1 00:00:35,668 --> 00:00:36,959 यह आखिरी बोतल है। 2 00:00:41,126 --> 00:00:42,168 इसका मज़ा लेते हैं। 3 00:01:03,459 --> 00:01:05,376 देखो। नन्हीं गिलहरी वापस आ गई। 4 00:01:06,293 --> 00:01:07,293 ए, नन्हीं। 5 00:01:36,293 --> 00:01:38,126 जेन, बेडरूम में रखे पैसे ले लो! 6 00:01:56,209 --> 00:01:57,418 अब और मुझसे नहीं होगा। 7 00:01:59,126 --> 00:01:59,959 क्या? 8 00:02:00,793 --> 00:02:02,126 मैं और नहीं भाग सकती। 9 00:02:23,876 --> 00:02:25,126 तो अब हम नहीं भागेंगे। 10 00:02:49,751 --> 00:02:52,126 जान, तुम बरामदे से गोली चलाना। 11 00:02:53,668 --> 00:02:56,126 तुम उनका ध्यान बँटाना, मैं टूट पड़ूँगा... 12 00:03:02,793 --> 00:03:03,626 जॉन? 13 00:04:57,168 --> 00:04:58,584 तीन सैंतालीस! 14 00:05:39,126 --> 00:05:41,459 हाए हाए, स्वागत है 15 00:05:51,043 --> 00:05:53,376 यहाँ नाखून की कतरनें डालें 16 00:06:06,001 --> 00:06:07,543 मुझे बस स्क्रीन में देखना है? 17 00:06:09,668 --> 00:06:11,918 आपकी ऊँचाई कितनी है? 18 00:06:14,626 --> 00:06:17,834 मैं... मैं पाँच फ़ुट चार इंच हूँ 19 00:06:18,626 --> 00:06:20,209 सीधे खड़े होने पर। 20 00:06:23,043 --> 00:06:24,293 आप किस नस्ल की हैं? 21 00:06:24,293 --> 00:06:27,459 मैं आधी जापानी हूँ, आधी... 22 00:06:28,251 --> 00:06:29,459 स्कॉटिश गोरी। 23 00:06:31,501 --> 00:06:34,251 आप कहीं भी जाने को तैयार हैं? 24 00:06:34,626 --> 00:06:36,709 हाँ, मैं कहीं भी शिफ्ट हो सकती हूँ। 25 00:06:36,959 --> 00:06:39,001 किसी ज़िम्मेदारी से नहीं बँधी हूँ। 26 00:06:48,834 --> 00:06:53,001 मेरा जीवन व्यवस्थित है। मेरी तैयारी पूरी रहती है, 27 00:06:53,501 --> 00:06:57,584 और, हाँ। मुझे लगता है कुछ लोग इसे "परफेक्शनिस्ट" कह सकते हैं 28 00:06:57,584 --> 00:06:59,876 पर मुझे लगता है मैं कुशल हूँ। 29 00:07:02,459 --> 00:07:03,959 स्नातकोत्तर की डिग्री है। 30 00:07:05,959 --> 00:07:07,001 सीआईए। 31 00:07:08,418 --> 00:07:11,834 नहीं, काफ़ी करीब थी, पर कामयाब नहीं हो पाई। 32 00:07:12,126 --> 00:07:14,459 मैं इस बारे में पहले ही बता चुकी हूँ। 33 00:07:16,501 --> 00:07:19,376 उनका कहना था कि मुझमें असामाजिक प्रवृत्तियाँ हैं। 34 00:07:41,001 --> 00:07:44,543 यहाँ नाखून की कतरनें डालें 35 00:07:47,418 --> 00:07:49,126 मुझे कोई बटन दबाना है? 36 00:07:53,418 --> 00:07:54,668 मैं छह फ़ुट का हूँ। 37 00:07:56,459 --> 00:07:57,459 मैं 5'11" हूँ। 38 00:07:59,334 --> 00:08:00,876 अफ्रीकी अमेरिकी। 39 00:08:03,293 --> 00:08:04,376 हाँ, बिल्कुल। 40 00:08:05,126 --> 00:08:07,501 हाँ, बेशक, अगर सही मौका मिले। 41 00:08:07,501 --> 00:08:08,626 बिल्कुल। 42 00:08:09,168 --> 00:08:10,793 काफ़ी दुनिया देख चुका हूँ। 43 00:08:14,376 --> 00:08:15,293 बुनियादी तालीम। 44 00:08:16,626 --> 00:08:18,459 सैन्य युद्ध, जैसे, हाथों से लड़ना। 45 00:08:18,459 --> 00:08:19,376 ड्रोन। 46 00:08:21,626 --> 00:08:23,543 मैं इसे अपमानजनक नहीं कहूँगा। 47 00:08:23,543 --> 00:08:25,543 पर वे इसे जो कहना चाहें, कहें। 