1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,208 --> 00:00:25,958 When John Lennon died, I was shocked. 4 00:00:26,416 --> 00:00:29,708 I was shocked when Harrison died too. 5 00:00:29,916 --> 00:00:32,125 And if McCartney dies, 6 00:00:32,333 --> 00:00:33,833 I'll be sad. 7 00:00:34,041 --> 00:00:36,208 What about Ringo Starr? 8 00:00:36,416 --> 00:00:39,250 "Ringo Starr"? No, not really. 9 00:00:39,458 --> 00:00:43,250 I don't like the Stones' Angie. 10 00:00:46,166 --> 00:00:48,416 I can do without it. 11 00:00:48,625 --> 00:00:50,416 But ll like the Stones. 12 00:00:50,625 --> 00:00:52,666 Yeah, I sure hope so! 13 00:00:52,875 --> 00:00:55,458 You guys have tacky tastes! 14 00:00:55,666 --> 00:00:57,750 Ever heard of Dolly Parton? 15 00:00:57,958 --> 00:01:01,500 - "Dolly Parton"? - Yes! A country singer. 16 00:01:01,708 --> 00:01:04,625 The Stones are yesterday's news! 17 00:01:04,833 --> 00:01:07,375 - The Beatles too. - So are cowboys. 18 00:01:07,583 --> 00:01:12,208 But Jagger is proof you can age and keep on rockin'. 19 00:01:12,416 --> 00:01:15,958 - True, and he's our age. - Exactly. 20 00:01:16,166 --> 00:01:18,041 I've met him, you know. 21 00:01:18,250 --> 00:01:21,416 Sure! He dropped in for a drink, right? 22 00:01:21,625 --> 00:01:24,333 I went to his place in '92. 23 00:01:24,541 --> 00:01:28,083 I was working at Sécurimax. I dropped off a briefcase... 24 00:01:28,291 --> 00:01:31,083 ...at his chateau, right here in France. 25 00:01:31,291 --> 00:01:34,041 France is a beautiful country! 26 00:01:34,458 --> 00:01:36,083 Beautiful and vast. 27 00:01:37,833 --> 00:01:40,333 Pass me, you bastard! 28 00:01:40,916 --> 00:01:42,791 Take this! 29 00:01:43,000 --> 00:01:45,333 Jot down the plate number, just in case. 30 00:01:46,291 --> 00:01:48,833 HQ? Armored car No. 8 here. 31 00:01:57,875 --> 00:02:01,791 CASH TRUCK 32 00:03:19,791 --> 00:03:22,333 - Yes? - Alexandre Demarre. 33 00:03:23,291 --> 00:03:25,666 I was told to show up today. 34 00:03:45,083 --> 00:03:47,750 Have you ever experienced traumatic events? 35 00:03:50,541 --> 00:03:52,583 Married? Children? 36 00:03:52,791 --> 00:03:53,958 No. 37 00:03:54,166 --> 00:03:55,750 Just as well. 38 00:03:56,583 --> 00:03:58,500 Psychiatric disorders? 39 00:03:58,833 --> 00:04:01,708 No. I've already answered these questions. 40 00:04:01,916 --> 00:04:04,625 Vigilante keeps its own files. 41 00:04:04,833 --> 00:04:06,708 No criminal record. 42 00:04:06,916 --> 00:04:08,125 Good. 43 00:04:08,833 --> 00:04:11,000 - Are you unemployed? - Yes. 44 00:04:11,208 --> 00:04:14,083 You'll be on probation for a month. 45 00:04:14,291 --> 00:04:17,625 Sorry, we have to follow certain rules. 46 00:04:17,833 --> 00:04:21,250 On January 1, we'll need extra help for the holidays. 47 00:04:21,458 --> 00:04:25,041 If you do a good job, maybe they'll keep you on. 48 00:04:25,250 --> 00:04:29,500 The last to be hired aren't necessarily the first ones out. 49 00:04:29,708 --> 00:04:32,958 The guys are particularly unmotivated these days. 50 00:04:33,166 --> 00:04:36,458 Head to the locker room. A colleague is expecting you. 51 00:04:36,666 --> 00:04:39,750 Hurry or you'll be late. By the way... 52 00:04:40,625 --> 00:04:45,458 If you have any problems, don't hesitate to come see me. 53 00:04:45,666 --> 00:04:47,416 That's why I'm here. 54 00:04:49,833 --> 00:04:51,666 There won't be any problems, sir. 55 00:05:01,666 --> 00:05:06,375 - It's over now. - Yeah, you mean we're through! 56 00:05:10,666 --> 00:05:13,833 - Is it African? - No, it's a fusion. 57 00:05:14,750 --> 00:05:15,875 Hi. 58 00:05:16,333 --> 00:05:18,750 - My name's Bernard. - La Belette. 59 00:05:19,375 --> 00:05:21,750 - Alex. - See you later. 60 00:05:32,666 --> 00:05:34,708 I'll give it back to his wife. 61 00:05:34,916 --> 00:05:36,791 Sign here. 62 00:05:37,541 --> 00:05:40,208 - What is it? - A petition for the training. 63 00:05:40,416 --> 00:05:42,375 - What training? - Bingo! 64 00:05:42,583 --> 00:05:45,750 Is it normal for you to start without any training? 65 00:05:45,958 --> 00:05:48,916 We only target practice six times a year. 66 00:05:49,125 --> 00:05:54,541 Cops practice six times a week for at least a year. 67 00:05:57,625 --> 00:06:00,333 Thanks! Welcome to Vigilante. 68 00:06:21,875 --> 00:06:23,375 - Sorry. - Who are you? 69 00:06:23,583 --> 00:06:26,916 - Sorry, I'm new here. - Hurry up, we're late. 70 00:06:31,666 --> 00:06:34,708 - Women work here too? - One woman. 71 00:06:41,041 --> 00:06:42,250 Thank you. 72 00:06:43,416 --> 00:06:46,833 Here. 92R67. Memorize it. 73 00:06:47,041 --> 00:06:49,000 This is your gun. Respect it. 74 00:06:51,333 --> 00:06:52,416 Thanks. 75 00:06:57,625 --> 00:07:00,333 Nicole, you're late. It's on record. 76 00:07:01,291 --> 00:07:03,833 - Armored car No. 3. - Three... 