1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,720 --> 00:00:43,920 Salut, tout le monde. Je suis Penny 4 00:00:44,000 --> 00:00:48,080 et vous êtes nombreux à me demander comment je continue à déchirer. 5 00:00:48,360 --> 00:00:51,400 Avant de vous répondre, cliquez sur le bouton Like 6 00:00:51,480 --> 00:00:53,520 et abonnez-vous à ma page YouTube. 7 00:01:42,440 --> 00:01:44,800 - Dehors. - Hein ? 8 00:01:46,400 --> 00:01:47,360 Tu m'as entendu. 9 00:01:47,440 --> 00:01:49,600 J'ai dit "dehors", tu es sourde ? 10 00:01:49,720 --> 00:01:51,320 Tu es vraiment sérieux ? 11 00:01:51,400 --> 00:01:53,920 Bon sang. J'ai chopé une demeurée. 12 00:01:54,000 --> 00:01:55,280 Dégage ! 13 00:01:56,560 --> 00:01:58,120 Je ne me suis pas incrustée. 14 00:01:58,200 --> 00:02:01,320 Je m'en fous. Dégage. Tout de suite. 15 00:02:01,400 --> 00:02:02,480 Non, tu es fou. 16 00:02:02,560 --> 00:02:04,880 - Non, c'est toi la folle. - Sérieux ? 17 00:02:04,960 --> 00:02:06,320 Pourquoi tu fais le connard ? 18 00:02:06,400 --> 00:02:07,320 Dégage ! 19 00:02:07,680 --> 00:02:09,320 Tu te prends pour la reine ultime ? 20 00:02:09,400 --> 00:02:10,720 Non, je me casse. 21 00:02:10,800 --> 00:02:11,880 - Oui. - Avec joie. 22 00:02:15,280 --> 00:02:17,120 "Je me casse." 23 00:02:29,840 --> 00:02:30,760 Hé ! 24 00:02:35,800 --> 00:02:39,040 Hé, tu as oublié quelque chose. 25 00:02:39,120 --> 00:02:40,160 Je t'emmerde. 26 00:02:40,240 --> 00:02:41,320 Moi aussi. 27 00:02:41,400 --> 00:02:43,800 Va chier. Tu m'énerves. Garde-le. 28 00:02:43,880 --> 00:02:45,800 - Tu peux tout avoir. - Va chier. 29 00:02:47,200 --> 00:02:48,160 C'est quoi, ça ? 30 00:02:48,520 --> 00:02:53,000 Les mecs sont des #chiens ! Des chiens ! 31 00:02:56,600 --> 00:02:58,240 Oga Richie, monsieur. 32 00:02:58,320 --> 00:03:01,000 Avec tout mon respect, j'ai une question. 33 00:03:01,080 --> 00:03:02,560 Pourquoi tu l'as virée ? 34 00:03:03,720 --> 00:03:05,720 Tu devrais éviter les questions. 35 00:03:05,800 --> 00:03:08,880 C'est la troisième cette semaine. 36 00:03:08,960 --> 00:03:09,840 Et alors ? 37 00:03:11,280 --> 00:03:13,480 Je ne sais pas. 38 00:03:13,640 --> 00:03:16,800 Elles sont sexy. Pourquoi virer ces jolies filles ? 39 00:03:18,000 --> 00:03:19,080 Comme je l'ai dit, 40 00:03:20,040 --> 00:03:22,640 tu ferais mieux de ne pas poser de questions. 41 00:03:26,400 --> 00:03:28,360 Encore une qui mord la poussière. 42 00:03:28,440 --> 00:03:29,520 File. 43 00:03:49,640 --> 00:03:53,000 Maintenant que c'est fait, je déballe les secrets. 44 00:03:53,600 --> 00:03:55,560 Comment je reste branchée ? 45 00:03:55,640 --> 00:03:58,480 Il y a quelques règles pour rester branchée. OK ? 46 00:03:58,560 --> 00:04:00,360 Les sourcils. 47 00:04:00,440 --> 00:04:02,120 Les cils. On bat des ailes. 48 00:04:02,200 --> 00:04:06,080 Et les cheveux. Des centimètres et des centimètres. 49 00:04:06,160 --> 00:04:09,600 Mauvaise journée de maquillage. J'aurai deux couches. 50 00:04:09,680 --> 00:04:11,760 Mais pour trouver un vieux pigeon, 51 00:04:11,840 --> 00:04:13,000 on met ces couches. 52 00:04:13,080 --> 00:04:14,720 Il faut ressembler à une poupée. 53 00:04:22,320 --> 00:04:25,840 Je dis juste que l'AKA appartient à Bonang. 54 00:04:27,000 --> 00:04:28,200 Tu ne crois pas ? 55 00:04:30,520 --> 00:04:31,440 Je ne sais pas. 56 00:04:32,480 --> 00:04:33,320 J'imagine. 57 00:04:33,400 --> 00:04:36,440 Je suis à fond Queen Bee. Les deux reines. 58 00:04:36,560 --> 00:04:38,960 Si ça te plaisait, tu aurais dû m'épouser 59 00:04:39,040 --> 00:04:42,480 Si ça te plaisait, tu aurais dû m'épouser 60 00:04:42,560 --> 00:04:43,640 Mon Dieu. 61 00:04:44,080 --> 00:04:46,800 Tu penses à t'installer 62 00:04:47,200 --> 00:04:49,520 ou tu attends la bonne ? 63 00:04:53,240 --> 00:04:54,560 Oui, je suppose. 64 00:04:55,720 --> 00:04:58,440 On dirait que tu as tout prévu. 65 00:04:58,720 --> 00:05:02,240 Tu t'es acheté une nouvelle voiture il y a une heure. 66 00:05:02,320 --> 00:05:04,360 Et l'ancienne n'était pas vieille. 67 00:05:05,680 --> 00:05:07,560 J'avais besoin de nouveauté. 68 00:05:07,640 --> 00:05:08,480 Alors, 69 00:05:08,560 --> 00:05:11,880 on dira à nos enfants que papa a acheté une voiture 70 00:05:11,960 --> 00:05:14,080 pour son premier rencard avec maman. 71 00:05:37,800 --> 00:05:39,080 Salut, maman. 72 00:05:41,840 --> 00:05:43,240 À propos de cet argent. 73 00:05:44,160 --> 00:05:45,360 J'en ai besoin. 74 00:05:46,280 --> 00:05:50,240 Je n'ai pas mangé de la journée et je dois payer mon loyer. 75 00:05:51,320 --> 00:05:54,680 Je suis désolée, chérie, mais tu connais la situation ici. 76 00:05:54,760 --> 00:05:57,160 Que suis-je censée faire ? 77 00:05:58,040 --> 00:06:00,040 Tiens bon. Je ferai de mon mieux. 78 00:06:02,200 --> 00:06:04,600 OK. Merci. 79 00:06:15,480 --> 00:06:18,840 Dépêche-toi de te laver 80 00:06:19,640 --> 00:06:22,160 Allons faire la fête 81 00:06:22,240 --> 00:06:23,840 Salut. 82 00:06:24,440 --> 00:06:26,080 La vie est si belle, hein ? 83 00:06:26,600 --> 00:06:28,360 C'est tellement bon. 84 00:06:29,080 --> 00:06:30,680 Si tu n'étais pas barbante, 85 00:06:30,760 --> 00:06:34,440 je t'emmènerais faire la fête, je te chouchouterais. 86 00:06:35,240 --> 00:06:36,480 Mais tu es barbante. 87 00:06:36,920 --> 00:06:38,920 À ce propos, j'ai besoin du loyer. 88 00:06:39,000 --> 00:06:40,840 Oh, oui. Je paierai. 89 00:06:42,800 --> 00:06:45,720 Ma mère a dit qu'elle recevrait ça demain ou quoi. 90 00:06:47,160 --> 00:06:48,760 Demain ou quoi ? 91 00:06:48,840 --> 00:06:52,600 - Bella, ce type m'embête. - Demain. OK ? 92 00:06:52,880 --> 00:06:53,840 OK. 93 00:06:54,760 --> 00:06:56,320 Voilà mon loyer, chérie. 94 00:06:57,800 --> 00:07:01,680 La prochaine fois que je fais la fête, tu viendras avec moi. 95 00:07:01,760 --> 00:07:04,880 Parce que tu es parfaite. 96 00:07:05,200 --> 00:07:06,400 Je vais me laver. 97 00:07:06,880 --> 00:07:08,160 Au revoir ! 98 00:07:15,800 --> 00:07:17,280 Viens. Je t'en prie. 99 00:07:18,080 --> 00:07:19,360 Je t'en prie. 100 00:07:22,120 --> 00:07:24,400 Prends tes pantoufles. 101 00:07:24,480 --> 00:07:26,040 On n'est plus au village. 102 00:07:26,120 --> 00:07:27,280 Du calme. 103 00:07:27,360 --> 00:07:28,720 Comporte-toi bien. 104 00:07:28,800 --> 00:07:30,440 Point Com, tu vis bien. 105 00:07:30,520 --> 00:07:33,280 Bien sûr. C'est la vie à Johannesburg. 106 00:07:33,360 --> 00:07:34,720 C'est la belle vie. 107 00:07:34,800 --> 00:07:36,600 Je suis venu voir. Je vois ça. 108 00:07:38,320 --> 00:07:39,960 - Tu n'es pas prêt. - Quoi ? 109 00:07:40,040 --> 00:07:41,760 Comment ça, pas prêt ? 110 00:07:41,840 --> 00:07:44,760 Je suis né prêt. En fait, l'argent me prépare. 111 00:07:44,840 --> 00:07:46,200 C'est très bien. 112 00:07:46,280 --> 00:07:49,840 Avec l'argent, viennent les filles. Tu as besoin d'argent. 113 00:07:49,920 --> 00:07:51,320 Ça me plaît. 114 00:07:51,400 --> 00:07:54,360 En parlant de filles, j'ai pris beaucoup d'argent. 115 00:07:54,480 --> 00:07:56,600 En fait, un cedi pour chaque fille. 116 00:07:56,680 --> 00:07:59,760 Cette fille prend un cedi, une autre en prend un... 117 00:07:59,840 --> 00:08:03,560 Tais-toi. Tu es un idiot. Où es-tu ? 118 00:08:04,640 --> 00:08:05,880 En Afrique du Sud. 119 00:08:05,960 --> 00:08:07,880 On n'utilise pas de cedi ici. 120 00:08:07,960 --> 00:08:10,360 On utilise le rand. Dis-le. 121 00:08:10,440 --> 00:08:12,360 - Le rand. - Rand. 122 00:08:12,440 --> 00:08:13,680 Pas le cedi. 123 00:08:16,480 --> 00:08:17,320 Attends. 124 00:08:17,440 --> 00:08:19,200 - Alors ? - Alors, 125 00:08:19,280 --> 00:08:22,120 bienvenue dans la vie de Johannesburg. 126 00:08:23,080 --> 00:08:24,320 Je suis ici. 127 00:08:24,640 --> 00:08:27,080 Et les reines qui déchirent sont... 128 00:08:27,800 --> 00:08:28,760 au top. 129 00:08:29,160 --> 00:08:33,680 Pas comme ces tantes stupides que tu as au Ghana. 130 00:08:34,360 --> 00:08:36,040 Toutes tes blagues cool. 131 00:08:36,120 --> 00:08:39,280 Pourquoi tu appelles nos reines des tantes ? 132 00:08:39,360 --> 00:08:40,880 Au Nigeria, 133 00:08:40,960 --> 00:08:44,960 ce ne sont pas des mamies, mais des arrière-arrière-grands-mères. 134 00:08:45,040 --> 00:08:47,320 Oui, idiot. Viens voir où tu dormiras. 135 00:08:47,600 --> 00:08:49,400 Pourquoi tu cries ? Du calme. 136 00:08:51,360 --> 00:08:52,280 Viens. 137 00:08:52,360 --> 00:08:53,200 Point Com ? 138 00:08:53,280 --> 00:08:55,160 Tu ne restes pas dans la grande maison ? 139 00:08:55,240 --> 00:08:58,000 C'est la maison de mon oga. Ma maison est là. 140 00:08:58,080 --> 00:09:00,360 - Attends. Ta maison est là ? - Oui. 141 00:09:04,520 --> 00:09:07,040 Tu es le domestique. 142 00:09:07,120 --> 00:09:10,280 Je ne suis pas un domestique en Afrique du Sud. 143 00:09:10,360 --> 00:09:12,640 Tu peux dire mandataire. 144 00:09:12,720 --> 00:09:16,880 C'est la façon européenne de dire domestique. 145 00:09:16,960 --> 00:09:20,440 - Tu es un domestique. - Mon Dieu, j'espère que tu entends. 146 00:09:20,520 --> 00:09:23,240 J'espère que tu entends mon cœur pleurer. 147 00:09:23,360 --> 00:09:27,440 Je sais que mon dieu me donnerait ce genre de maison dans ce pays. 148 00:09:27,640 --> 00:09:29,080 Dieu le ferait pour moi. 149 00:09:29,240 --> 00:09:30,240 Tu vois ta tête ? 150 00:09:30,440 --> 00:09:33,920 La taille de ta tête ? Tu rêves grand. Ça n'arrivera jamais. 151 00:09:34,000 --> 00:09:36,760 Mais ce n'est pas un rêve qui t'a amené ici ? 152 00:09:37,640 --> 00:09:39,720 Ne sois pas malheureux, idiot. 153 00:09:39,920 --> 00:09:42,120 Attends. J'ai faim. 154 00:09:43,000 --> 00:09:46,200 Tu peux avoir faim et bavasser en disant domestique. 155 00:09:46,280 --> 00:09:49,800 La seule personne pour qui je cuisine ici, c'est mon oga. 156 00:09:50,240 --> 00:09:53,400 Tous les autres, vous vous débrouillez. 157 00:09:53,480 --> 00:09:56,440 Va au frigo ou au four pour cuisiner. 158 00:09:56,760 --> 00:09:58,320 Viens voir où tu dormiras. 159 00:09:58,400 --> 00:10:01,320 Je te dis que j'ai faim et tu rigoles. 160 00:10:01,400 --> 00:10:03,560 Ça... 161 00:10:03,640 --> 00:10:06,000 c'est ce que tu mangeras cet après-midi. 162 00:10:06,760 --> 00:10:09,320 C'est comme ça qu'on traite un étranger ? 163 00:10:16,280 --> 00:10:19,680 Non, Oga. Je ne sens pas ce genre de pose. 164 00:10:20,000 --> 00:10:22,560 Tu devrais peut-être essayer ça, 165 00:10:22,640 --> 00:10:24,080 les filles aiment ça. 166 00:10:24,160 --> 00:10:27,480 Ou ça. Gangster. Superman. Ou essaie ça. 167 00:10:28,400 --> 00:10:32,080 Ça ne va pas ? Il n'y a que les intellos qui posent comme ça. 168 00:10:32,160 --> 00:10:33,920 Ou les rats de bibliothèque. 169 00:10:34,400 --> 00:10:35,240 Oui. 170 00:10:35,520 --> 00:10:37,480 Et ça ? Je ne suis pas un gang... 171 00:10:37,560 --> 00:10:40,360 Seuls les gangsters ont une grosse chaîne au cou 172 00:10:40,440 --> 00:10:42,360 et posent comme ça. 173 00:10:43,000 --> 00:10:46,560 Je veux t'aider, les filles aiment ça. 174 00:10:46,800 --> 00:10:49,000 J'ai une tenue d'homme d'affaires. 175 00:10:49,080 --> 00:10:51,280 Tu vois ? Je parle de pose à la GQ. 176 00:10:51,360 --> 00:10:54,080 Prends la photo. Ne me laisse pas comme ça. 177 00:10:57,000 --> 00:10:58,280 Voyons ça. 178 00:11:00,880 --> 00:11:03,000 Voilà, c'est ça. 179 00:11:03,080 --> 00:11:04,720 Les filles vont accourir. 180 00:11:06,880 --> 00:11:08,120 Ou s'enfuir. 181 00:11:10,160 --> 00:11:11,760 Pardon, je voulais juste... 182 00:11:11,840 --> 00:11:13,520 - Prends la photo. - Désolé. 183 00:11:13,600 --> 00:11:14,720 Espèce d'âne ! 184 00:11:16,280 --> 00:11:17,680 Je fais une autre pose. 185 00:11:17,760 --> 00:11:19,880 - GQ. - Je vais te montrer. 186 00:11:24,520 --> 00:11:28,480 Je ne supporte plus ces reines minables, je te jure. 187 00:11:28,680 --> 00:11:29,960 Merde. Donne-les-moi. 188 00:11:30,200 --> 00:11:31,280 Je suis sérieux. 189 00:11:31,640 --> 00:11:34,800 Je ne peux plus parler à une reine. 190 00:11:34,880 --> 00:11:36,880 Tu n'as pas besoin de leur parler. 191 00:11:37,120 --> 00:11:38,560 Il suffit de les baiser. 