48 00:08:26,126 --> 00:08:28,918 लोगों को मारा है? अगर हाँ, तो कितनों को? 49 00:08:29,293 --> 00:08:31,251 एक को, गलती से। 50 00:08:32,293 --> 00:08:34,334 और 13 को जानबूझकर। 51 00:08:36,334 --> 00:08:39,084 अभी आपके खाते में कितने पैसे हैं 52 00:08:41,043 --> 00:08:42,584 नहीं बताना चाहूँगी, पर... 53 00:08:44,709 --> 00:08:45,793 चौदह हजार डॉलर। 54 00:08:53,668 --> 00:08:57,793 शायद 366 डॉलर 55 00:08:57,793 --> 00:08:59,876 और कुछ छुट्टे। 56 00:09:03,751 --> 00:09:05,168 मगर मैं हताश नहीं हूँ। 57 00:09:07,918 --> 00:09:08,959 यह मुश्किल है। 58 00:09:08,959 --> 00:09:09,876 खाना पसंद है। 59 00:09:12,126 --> 00:09:12,959 पास्ता। 60 00:09:14,001 --> 00:09:16,001 और शायद ज़ायकेदार कोरियाई... 61 00:09:16,001 --> 00:09:16,918 बारबेक्यू। 62 00:09:17,501 --> 00:09:18,584 मुझे दोनों पसंद हैं। 63 00:09:19,709 --> 00:09:21,626 आपका सबसे बड़ा दोष? 64 00:09:22,751 --> 00:09:24,418 दिल में राज़ छिपाकर रखती हूँ। 65 00:09:24,876 --> 00:09:25,709 प्रतिस्पर्धी। 66 00:09:26,334 --> 00:09:27,168 बहुत ज़्यादा। 67 00:09:31,668 --> 00:09:33,959 अगर मुझे ठीक से याद है तो, 68 00:09:34,918 --> 00:09:38,043 उसने मुझे जज़्बाती बेवकूफ़ कहा था। 69 00:09:39,459 --> 00:09:43,209 मेरे ख़याल से यह "गैर-जज़्बाती और शातिराना" था। 70 00:09:44,543 --> 00:09:46,168 लेकिन इसके लिए यह अच्छा है न? 71 00:09:48,751 --> 00:09:49,959 "मुझे तुमसे प्यार है?" 72 00:09:50,876 --> 00:09:51,709 ज़ोर से? 73 00:09:53,293 --> 00:09:58,251 हाँ, मैंने यह बात दो औरतों से कही है और अपनी माँ से, 74 00:09:59,834 --> 00:10:02,251 लेकिन क्या इसे इसमें गिना जाएगा? 75 00:10:03,668 --> 00:10:05,251 नहीं। कभी नहीं। 76 00:10:05,626 --> 00:10:09,251 हाँ, बिल्कुल... कही बार महसूस किया है। 77 00:10:10,918 --> 00:10:14,793 {\an8}आपसे एक सवाल पूछूँ? ये बातें किसलिए हैं? 78 00:10:22,001 --> 00:10:22,834 हैलो। 79 00:10:24,793 --> 00:10:25,626 हैलो। 80 00:10:31,876 --> 00:10:32,918 मैं आ सकता हूँ? 81 00:10:34,251 --> 00:10:35,084 हाँ। 82 00:10:35,793 --> 00:10:36,626 प्लीज़। 83 00:10:43,709 --> 00:10:44,543 मैं जेन हूँ। 84 00:10:45,126 --> 00:10:45,959 मैं जॉन। 85 00:10:49,959 --> 00:10:55,251 मिस्टर एण्ड मिसेज़ स्मिथ 86 00:11:02,376 --> 00:11:03,501 इसके साथ एक नोट है। 87 00:11:05,959 --> 00:11:08,084 "शादी का पहला दिन मुबारक हो।" 88 00:11:09,293 --> 00:11:10,126 अच्छा है। 89 00:11:15,168 --> 00:11:17,168 वाह। बंदूकें। 90 00:11:18,126 --> 00:11:20,168 सुनो, यह देखो। 91 00:11:21,168 --> 00:11:22,001 यह खास गन है। 92 00:11:25,293 --> 00:11:28,043 इससे गोली चलाते समय संतुलन नहीं बिगड़ेगा... 93 00:11:28,043 --> 00:11:31,084 हाँ, और हाथ में झटका नहीं लगेगा। 94 00:11:31,918 --> 00:11:32,751 हाँ। 95 00:11:41,584 --> 00:11:42,834 पासवर्ड चाहिए। 96 00:11:44,459 --> 00:11:45,668 मैंने यहाँ देखा था। 