77 00:07:07,125 --> 00:07:08,541 "Three," right? 78 00:07:19,333 --> 00:07:23,458 - Heavy, huh? - And you can't drive with 'em. 79 00:07:23,666 --> 00:07:28,000 But when the Yanks buy us out, you'll get shiny new shoes. 80 00:07:36,541 --> 00:07:40,666 - What are you up to? - He's with me. Hi, I'm Jacques. 81 00:07:40,875 --> 00:07:43,000 Meet La Momie. 82 00:07:43,208 --> 00:07:45,583 - Hi. - It's very simple... 83 00:07:45,791 --> 00:07:48,541 - We load and unload. - Sit up front. 84 00:08:20,416 --> 00:08:24,458 - Don't play with that. - Wake me up when we get there. 85 00:08:24,666 --> 00:08:26,666 OK, go catch up on some sleep. 86 00:08:30,083 --> 00:08:33,166 - What'd you do before? - I worked in a bank. 87 00:08:34,250 --> 00:08:38,791 Good think you switched. You can get axed at any time. 88 00:08:39,791 --> 00:08:41,375 At least we can chat. 89 00:08:42,708 --> 00:08:44,125 You'll see, you'll like it. 90 00:08:46,708 --> 00:08:49,416 - Got a heavy vehicle license? - No. 91 00:08:49,625 --> 00:08:51,500 I suggest you get one. 92 00:08:51,708 --> 00:08:55,416 You're making 1200 a month, but drivers earn 1350. 93 00:08:55,875 --> 00:08:59,083 - What's his title? - Messenger. Almost 1500. 94 00:08:59,291 --> 00:09:01,083 But the risks are greater. 95 00:09:02,166 --> 00:09:05,958 - Been at Vigilante long? - Let's see now... 96 00:09:06,166 --> 00:09:08,458 Seven years. Shit! 97 00:09:10,958 --> 00:09:14,291 - Who do we serve? - Those our competitors avoid. 98 00:09:14,500 --> 00:09:18,000 Shady districts, small shops... We rarely make big pickups. 99 00:09:18,208 --> 00:09:21,416 Less money means less danger. 100 00:09:57,000 --> 00:10:01,041 He'll escort me to the safe. Stand near the truck. 101 00:10:01,666 --> 00:10:03,333 - Hi. - Hi. 102 00:10:58,083 --> 00:11:00,708 Put that away before we get in trouble! 103 00:11:06,083 --> 00:11:08,500 You ain't even a cop! 104 00:11:09,125 --> 00:11:11,333 Fuck you and your mother! 105 00:11:11,541 --> 00:11:13,625 Faggot! 106 00:11:29,458 --> 00:11:30,791 OK, let's go. 107 00:11:39,416 --> 00:11:42,666 Stay cool! They're just having fun. 108 00:12:11,625 --> 00:12:13,291 Armored car No. 3. 109 00:12:14,166 --> 00:12:17,083 - What's this week's password? - "Indigo." 110 00:12:17,291 --> 00:12:19,666 You're on the ball! Indigo. 111 00:12:24,375 --> 00:12:26,083 - Are you married? - No. 112 00:12:26,291 --> 00:12:28,375 Good. You wouldn't last. 113 00:12:39,166 --> 00:12:41,916 - Want some? - What are they? 114 00:12:42,375 --> 00:12:44,916 They're like candy... Good candy. 115 00:12:45,375 --> 00:12:46,541 No, thanks. 116 00:12:47,125 --> 00:12:49,833 Here. The pork special. 117 00:12:53,041 --> 00:12:56,375 - Ever get held up? - Me? No. 118 00:12:56,583 --> 00:12:58,125 What about Vigilante? 119 00:12:58,541 --> 00:13:00,166 Three times this year. 120 00:13:00,958 --> 00:13:05,250 Thousands of armored cars, yet we get hit three times. 121 00:13:06,916 --> 00:13:08,500 A coincidence? 122 00:13:09,208 --> 00:13:11,916 Pass me Le Parisien, I gotta check out my horoscope. 123 00:13:12,916 --> 00:13:17,208 Don't forget, our trucks don't meet the latest standards. 124 00:13:17,833 --> 00:13:19,708 Ours don't feature superior armor. 125 00:13:20,333 --> 00:13:22,000 When will that change? 126 00:13:22,208 --> 00:13:25,583 When the Yanks buy us out, not before. 127 00:13:25,791 --> 00:13:28,291 They haven't even bothered to replace the stolen boots. 128 00:13:30,083 --> 00:13:32,666 We transport millions and the company's struggling. 129 00:13:33,625 --> 00:13:35,541 What's your sign? 130 00:13:36,458 --> 00:13:37,916 Shut up, Dolph! 131 00:13:38,250 --> 00:13:41,708 - So how do you like it? - It's not bad. 132 00:13:42,208 --> 00:13:45,791 - You work for the Yanks? - Why do you ask? 133 00:13:46,000 --> 00:13:50,833 - Dolph! He's picking on him. - They sent someone last year. 134 00:13:51,166 --> 00:13:54,208 They were looking for moles, 135 00:13:54,416 --> 00:13:57,041 so I rid the place of rats. 136 00:13:57,250 --> 00:14:00,416 - Bastards! - They must suspect management. 137 00:14:00,625 --> 00:14:03,583 The leaks always come from there. 138 00:14:10,125 --> 00:14:11,583 Three euros. 139 00:14:16,666 --> 00:14:18,791 - All I have left. - I'll give you your change. 140 00:14:19,500 --> 00:14:22,000 - My commission. - What commission? 141 00:14:26,875 --> 00:14:29,083 See you tomorrow, guys. 142 00:14:54,458 --> 00:14:58,625 - I'll think about it. - Sign! Even the new guy signed. 143 00:14:58,833 --> 00:15:01,833 Stop bugging her. Need a lift? 144 00:15:02,041 --> 00:15:03,708 No, I'll walk. 145 00:15:04,041 --> 00:15:05,625 - Sure? - Yeah. 146 00:15:05,833 --> 00:15:06,958 Take care. 147 00:15:10,000 --> 00:15:12,625 - Alex is single. - Don't start! 148 00:15:12,833 --> 00:15:14,375 You asked me. 149 00:15:16,625 --> 00:15:18,750 - Nice guy, huh? - Yeah. 150 00:15:19,250 --> 00:15:21,416 See? He signed. 