192 00:11:38,760 --> 00:11:40,960 Il n'y a pas que le sexe dans la vie. 193 00:11:41,040 --> 00:11:43,640 Oui. Et c'est toute la merde qui va avec. 194 00:11:43,840 --> 00:11:46,360 Comment tu peux l'ignorer à ton âge ? 195 00:11:46,440 --> 00:11:50,440 Mon âge ? J'ai 30 ans, pas 85 ans. Et c'est ton problème. 196 00:11:50,520 --> 00:11:51,880 Tu es ennuyeux. 197 00:11:52,120 --> 00:11:55,040 Rien d'ennuyeux à ne pas vouloir une femme vénale. 198 00:11:56,280 --> 00:11:57,680 Sacré rêve. 199 00:11:57,960 --> 00:11:59,400 Une femme avec de grands rêves. 200 00:11:59,480 --> 00:12:00,640 Ou un gros popotin. 201 00:12:01,040 --> 00:12:02,960 - Clive. - Tu trouveras la bonne. 202 00:12:03,040 --> 00:12:04,680 Elle n'a pas à être pauvre. 203 00:12:04,960 --> 00:12:05,920 Tente ta chance. 204 00:12:06,000 --> 00:12:09,160 Qui sait ? Tu pourrais trouver une reine intelligente. 205 00:12:10,840 --> 00:12:11,680 Oui, c'est ça. 206 00:12:11,760 --> 00:12:13,440 Comment est-on de la même famille ? 207 00:12:13,520 --> 00:12:15,920 Je ne sais pas. J'ai récupéré la classe 208 00:12:16,000 --> 00:12:19,960 et tu as pris l'ennui qu'il restait dans l'ADN. 209 00:12:20,960 --> 00:12:21,800 La ferme. 210 00:12:22,880 --> 00:12:24,200 Au fait, jolie caisse. 211 00:12:24,920 --> 00:12:26,440 Je t'ai dit de la fermer. 212 00:12:29,320 --> 00:12:32,160 Deuxième étape. Le pigeon. 213 00:12:32,840 --> 00:12:34,880 Une fois apprêtée pour déchirer, 214 00:12:34,960 --> 00:12:38,080 tu vas chercher ton pigeon. 215 00:12:38,160 --> 00:12:40,720 Tu vas chercher le plus gros, gras et riche, 216 00:12:40,800 --> 00:12:43,520 le plus riche, le plus riche. 217 00:12:44,600 --> 00:12:48,760 Tu préfères manger une grenouille grosse ou maigre ? 218 00:12:49,000 --> 00:12:51,120 Avec les poches remplies, j'espère. 219 00:12:51,200 --> 00:12:54,280 Vous devez trouver ces pigeons, les filles. 220 00:12:54,360 --> 00:12:57,400 Il faut fréquenter les endroits où ils vont. 221 00:12:57,480 --> 00:13:00,080 Pour les connaître, suivez ma page 222 00:13:00,160 --> 00:13:02,120 @Penny sur Instagram. 223 00:13:36,640 --> 00:13:38,880 Hé. Tu es la plus belle fille ici. 224 00:13:40,280 --> 00:13:42,120 - Vraiment ? - Oui. Vraiment. 225 00:13:45,760 --> 00:13:46,840 Mon frère ? 226 00:13:57,960 --> 00:13:59,760 Tu pourras regarder plus tard. 227 00:13:59,840 --> 00:14:00,680 Oui. 228 00:14:11,400 --> 00:14:12,480 Tu la connais ? 229 00:14:13,120 --> 00:14:14,880 Non. Qui ? 230 00:14:15,520 --> 00:14:16,400 Elle. 231 00:14:23,480 --> 00:14:25,560 Tu vas la fixer sans raison ? 232 00:14:28,920 --> 00:14:29,920 Je ne sais pas. 233 00:14:37,160 --> 00:14:39,040 C'est une blague. Sérieusement. 234 00:14:48,320 --> 00:14:50,320 Tu n'étais pas avec la nana sexy ? 235 00:14:50,480 --> 00:14:52,160 Elle n'était pas assez sexy. 236 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Alors… Qu'est-ce que tu as ? 237 00:15:22,160 --> 00:15:23,040 Comment ça ? 238 00:15:27,320 --> 00:15:30,000 Tu t'es débarrassé de Becky aux beaux cheveux. 239 00:15:30,080 --> 00:15:31,360 Ah oui ? 240 00:15:31,440 --> 00:15:33,920 J'ai attendu toute la nuit pour te parler. 241 00:15:35,080 --> 00:15:38,520 Quelle coïncidence, car je voulais aussi te parler. 242 00:15:39,040 --> 00:15:40,200 Juste parler ? 243 00:15:40,560 --> 00:15:42,160 On peut parler de tout. 244 00:15:42,720 --> 00:15:43,600 De tout. 245 00:15:44,000 --> 00:15:45,400 Et de quoi faire. 246 00:15:46,240 --> 00:15:47,240 Vraiment ? 247 00:15:47,920 --> 00:15:51,080 Tu es un de ces types ennuyeux ? 248 00:15:52,920 --> 00:15:55,360 Pourquoi tout le monde me demande ça ? 249 00:15:55,440 --> 00:15:56,760 C'est peut-être vrai ? 250 00:16:00,440 --> 00:16:01,920 Je viens juste de rompre. 251 00:16:03,080 --> 00:16:04,000 C'est tout. 252 00:16:04,600 --> 00:16:05,560 Sais-tu 253 00:16:06,320 --> 00:16:07,280 que... 254 00:16:07,920 --> 00:16:12,000 tu peux te trouver quelqu'un ici et maintenant ? 255 00:16:14,760 --> 00:16:16,240 Sûrement pas ici. 256 00:16:17,280 --> 00:16:18,720 C'est un mec ennuyeux. 257 00:16:32,000 --> 00:16:33,560 Tu nous prends à boire ? 258 00:16:33,880 --> 00:16:34,800 OK. 259 00:17:00,360 --> 00:17:02,720 Dégage avec ton comportement merdique ! 260 00:17:02,800 --> 00:17:06,160 Tu es une perte de temps. Quel mec ne paie pas le repas ? 261 00:17:06,240 --> 00:17:07,840 Je ne veux plus te revoir. 262 00:17:07,920 --> 00:17:09,640 Tu me fais perdre mon temps. 263 00:17:09,960 --> 00:17:11,840 Mon amie, que se passe-t-il ? 264 00:17:12,200 --> 00:17:13,640 Mon amie, tu y crois ? 265 00:17:13,760 --> 00:17:15,960 Ce mec n'a pas voulu payer mon repas. 266 00:17:16,040 --> 00:17:17,400 - Quoi ? - Tu imagines ? 267 00:17:17,480 --> 00:17:18,320 Quoi ? 268 00:17:18,560 --> 00:17:20,840 Il t'a bien regardée ? 269 00:17:21,560 --> 00:17:23,120 Il pense que tu joues ? 270 00:17:23,200 --> 00:17:25,120 - Que le meilleur. - Pour qui ? 271 00:17:25,200 --> 00:17:28,120 On s'est disputés. La nourriture a fini par terre. 272 00:17:28,200 --> 00:17:31,160 Et maintenant, j'ai faim et je n'ai rien à manger. 273 00:17:31,240 --> 00:17:34,000 Tu sais que je suis fauchée. 274 00:17:34,080 --> 00:17:36,280 Je suis fauchée aussi, mais... 275 00:17:37,920 --> 00:17:39,720 ça ne nous a jamais arrêtées. 276 00:17:39,840 --> 00:17:42,960 J'aime quand tu dis "nous", mon amie. 277 00:17:44,280 --> 00:17:47,320 Merci pour le doggy bag. 278 00:17:47,400 --> 00:17:49,600 Ce n'est jamais une garantie. 279 00:17:49,680 --> 00:17:52,120 On ne sait jamais où mène le dîner. 280 00:17:52,600 --> 00:17:54,440 Tu sais ce qu'on dit. 281 00:17:54,520 --> 00:17:59,120 - Pas de doggy bag. - Pas de levrette. 282 00:17:59,960 --> 00:18:01,360 Hé, tu es vilaine. 283 00:18:01,440 --> 00:18:03,640 Mais j'adore parce que moi aussi. 284 00:18:05,320 --> 00:18:08,800 Je suis épuisée. Tu connais ces hommes qui ne dépensent 285 00:18:08,880 --> 00:18:11,720 rien pour toi, ne veulent pas de marques, 286 00:18:11,800 --> 00:18:13,320 pas de champagne. 287 00:18:13,400 --> 00:18:15,960 Ils te promettent un divorce depuis quand ? 288 00:18:16,520 --> 00:18:19,280 - Leurs petits jeux. - Je ne joue pas. 289 00:18:19,520 --> 00:18:21,000 Alors, je me dis… 290 00:18:21,280 --> 00:18:23,120 - Au suivant. - Il est temps 291 00:18:23,200 --> 00:18:26,320 - de trouver une nouvelle... - Victime. 292 00:18:26,400 --> 00:18:28,480 Voyons ce qu'on a sur le gram. 293 00:18:28,560 --> 00:18:30,360 C'est infaillible. 294 00:18:30,440 --> 00:18:31,640 Attrapons-les. 295 00:18:32,120 --> 00:18:33,200 Qu'avons-nous là ? 296 00:18:33,960 --> 00:18:34,840 Voyons. 297 00:18:37,360 --> 00:18:38,800 Il a l'air friqué. 298 00:18:38,880 --> 00:18:40,160 Miam. 299 00:18:40,480 --> 00:18:43,920 Et il est jaune. 300 00:18:44,000 --> 00:18:45,280 Comme moi, hein ? 301 00:18:46,560 --> 00:18:49,240 Je vais lui envoyer un message. Je dis quoi ? 302 00:18:49,920 --> 00:18:50,920 Dis... 303 00:18:51,000 --> 00:18:53,320 Hello, le jaune. 304 00:18:53,400 --> 00:18:56,560 Hello. Jaune. 305 00:18:56,640 --> 00:18:57,520 Puis dis... 306 00:18:59,360 --> 00:19:00,360 Quatre fois. 307 00:19:00,440 --> 00:19:01,920 Non, trois. C'est trop. 308 00:19:02,000 --> 00:19:03,680 - Trop ? - Trois, parfait. 309 00:19:03,760 --> 00:19:05,360 OK. 310 00:19:06,720 --> 00:19:07,800 Envoyé. 311 00:19:08,800 --> 00:19:10,400 Salut, t'es canon. 312 00:19:10,480 --> 00:19:12,840 - Quoi ? - Il a déjà répondu. 313 00:19:12,920 --> 00:19:14,320 Desperado. 314 00:19:14,400 --> 00:19:16,120 Le désespoir. 315 00:19:16,200 --> 00:19:18,480 C'est top parce que, en gros, 316 00:19:18,560 --> 00:19:21,600 - on mise là-dessus. - Ching, ching. 317 00:19:21,680 --> 00:19:23,480 L'argent à la banque. 318 00:19:23,560 --> 00:19:24,480 Chérie ! 319 00:19:24,560 --> 00:19:27,640 J'apprécie les fruits de ton travail. 320 00:19:27,720 --> 00:19:29,040 Tu es paresseuse. 321 00:19:29,120 --> 00:19:30,600 Mais tu es mon amie ? 322 00:19:36,360 --> 00:19:37,800 Il veut faire une visio. 323 00:19:39,120 --> 00:19:40,240 - Chérie ? - Quoi ? 324 00:19:40,320 --> 00:19:41,360 Tu t'es vue ? 325 00:19:41,440 --> 00:19:43,640 - Pourquoi ? - Où est ton maquillage ? 326 00:19:43,720 --> 00:19:46,400 Dans mon sac. Prends la poudre. 327 00:19:46,480 --> 00:19:48,800 - Hé ! - Prends la poudre. 328 00:19:48,880 --> 00:19:50,800 On n'est pas là pour rigoler. 329 00:19:50,880 --> 00:19:55,440 OK. Concentre-toi. 330 00:19:57,200 --> 00:19:59,880 Beurk. Oh mon Dieu. 331 00:19:59,960 --> 00:20:03,040 Je suis jolie ? Bien. 332 00:20:03,680 --> 00:20:06,160 Pousse-toi. Il ne doit pas te voir. 333 00:20:09,480 --> 00:20:10,800 Salut, chéri. 334 00:20:12,640 --> 00:20:14,600 Je vais te présenter des voisins 335 00:20:14,680 --> 00:20:16,400 pour que tu fasses ton trou. 336 00:20:17,360 --> 00:20:19,080 Alors, on va où ? 337 00:20:19,560 --> 00:20:21,120 On remonte la route. 338 00:20:22,360 --> 00:20:25,440 Je ne veux pas me promener comme si je glandais. 339 00:20:29,200 --> 00:20:30,680 Mais tu es sans emploi. 340 00:20:30,960 --> 00:20:33,880 Tu peux au moins te balader pour ton destin. 341 00:20:34,400 --> 00:20:35,880 C'est quoi, ces bêtises ? 342 00:20:36,680 --> 00:20:38,240 Je trouverai à m'occuper. 343 00:20:39,520 --> 00:20:41,320 Pas de souci. Tu peux rentrer. 344 00:20:41,640 --> 00:20:43,440 Si tu peux t'occuper, rentre. 345 00:20:43,960 --> 00:20:45,720 - Et j'y vais. - OK. 346 00:20:45,960 --> 00:20:48,440 Mais je sais ce que j'ai comme nourriture. 347 00:20:48,960 --> 00:20:51,280 Je sais comment ce que je l'ai rangée. 348 00:20:51,360 --> 00:20:54,200 Si tu la manges, on aura un problème. 349 00:20:54,720 --> 00:20:55,800 Pas de problème. 350 00:20:55,880 --> 00:20:59,480 Je sais ce que tu as à manger, car c'est toi qui l'as cuisiné. 351 00:20:59,560 --> 00:21:01,600 Je mangerai et je t'attendrai. 352 00:21:01,680 --> 00:21:04,840 À ton retour, tu prépareras autre chose et on mangera. 353 00:21:05,880 --> 00:21:07,200 C'est très simple. 354 00:21:07,480 --> 00:21:09,080 - Essaie pour voir. - Idiot. 355 00:21:10,720 --> 00:21:12,600 Tu crois que je vais me perdre. 356 00:21:17,720 --> 00:21:19,440 J'espère trouver mon chemin. 357 00:21:54,760 --> 00:21:55,600 Hé ! 358 00:21:56,200 --> 00:21:57,520 - Oui ? - Hein ? 359 00:21:58,120 --> 00:21:59,960 - Bonjour. - Tu regardes quoi ? 360 00:22:00,080 --> 00:22:01,160 Que cherches-tu ? 361 00:22:02,720 --> 00:22:05,080 Désolé. Bonne journée. Je passais juste. 362 00:22:05,160 --> 00:22:08,280 Alors passe. Pourquoi tu regardes la maison comme ça ? 363 00:22:08,360 --> 00:22:10,280 Tu surveilles ? T'es un voleur ? 364 00:22:10,360 --> 00:22:11,840 Non, je viens ici pour... 365 00:22:12,880 --> 00:22:14,400 - Pardon... - Qui es-tu ? 366 00:22:15,960 --> 00:22:17,240 Je suis Emmanuel. 367 00:22:17,840 --> 00:22:20,080 Je viens du Ghana, Afrique de l'Ouest. 368 00:22:20,160 --> 00:22:21,760 Je suis arrivé hier. 369 00:22:21,840 --> 00:22:23,200 Je ne veux aucun mal. 370 00:22:23,280 --> 00:22:24,680 - Désolé. - Du Ghana ? 371 00:22:24,760 --> 00:22:26,960 Tu viens du Ghana, tu te balades 372 00:22:27,040 --> 00:22:28,360 et mates les maisons ? 373 00:22:29,200 --> 00:22:30,760 Je suis désolé. Je... 374 00:22:30,840 --> 00:22:32,960 - Tu es arrivé du Ghana hier ? - Oui. 375 00:22:33,320 --> 00:22:35,360 Tu viens visiter ou travailler ? 376 00:22:36,400 --> 00:22:39,920 - Je suis venu travailler. - Hein ? 377 00:22:40,480 --> 00:22:42,520 Tu veux travailler en Afrique du Sud ? 378 00:22:42,600 --> 00:22:45,200 - Oui. - Tu as un permis ? 379 00:22:46,840 --> 00:22:48,040 - Un permis ? - Oui. 380 00:22:48,560 --> 00:22:50,400 - Non. - Tu n'as pas de permis ? 381 00:22:50,760 --> 00:22:52,640 - Mais j'ai deux passeports. - Deux... 382 00:22:52,720 --> 00:22:55,800 Sans permis, personne ne t'embauchera dans ce pays. 383 00:22:56,280 --> 00:22:59,200 Et si l'État te chope, tu rentres direct au Ghana. 384 00:22:59,320 --> 00:23:01,840 Personne ne t'embauchera. Je te conseille. 385 00:23:01,920 --> 00:23:05,720 Tu devrais partir avant de mourir, s'ils te donnent un permis. 386 00:23:06,320 --> 00:23:09,600 C'est vrai. Il te faut un permis pour travailler ici. 387 00:23:09,680 --> 00:23:12,000 Tu ne peux pas venir comme ça du Ghana. 