
- জলদি!
185
00:19:21,125 --> 00:19:22,666
কাজে লেগে পড়!
186
00:19:35,791 --> 00:19:37,666
পেছনে নে। আরো জায়গা আছে।
187
00:19:41,375 --> 00:19:42,458
জলদি কর!
188
00:19:49,708 --> 00:19:50,541
একজন অফিসার!
189
00:19:50,625 --> 00:19:51,791
- ভাগো!
- ভাগো!
190
00:19:51,875 --> 00:19:54,541
- ভাগো!
- ভাগো!
191
00:20:53,541 --> 00:20:54,583
ধন্যবাদ।
192
00:22:31,750 --> 00:22:33,000
আমি শুধু গাড়িই চুরি করি।
193
00:22:33,083 --> 00:22:34,583
এজন্য কি সত্যিই
আমায় মেরে ফেলবেন?
194
00:24:17,708 --> 00:24:19,083
আমি সাজা খেটেছি!
195
00:24:19,166 --> 00:24:20,625
আর কী চান আপনি?
196
00:24:26,541 --> 00:24:27,541
থামান এসব!
197
00:24:43,041 --> 00:24:44,791
আপনি আস্ত উন্মাদ!
198
00:25:07,791 --> 00:25:08,708
আমার কাপড় কোথায়?
199
00:25:08,791 --> 00:25:10,208
ড্রায়ারে শুকাচ্ছে।
200
00:25:25,583 --> 00:25:27,416
এখনো গরম তো। পরতে পারবে?
201
00:25:27,500 --> 00:25:28,666
ধন্যবাদ।
202
00:25:28,958 --> 00:25:30,708
এত তাড়া কীসের?
203
00:25:50,666 --> 00:25:51,958
এক্ষুনি যেটা ছাড়বে।
204
00:25:52,125 --> 00:25:53,750
- যেকোনো জায়গা চলবে।
- ১২০ ডলার।
205
00:25:56,416 --> 00:25:57,875
যাচ্ছেতাই!
206
00:27:08,458 --> 00:27:10,916
আসলে, পুলিশ অফিসারেরাও তো মানুষ।
207
00:27:11,000 --> 00:27:12,875
আমাদেরও অনুভূতি আছে।
208
00:27:13,500 --> 00:27:15,625
আবেগের বশে আমরা,
কখনো কখনো উগ্র হয়ে উঠি।
209
00:27:16,000 --> 00:27:17,291
এটা সহজবোধ্য।
210
00:27:18,375 --> 00:27:19,916
স্যার, আমরা তো আর সাধারণ মানুষ নই।
211
00:27:20,750 --> 00:27:23,583
আমরা আইন প্রয়োগে অস্ত্র বহন করি।
212
00:27:24,666 --> 00:27:27,208
ওই মেয়েটা তার স্ত্রী'কে মেরে থাকলেও,
213
00:27:27,750 --> 00:27:29,625
সে তো আর আইন
নিজের হাতে তুলে নিতে পারে না।
214
00:27:30,875 --> 00:27:32,875
আমি চাই না আমার কোনো
কলিগ অপরাধীতে পরিণত হোক।
215
00:27:36,333 --> 00:27:37,875
তোমার কথায় যুক্তি আছে।
216
00:27:40,333 --> 00:27:41,625
যেটা ভালো মনে হয় করো।
217
00:27:43,416 --> 00:27:44,416
ধন্যবাদ, স্যার।
218
00:27:48,833 --> 00:27:50,083
আমার অস্ত্র ফিরিয়ে দাও।
219
00:27:53,291 --> 00:27:54,541
আমার অস্ত্র ফিরিয়ে দাও!
220
00:28:00,750 --> 00:28:01,750
ফেরত দাও।
221
00:28:02,916 --> 00:28:04,375
আপনি সত্যি এখনো নিজেকে...
222
00:28:05,041 --> 00:28:06,958
একজন অফিসার হবার উপযুক্ত মনে করেন?
223
00:29:00,583 --> 00:29:01,666
বাস থামান!
224
00:29:41,958 --> 00:29:43,166
মাল নেবো।
225
00:31:02,208 --> 00:31:05,708
স্যার, সিআইবি বলছে দ্বিতীয় ভিক্টিমের
অক্টোপাস কার্ড মাত্রই ব্যবহার হলো।
226
00:31:05,791 --> 00:31:06,875
কোথায়?
227
00:31:08,791 --> 00:31:10,458
সে সত্যিই জীবিত।
228
00:31:15,083 --> 00:31:17,958
রাখ ওটা। আগে একটা বেছে নে।
229
00:31:19,833 --> 00:31:20,833
স্যার।
230
00:31:22,375 --> 00:31:23,416
জি?
231
00:31:23,750 --> 00:31:25,208
এই মেয়েটাকে দেখেছেন?
232
00:31:26,541 --> 00:31:27,458
না।
233
00:31:27,541 --> 00:31:28,791
কাকু, আমি কিছু টাকা উঠাবো।
234
00:31:29,375 --> 00:31:30,375
বিশ ডলার।
235
00:31:32,041 --> 00:31:33,041
হ্যালো?
236
00:31:33,375 --> 00:31:34,208
বুঝেছি।
237
00:31:34,291 --> 00:31:36,375
স্যার, ওর অক্টোপাস
কার্ড আবারো ব্যবহার হলো।
238
00:31:41,583 --> 00:31:42,750
কী ব্যাপার?
239
00:31:44,000 --> 00:31:45,480
এই অক্টোপাস কার্ডটা কি তোমার?