97 00:11:47,834 --> 00:11:49,834 हाँ। यह वाला। 98 00:11:53,376 --> 00:11:54,209 शुक्रिया। 99 00:12:06,376 --> 00:12:07,209 ठीक है। 100 00:12:09,959 --> 00:12:10,793 "हाए हाए। 101 00:12:11,293 --> 00:12:14,501 "इस औरत का पीछा करना। दोपहर 12 बजे रेस्तराँ ऑर्से में। 102 00:12:14,834 --> 00:12:16,751 बार के पास बैठना। पैकेट लेना। 103 00:12:16,751 --> 00:12:19,126 इस लोकेशन पर दे देना। मज़े करना।" 104 00:12:20,584 --> 00:12:21,668 पता नहीं कौन है। 105 00:12:21,668 --> 00:12:23,334 होगी कोई विदेशी जासूस। 106 00:12:23,543 --> 00:12:25,126 हाँ, या अमेरिकी गुप्तचर। 107 00:12:25,126 --> 00:12:27,126 हाँ, हम कल पता लगा लेंगे। 108 00:12:27,418 --> 00:12:28,251 आगे क्या? 109 00:12:38,209 --> 00:12:39,543 ये शायद हमारे लिए हैं। 110 00:12:41,709 --> 00:12:45,584 लाइसेंस, क्रेडिट कार्ड, बंदूक का परमिट। 111 00:12:48,626 --> 00:12:49,793 विवाह प्रमाणपत्र। 112 00:12:59,459 --> 00:13:00,293 शुक्रिया। 113 00:13:00,293 --> 00:13:01,209 कोई नहीं। 114 00:13:05,709 --> 00:13:06,543 शादीशुदा हैं। 115 00:13:08,043 --> 00:13:10,293 हाँ, अब हम शादीशुदा हैं। 116 00:13:10,293 --> 00:13:11,209 हाँ। 117 00:13:15,251 --> 00:13:16,084 अजीब सा है। 118 00:13:17,209 --> 00:13:18,876 - बहुत अजीब है। - हाँ। 119 00:13:21,501 --> 00:13:23,876 तुम मुख्य कमरा लेना चाहोगे? 120 00:13:25,459 --> 00:13:26,293 अरे। 121 00:13:27,459 --> 00:13:28,876 यह भी घर के साथ मिला है। 122 00:13:31,376 --> 00:13:32,459 तुम इसे पसंद आए। 123 00:13:35,209 --> 00:13:37,959 - तुम ड्रिंक लेना चाहोगी... - गेस्ट रूम ले लेती हूँ। 124 00:13:38,168 --> 00:13:40,501 - नहीं, तुम मुख्य कमरा ले लो। - ठीक है। 125 00:13:40,501 --> 00:13:42,709 बहुत थक गई, ऊपर के कमरे में जाती हूँ। 126 00:13:42,709 --> 00:13:44,918 - हाँ। बिल्कुल जाओ। - हाँ। ठीक है। 127 00:13:44,918 --> 00:13:47,668 मुझे अपना सामान जमाना है। वैसे ही डाल दिया था। 128 00:13:48,584 --> 00:13:50,168 तो सुबह मिलते हैं। 129 00:13:50,168 --> 00:13:52,126 - हाँ, सुबह मिलते हैं। - ठीक है। 130 00:13:52,793 --> 00:13:54,876 - तुमसे मिलकर अच्छा लगा। - मुझे भी। 131 00:14:58,209 --> 00:15:01,543 मुझे ऐसा ही चाहिए था, इस चुनौती से 132 00:15:01,543 --> 00:15:03,126 मेरा आत्मविश्वास बढ़ रहा है। 133 00:15:03,126 --> 00:15:07,626 शायद मैं खुद को बहुत कम आँकती थी पर यकीनन ऐसा लग रहा है कि मैं... 134 00:15:09,584 --> 00:15:10,418 आ जाओ। 135 00:15:13,543 --> 00:15:14,376 हैलो। 136 00:15:16,043 --> 00:15:18,543 पता नहीं हमें गुड नाइट कहना चाहिए या नहीं। 137 00:15:20,209 --> 00:15:21,209 शर्ट कहीं खो गई? 138 00:15:24,834 --> 00:15:27,668 हाँ, तुम लोग जल्दी घुलमिल गए। 139 00:15:28,918 --> 00:15:29,751 हाँ। 140 00:15:33,501 --> 00:15:35,501 उनमें पानी डालने की ज़रूरत नहीं है। 141 00:15:40,709 --> 00:15:41,959 इनका निश्चित समय होता है। 