388 00:23:12,080 --> 00:23:15,160 Tu parles ma langue. Tu es ghanéen. Mon frère ! 389 00:23:16,040 --> 00:23:16,880 Non ! 390 00:23:16,960 --> 00:23:19,560 Il te faut un permis pour pouvoir me toucher. 391 00:23:19,840 --> 00:23:22,200 On ne touche pas les gens. File. 392 00:23:22,280 --> 00:23:24,720 - Désolé. - Merci beaucoup, allez va-t'en. 393 00:23:24,800 --> 00:23:26,160 OK. Merci. 394 00:23:27,080 --> 00:23:31,280 Je travaille et tu regardes. Comment savoir si tu n'es pas un voleur ? 395 00:23:31,360 --> 00:23:33,560 Voleur. Tu ne... Il te faut un permis 396 00:23:34,040 --> 00:23:35,000 pour me toucher. 397 00:23:35,840 --> 00:23:36,800 Où est-elle ? 398 00:23:37,880 --> 00:23:42,200 Lerato, comment vas-tu, chérie ? Je prie pour toi. 399 00:23:43,360 --> 00:23:47,320 Ça va, maman. Je suis en train de manger. 400 00:23:52,080 --> 00:23:57,680 Bonne nuit, mon bébé. Je t'aime. 401 00:23:57,920 --> 00:24:01,120 Qui aurait cru que je viendrais à Midrand pour manger, 402 00:24:01,200 --> 00:24:03,280 mais les plats étaient incroyables. 403 00:24:03,920 --> 00:24:07,720 J'aime trouver des trésors dans des lieux inconnus. 404 00:24:08,280 --> 00:24:09,240 Par exemple. 405 00:24:10,880 --> 00:24:13,200 C'est mignon et romantique. 406 00:24:14,120 --> 00:24:16,480 Alors, dis-moi. Quel est ton poison ? 407 00:24:16,560 --> 00:24:20,040 Je veux dire... Tu veux boire du vin rouge ? 408 00:24:20,120 --> 00:24:22,160 - Avec plaisir. - Parfait. 409 00:24:25,840 --> 00:24:28,680 Prenons votre meilleure bouteille de vin rouge. 410 00:24:30,520 --> 00:24:32,440 - Merci. - Alors... 411 00:24:33,280 --> 00:24:36,280 Pourquoi un mec comme toi est célibataire ? Enfin... 412 00:24:36,520 --> 00:24:38,120 Tu as l'air assez stable. 413 00:24:38,480 --> 00:24:40,400 Et on ne rajeunit pas. 414 00:24:40,640 --> 00:24:41,720 En effet. 415 00:24:41,800 --> 00:24:44,800 Je suis le genre de mec qui aime gagner de l'argent. 416 00:24:46,000 --> 00:24:48,640 Et si on faisait l'amour ? 417 00:24:51,600 --> 00:24:54,800 Je dois dire que ta malice est attachante. 418 00:24:55,880 --> 00:24:57,360 - N'arrête pas. - Eh bien. 419 00:24:57,440 --> 00:24:59,960 Peux-tu verser de l'eau d'une calebasse ? 420 00:25:00,040 --> 00:25:02,360 - Mon Dieu. Arrête. - Laisse couler... 421 00:25:03,840 --> 00:25:05,120 Oui, bien sûr. 422 00:25:05,800 --> 00:25:06,760 Je vous en prie. 423 00:25:10,520 --> 00:25:11,720 Ça a l'air super. 424 00:25:18,240 --> 00:25:20,000 Merci beaucoup. M. Reggie. 425 00:25:20,080 --> 00:25:22,200 - Il a dit "Reggie" ? - Je ne crois pas. 426 00:25:22,600 --> 00:25:24,800 Je l'ai entendu. Il a dit "Reggie". 427 00:25:24,880 --> 00:25:25,920 Non. 428 00:25:26,240 --> 00:25:28,360 Je suis sûr qu'il a dit "Richie". 429 00:25:28,600 --> 00:25:30,800 Tu as sûrement les oreilles bouchées. 430 00:25:31,040 --> 00:25:32,760 Je t'aiderai à les déboucher. 431 00:25:33,240 --> 00:25:36,400 - Je plaisante. Santé ! - OK... 432 00:25:38,000 --> 00:25:39,240 Il a dit "Reggie". 433 00:25:40,000 --> 00:25:41,120 Calme-toi. 434 00:26:01,160 --> 00:26:05,760 C'est si bon. Oui. 435 00:26:15,680 --> 00:26:16,680 C'était… 436 00:26:17,520 --> 00:26:19,520 - C'était incroyable. - Pas vrai ? 437 00:26:19,600 --> 00:26:20,560 Oui. 438 00:26:25,400 --> 00:26:26,400 Point Com, 439 00:26:26,480 --> 00:26:29,960 j'ai besoin d'un permis pour travailler en Afrique du Sud ? 440 00:26:31,600 --> 00:26:32,560 Qui t'a dit ça ? 441 00:26:34,240 --> 00:26:36,440 L'homme qui vit à côté de chez toi. 442 00:26:37,160 --> 00:26:39,440 Il a dit que je pouvais être expulsé 443 00:26:39,960 --> 00:26:41,760 si je travaillais sans permis. 444 00:26:42,280 --> 00:26:44,760 Et que personne ne m'engagera sans permis. 445 00:26:45,800 --> 00:26:48,240 Oublie-le. Il ne sait pas ce qu'il dit. 446 00:26:52,120 --> 00:26:54,080 Alors, que va-t-on faire ? 447 00:26:56,960 --> 00:26:57,840 OK. 448 00:26:58,800 --> 00:26:59,640 Demain, 449 00:27:00,240 --> 00:27:03,480 je t'emmènerai voir un homme qui te le fera. 450 00:27:03,560 --> 00:27:05,760 Tu auras vite ton permis de travail. 451 00:27:08,920 --> 00:27:10,960 C'est ça. C'est mieux. 452 00:27:11,120 --> 00:27:12,320 Il a fait le tien... 453 00:27:12,400 --> 00:27:15,520 Tu n'es dans ce pays que depuis deux jours. 454 00:27:15,600 --> 00:27:17,640 Tu poses toutes ces questions. 455 00:27:17,720 --> 00:27:19,320 Du calme, simple question. 456 00:27:19,400 --> 00:27:20,280 Juste... 457 00:27:22,240 --> 00:27:23,360 Peu importe. 458 00:27:24,560 --> 00:27:26,080 - Devine ? - Quoi ? 459 00:27:26,520 --> 00:27:29,760 J'ai vu la femme que je voyais dans mes rêves. 460 00:27:30,200 --> 00:27:32,480 J'ignorais que je la trouverais ici. 461 00:27:32,720 --> 00:27:35,760 Une vraie mama africaine. Énorme comme ça... 462 00:27:37,520 --> 00:27:40,320 - Je l'ai rencontrée aujourd'hui. - Où ? 463 00:27:41,000 --> 00:27:41,920 La même maison. 464 00:27:42,240 --> 00:27:44,480 Où le type m'a parlé du permis. 465 00:27:44,880 --> 00:27:46,120 Emmanuel ? Viens. 466 00:27:52,920 --> 00:27:54,120 C'est ma femme. 467 00:27:54,560 --> 00:27:56,360 Si je t'entends parler d'elle, 468 00:27:56,440 --> 00:27:57,640 ça va barder. 469 00:27:57,720 --> 00:27:59,080 Lâche-moi ! 470 00:27:59,480 --> 00:28:01,760 - Ne commence pas. - C'est ma femme. 471 00:28:01,840 --> 00:28:05,320 Tu faisais ça quand on était enfants. Elle n'est pas à toi. 472 00:28:05,400 --> 00:28:09,640 J'ai vu une femme, le genre que j'aime. Tu me dis qu'elle est à toi. 473 00:28:09,720 --> 00:28:12,560 Je connais le problème. Tu es sans emploi. Viens. 474 00:28:12,640 --> 00:28:14,080 Tiens ça. 475 00:28:14,160 --> 00:28:17,400 Nettoie cette piscine. On a une fête. Crétin. 476 00:28:20,480 --> 00:28:21,960 Je vois ce que tu fais. 477 00:28:22,040 --> 00:28:24,520 Si tu m'insultes, j'oublierai cette fille. 478 00:28:24,600 --> 00:28:26,920 Elle est à moi. Je l'ai vue en premier. 479 00:28:27,000 --> 00:28:29,760 Tu aimes les trucs minces. Tu aimes oboshi ? 480 00:28:30,120 --> 00:28:31,160 N'importe quoi. 481 00:29:07,120 --> 00:29:08,440 - Quoi ? - Dehors. 482 00:29:08,680 --> 00:29:11,800 - Tu es fou ? - C'est toi de penser que tu vas rester. 483 00:29:11,880 --> 00:29:13,120 Ça ne va pas ? 484 00:29:13,200 --> 00:29:15,560 - Tu ne peux pas rester. Dehors ! - OK. 485 00:29:15,640 --> 00:29:17,520 - Tu as une femme ? - Dégage ! 486 00:29:18,560 --> 00:29:21,200 Tu peux venir ? Ce type est fou. 487 00:29:21,280 --> 00:29:24,160 Qu'y a-t-il ? Que t'a-t-il fait ? Dis-le-moi. 488 00:29:24,240 --> 00:29:27,280 Je t'expliquerai en rentrant. Je suis trop énervée. 489 00:29:27,920 --> 00:29:31,280 OK, dépêche-toi de rentrer. Je suis inquiète. 490 00:29:31,360 --> 00:29:33,080 Tu es encore sous mon toit ? 491 00:29:33,400 --> 00:29:34,480 James ! 492 00:29:34,920 --> 00:29:37,160 - Dégage cette fille ! - La ferme. 493 00:29:37,240 --> 00:29:40,520 Que fais-tu à rester chez moi à respirer mon oxygène ? 494 00:29:40,600 --> 00:29:41,680 Viens, viens. 495 00:29:42,400 --> 00:29:45,120 Jette-la dans la rue. 496 00:29:46,120 --> 00:29:48,160 Ah. Tu veux finir mon oxygène ? 497 00:29:48,760 --> 00:29:50,520 - Ce mec. - N'importe quoi. 498 00:29:50,600 --> 00:29:52,320 On dirait qu'il est fou. 499 00:29:54,560 --> 00:29:56,360 Besoin d'un mari. Suis #célib. 500 00:29:56,440 --> 00:29:59,640 Cherche un gars fiable avec #Gucci et #Ferrari. 501 00:29:59,720 --> 00:30:04,880 Envoie-moi un message qu'on se rencarde. Faux derches, s'abstenir. 502 00:30:04,960 --> 00:30:07,120 - À l'église. - Ils sont lâches. 503 00:30:07,200 --> 00:30:08,800 Tinder est une valeur sûre. 504 00:30:13,920 --> 00:30:15,560 Regarde ton gars. 505 00:30:16,280 --> 00:30:17,720 Tu lui fais confiance ? 506 00:30:17,800 --> 00:30:19,240 Mon pote, détends-toi. 507 00:30:19,360 --> 00:30:22,000 Tout ce qui porte mon nom marche. 508 00:30:23,880 --> 00:30:25,760 Regarde son ventre. Un escroc. 509 00:30:25,840 --> 00:30:30,040 - Un escroc avec... - Peut-on arnaquer un Nigérian ? 510 00:30:30,120 --> 00:30:31,680 Impossible. Du calme. 511 00:30:31,760 --> 00:30:34,880 - Point Com. - Hé, Charlie Khumalo, mon frère. 512 00:30:35,040 --> 00:30:37,120 - Comment ça va ? - Bien, et toi ? 513 00:30:37,200 --> 00:30:39,520 - Content de te voir. - Voici mon frère. 514 00:30:39,600 --> 00:30:41,240 Il vient d'arriver. 515 00:30:41,320 --> 00:30:43,560 Et il a besoin d'un permis de travail. 516 00:30:43,640 --> 00:30:44,480 Bien sûr. 517 00:30:44,560 --> 00:30:46,320 Bien sûr. "Ha fa na" ? 518 00:30:46,400 --> 00:30:49,400 Non, Pas "ha fa na", "ha fa na". 519 00:30:49,840 --> 00:30:50,880 "Ha fa na." 520 00:30:51,640 --> 00:30:52,560 "Ha fa na." 521 00:30:52,880 --> 00:30:54,080 "Ha fa na." 522 00:30:54,160 --> 00:30:56,440 Oublie ça avant de tout massacrer. 523 00:30:56,520 --> 00:30:57,640 Désolé, mon frère. 524 00:30:57,720 --> 00:30:59,680 Je me sens parfois nigérian 525 00:30:59,760 --> 00:31:01,480 à cause de mon grand... 526 00:31:01,560 --> 00:31:02,960 Vous voyez ? 527 00:31:03,960 --> 00:31:05,040 C'est où ? 528 00:31:06,000 --> 00:31:08,200 - Bref, combien ça coûtera ? - Écoute. 529 00:31:08,440 --> 00:31:11,440 Je vais régler ça. Ça ne vous coûtera que 40 000. 530 00:31:11,880 --> 00:31:13,960 Non, allons, 40 000 ? 531 00:31:14,040 --> 00:31:17,680 Je fais payer 80 000 aux Chinois et Pakistanais 532 00:31:17,760 --> 00:31:19,360 et ils ne se plaignent pas. 533 00:31:20,800 --> 00:31:23,000 Point Com, 40 000 nairas, ça ira. 534 00:31:23,080 --> 00:31:24,760 Non. Pas des nairas. 535 00:31:24,880 --> 00:31:27,080 40 000 rands. 536 00:31:27,160 --> 00:31:28,920 Et je veux tout en liquide. 537 00:31:29,240 --> 00:31:31,640 - Maintenant. - Quoi ? 40 000 rands ? 538 00:31:31,720 --> 00:31:34,360 C'est bon. Pas de problème, je gère. 539 00:31:34,440 --> 00:31:36,040 - 40 000 rands ? - Bien sûr. 540 00:31:36,160 --> 00:31:37,640 Pas de souci. Et après ? 541 00:31:37,720 --> 00:31:40,240 Il me suffit d'une copie de ton passeport. 542 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 C'est tout ? 543 00:31:42,760 --> 00:31:44,000 En combien de temps ? 544 00:31:44,080 --> 00:31:46,120 Non, demain, tu l'auras. 545 00:31:46,200 --> 00:31:48,080 - Demain à cette heure ? - Oui. 546 00:31:48,160 --> 00:31:49,920 "Ha fa na" ! 547 00:31:54,200 --> 00:31:55,240 Paie-le. 548 00:32:04,080 --> 00:32:07,640 Bien le bonjour, paysan. La Reine. 549 00:32:08,320 --> 00:32:09,440 Elle est réveillée. 550 00:32:10,440 --> 00:32:12,960 Bonjour, Reine. 551 00:32:13,320 --> 00:32:15,440 Tu sais pourquoi je suis une reine ? 552 00:32:15,960 --> 00:32:17,920 Parce que tu es une femme noire ? 553 00:32:18,000 --> 00:32:21,080 Non. Car je renifle l'argent 554 00:32:22,600 --> 00:32:24,120 à un kilomètre. 555 00:32:25,200 --> 00:32:26,520 Bien sûr. 556 00:32:26,600 --> 00:32:27,640 Bref. 557 00:32:27,720 --> 00:32:31,360 Clive m'a envoyé des photos de ses voitures et de sa maison. 558 00:32:32,320 --> 00:32:33,360 Objectifs de vie. 559 00:32:33,440 --> 00:32:34,680 J'ai de la chance. 560 00:32:36,400 --> 00:32:37,880 De la chance, tu dis. 561 00:32:38,800 --> 00:32:41,480 - OK. - La jalousie ne te met pas en valeur. 562 00:32:41,560 --> 00:32:43,080 Ça ne te va pas. 563 00:32:44,600 --> 00:32:47,200 Bref, hier, c'était hier. 564 00:32:47,760 --> 00:32:50,520 Et demain est là, alors où est le loyer ? 565 00:32:51,760 --> 00:32:54,600 Mon amie, tu peux le payer pour moi ce mois-ci ? 566 00:32:55,280 --> 00:32:57,400 Je rigole en zoulou. 567 00:32:57,480 --> 00:32:59,320 Tu veux que je paie pour toi ? 568 00:32:59,400 --> 00:33:00,640 Oui, enfin... 569 00:33:00,760 --> 00:33:04,800 C'est quoi mon loyer comparé aux riches avec qui tu traînes ? 570 00:33:05,160 --> 00:33:08,120 OK. Tu veux que je dépense mon budget de chaussures 571 00:33:08,400 --> 00:33:12,840 pour payer ton loyer ? 572 00:33:13,160 --> 00:33:15,400 Non, chérie. Bouge-toi. 573 00:33:17,440 --> 00:33:20,240 Tu pourras bouder après notre selfie. Viens. 574 00:33:21,360 --> 00:33:22,200 OK. 575 00:33:24,200 --> 00:33:25,040 Souris. 576 00:33:25,880 --> 00:33:27,880 Tu étais canon hier en boîte. 