240
00:31:56,250 --> 00:31:59,833
কিন ফুং হার্ডওয়্যার
241
00:31:59,916 --> 00:32:02,833
উ ব্রাদার্স ট্রান্সপোর্ট
242
00:32:05,208 --> 00:32:06,208
কোথায়?
243
00:32:17,666 --> 00:32:19,291
এখানে পেয়েছি।
244
00:32:25,500 --> 00:32:26,916
- ওকে রেখে আসো।
- জি, স্যার।
245
00:32:27,250 --> 00:32:28,416
কী করতে চাইছেন?
246
00:32:28,958 --> 00:32:29,875
জায়গাটা বেষ্টনীবন্ধ করো।
247
00:32:29,958 --> 00:32:31,083
- জি, স্যার।
- জি, স্যার।
248
00:33:38,625 --> 00:33:39,666
করোনার'কে ফোন করো।
249
00:33:45,041 --> 00:33:47,208
এটা আগের দুই কেসের মৃতদেহ নয়।
250
00:33:48,833 --> 00:33:50,000
ট্যাটু ভিন্ন।
251
00:33:50,750 --> 00:33:52,750
আমরা যেখানে রয়েছি,
এখানে একটা মেয়ের মৃতদেহ পাওয়া গেছে।
252
00:33:52,791 --> 00:33:56,875
যেমনটা দেখতে পাচ্ছেন, পুলিশ
ইতোমধ্যে জায়গাটি বেষ্টনীবদ্ধ করেছে।
253
00:34:16,708 --> 00:34:17,750
আমি দুঃখিত!
254
00:34:19,458 --> 00:34:20,791
মিস, কী সমস্যা?
255
00:34:30,875 --> 00:34:33,333
অতিরিক্ত রক্তক্ষরণের ফলেই মৃত্যু হয়েছে।
256
00:34:33,833 --> 00:34:36,000
ক্ষততে মরিচা পেয়েছি।
257
00:34:36,083 --> 00:34:38,500
বেশ রুক্ষভাবে কেটেছে, পরিষ্কার নয়।
258
00:34:38,958 --> 00:34:41,291
সম্ভবত কোনো ভোতা অস্ত্র দ্বারা।
259
00:34:42,333 --> 00:34:43,958
মারার আগে যৌন নির্যাতন করা হয়েছিল।
260
00:34:45,541 --> 00:34:47,166
নাকের শ্লৈষ্মিক ঝিল্লী ছিল ক্ষতিগ্রস্ত।
261
00:34:47,916 --> 00:34:49,833
সম্ভবত সে কেটামিনে আসক্ত ছিল।
262
00:34:53,083 --> 00:34:54,083
মৃত্যুর সময়?
263
00:34:54,541 --> 00:34:56,083
প্রায় ১ সপ্তাহ আগে।
264
00:34:58,291 --> 00:34:59,416
ধন্যবাদ।
265
00:35:06,541 --> 00:35:08,208
ভিক্টিম কোনো বৈধ বাসিন্দা নয়।
266
00:35:09,250 --> 00:35:10,666
অভিবাসনেরও কোনো নথি নেই তার।
267
00:35:13,083 --> 00:35:14,666
সম্ভবত সে একজন অবৈধ অভিবাসী।
268
00:35:15,583 --> 00:35:16,833
একজন ছিল পতিতা।
269
00:35:17,041 --> 00:35:18,641
আরেকজন কিশোর অপরাধী।
270
00:35:18,750 --> 00:35:19,990
তারপর এই মাদকাসক্ত।
271
00:35:21,375 --> 00:35:22,375
যার কোনো পরিচয়ই নেই।
272
00:35:23,000 --> 00:35:24,625
তাদের কেউই ভদ্র কেউ ছিল না।
273
00:35:26,458 --> 00:35:28,375
খুনি হয় পাগল নাহয় একজন মাদকাসক্ত।
274
00:35:30,375 --> 00:35:31,833
মাদক ব্যবসায়ীদের
খোঁজার চেষ্টা করে দেখা যাক।
275
00:35:32,791 --> 00:35:34,250
তারা ভিক্টিমকে চিনতে পারে।
276
00:35:50,208 --> 00:35:51,541
আমি ইতোমধ্যেই ক্ষমা চেয়েছি।
277
00:35:51,625 --> 00:35:53,250
ক্ষমা করবেন না আমায়?
278
00:36:04,041 --> 00:36:05,208
আমি আপনার সংবাদদাতা হবো।
279
00:36:07,708 --> 00:36:08,791
যথেষ্ট হয়েছে।
280
00:36:09,250 --> 00:36:12,041
বস স্পার্ক আর গ্রিজলি গাড়ি পাচার করে।
281
00:36:12,833 --> 00:36:15,375
৬৬৯৮০১৭৭।
282
00:36:17,875 --> 00:36:20,791
৯৩৫৬৭২৫৩।
283
00:36:22,291 --> 00:36:24,541
মান-সিঙ, মেই-সিঙ।
284
00:36:25,458 --> 00:36:26,500
নকল ক্রেডিট কার্ড।
285
00:36:27,083 --> 00:36:29,750
৭৬৫৮৯৭৫৫।
286
00:36:30,083 --> 00:36:33,041
৯৭৫৬৭২৫৩।
287
00:36:33,375 --> 00:36:34,833
৯৩৫৮...
288
00:36:35,416 --> 00:36:37,833
ব্রিকার, ৯৭৮২...