142 00:15:42,918 --> 00:15:45,626 मैं जल्दी भरोसा नहीं कर पाती, इसलिए... 143 00:15:49,001 --> 00:15:52,793 मेरे पास एक ऐप है जो बताता है कि कहीं तुम... 144 00:15:54,251 --> 00:15:58,668 ज़रूरत से ज्यादा पानी तो नहीं दे रहे, तो मैं उतना... वापस निकाल सकता हूँ। 145 00:15:58,793 --> 00:15:59,751 अच्छा। 146 00:16:04,584 --> 00:16:05,584 ठीक है। 147 00:16:06,584 --> 00:16:07,709 कल मिलते हैं। 148 00:16:07,709 --> 00:16:09,334 अच्छा। गुड नाइट। 149 00:16:09,334 --> 00:16:10,251 गुड नाइट। 150 00:16:14,876 --> 00:16:18,043 नीचे काफ़ी गर्मी है। 151 00:16:19,918 --> 00:16:21,334 इसलिए शर्ट नहीं पहनी। 152 00:16:21,584 --> 00:16:22,918 यहाँ ऊपर ठंडक है। 153 00:16:22,918 --> 00:16:24,918 गर्मी की वजह से शायद एसी चलाया है। 154 00:16:24,918 --> 00:16:25,834 नहीं चलाया। 155 00:16:25,834 --> 00:16:28,293 लेकिन मुझे गर्मी लग रही थी। कसरत कर रहा था। 156 00:16:28,293 --> 00:16:30,626 - वह... कल बात करते हैं। - ठीक है। 157 00:16:30,626 --> 00:16:31,709 ठीक है। 158 00:16:33,168 --> 00:16:34,001 गुड नाइट। 159 00:16:59,251 --> 00:17:01,251 {\an8}वह एक बहुत बड़ी क्रॉफ़िश है। 160 00:17:01,251 --> 00:17:02,459 {\an8}कहाँ? 161 00:17:03,459 --> 00:17:05,251 {\an8}नीचे, नीचे रहो, मछली डर जाएगी। 162 00:17:42,876 --> 00:17:44,043 दो के लिए टेबल चाहिए। 163 00:17:44,043 --> 00:17:45,626 ज़रूर। आपका रिज़र्वेशन है? 164 00:17:45,626 --> 00:17:46,543 नहीं। 165 00:17:46,543 --> 00:17:49,126 कोई बात नहीं। बस मुझे एक सेकंड दीजिए। 166 00:18:04,209 --> 00:18:05,209 लगता है वही है। 167 00:18:08,501 --> 00:18:11,126 अच्छा। आप लोग इस तरफ़ से आइए। 168 00:18:11,126 --> 00:18:12,126 ठीक है, शुक्रिया। 169 00:18:19,459 --> 00:18:20,584 यहाँ बैठिए। 170 00:18:22,168 --> 00:18:24,959 यह टेबल इतनी अच्छी नहीं है। 171 00:18:24,959 --> 00:18:30,126 हाँ, हमें वह वाली टेबल मिल सकती है? वह हमारी पसंदीदा है। 172 00:18:30,876 --> 00:18:32,001 - बिल्कुल। - शुक्रिया। 173 00:18:41,126 --> 00:18:42,709 - शुक्रिया। - शुक्रिया। 174 00:18:47,293 --> 00:18:50,001 हैलो। आप लोग क्या लेंगे? 175 00:18:51,293 --> 00:18:54,084 मेरे लिए कॉफ़ी और एक फ़्रेंच रोल। 176 00:18:55,043 --> 00:18:55,876 जी। 177 00:18:56,709 --> 00:18:57,543 ग्रीन टी। 178 00:18:58,209 --> 00:18:59,043 शुक्रिया। 179 00:19:05,043 --> 00:19:05,876 वह नाटी है। 180 00:19:07,126 --> 00:19:09,626 तस्वीर में तो थोड़ी लंबी लग रही थी। 181 00:19:11,668 --> 00:19:12,918 पैकेट दिख रहा है? 182 00:19:14,334 --> 00:19:15,168 नहीं। 183 00:19:17,084 --> 00:19:20,584 बाप रे, सैंडविच में पूरी डूबी हुई है। 184 00:19:21,334 --> 00:19:23,751 कहीं सैंडविच ही तो पैकेट नहीं है? 185 00:19:24,626 --> 00:19:27,626 पता नहीं...अब देखो। 186 00:19:28,084 --> 00:19:29,959 बैग में से कुछ निकाल रही है। 187 00:19:34,793 --> 00:19:35,751 टैबलेट है। 188 00:19:37,209 --> 00:19:40,126 पढ़ सकते हो? क्या लिखा है? 189 00:19:41,501 --> 00:19:43,376 अकेले सफ़र करने के खास दस स्थान 190 00:19:47,293 --> 00:19:49,043 "अकेले सफ़र करने के खास दस स्थान।" 