1 00:00:02,959 --> 00:00:05,396 [birds screech and caw] 2 00:00:10,836 --> 00:00:12,925 [jingling] 3 00:00:17,930 --> 00:00:20,411 [flies buzzing] 4 00:00:20,585 --> 00:00:23,066 [bird calls continue] 5 00:00:47,786 --> 00:00:51,094 [whimpering] 6 00:01:00,669 --> 00:01:02,714 [glass shatters][whimpers] 7 00:01:23,779 --> 00:01:25,476 [speaks Spanish] 8 00:01:26,564 --> 00:01:28,740 [mariachi ringtone plays] 9 00:01:30,438 --> 00:01:32,570 [continues in Spanish] 10 00:01:36,226 --> 00:01:38,576 [whimpers][distant choking] 11 00:01:44,930 --> 00:01:48,760 [choking continues] 12 00:02:21,532 --> 00:02:22,533 Rolex? 13 00:02:31,760 --> 00:02:32,848 [grunting] 14 00:02:36,634 --> 00:02:40,551 Fake fucking Rolex, by the way! 15 00:02:52,737 --> 00:02:54,478 [panting] 16 00:03:15,499 --> 00:03:19,024 Hey! Hey! Amigo! 17 00:03:20,939 --> 00:03:23,681 Wait. Hey! 18 00:03:24,465 --> 00:03:25,466 Hey! 19 00:03:26,510 --> 00:03:27,729 Amigo, untie me! 20 00:03:30,122 --> 00:03:31,646 Untie me, please. 21 00:03:34,257 --> 00:03:36,346 I've pissed off the Shoemaker enough already. 22 00:03:36,520 --> 00:03:38,218 Yeah, no shit? 23 00:03:38,392 --> 00:03:41,873 I know who you are. You work for her, right? 24 00:03:42,047 --> 00:03:46,182 I also work for her, man. She hates me too, yeah. 25 00:03:46,878 --> 00:03:48,228 I lost her dog. 26 00:03:51,100 --> 00:03:52,580 What did you do? 27 00:03:53,494 --> 00:03:55,496 Yeah, a little bit more than that. 28 00:03:57,541 --> 00:04:00,152 Uh... So... 29 00:04:00,327 --> 00:04:01,850 where are we going? America? 30 00:04:02,024 --> 00:04:04,069 We?Yeah. 31 00:04:04,244 --> 00:04:06,898 I got family in Texas, Florida, Des Moines-- 32 00:04:07,072 --> 00:04:08,291 I was thinking about California. 33 00:04:08,465 --> 00:04:10,641 California! Yeah. I love California. 34 00:04:10,815 --> 00:04:12,034 Look, mate-- 35 00:04:12,208 --> 00:04:14,254 Lupe. My name is Lupe, yeah.Lupe. 36 00:04:14,428 --> 00:04:17,387 I'm sure you'd say anything to come with me right now, but I just-- 37 00:04:17,561 --> 00:04:19,563 Yeah, you're right about that. I sure will. 38 00:04:20,956 --> 00:04:22,131 What's your name? 39 00:04:24,046 --> 00:04:26,091 I haven't thought of the new one yet. 40 00:04:26,266 --> 00:04:28,877 Huh?I'm just done. 41 00:04:29,051 --> 00:04:31,358 I'm gonna get away from all this violence. 42 00:04:32,141 --> 00:04:33,664 [mariachi ringtone plays] 43 00:04:37,320 --> 00:04:40,105 Starting... now? 44 00:04:41,498 --> 00:04:43,457 Yeah, now's good. 45 00:04:43,631 --> 00:04:46,721 Good. Good choice, I-- I like that. 46 00:04:46,895 --> 00:04:50,246 You and I, buddy, we're gonna be great friends. You know that, right? 47 00:04:50,420 --> 00:04:53,380 Man, I see it, just-- Sunday morning, you know, 48 00:04:53,554 --> 00:04:57,340 mimosas for brunch, you and I driving down PCH 49 00:04:57,514 --> 00:04:59,777 in a convertible red Mustang. 50 00:04:59,951 --> 00:05:01,692 [grunts] We're gonna kill it![gun cocks] 51 00:05:08,003 --> 00:05:11,485 My client, this noble man before you, 52 00:05:11,659 --> 00:05:14,226 was burglarized nearly three months ago. 53 00:05:14,401 --> 00:05:18,274 And your office has only paid a fraction of the damages incurred. 54 00:05:18,448 --> 00:05:20,494 There's no way I'm gonna take a loss. 55 00:05:24,149 --> 00:05:29,111 Tires. My client makes an honest living selling tires, 56 00:05:29,285 --> 00:05:33,202 and your offices won't promptly step up and replace his damages. 57 00:05:33,376 --> 00:05:35,683 I ain't gonna take a loss. 58 00:05:35,857 --> 00:05:39,164 We're drawing up a massive suit against Sackman/Burns. 59 00:05:39,339 --> 00:05:42,385 If I were you, I'd be terrified. 60 00:05:42,559 --> 00:05:46,433 That's depressing. Didn't steal enough. 61 00:05:47,912 --> 00:05:49,958 Ray...Okay. 62 00:05:51,133 --> 00:05:52,569 You know the saying, 63 00:05:52,743 --> 00:05:54,702 "If you owe the bank $100, it's your problem. 64 00:05:54,876 --> 00:05:57,444 But you owe the bank $100 million, 65 00:05:57,618 --> 00:05:59,141 it's the bank's problem"? 66 00:06:00,229 --> 00:06:02,144 Well, if you're gonna steal, steal big. 67 00:06:02,318 --> 00:06:04,755 If you're gonna gamble, gamble big. 68 00:06:04,929 --> 00:06:06,975 Petty shit never gets you anywhere. 69 00:06:09,281 --> 00:06:12,807 Okay, uh, well, thanks for that. 70 00:06:12,981 --> 00:06:14,112 I'll be drafting a letter today. 71 00:06:14,286 --> 00:06:15,375 We'll pay the claim... 72 00:06:17,289 --> 00:06:19,814 if you can answer me just this one question. 73 00:06:21,163 --> 00:06:23,470 Now, we agree that this window 74 00:06:23,644 --> 00:06:25,994 is the sole entry and exit point of the burglars? 75 00:06:26,168 --> 00:06:27,952 [lawyer laughs] 76 00:06:28,126 --> 00:06:30,999 Have I been talking to myself this whole time? 77 00:06:31,173 --> 00:06:33,218 No, no, no. It's just that... 78 00:06:33,393 --> 00:06:37,092 even a Mini Cooper's tire is a whole lot wider than that. 79 00:06:39,050 --> 00:06:42,663 Mr. Lopez, I believe you. 80 00:06:42,837 --> 00:06:45,274 Somebody broke into your garage, stole your property, 81 00:06:45,448 --> 00:06:49,234 but you might wanna go over your claim again. 82 00:06:49,409 --> 00:06:52,281 Seems there's some items on the list that have been 83 00:06:52,455 --> 00:06:55,589 previously sold, misplaced, or overlooked and... 84 00:06:57,721 --> 00:07:00,289 there ain't no way we're taking the loss. 85 00:07:01,464 --> 00:07:03,553 [partner chuckles] 86 00:07:03,727 --> 00:07:05,163 Well, all right. 87 00:07:07,078 --> 00:07:11,735 [making airplane sounds] 88 00:07:11,909 --> 00:07:13,824 Whoa! 89 00:07:13,998 --> 00:07:14,956 [laughing] 90 00:07:15,130 --> 00:07:16,610 That actually got me. 91 00:07:18,438 --> 00:07:20,265 All right, muscles. You get some sleep. 92 00:07:20,440 --> 00:07:21,484 All right?All right. 93 00:07:24,400 --> 00:07:26,141 See you in a sec.See you. 94 00:07:29,710 --> 00:07:31,363 [theme music plays] 95 00:07:32,843 --> 00:07:34,932 [TV narrator] Time is running out for our Crane Guys. 96 00:07:35,106 --> 00:07:37,369 [man on TV] There's no way. There's no way we can lift this thing! 97 00:07:37,544 --> 00:07:40,851 I don't know if they're gonna be able to lift this.They always lift it. 98 00:07:41,025 --> 00:07:43,898 Yeah, but, babe, this time they've only got 15 minutes. 99 00:07:44,899 --> 00:07:46,378 Or what happens? 100 00:07:54,038 --> 00:07:56,388 You're so smart.I know. Told you. 101 00:07:56,563 --> 00:07:59,348 Do I get a cookie?Yeah. Of course you get a cookie. 102 00:08:01,568 --> 00:08:04,048 So good.Yeah, these are the best part about meeting me. 103 00:08:04,222 --> 00:08:06,224 You have the best snacks.Yep. 104 00:08:11,055 --> 00:08:14,276 What?You wanna sneak out to my place? 105 00:08:15,407 --> 00:08:16,800 I can't. I have to watch Julian. 106 00:08:16,974 --> 00:08:19,760 Well, that's the beauty of my place. 107 00:08:21,109 --> 00:08:22,937 [sighs] 108 00:08:23,111 --> 00:08:24,504 Okay, let's go. 109 00:08:29,073 --> 00:08:32,076 Wow, really-- Just such class. 110 00:08:32,250 --> 00:08:35,863 I never dreamed I'd be dating a guy who lived in a mobile home. 111 00:08:36,037 --> 00:08:38,169 Mobile homes are prefabricated houses 112 00:08:38,343 --> 00:08:40,563 and this baby is a motor home. 113 00:08:41,216 --> 00:08:42,565 Oh! 114 00:08:42,739 --> 00:08:43,827 Or actually a recreational vehicle, 115 00:08:44,001 --> 00:08:46,134 since it was built after 1976. 116 00:08:47,396 --> 00:08:48,963 It was? Huh!Mmm. 117 00:08:51,966 --> 00:08:53,271 No, no, no, no. 118 00:08:53,445 --> 00:08:55,447 On account of that stuff being gross. 119 00:08:55,622 --> 00:08:57,101 I mean, how can you eat that stuff? 120 00:08:57,275 --> 00:09:00,888 Because it's delicious and familiar. 121 00:09:03,107 --> 00:09:04,631 Miss it if I stopped. 122 00:09:04,805 --> 00:09:06,807 [woman] Right, well, I understand that. 123 00:09:06,981 --> 00:09:08,809 I'm gonna get Julian hooked on it, though. 124 00:09:13,727 --> 00:09:16,077 You know Julian loves you. 125 00:09:16,251 --> 00:09:19,123 And you're a hard guy to get to really know. 126 00:09:21,038 --> 00:09:22,344 You know me. 127 00:09:23,563 --> 00:09:24,476 It's been a year. 128 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 Sixteen months. 129 00:09:26,435 --> 00:09:28,306 A great 16 months. 130 00:09:28,480 --> 00:09:32,441 It's just, Julian's starting to see us as... 131 00:09:32,615 --> 00:09:33,790 a family. 132 00:09:34,574 --> 00:09:35,923 And so I'm wondering... 133 00:09:37,185 --> 00:09:39,013 are we? 134 00:09:39,187 --> 00:09:41,668 I mean, do you even want a family? 135 00:09:42,364 --> 00:09:43,408 Yeah. 136 00:09:44,671 --> 00:09:47,543 Yeah, of course, one day. 137 00:09:50,633 --> 00:09:53,114 Well, if you wanted to move in, that'd be great. 138 00:09:53,288 --> 00:09:55,290 If you wanted to move on, I would be fine. 139 00:09:55,464 --> 00:09:58,075 A little wrecked, but I'd make it. 140 00:09:59,207 --> 00:10:01,383 But I just can't break his little heart. 141 00:10:04,995 --> 00:10:06,649 I do want a family. 142 00:10:08,999 --> 00:10:10,566 Seriously. 143 00:10:10,740 --> 00:10:13,743 Two kids. You know, boy and a girl. 144 00:10:16,659 --> 00:10:19,531 Well, that little guy would get you halfway there. 145 00:10:23,448 --> 00:10:25,668 [typing] 146 00:10:29,541 --> 00:10:32,544 Man, the tire guy? That was crazy. 147 00:10:32,719 --> 00:10:34,982 I am definitely mentioning that in my college classes. 148 00:10:35,156 --> 00:10:36,592 Yeah. 149 00:10:36,766 --> 00:10:39,116 How do you always get in their head like that? 150 00:10:39,290 --> 00:10:42,163 It's... It's crazy. It's almost like you think like a criminal. 151 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 Dude, your talents are wasted here. 152 00:10:45,557 --> 00:10:47,951 I mean, you would kill it in a poker tournament. 153 00:10:48,648 --> 00:10:50,084 I gave up gambling. 