289
00:36:37,916 --> 00:36:39,125
৯৬৫৩।
290
00:36:43,000 --> 00:36:44,500
ধরে নিন আপনাকে আমি শোধ দিচ্ছি।
291
00:36:51,500 --> 00:36:53,291
চিন্তা করবেন না,
তিনি যখন ইচ্ছা রিলিজ নিতে পারেন।
292
00:37:31,791 --> 00:37:34,416
আমি শুধু আমার স্ত্রী'কে
সুস্থ-সক্ষম দেখতে চাই।
293
00:37:39,666 --> 00:37:40,750
আমার মেয়ে'কে ফিরিয়ে চাই।
294
00:37:45,375 --> 00:37:47,335
এগুলো ফিরিয়ে দিতে পারলে
আমি যে-কোনোকিছু করতে রাজি।
295
00:39:35,166 --> 00:39:37,166
কী ব্যাপার?
এত সকাল সকাল যে।
296
00:39:37,250 --> 00:39:39,916
আমার মেয়েকে স্কুলে নিয়ে যেতে হবে।
গ্রেফতার করছেন কেন আমায়?
297
00:39:51,416 --> 00:39:53,291
চুপ কর! সবাই চুপ!
298
00:39:53,791 --> 00:39:55,291
মুখ বন্ধ।
299
00:39:56,666 --> 00:39:57,500
সবাই, উবু হ।
300
00:39:57,583 --> 00:40:00,000
- উবু হ!
- উবু হ!
301
00:40:00,125 --> 00:40:01,041
চুপ থাক!
302
00:40:01,125 --> 00:40:02,708
উবু হ!
303
00:40:03,958 --> 00:40:05,958
- তো?
- চুপ থাক! উবু হ!
304
00:40:07,000 --> 00:40:08,041
বস স্পার্ক, গ্রিজলি,
305
00:40:08,125 --> 00:40:09,916
মান-সিঙ, মেই-সিঙ আর ব্রিকার।
306
00:40:12,416 --> 00:40:14,875
পাচার, নকল ক্রেডিট কার্ড,
মাদক ব্যবসা আর জুয়া।
307
00:40:15,083 --> 00:40:16,208
তারা সবাই এখানে।
308
00:40:25,958 --> 00:40:26,958
সবাইকে ধরেছি কি আমি?
309
00:40:38,666 --> 00:40:40,041
আপনি কি চান আমি মারা যাই?
310
00:40:44,083 --> 00:40:45,250
ধন্যবাদ।
311
00:40:46,291 --> 00:40:47,708
তোমার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।
312
00:40:49,583 --> 00:40:50,791
মিস. ওং কে নিয়ে যাও।
313
00:40:50,875 --> 00:40:51,875
জি, স্যার।
314
00:40:51,958 --> 00:40:53,125
মিস. ওং, যেতে পারেন আপনি।
315
00:40:55,083 --> 00:40:56,416
সাবধানে।
316
00:41:00,916 --> 00:41:02,250
ওদিকে, প্লিজ, মিস. ওং।
317
00:41:02,333 --> 00:41:03,750
- এদিকে।
- দেখে চলুন।
318
00:41:03,833 --> 00:41:05,708
- মিস. ওং কে যেতে দে!
- তাকে যেতে দে রে!
319
00:41:06,708 --> 00:41:08,708
- সামলে পা ফেলুন।
- মি. ওং কে যেতে দে!
320
00:41:11,333 --> 00:41:12,375
তুই শেষ!
321
00:41:59,958 --> 00:42:01,541
আবারো মার খেয়েছো?
322
00:42:47,416 --> 00:42:48,416
হ্যালো?
323
00:42:48,791 --> 00:42:50,500
আমায় মাদক ব্যবসায়ীদের খোঁজ দাও।
324
00:42:55,625 --> 00:42:56,625
আচ্ছা।
325
00:43:21,291 --> 00:43:22,458
সব এখানে আছে।
326
00:43:26,708 --> 00:43:27,708
কোথায় চললে?
327
00:43:36,875 --> 00:43:38,125
আমি মরতে চাই না।
328
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
সমস্যা নেই।
329
00:43:42,541 --> 00:43:43,750
আমাদের শুধু এটারই...
330
00:43:46,125 --> 00:43:47,291
প্রয়োজন ছিল।
331
00:44:02,666 --> 00:44:04,041
আসলে, তোমার কাছে একটা বিকল্প রয়েছে।
332
00:44:04,708 --> 00:44:05,833
এসব না করলেও চলবে তোমার।
333
00:44:06,583 --> 00:44:08,250
আমি তো আর চিনি না কোনটা কে।
334
00:44:39,708 --> 00:44:42,708
- ও ফিরে আসবে।
- আমরা কিছু-একটা করবোই।
335
00:44:47,166 --> 00:44:50,208
ইয়াও লেই মাহজঙ বিদ্যালয়
336
00:45:08,166 --> 00:45:10,375
সম্প্রতি কোনো চিংড়ি আসেনি।
337
00:45:22,333 --> 00:45:23,541
কে এটা?
338
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
পুলিশ!
339
00:45:34,666 --> 00:45:35,666
দাঁড়া ওখানে।
340
00:45:36,583 --> 00:45:38,625
ভেতরে যাও, তুমি গর্ভবতী।
341
00:45:38,708 --> 00:45:39,708
এদিকে আয়।
342
00:45:52,791 --> 00:45:53,791
তাকে আগে কখনো দেখেছিস?
343
00:45:53,875 --> 00:45:55,083
চিনি না আমি।
344
00:45:55,833 --> 00:45:56,708
ও কি তোর ক্রেতা ছিল?
345
00:45:56,791 --> 00:45:58,000
চিনি না ওকে আমি!
346
00:46:04,875 --> 00:46:06,291
তোর আইডি দেখা আমায়।
347
00:46:06,375 --> 00:46:08,000
ক্রেতা'কে কিছু বলবেন না!