577 00:33:27,960 --> 00:33:32,840 Et si on se revoyait pour que je te montre ma façon de danser ? 578 00:33:32,920 --> 00:33:34,360 Yo, mec. Frère. 579 00:33:35,960 --> 00:33:37,080 Regarde ça. 580 00:33:38,200 --> 00:33:41,040 Allons. Ne me montre pas des bouts de ta nana. 581 00:33:41,120 --> 00:33:42,280 Des bouts ? 582 00:33:42,360 --> 00:33:43,680 C'est un joli cul. 583 00:33:45,040 --> 00:33:47,840 C'est moi ou c'est la fille que tu draguais ? 584 00:33:51,280 --> 00:33:53,320 Attends. Qui c'est ? 585 00:33:54,560 --> 00:33:57,040 Je ne sais pas. Sûrement la domestique. 586 00:33:57,120 --> 00:33:58,120 La domestique ? 587 00:33:58,880 --> 00:34:02,600 Non, peut-être la colocataire responsable et humble. 588 00:34:02,920 --> 00:34:03,840 Elle cuisine. 589 00:34:04,320 --> 00:34:06,880 On a cuisiné un truc avec Penny sur son lit. 590 00:34:07,520 --> 00:34:09,400 Tu es crade. 591 00:34:10,480 --> 00:34:12,840 - Tu demandes le numéro ? - Pas question. 592 00:34:13,240 --> 00:34:14,440 Allez. 593 00:34:14,880 --> 00:34:18,240 Non. Si j'y retourne aujourd'hui, j'aurai l'air désespéré. 594 00:34:18,600 --> 00:34:20,760 Même si j'ai hâte de me la taper. 595 00:34:22,160 --> 00:34:23,440 Je t'en devrai une. 596 00:34:25,360 --> 00:34:26,200 OK. 597 00:34:26,280 --> 00:34:28,920 Mais tu dois me conduire aujourd'hui. 598 00:34:31,920 --> 00:34:34,600 Allez. Encore ! 599 00:34:35,200 --> 00:34:36,640 Je m'en occupe, patron. 600 00:34:39,760 --> 00:34:42,280 - Oh, mon Dieu. - Quoi ? 601 00:34:42,360 --> 00:34:45,640 Clive dit qu'il vient. Il ne peut pas me voir comme ça. 602 00:34:46,400 --> 00:34:47,600 Non, sérieux. 603 00:34:47,680 --> 00:34:49,920 Que fera-t-il en me voyant comme ça ? 604 00:34:50,040 --> 00:34:52,720 Je devrais me laver et me maquiller, 605 00:34:52,800 --> 00:34:54,720 et tu devrais faire pareil. 606 00:34:54,800 --> 00:34:57,040 On te trouvera peut-être un mec riche. 607 00:34:57,120 --> 00:34:59,560 Tu sais que je n'aime pas les riches. 608 00:34:59,640 --> 00:35:03,800 Moi si. Sauf si tu veux être une clocharde. 609 00:35:04,320 --> 00:35:05,800 Salut, la clocharde. 610 00:35:06,360 --> 00:35:08,640 Prends un bain… 611 00:35:10,800 --> 00:35:14,640 Salut ma belle... Envoie-moi des photos nues. 612 00:35:14,720 --> 00:35:15,760 Des photos nues ? 613 00:35:33,200 --> 00:35:36,800 Juste un aperçu. Tu devras travailler dur pour en voir plus. 614 00:35:36,880 --> 00:35:37,720 Envoyé. 615 00:35:41,920 --> 00:35:44,280 Point Com, des nouvelles de ton gars ? 616 00:35:45,760 --> 00:35:48,480 Il a donné 24 heures. Ça fait plus de 24 heures 617 00:35:48,560 --> 00:35:50,160 et on n'a rien reçu de lui. 618 00:35:50,240 --> 00:35:52,880 - Calme-toi. - Ne me dis pas de me calmer. 619 00:35:52,960 --> 00:35:57,440 Les Sud-Africains peuvent être lents. Ils ne sont pas très rapides. 620 00:35:57,520 --> 00:36:00,480 - Laisse-lui du temps. - S'il te plaît, appelle-le. 621 00:36:01,680 --> 00:36:03,480 - Je n'aime pas ça. - Je sais. 622 00:36:03,560 --> 00:36:06,280 - C'est louche. - Je t'ai entendu, détends-toi. 623 00:36:11,080 --> 00:36:12,040 Ça marche ? 624 00:36:14,680 --> 00:36:17,520 Son numéro est éteint. C'est peut-être le réseau. 625 00:36:19,760 --> 00:36:22,480 Rappelle-le. Appelle le numéro éteint. 626 00:36:22,560 --> 00:36:24,320 Appelle quelqu'un. Tu vois... 627 00:36:24,400 --> 00:36:27,520 40 000 rands. 628 00:36:27,760 --> 00:36:30,280 - Point Com, 40 000 rands. - Détends-toi. 629 00:36:30,360 --> 00:36:34,040 - Tu sais combien... - Détends-toi. Tu as déjà entendu dire 630 00:36:34,160 --> 00:36:39,840 qu'un Sud-Africain a arnaqué un Ghanéen ou un Nigérian ? 631 00:36:39,920 --> 00:36:42,120 C'est jamais arrivé dans l'histoire. 632 00:36:42,200 --> 00:36:44,920 Jamais. C'est vrai Ce sera une première. 633 00:36:45,000 --> 00:36:47,040 - Un record. - Impossible. 634 00:36:47,800 --> 00:36:49,080 C'est jamais arrivé. 635 00:36:49,160 --> 00:36:51,280 Point Com, je te préviens… 636 00:36:51,360 --> 00:36:53,560 Impossible. Ça ne peut pas arriver. 637 00:36:54,880 --> 00:36:57,680 Tu oses dire ça et tu ne l'appelles pas. 638 00:36:57,760 --> 00:37:01,000 Il est peut-être dans son village. Le réseau n'est pas… 639 00:37:01,600 --> 00:37:02,680 Son numéro ne… 640 00:37:05,880 --> 00:37:08,360 Jamais de toute ma vie. 641 00:37:16,880 --> 00:37:17,880 Mon amie. 642 00:37:32,600 --> 00:37:34,840 Je n'en reviens pas qu'il ait fait ça. 643 00:37:35,280 --> 00:37:37,760 - Pourquoi ferait-il ça ? - Je ne sais pas. 644 00:37:37,840 --> 00:37:40,760 - Il était mignon, mais... - Mais quoi ? 645 00:37:42,080 --> 00:37:43,600 Je ne sais pas, OK ? 646 00:37:43,680 --> 00:37:47,040 Le restaurant était super. Sa maison était encore mieux. 647 00:37:47,120 --> 00:37:49,800 - Je ne sais pas. - Et il t'a virée ? 648 00:37:49,880 --> 00:37:50,880 Comme ça ? 649 00:37:50,960 --> 00:37:52,200 Comme ça. 650 00:37:52,280 --> 00:37:55,200 On a eu un petit désaccord, 651 00:37:55,280 --> 00:37:57,480 mais ce n'était rien. 652 00:37:57,880 --> 00:37:59,560 - Sur quoi ? - C'était idiot. 653 00:37:59,640 --> 00:38:04,000 Le serveur l'a appelé par un autre nom et il a insisté que je me trompais. 654 00:38:04,080 --> 00:38:06,440 - Et voilà. - Ce n'est pas le problème. 655 00:38:07,080 --> 00:38:10,760 Oui, car ce serait stupide. 656 00:38:11,480 --> 00:38:12,320 Oui. 657 00:38:13,160 --> 00:38:15,600 Mais Richard et Reggie se ressemblent. 658 00:38:15,680 --> 00:38:19,120 À part ça, tout était parfait. 659 00:38:19,200 --> 00:38:22,040 Jusqu'à ce que je doive t'appeler un Uber. 660 00:38:24,040 --> 00:38:26,200 Tu sais quoi ? Je vais décompresser. 661 00:38:27,320 --> 00:38:28,600 Pardon, désolée. 662 00:38:28,680 --> 00:38:31,120 Pardon. Un instant, s'il te plaît. 663 00:38:33,440 --> 00:38:34,760 Un doggy bag ? 664 00:38:36,320 --> 00:38:37,840 Tu as fait une levrette ? 665 00:39:02,320 --> 00:39:04,480 - Salut. - Ça va, bébé ? 666 00:39:04,560 --> 00:39:06,040 Je vais bien, et toi ? 667 00:39:06,800 --> 00:39:09,080 - Je vais bien. - Tu m'as manqué. 668 00:39:12,160 --> 00:39:13,360 Oh, oui... 669 00:39:14,760 --> 00:39:17,200 Voici ma coloc, Lerato. 670 00:39:17,280 --> 00:39:19,360 Elle ne va pas le rester longtemps, 671 00:39:19,440 --> 00:39:21,400 mais voici Lerato. 672 00:39:21,880 --> 00:39:22,800 Clive. 673 00:39:24,520 --> 00:39:25,360 Salut. 674 00:39:25,440 --> 00:39:27,240 - Au revoir. - Salut, sexy. 675 00:39:37,840 --> 00:39:38,960 Un chauffeur ? 676 00:40:06,120 --> 00:40:07,640 - Salut. - Salut. 677 00:40:08,720 --> 00:40:09,640 Ça va ? 678 00:40:10,880 --> 00:40:12,480 Bien, je pense. 679 00:40:14,840 --> 00:40:16,280 C'est une bonne journée. 680 00:40:17,920 --> 00:40:18,760 Oui. 681 00:40:19,480 --> 00:40:20,840 Il y a du soleil. 682 00:40:24,720 --> 00:40:26,000 Désolé pour ça. 683 00:40:27,880 --> 00:40:28,720 Il fait chaud. 684 00:40:38,800 --> 00:40:39,640 OK. 685 00:40:39,920 --> 00:40:40,920 Elle est partie. 686 00:40:44,360 --> 00:40:46,320 Et boum, elle s'est enfuie. 687 00:40:49,400 --> 00:40:50,640 L'éducation. 688 00:40:52,520 --> 00:40:53,480 Tu avais raison. 689 00:40:54,120 --> 00:40:56,000 - J'en avais besoin. - Je sais. 690 00:40:56,080 --> 00:40:58,320 Et tu m'as apporté des chocolats. 691 00:40:58,400 --> 00:41:00,360 Car je suis une super amie. 692 00:41:00,760 --> 00:41:03,000 L'amie de toutes les amies. 693 00:41:03,080 --> 00:41:04,920 La meilleure qui m'imposerait 694 00:41:05,040 --> 00:41:07,040 une levrette pour un doggy bag. 695 00:41:08,080 --> 00:41:09,360 Tu imagines ? 696 00:41:10,280 --> 00:41:12,600 Mais tu feras pareil pour moi. Relax. 697 00:41:14,240 --> 00:41:15,200 Mon amie. 698 00:41:15,760 --> 00:41:17,520 Le type du numéro 5 ? 699 00:41:18,000 --> 00:41:18,880 Où est-il ? 700 00:41:18,960 --> 00:41:20,600 Il offrira le petit déj. 701 00:41:21,440 --> 00:41:23,360 Pourquoi tu y penses trop tard ? 702 00:41:24,240 --> 00:41:26,880 Cinq minutes avant ton arrivée, 703 00:41:26,960 --> 00:41:28,240 je l'ai vu partir. 704 00:41:28,400 --> 00:41:29,920 Bon, d'accord. 705 00:41:30,280 --> 00:41:31,840 Quel est notre plan ? 706 00:41:34,920 --> 00:41:37,240 Pourquoi est-on allées sur Tinder ? 707 00:41:37,840 --> 00:41:39,760 - Pour l'amour ? - Non. 708 00:41:39,840 --> 00:41:41,480 L'amour de la nourriture. 709 00:41:41,960 --> 00:41:43,400 - Oui. - Oh, oui. 710 00:41:43,480 --> 00:41:46,200 - Je parle d'huîtres, de sushis... - Champa-pa. 711 00:41:46,280 --> 00:41:48,480 - Champa-pa-do-pa-do. - La vie. 712 00:41:48,560 --> 00:41:50,240 - La meilleure. - On mérite. 713 00:41:50,520 --> 00:41:53,120 - Le monde. - On mérite... 714 00:41:53,200 --> 00:41:56,240 - Chérie. - La champonza. Génial. 715 00:41:58,120 --> 00:41:59,800 - Mon frère. - Ça suffit. 716 00:41:59,880 --> 00:42:00,960 Je te préviens. 717 00:42:01,040 --> 00:42:04,320 Laisse mon bébé tranquille. Je sais ce que tu fais. 718 00:42:04,400 --> 00:42:07,240 Tu ne sais pas ce que tu fais et je te préviens. 719 00:42:07,320 --> 00:42:11,240 Si tu lui mens encore que cette maison t'appartient, je lui dirai. 720 00:42:11,320 --> 00:42:14,000 - Mais c'est à moi. - Ça appartient à ton oga. 721 00:42:14,080 --> 00:42:14,920 Pas à toi. 722 00:42:15,000 --> 00:42:18,240 Ai-je mal fait de faire venir ce garçon d'Accra au Ghana 723 00:42:18,320 --> 00:42:19,440 en Afrique du Sud ? 724 00:42:19,520 --> 00:42:21,440 - Et de te loger ? - Me loger ? 725 00:42:21,520 --> 00:42:23,000 Je ne paie pas de loyer ? 726 00:42:23,080 --> 00:42:26,720 Si tu ne l'as pas ce soir, je ne sais pas où tu dormiras. 727 00:42:26,800 --> 00:42:27,800 Je te le promets. 728 00:42:27,880 --> 00:42:29,800 Si tu ne prends pas le temps, 729 00:42:29,880 --> 00:42:33,320 je révélerai à Delilah tous tes mensonges sur cette maison. 730 00:42:33,400 --> 00:42:34,560 Qu'elle t'appartient. 731 00:42:34,640 --> 00:42:37,200 Regarde-la. Tu peux la construire ? 732 00:42:37,280 --> 00:42:40,040 Je ne reste pas avec toi, car tu es un idiot. 733 00:42:40,120 --> 00:42:43,800 Donc, j'ai une fête à organiser et c'est ce que je vais faire. 734 00:42:43,880 --> 00:42:46,200 Pourquoi tu es pressé ? C'est ta fête ? 735 00:42:46,280 --> 00:42:47,800 Ce n'est pas ma fête ? 736 00:42:48,760 --> 00:42:50,760 As-tu déjà vu un mort 737 00:42:51,040 --> 00:42:53,360 fêter ses propres funérailles ? 738 00:42:55,280 --> 00:42:56,360 C'est-à-dire ? 739 00:42:56,440 --> 00:42:57,400 Très bien. 740 00:42:59,720 --> 00:43:02,920 L'homme a travaillé dur... J'ai tant de #chance. 741 00:43:03,000 --> 00:43:04,200 Bon sang, chérie. 742 00:43:04,680 --> 00:43:06,360 Tu as un corps incroyable. 743 00:43:08,160 --> 00:43:10,080 Le tien est bien aussi. 744 00:43:12,360 --> 00:43:13,400 Alors... 745 00:43:14,000 --> 00:43:15,880 où en es-tu ? 746 00:43:16,280 --> 00:43:18,520 Tu es célibataire ? Prise ? 747 00:43:19,400 --> 00:43:21,000 Je suis célibataire. 748 00:43:21,960 --> 00:43:22,800 OK. 749 00:43:23,680 --> 00:43:24,960 Alors, tu cherches ? 750 00:43:30,840 --> 00:43:32,080 Je cherche. 751 00:43:35,520 --> 00:43:36,680 Et toi ? 752 00:43:38,120 --> 00:43:41,120 Je ne dis pas que je ne cherche pas. 753 00:43:53,640 --> 00:43:55,040 Je suis trop #déprimée. 754 00:43:56,320 --> 00:43:57,160 Salut. 755 00:43:58,920 --> 00:43:59,880 Salut... 756 00:44:05,560 --> 00:44:07,320 Je peux t'inviter à sortir ? 757 00:44:09,280 --> 00:44:11,880 En fait, je ne crois pas. 758 00:44:13,920 --> 00:44:15,040 Comme ça ? 759 00:44:15,560 --> 00:44:17,800 Ça ne sert à rien de te faire marcher. 760 00:44:18,240 --> 00:44:19,400 Tu es un chauffeur. 761 00:44:20,240 --> 00:44:23,600 Tu t'occupes de conduire ton patron. 762 00:44:25,000 --> 00:44:25,840 Oh, vraiment ? 763 00:44:27,560 --> 00:44:28,440 Oui. 764 00:44:29,640 --> 00:44:30,560 Logique. 765 00:44:32,760 --> 00:44:34,600 OK. C'est... 766 00:44:36,440 --> 00:44:37,400 C'était sympa. 767 00:44:39,680 --> 00:44:40,560 Super. 768 00:44:42,320 --> 00:44:44,640 Lerato pense que je suis ton chauffeur. 769 00:44:44,720 --> 00:44:45,720 Qui est Lerato ? 770 00:44:46,800 --> 00:44:49,360 - On quitte la maison. - La fille pauvre ? 