154 00:10:50,258 --> 00:10:52,347 Oh. Well, chess! 155 00:10:52,521 --> 00:10:53,740 I'm more of a checkers man. 156 00:10:53,914 --> 00:10:55,742 There are checkers men? 157 00:10:56,786 --> 00:10:58,266 All right, well, reminds me.Pretty sure. 158 00:10:58,440 --> 00:11:01,791 I do have to get you to sign my course hours. 159 00:11:01,965 --> 00:11:03,837 Your course hours.Yeah. 160 00:11:04,011 --> 00:11:06,578 All right!All right. 161 00:11:08,885 --> 00:11:10,582 Course hours. 162 00:11:10,757 --> 00:11:12,497 [phone rings] 163 00:11:22,116 --> 00:11:24,553 Hello?Hey, it's me. Lupe. 164 00:11:24,727 --> 00:11:26,337 What's up, buddy? 165 00:11:26,511 --> 00:11:28,209 You still getting out next week? 166 00:11:28,383 --> 00:11:30,994 [Lupe] I'm not gonna make it that long, man, okay? 167 00:11:31,168 --> 00:11:35,172 I just found out I got spotted in here months ago. 168 00:11:35,346 --> 00:11:39,437 Um... They waited to tell me, and for them, it paid off. 169 00:11:39,611 --> 00:11:40,917 Paid off? How? 170 00:11:41,091 --> 00:11:43,137 [Lupe] They've seen you visit, Ray. 171 00:11:44,616 --> 00:11:46,488 Well, did they follow me home? 172 00:11:46,662 --> 00:11:49,752 Well, not them, because they're in here with me, 173 00:11:49,926 --> 00:11:52,537 but the people on the outside, yeah, probably. 174 00:11:52,712 --> 00:11:55,105 Look, I don't think the Shoemaker's been told yet. 175 00:11:55,279 --> 00:11:56,716 Why wouldn't she have been told? 176 00:11:56,890 --> 00:11:58,848 There's a price on both of our heads, Lupe. 177 00:11:59,022 --> 00:12:01,285 And I don't need your bullshit optimism right now. 178 00:12:01,459 --> 00:12:05,028 Look, look. The spotter's boss is someone local. Hmm? 179 00:12:05,202 --> 00:12:08,379 I just think they want something in exchange for not ratting us out. 180 00:12:08,553 --> 00:12:10,207 If this gets back down to her, 181 00:12:10,381 --> 00:12:12,862 if she finds out, then anybody around us could be-- 182 00:12:13,036 --> 00:12:14,995 Dead. Yes, I know. 183 00:12:15,909 --> 00:12:17,040 It's gonna be okay. 184 00:12:17,214 --> 00:12:18,781 Just give me some time 185 00:12:18,955 --> 00:12:20,609 and I'll figure out what they want. 186 00:12:21,436 --> 00:12:23,394 Look, I'm sorry, man. 187 00:12:23,568 --> 00:12:26,267 Probably wishing you left me in the desert, huh? 188 00:12:30,575 --> 00:12:33,709 Okay. Well, gotta go. Bye. 189 00:12:59,256 --> 00:13:00,867 Fuck! 190 00:13:02,520 --> 00:13:06,742 [breathing heavily] 191 00:13:17,187 --> 00:13:19,233 [phone rings] 192 00:13:25,761 --> 00:13:27,241 [ringing continues] 193 00:13:45,215 --> 00:13:48,001 [motorbike approaching] 194 00:14:06,106 --> 00:14:08,108 Hey, how are you? 195 00:14:11,111 --> 00:14:13,461 You must be Ray, yeah. 196 00:14:13,635 --> 00:14:17,073 Name's Perry, I work for Grayson. Heard of him? 197 00:14:21,469 --> 00:14:22,644 He, um... 198 00:14:23,993 --> 00:14:25,473 he wants you at this address. 199 00:14:27,257 --> 00:14:28,345 Now. 200 00:14:32,393 --> 00:14:33,611 So, uh... 201 00:14:34,395 --> 00:14:35,831 if I were you... 202 00:14:38,834 --> 00:14:40,357 I'd get there. 203 00:14:45,058 --> 00:14:46,624 [engine starts] 204 00:14:57,418 --> 00:14:58,810 [message notification] 205 00:15:06,296 --> 00:15:08,603 [machinery clattering] 206 00:15:25,837 --> 00:15:27,317 [indistinct speech] 207 00:15:27,491 --> 00:15:28,928 I want my fucking money! 208 00:15:30,233 --> 00:15:31,495 [cracking][man groans] 209 00:15:31,669 --> 00:15:33,367 Get that? I want my fucking money! 210 00:15:44,247 --> 00:15:45,248 Hey! 211 00:15:48,295 --> 00:15:49,600 See all this? 212 00:15:50,906 --> 00:15:51,994 My idea. 213 00:15:53,039 --> 00:15:54,779 I told my brother, 214 00:15:54,954 --> 00:15:57,608 if you ever wanna look like you're losing a lot of money, 215 00:15:58,522 --> 00:15:59,784 buy a newspaper. 216 00:16:08,706 --> 00:16:09,969 You like that, huh? 217 00:16:11,361 --> 00:16:12,362 Yeah, me too. 218 00:16:13,407 --> 00:16:14,886 I got it at an art fair 219 00:16:15,061 --> 00:16:17,498 where they were hawking turquoise and pottery. 220 00:16:17,672 --> 00:16:20,283 Artist was selling it for a couple of hundred dollars. 221 00:16:20,457 --> 00:16:23,634 I said, "Kid, I'll give you $10,000 for it." 222 00:16:23,808 --> 00:16:25,375 And he looks at me. 223 00:16:25,549 --> 00:16:28,465 And I said, "The only caveat is 224 00:16:28,639 --> 00:16:31,903 I get first dibs on everything you create from here on out." 225 00:16:32,078 --> 00:16:33,775 Now, I know what you're thinking. 226 00:16:33,949 --> 00:16:36,343 You're thinking a guy like me, bringing art into the world. 227 00:16:36,517 --> 00:16:38,084 But you gotta remember. 228 00:16:38,258 --> 00:16:41,522 The Medicis were criminals, crooks. 229 00:16:41,696 --> 00:16:45,047 And without them, you never would've had a Renaissance. 230 00:16:46,309 --> 00:16:48,050 Wow, well, that's a really cool story-- 231 00:16:48,224 --> 00:16:50,313 Stop it with the fake American, okay? 232 00:16:50,487 --> 00:16:52,272 I know who you are. I know your name. 233 00:16:52,446 --> 00:16:55,014 Of course, your reputation precedes you. 234 00:16:55,188 --> 00:16:59,409 The Shoemaker was very secretive, good at hiding things. 235 00:16:59,583 --> 00:17:02,021 It's a good thing she wasn't very savvy at finding things, 236 00:17:02,195 --> 00:17:03,761 because you'd be dead, am I right? 237 00:17:05,807 --> 00:17:07,809 If this is a case of mistaken identity, 238 00:17:07,983 --> 00:17:10,159 I can check with her. I got her number up here. 239 00:17:21,779 --> 00:17:24,130 [phone ringing] 240 00:17:33,008 --> 00:17:35,489 [ringing continues] 241 00:17:41,408 --> 00:17:44,498 Fine. What's your price? 242 00:17:46,152 --> 00:17:47,153 Thank you. 243 00:17:48,284 --> 00:17:49,764 My price is you work for me. 244 00:17:49,938 --> 00:17:51,635 I'm done with that shit. 245 00:17:51,809 --> 00:17:52,854 Really?Really. 246 00:17:53,028 --> 00:17:54,160 No kidding! 247 00:17:54,812 --> 00:17:57,076 [exclaims] Me too! 248 00:17:57,250 --> 00:17:59,600 After today, I'm pivoting. 249 00:18:00,514 --> 00:18:02,864 Gonna tie up some loose ends. 250 00:18:04,561 --> 00:18:05,780 The thing is... 251 00:18:07,042 --> 00:18:11,177 I've intercepted a package going to the Shoemaker. 252 00:18:11,351 --> 00:18:14,049 It was too important for me to pass up. It means everything. 253 00:18:14,223 --> 00:18:18,097 It's the world, and it's gonna be here in a couple of hours. 254 00:18:18,271 --> 00:18:20,447 Now, if the Shoemaker comes after me, 255 00:18:21,100 --> 00:18:23,537 I want you close. 256 00:18:23,711 --> 00:18:26,235 I can't trust those knuckle-draggers over there. 257 00:18:26,409 --> 00:18:27,976 You know what I mean? 258 00:18:28,150 --> 00:18:29,978 They're not clever like you. 259 00:18:30,152 --> 00:18:31,153 [whistles] 260 00:18:32,546 --> 00:18:35,331 All right. First job, my other place. 261 00:18:35,505 --> 00:18:38,029 I have a neighbor. He won't cut his tree. 262 00:18:38,204 --> 00:18:41,032 Now I've given him a chance, but I'm through talking. 263 00:18:41,207 --> 00:18:42,295 Thank you. 264 00:18:42,469 --> 00:18:44,427 You have tools? 265 00:18:44,601 --> 00:18:46,473 I have a new drill, but I don't like lending it out. 266 00:18:47,952 --> 00:18:48,997 Poison. 267 00:18:50,607 --> 00:18:52,087 Drill? 268 00:18:52,261 --> 00:18:55,046 You make a little hole, jam in the poison. 269 00:18:55,221 --> 00:18:58,180 Wait, you're blackmailing me to kill a tree? 270 00:18:58,354 --> 00:18:59,790 Yeah. 271 00:18:59,964 --> 00:19:02,793 What, you think I want you to poison my neighbor? 272 00:19:05,361 --> 00:19:06,754 [all laughing] 273 00:19:08,364 --> 00:19:09,931 Right? Hard no. 274 00:19:10,105 --> 00:19:12,281 Yeah. Okay, I thought you'd say that. 275 00:19:12,455 --> 00:19:14,979 Brando, give me your phone, will you? 276 00:19:15,154 --> 00:19:19,549 Okay, I wanna show you something that took place just a little while ago. 277 00:19:20,942 --> 00:19:23,162 [Lupe shouting] 278 00:19:23,336 --> 00:19:24,337 Stop... 279 00:19:25,990 --> 00:19:27,775 Please, please... 280 00:19:28,950 --> 00:19:31,779 [shouting, beating sounds continue] 281 00:19:33,781 --> 00:19:35,696 [filters popping on] 282 00:19:36,740 --> 00:19:38,394 Aw, Jesus. 283 00:19:38,568 --> 00:19:40,440 I must have pressed the wrong button. 284 00:19:40,614 --> 00:19:42,746 But I think you get the point, right? 285 00:19:44,444 --> 00:19:45,662 Weirdest thing to me? 286 00:19:45,836 --> 00:19:48,361 How guys have phones in there. 287 00:19:48,535 --> 00:19:50,928 But it won't be close to what the Shoemaker does 288 00:19:51,102 --> 00:19:53,844 to him or you or your loved ones. 289 00:19:54,976 --> 00:19:57,805 The woman, Faith, her kid. 290 00:19:58,327 --> 00:19:59,807 Ooh. 291 00:19:59,981 --> 00:20:01,852 What's this? 292 00:20:02,026 --> 00:20:05,247 Is this when we get to see the old Ray I heard so much about? 293 00:20:05,421 --> 00:20:07,945 No, but he's fucking knocking. 294 00:20:08,119 --> 00:20:10,078 All right, all right. Break it up, you two. 295 00:20:10,252 --> 00:20:12,428 We're on the same team now. 296 00:20:12,602 --> 00:20:15,170 I don't see what the problem is here. You're gonna be safe with me. 297 00:20:15,344 --> 00:20:17,607 I take care of my own. I'll take care of you. 298 00:20:21,132 --> 00:20:23,004 You must really hate this tree. 299 00:20:24,658 --> 00:20:26,399 You're gonna be fun to have around. 300 00:20:26,573 --> 00:20:28,401 Good! Good, good, good! 301 00:20:28,575 --> 00:20:31,099 All right. First things first. Take care of the tree. 302 00:20:32,100 --> 00:20:33,493 Herbicide, it's called. 303 00:20:34,798 --> 00:20:36,409 Do your fucking pickup! 304 00:21:01,521 --> 00:21:03,218 [motorbike driving] 305 00:21:08,615 --> 00:21:12,227 [groaning] 306 00:21:28,896 --> 00:21:30,637 [phone rings] 307 00:21:33,857 --> 00:21:35,337 [dance music plays through phone] 308 00:21:35,511 --> 00:21:37,600 [Brando] Ray, the tree can wait. 309 00:21:37,774 --> 00:21:40,168 Fucking idiot Perry dumped his bike on the way to the pickup. 