151 00:16:12,708 --> 00:16:15,666 - How long will you be staying? - A month, initially. 152 00:16:18,833 --> 00:16:21,625 - Stan, have you seen Isabelle? - No. 153 00:16:22,708 --> 00:16:25,000 1450 euros. 154 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Room 652, north wing, as requested. 155 00:16:34,208 --> 00:16:37,791 I don't want anyone to clean my room...ever. 156 00:16:38,125 --> 00:16:39,875 - All right. - Thanks. 157 00:17:18,958 --> 00:17:20,541 Thanks, Isabelle. 158 00:17:23,458 --> 00:17:25,041 Do I know you? 159 00:20:41,666 --> 00:20:42,791 Thanks. 160 00:20:47,000 --> 00:20:48,791 '62 Fiat, right? 161 00:20:50,291 --> 00:20:54,333 Yes! I'll bring it back to life and take you for a spin. 162 00:20:54,541 --> 00:20:57,458 Your rust bucket's finished! 163 00:20:57,666 --> 00:21:01,791 Didja gas up the trucks today? We could've been stranded! 164 00:21:05,375 --> 00:21:08,500 - That's all? - We never see the cash. 165 00:21:08,708 --> 00:21:11,416 - So you're not tempted. - That's right. 166 00:21:11,625 --> 00:21:13,583 Makes no difference. Let's go. 167 00:21:57,125 --> 00:21:59,250 Electricity is our worst enemy. 168 00:21:59,458 --> 00:22:03,291 With a 20,000-volt charge, you fry instantly. 169 00:22:03,500 --> 00:22:06,250 Not everyone can afford a rocket launcher. 170 00:22:06,750 --> 00:22:10,375 Right! You need 12,000 F. A grenade is 200 euros. 171 00:22:10,583 --> 00:22:12,416 Made in France. 172 00:22:12,666 --> 00:22:15,083 Now suburbanites request armored cars. 173 00:22:15,416 --> 00:22:18,041 Guards were recently attacked by pitbulls. 174 00:22:18,250 --> 00:22:21,000 La Belette! We're gonna be late! 175 00:22:21,208 --> 00:22:22,916 Here I am. 176 00:22:23,125 --> 00:22:25,166 This is the good stuff. 177 00:22:25,625 --> 00:22:27,166 Look. 178 00:22:48,166 --> 00:22:50,500 Your turn. Take a good puff. 179 00:23:26,833 --> 00:23:31,000 What the hell were you doing? I've been waiting 20 minutes. 180 00:23:34,125 --> 00:23:35,083 Are you new? 181 00:23:36,541 --> 00:23:38,041 Where'd you find him? 182 00:23:39,000 --> 00:23:41,166 Damn! Nothing but coins. 183 00:23:42,250 --> 00:23:45,833 Come on, hurry! I've got better things to do. 184 00:23:48,666 --> 00:23:50,583 One day I'll make a complaint. 185 00:23:51,875 --> 00:23:54,125 You could say good-bye! 186 00:23:55,416 --> 00:23:56,958 Leave the door open. 187 00:23:57,750 --> 00:23:58,791 Alex. 188 00:23:59,625 --> 00:24:01,375 This way. 189 00:24:01,708 --> 00:24:04,000 This always turns me on... 190 00:24:06,375 --> 00:24:09,500 Look people straight in the eye and you'll see... 191 00:24:09,875 --> 00:24:12,166 ...they're paranoid. 192 00:25:29,125 --> 00:25:32,791 - Move it, I'm starving! - He has to stay inside. 193 00:25:33,458 --> 00:25:36,416 He's been here 15 years, leave him alone. 194 00:25:37,833 --> 00:25:39,333 No! 195 00:25:42,541 --> 00:25:44,333 It's in your blood! 196 00:25:45,208 --> 00:25:48,666 - My dad and his dad were cops. - Why aren't you a cop? 197 00:25:48,875 --> 00:25:50,458 I failed the entrance exam. 198 00:25:50,666 --> 00:25:52,958 - That's a shame. - But I have connections. 199 00:25:53,291 --> 00:25:57,291 - Best pusher in Paris. - Come on, let's go. 200 00:26:00,750 --> 00:26:02,333 What's my name? 201 00:26:03,625 --> 00:26:04,833 Bernard. 202 00:26:05,791 --> 00:26:06,875 Get in. 203 00:27:13,541 --> 00:27:16,166 - That's all? - They didn't take everything. 204 00:27:20,000 --> 00:27:21,416 Let's go. 205 00:27:28,416 --> 00:27:30,500 Fuck! There's a recession! 206 00:27:31,416 --> 00:27:33,375 Even hash doesn't sell. 207 00:27:53,750 --> 00:27:56,000 One bullet per shooter! 208 00:27:59,000 --> 00:28:00,750 Your turn, Butagaz. 209 00:28:09,916 --> 00:28:12,708 - You've been drinking again! - Shut up! 210 00:28:18,916 --> 00:28:20,958 Yes, Nicole! Bravo. 211 00:28:25,708 --> 00:28:27,833 Just like William Tell. 212 00:28:37,541 --> 00:28:40,291 - Apply yourself! - I don't like this. 213 00:28:46,166 --> 00:28:47,375 Yes. 214 00:28:51,291 --> 00:28:53,416 The rookie can shoot for me. 215 00:28:55,333 --> 00:28:57,416 Come on! Your turn. 216 00:29:14,125 --> 00:29:15,500 Don't worry about it. 217 00:29:16,666 --> 00:29:18,375 Raise the gun upwards. 218 00:29:19,166 --> 00:29:20,791 Keep your arm stiff. 219 00:29:25,833 --> 00:29:28,208 - Good! - Right in the thigh! 220 00:29:28,625 --> 00:29:30,250 She ain't goin' anywhere! 221 00:29:34,041 --> 00:29:36,416 We were in the parking lot... 222 00:29:37,791 --> 00:29:40,416 ...and he was gonna whack the dog! 223 00:29:41,208 --> 00:29:43,416 It was no bigger than a rat. 224 00:29:49,750 --> 00:29:52,125 Your change. I'll see ya. 225 00:29:53,083 --> 00:29:55,250 - See you. - See you. 226 00:29:58,583 --> 00:30:01,208 Hey, can I ask you somethin'? 