191 00:19:53,334 --> 00:19:54,751 माफ़ करें। बेहद अफ़सोस है। 192 00:19:59,376 --> 00:20:00,251 लगा गोली चली। 193 00:20:03,084 --> 00:20:04,793 - बाप रे। - अरे। 194 00:20:07,293 --> 00:20:08,126 यह... 195 00:20:09,334 --> 00:20:10,418 हाँ, शुक्रिया। 196 00:20:10,751 --> 00:20:11,584 शुक्रिया। 197 00:20:13,001 --> 00:20:14,334 - क्या बात है। - शुक्रिया। 198 00:20:14,334 --> 00:20:15,251 - मज़े लो। - जी। 199 00:20:16,376 --> 00:20:20,376 कॉफ़ी पीते ही एकदम ताज़गी आ जाती है। मैंने सही कहा न? 200 00:20:22,793 --> 00:20:25,668 मैं... एक बात पूछूँ? 201 00:20:30,418 --> 00:20:32,668 तुमने हाई रिस्क के लिए आवेदन किया था? 202 00:20:34,209 --> 00:20:35,709 हाँ। तुमने भी? 203 00:20:35,709 --> 00:20:36,668 हाँ। 204 00:20:40,959 --> 00:20:42,459 अजीब है, ऐसा लग रहा है 205 00:20:43,001 --> 00:20:46,126 जैसे पहले मिशन पर मैं कुछ अलग उम्मीद कर रहा था। 206 00:20:47,251 --> 00:20:48,084 जैसे? 207 00:20:49,876 --> 00:20:51,126 पता नहीं। जैसे 208 00:20:53,168 --> 00:20:56,251 ग्लेज़र्स। मतलब जैसे... 209 00:20:57,084 --> 00:20:58,251 जैसे कुछ... 210 00:21:00,293 --> 00:21:02,001 शायद पहले हमें इसमें ढाल रहे हैं। 211 00:21:02,626 --> 00:21:05,376 नज़र रखने के मामले में शुरू में ऐसा ही होता है। 212 00:21:06,709 --> 00:21:07,543 हाँ। 213 00:21:12,043 --> 00:21:13,293 तो तुम उन्हें कैसे मिलीं? 214 00:21:16,043 --> 00:21:18,251 मतलब भर्ती। तुम्हें कैसे भर्ती किया? 215 00:21:19,501 --> 00:21:20,418 ईमेल से। 216 00:21:21,126 --> 00:21:21,959 ईमेल से? 217 00:21:22,418 --> 00:21:24,126 - ईमेल? - हाँ। 218 00:21:25,834 --> 00:21:26,668 "हाए हाए।" 219 00:21:27,959 --> 00:21:29,209 हाँ। "हाए हाए।" 220 00:21:29,876 --> 00:21:30,709 अच्छा। 221 00:21:30,918 --> 00:21:32,626 हाँ। मुझे अजीब सा लगा, 222 00:21:32,626 --> 00:21:35,834 उन्होंने आखिरी इंटरव्यू तक जोड़े वाली बात नहीं बताई थी। 223 00:21:35,834 --> 00:21:37,959 हाँ, नहीं बताई थी। 224 00:21:39,376 --> 00:21:40,876 वैसे, यह अच्छा ही है। 225 00:21:40,876 --> 00:21:41,793 क्यों? 226 00:21:43,668 --> 00:21:45,501 जोड़े पर किसी को शक नहीं होता। 227 00:21:46,459 --> 00:21:50,001 अगर साथी पर भरोसा हो तो गड़बड़ होने की गुंजाइश कम रहती है। 228 00:21:50,001 --> 00:21:52,043 यह केजीबी की पुरानी चाल है। 229 00:21:53,626 --> 00:21:54,459 बढ़िया है। 230 00:21:57,084 --> 00:21:58,084 बहुत रूमानी। 231 00:22:07,626 --> 00:22:08,709 तो... 232 00:22:12,209 --> 00:22:14,459 - पहली बार न्यूयॉर्क आई हो? - नहीं। 233 00:22:19,918 --> 00:22:21,501 जेन से पहले क्या नाम था? 234 00:22:23,293 --> 00:22:24,459 जेन नहीं था। 235 00:22:29,209 --> 00:22:30,209 अच्छा। 236 00:22:33,168 --> 00:22:35,918 बस बातचीत के लिहाज़ से। कोशिश कर रहा हूँ... 237 00:22:37,001 --> 00:22:37,834 माफ़ करना। 