348
00:46:08,083 --> 00:46:09,416
আপনি তথ্য চান, তাই না?
349
00:46:09,500 --> 00:46:11,125
আমি এই মেয়েটিকে আগে কখনো দেখিনি।
350
00:46:11,208 --> 00:46:12,750
নিশ্চিতভাবে সে আমার ক্রেতা নয়।
351
00:46:12,833 --> 00:46:15,500
সাই কিং সরণিতে
গোস্টের সাথে কথা বলে দেখুন।
352
00:46:15,583 --> 00:46:17,000
হয়তো সে তাকে চিনবে।
353
00:46:25,875 --> 00:46:26,916
বন্ধুদেরকেও নিয়ে এসো।
354
00:46:27,000 --> 00:46:28,000
ঠিক আছে।
355
00:46:31,083 --> 00:46:32,083
পুলিশ!
356
00:46:32,125 --> 00:46:33,125
থাম!
357
00:46:34,333 --> 00:46:35,416
পালাস না!
358
00:46:43,041 --> 00:46:44,375
কী ব্যাপার?
359
00:46:47,625 --> 00:46:48,666
চিনিস একে?
360
00:46:51,750 --> 00:46:53,375
ঠিকভাবে দেখ! ও কি তোর ক্রেতা?
361
00:46:53,833 --> 00:46:55,041
ও কোকো'র ক্রেতা।
362
00:46:55,125 --> 00:46:56,416
এই কোকো'কে কোথায় পাবো?
363
00:46:58,083 --> 00:47:01,125
এই বাঞ্চোতদের খুঁজে বের
করা সহজ বলে মনে করেন?
364
00:47:08,041 --> 00:47:09,208
সরলরেখায় চলতে হবে।
365
00:47:15,333 --> 00:47:16,958
আমি নিশ্চিত তুমি কোকো'র হদিস জানো।
366
00:47:17,041 --> 00:47:18,791
তার খোঁজ দিলে, আপনি
কি আমায় ক্ষমা করবেন?
367
00:47:29,000 --> 00:47:30,708
ওয়াহ, চল খাই।
368
00:47:31,666 --> 00:47:33,166
এদিকে আয়, খাওয়ার সময় হয়েছে।
369
00:48:01,916 --> 00:48:03,000
কে এটা?
370
00:48:03,833 --> 00:48:05,125
আমি, ওং তো।
371
00:48:25,208 --> 00:48:26,291
তুই ডাইনী!
372
00:48:27,208 --> 00:48:28,208
ছাড়ো।
373
00:48:28,250 --> 00:48:29,958
- বেঈমান কোথাকার!
- ছাড়ো আমায়!
374
00:48:58,500 --> 00:48:59,958
তাকে চেনো?
375
00:49:06,666 --> 00:49:07,750
ঠিকভাবে দেখো।
376
00:49:09,500 --> 00:49:10,625
ও তোমার ক্রেতা ছিল।
377
00:49:10,958 --> 00:49:12,208
কী প্রমাণ আছে?
378
00:49:13,166 --> 00:49:14,250
কে বলেছে?
379
00:49:19,291 --> 00:49:20,291
কীভাবে হয়েছে?
380
00:49:20,375 --> 00:49:22,541
ছোটো থাকতে একটা দূর্ঘটনায়।
381
00:49:23,958 --> 00:49:25,166
কী কাকতালীয় ব্যাপার!
382
00:49:26,333 --> 00:49:28,291
আমরাও একটা হাতবিহীন...
383
00:49:28,666 --> 00:49:30,041
মৃতদেহ পেয়েছি।
384
00:49:30,875 --> 00:49:32,541
আবার দু'টো হাতও পেয়েছি আলাদাভাবে।
385
00:49:33,083 --> 00:49:34,250
দু'টোই বা-হাত।
386
00:49:34,958 --> 00:49:35,958
সেগুলো কি তুমিই কেটেছো?
387
00:49:42,208 --> 00:49:43,416
তুমিই করেছো...
388
00:49:44,833 --> 00:49:46,333
হিংসা থেকে।
389
00:49:47,083 --> 00:49:48,125
তাই না?
390
00:49:48,250 --> 00:49:50,351
জীবিত থাকাবস্থাতেই
ভিক্টিমদের হাতগুলো কেটেছিলে।
391
00:49:50,375 --> 00:49:51,500
নেশায় ছিলে না-কি?
392
00:49:52,750 --> 00:49:54,375
না-কি কোনো অদ্ভুত বাসনা রয়েছে...
393
00:49:54,750 --> 00:49:55,875
অথবা যৌন চাহিদা?
394
00:49:56,083 --> 00:49:57,166
একাই করো?
395
00:49:58,791 --> 00:50:00,208
নিজের হাতটাও কি তুমিই কেটেছো?
396
00:50:01,041 --> 00:50:02,083
কে করেছে তাহলে?
397
00:50:08,083 --> 00:50:09,083
তোমার বয়ফ্রেন্ড?
398
00:50:13,375 --> 00:50:14,458
তাকে বাঁচানোর চেষ্টা করছো?
399
00:50:23,291 --> 00:50:25,131
দু'টো আবর্জনা প্রেম-প্রণয়ে জড়ালে...
400
00:50:26,333 --> 00:50:28,375
বিরক্ত হয়ে থ্রিসাম করার সিদ্ধান্ত নিলে।
401
00:50:28,458 --> 00:50:29,708
তারপর ধর্ষণ আর খুন।
402
00:50:32,541 --> 00:50:34,666
আমরা আপনাদের মতো বিকৃতবুদ্ধি নই।
403
00:50:36,583 --> 00:50:39,458
হ্যাঁ, আমরা আবর্জনা।
404
00:50:40,750 --> 00:50:41,958
তো কী হয়েছে?