227 00:30:01,833 --> 00:30:03,000 Sure... 228 00:30:03,208 --> 00:30:04,916 What are the hot spots? 229 00:30:06,125 --> 00:30:08,916 Some routes are more dangerous than others, no? 230 00:30:09,125 --> 00:30:10,708 Looking for thrills? 231 00:30:11,708 --> 00:30:13,291 Yeah, kinda. 232 00:30:14,541 --> 00:30:18,625 Don't get your hopes up. I've never had to use my gun. 233 00:30:19,125 --> 00:30:22,958 Although we've been held up three times already this year. 234 00:30:23,916 --> 00:30:25,583 The same guys? 235 00:30:26,000 --> 00:30:29,458 They've already killed nine guards and two civilians. 236 00:30:29,666 --> 00:30:31,583 I'm sure it's the same guys. 237 00:30:31,791 --> 00:30:35,250 And if those bastards target me, they're gonna regret it! 238 00:30:37,000 --> 00:30:39,250 Gotta croak someday, no? 239 00:30:39,958 --> 00:30:41,250 No. 240 00:30:44,208 --> 00:30:45,541 Take care. 241 00:31:22,583 --> 00:31:24,458 - You OK? - Yeah. 242 00:31:24,666 --> 00:31:27,000 - You'll be with Bernard? - Yeah. 243 00:31:27,625 --> 00:31:30,625 He's just looking forward to retirement. 244 00:31:31,208 --> 00:31:33,291 Don't argue with him, he's nuts. 245 00:31:33,500 --> 00:31:36,791 We transport smaller sums, we're not likely targets. 246 00:31:37,000 --> 00:31:40,833 Yeah, we have it easy now, but Christmas is a month away. 247 00:31:41,041 --> 00:31:43,041 Things'll heat up then. 248 00:33:17,125 --> 00:33:19,208 We're in the midst of a recession, 249 00:33:19,416 --> 00:33:21,958 so interest rates will come down. 250 00:33:22,166 --> 00:33:25,666 In the short term, stock market averages will rise. 251 00:33:25,875 --> 00:33:27,791 That's my specialty. 252 00:33:28,000 --> 00:33:30,583 Things are hectic at the firm. 253 00:33:30,791 --> 00:33:34,708 I asked for some time off to be with you, but it's impossible. 254 00:33:34,916 --> 00:33:36,541 It's the economic climate. 255 00:33:36,750 --> 00:33:39,041 A micro-event in a micro-society 256 00:33:39,250 --> 00:33:41,000 in an economic microcosm. 257 00:33:41,208 --> 00:33:44,750 We have to react quickly. You used to admire me for that. 258 00:33:45,416 --> 00:33:47,458 You didn't necessarily understand 259 00:33:47,666 --> 00:33:50,708 what I was doing when I'd tell you you had won... 260 00:33:51,750 --> 00:33:53,416 ...or that I had won. 261 00:33:53,750 --> 00:33:56,916 You were proud of me. I feel the same way. 262 00:33:57,833 --> 00:34:00,416 You'll be proud of me later on. 263 00:34:01,625 --> 00:34:03,666 You need to rest, that's all. 264 00:34:04,000 --> 00:34:07,791 Remember, I'm just a phone call away. 265 00:34:09,125 --> 00:34:13,791 I can come visit you late at night or early in the morning. 266 00:34:18,416 --> 00:34:19,833 Isabelle! 267 00:34:22,500 --> 00:34:24,000 Isabelle! 268 00:34:30,750 --> 00:34:32,083 Sweetie? 269 00:34:32,291 --> 00:34:34,125 Wake up, I finished earlier. 270 00:34:57,500 --> 00:35:00,000 SPECTACULAR HOLDUP 271 00:35:00,208 --> 00:35:03,500 ANOTHER ARMORED CAR HOLDUP 272 00:37:15,541 --> 00:37:17,458 - Mornin.'. - Mornin.' 273 00:37:19,125 --> 00:37:20,458 Sir... 274 00:37:21,375 --> 00:37:25,208 No calls or visitors in three weeks and I can't clean up... 275 00:37:25,625 --> 00:37:27,791 - On a stakeout? - No. 276 00:37:29,375 --> 00:37:32,083 - You're a cop. - Wrong again. 277 00:37:32,791 --> 00:37:35,666 - Here during the holidays? - Yes. 278 00:37:35,875 --> 00:37:37,625 Lend me some money? 279 00:37:37,833 --> 00:37:40,250 I'll give it back when I get paid for overtime. 280 00:37:42,666 --> 00:37:44,250 How much do you need? 281 00:37:44,541 --> 00:37:48,916 50 euros, to buy my son's gift. Before they run out. 282 00:37:52,208 --> 00:37:54,750 - It's all I have. - Thanks. 283 00:37:56,916 --> 00:37:58,333 See you tonight. 284 00:38:05,375 --> 00:38:06,875 Stop that! 285 00:38:08,458 --> 00:38:10,500 This isn't a new uniform. 286 00:38:10,875 --> 00:38:13,583 - The bullet marks still show. - Knock it off! 287 00:38:13,791 --> 00:38:15,333 - Sign. - What is it? 288 00:38:15,541 --> 00:38:17,583 Extra-risk policy petition. 289 00:38:17,791 --> 00:38:20,333 No, I don't want any problems with management. 290 00:38:20,541 --> 00:38:22,583 Don't complain later! 291 00:38:22,791 --> 00:38:25,541 Take your petition and shove it! 292 00:38:26,708 --> 00:38:28,083 Damn! 293 00:38:29,916 --> 00:38:33,791 - Wanna take my pic? - He's in a foul mood! 294 00:38:34,916 --> 00:38:36,708 Please take another one. 295 00:38:44,750 --> 00:38:45,791 Thanks. 296 00:38:47,208 --> 00:38:49,166 It's dog-eared! 297 00:39:13,666 --> 00:39:15,500 Place du Général... 298 00:39:16,041 --> 00:39:19,666 - Put on your vest. - So I can get shot in the head? 299 00:39:19,875 --> 00:39:23,791 You'll be with Nicole and Alex. The supermarket pickup. 300 00:39:24,000 --> 00:39:26,125 - I break in the rookies! - Please! 