238 00:22:39,751 --> 00:22:41,168 कभी किसी की जान ली है? 239 00:22:43,751 --> 00:22:44,584 अच्छा है। 240 00:22:48,084 --> 00:22:50,043 नहीं ली। 241 00:22:50,043 --> 00:22:51,376 - सच में? - नहीं। 242 00:22:53,334 --> 00:22:54,168 और तुमने? 243 00:22:55,751 --> 00:22:56,793 ऐसी लगती हूँ क्या? 244 00:22:57,501 --> 00:22:59,251 - थोड़ी बहुत, हाँ। - नहीं लगती। 245 00:22:59,251 --> 00:23:01,543 हाँ, लगती हो। कातिल निगाहें हैं। 246 00:23:01,959 --> 00:23:03,209 "कातिल निगाहें" मतलब? 247 00:23:03,209 --> 00:23:05,709 तुम्हारी आँखें बाज़ जैसी हैं, थोड़ी नज़दीक हैं। 248 00:23:05,709 --> 00:23:07,668 - क्या? - उसकी आँखें ऐसी ही होती हैं। 249 00:23:07,668 --> 00:23:09,126 बाज़ की, बता रहा हूँ। 250 00:23:09,584 --> 00:23:11,918 क्या बोल रहे हो? मेरी आँखें नज़दीक नहीं हैं। 251 00:23:11,918 --> 00:23:13,251 तुम्हारी आँखें नज़दीक हैं। 252 00:23:19,126 --> 00:23:19,959 तो... 253 00:23:20,751 --> 00:23:21,584 हाँ। 254 00:23:24,751 --> 00:23:26,084 न्यूयॉर्क पहले आ चुकी हो। 255 00:23:26,084 --> 00:23:28,376 यहाँ क्या करती थी, मतलब किस काम से? 256 00:23:31,793 --> 00:23:33,126 स्कूल पिकनिक पर आई थी। 257 00:23:34,543 --> 00:23:39,209 हाँ। वहाँ से निकल गई, ताकि किसी ठरकी के साथ पैनकेक खा सकूँ। 258 00:23:40,584 --> 00:23:41,418 क्या? 259 00:23:41,793 --> 00:23:43,501 - धत्। - क्या कह रही हो? 260 00:23:44,209 --> 00:23:45,584 वह जा रही है। चलो। 261 00:23:46,543 --> 00:23:48,001 जाना है। कैश है? 262 00:23:48,001 --> 00:23:49,376 हाँ, है। 263 00:24:26,168 --> 00:24:27,376 किसी से मिल रही है। 264 00:24:29,626 --> 00:24:30,793 शायद उसे कुछ सौंपे। 265 00:24:32,084 --> 00:24:33,376 उसके पास कुछ है क्या? 266 00:24:35,709 --> 00:24:37,334 कोई पैकेट तो दिख नहीं रहा। 267 00:24:38,751 --> 00:24:39,959 निजी मामला लगता है। 268 00:24:40,626 --> 00:24:41,876 हाँ, शायद उसका बेटा हो। 269 00:24:42,626 --> 00:24:43,959 शायद बॉयफ्रेंड हो। 270 00:24:47,459 --> 00:24:48,293 क्या? 271 00:24:51,126 --> 00:24:52,918 - मुझे लगा मज़ाक कर रही हो। - नहीं। 272 00:24:57,459 --> 00:24:58,293 मुझे नहीं लगता। 273 00:25:06,876 --> 00:25:08,043 तुम क्या थीं, जैसे... 274 00:25:09,918 --> 00:25:12,793 पूर्व-एफ़बीआई या सीआईए? 275 00:25:15,334 --> 00:25:16,501 ऐसा ही कुछ। 276 00:25:20,793 --> 00:25:21,876 तुम्हें निकाल दिया? 277 00:25:25,043 --> 00:25:26,168 ऐसा ही कुछ। 278 00:25:30,001 --> 00:25:31,959 हाँ, तुम्हें कुछ तो बताना पड़ेगा। 279 00:25:32,376 --> 00:25:33,334 तुम्हें जानती नहीं। 280 00:25:33,751 --> 00:25:34,959 हाँ, पर हम शादीशुदा हैं। 281 00:25:36,876 --> 00:25:37,959 एक सहमति बना लें? 282 00:25:40,293 --> 00:25:41,876 बुनियादी चीज़ों पर बात करें? 283 00:25:44,376 --> 00:25:45,959 ठीक है, हाँ। 284 00:25:47,876 --> 00:25:49,376 - जैसे क्या? - जैसे... 285 00:25:50,793 --> 00:25:53,959 मैं साफ़-सफ़ाई करूँगा, पर इस्त्री करना पसंद नहीं है। 