310 00:21:40,342 --> 00:21:45,260 Fucking-- Fucking dumped his bike. Forget the tree, just... 311 00:21:45,434 --> 00:21:47,871 [dance music plays on car stereo] 312 00:22:04,410 --> 00:22:05,541 Subtle. 313 00:22:06,499 --> 00:22:07,630 Likewise. 314 00:22:10,764 --> 00:22:13,070 440 grand in here. 315 00:22:13,244 --> 00:22:17,161 I don't have to tell you what my brother will have me do if you run off on us. 316 00:22:18,946 --> 00:22:19,947 How's Lupe? 317 00:22:21,383 --> 00:22:24,125 Your buddy's in the infirmary. He'll pull through. 318 00:22:25,648 --> 00:22:29,435 Get him a message.You really testing me right now? 319 00:22:29,609 --> 00:22:32,829 You run errands for us, not the other way. 320 00:22:33,003 --> 00:22:34,962 Tell him I'm glad I didn't leave him. 321 00:22:35,136 --> 00:22:38,487 That is as cryptic as hell, but sure. 322 00:22:38,661 --> 00:22:40,315 Fuck it! I'll pass it on! 323 00:22:44,885 --> 00:22:46,800 Guy's name is Ninni. 324 00:22:46,974 --> 00:22:49,977 It's a public place. It's called East Jesus. 325 00:22:50,978 --> 00:22:54,111 Museum, there's some old junk. 326 00:22:55,156 --> 00:22:57,201 Don't worry. You'll fit right in. 327 00:24:48,965 --> 00:24:52,795 [women chatting, laughing] 328 00:24:52,969 --> 00:24:55,102 [woman] Would you rather we start over? 329 00:24:55,276 --> 00:24:56,320 [woman 2] Okay. 330 00:25:01,456 --> 00:25:02,762 All right. 331 00:25:03,371 --> 00:25:04,415 Not yet. 332 00:25:14,513 --> 00:25:18,038 Fuck. 333 00:25:18,212 --> 00:25:20,127 Isn't ketchup water the worst? 334 00:25:21,650 --> 00:25:22,651 Mmm. 335 00:25:22,825 --> 00:25:24,523 [continues squeezing ketchup] 336 00:25:24,697 --> 00:25:26,350 Yeah. 337 00:25:26,525 --> 00:25:29,266 You know what I think about when I eat chicken? 338 00:25:29,440 --> 00:25:31,617 I think how this used to be a T. rex. 339 00:25:33,793 --> 00:25:36,970 Millions of years ago, this guy's ancestor 340 00:25:37,144 --> 00:25:40,408 was the most fearsome thing to ever walk on land. 341 00:25:40,582 --> 00:25:42,323 Then catastrophe hits. 342 00:25:42,497 --> 00:25:44,455 And they had to shrink down, 343 00:25:44,630 --> 00:25:47,676 evolve to this miserable little creature, 344 00:25:48,808 --> 00:25:52,725 so weak that its very name means "coward." 345 00:25:53,377 --> 00:25:54,248 [Ray] Ah. 346 00:25:54,422 --> 00:25:56,337 [chuckles] 347 00:25:57,947 --> 00:26:02,648 Yeah, I see what you did there. That was-- That was very clever, yeah. 348 00:26:02,822 --> 00:26:06,608 Now we're gonna make this exchange, or I'm just gonna fucking take it from you. 349 00:26:10,133 --> 00:26:11,744 You do have some balls. 350 00:26:11,918 --> 00:26:13,963 You wanna find out? 351 00:26:14,137 --> 00:26:16,270 [woman] Excuse me, boys! 352 00:26:16,444 --> 00:26:19,839 Do you guys mind moving out of the way, maybe somewhere over there? 353 00:26:20,753 --> 00:26:23,059 Please? Thanks. 354 00:26:23,233 --> 00:26:25,584 All right, how's my hair? 355 00:26:28,369 --> 00:26:29,588 Do we... 356 00:26:33,374 --> 00:26:35,550 Do you wanna grab yours and I'll grab mine? 357 00:26:40,120 --> 00:26:43,166 Grayson won't even tell his own brother what that is. 358 00:26:44,515 --> 00:26:48,519 But Grayson loves a deal, so it must be something big, 359 00:26:48,694 --> 00:26:51,087 bigger than the 440 he's paying for it. 360 00:26:52,567 --> 00:26:54,177 You got a guess? 361 00:26:56,049 --> 00:26:58,617 You know, I've evolved to be less curious. 362 00:26:59,879 --> 00:27:01,010 [laughs] 363 00:27:03,970 --> 00:27:05,362 I ain't done. 364 00:27:06,494 --> 00:27:07,887 Yeah, you are. 365 00:27:08,757 --> 00:27:10,411 [clicks tongue] 366 00:27:39,179 --> 00:27:40,484 [pats bag] 367 00:27:41,355 --> 00:27:42,356 [chuckles] 368 00:27:42,530 --> 00:27:44,227 [phone rings] 369 00:27:47,927 --> 00:27:49,058 Oh. 370 00:27:51,365 --> 00:27:52,583 Hey, babe! Hey. 371 00:27:52,758 --> 00:27:54,107 Tried you at work. 372 00:27:54,281 --> 00:27:57,371 Yeah, I'm... I'm not there. 373 00:27:57,545 --> 00:27:59,416 I know. I can hear you driving. 374 00:27:59,590 --> 00:28:02,985 So, where are you driving off to in the middle of a Tuesday, Ray? 375 00:28:03,159 --> 00:28:05,988 You know, nowhere much. Just... 376 00:28:06,641 --> 00:28:08,512 nowhere much. 377 00:28:08,687 --> 00:28:12,125 Something came up, but I'm working on it. 378 00:28:13,213 --> 00:28:14,823 Are you running, Ray? 379 00:28:14,997 --> 00:28:18,000 [pop, hissing] 380 00:28:18,174 --> 00:28:19,567 I gotta call you back, okay? 381 00:28:19,741 --> 00:28:21,743 Think I just got a flat tire. 382 00:28:22,831 --> 00:28:24,050 Yeah. 383 00:28:37,411 --> 00:28:39,674 [air hissing] 384 00:29:01,435 --> 00:29:03,872 [carnival horn honking in background] 385 00:29:14,100 --> 00:29:17,407 [reggae playing from vehicle] 386 00:29:47,437 --> 00:29:48,612 [grunts] 387 00:29:55,402 --> 00:29:56,795 Throw it in the Jeep! 388 00:29:57,665 --> 00:29:59,319 [gunshot] 389 00:30:13,507 --> 00:30:15,465 It goes under the road! Go back up! 390 00:30:20,209 --> 00:30:21,776 [gunshot] 391 00:30:25,432 --> 00:30:26,955 [gunshot] 392 00:30:28,304 --> 00:30:29,828 [tires screeching] 393 00:30:38,706 --> 00:30:39,838 [gunshots] 394 00:30:41,448 --> 00:30:43,232 [gun clicks] 395 00:30:47,149 --> 00:30:48,977 [pants] 396 00:30:49,151 --> 00:30:50,761 Oh, man! 397 00:30:53,677 --> 00:30:55,679 [grunts] 398 00:30:55,854 --> 00:30:58,726 Okay, okay... 399 00:31:21,705 --> 00:31:24,099 Come on, come on, come on, come on. 400 00:31:24,273 --> 00:31:27,059 A little bit further. Come on, mate. Come on, mate. 401 00:31:36,764 --> 00:31:37,808 Okay. 402 00:31:46,208 --> 00:31:47,862 [engine stops] 403 00:31:55,174 --> 00:31:56,436 [grunting] 404 00:32:39,783 --> 00:32:40,959 Okay. 405 00:32:51,012 --> 00:32:52,144 Okay. 406 00:33:21,521 --> 00:33:24,350 [classical music plays]What an idiot. 407 00:33:24,524 --> 00:33:26,047 [Perry breathing heavily] 408 00:33:26,221 --> 00:33:28,397 [ringtone plays] 409 00:33:29,355 --> 00:33:30,356 Ray? 410 00:33:31,531 --> 00:33:32,880 Woman I've been chasing. 411 00:33:33,054 --> 00:33:34,925 Well, you know what they say. 412 00:33:35,100 --> 00:33:37,232 Man chases a woman until she catches him. 413 00:33:39,582 --> 00:33:41,019 Hey, baby. 414 00:33:42,977 --> 00:33:44,152 It's bad. 415 00:33:44,326 --> 00:33:46,676 How bad?He got away. 416 00:33:46,850 --> 00:33:48,330 He what? 417 00:33:48,504 --> 00:33:50,332 With the money or the pickup? 418 00:33:50,506 --> 00:33:52,334 Both.Both? 419 00:33:54,336 --> 00:33:55,859 Yeah, both days are good. 420 00:33:57,731 --> 00:33:59,515 What the fuck? 421 00:33:59,689 --> 00:34:02,562 Unlike Perry, this guy really knows how to handle himself. 422 00:34:02,736 --> 00:34:05,478 You were supposed to be able to handle yourself. 423 00:34:06,696 --> 00:34:10,135 You and your brother need to make Ray disappear. 424 00:34:10,309 --> 00:34:12,050 My brother's dead. 425 00:34:13,616 --> 00:34:15,488 Shit! 426 00:34:15,662 --> 00:34:17,577 Well, that makes things a little harder. 427 00:34:19,579 --> 00:34:20,971 I have never seen my brother 428 00:34:21,146 --> 00:34:23,713 as excited about anything as he is about this. 429 00:34:23,887 --> 00:34:25,628 Must be a fortune. 430 00:34:25,802 --> 00:34:27,804 I think I've figured out which way this asshole went. 431 00:34:28,414 --> 00:34:29,893 You better. 432 00:34:30,068 --> 00:34:32,592 Otherwise, we're both fucked. 433 00:34:32,766 --> 00:34:36,161 Both of us? Yeah, Ninni. Handle this. 434 00:34:36,335 --> 00:34:38,641 Or he's gonna slit both of our throats. 435 00:34:38,815 --> 00:34:40,469 Come on! Enough already! 436 00:34:41,644 --> 00:34:42,776 Yeah, baby, I gotta go. 437 00:34:44,952 --> 00:34:45,996 Fuck. 438 00:34:49,174 --> 00:34:51,219 [Grayson] All right, come on. Let's go.Where are we going? 439 00:34:51,393 --> 00:34:52,916 Ray's house. 440 00:34:53,091 --> 00:34:55,441 Just in case he gets any ideas about running away. 441 00:35:14,373 --> 00:35:16,462 [hornets buzzing] 442 00:35:23,425 --> 00:35:25,514 [grunting, panting] 443 00:35:29,214 --> 00:35:32,130 Oh, Yes! Fuck yes! 444 00:35:40,747 --> 00:35:42,662 [grunting] 445 00:35:42,836 --> 00:35:44,316 No fucking handles. 446 00:35:55,936 --> 00:35:58,199 [man] Do you have a gun?No! 447 00:36:00,114 --> 00:36:04,553 No, I'm just trying to buy this car. It's beautiful. What is it, '78? 448 00:36:04,727 --> 00:36:07,600 [lisps] It's not mine to sell.Okay. 449 00:36:09,079 --> 00:36:10,298 Do you have a car? 450 00:36:10,864 --> 00:36:12,518 [laughing] 451 00:36:12,692 --> 00:36:14,128 Well, you're not picky. 452 00:36:15,347 --> 00:36:17,305 I'll also pay you to use a phone. 453 00:36:17,479 --> 00:36:20,090 No, I don't have a phone. But I got a radio. 454 00:36:21,440 --> 00:36:24,530 It's for the police. Here, you wanna call 'em? 455 00:36:26,314 --> 00:36:27,359 Oh... 456 00:36:27,533 --> 00:36:28,838 What happened? 457 00:36:29,012 --> 00:36:30,188 [sighs] 458 00:36:31,145 --> 00:36:32,625 I was cleaning my shotgun and-- 459 00:36:32,799 --> 00:36:34,801 Wait. I thought you said you didn't have a gun. 460 00:36:34,975 --> 00:36:37,412 Oh, no. I don't have a gun here. 461 00:36:37,586 --> 00:36:38,892 I don't have a gun here. 462 00:36:42,156 --> 00:36:43,288 Look... 463 00:36:44,332 --> 00:36:46,291 I'd like to invite you in, but... 464 00:36:47,640 --> 00:36:49,163 you seem like a certain type. 465 00:36:50,120 --> 00:36:53,559 Little rough. No nonsense? 466 00:36:53,733 --> 00:36:55,213 I'm not rough. 467 00:36:55,387 --> 00:36:57,258 Some nonsense, but... 468 00:37:01,697 --> 00:37:02,916 Come on. 469 00:37:07,007 --> 00:37:12,012 Oh, hey, stay away from that area. It's falling apart. 