405
00:50:47,916 --> 00:50:49,291
এই পৃথিবীতে,
406
00:50:52,416 --> 00:50:54,083
ও-ই একমাত্র আমার কথা ভাবে।
407
00:51:27,750 --> 00:51:29,500
আমায় ছেড়ে যেও না।
408
00:51:33,125 --> 00:51:35,708
সবার কাছে আবর্জনার মতো
অবহেলিত হবার অনুভূতি আপনি বুঝবেন না।
409
00:51:37,083 --> 00:51:38,958
কেউ চায় না আমাদের।
410
00:51:43,208 --> 00:51:44,688
সে শুধু একটা ছবির দিকে তাকিয়ে ডাকে,
411
00:51:44,750 --> 00:51:47,208
"মা।"
412
00:51:48,416 --> 00:51:49,833
ও জাপানি বলে?
413
00:51:53,416 --> 00:51:54,708
মানে সেই করেছে?
414
00:51:55,875 --> 00:51:57,666
- আপনি পাগল!
- অনুমান করতে দাও।
415
00:51:58,541 --> 00:52:00,166
তুমিই তাকে মেয়েগুলোকে
ধরতে সহায়তা করেছো।
416
00:52:01,541 --> 00:52:02,708
এটা পাগলামি।
417
00:52:04,041 --> 00:52:05,125
এটা পাগলামি।
418
00:52:06,416 --> 00:52:07,541
পাগলামি এটা।
419
00:53:12,750 --> 00:53:14,110
চলো আশপাশটা দেখাবে আমাদের।
420
00:53:17,833 --> 00:53:18,833
ওর আস্তানা কোথায়?
421
00:53:28,666 --> 00:53:30,166
মার্কেটের পেছনের পার্কে।
422
00:53:32,291 --> 00:53:33,416
চলো।
423
00:53:37,791 --> 00:53:38,833
তুমি যেতে পারো।
424
00:53:42,291 --> 00:53:43,291
আমি...
425
00:54:09,291 --> 00:54:10,541
ও নীচে ওখানে।
426
00:54:26,958 --> 00:54:28,666
কয়লা দিয়ে চমৎকার চিত্রাঙ্কন
427
00:54:42,333 --> 00:54:43,375
ডাইনী!
428
00:54:48,125 --> 00:54:49,875
কয়লা দিয়ে চমৎকার চিত্রাঙ্কন
429
00:56:32,916 --> 00:56:34,041
- ঐযে উপরে!
- উপরে!
430
00:56:42,375 --> 00:56:43,583
কাছে আসবে না!
431
00:56:44,750 --> 00:56:46,291
যেখানে আছো ওখানেই থাকো!
432
00:56:46,375 --> 00:56:47,500
মরছিস তুই!
433
00:56:51,791 --> 00:56:53,041
খোল!
434
00:56:53,125 --> 00:56:56,208
- ডাইনী কোথাকার! খোল!
- খোল বলছি!
435
00:56:56,291 --> 00:56:57,500
- ডাইনী!
- খোল!
436
00:56:58,958 --> 00:57:00,166
দরজা খোল!
437
00:57:00,958 --> 00:57:02,125
ভেতরে আয়।
438
00:57:07,500 --> 00:57:09,291
গ্রিজলি, সবাইকে নিয়ে গলিতে যা।
439
00:57:10,041 --> 00:57:11,041
এক্ষুনি!
440
00:59:02,708 --> 00:59:04,375
আমায় ছেড়ে এসেছিলে কেন?
441
00:59:07,916 --> 00:59:09,125
- ডাইনী!
- থাম!
442
00:59:09,458 --> 00:59:10,958
- থাম!
- পালাস না!
443
00:59:13,416 --> 00:59:14,416
সর!
444
00:59:15,041 --> 00:59:16,041
ডাইনী!
445
00:59:17,333 --> 00:59:18,916
কোথায় যাচ্ছিস?
446
00:59:19,458 --> 00:59:20,625
পালাচ্ছিস কোথায়?
447
00:59:25,500 --> 00:59:26,833
এত তাড়া কীসের?
448
00:59:30,541 --> 00:59:34,125
মহাশয়, প্লিজ মারবেন না আমায়।
449
00:59:34,375 --> 00:59:35,583
প্লিজ আমায় বাঁচতে দিন।
450
00:59:35,666 --> 00:59:37,666
হাতজোড় করছি। বাঁচতে দিন প্লিজ।
451
00:59:38,250 --> 00:59:39,458
প্লিজ।
452
00:59:39,541 --> 00:59:40,791
মায়ের ভোগে যা!
453
00:59:43,666 --> 00:59:44,666
ডাইনী কোথাকার!
454
00:59:45,166 --> 00:59:46,166
- মার ওকে!
- ওকে মার!
455
00:59:50,333 --> 00:59:51,583
- মার ওকে!
- ওকে মার!
456
00:59:52,583 --> 00:59:53,833
- মরছিস তুই!
- মার ওকে!
457
00:59:56,375 --> 00:59:57,583
লড়তে চাইছিস?
458
01:00:03,416 --> 01:00:04,666
যমের বাড়ি যা!
459
01:00:05,875 --> 01:00:06,875
- মার ওকে!
- ওকে মার!
460
01:00:08,000 --> 01:00:09,666
এখনো তেজ দেখাচ্ছিস?
461
01:00:11,541 --> 01:00:13,875
বাঁচাও!
462
01:00:29,833 --> 01:00:31,833
তুই মরছিস, ডাইনী!