286 00:25:55,793 --> 00:25:56,626 ठीक है। 287 00:25:58,834 --> 00:26:00,501 मुझे सोने से पहले पढ़ना पसंद है। 288 00:26:02,543 --> 00:26:04,251 खाना बनाते समय बर्तन साफ़ करता हूँ। 289 00:26:06,751 --> 00:26:08,376 - फ़ौजी बच्चे हो। - माँ का लाडला। 290 00:26:09,834 --> 00:26:11,334 तुममें सबसे बड़ा दोष क्या है? 291 00:26:12,001 --> 00:26:13,376 मैं बहस में हार नहीं मानता। 292 00:26:14,918 --> 00:26:16,001 - नहीं। - हाँ। 293 00:26:16,001 --> 00:26:18,918 - नहीं। - यही सच है। बहस हमेशा जीतता हूँ। 294 00:26:19,626 --> 00:26:20,543 मुझे पता है। 295 00:26:23,626 --> 00:26:28,084 यह शादी कामयाबी से शुरू हो रही है। अच्छी बात है। 296 00:26:28,084 --> 00:26:29,709 - हाँ। - हाँ। 297 00:26:32,209 --> 00:26:34,084 अगर कामयाबी नहीं मिली तो? 298 00:26:34,584 --> 00:26:35,459 हमारी शादी को? 299 00:26:35,459 --> 00:26:36,376 हमारे मिशन को। 300 00:26:40,459 --> 00:26:41,293 कामयाब होंगे। 301 00:26:48,293 --> 00:26:51,418 मुझे लगता है पैसा ही पैकेट है? 302 00:26:52,084 --> 00:26:52,918 शायद? 303 00:26:53,376 --> 00:26:54,959 कहना मुश्किल है। 304 00:27:08,001 --> 00:27:08,876 ठीक है। 305 00:27:09,334 --> 00:27:10,418 अच्छा, ठीक है। 306 00:27:10,418 --> 00:27:12,334 - तो अब क्या कहोगे। - ठीक है। 307 00:27:13,959 --> 00:27:16,001 - ठीक है। - अरे, रे। 308 00:27:16,293 --> 00:27:17,126 मैं गलत था। 309 00:27:17,626 --> 00:27:19,459 - गलत थे न? - हाँ, मैं गलत था। 310 00:27:20,293 --> 00:27:21,626 पर मुझे फ़र्क नहीं पड़ता। 311 00:27:21,626 --> 00:27:24,543 और मैं अपनी बात पर कायम हूँ। इसमें कुछ गलत नहीं, न? 312 00:27:24,543 --> 00:27:25,918 ज़ाहिर है। बिल्कुल। 313 00:27:25,918 --> 00:27:27,918 - देखो, गधा नहीं हूँ, ठीक है? - नहीं। 314 00:27:28,751 --> 00:27:30,209 मैं चाहता हूँ वह खुश रहे। 315 00:27:30,209 --> 00:27:31,918 इससे ज़्यादा खुश औरत नहीं देखी। 316 00:27:34,001 --> 00:27:35,084 मैं बेवकूफ़ नहीं हूँ। 317 00:27:35,084 --> 00:27:37,668 नहीं, बिलकुल नहीं हो। वह जा रही है। 318 00:28:43,168 --> 00:28:49,126 चेरी लेन थियेटर 319 00:28:57,001 --> 00:28:58,293 यही जगह होगी। 320 00:28:58,293 --> 00:28:59,251 हाँ। 321 00:28:59,251 --> 00:29:01,751 मैं उसे बातों में लगाऊँगा और तुम अंदर घुस जाना। 322 00:29:02,126 --> 00:29:03,459 तुम उनका ध्यान भटकाओगे? 323 00:29:03,459 --> 00:29:05,376 हाँ। तुम्हें मैसेज करूँगा। 324 00:29:06,126 --> 00:29:06,959 ठीक है। 325 00:29:08,293 --> 00:29:10,501 - तुम्हारा नंबर... - मेरा नंबर नहीं है। 326 00:29:13,293 --> 00:29:14,418 - नंबर देना... - या... 327 00:29:15,251 --> 00:29:17,418 - फ़ोन में ही डाल देती हूँ। - चालू कर लें। 328 00:29:35,918 --> 00:29:39,376 एक बात साफ़ कर दूँ। मैं इसमें रोमांस के लिए नहीं आई। 329 00:29:41,793 --> 00:29:45,626 यह ईयर फ़ोन है। तुम्हारे कान में लगा रहा था। 330 00:29:47,793 --> 00:29:48,626 माफ़ करना। 