771 00:44:49,600 --> 00:44:51,240 Pourquoi tu lui as dit ça ? 772 00:44:51,640 --> 00:44:52,920 Elle l'a supposé. 773 00:44:53,720 --> 00:44:55,360 Elle pense que je ne suis pas riche. 774 00:44:55,440 --> 00:44:57,440 - C'est bien. - Comment ça marche ? 775 00:44:57,520 --> 00:44:59,320 L'argent t'apporte tout. 776 00:44:59,400 --> 00:45:01,960 - Pas une fille pragmatique. - Tu es fou. 777 00:45:02,680 --> 00:45:03,640 Elle te plaît ? 778 00:45:04,200 --> 00:45:06,560 Comment vas-tu cacher tout ce que tu as ? 779 00:45:07,960 --> 00:45:10,240 Pas si elle pense que c'est à toi. 780 00:45:11,000 --> 00:45:12,320 Bien. Bon... 781 00:45:13,280 --> 00:45:14,560 Si elle me drague, 782 00:45:15,240 --> 00:45:16,400 ce sera ta faute. 783 00:45:16,840 --> 00:45:18,040 Elle ne le fera pas. 784 00:45:18,400 --> 00:45:19,880 Elle a l'air pragmatique. 785 00:45:19,960 --> 00:45:23,520 Si tu lui montres de l'argent, elle se mettra à genoux. 786 00:45:24,040 --> 00:45:25,240 Je te le promets. 787 00:45:34,800 --> 00:45:36,040 Chérie sexy. 788 00:45:36,120 --> 00:45:37,000 C'est une anse. 789 00:45:37,360 --> 00:45:38,480 Mais ça te va bien. 790 00:45:39,000 --> 00:45:41,480 - Parce que tu es canon. - Merci. 791 00:45:42,600 --> 00:45:44,560 Pourquoi Midrand ? C'est si loin. 792 00:45:44,880 --> 00:45:47,160 Oui, j'aime découvrir des endroits. 793 00:45:47,240 --> 00:45:50,680 De nouveaux endroits inconnus. C'est mon fort. 794 00:45:50,760 --> 00:45:53,600 Bien. J'espère que la nourriture est bonne ici. 795 00:45:53,840 --> 00:45:55,040 Moi aussi. 796 00:45:55,120 --> 00:45:57,560 Je n'ai jamais essayé, mais ça va être super. 797 00:45:57,640 --> 00:45:59,360 - C'est vrai. - Richard ! 798 00:45:59,440 --> 00:46:01,640 - Hé. - Ça va ? 799 00:46:01,960 --> 00:46:03,120 Je vais bien. 800 00:46:03,200 --> 00:46:05,040 Comment vas-tu ? 801 00:46:05,120 --> 00:46:06,640 Tu trouves du travail ? 802 00:46:06,880 --> 00:46:08,160 Oh ? De quoi ? 803 00:46:08,240 --> 00:46:10,120 Tu cherchais du travail. 804 00:46:11,240 --> 00:46:13,520 - Je ne sais pas. - Hé, toi. Richard. 805 00:46:13,920 --> 00:46:15,880 Tu voulais que j'aie l'air folle. 806 00:46:15,960 --> 00:46:18,440 - Non. - Ne me rends pas folle ! 807 00:46:18,800 --> 00:46:21,600 Viens, Tata. Laisse-moi t'accompagner. 808 00:46:21,680 --> 00:46:22,880 Viens avec moi. 809 00:46:24,200 --> 00:46:25,640 Allez, viens. Merci. 810 00:46:26,040 --> 00:46:26,960 Viens. 811 00:46:41,360 --> 00:46:42,360 Bonjour, patron. 812 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 Où est Richard ? 813 00:46:44,080 --> 00:46:46,880 Je ne suis pas sûre. Il est... Je ne sais pas. 814 00:46:46,960 --> 00:46:47,880 Va le chercher. 815 00:46:47,960 --> 00:46:49,760 - OK. - Et descends les sacs. 816 00:46:49,840 --> 00:46:50,880 Oui, bien sûr. 817 00:47:06,920 --> 00:47:08,120 Je suis... 818 00:47:09,000 --> 00:47:11,080 vraiment désolé. Ma tante est… 819 00:47:12,200 --> 00:47:13,560 Depuis... 820 00:47:14,840 --> 00:47:16,960 Depuis qu'on a perdu mon oncle, 821 00:47:17,040 --> 00:47:19,400 elle souffre de démence. 822 00:47:20,160 --> 00:47:21,480 Des troubles mentaux. 823 00:47:21,960 --> 00:47:24,400 Elle parle de mon cousin, Reggie. 824 00:47:24,480 --> 00:47:25,640 Un vrai raté. 825 00:47:25,720 --> 00:47:28,240 Il cherche du travail depuis trois ans. 826 00:47:28,760 --> 00:47:31,240 Je me plie en quatre pour l'aider, 827 00:47:31,320 --> 00:47:35,000 alors elle nous confond. Elle me prend pour lui. 828 00:47:35,080 --> 00:47:36,840 Tu es si adorable. 829 00:47:36,920 --> 00:47:40,040 Je sais. C'est vrai. Je suis comme ça. 830 00:47:42,040 --> 00:47:43,240 Une seconde. 831 00:47:45,040 --> 00:47:46,320 Rentre vite, loser ! 832 00:47:46,400 --> 00:47:48,320 Ton cousin est là, il est furax. 833 00:47:48,400 --> 00:47:50,880 Il ne doit pas te voir entrer en douce. 834 00:47:52,920 --> 00:47:54,040 Je dois y aller. 835 00:47:54,120 --> 00:47:56,440 Je suis désolé. Je dois filer. C'est... 836 00:47:56,880 --> 00:47:59,200 Ce sont... les affaires. 837 00:47:59,280 --> 00:48:00,920 Une réunion, en fait... 838 00:48:01,000 --> 00:48:04,640 Mes associés chinois vont se retirer d'un gros marché. 839 00:48:05,200 --> 00:48:06,720 - Je dois filer. - Je… 840 00:48:47,000 --> 00:48:48,000 Peu importe. 841 00:49:08,040 --> 00:49:08,960 OK. 842 00:49:10,360 --> 00:49:13,400 Tu sais que je n'apprécie pas cette incompétence. 843 00:49:13,800 --> 00:49:16,920 Cette présentation aurait dû être prête la semaine dernière. 844 00:49:17,000 --> 00:49:19,960 Tu sais quoi ? Ta mère aurait honte de toi. 845 00:49:20,760 --> 00:49:22,560 J'aurais dû te virer. Quel... 846 00:49:23,240 --> 00:49:25,320 Assure-toi de boucler cette merde. 847 00:49:26,160 --> 00:49:27,560 Pauvre con. 848 00:49:37,520 --> 00:49:41,920 Quoi ? Tu sais ce que je fais aux gens qui profitent de moi ? 849 00:49:42,960 --> 00:49:44,240 Tu es fou ? 850 00:49:45,440 --> 00:49:46,760 N'importe quoi ! 851 00:49:47,360 --> 00:49:49,480 Tu crois que j'en suis arrivé là 852 00:49:49,560 --> 00:49:51,840 avec ce genre d'incompétence ? 853 00:49:52,560 --> 00:49:56,800 Non. Ça ne marchera pas. 854 00:49:57,280 --> 00:49:58,520 Espèce d'idiot. 855 00:49:59,160 --> 00:50:02,920 Non, écoute. Ne dis rien. 856 00:50:03,000 --> 00:50:04,640 Ne dis rien. 857 00:50:04,720 --> 00:50:05,880 Tais-toi. 858 00:50:06,160 --> 00:50:07,720 C'est quoi, ton problème ? 859 00:50:07,840 --> 00:50:09,320 Tu es un idiot. 860 00:50:09,840 --> 00:50:11,640 Laisse-moi te dire une chose. 861 00:50:11,720 --> 00:50:13,400 Ce doit être fait. 862 00:50:14,000 --> 00:50:16,080 Attends. 863 00:50:16,160 --> 00:50:18,920 Je t'ai dit d'attendre. Sois patient. 864 00:51:13,120 --> 00:51:15,560 Mon frère, qu'y a-t-il ? Tu me cherches ? 865 00:51:15,640 --> 00:51:16,480 Où étais-tu ? 866 00:51:19,400 --> 00:51:21,080 Juste au bord de la piscine. 867 00:51:22,360 --> 00:51:24,040 Tu étais près de la piscine. 868 00:51:24,360 --> 00:51:26,840 - Oui. - J'aimerais être comme toi. 869 00:51:27,360 --> 00:51:29,120 Faire une pause dans la vie. 870 00:51:34,880 --> 00:51:37,440 Alors... Tu as fait bon voyage ? 871 00:51:38,200 --> 00:51:39,400 Comme toujours. 872 00:51:39,880 --> 00:51:41,200 Tu sais ce que c'est. 873 00:51:41,280 --> 00:51:42,280 Mais, mon vieux, 874 00:51:43,040 --> 00:51:44,720 c'est fatigant de voyager. 875 00:51:44,800 --> 00:51:45,960 J'en ai marre. 876 00:51:47,120 --> 00:51:49,320 Je dois prendre un autre vol ce soir. 877 00:51:51,440 --> 00:51:53,600 - Oui. - Mon frère, tu essaies. 878 00:51:53,680 --> 00:51:56,040 Tu essaies vraiment. Ce n'est pas facile. 879 00:51:57,000 --> 00:51:58,720 Tu sais que je travaille dur. 880 00:51:59,080 --> 00:51:59,920 Je sais. 881 00:52:00,320 --> 00:52:02,880 - Tu devrais essayer. - Je fais un effort. 882 00:52:04,240 --> 00:52:06,040 Et le boulot ? Comment ça va ? 883 00:52:08,040 --> 00:52:09,240 Eh bien... 884 00:52:09,920 --> 00:52:10,760 J'ai... 885 00:52:10,960 --> 00:52:15,240 J'ai envoyé mon CV sur Internet, c'est ce que je fais de mon temps. 886 00:52:15,320 --> 00:52:17,280 - Attends. Internet ? - Oui. 887 00:52:17,680 --> 00:52:20,040 Ça ne va pas ? Tu es un escroc ? 888 00:52:20,120 --> 00:52:23,400 Tu devrais aller chercher dehors, de bureau en bureau. 889 00:52:23,480 --> 00:52:24,800 Tu n'es pas un enfant. 890 00:52:25,360 --> 00:52:28,720 - C'est l'ère de l'informatique. - Info, quoi ? 891 00:52:29,200 --> 00:52:30,400 Tout est sur le net. 892 00:52:30,720 --> 00:52:34,000 OK. Sur le net. Sur quels sites es-tu allé ? 893 00:52:36,240 --> 00:52:37,560 Il y en a plein. 894 00:52:37,640 --> 00:52:39,400 Comme Linda Ikeji. 895 00:52:39,480 --> 00:52:42,360 - Quoi ? - Linda Ikeji. Comme Instablog. 896 00:52:42,840 --> 00:52:44,040 Tunde Ednut. 897 00:52:44,800 --> 00:52:46,920 - Ils sont si nombreux. - Linda qui ? 898 00:52:47,000 --> 00:52:48,920 Aux ressources humaines ? 899 00:52:49,000 --> 00:52:50,400 Tunde quoi ? 900 00:52:50,680 --> 00:52:51,600 Un blog ? 901 00:52:52,160 --> 00:52:54,400 Ce mec, un vrai yahoo. 902 00:52:54,480 --> 00:52:56,160 Non, je ne veux pas yahoo. 903 00:52:56,520 --> 00:52:58,320 Gmail ou Hotmail. 904 00:53:11,800 --> 00:53:13,640 - Richard ! - Oui, mon vieux. 905 00:53:14,160 --> 00:53:15,720 Viens ici ! 906 00:53:16,400 --> 00:53:19,000 J'espère qu'il n'y a pas de problème. 907 00:53:19,080 --> 00:53:20,640 Tu as dormi dans mon lit ? 908 00:53:23,560 --> 00:53:25,920 T'es sourd ? Tu as dormi dans mon lit ? 909 00:53:29,440 --> 00:53:30,760 Non, voyons. 910 00:53:31,160 --> 00:53:34,040 Reggie, pourquoi je dormirais dans ton lit ? 911 00:53:34,120 --> 00:53:38,480 Eh bien. Pourquoi un homme adulte vit chez moi gratuitement ? 912 00:53:39,720 --> 00:53:42,320 Qui a cette odeur ? Richard, c'est toi. 913 00:53:43,200 --> 00:53:44,560 Tu me traites de fou ? 914 00:53:45,080 --> 00:53:46,560 C'est toi. Je... 915 00:53:46,640 --> 00:53:47,840 Je sens ton odeur. 916 00:53:48,280 --> 00:53:49,160 C'est toi ! 917 00:53:49,440 --> 00:53:50,680 Tu as dormi ici. 918 00:53:50,760 --> 00:53:52,600 Non, je ne dirais pas fou... 919 00:53:54,080 --> 00:53:57,240 Franchement, ce n'est pas mon odeur. C'est ton odeur. 920 00:53:57,320 --> 00:53:58,360 Sens-toi. 921 00:53:58,960 --> 00:54:00,400 - Hein ? - Sens-toi. 922 00:54:02,000 --> 00:54:03,360 Sens l'oreiller. 923 00:54:03,440 --> 00:54:05,320 Ce n'est pas ton odeur ? 924 00:54:05,400 --> 00:54:06,440 Frère, non. 925 00:54:06,520 --> 00:54:09,040 Tu devrais d'abord inhaler le café. 926 00:54:09,120 --> 00:54:12,040 Je t'attrape un café pour te libérer le nez. 927 00:54:12,120 --> 00:54:14,040 - Quel idiot. - Non, honnêtement… 928 00:54:14,120 --> 00:54:17,320 Sens, c'est l'odeur d'un homme. 929 00:54:18,320 --> 00:54:21,240 Mon frère, ne réagis pas comme ça. C'est... 930 00:54:21,320 --> 00:54:23,120 C'est toi. Qui as-tu ramené ? 931 00:54:23,480 --> 00:54:24,360 Personne ? 932 00:54:25,800 --> 00:54:27,360 Cet oreiller sent l'homme. 933 00:54:27,440 --> 00:54:30,040 - Tu as ramené un homme ? - Tu le sais, j'aime les femmes. 934 00:54:30,120 --> 00:54:32,160 - Pas les hommes. - Richard... 935 00:54:32,240 --> 00:54:33,440 Tout cet endroit... 936 00:54:34,000 --> 00:54:36,760 Ça sent Richard. 937 00:54:36,960 --> 00:54:39,880 Maintenant, Richard, va laver ce truc. 938 00:54:40,200 --> 00:54:42,680 - Sens ça. - Non. Ce n'est pas moi. 939 00:54:42,760 --> 00:54:45,040 Reggie, ce n'est pas moi. Je le jure. 940 00:54:45,360 --> 00:54:46,320 Crétin. 941 00:54:59,920 --> 00:55:01,240 Quel est le problème ? 942 00:55:02,840 --> 00:55:04,840 J'aimerais que tu me redises ça. 943 00:55:04,920 --> 00:55:07,800 J'ai dépensé plus de 40 000 rands 944 00:55:08,360 --> 00:55:09,960 pour un permis de travail. 945 00:55:10,040 --> 00:55:12,720 Je n'ai ni le permis ni l'argent. 946 00:55:12,800 --> 00:55:16,560 Je ne peux même pas signaler ce salaud à la police. 947 00:55:17,040 --> 00:55:20,160 J'ai moins d'une semaine à vivre en Afrique du Sud. 948 00:55:20,600 --> 00:55:21,920 J'ai des ennuis. 949 00:55:22,000 --> 00:55:24,000 Oui, tu as des ennuis. 950 00:55:24,080 --> 00:55:25,400 Tu n'es pas un homme ? 951 00:55:25,480 --> 00:55:28,280 Mon ami, arrête ça. Pourquoi tu stresses ? 952 00:55:30,840 --> 00:55:33,160 - Pourquoi ? - Facile à dire pour toi. 953 00:55:33,240 --> 00:55:34,080 Mon frère ? 954 00:55:34,440 --> 00:55:37,200 Dans ce pays, on a beaucoup d'approches. 955 00:55:37,280 --> 00:55:41,080 On a plein de façons d'obtenir ces choses. Pourquoi t'inquiéter ? 956 00:55:41,160 --> 00:55:42,880 Trouve-toi une Sud-Africaine. 957 00:55:42,960 --> 00:55:45,480 Trouve-toi une belle femme sud-africaine. 958 00:55:45,560 --> 00:55:47,480 Et tu auras ton permis. 959 00:55:47,560 --> 00:55:50,800 Et si tu l'épouses, tu auras automatiquement ton permis. 960 00:55:51,040 --> 00:55:53,560 Tu peux tout faire. Tu peux te marier. 961 00:55:53,640 --> 00:55:56,360 Tu peux courir après les filles. 962 00:55:56,440 --> 00:55:58,520 Tu peux travailler. Ce que tu veux. 963 00:55:58,600 --> 00:56:00,200 Si la police te repère, 964 00:56:00,280 --> 00:56:02,160 dis-leur d'aller voir ailleurs. 