470 00:37:12,186 --> 00:37:13,709 It's okay, mate. 471 00:37:14,928 --> 00:37:17,278 I don't wanna know.What? 472 00:37:17,452 --> 00:37:20,063 I'm just saying I don't care what you do out here. 473 00:37:20,238 --> 00:37:24,981 I'm sure lots of people around these parts cook, you know, stuff. 474 00:37:25,634 --> 00:37:26,722 I don't judge. 475 00:37:26,896 --> 00:37:28,202 You mean meth? 476 00:37:28,376 --> 00:37:30,726 Oh! No, that's not my thing. 477 00:37:30,900 --> 00:37:33,338 No, I say no to drugs.Me too. 478 00:37:33,512 --> 00:37:35,340 I'm a beer guy. 479 00:37:35,514 --> 00:37:38,038 Beer, yeah.Hey, come on. I'll show you my man cave. 480 00:37:38,212 --> 00:37:39,169 [laughing] 481 00:37:39,344 --> 00:37:40,432 Yeah. 482 00:37:42,347 --> 00:37:43,478 Boom! 483 00:37:44,610 --> 00:37:46,873 Here's my man cave! [laughing] 484 00:37:48,701 --> 00:37:49,919 Wow. 485 00:37:50,877 --> 00:37:52,966 So you live here? 486 00:37:53,140 --> 00:37:55,316 Yeah. Just for now, yeah. 487 00:37:55,490 --> 00:37:57,579 Why? Where do you live? 488 00:37:58,754 --> 00:38:00,452 An old RV. 489 00:38:00,626 --> 00:38:03,106 What? Really?Yeah. 490 00:38:03,281 --> 00:38:05,500 You know what really bugs me? 491 00:38:05,674 --> 00:38:08,373 It's when people call 'em "motor homes" instead of "recreational vehicles." 492 00:38:08,547 --> 00:38:11,071 Yes. Yes!But what's even worse 493 00:38:11,245 --> 00:38:12,986 is when older people call them all... 494 00:38:13,160 --> 00:38:16,032 Winnebagos!Winnebagos! Yeah. 495 00:38:16,206 --> 00:38:18,339 Hey, my buds call me Billings. 496 00:38:18,513 --> 00:38:19,949 I'm Ray. 497 00:38:22,604 --> 00:38:26,739 Oh, yeah, part of the job description is killing pests. 498 00:38:26,913 --> 00:38:29,481 Shoot 'em, blow up any gopher holes. 499 00:38:29,655 --> 00:38:31,657 This right here is called varmint killer. 500 00:38:32,614 --> 00:38:34,529 [high pitched groan] 501 00:38:34,703 --> 00:38:37,097 You-- You good there, mate?Yeah, yeah. 502 00:38:37,271 --> 00:38:39,578 It's just I'm out here in the middle of nowhere using words like "varmint" 503 00:38:39,752 --> 00:38:40,883 like I'm Yosemite Sam. 504 00:38:41,754 --> 00:38:42,755 Well... 505 00:38:44,060 --> 00:38:45,148 Hmm! 506 00:38:47,237 --> 00:38:49,544 You know, I thought I was headed towards a better life myself, but... 507 00:38:49,718 --> 00:38:52,982 Well, delivery driver's due this afternoon. 508 00:38:53,156 --> 00:38:55,289 [echoing] Maybe they can take you to the next town. 509 00:38:55,463 --> 00:38:57,639 That or a phone.Hey. Hey. 510 00:38:59,249 --> 00:39:02,035 [echoing] I'm telling you, bro, that shit's gotta come out. 511 00:39:02,644 --> 00:39:04,690 [grunts] 512 00:39:04,864 --> 00:39:07,823 My grandmammy told me that the toughest asshole 513 00:39:07,997 --> 00:39:11,174 can be taken down by the tiniest piece of metal. 514 00:39:12,393 --> 00:39:13,612 It's hospital or me. 515 00:39:14,787 --> 00:39:15,788 You choose. 516 00:39:18,094 --> 00:39:19,487 All right. 517 00:39:19,661 --> 00:39:22,098 Yeah, come on! Do-si-do. Here's my partner. 518 00:39:22,272 --> 00:39:24,840 Hey, watch my collectibles. 519 00:39:32,152 --> 00:39:33,545 [Grayson] This is Ray's life? 520 00:39:36,852 --> 00:39:38,288 That's depressing. 521 00:39:39,464 --> 00:39:41,466 I hate it when good things happen to bad people. 522 00:39:42,554 --> 00:39:44,251 World's gone nuts. 523 00:39:44,425 --> 00:39:47,515 So, if he has skipped town on us, what do you wanna do? 524 00:39:47,689 --> 00:39:49,604 Well, the ancient Romans used to take a guy, 525 00:39:49,778 --> 00:39:52,999 put him in a sack with a dog, a snake, and a monkey. 526 00:39:53,173 --> 00:39:54,827 And just dump 'em in the river. 527 00:39:56,785 --> 00:39:59,092 But we don't have any of those things. 528 00:40:01,660 --> 00:40:04,445 [ringtone plays] 529 00:40:06,926 --> 00:40:08,057 Not Ray. 530 00:40:09,450 --> 00:40:10,495 Hey, baby! 531 00:40:12,801 --> 00:40:13,976 There were some tracks. 532 00:40:14,150 --> 00:40:15,804 They're gone now. 533 00:40:15,978 --> 00:40:17,850 Sending you a map of my location. 534 00:40:18,807 --> 00:40:20,026 Can't be far. 535 00:40:20,200 --> 00:40:23,638 Okay, baby. I gotta go, though. 536 00:40:31,516 --> 00:40:33,648 You sure you don't want any anesthesia? 537 00:40:33,822 --> 00:40:36,303 I really recommend it.No, I can't. 538 00:40:37,347 --> 00:40:39,828 I have to stay conscious, 539 00:40:40,002 --> 00:40:41,177 get back. 540 00:40:41,351 --> 00:40:43,397 You have-- You have an RV. 541 00:40:45,355 --> 00:40:47,009 Where do you have to get back to? 542 00:40:47,183 --> 00:40:50,012 I got a tree to poison. 543 00:40:51,840 --> 00:40:53,494 It's a long story. 544 00:40:57,063 --> 00:41:00,327 [Grayson] I knew I should have done this myself. I can't trust anybody else. 545 00:41:00,501 --> 00:41:01,720 All right. 546 00:41:01,894 --> 00:41:03,504 We'll come back for the broad later. 547 00:41:03,678 --> 00:41:05,463 Okay, Perry, drive. Salton Sea. 548 00:41:05,637 --> 00:41:07,465 I'll handle it. You stay here. 549 00:41:08,204 --> 00:41:09,554 I'm sorry, what? 550 00:41:10,946 --> 00:41:12,992 What did you say, little brother? You'll handle it? 551 00:41:13,166 --> 00:41:14,689 What, you running things now? 552 00:41:15,516 --> 00:41:17,431 I said I'll handle it. 553 00:41:17,605 --> 00:41:20,434 It's too valuable.Well, how much is it? 554 00:41:21,653 --> 00:41:23,045 Fuck the money. It's the package. 555 00:41:23,219 --> 00:41:24,569 Well, what's in the package? 556 00:41:25,178 --> 00:41:26,353 You'll see. 557 00:41:27,746 --> 00:41:29,878 Along with the rest of the world. 558 00:41:32,577 --> 00:41:34,100 [engine starts] 559 00:41:36,319 --> 00:41:38,017 Yeah, that's good. That's good. 560 00:41:39,018 --> 00:41:41,194 Thank you.You're welcome. 561 00:41:42,412 --> 00:41:43,979 Seems like you would know. 562 00:41:46,286 --> 00:41:47,679 Those other wounds. 563 00:41:48,549 --> 00:41:49,811 Where'd they come from? 564 00:41:51,334 --> 00:41:53,119 I'd rather forget. 565 00:41:54,642 --> 00:41:56,078 I hear you. 566 00:41:58,733 --> 00:42:03,346 A few years ago, I fell off a ladder putting up the Christmas lights 567 00:42:03,521 --> 00:42:09,048 and I-- I broke the nerves in this hand. 568 00:42:09,222 --> 00:42:11,354 I can-- I can barely feel this hand. 569 00:42:11,529 --> 00:42:13,531 Except for some nights... 570 00:42:14,706 --> 00:42:16,534 you won't believe this, it itches. 571 00:42:22,104 --> 00:42:23,976 Hmm. 572 00:42:27,675 --> 00:42:28,894 Okay, okay. 573 00:42:29,068 --> 00:42:31,331 Go slow, go slow.Yeah, yeah. 574 00:42:32,114 --> 00:42:33,725 [groaning] 575 00:42:35,161 --> 00:42:36,292 [exhales] 576 00:42:37,816 --> 00:42:41,036 So, what do I owe you for the patch?No, nothing. Nothing. 577 00:42:41,210 --> 00:42:42,560 Mm-mmm. 578 00:42:45,040 --> 00:42:46,476 I don't like to owe. 579 00:42:49,305 --> 00:42:51,699 Let me buy the 'Vette. 580 00:42:51,873 --> 00:42:55,573 I'll give you 20 grand for it.I told you. It's not mine to sell. 581 00:42:55,747 --> 00:42:57,879 You're killing me, Billings. Come on. 582 00:42:59,707 --> 00:43:04,799 Well, the patch may have been free, but for the bottle. 583 00:43:06,366 --> 00:43:07,410 Take it. 584 00:43:07,933 --> 00:43:09,456 Rest a bit. 585 00:43:10,892 --> 00:43:12,328 You rest. 586 00:43:27,692 --> 00:43:30,477 [Brando] East Jesus is not so far. 587 00:43:30,651 --> 00:43:32,479 We should get back to the car. 588 00:43:34,002 --> 00:43:35,787 I wanted to see this. 589 00:43:38,311 --> 00:43:40,879 You know this lake was made by accident? 590 00:43:41,053 --> 00:43:43,882 Dam broke, filled it with water. 591 00:43:44,056 --> 00:43:46,319 When I was a kid, this was a huge tourist destination. 592 00:43:46,493 --> 00:43:48,234 Now, look at it. It's poison. 593 00:43:49,409 --> 00:43:51,019 It stinks. It's rotten. 594 00:43:51,890 --> 00:43:53,369 It's depressing. 595 00:43:55,633 --> 00:43:58,679 Nothing to be done. It's the way of things. 596 00:44:00,246 --> 00:44:02,509 Call it what you want, entropy, whatever. 597 00:44:03,815 --> 00:44:06,600 Our world is decaying right before our eyes, 598 00:44:06,774 --> 00:44:08,646 aging, dying. 599 00:44:10,125 --> 00:44:12,737 It's going so fast, we don't even notice it. 600 00:44:14,347 --> 00:44:16,349 I noticed it's getting worse out there. 601 00:44:17,480 --> 00:44:19,178 Everybody's at each other's throats. 602 00:44:19,352 --> 00:44:22,790 That's different, okay? That's not our fault. 603 00:44:22,964 --> 00:44:27,055 That's 'cause of something that happened ten years ago.Like what? 604 00:44:27,229 --> 00:44:30,755 All right, I'm gonna tell you something that I haven't told anybody, okay? 605 00:44:30,929 --> 00:44:32,626 This is really important to me. 606 00:44:34,454 --> 00:44:37,022 You ever hear of the Mandela Effect? 607 00:44:37,196 --> 00:44:40,199 You're gonna tell me anyway, so--Shut up, asshole. Just listen. 608 00:44:43,724 --> 00:44:47,380 It's named after the fact that millions upon millions of people swear 609 00:44:47,554 --> 00:44:51,689 that Nelson Mandela passed away in prison in the 1980s. 610 00:44:51,863 --> 00:44:56,084 So there's a discrepancy between historical record 611 00:44:56,258 --> 00:44:58,391 and what people remember. 612 00:44:58,565 --> 00:45:02,221 And there are countless examples of it, especially in popular culture, okay? 613 00:45:02,395 --> 00:45:04,136 Um, um, um... 614 00:45:04,310 --> 00:45:08,053 Darth Vader never said, "Luke, I am your father," okay? 615 00:45:08,227 --> 00:45:12,448 Hannibal Lecter in Silence of the Lambs never said, "Hello, Clarice." 616 00:45:12,622 --> 00:45:16,104 The Monopoly Man, okay? The Monopoly Man never wore a monocle. 617 00:45:16,278 --> 00:45:19,891 An eyepiece. Yeah, he did--Yeah, yeah. No, he didn't. 618 00:45:20,065 --> 00:45:25,287 The theory is, ten years ago, we split into a parallel universe, a darker one. 619 00:45:25,461 --> 00:45:26,854 Franky, what the fuck are you talking about? 