463
01:00:34,083 --> 01:00:35,166
বাঁচাও!
464
01:00:35,333 --> 01:00:36,916
সাহায্য করো!
465
01:00:38,125 --> 01:00:39,125
থাম!
466
01:00:40,125 --> 01:00:41,125
পুলিশ!
467
01:00:42,541 --> 01:00:43,625
থাম!
468
01:00:44,041 --> 01:00:45,333
বাঁচাও!
469
01:00:47,000 --> 01:00:48,291
সাহায্য করো!
470
01:00:55,375 --> 01:00:56,375
বেরো!
471
01:01:08,916 --> 01:01:09,916
বেরো বলছি!
472
01:01:10,041 --> 01:01:11,041
বেরো!
473
01:01:22,666 --> 01:01:23,916
সর!
474
01:01:53,833 --> 01:01:55,000
ভাগ!
475
01:01:55,416 --> 01:01:56,708
দূর হ!
476
01:01:58,375 --> 01:01:59,375
চালা!
477
01:02:00,041 --> 01:02:01,625
- পারলে চালা গুলি।
- চালা দেখি!
478
01:02:02,625 --> 01:02:03,458
কীরে চালা!
479
01:02:03,541 --> 01:02:04,916
- আমি...
- মার ওকে!
480
01:02:05,583 --> 01:02:06,833
অস্ত্র ফিরিয়ে দাও।
481
01:02:07,708 --> 01:02:09,291
দূর হ।
482
01:02:10,375 --> 01:02:11,833
ফিরিয়ে দাও আমায়।
483
01:02:43,333 --> 01:02:44,375
ওং তো!
484
01:02:45,250 --> 01:02:46,375
ওং তো!
485
01:02:47,583 --> 01:02:48,791
ওং তো!
486
01:03:06,125 --> 01:03:07,208
কী হয়েছে?
487
01:03:08,083 --> 01:03:09,458
ওং তো আমার অস্ত্র নিয়েছে।
488
01:03:45,875 --> 01:03:47,125
থামো!
489
01:05:02,291 --> 01:05:03,583
আমার অস্ত্র কোথায়?
490
01:05:06,541 --> 01:05:07,583
কোথায় ওটা?
491
01:05:10,458 --> 01:05:11,708
জানি না।
492
01:05:11,791 --> 01:05:12,791
ফিরিয়ে দাও!
493
01:05:15,750 --> 01:05:16,750
ওং তো!
494
01:05:17,041 --> 01:05:18,833
- কোথায় আমার অস্ত্র?
- আমি জানি না।
495
01:05:18,916 --> 01:05:19,958
কোথায় ওটা?
496
01:05:21,375 --> 01:05:23,791
- ওটা কোথায়?
- মনে হয় পড়ে গেছে।
497
01:05:25,458 --> 01:05:26,541
অস্ত্র কোথায় আমার?
498
01:05:27,458 --> 01:05:28,291
কোথায় ওটা?
499
01:05:28,375 --> 01:05:30,583
আমার সাথে এমন ব্যবহার করছেন কেন?
500
01:05:35,541 --> 01:05:37,125
তোমায় জিজ্ঞেস করছি, অস্ত্রটা কোথায়?
501
01:05:37,541 --> 01:05:41,625
আমার বড্ড ভয় করছে।
502
01:05:43,875 --> 01:05:46,458
এটা বড্ড কষ্টকর।
503
01:05:47,125 --> 01:05:48,708
আমি মরতে চাই না।
504
01:05:49,166 --> 01:05:51,291
বাঁচতে চাই আমি।
505
01:05:52,333 --> 01:05:53,750
আমি মরতে চাই না।
506
01:05:54,666 --> 01:05:56,166
অস্ত্রটা কোথায়?
507
01:06:21,291 --> 01:06:23,208
অস্ত্রটা না পেলে, তোমার খবর আছে।
508
01:06:25,541 --> 01:06:26,958
প্লিজ ক্ষমা করুন।
509
01:07:12,458 --> 01:07:13,541
সর।
510
01:11:08,875 --> 01:11:09,958
খুনি এখানে এসেছিল।
511
01:11:11,875 --> 01:11:12,875
কোথায় ও?
512
01:11:15,750 --> 01:11:16,750
ও কোথায়?
513
01:11:47,375 --> 01:11:49,541
কল এসেছে
514
01:11:54,541 --> 01:11:56,291
খুনি কি তাকে নিয়ে গেল?
515
01:11:58,750 --> 01:12:01,791
কল এসেছে
516
01:12:39,375 --> 01:12:40,708
প্লিজ পিছু হটুন!
517
01:12:40,791 --> 01:12:42,791
পুলিশের তদন্তকে বাঁধাগ্রস্ত করবেন না।
518
01:12:42,875 --> 01:12:44,250
প্লিজ পিছু হটুন!
519
01:12:47,333 --> 01:12:48,573
ম্যাম, আপনিই পুলিশে ফোন করেছিলেন?
520
01:12:48,625 --> 01:12:49,458
জি, স্যার।
521
01:12:49,541 --> 01:12:51,833
ওখানে একটা মেয়ে
রক্তাক্ত হয়ে পড়ে রয়েছে।
522
01:12:56,708 --> 01:12:57,583
কী চান আপনারা?
523
01:12:57,666 --> 01:12:59,386
- প্রবেশ নিষেধ!
- আমরা পুলিশ অফিসার!