301 00:39:26,333 --> 00:39:29,833 When the Yanks take over in 10 days, there'll be new rules. 302 00:39:30,041 --> 00:39:32,708 - No rookie on a dakar. - What's a dakar? 303 00:39:32,916 --> 00:39:36,750 - An especially risky route. - Where violence can erupt. 304 00:39:37,333 --> 00:39:38,791 Are you Nicole? 305 00:39:40,125 --> 00:39:42,541 - I'm Karim. - Maybe later on... 306 00:39:50,666 --> 00:39:52,125 You're 10 minutes early. 307 00:39:53,583 --> 00:39:55,000 Whatever. 308 00:40:00,916 --> 00:40:04,458 I don't have all day! Get with it, old man! 309 00:40:06,416 --> 00:40:09,208 Would it kill you to say Merry Christmas? 310 00:40:10,083 --> 00:40:11,500 The door! 311 00:40:12,750 --> 00:40:14,041 Bastards! 312 00:40:18,791 --> 00:40:21,625 - We'll be bought out? - Yeah. 313 00:40:21,833 --> 00:40:23,791 - What do you think? - Don't worry about it. 314 00:40:30,000 --> 00:40:31,291 Thanks. 315 00:40:33,958 --> 00:40:35,333 Alexandre! 316 00:40:46,041 --> 00:40:48,750 Hey, rookie! Mind sitting elsewhere? 317 00:41:18,500 --> 00:41:19,416 Nicole. 318 00:41:21,333 --> 00:41:22,416 Nicole! 319 00:41:26,416 --> 00:41:28,541 Whatcha doing later? 320 00:41:28,750 --> 00:41:30,333 Still don't want any? 321 00:41:32,375 --> 00:41:34,041 What do these do? 322 00:41:34,500 --> 00:41:35,833 Pick you up. 323 00:41:38,500 --> 00:41:39,583 Take two. 324 00:41:41,416 --> 00:41:43,000 Together with this... 325 00:41:43,875 --> 00:41:45,291 ...it's dynamite. 326 00:42:00,541 --> 00:42:02,625 You knew that preppy guy back there? 327 00:42:04,208 --> 00:42:05,500 I forget. 328 00:42:06,666 --> 00:42:08,625 How'd you end up here? 329 00:42:09,333 --> 00:42:10,666 Depression. 330 00:42:12,166 --> 00:42:13,375 Poor you. 331 00:42:16,833 --> 00:42:18,958 You haven't had it with this job? 332 00:42:19,166 --> 00:42:20,833 I know 333 00:42:21,041 --> 00:42:24,583 they won't keep me on, so I don't give a crap. 334 00:42:34,333 --> 00:42:37,875 Quite a bundle, huh? Imagine... 335 00:42:40,000 --> 00:42:41,500 We'd be all set. 336 00:42:43,791 --> 00:42:46,708 I know you've thought about it. We all have. 337 00:42:49,000 --> 00:42:52,708 Just one bag... We'd feel less stupid. 338 00:42:58,583 --> 00:43:01,291 Although I wouldn't know what to do with it. 339 00:43:05,500 --> 00:43:07,500 Given all these attacks, 340 00:43:08,208 --> 00:43:10,791 is there a traitor at Vigilante? 341 00:43:13,625 --> 00:43:16,458 Four or five years ago, I would've said no. 342 00:43:16,666 --> 00:43:18,041 But today... 343 00:43:19,625 --> 00:43:21,875 They even hire Arabs! 344 00:43:22,708 --> 00:43:23,875 Nicole? 345 00:43:25,333 --> 00:43:28,208 Just between us... Is it true you're a dyke? 346 00:43:31,000 --> 00:43:32,500 The bonuses! 347 00:43:33,250 --> 00:43:35,333 75 euros each. 348 00:43:36,291 --> 00:43:38,291 - Thank you. - I'll take two! 349 00:43:43,125 --> 00:43:45,375 - Thank you. - Asshole! 350 00:43:45,791 --> 00:43:49,250 - The Yanks'll gave you a raise? - Talks are ongoing. 351 00:43:49,500 --> 00:43:52,791 - And your union activities? - That won't change. 352 00:43:53,458 --> 00:43:56,083 I forgot to remove the bullet. 353 00:43:56,291 --> 00:43:59,583 - What's she doing? - Don't want anyone to get hurt. 354 00:44:07,083 --> 00:44:09,541 Please come with me, Marylin. 355 00:44:09,750 --> 00:44:11,375 - Why? - Please. 356 00:44:11,583 --> 00:44:13,541 - What? - Jerk! 357 00:44:14,375 --> 00:44:16,916 Enjoy! I might not be here next year. 358 00:44:17,125 --> 00:44:19,958 - Why, you'll be in jail? - Yeah, right. 359 00:44:20,208 --> 00:44:22,916 Soon I'll switch to coke, like the jet set. 360 00:44:23,125 --> 00:44:24,583 Great! 361 00:44:25,750 --> 00:44:27,583 Have you seen Alex? 362 00:44:27,791 --> 00:44:29,083 No. 363 00:44:30,416 --> 00:44:33,333 - Got any slows? - Yeah. 364 00:46:24,375 --> 00:46:26,375 Let me do the math. 365 00:46:27,708 --> 00:46:29,166 Just a sec... 366 00:46:31,583 --> 00:46:35,958 It's a brand new cell, I'm not sure how it works... 367 00:46:38,291 --> 00:46:41,000 Look, I dunno... 3.8, 3.9. 368 00:46:41,208 --> 00:46:42,958 It depends on the markets. 369 00:46:44,333 --> 00:46:48,625 I dunno, but if it's the same rate in Europe, it'll be... 370 00:46:50,750 --> 00:46:52,666 ...15 or 16. 371 00:46:52,875 --> 00:46:54,750 I just don't know. 372 00:46:54,958 --> 00:46:58,750 I'd have to... I can calculate that for you. 373 00:47:01,500 --> 00:47:04,208 It's no fun being attacked by a tiger... 374 00:47:05,000 --> 00:47:09,416 ...in the middle of a forest! Did you pee, tiger? 375 00:47:09,625 --> 00:47:11,625 I'll call you back. 376 00:47:11,958 --> 00:47:14,791 Last one to buckle up is a rotten egg! 377 00:47:31,875 --> 00:47:34,583 You like to pester me while I'm talking. 378 00:47:34,791 --> 00:47:35,666 Right? 