620 00:45:27,028 --> 00:45:30,075 No, no, no! I'm not alone on this, okay? 621 00:45:30,249 --> 00:45:34,253 The effect explains why society is acting so crazy, 622 00:45:34,427 --> 00:45:36,864 why it's become so divisive, okay? 623 00:45:37,038 --> 00:45:40,912 Multiverses or time travelers or powers beyond our control 624 00:45:41,086 --> 00:45:42,740 are making us act this way. 625 00:45:42,914 --> 00:45:44,872 It's not our fault! We're being manipulated! 626 00:45:45,046 --> 00:45:48,006 People think that it's hackers or that it's propaganda... 627 00:45:48,180 --> 00:45:49,311 Son of a bitch....and it's not. 628 00:45:49,485 --> 00:45:50,878 I know!I could've sworn 629 00:45:51,052 --> 00:45:52,967 he was wearing an eyepiece!Okay, here's one! 630 00:45:53,141 --> 00:45:55,753 And I swear to God this is true! 631 00:45:55,927 --> 00:45:58,625 You remember the comedian Sinbad, right? 632 00:45:58,799 --> 00:46:01,933 Okay, Sinbad made a movie about a genie. 633 00:46:02,107 --> 00:46:04,849 Now I saw this movie! Do you understand me? 634 00:46:05,023 --> 00:46:09,027 Now people are saying it was never made, but I'm telling you I saw it! 635 00:46:09,201 --> 00:46:10,855 I can see it in my mind's eye! 636 00:46:11,029 --> 00:46:13,248 I can see it at the video store on the shelf! 637 00:46:13,422 --> 00:46:14,946 I believe you, boss.Will you shut up? 638 00:46:15,120 --> 00:46:17,513 Shut up! I'm talking to my fucking brother! 639 00:46:17,687 --> 00:46:19,124 Get out of here! 640 00:46:19,298 --> 00:46:20,516 Get out of here! 641 00:46:21,430 --> 00:46:23,041 Jesus! Goddamn it! 642 00:46:28,698 --> 00:46:32,572 Listen, you've no doubt noticed that I got a lot going on, right? 643 00:46:32,746 --> 00:46:34,966 And I want you to know that I appreciate everything you're doing, 644 00:46:35,140 --> 00:46:37,011 the way that you're handling everything you're handling. 645 00:46:37,185 --> 00:46:38,796 You've been a real partner. 646 00:46:39,971 --> 00:46:41,407 You've been a brother. 647 00:46:43,583 --> 00:46:46,238 In a couple of days, this will all be over, and we'll talk. 648 00:46:48,893 --> 00:46:50,808 Come on. Let's go. 649 00:46:57,379 --> 00:46:58,598 [sighs] 650 00:47:13,308 --> 00:47:15,093 Hey, I think you locked the door. 651 00:47:16,355 --> 00:47:17,443 Billings! 652 00:47:17,617 --> 00:47:19,140 I asked you to rest. 653 00:47:19,314 --> 00:47:21,490 Is that why you locked me in? 654 00:47:21,664 --> 00:47:24,232 [speaking without lisp] I can't be letting you leave just quite yet now, can I? 655 00:47:24,406 --> 00:47:27,409 Wait a minute. Your accent just changed. 656 00:47:28,846 --> 00:47:31,500 Your whole thing just changed. 657 00:47:31,674 --> 00:47:35,287 Well, you show up shot, 658 00:47:35,809 --> 00:47:37,550 $20,000 on you. 659 00:47:38,812 --> 00:47:40,509 Gotta be more to this story. 660 00:47:42,511 --> 00:47:44,339 Okay, well, how's this? 661 00:47:44,513 --> 00:47:49,692 Story's over, and you just made yourself 20 grand. Sound good? 662 00:47:49,867 --> 00:47:53,609 Where there's 20 grand, I'll wager there is more. 663 00:47:54,436 --> 00:47:55,655 Lots more. 664 00:47:57,918 --> 00:47:59,354 You played me. 665 00:48:02,096 --> 00:48:04,707 You waited till I dropped my guard, and you played me. 666 00:48:04,882 --> 00:48:06,884 I been waiting too long, son. 667 00:48:08,363 --> 00:48:10,148 Waiting my whole fucking life. 668 00:48:11,366 --> 00:48:12,672 You know, they lie to you. 669 00:48:12,846 --> 00:48:14,326 They tell you, if you just hang in there, 670 00:48:14,500 --> 00:48:16,763 the world's gonna give you your break, 671 00:48:16,937 --> 00:48:18,286 your turn. 672 00:48:19,374 --> 00:48:20,854 But it doesn't. 673 00:48:23,204 --> 00:48:26,816 You gotta take everything you can get, so here I am. 674 00:48:27,730 --> 00:48:28,906 Taking. 675 00:48:30,342 --> 00:48:33,998 Well, before you take from me, 676 00:48:34,172 --> 00:48:36,739 just know that people have killed for that money. 677 00:48:38,611 --> 00:48:40,918 I've killed for that money. 678 00:48:43,311 --> 00:48:44,312 Wait here. 679 00:48:46,314 --> 00:48:47,315 No! 680 00:48:48,142 --> 00:48:50,405 Open the fucking door, Billings! 681 00:48:51,493 --> 00:48:52,712 Billings! 682 00:48:54,714 --> 00:48:56,455 Fuck! Okay... 683 00:49:20,479 --> 00:49:22,089 [grunts] 684 00:49:34,754 --> 00:49:35,929 Fuck! 685 00:49:45,547 --> 00:49:47,158 [cocks gun] 686 00:49:56,471 --> 00:49:59,257 Okay. Drink up, bitch. 687 00:50:03,261 --> 00:50:04,305 Okay. 688 00:50:16,839 --> 00:50:18,754 Okay, okay. 689 00:50:20,104 --> 00:50:21,888 Another fucking lock. 690 00:50:22,454 --> 00:50:23,542 Okay. 691 00:50:40,602 --> 00:50:41,777 [chuckles] 692 00:50:41,951 --> 00:50:44,128 Ray, you should know that I'm armed. 693 00:50:47,566 --> 00:50:49,263 All right. I'm coming in, Ray. 694 00:50:51,787 --> 00:50:53,267 [screams] 695 00:50:58,316 --> 00:51:01,014 [Ray screaming] 696 00:51:01,188 --> 00:51:04,800 [singing] I keep some traps out here, Ray, 697 00:51:04,974 --> 00:51:07,281 but you know that now 698 00:51:07,455 --> 00:51:09,979 'cause you don't need your legs 699 00:51:10,154 --> 00:51:12,069 to show me where the money's at, Ray. 700 00:51:12,243 --> 00:51:14,506 You thought we were playing checkers, 701 00:51:14,680 --> 00:51:17,465 I was playing chess. 702 00:51:17,639 --> 00:51:21,078 I'm really fucking good at checkers! 703 00:51:21,252 --> 00:51:22,514 [grunts] 704 00:51:26,300 --> 00:51:27,388 [grunting] 705 00:51:29,042 --> 00:51:31,044 [panting] 706 00:51:39,574 --> 00:51:41,533 [grunting] 707 00:51:47,582 --> 00:51:48,670 [coughing] 708 00:51:49,497 --> 00:51:50,977 Bags. Where? 709 00:51:52,457 --> 00:51:55,155 We gotta go.Sure, I'm gonna send you. 710 00:51:55,329 --> 00:51:57,026 But first, where are the bags? 711 00:51:57,201 --> 00:52:02,467 Look, you know I've gotta bring Grayson the pickup, but... 712 00:52:04,469 --> 00:52:07,994 I'll give you the rest of the cash, and let's call it even. 713 00:52:08,168 --> 00:52:10,736 We ain't yet even for my brother. 714 00:52:12,694 --> 00:52:14,261 Both bags. Where? 715 00:52:15,654 --> 00:52:16,959 There. Look! 716 00:52:17,134 --> 00:52:19,875 It's there? Well, let me just turn around. 717 00:52:20,049 --> 00:52:22,443 Yes! Turn the fuck around! Oh! 718 00:52:22,617 --> 00:52:24,141 Cutting me out of negotiations? 719 00:52:25,403 --> 00:52:26,926 You wanna make a deal? 720 00:52:27,753 --> 00:52:29,233 Try to cut me out? 721 00:52:39,330 --> 00:52:41,158 [gunshot] 722 00:52:42,115 --> 00:52:43,986 I'm shooting to wound, Ray. 723 00:52:45,205 --> 00:52:46,293 Trying to. 724 00:52:57,130 --> 00:53:00,742 One way in, one way out of there! 725 00:53:03,615 --> 00:53:05,269 [phone ringing] 726 00:53:08,576 --> 00:53:10,796 [ringing continues] 727 00:53:19,500 --> 00:53:20,632 Hello? 728 00:53:20,806 --> 00:53:22,242 [Faith] Hello? 729 00:53:22,416 --> 00:53:24,331 This is Dr. Topaz. 730 00:53:25,158 --> 00:53:26,638 Dr. To-- 731 00:53:27,291 --> 00:53:28,553 I'm sorry, do I-- 732 00:53:30,424 --> 00:53:31,338 Is Ray there? 733 00:53:31,512 --> 00:53:32,992 I'm afraid to tell you 734 00:53:33,166 --> 00:53:34,776 that Ray was in an accident. 735 00:53:34,950 --> 00:53:37,214 It involved a recreational vehicle. 736 00:53:37,953 --> 00:53:39,738 I-Is he all right? 737 00:53:39,912 --> 00:53:42,088 Sir, I'm his-- I'm his girlfriend. I'm Faith Dryer. 738 00:53:42,262 --> 00:53:46,310 Well, Ms. Dryer, he wouldn't be in a hospital 739 00:53:46,484 --> 00:53:48,660 if he were all right.Fuck, fuck, fuck. No. 740 00:53:48,834 --> 00:53:50,662 No, Faith, no! 741 00:53:50,836 --> 00:53:52,229 He's limping along. 742 00:53:54,318 --> 00:53:55,754 [roars] 743 00:53:56,972 --> 00:53:59,758 Okay, well, we're at the end of a dirt road. 744 00:54:00,454 --> 00:54:01,673 [grunts] 745 00:54:03,588 --> 00:54:05,459 How stat can you be here? 746 00:54:05,633 --> 00:54:09,028 Um... two hours. I just-- I have to get a sitter. 747 00:54:09,202 --> 00:54:11,422 Okay. See you soon, Ms. Dryer. 748 00:54:12,423 --> 00:54:14,381 Be quick, but don't hurry. 749 00:54:15,034 --> 00:54:16,122 Okay. 750 00:54:18,864 --> 00:54:22,520 Two hours, she's gonna drive right to me. 751 00:54:24,173 --> 00:54:29,570 Unless you wanna tell me where the money and this pickup bag is. 752 00:54:31,050 --> 00:54:33,226 I can give you the rest of the cash. 753 00:54:34,706 --> 00:54:36,621 Another 420 grand! 754 00:54:37,404 --> 00:54:38,666 Whoo! 755 00:54:38,840 --> 00:54:40,538 Now we're cooking with gas! 756 00:54:40,712 --> 00:54:42,714 And what of this talk of your pickup? 757 00:54:42,888 --> 00:54:45,543 I can't give you the pickup!You can't? 758 00:54:45,717 --> 00:54:46,935 If I don't go back with the pickup, 759 00:54:47,109 --> 00:54:48,154 then my li-- 760 00:54:49,677 --> 00:54:52,027 my family's life... 761 00:54:53,464 --> 00:54:55,161 it won't be worth a thing. 762 00:54:55,335 --> 00:54:57,337 Well, your life isn't worth much right now. 763 00:54:59,426 --> 00:55:03,038 I'm sorry. That sounded cynical. 764 00:55:05,302 --> 00:55:08,087 So we making a deal or what? 765 00:55:08,261 --> 00:55:10,698 Tell me where it is.I'll go get it. 766 00:55:10,872 --> 00:55:12,309 Hmm. 767 00:55:12,483 --> 00:55:16,530 Because the cash and this other bag 768 00:55:16,704 --> 00:55:18,445 are in the same spot, huh? 769 00:55:19,751 --> 00:55:21,405 And I gotta guess, whatever it is, 770 00:55:21,579 --> 00:55:23,320 it's worth about the same as the money, right? 771 00:55:23,494 --> 00:55:25,931 It was a trade, correct? 772 00:55:27,019 --> 00:55:29,587 Just give me ten minutes to go get it. 773 00:55:29,761 --> 00:55:33,982 I can trust you and maybe get half the wealth. 774 00:55:34,156 --> 00:55:36,550 Or I could torture you and get it all. 775 00:55:36,724 --> 00:55:39,597 Hmm, I think I'll go with B, 776 00:55:39,771 --> 00:55:41,338 torture, all. 777 00:55:42,208 --> 00:55:43,514 [groans] 778 00:55:51,739 --> 00:55:53,828 It's a matter of time, Ray! 779 00:56:03,621 --> 00:56:05,318 Got you, motherfucker. 