524
01:13:21,791 --> 01:13:23,125
নিশ্চিত করা হলো।
525
01:13:25,541 --> 01:13:27,125
স্যার, প্লিজ করোনারের গাড়িকে ডেকে পাঠান।
526
01:13:27,208 --> 01:13:28,458
- বুঝেছি।
- ধন্যবাদ।
527
01:13:29,125 --> 01:13:29,958
কন্ট্রোল।
528
01:13:30,041 --> 01:13:32,125
আমরা দেহ পরীক্ষা করে দেখেছি।
সন্দেহজনক কিছুই নেই।
529
01:13:32,208 --> 01:13:33,333
করোনারের গাড়ি পাঠান।
530
01:13:33,416 --> 01:13:34,416
ঠিক আছে!
531
01:13:39,416 --> 01:13:40,416
কী করছো তুমি?
532
01:13:42,208 --> 01:13:43,041
কাকে ফোন করছো?
533
01:13:43,125 --> 01:13:44,605
চিফ'কে অস্ত্র হারানোর কথা বলবো।
534
01:13:44,666 --> 01:13:45,708
পাগল না-কি তুমি?
535
01:13:47,708 --> 01:13:49,041
আরেকজন ভিক্টিম পাওয়া গেছে।
536
01:13:49,125 --> 01:13:50,208
ওদিকে ওং তো'ও নিখোঁজ।
537
01:13:50,291 --> 01:13:51,416
আবার আমার অস্ত্র'ও খুইয়েছি।
538
01:13:52,333 --> 01:13:53,958
আপনি কি চান আমি চাকুরি হারাই?
539
01:13:54,083 --> 01:13:55,523
আমরা ঠিকই একটা উপায় বের করবো।
540
01:13:55,583 --> 01:13:56,958
কীভাবে?
541
01:14:03,625 --> 01:14:04,708
ঠিকই একটা উপায় বের করবো।
542
01:14:14,666 --> 01:14:15,958
নিজেকে একটা সুযোগ দাও।
543
01:14:29,791 --> 01:14:31,125
আমি চিফ'কে সামলে নেবো।
544
01:14:32,375 --> 01:14:33,541
তুমি খানিকটা বিশ্রাম নাও।
545
01:14:40,958 --> 01:14:41,958
উইল?
546
01:14:45,291 --> 01:14:46,500
স্ত্রী'র যত্ন নাও।
547
01:15:09,833 --> 01:15:11,125
কী হয়েছে তোমার?
548
01:15:12,750 --> 01:15:13,750
ঠিক আছি।
549
01:15:23,583 --> 01:15:24,583
তুমি বাড়িতে যাও।
550
01:15:26,541 --> 01:15:27,541
উইল!
551
01:17:07,541 --> 01:17:09,166
- হ্যালো?
- চুই স্যার।
552
01:17:09,416 --> 01:17:10,250
হ্যাঁ, মি. চাম?
553
01:17:10,333 --> 01:17:12,809
আমি বিগত তিন বছরে আসা
জাপানি নাগরিকদের তালিকা চাই।
554
01:17:12,833 --> 01:17:15,833
- আবারো নিয়ম মানছেন না?
- আবেদনপত্র পরে জমা দেবো।
555
01:17:24,333 --> 01:17:26,916
যা চেয়েছিলেন সব এখানেই রয়েছে।
556
01:17:29,791 --> 01:17:31,791
এক জাপানি দর্শনার্থী ৯ মাস বেশি থাকছে।
557
01:17:31,875 --> 01:17:32,958
আমরা তার খোঁজ পাচ্ছি না।
558
01:19:28,083 --> 01:19:29,166
কে আপনি?
559
01:19:31,791 --> 01:19:33,375
আমি বাড়ির মালিক।
560
01:19:33,458 --> 01:19:35,375
আপনাকে ভাড়াটিয়া ভেবেছিলাম।
561
01:19:43,625 --> 01:19:44,625
এটা কি ও?
562
01:19:48,500 --> 01:19:50,458
হ্যাঁ, এটাই।
563
01:19:50,791 --> 01:19:52,750
৬ মাস যাবৎ দেখিনি তাকে।
564
01:19:53,083 --> 01:19:54,708
তার অনেক ভাড়া বাকি আছে।
565
01:19:54,791 --> 01:19:55,791
কীভাবে খুঁজে পাবো?
566
01:19:55,958 --> 01:19:57,416
ওর কাছে কোনো ফোনও নেই।
567
01:19:57,833 --> 01:19:59,125
তাই ভাবলাম...
568
01:19:59,208 --> 01:20:03,291
অপেক্ষা করি, মালামাল
নিতে আসলে তখন ধরবো।
569
01:22:17,000 --> 01:22:18,500
নিখোঁজ তরুণীর মৃত্যুর আশঙ্কা
570
01:23:11,083 --> 01:23:12,708
প্লিজ ক্ষমা করুন আমায়!
571
01:23:31,125 --> 01:23:32,125
খাও।
572
01:23:34,541 --> 01:23:35,541
নাও।
573
01:23:39,208 --> 01:23:40,750
খাচ্ছিস না কেন?
574
01:25:21,791 --> 01:25:24,125
ছেড়ে দে!
575
01:27:54,250 --> 01:27:57,250
চাম, কিছু-একটা পেয়েছি। আসুন।
576
01:28:09,708 --> 01:28:10,875
চাম, দেখুন।
577
01:28:11,333 --> 01:28:12,375
একটা জুতোর ছাপ।
578
01:28:12,708 --> 01:28:13,791
মাত্রই পেলাম।
579
01:28:14,166 --> 01:28:15,250
আর এটার সাথে...