379 00:47:38,500 --> 00:47:41,875 You can't jump on me when I'm on the phone! 380 00:47:50,208 --> 00:47:52,916 We should tell your mother we're on our way. 381 00:48:01,333 --> 00:48:02,916 What's he doing? 382 00:48:04,541 --> 00:48:06,375 What's going on? 383 00:48:07,541 --> 00:48:09,500 Let me pass, old man! 384 00:48:16,666 --> 00:48:19,791 What the hell's he doing? Put on your seatbelt! 385 00:48:20,000 --> 00:48:21,166 Your seatbelt! 386 00:48:24,208 --> 00:48:25,416 Go, Daddy. 387 00:48:25,625 --> 00:48:29,916 - Floor it! - Sit down and stay put! 388 00:50:46,416 --> 00:50:48,416 You certainly deserve this. 389 00:50:58,791 --> 00:51:00,291 Who are you? 390 00:51:04,500 --> 00:51:05,708 Will you ask me to dance? 391 00:51:24,666 --> 00:51:26,666 I was getting paranoid thoughts. 392 00:51:27,333 --> 00:51:28,541 Why's that? 393 00:51:29,750 --> 00:51:32,958 "Cause it took a month before they teamed us up. 394 00:51:33,666 --> 00:51:34,500 Oh... 395 00:51:37,583 --> 00:51:39,000 What are you doing here? 396 00:51:40,541 --> 00:51:42,291 Earning a living, like you. 397 00:51:43,541 --> 00:51:45,291 You have beautiful hands. 398 00:52:57,458 --> 00:52:59,291 What are you doing here? 399 00:53:00,583 --> 00:53:01,958 Are you a journalist? 400 00:53:03,250 --> 00:53:04,583 Or an author? 401 00:53:10,125 --> 00:53:13,541 I asked that no one enter my room...ever! 402 00:53:16,291 --> 00:53:18,833 OK, I understand. 403 00:53:25,750 --> 00:53:28,625 - How'd you get that scar? - Please! 404 00:53:30,375 --> 00:53:32,041 Good-bye, sir. 405 00:54:33,750 --> 00:54:34,958 Stop. 406 00:54:35,833 --> 00:54:38,500 Show some respect for the dead! 407 00:54:39,541 --> 00:54:41,458 I'll shut you up! 408 00:54:49,958 --> 00:54:52,000 Calm down! Break it up! 409 00:54:54,833 --> 00:54:57,000 - What happened? - He called him a snitch. 410 00:54:57,208 --> 00:54:58,666 - Who? - Gramps. 411 00:54:58,875 --> 00:55:01,833 - He sure had something to hide! - You stupid jerk! 412 00:55:02,041 --> 00:55:03,916 Calm down! 413 00:55:04,333 --> 00:55:08,375 If you wanna let off steam, do it in the ring! 414 00:55:09,583 --> 00:55:10,958 Shake hands. 415 00:55:20,333 --> 00:55:21,500 Idiot! 416 00:55:47,416 --> 00:55:49,250 This week's password: karma. 417 00:55:50,583 --> 00:55:54,291 "Karma"? I've had it with your candy-ass passwords! 418 00:55:57,541 --> 00:56:00,541 - Calm down, OK? - I'm no pantywaist! 419 00:56:32,708 --> 00:56:36,458 Hey, Alex! Time for our own tribute! 420 00:56:39,458 --> 00:56:41,666 Watch out! Relax! 421 00:56:41,875 --> 00:56:44,958 He's as pale as a ghost! 422 00:56:45,166 --> 00:56:47,583 That'll teach you to jack off in the shower! 423 00:56:48,458 --> 00:56:51,416 Alex! I told you what happened at the bank? 424 00:56:51,625 --> 00:56:54,208 - Three times. - Make it four. 425 00:56:58,666 --> 00:57:01,125 It happened in Sudan, I was with a pal of mine... 426 00:57:13,833 --> 00:57:15,750 - Don't move. - Get out! 427 00:57:19,875 --> 00:57:24,250 Get out! Don't be a hero, get out! 428 00:57:29,458 --> 00:57:31,291 You! Get out! 429 00:57:31,500 --> 00:57:33,625 This can't be happening. 430 00:57:34,000 --> 00:57:35,791 The coast is clear! 431 00:57:36,375 --> 00:57:38,250 - Shut up! - Out! 432 00:57:38,458 --> 00:57:39,583 Out! 433 00:57:41,958 --> 00:57:43,583 I'll show them! 434 00:57:48,541 --> 00:57:50,208 Here come the fireworks! 435 00:57:56,625 --> 00:57:59,166 - We're under attack! - Don't wimp out! 436 00:57:59,375 --> 00:58:01,458 Go show 'em who's boss! 437 00:58:02,666 --> 00:58:03,833 Hurry! 438 00:58:07,416 --> 00:58:09,500 Why'd you do that? 439 00:58:10,083 --> 00:58:11,333 You screwed up! 440 00:58:14,083 --> 00:58:14,916 Let's go! 441 00:59:03,750 --> 00:59:05,791 Come back here, you lowlifes! 442 00:59:51,000 --> 00:59:52,708 You did nothing wrong. 443 00:59:54,166 --> 00:59:56,916 You were acting in self-defense. 444 00:59:59,458 --> 01:00:01,125 I didn't need any of that. 445 01:00:05,125 --> 01:00:08,416 You drove them back. That was quite a feat. 446 01:00:11,416 --> 01:00:12,958 I killed a kid. 447 01:00:18,625 --> 01:00:22,250 But he probably took part in three other attacks 448 01:00:22,583 --> 01:00:24,666 that have left nine guys dead. 449 01:00:25,083 --> 01:00:27,083 No, 10 after today. 450 01:00:28,958 --> 01:00:30,666 You know that for a fact? 451 01:00:37,583 --> 01:00:40,666 All the men who quit in similar circumstances 452 01:00:40,875 --> 01:00:43,000 slid into a depression. 453 01:00:44,375 --> 01:00:46,833 If you stay, you'll be a hero. 454 01:00:47,041 --> 01:00:49,666 I'll put in a good word for you. 455 01:00:49,916 --> 01:00:52,416 Your job is guaranteed. 456 01:00:58,375 --> 01:00:59,916 Can I go now? 457 01:01:02,250 --> 01:01:05,000 Sure, go home. Hang in there. 458 01:01:08,041 --> 01:01:09,708 And send in Bernard. 