780 00:56:12,325 --> 00:56:15,154 Ugh!I see it now, 781 00:56:15,328 --> 00:56:18,549 the Yosemite Sam resemblance, uncanny. 782 00:56:18,723 --> 00:56:21,116 You fucking poisoned me?Maybe. 783 00:56:22,074 --> 00:56:23,945 Gambling it works on people, but... 784 00:56:24,119 --> 00:56:25,382 [groans] 785 00:56:26,992 --> 00:56:28,254 You're dead! 786 00:56:28,428 --> 00:56:29,777 I'm not sure you got the time, bud! 787 00:56:29,951 --> 00:56:31,344 I'll fucking kill you, man! 788 00:56:31,518 --> 00:56:35,174 [gagging, spitting] 789 00:56:37,089 --> 00:56:38,395 You're dead! 790 00:56:40,440 --> 00:56:42,399 I'll fucking kill you and your girl! 791 00:56:47,404 --> 00:56:49,493 Okay. Where's the gun? 792 00:56:49,667 --> 00:56:52,060 [Billings retching] 793 00:57:17,956 --> 00:57:19,784 [handle rattling] 794 00:57:19,958 --> 00:57:21,394 [grunts] 795 00:58:19,800 --> 00:58:21,149 [Billings] Goddamn it, Ray! 796 00:58:32,683 --> 00:58:34,336 [chain jangles] 797 00:58:38,819 --> 00:58:39,864 [grunts] 798 00:58:40,038 --> 00:58:41,692 Oh, my God. Are you okay-- 799 00:58:41,866 --> 00:58:43,432 [screams] Fuck! 800 00:58:43,607 --> 00:58:45,217 [Ray yells in distance] 801 00:58:46,697 --> 00:58:48,394 Whoa, whoa, whoa! 802 00:58:59,013 --> 00:59:00,754 I'm gonna get you out of here, okay? 803 00:59:00,928 --> 00:59:02,800 Sure, you will. You're here to take me. 804 00:59:02,974 --> 00:59:05,585 Take you? No, I want out of here too. 805 00:59:07,456 --> 00:59:08,719 [Billings] Ray! 806 00:59:09,937 --> 00:59:11,591 He's looking for me. 807 00:59:16,640 --> 00:59:17,945 Okay. 808 00:59:22,689 --> 00:59:24,430 [grunts] 809 00:59:26,475 --> 00:59:29,217 The name's Ray. What's yours? 810 00:59:29,391 --> 00:59:31,219 What are we, friends? 811 00:59:33,221 --> 00:59:34,745 Common enemy? 812 00:59:36,268 --> 00:59:38,052 Yeah, he did that to you? 813 00:59:38,226 --> 00:59:40,707 Some of it. Look. 814 00:59:40,881 --> 00:59:43,971 I got a woman and her kid waiting for me. 815 00:59:45,712 --> 00:59:47,801 The thought of not seeing them again hurts more than any of this. 816 00:59:47,975 --> 00:59:52,153 So you'd better believe I'm getting out of this hell hole and back to them. 817 00:59:52,327 --> 00:59:54,765 Okay? Okay. 818 00:59:54,939 --> 00:59:58,290 Tara, I've-- I've been here five days, I think. Um... 819 00:59:59,334 --> 01:00:00,901 He grabbed me off the road. 820 01:00:06,994 --> 01:00:08,996 What, were you running away from home? 821 01:00:09,170 --> 01:00:11,042 I never really had a home to run away from. 822 01:00:15,568 --> 01:00:17,265 Well, you know, you shouldn't hitchhike. 823 01:00:18,049 --> 01:00:19,354 I didn't. 824 01:00:20,442 --> 01:00:23,620 Good, because... you shouldn't. 825 01:00:25,056 --> 01:00:27,362 Maybe you're about done?Yeah. [clears throat] 826 01:00:28,059 --> 01:00:29,147 [sign thuds] 827 01:00:33,760 --> 01:00:36,197 [vehicle approaches outside] 828 01:00:41,289 --> 01:00:42,639 [horn honks] 829 01:00:42,813 --> 01:00:44,553 [honking continues] 830 01:00:44,728 --> 01:00:46,164 Ah, shit! 831 01:00:46,904 --> 01:00:48,166 I think that's for me. 832 01:00:48,340 --> 01:00:50,690 He said that he's expecting a truck to come, 833 01:00:50,864 --> 01:00:53,171 but I don't know where it's going. 834 01:00:56,391 --> 01:01:00,613 Doesn't matter. 'Cause you ain't never getting on it, all right? 835 01:01:03,834 --> 01:01:05,052 Come on, come on... 836 01:01:09,317 --> 01:01:11,189 Any problems?Not a one! 837 01:01:12,799 --> 01:01:14,714 You're early.Yeah, by, like, two minutes. 838 01:01:14,888 --> 01:01:16,673 That's right. That's okay. 839 01:01:16,847 --> 01:01:19,632 You just wait right here. I'll go get her. 840 01:01:19,806 --> 01:01:22,722 No, I'd like to see what I'm picking up before I pick it up. 841 01:01:23,636 --> 01:01:25,203 No problem. You're the expert. 842 01:01:25,377 --> 01:01:27,727 Come on. Come on in. 843 01:01:27,901 --> 01:01:29,729 Please don't leave me. 844 01:01:29,903 --> 01:01:32,993 I'm not gonna leave you, because we're both getting out of here. 845 01:01:33,167 --> 01:01:34,778 [distant chatter] 846 01:01:34,952 --> 01:01:37,041 But, first-- first, I gotta leave you. 847 01:01:37,215 --> 01:01:38,695 No! [grunts] 848 01:01:38,869 --> 01:01:40,522 Shh. Trust me. 849 01:01:55,624 --> 01:01:58,540 Ah. There she is. [chuckles] 850 01:02:05,983 --> 01:02:08,637 Are you okay? I'm not gonna hurt you. 851 01:02:08,812 --> 01:02:10,509 Okay?How much is she worth? 852 01:02:10,683 --> 01:02:12,424 Well, I'm not gonna inspect her teeth. 853 01:02:15,862 --> 01:02:16,863 It's okay. 854 01:02:17,777 --> 01:02:19,300 Bring her upstairs. 855 01:02:22,173 --> 01:02:25,132 Come on. Come on. 856 01:03:06,957 --> 01:03:08,785 When you load her, lock her up. 857 01:03:09,873 --> 01:03:11,613 And hurry up. I got a long drive. 858 01:03:12,223 --> 01:03:13,224 Yes, ma'am. 859 01:03:15,966 --> 01:03:17,924 Wait, wait. You hear something? 860 01:03:18,098 --> 01:03:20,100 [rumbling, clattering] 861 01:03:32,156 --> 01:03:33,766 [hornets buzzing] 862 01:03:33,940 --> 01:03:36,116 [screaming] 863 01:03:37,335 --> 01:03:39,076 [groans] 864 01:03:39,250 --> 01:03:41,992 Get the fuck back! Get the fuck back! You okay? 865 01:04:03,056 --> 01:04:04,144 Don't scream. 866 01:04:04,318 --> 01:04:05,711 [grunts] 867 01:04:05,885 --> 01:04:07,495 Why did you cover my mouth? 868 01:04:07,669 --> 01:04:09,802 I thought that would work. I'm sorry. 869 01:04:13,153 --> 01:04:15,068 Look.They'll find us by the car. 870 01:04:15,242 --> 01:04:16,678 And they'll find us in the desert. 871 01:04:16,853 --> 01:04:18,332 We need to double back for the car. 872 01:04:18,506 --> 01:04:20,508 And then I'm gonna take you anywhere you wanna go. 873 01:04:20,682 --> 01:04:21,683 Name it. 874 01:04:21,858 --> 01:04:23,294 [grunts] 875 01:04:23,468 --> 01:04:26,123 I've been squatting over in Slab City. 876 01:04:26,297 --> 01:04:28,038 I should be okay there. 877 01:04:29,735 --> 01:04:32,564 Well, we'll worry about that later. 878 01:04:33,782 --> 01:04:34,696 Can you run? 879 01:04:34,871 --> 01:04:36,350 Can you run?No. 880 01:04:36,524 --> 01:04:38,178 But I am gonna hobble like hell. 881 01:04:39,179 --> 01:04:40,354 Wait. 882 01:04:41,268 --> 01:04:42,530 Not just yet. 883 01:04:46,883 --> 01:04:48,754 I should have told you about him. 884 01:04:48,928 --> 01:04:51,191 Very unprofessional of me. 885 01:04:51,365 --> 01:04:55,195 But don't worry. Neither of them can get too far. 886 01:04:55,979 --> 01:04:57,197 I can fix this. 887 01:04:57,371 --> 01:04:59,808 Yeah. You've done a bang-up job so far. 888 01:04:59,983 --> 01:05:02,637 Hey, they're definitely in here. 889 01:05:03,595 --> 01:05:05,162 Lot of reasons to be careful. 890 01:05:05,336 --> 01:05:06,728 Look at my face. 891 01:05:06,903 --> 01:05:09,818 This was supposed to be fucking simple. 892 01:05:09,993 --> 01:05:12,082 I wanna get the fuck out of here. 893 01:05:16,303 --> 01:05:17,435 Wait. There's blood. 894 01:05:17,609 --> 01:05:19,437 [metal clanking] 895 01:05:22,570 --> 01:05:24,921 Just follow my lead. 896 01:05:31,449 --> 01:05:32,754 Come here. 897 01:05:34,887 --> 01:05:36,802 Okay, three-- 898 01:05:36,976 --> 01:05:40,197 No! Two, one. 899 01:05:42,939 --> 01:05:45,202 [gasps and screams] 900 01:05:48,161 --> 01:05:50,076 [sobbing] 901 01:05:50,250 --> 01:05:51,643 What is this doing here? 902 01:05:51,817 --> 01:05:53,514 He must have moved it. 903 01:05:53,688 --> 01:05:56,561 I keep some traps around for protection. 904 01:05:56,735 --> 01:05:59,651 Oh, my God. Help me. Can you help me right now? 905 01:06:00,434 --> 01:06:01,609 [screaming] 906 01:06:01,783 --> 01:06:03,960 [phone rings]Shh, shh, shh. Hello? 907 01:06:04,134 --> 01:06:06,092 Doctor here.Dr. Topaz? 908 01:06:06,266 --> 01:06:07,702 [woman] Help me![Billings] Speaking. 909 01:06:07,876 --> 01:06:09,226 Hi. It's Faith Dryer. I'm calling about-- 910 01:06:09,400 --> 01:06:12,316 Ray, yes, yes. Well, it's a pleasure 911 01:06:12,490 --> 01:06:14,405 to hear from you again, Ms. Dryer. 912 01:06:14,579 --> 01:06:16,755 [woman screaming through phone] 913 01:06:16,929 --> 01:06:18,626 Sorry, what was that in the background? 914 01:06:18,800 --> 01:06:21,238 [woman] Oh, my God!Hold one moment, please? 915 01:06:21,412 --> 01:06:23,370 [woman] Oh, my God. Help me, fucking idiot. 916 01:06:27,331 --> 01:06:29,072 [Billings] I'm back.[chuckles] 917 01:06:29,246 --> 01:06:31,204 Can you hear me now? Yes, thank you. 918 01:06:31,378 --> 01:06:32,684 How's Ray? 919 01:06:32,858 --> 01:06:34,773 [Billings sighs] I have to admit, 920 01:06:34,947 --> 01:06:37,341 he's doing much better than I expected. 921 01:06:37,515 --> 01:06:38,820 The guy won't quit. 922 01:06:40,909 --> 01:06:42,520 Do you have your ETA? 923 01:06:42,694 --> 01:06:44,130 Uh, we are about... 924 01:06:44,304 --> 01:06:46,915 30 minutes away.We? 925 01:06:47,090 --> 01:06:50,180 Yeah, my son. I couldn't get a sitter. 926 01:06:50,354 --> 01:06:52,399 No problem whatsoever. I'll tell you what. 927 01:06:52,573 --> 01:06:54,836 I will send a security guard to meet you. 928 01:06:55,011 --> 01:06:56,795 He's a burly man with a beard. 929 01:06:56,969 --> 01:06:59,232 Okay, thank you. 930 01:07:04,107 --> 01:07:06,500 You good?Okay, yeah, yeah. Go! 931 01:07:11,201 --> 01:07:13,812 Oh! Fuck this. Stand back. 932 01:07:25,737 --> 01:07:27,086 [tires screech] 933 01:07:39,838 --> 01:07:41,274 [beep][car lock chirps] 934 01:07:41,448 --> 01:07:43,668 No, no, no, no! 935 01:07:43,842 --> 01:07:46,149 Remote shut-off. Shit! Shit! 936 01:07:46,323 --> 01:07:48,107 He told me this wasn't his car! 937 01:07:51,806 --> 01:07:53,634 [fires shot] 938 01:07:55,854 --> 01:07:58,639 [fires shot]Go! Just run! Just run! 939 01:08:02,165 --> 01:08:03,601 [fires shot] 940 01:08:10,564 --> 01:08:12,305 Go, go! Go, Tara. 941 01:08:12,479 --> 01:08:15,569 Go, go, go, go, go! Run! Run! 942 01:08:15,743 --> 01:08:17,615 Run, Tara, run! 943 01:08:17,789 --> 01:08:18,833 [gunshot] 944 01:08:19,007 --> 01:08:19,921 [Ray] No! 945 01:08:20,096 --> 01:08:22,054 Still got it. 946 01:08:26,624 --> 01:08:28,321 I don't feel like fighting you. 947 01:08:28,495 --> 01:08:31,150 Best believe I feel like killing you! 948 01:08:32,456 --> 01:08:33,718 [gunshot] 949 01:08:33,892 --> 01:08:35,763 Fuck! 950 01:08:41,247 --> 01:08:43,902 For the love of God, Montresor! 