965 00:56:02,240 --> 00:56:03,920 - Vraiment ? - Tu dis ça. 966 00:56:04,000 --> 00:56:07,320 Arrête d'être ramollo et trouve-toi une belle femme... 967 00:56:07,400 --> 00:56:09,160 - à épouser. - C'est le souci. 968 00:56:09,240 --> 00:56:11,840 Je ne peux pas faire un mariage blanc. 969 00:56:11,920 --> 00:56:13,080 Je ne peux pas. 970 00:56:13,360 --> 00:56:15,640 Alors trouve-toi une belle fille. 971 00:56:15,720 --> 00:56:18,000 On a plein de jolies filles ici. 972 00:56:18,440 --> 00:56:20,560 Elles aiment les étrangers. 973 00:56:20,640 --> 00:56:22,680 À cause de leur gros pénis. 974 00:56:23,000 --> 00:56:24,080 Les filles d'ici ? 975 00:56:24,240 --> 00:56:25,960 Ne me fais pas trop parler. 976 00:56:26,040 --> 00:56:27,000 Mais... 977 00:56:27,880 --> 00:56:29,800 Je sais que je suis un étranger. 978 00:56:29,880 --> 00:56:32,880 Je n'ai pas de gros... Le mien est très... 979 00:56:33,640 --> 00:56:34,680 Tu n'as pas ça ? 980 00:56:35,080 --> 00:56:38,440 - Non, le mien est... - Arrête de te mentir. 981 00:56:38,520 --> 00:56:42,280 En Afrique de l'Ouest, on a un gros pénis. De quoi tu parles ? 982 00:56:42,360 --> 00:56:44,200 On est bons dans ce domaine. 983 00:56:45,200 --> 00:56:47,240 Attends, tu as un gros pénis ? 984 00:56:47,320 --> 00:56:48,800 - Car tu... - Hé, non. 985 00:56:48,880 --> 00:56:51,440 Tu n'aurais pas dû. Demande aux filles. 986 00:56:51,520 --> 00:56:54,120 Tiens, je vais te montrer. Moi, je... 987 00:56:54,200 --> 00:56:55,120 Vraiment ? 988 00:56:56,360 --> 00:57:00,400 Des adultes comme vous qui parlent de la taille de leur pénis. 989 00:57:01,000 --> 00:57:03,520 La masculinité en est réduite à ça ? 990 00:57:04,240 --> 00:57:05,320 Non, désolé. 991 00:57:05,400 --> 00:57:08,280 On ne parlait pas de pénis, mais de stylo. 992 00:57:08,360 --> 00:57:10,360 Oui. Je te crois. 993 00:57:10,880 --> 00:57:12,960 Un stylo pour écrire, pas un pénis. 994 00:57:31,360 --> 00:57:32,360 Alors… 995 00:57:32,760 --> 00:57:35,440 Tu es prête à m'apprendre à séduire ces riches 996 00:57:35,520 --> 00:57:36,960 ou tu changes de coloc ? 997 00:57:38,960 --> 00:57:39,920 Sérieux ? 998 00:57:41,840 --> 00:57:44,440 Super. Je vais pleurer, mais mon maquillage. 999 00:58:03,800 --> 00:58:05,320 Tu es si belle. 1000 00:58:05,800 --> 00:58:08,480 C'est parfait ! C'est parfait ! 1001 00:58:08,560 --> 00:58:10,640 Tu déchires. Un vrai massacre. 1002 00:58:11,320 --> 00:58:13,720 Tourne-toi. Le massacre commence. 1003 00:58:13,800 --> 00:58:16,440 Première chose, 1004 00:58:16,520 --> 00:58:18,600 les cheveux toujours devant nous. 1005 00:58:18,680 --> 00:58:20,440 OK ? Des centimètres. 1006 00:58:20,520 --> 00:58:23,080 Centimètres. Niveaux. OK. 1007 00:58:23,160 --> 00:58:25,960 Comment tu séduis le mec une fois qu'il a vu ça. 1008 00:58:26,040 --> 00:58:27,280 Regarde-moi. 1009 00:58:28,200 --> 00:58:30,640 Tourne-toi. Approche-toi de son bassin. 1010 00:58:30,720 --> 00:58:31,560 Tu te cambres. 1011 00:58:31,920 --> 00:58:32,920 Cambre ton dos. 1012 00:58:33,360 --> 00:58:34,400 Cambre-toi. 1013 00:58:35,120 --> 00:58:37,520 À l'intérieur, pas à l'extérieur. 1014 00:58:37,600 --> 00:58:39,120 Comme un bain. 1015 00:58:39,680 --> 00:58:40,880 Jamais de la vie. 1016 00:58:40,960 --> 00:58:42,040 Ondule. 1017 00:58:43,240 --> 00:58:45,200 Ondule. 1018 00:58:46,120 --> 00:58:47,440 Viens. Tourne-toi. 1019 00:58:48,200 --> 00:58:49,760 Oh, mon Dieu. OK. 1020 00:58:49,960 --> 00:58:50,920 Cambre-toi. 1021 00:58:51,840 --> 00:58:53,520 Cambre. 1022 00:58:55,800 --> 00:58:59,520 J'ai faim ! C'est trop à gérer. 1023 00:58:59,600 --> 00:59:02,800 Je ne peux pas m'en occuper maintenant. 1024 00:59:07,400 --> 00:59:09,440 Je te verrai dans une semaine. 1025 00:59:09,640 --> 00:59:10,680 OK, chef. 1026 00:59:11,840 --> 00:59:12,720 Beau travail. 1027 00:59:14,640 --> 00:59:15,880 Bon voyage. 1028 00:59:18,840 --> 00:59:21,000 Il n'y a rien dedans. 1029 00:59:24,160 --> 00:59:26,360 OK, mon frère. 1030 00:59:26,440 --> 00:59:29,160 Le Seigneur soit avec toi. Merci. 1031 00:59:48,120 --> 00:59:49,760 Oui. 1032 00:59:50,880 --> 00:59:54,560 De quoi tu parles ? La beauté. 1033 00:59:55,760 --> 00:59:58,280 Je ne sais pas ce que tu sais sur moi. 1034 00:59:58,880 --> 01:00:01,760 Mais tu ne me soutireras pas un dollar 1035 01:00:03,520 --> 01:00:05,680 C'est de ça que je parle. Allons-y. 1036 01:00:05,920 --> 01:00:07,040 C'est parti ! 1037 01:00:09,240 --> 01:00:11,240 J'ai été payé de mon dur labeur ! 1038 01:00:11,880 --> 01:00:13,880 Je sors la grande classe ce soir. 1039 01:00:13,960 --> 01:00:15,880 Qui veut jouer avec moi ? 1040 01:00:16,640 --> 01:00:18,800 Budget illimité ce soir ! 1041 01:00:18,880 --> 01:00:21,960 Champagne à volonté ! 1042 01:00:27,120 --> 01:00:29,880 J'aurai la classe avec toi ce soir ! 1043 01:00:29,960 --> 01:00:31,280 On va... 1044 01:00:31,640 --> 01:00:36,640 se la donner tranquillement, bébé. Oui. 1045 01:00:37,440 --> 01:00:40,320 Depuis quand es-tu médecin ? 1046 01:00:41,960 --> 01:00:43,320 Dix ans maintenant. 1047 01:00:43,400 --> 01:00:46,200 Ouah. Ça doit faire du bien de sauver des vies. 1048 01:00:46,280 --> 01:00:48,000 Je sais, ne m'en parle pas. 1049 01:00:50,040 --> 01:00:51,560 Bon sang, elle s'étouffe. 1050 01:00:51,640 --> 01:00:53,360 Elle a besoin d'un médecin. 1051 01:00:53,440 --> 01:00:56,920 S'il te plaît. Fais quelque chose. Elle s'étouffe. 1052 01:00:57,000 --> 01:00:58,880 Tu es médecin. Va l'aider. 1053 01:00:58,960 --> 01:01:00,360 - Euh… - S'il te plaît. 1054 01:01:00,440 --> 01:01:01,280 Oui. 1055 01:01:17,280 --> 01:01:18,320 Merci. 1056 01:01:18,400 --> 01:01:21,720 - Oui. Je vous en prie. - Merci beaucoup. 1057 01:01:27,920 --> 01:01:29,080 Oh, mon Dieu. 1058 01:01:29,920 --> 01:01:31,280 Heureusement que tu étais là. 1059 01:01:32,480 --> 01:01:33,800 Tu me connais. 1060 01:01:35,880 --> 01:01:38,040 Maintenant, la dernière étape. 1061 01:01:38,560 --> 01:01:40,680 Tu vas afficher tes vieux seins 1062 01:01:41,040 --> 01:01:43,280 pour qu'il t'en achète des nouveaux. 1063 01:01:44,560 --> 01:01:46,760 Tu dois l'intriguer. 1064 01:01:46,840 --> 01:01:49,560 Regarde-le droit dans les yeux, puis ignore-le. 1065 01:01:49,640 --> 01:01:51,200 Montre ton corps. 1066 01:01:51,280 --> 01:01:55,320 Si tu es en boîte, déhanche-toi, ondule, secoue tes fesses. 1067 01:02:36,320 --> 01:02:37,320 Oh, mon Dieu. 1068 01:02:42,920 --> 01:02:43,840 Bonjour. 1069 01:02:46,040 --> 01:02:46,880 Salut. 1070 01:02:52,280 --> 01:02:53,960 - Bonjour. - Oui, bonjour. 1071 01:02:54,040 --> 01:02:55,120 Je vous écoute. 1072 01:02:55,200 --> 01:02:58,600 Oui, je peux avoir une sauce pour mes raviolis ? 1073 01:03:00,520 --> 01:03:03,560 Je plaisante. Juste un Sprite. 1074 01:03:04,320 --> 01:03:06,280 Une coupe de champagne pour moi. 1075 01:03:06,480 --> 01:03:08,120 Entendu. Je reviens. 1076 01:03:12,400 --> 01:03:13,680 Du champagne ? 1077 01:03:14,760 --> 01:03:15,640 Oui. 1078 01:03:17,040 --> 01:03:18,760 Dans cette économie ? 1079 01:03:23,320 --> 01:03:24,920 Ce sont tes vrais cheveux ? 1080 01:03:25,320 --> 01:03:27,040 - Quoi ? - C'est tes cheveux ? 1081 01:03:27,120 --> 01:03:28,040 Évidemment ! 1082 01:03:31,240 --> 01:03:33,080 On ne sait jamais de nos jours. 1083 01:03:35,200 --> 01:03:36,400 On ne sait jamais. 1084 01:03:37,360 --> 01:03:39,080 Comment ça, ma réservation ? 1085 01:03:39,160 --> 01:03:41,280 Mon vol est retardé de trois heures. 1086 01:03:41,360 --> 01:03:43,720 Désolée, M. Reggie. J'essaie d'arranger ça. 1087 01:03:43,800 --> 01:03:46,160 Laissez tomber. J'irai ailleurs. 1088 01:03:46,240 --> 01:03:47,920 C'est quoi, ces bêtises ? 1089 01:03:49,160 --> 01:03:50,120 Quoi ? 1090 01:03:59,920 --> 01:04:03,360 Désolé. Je suis navré. J'étais... 1091 01:04:04,320 --> 01:04:07,560 un peu constipé. C'est ce qui s'est passé. Désolé. 1092 01:04:07,640 --> 01:04:10,000 Je dois filer. Le devoir m'appelle. 1093 01:04:10,080 --> 01:04:12,280 En tant que médecin, je dois… 1094 01:04:12,520 --> 01:04:15,600 Mais tu peux rester. Je réglerai en sortant. 1095 01:04:29,160 --> 01:04:30,600 Reste avec moi, OK. 1096 01:04:31,960 --> 01:04:33,880 Pose ton sac, calme-toi. 1097 01:04:33,960 --> 01:04:36,400 - OK. - Tu ne peux être vue avec personne. 1098 01:04:37,400 --> 01:04:39,720 Du calme. Sois douce. 1099 01:04:42,240 --> 01:04:45,840 De beaux anges avec qui on peut passer de bons moments. 1100 01:04:47,240 --> 01:04:49,360 Asseyez-vous. Et merci pour ça. 1101 01:04:49,440 --> 01:04:51,920 Crois-moi, tu sais comment me remercier. 1102 01:04:52,000 --> 01:04:53,080 Tu es si belle. 1103 01:04:54,200 --> 01:04:56,640 Mesdames, vous êtes prêtes à vous amuser ? 1104 01:04:57,560 --> 01:04:59,400 - Oh, oui. - Oui. Je crois. 1105 01:04:59,480 --> 01:05:00,800 - Oh ? - Charmant. 1106 01:05:00,880 --> 01:05:02,560 Hé, chérie. Tu me montres ? 1107 01:05:03,520 --> 01:05:05,640 Si jolie. Ça va ? 1108 01:05:06,160 --> 01:05:07,720 Oui, ça va. 1109 01:05:07,800 --> 01:05:09,360 Pourquoi ce silence ? 1110 01:05:09,720 --> 01:05:12,560 Je n'ai pas grand-chose à dire. 1111 01:05:12,640 --> 01:05:13,880 Tu as peur de moi ? 1112 01:05:14,840 --> 01:05:17,840 Non. Je n'aime pas qu'on me touche. 1113 01:05:17,920 --> 01:05:20,000 Une prostituée qui n'aime pas être touchée ? 1114 01:05:20,720 --> 01:05:22,600 Pardon ? Tu m'as traitée de quoi ? 1115 01:05:22,680 --> 01:05:24,440 De ce que tu es. Pourquoi es-tu là ? 1116 01:05:25,760 --> 01:05:27,680 Il ne se passera rien ici. 1117 01:05:27,760 --> 01:05:29,360 Alors que fait-on là ? 1118 01:05:29,440 --> 01:05:31,160 Du calme, on peut s'amuser. 1119 01:05:31,240 --> 01:05:32,520 Lâche-moi, putain ! 1120 01:05:32,600 --> 01:05:36,520 Les gars, du calme. Calme-toi. Ça va. 1121 01:05:36,600 --> 01:05:38,880 Tout va bien. C'est bon. 1122 01:05:40,480 --> 01:05:41,480 Oui. 1123 01:05:49,000 --> 01:05:50,040 Alors… 1124 01:05:53,760 --> 01:05:58,360 Que fait une si belle fille sur Tinder ? 1125 01:05:59,040 --> 01:06:01,160 C'est la voie à suivre de nos jours. 1126 01:06:01,240 --> 01:06:02,080 Je sais. 1127 01:06:02,640 --> 01:06:05,480 Tu as trouvé le bon. Tu peux arrêter. 1128 01:06:06,440 --> 01:06:07,400 Arrête. 1129 01:06:08,920 --> 01:06:11,680 Enfin, pas arrêter, arrêter. 1130 01:06:12,360 --> 01:06:15,400 Je parle de l'appli. Tu peux quitter l'appli. 1131 01:06:15,480 --> 01:06:17,120 Efface-la. Juste... 1132 01:06:17,680 --> 01:06:19,000 Pardon. 1133 01:06:19,440 --> 01:06:20,960 - Non. - Oh, oui. 1134 01:06:25,480 --> 01:06:27,120 Tu dois goûter ça. Essaie. 1135 01:06:27,200 --> 01:06:28,960 Non, ça va. 1136 01:06:29,520 --> 01:06:31,320 - J'ai mangé. - OK. 1137 01:06:32,080 --> 01:06:33,840 Tu ne vas pas finir ça ? 1138 01:06:33,920 --> 01:06:35,200 Non, tu peux l'avoir. 1139 01:06:43,680 --> 01:06:44,640 Hé, les amis. 1140 01:06:45,240 --> 01:06:46,800 - Voilà la note. - Oui ? 1141 01:06:47,200 --> 01:06:49,560 - La note. - Mes mains sont... Tu peux... 1142 01:06:51,600 --> 01:06:53,280 - Oui. Prends-la. - Quoi ? 1143 01:06:53,360 --> 01:06:55,440 Mes mains sont sales. Juste... 1144 01:06:55,520 --> 01:06:56,840 Oui. 1145 01:06:59,200 --> 01:07:00,320 Merci. 1146 01:07:02,480 --> 01:07:03,720 C'est du bœuf ? 1147 01:07:09,680 --> 01:07:11,640 Je suis intolérant au lactose. 1148 01:07:13,480 --> 01:07:15,840 Pardon. Les toilettes. 1149 01:07:23,600 --> 01:07:24,760 Salut. 1150 01:07:24,840 --> 01:07:30,400 OMG, je n'en peux plus. C'est raide dehors. 1151 01:07:42,560 --> 01:07:45,320 Hé ! Où vas-tu ? 1152 01:07:46,440 --> 01:07:48,400 - Il va revenir ? - Je sais pas. 1153 01:07:49,040 --> 01:07:51,000 Désolée, tu vas devoir payer. 1154 01:07:51,080 --> 01:07:52,240 Meuf. Merde. 1155 01:07:54,680 --> 01:07:56,160 Hé ! 1156 01:07:56,400 --> 01:07:58,600 - Je suis un gentil. - Vraiment ? 1157 01:08:01,800 --> 01:08:03,360 - Merci. - Merci beaucoup. 1158 01:08:04,880 --> 01:08:06,720 Pardon. Tu travailles ici ? 1159 01:08:07,280 --> 01:08:08,120 Oui, monsieur. 1160 01:08:08,400 --> 01:08:09,520 Tu es jolie. 1161 01:08:10,440 --> 01:08:12,880 Tu fais quoi quand tu ne travailles pas ? 