459 01:01:14,416 --> 01:01:18,416 He nearly became French kickboxing champion. 460 01:01:18,791 --> 01:01:20,791 The Yanks courted him. 461 01:01:21,416 --> 01:01:23,833 - How do you know that? - He told me so himself. 462 01:01:25,750 --> 01:01:27,208 Yes? 463 01:01:27,708 --> 01:01:29,458 Thanks for calling. 464 01:01:29,750 --> 01:01:33,875 The union executive agrees we should hold a strike vote. 465 01:01:34,083 --> 01:01:36,583 The company's folding in a week! 466 01:01:36,791 --> 01:01:39,791 - The Yanks won't give a damn. - Great attitude. 467 01:01:40,000 --> 01:01:42,083 We've had enough deaths here! 468 01:01:42,291 --> 01:01:44,791 - What's wrong with you? - Who'll be next? 469 01:01:45,000 --> 01:01:46,833 That's enough, Nicole! 470 01:01:47,041 --> 01:01:48,916 You're all the same! 471 01:01:49,458 --> 01:01:51,625 They fired me! 472 01:01:53,041 --> 01:01:56,291 They offered me a job as a janitor! 473 01:01:57,000 --> 01:01:59,833 You're gonna testify in my favor! 474 01:02:00,333 --> 01:02:01,458 Remy. 475 01:02:05,291 --> 01:02:06,416 Nicole. 476 01:02:09,291 --> 01:02:10,708 Francis. 477 01:02:12,625 --> 01:02:15,583 Tell 'em I had nothing to do with it! 478 01:02:15,791 --> 01:02:18,458 It's your fault he died! 479 01:02:19,333 --> 01:02:20,875 You bitch! 480 01:02:24,791 --> 01:02:26,416 Stop your bullshit! 481 01:02:28,875 --> 01:02:30,208 Stop. 482 01:02:32,083 --> 01:02:34,708 - 1 won't stand for this! - Face the facts! 483 01:02:51,875 --> 01:02:53,375 I think he's upset. 484 01:02:57,500 --> 01:02:59,000 What'd they tell you? 485 01:03:00,625 --> 01:03:02,250 The usual nonsense. 486 01:03:03,000 --> 01:03:05,416 Right... You almost died, no big deal! 487 01:03:07,583 --> 01:03:09,041 I'm quitting. 488 01:03:11,625 --> 01:03:13,666 You're gonna let me down too? 489 01:03:14,375 --> 01:03:15,625 Yes. 490 01:03:35,083 --> 01:03:36,750 Those dickheads! 491 01:03:44,875 --> 01:03:47,375 They leave for Bangkok tomorrow morning. 492 01:03:47,583 --> 01:03:49,916 I'm sorry, I know it's your last night here. 493 01:03:53,000 --> 01:03:55,583 - Where's Isabelle? - Isn't she in there? 494 01:04:10,875 --> 01:04:12,166 Come on. 495 01:04:17,708 --> 01:04:18,916 Thanks. 496 01:04:20,583 --> 01:04:22,625 They're looking for you at Reception. 497 01:04:22,833 --> 01:04:26,000 They can keep looking, we're outta here. 498 01:04:29,250 --> 01:04:30,541 Miss... 499 01:04:44,208 --> 01:04:45,291 Gimme. 500 01:04:52,291 --> 01:04:53,833 Who was that guy? 501 01:04:54,791 --> 01:04:57,333 I'd say Santa Claus, but you don't believe in him. 502 01:05:26,458 --> 01:05:28,166 Hello? 503 01:05:47,458 --> 01:05:48,708 No. 504 01:05:50,166 --> 01:05:52,833 How'd you obtain my number? 505 01:06:07,666 --> 01:06:10,125 Sign this and help yourself. 506 01:06:10,333 --> 01:06:12,208 - What is it? - A training petition. 507 01:06:12,416 --> 01:06:14,958 - What training? - Here we go again... 508 01:06:15,166 --> 01:06:19,666 - You haven't even been trained! - Buzz off, I'm not interested. 509 01:06:20,500 --> 01:06:22,583 Just don't come crying to me later. 510 01:06:28,875 --> 01:06:31,333 No luck with the rookie, huh? 511 01:06:32,000 --> 01:06:34,166 You'll go far with a bonus. 512 01:06:34,500 --> 01:06:36,333 You gave in for a tip. 513 01:06:39,666 --> 01:06:41,375 What's wrong? 514 01:06:44,333 --> 01:06:48,500 That's a janitor's uniform. They should've fired you. 515 01:06:48,708 --> 01:06:50,125 - Get off my case! - Hi. 516 01:06:52,833 --> 01:06:54,708 Great to see you. 517 01:07:01,291 --> 01:07:03,750 Hi, kid. Welcome back. 518 01:07:04,250 --> 01:07:06,750 The company's closing. Hi there. 519 01:07:07,208 --> 01:07:09,833 Next week, maybe we'll all be unemployed. 520 01:07:10,041 --> 01:07:13,791 It's Christmas Eve, but he came back anyway. 521 01:07:14,000 --> 01:07:16,041 And that's wonderful. 522 01:07:18,166 --> 01:07:22,291 Seems you were also hired by the new company. 523 01:07:24,333 --> 01:07:26,166 Maybe we can team up. 524 01:07:32,958 --> 01:07:35,208 But keep it between us, OK? 525 01:07:38,500 --> 01:07:41,500 - My game console's missing! - Who the hell cares? 526 01:07:42,041 --> 01:07:44,458 92V13. Remember that! 527 01:07:45,333 --> 01:07:47,708 - 92V67. - Never mind. Here... 528 01:07:47,958 --> 01:07:50,250 They gave it to somebody else. 529 01:07:53,708 --> 01:07:56,666 I'm taking you out for a drink. 530 01:07:56,875 --> 01:08:00,375 After what happened, ll won't take no for an answer. 531 01:08:02,583 --> 01:08:04,166 See you. 532 01:08:06,291 --> 01:08:08,250 - Have a nice day. - See you. 533 01:08:09,000 --> 01:08:10,333 See you. 534 01:08:16,375 --> 01:08:18,333 We gotta talk! 535 01:08:19,250 --> 01:08:22,958 - Well? - 1 don't have your console! 536 01:08:25,958 --> 01:08:29,375 This route's a jigsaw puzzle. It'll take hours. 537 01:08:30,166 --> 01:08:31,750 See you tonight. 