580
01:28:15,458 --> 01:28:17,541
মৃতদেহের পাশে পাওয়া
ছাপ হুবহু মিলে যাচ্ছে।
581
01:28:20,750 --> 01:28:22,000
আমি কয়েকবার চেষ্টা করে দেখেছি।
582
01:28:22,083 --> 01:28:23,333
দেখুন।
583
01:28:23,750 --> 01:28:26,125
ও নিশ্চই জরাজীর্ণ জুতো পরে ছিল।
584
01:28:27,958 --> 01:28:29,416
সবে মনে পড়লো আমার,
585
01:28:29,500 --> 01:28:30,500
সেই রাতে,
586
01:28:31,625 --> 01:28:33,041
আমি এক লোককে
আবর্জনা কুড়াতে দেখেছিলাম।
587
01:28:35,208 --> 01:28:36,541
সে-ই খুনি হতে পারে।
588
01:28:37,958 --> 01:28:40,083
আমার অস্ত্রটাও পেয়ে থাকতে পারে সে।
589
01:28:42,083 --> 01:28:43,708
এটা ওর'ই জুতোর ছাপ হবে।
590
01:28:47,750 --> 01:28:49,000
এটাই কি ও?
591
01:28:49,083 --> 01:28:51,500
বেশ অন্ধকার থাকায় ঠিকভাবে দেখতে পারিনি।
592
01:28:52,416 --> 01:28:53,625
খোঁজ করেছিলেন ওর?
593
01:28:54,291 --> 01:28:57,041
বাসা ভাড়া না দেয়ায়
তাকে বের করে দেয়া হয়েছে।
594
01:28:59,166 --> 01:29:00,375
ও আবর্জনা কুড়ায়।
595
01:29:02,125 --> 01:29:03,250
হাতে কোনো টাকা-পয়সাও নেই।
596
01:29:04,833 --> 01:29:06,500
জরাজীর্ণ জুতো পরে।
597
01:29:07,916 --> 01:29:09,250
কোনো গৃহহীন লোকই হবে।
598
01:29:09,333 --> 01:29:10,500
চলুন এক্ষুনি খোঁজা যাক।
599
01:29:11,000 --> 01:29:12,880
এই এলাকায় অনেক গৃহহীন লোক রয়েছে।
600
01:29:13,083 --> 01:29:14,458
মনোযোগ দিন, তাকে খুঁজে পেতেই হবে।
601
01:29:16,458 --> 01:29:17,458
চলুন।
602
01:29:21,791 --> 01:29:23,333
পায়ে হেঁটে খোঁজা যাক।
603
01:29:26,166 --> 01:29:27,666
ওং তো'র হাতে সময় কম।
604
01:30:45,375 --> 01:30:47,250
খুনি নিশ্চই সাবওয়ে দিয়ে গেছে।
605
01:30:48,541 --> 01:30:50,101
শুধু হাতটা কেটে নিলে,
সহজে যেতে পারতো।
606
01:30:51,750 --> 01:30:53,666
মানবদেহ নিয়ে বেশিদূর যেতে পারবে না।
607
01:30:55,875 --> 01:30:57,250
সে আশপাশেই থাকে।
608
01:33:04,916 --> 01:33:05,916
একে দেখেছেন?
609
01:33:09,583 --> 01:33:10,833
এই লোকটাকে দেখেছেন?
610
01:33:26,750 --> 01:33:28,208
মা।
611
01:35:38,875 --> 01:35:40,125
মা!
612
01:35:42,083 --> 01:35:43,083
মা।
613
01:38:45,250 --> 01:38:46,250
মিস।
614
01:38:49,125 --> 01:38:50,625
আগে সাহায্য ডেকে পাঠাই।
615
01:38:51,458 --> 01:38:52,541
একা কিছু করবেন না।
616
01:38:56,958 --> 01:38:57,958
ফোন করো।
617
01:38:59,000 --> 01:39:00,000
তাকে দেখে রাখো।
618
01:43:31,375 --> 01:43:32,458
মেয়েটা কোথায়?
619
01:44:28,958 --> 01:44:30,250
ধ্যাত বাল!
620
01:45:30,208 --> 01:45:31,625
আমায় পাগল ভাবিস?
621
01:45:31,958 --> 01:45:34,333
অপ্রকৃতিস্থ মনে করিস আমায়?
622
01:52:14,791 --> 01:52:15,791
স্যার।
623
01:52:16,083 --> 01:52:17,666
খুনির পাওয়া অস্ত্রটা...
624
01:52:18,291 --> 01:52:19,375
আমার ছিল।
625
01:52:22,875 --> 01:52:24,541
খুনির পাওয়া অস্ত্রটার...
626
01:52:27,041 --> 01:52:28,250
সিরিয়াল নম্বর ভিন্ন।
627
01:52:28,333 --> 01:52:29,875
ওটা চামের ছিল।
628
01:52:30,833 --> 01:52:33,000
চাম'ই তার অস্ত্র হারিয়েছিল।
629
01:52:35,625 --> 01:52:37,291
চাম লউ, ০৮১১
630
01:52:37,375 --> 01:52:40,458
উইল রেন ২৯০৪, চাম লউ ০৮১১
631
01:52:46,541 --> 01:52:50,833
চাম লউ ২৯০৪, উইল রেন ০৮১১
632
01:53:01,250 --> 01:53:02,250
ওং তো।
633
01:53:04,291 --> 01:53:05,750
চাম আমাকে তোমায় বলতে বলেছিল...
634
01:53:10,666 --> 01:53:11,791
আমি দুঃখিত।
635
01:53:15,000 --> 01:53:17,958
তোমায় ক্ষমা করছি।
636
01:53:27,375 --> 01:53:29,000
প্লিজ ভালোভাবে বাঁচো।
637
01:54:20,000 --> 01:58:16,000
মুভিটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।