1162 01:08:12,960 --> 01:08:14,120 Je travaille ici. 1163 01:08:14,520 --> 01:08:17,240 Le reste du temps, j'aime me reposer chez moi. 1164 01:08:21,600 --> 01:08:22,440 Je peux… 1165 01:08:24,640 --> 01:08:26,040 t'inviter à sortir ? 1166 01:08:27,760 --> 01:08:29,320 Je peux avoir ton numéro ? 1167 01:08:35,240 --> 01:08:37,360 - D'où viens-tu ? - Alex. 1168 01:08:38,200 --> 01:08:40,240 - C'est pas loin - Oui. 1169 01:08:41,080 --> 01:08:43,000 - OK. - Oui. 1170 01:08:48,800 --> 01:08:51,960 Super. Tu veux aller dîner ? 1171 01:08:52,040 --> 01:08:53,640 - Carrément. - Vraiment ? 1172 01:08:53,720 --> 01:08:55,480 - Ça a l'air bien. - Oui. 1173 01:09:05,040 --> 01:09:08,520 S'il te plaît. Tu dois foncer. Accélère, je t'en supplie. 1174 01:09:08,600 --> 01:09:10,920 Tu te traînes en-dessous de la limite. 1175 01:09:12,880 --> 01:09:14,960 J'aurais dû rentrer en tortue. 1176 01:09:15,040 --> 01:09:16,720 Pourquoi tu fais demi-tour ? 1177 01:09:17,240 --> 01:09:19,600 C'est ici. Juste ici. Arrête. 1178 01:09:20,280 --> 01:09:22,520 Tiens. Je ne te donnerai pas d'étoile. 1179 01:09:27,600 --> 01:09:28,520 Salut. 1180 01:09:31,080 --> 01:09:32,000 Reggie est là ? 1181 01:09:33,600 --> 01:09:34,880 Parti depuis un bail. 1182 01:09:34,960 --> 01:09:36,880 Non. Je l'ai vu tout à l'heure. 1183 01:09:36,960 --> 01:09:38,240 Oui, mais... Oh ! 1184 01:09:42,200 --> 01:09:45,000 Vol retardé à 17 h. 1185 01:09:46,200 --> 01:09:48,040 Dieu merci. Il est déjà parti. 1186 01:09:49,840 --> 01:09:50,920 Pousse-toi. 1187 01:10:04,160 --> 01:10:06,040 Tes cuisses sont si blanches, 1188 01:10:06,120 --> 01:10:07,480 on dirait de la neige. 1189 01:10:07,560 --> 01:10:08,880 Détends-toi. 1190 01:10:09,320 --> 01:10:10,160 Relax. 1191 01:10:15,400 --> 01:10:16,240 Ralentis. 1192 01:10:16,320 --> 01:10:18,280 - Qu'y a-t-il ? - C'est sa première fois. 1193 01:10:18,360 --> 01:10:20,720 - Tu veux du champagne ? - Cool, mon ami. 1194 01:10:21,600 --> 01:10:24,320 Tu es cool. OK. Déchire tout. 1195 01:10:24,400 --> 01:10:26,840 Fais-moi un bisou. 1196 01:10:26,920 --> 01:10:28,760 Ou tu veux l'argent en avance ? 1197 01:10:30,400 --> 01:10:31,280 Yo, mec. 1198 01:10:32,320 --> 01:10:34,040 Elle veut que tu la lâches. 1199 01:10:34,120 --> 01:10:36,040 T'es qui ? Tu veux quoi ? 1200 01:10:40,840 --> 01:10:41,960 Que faisais-tu là ? 1201 01:10:42,960 --> 01:10:45,000 Super. Tu me juges aussi ? 1202 01:10:45,720 --> 01:10:47,600 Non, j'y étais aussi. 1203 01:10:47,680 --> 01:10:49,240 Je sais ce que tu penses. 1204 01:10:49,840 --> 01:10:52,800 Je faisais quoi avec ces hommes répugnants ? 1205 01:10:52,880 --> 01:10:53,800 Non. 1206 01:10:54,160 --> 01:10:56,720 Tu sais quoi ? Tu ne comprendrais pas. OK ? 1207 01:10:56,800 --> 01:10:58,240 Tu n'es qu'un chauffeur. 1208 01:10:58,320 --> 01:11:00,560 Tu vas où on te dit et tu es payé. 1209 01:11:01,200 --> 01:11:04,520 Pourquoi les hommes riches sont de tels connards ? 1210 01:11:04,800 --> 01:11:06,720 - Aïe ! - Quel est ton problème ? 1211 01:11:07,760 --> 01:11:09,520 Je ne fais qu'écouter. 1212 01:11:09,680 --> 01:11:13,400 Je parie que c'est ce que tu fais quand Clive te dit quoi faire. 1213 01:11:16,240 --> 01:11:17,120 En fait... 1214 01:11:18,040 --> 01:11:22,120 Clive est mon grand frère, donc il a le droit. 1215 01:11:23,240 --> 01:11:25,080 Ton frère ? 1216 01:11:26,400 --> 01:11:27,720 Clive est mon frère. 1217 01:11:28,400 --> 01:11:30,080 Et je ne suis pas chauffeur. 1218 01:11:35,680 --> 01:11:37,720 Qu'est-ce qui cloche chez les hommes ? 1219 01:11:37,800 --> 01:11:38,640 Sérieux ? 1220 01:11:38,960 --> 01:11:41,000 Qu'est-ce qu'il a fait, celui-là ? 1221 01:11:41,400 --> 01:11:44,520 Oh, mon amie. Ça devient fou. 1222 01:11:44,920 --> 01:11:48,880 Non, mais qui t'invite à un rencard et s'enfuit pour ne pas payer ? 1223 01:11:48,960 --> 01:11:50,200 Ah. Les mecs. 1224 01:11:51,720 --> 01:11:54,560 Il cherchait peut-être de la nourriture gratuite. 1225 01:11:54,760 --> 01:11:55,840 Comme toi. 1226 01:11:56,280 --> 01:11:57,240 Ferme-la. 1227 01:11:58,400 --> 01:12:01,000 Non, sérieusement. Ça devient incontrôlable. 1228 01:12:01,320 --> 01:12:02,320 Je sais. 1229 01:12:02,640 --> 01:12:04,200 Je suis désolée, mon amie. 1230 01:12:04,680 --> 01:12:05,640 Désolée. 1231 01:12:07,400 --> 01:12:08,720 On doit se venger. 1232 01:12:08,800 --> 01:12:10,320 Il faut se venger. 1233 01:12:11,280 --> 01:12:13,120 On doit se venger. 1234 01:12:14,120 --> 01:12:15,720 On va se venger. 1235 01:12:17,360 --> 01:12:21,360 Et on va commencer par ce salaud de Richard. 1236 01:12:22,600 --> 01:12:24,440 Cette ordure. 1237 01:12:33,800 --> 01:12:35,440 Tu m'as pris pour le chauffeur. 1238 01:12:35,520 --> 01:12:37,840 - Tu aurais pu dire la vérité. - Pourquoi ? 1239 01:12:38,200 --> 01:12:41,240 - Tu t'amusais bien. - Sérieux, pourquoi mentir ? 1240 01:12:42,720 --> 01:12:43,800 Quoi ? 1241 01:12:45,440 --> 01:12:49,000 Tu n'es pas contente que j'aie de l'argent ? 1242 01:12:49,960 --> 01:12:52,920 Ce n'est pas ce qui compte. OK ? 1243 01:12:55,560 --> 01:12:57,680 Parfois, on dirait que si. 1244 01:12:58,800 --> 01:13:00,320 Pas pour tout le monde. 1245 01:13:04,120 --> 01:13:06,600 Eh bien, je pensais que ça aiderait... 1246 01:13:07,920 --> 01:13:09,240 à trouver une femme vraie. 1247 01:13:10,920 --> 01:13:12,080 Quelle ironie. 1248 01:13:12,880 --> 01:13:15,320 Tu as menti pour trouver une femme vraie. 1249 01:13:15,760 --> 01:13:17,760 - C'est malin. - Comment ça ? 1250 01:13:17,840 --> 01:13:19,520 Je l'ignore. 1251 01:13:19,720 --> 01:13:23,080 OK ? J'ai besoin de temps pour comprendre. 1252 01:13:24,480 --> 01:13:26,360 J'ignore si je peux te faire confiance. 1253 01:13:28,560 --> 01:13:29,680 Ne dis pas ça. 1254 01:13:52,480 --> 01:13:54,640 Oh, mon Dieu. 1255 01:13:55,440 --> 01:13:57,600 - Tu l'as fait. - Je te l'avais dit. 1256 01:13:57,880 --> 01:14:01,200 - Comment as-tu réussi à... - Je suis le roi de la ville. 1257 01:14:01,840 --> 01:14:03,800 - C'est ma ville. - Oh, mon Dieu. 1258 01:14:03,880 --> 01:14:06,880 Oh, mon Dieu. C'est ma fête. 1259 01:14:06,960 --> 01:14:09,080 C'est de ça que je parle. 1260 01:14:13,520 --> 01:14:14,960 Salut, mama. 1261 01:14:24,080 --> 01:14:24,960 Quoi ? 1262 01:14:26,320 --> 01:14:27,160 Eh. Charlie ? 1263 01:14:27,440 --> 01:14:29,880 - Charlie ? - Charlie ? 1264 01:14:30,360 --> 01:14:32,120 Attention. Pas un geste. 1265 01:14:32,200 --> 01:14:35,120 Bouge pas ! Oh ! Attention. 1266 01:14:35,440 --> 01:14:36,880 Hé, attrape-le ! 1267 01:14:37,000 --> 01:14:38,560 Voleur ! Attends ! 1268 01:14:38,640 --> 01:14:40,480 Voleur. Attends ! 1269 01:14:40,560 --> 01:14:42,200 Il a volé mon argent. 1270 01:14:47,640 --> 01:14:48,560 À l'aide ! 1271 01:14:50,640 --> 01:14:52,280 Voleur ! Arrêtez-le. 1272 01:15:38,080 --> 01:15:39,480 Bonjour. 1273 01:15:40,440 --> 01:15:42,280 Pourquoi tu me regardes de travers ? 1274 01:15:42,360 --> 01:15:45,200 Parce que tu fais des choses étranges. 1275 01:15:45,440 --> 01:15:46,520 À ton âge. 1276 01:15:46,600 --> 01:15:48,680 - Pardon ? - Tu sais quel âge il a ? 1277 01:15:49,880 --> 01:15:51,960 Celui-ci. C'est de ça que je parle. 1278 01:15:55,800 --> 01:15:56,800 Pourquoi tu ris ? 1279 01:15:57,280 --> 01:16:01,240 Tu devrais avoir honte. Tu n'as aucune morale. 1280 01:16:01,320 --> 01:16:03,040 Il est tellement plus jeune. 1281 01:16:03,120 --> 01:16:05,120 Tu le prends au berceau. 1282 01:16:05,200 --> 01:16:08,800 Il devrait draguer une nana sexy comme moi et pas toi, mamie. 1283 01:16:08,880 --> 01:16:10,920 Qu'as-tu de sexy, garçon manqué ? 1284 01:16:11,800 --> 01:16:13,040 C'est ça. 1285 01:16:13,840 --> 01:16:17,840 Et sais-tu qu'il couche avec des filles pour les jeter le lendemain ? 1286 01:16:18,520 --> 01:16:20,640 Écoute-moi. D'abord, 1287 01:16:21,360 --> 01:16:24,480 je ne couche pas avec de jeunes garçons. 1288 01:16:24,960 --> 01:16:28,080 Ce garçon n'est pas de Ben10. 1289 01:16:29,160 --> 01:16:30,560 C'est mon neveu. 1290 01:16:36,280 --> 01:16:37,480 Vraiment, madame ? 1291 01:16:41,640 --> 01:16:42,720 Désolée. 1292 01:16:44,480 --> 01:16:47,920 C'est juste qu'il a si mal agi envers mon amie. 1293 01:16:48,000 --> 01:16:49,960 Il lui a vraiment fait du mal. 1294 01:16:50,040 --> 01:16:51,600 Elle est déprimée. 1295 01:16:52,120 --> 01:16:53,360 Que lui a-t-il fait ? 1296 01:17:01,920 --> 01:17:03,360 Comme je l'ai dit, 1297 01:17:04,640 --> 01:17:06,040 il séduit des filles, 1298 01:17:06,560 --> 01:17:07,920 il couche avec elles. 1299 01:17:08,320 --> 01:17:10,880 Et il les jette le lendemain. 1300 01:17:10,960 --> 01:17:12,680 Mais pourquoi elle se permet… 1301 01:17:12,760 --> 01:17:15,240 elle laisse les hommes coucher avec elle ? 1302 01:17:16,360 --> 01:17:18,600 Elle cherche un mari. 1303 01:17:18,680 --> 01:17:22,640 Ah. Quel désastre. Avec ce chien ? Bonne chance. 1304 01:17:22,720 --> 01:17:24,480 Mais je ne comprends pas. 1305 01:17:24,840 --> 01:17:27,440 Comment arrive-t-il à faire tout ça 1306 01:17:27,520 --> 01:17:31,080 alors qu'il vit sous le toit de son frère ? 1307 01:17:31,160 --> 01:17:32,160 Vraiment ? 1308 01:17:33,000 --> 01:17:35,840 Cette maison n'est pas à lui ? Rien n'est à lui ? 1309 01:17:36,400 --> 01:17:37,400 Écoute-moi. 1310 01:17:38,640 --> 01:17:40,440 Ce garçon est un bon à rien. 1311 01:17:40,520 --> 01:17:42,760 Ce parasite est sans emploi et fauché. 1312 01:17:44,320 --> 01:17:47,440 Son frère ignore qu'il utilise sa maison, ses voitures 1313 01:17:47,520 --> 01:17:50,240 et ses vêtements pour coucher avec des filles ? 1314 01:17:51,040 --> 01:17:53,160 Des filles comme ça, comme ton amie, 1315 01:17:53,240 --> 01:17:56,680 qui croient que cette maison lui appartient. 1316 01:17:58,120 --> 01:18:00,800 Il est fauché, il n'a rien. 1317 01:18:02,440 --> 01:18:06,160 Maintenant, je sais pourquoi 1318 01:18:06,240 --> 01:18:08,840 il se comportait bizarrement au restaurant. 1319 01:18:11,080 --> 01:18:13,120 - C'était à Midrand ? - Oui. 1320 01:18:13,840 --> 01:18:17,480 Oui, ça lui ressemble. 1321 01:18:18,000 --> 01:18:19,200 Ce type… 1322 01:18:19,640 --> 01:18:23,200 Il faut lui donner une leçon. 1323 01:18:23,280 --> 01:18:25,200 Une bonne leçon. 1324 01:18:25,600 --> 01:18:26,960 Comment je peux aider ? 1325 01:18:28,920 --> 01:18:30,400 Comment puis-je t'aider ? 1326 01:18:31,760 --> 01:18:33,800 Contente que tu le demandes. 1327 01:18:33,880 --> 01:18:35,840 J'ai un plan. Je vais te le dire. 1328 01:18:41,520 --> 01:18:43,040 - Salut. - Bonjour. 1329 01:18:43,600 --> 01:18:45,480 Je t'ai acheté une fleur. 1330 01:18:46,120 --> 01:18:50,600 Emmanuel et toi êtes si gentils. Merci. 1331 01:18:51,200 --> 01:18:53,200 - Emmanuel ? - Oui. 1332 01:18:53,640 --> 01:18:55,000 Entre. Viens. 1333 01:18:58,400 --> 01:18:59,280 Emmanuel ? 1334 01:19:25,480 --> 01:19:27,000 - Bébé. - Bonjour. 1335 01:19:27,080 --> 01:19:28,600 Ça va ? 1336 01:19:30,400 --> 01:19:32,640 - Que fais-tu ici ? - On peut t'aider ? 1337 01:19:42,480 --> 01:19:45,320 - Très appétissant. - Oh, comme tu es beau. 1338 01:19:46,880 --> 01:19:50,360 Venant d'une dame comme toi, c'est un sacré compliment. 1339 01:19:50,440 --> 01:19:52,280 Toute en chair et délicieuse. 1340 01:19:52,760 --> 01:19:54,400 Il est un peu tôt, mais... 1341 01:19:54,480 --> 01:19:56,200 Trop tôt pour faire la fête ? 1342 01:19:56,480 --> 01:19:58,440 Il n'est jamais trop tôt pour ça. 1343 01:19:58,520 --> 01:20:01,280 Ça me plaît. Tourne-toi. Montre-moi... 1344 01:20:01,360 --> 01:20:03,440 Je peux aller aux toilettes ? 1345 01:20:04,080 --> 01:20:05,280 Oui, bien sûr. 1346 01:20:05,880 --> 01:20:06,760 Ici. 1347 01:20:06,840 --> 01:20:09,280 - Ne te languis pas trop. - J'essaierai. 1348 01:20:26,720 --> 01:20:27,880 Que fais-tu ? 1349 01:20:29,480 --> 01:20:30,600 Je t'attends. 1350 01:20:31,280 --> 01:20:32,560 Tu veux être coquin ? 1351 01:20:32,640 --> 01:20:35,120 - Ouah. - Tu veux que je te lèche partout ? 1352 01:20:35,200 --> 01:20:37,320 Tu sais ce que je veux, hein ? 1353 01:20:40,480 --> 01:20:41,920 Ralentis, bébé. 1354 01:20:42,000 --> 01:20:44,400 Ne fais pas la tigresse. 1355 01:20:59,040 --> 01:21:00,480 Où est cette femme ? 1356 01:21:02,320 --> 01:21:03,240 Delilah ! 