538 01:08:32,125 --> 01:08:33,958 Not bad, huh? 539 01:08:35,208 --> 01:08:40,458 If you stay out of trouble, I'll take you out for a spin later. 540 01:08:42,250 --> 01:08:43,416 Alex! 541 01:08:44,208 --> 01:08:46,666 You're with us. 542 01:08:49,708 --> 01:08:52,208 - You first. - Butag! Switch with me. 543 01:08:52,583 --> 01:08:54,541 The boss said so. 544 01:08:54,750 --> 01:08:57,333 - What's this crap? - It's a done deal. 545 01:08:58,083 --> 01:09:00,375 No way you're teaming up with that dipstick! 546 01:09:01,208 --> 01:09:02,625 Shit! 547 01:09:49,166 --> 01:09:53,583 I bought 'em all: Solitaire, Astro, Super Bingo. 548 01:09:55,750 --> 01:09:57,125 Start scratching! 549 01:10:01,250 --> 01:10:02,500 Nope... 550 01:10:04,083 --> 01:10:05,291 Nope... 551 01:10:07,083 --> 01:10:08,666 Why'd you come back? 552 01:10:09,291 --> 01:10:10,625 To work. 553 01:10:11,958 --> 01:10:13,666 Not "cause you missed me? 554 01:10:14,708 --> 01:10:17,541 You won 100 F, you bastard! 555 01:10:18,833 --> 01:10:21,083 - We split it? - I hope so! 556 01:10:52,000 --> 01:10:53,250 Where are we going? 557 01:10:53,458 --> 01:10:54,958 To visit the rich. 558 01:10:57,041 --> 01:10:58,375 Your buddies. 559 01:11:00,208 --> 01:11:02,666 Seems you used to be swimming in money. 560 01:11:03,750 --> 01:11:05,333 La Momie told me. 561 01:11:09,166 --> 01:11:10,583 Don't you miss that? 562 01:11:12,666 --> 01:11:13,750 Yes. 563 01:11:34,166 --> 01:11:37,083 - I took the wrong entrance! - It's OK, we're in no hurry. 564 01:11:41,958 --> 01:11:44,875 Yes? No, we're 10 minutes late. 565 01:11:45,083 --> 01:11:46,666 No, everything's fine. 566 01:11:50,708 --> 01:11:52,833 - Nicole. - What'd she want? 567 01:11:53,041 --> 01:11:55,333 To kiss you. That's a first! 568 01:12:19,541 --> 01:12:22,083 That music's getting on my nerves. 569 01:12:22,291 --> 01:12:25,833 - I'm screwing the boss! - Go screw him in the back. 570 01:12:26,041 --> 01:12:27,708 OK, relax! 571 01:12:39,625 --> 01:12:43,791 - You were tailing me? - Yeah. I found you intriguing. 572 01:12:46,541 --> 01:12:48,041 So what do you think? 573 01:12:51,375 --> 01:12:53,541 You came back to prove yourself again. 574 01:12:55,458 --> 01:12:56,833 What else? 575 01:12:58,083 --> 01:13:00,000 I like you, so I'm gonna help you. 576 01:13:01,750 --> 01:13:02,833 How? 577 01:13:04,250 --> 01:13:05,625 By introducing you to some friends of mine. 578 01:13:07,833 --> 01:13:08,916 OK. 579 01:13:11,750 --> 01:13:12,791 Thanks. 580 01:13:17,166 --> 01:13:18,208 When? 581 01:13:19,125 --> 01:13:20,041 You... 582 01:13:25,500 --> 01:13:26,583 Right now. 583 01:13:32,250 --> 01:13:34,125 What are you doing? 584 01:13:35,041 --> 01:13:38,916 I was sure you were working for the Yanks... No, he is. 585 01:14:26,416 --> 01:14:30,583 Seeing all that fuckin' money, day after day... 586 01:14:30,791 --> 01:14:32,333 It's inhuman. 587 01:14:33,166 --> 01:14:35,041 I swear I tried to resist... 588 01:14:36,333 --> 01:14:39,833 ...but then I met them, and that's when it started. 589 01:14:42,166 --> 01:14:43,791 Now it's very simple: 590 01:14:44,833 --> 01:14:47,583 Either you're rich...or stupid. 591 01:14:50,666 --> 01:14:52,291 Armored car No. 3. Karma. 592 01:15:01,250 --> 01:15:02,583 Consider yourself lucky. 593 01:15:03,083 --> 01:15:05,958 If La Momie hadn't cracked, he'd be sitting next to me. 594 01:15:17,958 --> 01:15:19,625 They're sure taking their sweet time! 595 01:15:21,250 --> 01:15:23,958 The boss said he'd reinstate me. 596 01:15:25,875 --> 01:15:29,541 Tonight's the night to self-destruct. 597 01:15:34,916 --> 01:15:37,500 I'll take it out for a spin tonight. 598 01:15:38,208 --> 01:15:40,541 - Any plans? - To sleep with my wife. 599 01:15:41,541 --> 01:15:45,958 - Wanna check her out? - Depends. Is your wife pretty? 600 01:15:46,166 --> 01:15:50,750 Bernard is our best shooter. He's kinda dopey, but useful. 601 01:15:51,625 --> 01:15:55,750 Stay by my side, nothing"ll happen to you. 602 01:15:57,666 --> 01:16:01,208 We'll have 12 minutes. Merry Christmas, Alex. 603 01:16:42,958 --> 01:16:43,916 Close your eyes. 604 01:17:16,291 --> 01:17:17,458 Shit! 605 01:17:55,291 --> 01:17:56,583 I warned you. 606 01:18:02,250 --> 01:18:05,333 What are you doing? Stop that, Alex! 607 01:18:05,541 --> 01:18:07,416 What are you doing? 608 01:18:07,625 --> 01:18:11,541 I swore I'd kill you! Don't be stupid! Stop that! 609 01:18:11,750 --> 01:18:13,750 Stop! 610 01:19:05,250 --> 01:19:08,791 Nice and easy... 611 01:20:20,500 --> 01:20:22,083 Start loading! 612 01:23:13,541 --> 01:23:15,500 I'll load, then we split. 613 01:23:47,625 --> 01:23:48,666 Alex! 614 01:23:51,958 --> 01:23:53,291 Alex! 615 01:32:30,916 --> 01:32:35,000 Subtitles by Alberto De Lisi TV5 Québec Canada 616 01:32:35,208 --> 01:32:37,291 Subtitling: VDM