951 01:08:44,076 --> 01:08:46,557 You gotta start thinking about your woman. 952 01:08:48,646 --> 01:08:49,864 Think about Faith. 953 01:08:50,735 --> 01:08:52,867 [thudding]Oh... 954 01:08:53,041 --> 01:08:54,739 And that kid that's with her. 955 01:08:57,437 --> 01:08:59,613 Yeah, son. 956 01:08:59,787 --> 01:09:03,878 They'll both be here in, say, 20 minutes? 957 01:09:05,793 --> 01:09:07,099 Faith's smart! 958 01:09:08,361 --> 01:09:10,407 She's not gonna just walk into your place! 959 01:09:11,408 --> 01:09:13,192 You mean like you did? 960 01:09:13,366 --> 01:09:15,107 [laughs] 961 01:09:15,281 --> 01:09:17,588 Yeah, I mean, you're probably right. 962 01:09:17,762 --> 01:09:19,677 That's why I'm gonna meet her at the access road. 963 01:09:20,939 --> 01:09:24,725 I'm sorry, meet "them" at the access road. 964 01:09:31,558 --> 01:09:33,299 If I tell you where the bags are... 965 01:09:33,473 --> 01:09:35,823 When you tell me where the bags are....will you let 'em go? 966 01:09:35,997 --> 01:09:37,782 Will you trust my answer? 967 01:09:39,000 --> 01:09:40,437 I can be less cynical. 968 01:09:44,354 --> 01:09:46,486 I probably don't even have time to kill 'em. 969 01:09:47,705 --> 01:09:50,055 All this death here, people are gonna come looking. 970 01:09:50,969 --> 01:09:52,579 I need a head start. 971 01:09:53,624 --> 01:09:55,539 This money gets me far and away. 972 01:10:02,937 --> 01:10:05,462 [voice breaking] Rusted car husk at the speedway. 973 01:10:05,636 --> 01:10:07,290 [laughing] 974 01:10:07,464 --> 01:10:08,682 I put it under the hood. 975 01:10:08,856 --> 01:10:10,467 [whooping] 976 01:10:10,641 --> 01:10:12,382 Yeah! 977 01:10:13,905 --> 01:10:15,863 $440,000? 978 01:10:16,037 --> 01:10:18,692 420 now. You already got 20. 979 01:10:20,041 --> 01:10:21,434 All right, then. 980 01:10:25,003 --> 01:10:26,134 [beeps][car lock chirps] 981 01:10:26,309 --> 01:10:27,701 [engine starts] 982 01:10:43,543 --> 01:10:44,936 [grunts] 983 01:10:47,808 --> 01:10:49,810 [car drives off] 984 01:10:52,378 --> 01:10:53,640 Fuck! 985 01:11:20,145 --> 01:11:22,016 [chuckles] 986 01:11:23,496 --> 01:11:25,281 [box clatters] 987 01:11:50,654 --> 01:11:51,698 Action time. 988 01:11:51,872 --> 01:11:54,527 [grunting] 989 01:12:01,012 --> 01:12:02,883 [engine starts] 990 01:12:09,368 --> 01:12:11,936 [vehicle approaching] 991 01:12:14,242 --> 01:12:16,244 [reversing alarm beeps] 992 01:12:22,729 --> 01:12:23,861 [engine shuts off] 993 01:12:36,177 --> 01:12:37,657 Oh, shit. 994 01:12:45,622 --> 01:12:47,188 Oh, shit. 995 01:12:47,363 --> 01:12:49,756 Door's coming off!Oh, shit! 996 01:12:54,631 --> 01:12:56,241 Check and mate. 997 01:13:08,906 --> 01:13:10,168 [groans] 998 01:13:18,350 --> 01:13:20,091 [grunts][groans] 999 01:13:20,265 --> 01:13:21,745 [laughs] 1000 01:13:23,137 --> 01:13:24,574 Any last words? 1001 01:13:26,184 --> 01:13:27,185 I... 1002 01:13:27,359 --> 01:13:28,752 Good enough. 1003 01:13:28,926 --> 01:13:30,406 [whistles] 1004 01:13:36,934 --> 01:13:38,892 Well, there's gotta be a story here. 1005 01:13:43,767 --> 01:13:45,029 I'm the victim here! 1006 01:13:47,684 --> 01:13:49,642 [Grayson] I'm just disappointed is all. 1007 01:13:49,816 --> 01:13:53,167 I heard so many clever things about you, Ray. 1008 01:13:53,341 --> 01:13:56,432 But I guess I get the backstabbing murder side 1009 01:13:56,606 --> 01:13:58,259 of the old habits, don't I? 1010 01:13:58,434 --> 01:14:00,697 I already told you. He killed them. 1011 01:14:00,871 --> 01:14:03,351 He was trying to steal the money, the pickup. 1012 01:14:03,526 --> 01:14:06,093 Unless you and the twins 1013 01:14:06,267 --> 01:14:08,444 always planned on double-crossing us. 1014 01:14:09,575 --> 01:14:11,534 Split it with this asshole here 1015 01:14:11,708 --> 01:14:14,145 until greed got the better of you? 1016 01:14:15,363 --> 01:14:17,583 [lisps] I'm just an innocent bystander. 1017 01:14:17,757 --> 01:14:20,238 This stranger, he just came in, 1018 01:14:20,412 --> 01:14:22,632 and he was trying to threaten me, and I was just... 1019 01:14:25,591 --> 01:14:27,027 All right. I'm sorry, sir. 1020 01:14:27,201 --> 01:14:29,203 I'm just gonna cut the shit and level with you. 1021 01:14:29,377 --> 01:14:31,467 The sharp dresser is mostly right. 1022 01:14:31,641 --> 01:14:33,207 Me and Ray go way back. 1023 01:14:33,381 --> 01:14:35,645 He called me, and he said he needed a place 1024 01:14:35,819 --> 01:14:37,516 to stash, and I quote, 1025 01:14:37,690 --> 01:14:40,040 "440,000 buckaroonies." 1026 01:14:41,259 --> 01:14:43,000 But then he killed that man, 1027 01:14:43,174 --> 01:14:45,916 and since then, I've just been trying to survive. 1028 01:14:49,789 --> 01:14:53,489 Oh, I'm sorry. I started to tune out at "buckaroonies." 1029 01:14:55,316 --> 01:14:58,406 You know, before you get too chummy with this fucking guy, 1030 01:14:58,581 --> 01:15:03,107 you should know that he is a dirty, murdering, fucking child trafficker! 1031 01:15:06,719 --> 01:15:09,940 If you survive this, we'll talk. 1032 01:15:13,378 --> 01:15:16,642 Oh, so you're a piece of shit too. 1033 01:15:18,426 --> 01:15:19,906 The world changed. 1034 01:15:23,519 --> 01:15:24,824 It's under the hood. 1035 01:15:27,566 --> 01:15:28,698 Really? 1036 01:15:29,960 --> 01:15:31,265 Go look. 1037 01:15:34,312 --> 01:15:35,966 Well, I expected more out of you. 1038 01:15:37,794 --> 01:15:39,796 You worked for the Shoemaker. 1039 01:15:39,970 --> 01:15:42,755 Thought you'd learn how to hide money and things. 1040 01:15:42,929 --> 01:15:45,497 Maybe some of it would've rubbed off on you. 1041 01:15:45,671 --> 01:15:47,847 Yeah, well, I'm sorry to disappoint. 1042 01:15:49,675 --> 01:15:51,024 Frankie, the package! 1043 01:15:51,198 --> 01:15:52,635 Give it, here. Here, here. 1044 01:15:52,809 --> 01:15:54,898 Where's the cash?[Ray] You have it. 1045 01:15:55,072 --> 01:15:57,161 I don't have it.Yes, you do. 1046 01:15:57,335 --> 01:15:59,337 I don't have it!Yes, you do! 1047 01:15:59,511 --> 01:16:02,296 You have it!Shut up, both of you! 1048 01:16:02,470 --> 01:16:04,298 First things first! 1049 01:16:04,472 --> 01:16:05,909 Gorgeous. 1050 01:16:06,083 --> 01:16:07,737 That's it?This is it! 1051 01:16:07,911 --> 01:16:08,825 Really? 1052 01:16:08,999 --> 01:16:10,566 Fucking move. 1053 01:16:10,740 --> 01:16:12,132 [Grayson] Yes, yes... 1054 01:16:12,306 --> 01:16:13,830 Yes! [laughing] 1055 01:16:14,004 --> 01:16:16,006 Yeah. This is it! 1056 01:16:18,138 --> 01:16:19,444 This proves it! 1057 01:16:20,401 --> 01:16:22,273 The Mandela Effect is real! 1058 01:16:22,447 --> 01:16:23,840 It's real? 1059 01:16:24,014 --> 01:16:27,104 The world has changed, and it's not our fault. 1060 01:16:29,019 --> 01:16:30,803 You're all witnesses to it. 1061 01:16:32,500 --> 01:16:36,461 I give this gift... to all mankind. 1062 01:16:37,114 --> 01:16:38,811 [laughing] 1063 01:16:41,640 --> 01:16:42,902 Get the VCR. 1064 01:16:55,132 --> 01:16:57,221 [VCR whirring] 1065 01:16:57,395 --> 01:16:59,615 [triumphant movie soundtrack plays] 1066 01:17:01,921 --> 01:17:04,968 [man roars] 1067 01:17:05,142 --> 01:17:08,058 [Spanish dubbed dialogue] 1068 01:17:08,972 --> 01:17:10,321 Yeah, I've seen this. 1069 01:17:11,235 --> 01:17:13,890 This is... This is Kazaam. 1070 01:17:14,064 --> 01:17:15,674 You actually bought four copies of Kazaam. 1071 01:17:15,848 --> 01:17:17,720 Shazaam.No, Kazaam. 1072 01:17:17,894 --> 01:17:19,417 Kazaam.They're both genie movies. 1073 01:17:19,591 --> 01:17:21,245 But this one is the Shaquille O'Neal vehicle. 1074 01:17:21,419 --> 01:17:23,900 It's Shazaam.That's a good Photoshop, though. 1075 01:17:25,597 --> 01:17:30,471 [Spanish dub continues] 1076 01:17:33,997 --> 01:17:36,042 Why does she want this? What the hell? 1077 01:17:36,869 --> 01:17:39,350 $440,000 for this? 1078 01:17:41,091 --> 01:17:43,180 Yo soy Kazaam! 1079 01:17:44,181 --> 01:17:46,009 [boy on screen yells] 1080 01:17:49,752 --> 01:17:51,928 Oh, she got you. 1081 01:17:53,233 --> 01:17:57,542 What a waste of 440,000 buckaroonies. 1082 01:17:57,716 --> 01:17:59,762 But Shaq's really grounded in this scene. 1083 01:17:59,936 --> 01:18:01,502 He's so much better than LeBron. 1084 01:18:01,677 --> 01:18:03,896 Plus, he's got all these commercials--Shut up. 1085 01:18:07,204 --> 01:18:09,075 [Grayson] It's just depressing is all. 1086 01:18:10,337 --> 01:18:11,817 I thought this would prove it. 1087 01:18:13,950 --> 01:18:15,734 Why is the world so crazy? 1088 01:18:17,170 --> 01:18:18,519 I mean, it's poisoned. 1089 01:18:18,694 --> 01:18:21,087 It's... toxic. 1090 01:18:21,261 --> 01:18:22,872 And there's nothing to be done. 1091 01:18:25,091 --> 01:18:26,527 Fucking sucks. 1092 01:18:27,833 --> 01:18:30,662 I guess it's on us. 1093 01:18:30,836 --> 01:18:35,319 I mean, it'd be easier if we can blame the universe changing or time travelers. 1094 01:18:35,493 --> 01:18:38,844 But maybe everything right now is our own damn fault. 1095 01:18:39,018 --> 01:18:40,846 Just shut the fuck up. Get behind the wheel 1096 01:18:41,020 --> 01:18:42,413 or I'll put you behind the car. 1097 01:18:42,587 --> 01:18:43,849 Get out of here. 1098 01:18:44,981 --> 01:18:47,026 Hey! What was that for? 1099 01:18:47,200 --> 01:18:48,375 All right. 1100 01:18:49,899 --> 01:18:51,727 Tapes are gone. They're worthless. 