1357 01:21:03,760 --> 01:21:06,520 Oga a appelé. Il viendra la semaine prochaine. 1358 01:21:07,000 --> 01:21:07,880 OK. 1359 01:21:08,600 --> 01:21:09,440 OK ? 1360 01:21:10,120 --> 01:21:11,120 Comme ça ? 1361 01:21:11,200 --> 01:21:13,280 D'habitude, si je te dis un truc, 1362 01:21:13,360 --> 01:21:16,360 tu donnes des millions de réponses. Aujourd'hui, OK? 1363 01:21:16,440 --> 01:21:18,520 Je réfléchis juste à ma vie. 1364 01:21:18,600 --> 01:21:22,160 C'est ce qu'on doit faire pour les hommes ? 1365 01:21:22,240 --> 01:21:25,040 - Comment ça ? - Ils veulent toujours quelque chose. 1366 01:21:25,120 --> 01:21:27,320 Même s'ils te donnent le monde, 1367 01:21:27,400 --> 01:21:30,240 ils s'attendent à ce que tu leur donnes ton âme. 1368 01:21:30,320 --> 01:21:32,320 Et qui veut ça ? Lucifer. 1369 01:21:33,000 --> 01:21:34,000 Le diable. 1370 01:21:34,280 --> 01:21:37,000 Pas une seule fois ils ne demanderont 1371 01:21:37,080 --> 01:21:38,640 ce que les femmes veulent. 1372 01:21:39,440 --> 01:21:40,480 Écoutez-la. 1373 01:21:40,560 --> 01:21:41,800 Ne te tracasse pas. 1374 01:21:41,880 --> 01:21:44,400 Ne souffre pas. Les hommes seront égoïstes. 1375 01:21:44,480 --> 01:21:47,080 Les gens que les femmes appellent les hommes, 1376 01:21:47,160 --> 01:21:48,560 nous sommes égoïstes. 1377 01:21:48,640 --> 01:21:50,040 Dieu est un homme. 1378 01:21:50,120 --> 01:21:53,200 Dieu est égoïste. Pourquoi ? Il a créé le monde, seul. 1379 01:21:53,280 --> 01:21:55,360 Prends Satan. C'est un homme. 1380 01:21:55,440 --> 01:21:57,400 Il détruit le monde, seul. 1381 01:21:57,480 --> 01:21:59,720 On est égoïstes. Le monde est ainsi. 1382 01:22:00,960 --> 01:22:04,400 Oui, voilà de quoi je parle. Sois coquine. 1383 01:22:04,600 --> 01:22:09,120 Montre-moi ton côté coquin, bébé. 1384 01:22:09,200 --> 01:22:11,200 J'adore les coquines. 1385 01:22:11,280 --> 01:22:14,560 Aime-moi, coquine. 1386 01:22:14,640 --> 01:22:18,360 La ferme. Tu vas arrêter d'emmener les filles 1387 01:22:18,440 --> 01:22:21,200 dans un endroit qui n'est pas à toi. 1388 01:22:21,400 --> 01:22:23,040 De quoi tu parles ? 1389 01:22:23,120 --> 01:22:25,440 Tu sais parfaitement de quoi je parle. 1390 01:22:26,320 --> 01:22:27,680 - Arrête. - La ferme ! 1391 01:22:27,760 --> 01:22:29,200 - Arrête. - La ferme ! 1392 01:22:29,280 --> 01:22:32,120 Tu vas expliquer ça à ton patron. 1393 01:22:32,200 --> 01:22:33,920 Qui qu'il soit. 1394 01:22:34,000 --> 01:22:35,920 Arrête de prendre des photos. 1395 01:22:37,040 --> 01:22:37,880 Écoute. 1396 01:22:37,960 --> 01:22:40,320 Que veux-tu ? Dis-moi. 1397 01:22:40,400 --> 01:22:41,640 Je veux que tu... 1398 01:22:43,040 --> 01:22:44,160 avoues. 1399 01:22:45,360 --> 01:22:47,240 Et que tu dises à tout le monde 1400 01:22:48,000 --> 01:22:49,680 ce que tu es vraiment. 1401 01:22:58,680 --> 01:22:59,920 James ! 1402 01:23:00,000 --> 01:23:02,040 Ne laisse pas partir cette salope. 1403 01:23:09,840 --> 01:23:12,200 Ne laisse pas partir cette salope. 1404 01:23:12,280 --> 01:23:13,640 Oga, c'est du lourd. 1405 01:23:24,080 --> 01:23:26,720 - Salut, chérie. - Salut, entre. 1406 01:23:26,800 --> 01:23:27,840 Ça va ? 1407 01:23:27,920 --> 01:23:29,880 - Bien, merci. - Tu es très jolie. 1408 01:23:29,960 --> 01:23:33,400 - Merci. - Je n'en reviens pas qu'on y soit. 1409 01:23:33,480 --> 01:23:34,360 Oui. 1410 01:23:34,840 --> 01:23:38,120 Je parle de nous. De notre lien. 1411 01:23:38,840 --> 01:23:41,520 - Cette robe te va à ravir. - Merci. 1412 01:23:41,600 --> 01:23:43,560 - Un instant. - OK. pas de souci. 1413 01:23:43,640 --> 01:23:44,640 Je serai là. 1414 01:23:47,440 --> 01:23:49,240 - Salut, bébé. - Salut. 1415 01:23:49,320 --> 01:23:52,240 Mon bébé. 1416 01:23:54,080 --> 01:23:56,160 Mon Dieu ! 1417 01:23:56,240 --> 01:23:58,280 Qu'ai-je fait pour mériter ça ? 1418 01:23:58,560 --> 01:24:01,000 - Que fais-tu là ? - Ce que je fais là ? 1419 01:24:01,280 --> 01:24:02,680 On m'a invité. 1420 01:24:03,040 --> 01:24:04,880 On m'a invité aussi. Attends. 1421 01:24:05,160 --> 01:24:06,520 De quoi s'agit-il ? 1422 01:24:06,600 --> 01:24:08,400 - Ce n'est pas sympa ? - Non. 1423 01:24:08,480 --> 01:24:11,560 Je voyais ce que vous faisiez. Les fleurs et tout. 1424 01:24:11,640 --> 01:24:13,160 Je suis un prix ? 1425 01:24:13,240 --> 01:24:16,120 Y a-t-il un concours dont je ne sais rien ? 1426 01:24:18,800 --> 01:24:20,280 Je vais te raconter. 1427 01:24:21,760 --> 01:24:24,880 Il t'aime parce qu'il veut des papiers. Oui. 1428 01:24:24,960 --> 01:24:26,560 C'est vrai ? 1429 01:24:26,640 --> 01:24:27,760 Tu es un traître. 1430 01:24:29,000 --> 01:24:32,680 Cette maison n'appartient pas à Point Com. C'est un domestique. 1431 01:24:33,320 --> 01:24:35,680 - C'est vrai ? - Je suis mandataire. 1432 01:24:35,760 --> 01:24:37,560 Arrête ça, c'est-à-dire ? 1433 01:24:37,640 --> 01:24:40,480 C'est une autre façon de dire "domestique" 1434 01:24:40,560 --> 01:24:41,760 Tu es un domestique. 1435 01:24:41,840 --> 01:24:45,680 Qu'ai-je fait à ce mec ? Je n'aurais pas dû te faire venir 1436 01:24:45,760 --> 01:24:48,800 en Afrique du Sud et héberger ta tête puante ? 1437 01:24:48,880 --> 01:24:51,120 - Qu'ai-je fait ? - Où est mon argent ? 1438 01:24:51,200 --> 01:24:52,960 Les escrocs nous ont arnaqués. 1439 01:24:54,240 --> 01:24:56,200 - Idiot. - Sortez tous les deux. 1440 01:24:56,280 --> 01:24:57,520 - Écoute-la. - Dehors. 1441 01:24:57,600 --> 01:24:58,800 Dehors. 1442 01:24:58,880 --> 01:25:01,680 - Vous deux, j'ai dit. - Tous les deux ? 1443 01:25:01,760 --> 01:25:03,240 Oui, tous les deux. 1444 01:25:04,200 --> 01:25:06,640 Dehors. Je vous ai dit de partir ! 1445 01:25:06,720 --> 01:25:09,000 - Vous deux. - Arrête de m'accuser. 1446 01:25:09,080 --> 01:25:10,680 Sortez d'ici. 1447 01:25:10,760 --> 01:25:11,680 Delilah. 1448 01:25:11,880 --> 01:25:13,520 Sortez d'ici tous les deux. 1449 01:25:13,600 --> 01:25:15,640 - Dehors. - À demain ? 1450 01:25:15,720 --> 01:25:18,840 Non, jamais. Dehors. Tous les deux. 1451 01:25:19,760 --> 01:25:20,640 Delilah ! 1452 01:25:22,960 --> 01:25:25,560 Deux aspirants tombeurs. 1453 01:26:06,040 --> 01:26:08,560 Attends. Comment avez-vous fini ensemble ? 1454 01:26:08,960 --> 01:26:10,800 C'était écrit dans les étoiles. 1455 01:26:11,840 --> 01:26:13,800 Il y a des étoiles dans tes yeux. 1456 01:26:16,480 --> 01:26:19,520 Oh. Comment ça s'est passé pour toi ? 1457 01:26:19,600 --> 01:26:21,120 Je ne veux pas en parler. 1458 01:26:22,240 --> 01:26:23,400 Bonjour ? 1459 01:26:23,960 --> 01:26:25,800 - Bonjour. - Il y a quelqu'un ? 1460 01:26:29,960 --> 01:26:31,200 Lerato. 1461 01:26:31,280 --> 01:26:32,560 Je peux te parler ? 1462 01:26:33,760 --> 01:26:34,600 Mon vieux. 1463 01:26:35,360 --> 01:26:36,200 Laisse. 1464 01:26:36,280 --> 01:26:38,480 Je suis vraiment désolé. 1465 01:26:39,080 --> 01:26:41,400 Je pensais avoir tout prévu, 1466 01:26:41,480 --> 01:26:43,240 c'était bête, ça n'a pas marché. 1467 01:26:46,080 --> 01:26:47,760 Je tiens à toi. 1468 01:26:48,360 --> 01:26:50,400 Comment savoir si tu ne fais pas semblant ? 1469 01:26:50,480 --> 01:26:52,840 Vraiment ? Avec toutes ces fleurs ? 1470 01:26:53,840 --> 01:26:55,520 Ce n'est rien pour un riche. 1471 01:27:08,520 --> 01:27:12,040 Mon heure est précieux et j'ai choisi de le passer avec toi. 1472 01:27:16,560 --> 01:27:17,480 Écoute. 1473 01:27:18,520 --> 01:27:20,960 Il me suffit d'une chance 1474 01:27:21,040 --> 01:27:24,440 de te prouver que je ne suis pas l'homme que tu croyais. 1475 01:27:25,960 --> 01:27:26,880 S'il te plaît. 1476 01:27:30,200 --> 01:27:32,440 - Il est amoureux. - C'est trop mignon. 1477 01:27:36,400 --> 01:27:37,240 OK. 1478 01:27:37,680 --> 01:27:38,560 Peut-être. 1479 01:27:40,280 --> 01:27:41,760 L'amour est dans l'air. 1480 01:27:43,360 --> 01:27:45,960 Mais on devrait aller ailleurs. 1481 01:27:46,040 --> 01:27:47,440 Je suis d'accord. 1482 01:27:48,400 --> 01:27:51,560 - C'est adorable. - Regarde-le, il est amoureux. 1483 01:27:51,920 --> 01:27:54,600 - Tu veux y retourner ? - Oui, si tu veux. 1484 01:28:00,000 --> 01:28:03,960 Salut. Tu es prête pour la mission Vengeance ? 1485 01:28:04,720 --> 01:28:05,880 Quoi ? 1486 01:28:06,600 --> 01:28:08,920 - J'envoie la photo. - De quoi ? 1487 01:28:09,920 --> 01:28:11,120 À Richard. 1488 01:28:11,200 --> 01:28:12,520 - Oh ! - Oui. 1489 01:28:14,120 --> 01:28:15,400 Envoie. 1490 01:28:17,280 --> 01:28:18,120 OK. 1491 01:28:18,200 --> 01:28:19,920 Et action ! 1492 01:28:20,240 --> 01:28:21,800 Je m'appelle Chriselda. 1493 01:28:22,280 --> 01:28:24,200 J'ai 77 ans. 1494 01:28:24,280 --> 01:28:26,600 Je viens de Nquthu, à la campagne. 1495 01:28:27,200 --> 01:28:29,040 Non, mama. 1496 01:28:29,560 --> 01:28:31,280 Pas comme ça. 1497 01:28:31,640 --> 01:28:34,640 Tu dois montrer que tu connais bien Richard. 1498 01:28:34,720 --> 01:28:36,000 - Ah. - Oui ? 1499 01:28:36,080 --> 01:28:38,240 - OK. - Bien. On recommence. 1500 01:28:39,040 --> 01:28:39,920 Action. 1501 01:28:41,080 --> 01:28:44,440 C'est moi qui ai changé les couches de Richard. 1502 01:28:44,520 --> 01:28:49,760 Jusqu'à l'âge de 12 ans, il mouillait son pantalon. 1503 01:28:52,840 --> 01:28:53,720 Tu sais… 1504 01:28:54,440 --> 01:28:56,160 J'ai nettoyé son slip. 1505 01:28:56,240 --> 01:28:58,640 Petit zizi, mais énormes testicules. 1506 01:28:59,360 --> 01:29:04,400 Les guérisseurs ne pouvaient rien pour le faire grandir. 1507 01:29:07,600 --> 01:29:09,080 Je l'ai emmené à Venda 1508 01:29:09,160 --> 01:29:11,720 où il y a un arbre avec une potion de croissance. 1509 01:29:11,800 --> 01:29:13,040 Mais toujours rien. 1510 01:29:13,160 --> 01:29:15,320 Tu aurais dû le voir 1511 01:29:15,400 --> 01:29:20,680 le coller dans tous les arbres qu'il pouvait trouver. 1512 01:29:21,200 --> 01:29:22,520 Rien. 1513 01:29:25,200 --> 01:29:29,040 Hé, mama. Continue. 1514 01:29:29,120 --> 01:29:32,440 Il ne possède rien. Pas de vélo, pas de maison. 1515 01:29:32,520 --> 01:29:36,600 C'est le fruit de son imagination. 1516 01:29:38,720 --> 01:29:40,520 OK. Et coupez. 1517 01:29:41,240 --> 01:29:42,720 Merci, madame. 1518 01:29:43,600 --> 01:29:46,160 - Non. Que fais-tu ? - Merci. 1519 01:29:46,240 --> 01:29:49,920 Merci d'avoir aidé mon amie. 1520 01:29:50,000 --> 01:29:52,800 Vous êtes deux désespérées du zizi. 1521 01:29:55,760 --> 01:29:57,600 Avoue ou ça fera le buzz. 1522 01:29:57,680 --> 01:29:58,640 Tu vois ta vie ? 1523 01:29:58,720 --> 01:30:00,520 - Bidon ! - Tu es démasqué. 1524 01:30:09,640 --> 01:30:11,000 Bonjour, tout le monde. 1525 01:30:13,000 --> 01:30:15,440 Je m'appelle Richard et… 1526 01:30:18,880 --> 01:30:21,200 Je veux vous dire à tous que... 1527 01:30:24,880 --> 01:30:28,040 tout ce que j'ai publié sur les réseaux sociaux… 1528 01:30:30,360 --> 01:30:32,440 n'est pas totalement vrai. 1529 01:30:33,000 --> 01:30:35,640 J'ai menti sur qui je suis et ce que je suis. 1530 01:30:38,080 --> 01:30:39,400 Mais vous savez quoi ? 1531 01:30:45,400 --> 01:30:47,120 Ce n'est pas fini. 1532 01:30:55,760 --> 01:30:57,120 J'espère que ça aidera. 1533 01:30:57,200 --> 01:30:59,640 Quand tu auras ton pigeon, fais-toi payer. 1534 01:30:59,720 --> 01:31:02,320 On vous aime. Je vous aime. 1535 01:31:02,640 --> 01:31:05,440 De ma part, Penny. Je vous aime tellement. 1536 01:31:05,520 --> 01:31:07,680 J'espère que vous avez aimé. À plus. 1537 01:31:07,760 --> 01:31:10,280 Et souvenez-vous. Déchirez, les filles. 1538 01:31:10,360 --> 01:31:12,360 Ou vous serez éliminées. 1539 01:31:19,720 --> 01:31:21,160 Lerato ! 1540 01:31:22,400 --> 01:31:23,880 Lerato ! 1541 01:31:25,280 --> 01:31:26,720 À toi, chérie. 1542 01:31:31,400 --> 01:31:33,240 Prête pour ta nouvelle maison ? 1543 01:31:34,280 --> 01:31:35,760 Notre nouvelle maison. 1544 01:31:36,200 --> 01:31:37,280 Plus de fin. 1545 01:31:38,120 --> 01:31:39,240 Plus de fin. 1546 01:31:45,720 --> 01:31:47,800 Quand tu seras en salle de travail, 1547 01:31:47,880 --> 01:31:51,440 tu crieras et je ne sais pas si c'est une fille ou un garçon. 1548 01:31:52,040 --> 01:31:53,840 Je penserai à plein de trucs. 1549 01:32:24,760 --> 01:32:26,760 Sous-titres : Caroline Grigoriou