1101 01:18:53,424 --> 01:18:55,426 Might as well get my money back. 1102 01:18:55,600 --> 01:18:58,168 Where is it?I'll tell you what happened. 1103 01:18:59,038 --> 01:19:01,649 Your brother double-crossed you. 1104 01:19:01,824 --> 01:19:05,088 He and the twins were gonna steal everything and kill Perry, 1105 01:19:05,262 --> 01:19:08,004 but I got sent instead.Bullshit. 1106 01:19:08,178 --> 01:19:10,746 Frankie, the guy's a professional liar. 1107 01:19:10,920 --> 01:19:14,358 All they had to do was make it look like I'd run off. 1108 01:19:14,532 --> 01:19:17,709 There was a time that would have been easier. All I did was run. 1109 01:19:19,102 --> 01:19:21,495 Even if it was true, which it isn't, 1110 01:19:21,669 --> 01:19:23,933 he'd still know where the money is, right? 1111 01:19:30,548 --> 01:19:32,245 Where's the money? 1112 01:19:32,419 --> 01:19:35,248 It's in that car, last I saw it. 1113 01:19:37,337 --> 01:19:38,425 [whistles] 1114 01:19:42,647 --> 01:19:44,867 [grunting] 1115 01:19:52,135 --> 01:19:53,136 Oh, shit! 1116 01:20:07,063 --> 01:20:08,934 All right. I'm calling the Shoemaker. 1117 01:20:09,108 --> 01:20:12,111 Maybe your death will be a peace offering, 1118 01:20:12,285 --> 01:20:14,592 you and your friend in prison. 1119 01:20:14,766 --> 01:20:18,944 The only person I told is Billings. 1120 01:20:19,118 --> 01:20:22,165 Hey! Don't you put that on me, bro! 1121 01:20:22,339 --> 01:20:24,123 I'd be long gone if I had the money! 1122 01:20:25,298 --> 01:20:27,083 [whistles]Oh, Shit. 1123 01:20:43,926 --> 01:20:46,580 You stand, you die. 1124 01:20:49,627 --> 01:20:52,499 [grunting] 1125 01:20:52,673 --> 01:20:55,502 [phone ringing] 1126 01:21:11,388 --> 01:21:13,999 [ringing continues] 1127 01:21:23,008 --> 01:21:24,314 [grunting] 1128 01:21:26,751 --> 01:21:28,405 Somebody wants to talk to you. 1129 01:21:32,235 --> 01:21:34,193 What's the matter, Ray? You don't wanna talk? 1130 01:21:42,810 --> 01:21:46,423 All right. On my signal, take him around again. 1131 01:21:46,597 --> 01:21:49,426 Only twice as long and twice as fast. 1132 01:21:49,600 --> 01:21:50,949 [vehicle approaching] 1133 01:21:53,996 --> 01:21:56,824 She must have overheard me and Ray! Beat us to it! 1134 01:22:05,703 --> 01:22:08,010 She's got the cash! Chase her down! 1135 01:22:10,708 --> 01:22:12,753 [coughing, laughing] 1136 01:22:13,754 --> 01:22:14,973 Is that true? 1137 01:22:16,453 --> 01:22:17,628 She's got the cash? 1138 01:22:17,802 --> 01:22:19,021 Your brother... 1139 01:22:20,457 --> 01:22:22,981 asked when you were gonna see the old me. 1140 01:22:23,155 --> 01:22:26,506 Yeah. You said you were knocking. 1141 01:22:26,680 --> 01:22:27,681 Well, I'm waiting. 1142 01:22:30,641 --> 01:22:32,077 I let him in. 1143 01:22:33,905 --> 01:22:35,646 What?[whistles] 1144 01:22:37,865 --> 01:22:39,998 Perry! Perry! 1145 01:22:40,172 --> 01:22:41,434 Perry, stop! 1146 01:22:44,133 --> 01:22:47,092 Perry, wait!Fucker. 1147 01:22:51,357 --> 01:22:52,619 Oh, f... 1148 01:22:52,793 --> 01:22:53,838 Okay. 1149 01:22:58,408 --> 01:22:59,800 [bones crack] 1150 01:23:11,421 --> 01:23:14,032 [filters popping on] 1151 01:23:33,312 --> 01:23:34,879 Oh, geez. No. 1152 01:23:35,053 --> 01:23:37,751 No, no, no, no, no... 1153 01:23:39,492 --> 01:23:41,973 I'm gonna borrow these firearms. 1154 01:23:44,019 --> 01:23:45,498 Can never have enough. 1155 01:23:56,335 --> 01:23:57,597 [horn honks] 1156 01:24:02,559 --> 01:24:04,952 [vehicle approaching] 1157 01:24:11,089 --> 01:24:12,221 Tara! 1158 01:24:15,746 --> 01:24:17,139 [Tara] I'm fine! 1159 01:24:18,183 --> 01:24:20,011 Find a damn gun! 1160 01:24:22,492 --> 01:24:23,797 Okay. 1161 01:24:24,755 --> 01:24:26,191 Great. More running. 1162 01:24:29,760 --> 01:24:32,067 [grunting] 1163 01:25:03,968 --> 01:25:05,012 One shot. 1164 01:25:06,449 --> 01:25:07,580 [gunshot] 1165 01:25:11,976 --> 01:25:13,020 [gunshot] 1166 01:25:15,719 --> 01:25:18,200 Can you make your one shot count? 1167 01:25:18,374 --> 01:25:20,332 You're a mess, Ray![gunshot] 1168 01:25:20,506 --> 01:25:22,291 In a few steps...[gunshot] 1169 01:25:22,465 --> 01:25:23,683 I will be in range 1170 01:25:23,857 --> 01:25:25,772 and one of these pistols will kill you! 1171 01:25:26,338 --> 01:25:28,123 Believe that. 1172 01:25:31,126 --> 01:25:32,779 Oh... 1173 01:25:32,953 --> 01:25:33,998 Okay. 1174 01:25:34,172 --> 01:25:35,521 Okay. 1175 01:25:35,695 --> 01:25:38,307 Okay, I always like a good Western. 1176 01:25:38,481 --> 01:25:41,440 High Noon, Shane. 1177 01:25:42,267 --> 01:25:43,573 Cowboy Bebop? 1178 01:25:52,016 --> 01:25:53,887 I never saw you as the anime type. 1179 01:25:56,455 --> 01:25:57,935 You never asked. 1180 01:26:01,939 --> 01:26:03,419 I gotta call range! 1181 01:26:12,079 --> 01:26:12,993 Check and mate-- 1182 01:26:13,168 --> 01:26:15,126 [gunshot echoes] 1183 01:26:24,527 --> 01:26:28,008 [Billings roars] 1184 01:26:29,401 --> 01:26:32,448 You-- You-- 1185 01:26:32,622 --> 01:26:34,624 [Billings roars]Billings! 1186 01:26:34,798 --> 01:26:36,800 Billings, stop! Stop! 1187 01:26:38,367 --> 01:26:39,585 Ray... 1188 01:26:42,327 --> 01:26:44,111 You're not Yosemite Sam. 1189 01:26:46,201 --> 01:26:47,550 Just grazed me! 1190 01:26:49,421 --> 01:26:51,075 You're Wile E. Coyote. 1191 01:26:53,164 --> 01:26:54,774 [gasps] 1192 01:27:04,219 --> 01:27:05,611 Check and mate. 1193 01:27:12,314 --> 01:27:14,229 Oh, what a fucking day. 1194 01:27:22,237 --> 01:27:23,455 [groans] 1195 01:27:23,629 --> 01:27:24,804 What? 1196 01:27:32,551 --> 01:27:34,336 [vehicle approaching] 1197 01:27:36,120 --> 01:27:38,165 Shit! [screams] 1198 01:27:50,569 --> 01:27:52,571 [phone rings] 1199 01:27:52,745 --> 01:27:54,051 Hello? 1200 01:27:54,225 --> 01:27:55,531 [Ray] Faith! Are you okay? 1201 01:27:55,705 --> 01:27:58,098 Ray! Are you okay? 1202 01:27:59,926 --> 01:28:02,015 I am now. 1203 01:28:02,189 --> 01:28:05,671 But it's best if you and Julian just turn around, okay? Get out of here. 1204 01:28:05,845 --> 01:28:07,630 I'm-- But I'm right here. 1205 01:28:07,804 --> 01:28:10,197 And I want to be with you more than anything. 1206 01:28:10,372 --> 01:28:13,723 But trust me. I will explain everything when I see you in a few hours. 1207 01:28:14,419 --> 01:28:16,291 Everything. 1208 01:28:16,465 --> 01:28:18,510 Even the things that I wanted to forget. 1209 01:28:19,294 --> 01:28:20,599 Echoes from my past. 1210 01:28:23,820 --> 01:28:25,691 I'm so sorry. 1211 01:28:25,865 --> 01:28:29,260 Sorry that even a whisper of them came close to you and Julian. 1212 01:28:32,089 --> 01:28:33,917 But I'll never let that happen again. 1213 01:28:35,701 --> 01:28:36,920 It's all behind me. 1214 01:28:42,447 --> 01:28:45,885 Hey, remember when you said, with Julian, I was halfway there? 1215 01:28:46,059 --> 01:28:47,452 Yeah. 1216 01:28:47,626 --> 01:28:49,585 I think I just picked up the other half. 1217 01:28:52,936 --> 01:28:54,024 A kid I found. 1218 01:28:56,243 --> 01:28:57,506 She needs what I need. 1219 01:29:02,206 --> 01:29:03,947 She needs it just as much as I do. 1220 01:29:07,690 --> 01:29:09,344 What is it that you need? 1221 01:29:10,649 --> 01:29:11,824 I just need... 1222 01:29:13,957 --> 01:29:15,088 to get... 1223 01:29:20,877 --> 01:29:22,531 home. 1224 01:29:22,705 --> 01:29:25,838 ♪ When the dust settles♪ 1225 01:29:26,012 --> 01:29:28,493 ♪ The whole world sees What you done♪ 1226 01:29:28,667 --> 01:29:32,932 ♪ Baby, when the dust settles♪ 1227 01:29:33,106 --> 01:29:36,762 ♪ The whole world sees Who you are♪ 1228 01:29:36,936 --> 01:29:40,157 ♪ So low for so long♪ 1229 01:29:40,331 --> 01:29:43,639 ♪ You stayed oh so strong♪ 1230 01:29:43,813 --> 01:29:46,293 ♪ Fighting All your battles♪ 1231 01:29:46,468 --> 01:29:50,559 ♪ Up the hill both ways♪ 1232 01:29:50,733 --> 01:29:54,519 ♪ But when you You run and gun♪ 1233 01:29:54,693 --> 01:29:57,609 ♪ You leave behind Your situation♪ 1234 01:29:57,783 --> 01:30:03,223 ♪ Threatening your Claims of new ways♪ 1235 01:30:03,398 --> 01:30:08,054 ♪ Hey, man When the dust settles♪ 1236 01:30:08,228 --> 01:30:10,927 ♪ The whole world sees What you done♪ 1237 01:30:11,101 --> 01:30:15,148 ♪ Baby, when the dust settles♪ 1238 01:30:15,322 --> 01:30:17,542 ♪ The whole world sees Who you are♪ 1239 01:30:17,716 --> 01:30:22,373 ♪ Hey, man When the dust settles♪ 1240 01:30:22,547 --> 01:30:24,897 ♪ The whole world sees What you done♪ 1241 01:30:25,071 --> 01:30:29,424 ♪ Baby, when the dust settles♪ 1242 01:30:29,598 --> 01:30:30,816 ♪ The whole world sees...♪ 1243 01:30:30,990 --> 01:30:32,688 Just like you thought. 1244 01:30:35,038 --> 01:30:37,475 Shoemaker always was good at hiding things. 1245 01:30:39,738 --> 01:30:41,087 [Ray] We should get rid of this. 1246 01:30:42,872 --> 01:30:44,221 It's nothing but trouble. 1247 01:30:45,440 --> 01:30:47,616 That's not me anymore.[snickers] 1248 01:30:47,790 --> 01:30:50,793 ♪ Fearless in your ways♪ 1249 01:30:50,967 --> 01:30:54,361 ♪ Your dirty face has seen Some better days♪ 1250 01:30:54,536 --> 01:31:00,237 ♪ Lying in the bed of thorns That you made♪ 1251 01:31:00,411 --> 01:31:02,761 ♪ But when-- when you go♪ 1252 01:31:02,935 --> 01:31:05,329 ♪ You check Yourself in me♪ 1253 01:31:05,503 --> 01:31:08,419 ♪ I'm trying to look The other way♪ 1254 01:31:08,593 --> 01:31:12,945 ♪ Hoping that this time You may change♪ 1255 01:31:13,119 --> 01:31:14,991 ♪ Oh, yeah, hey, man♪ 1256 01:31:15,165 --> 01:31:18,560 ♪ When the dust settles♪ 1257 01:31:18,734 --> 01:31:21,519 ♪ The whole world sees What you done♪ 1258 01:31:21,693 --> 01:31:25,828 ♪ Baby, when the dust settles♪ 1259 01:31:26,002 --> 01:31:28,439 ♪ The whole world sees Who you are♪ 1260 01:31:28,613 --> 01:31:32,791 ♪ Hey, man When the dust settles♪ 1261 01:31:32,965 --> 01:31:35,577 ♪ The whole world sees What you done♪ 1262 01:31:35,751 --> 01:31:39,885 ♪ Baby, when the dust settles♪ 1263 01:31:40,059 --> 01:31:43,323 ♪ The whole world sees Who you are...♪