331 00:29:48,626 --> 00:29:49,709 - चलेगा न? - हाँ। 332 00:29:49,709 --> 00:29:51,459 - माफ़ करना। - नहीं। मुझे माफ़ करो। 333 00:29:51,459 --> 00:29:53,959 ठीक है न? मैंने बिना कुछ कहे... मेरी गलती थी। 334 00:29:53,959 --> 00:29:56,418 - नहीं। लगा दो। मुझे लगा तुम... - हाँ, गलती हुई। 335 00:29:58,168 --> 00:30:00,043 - लगा दूँ न? - हाँ, लगा दो, प्लीज़। 336 00:30:00,043 --> 00:30:01,001 ठीक है। 337 00:30:04,709 --> 00:30:06,168 - अच्छा है। हाँ। - हाँ। 338 00:30:07,043 --> 00:30:08,668 - शुक्रिया। - हाँ। कोई नहीं। 339 00:30:10,793 --> 00:30:11,876 - यह लो... - हाँ। 340 00:30:14,001 --> 00:30:15,918 बढ़िया। जॉन स्मिथ। 341 00:30:17,793 --> 00:30:18,626 ठीक है। 342 00:30:24,501 --> 00:30:25,834 एक टिकट चाहिए। 343 00:30:25,834 --> 00:30:27,543 सर, टिकट मैं नहीं देता। 344 00:30:27,543 --> 00:30:30,251 - क्या मतलब? - यह मूवी थिएटर जैसा नहीं है। 345 00:30:31,168 --> 00:30:32,084 यह तो एक ही है। 346 00:30:32,918 --> 00:30:34,334 माँ, आपका टिकट कहाँ है? 347 00:30:34,334 --> 00:30:35,418 तुमने लिया न। 348 00:30:37,001 --> 00:30:38,543 माँ, आपका टिकट कहाँ है? 349 00:30:39,251 --> 00:30:40,126 मुझे क्या पता। 350 00:30:40,334 --> 00:30:41,543 ठीक है। 351 00:30:41,543 --> 00:30:43,543 आप इनका टिकट ढूँढ़ने में मदद करेंगे? 352 00:30:43,543 --> 00:30:46,293 मुझे अंदर पापा को संभालना है, और यह थोड़ी पागल हैं। 353 00:30:48,584 --> 00:30:53,043 चार-पाँच किलो वज़न बढ़ाकर तो तुम सुंदर हो गई हो, मैरी। 354 00:30:56,376 --> 00:30:57,501 मोटी हो गई हूँ... 355 00:30:57,501 --> 00:30:58,459 आवाज़ आ रही है? 356 00:31:00,543 --> 00:31:01,418 जेन? 357 00:31:04,584 --> 00:31:06,501 मुझे यह प्लान कुछ गड़बड़ लग रहा है। 358 00:31:06,709 --> 00:31:08,501 माफ़ कीजिए। 359 00:31:08,918 --> 00:31:09,834 मुझे मैसेज भेजो। 360 00:31:10,459 --> 00:31:11,918 मुझे वज़न घटाना पड़ेगा। 361 00:31:15,126 --> 00:31:17,126 इसीलिए तुमने इतना कम नाश्ता किया? 362 00:31:17,626 --> 00:31:18,668 मैं अंदर हूँ। 363 00:31:18,668 --> 00:31:20,459 इतना सा? लगा मैंने बहुत खा लिया। 364 00:31:21,168 --> 00:31:22,001 कोई खबर? 365 00:31:22,959 --> 00:31:24,959 अभी तक तो नहीं 366 00:31:27,501 --> 00:31:30,084 यह औरत वाकई नाटक देखने आई है? 367 00:31:30,459 --> 00:31:32,584 अपच से मरे बिना दुनिया में कोई भी 368 00:31:32,584 --> 00:31:34,959 ऐसा नहीं कर सका। 369 00:31:36,126 --> 00:31:41,418 ठीक है। खैर, पल भर के लिए तो काफ़ी रोमांचक था, है न? 370 00:31:44,001 --> 00:31:47,459 मतलब, इस नाटक जितना रोमांचक नहीं। काफ़ी मज़ेदार लग रहा है। 371 00:31:53,709 --> 00:31:59,668 तो, वह पैनकेक वाली बात उस बालकामुक संग, जो तुम कैफ़े में बता रही थीं.... 372 00:32:00,751 --> 00:32:03,876 वह सच है या मुझे बुद्धू बना रही थीं? 373 00:32:11,043 --> 00:32:16,043 हाँ, मैं 14 साल की थी 374 00:32:16,043 --> 00:32:17,376 फिर क्या हुआ था? 375 00:32:21,709 --> 00:32:25,709 किसी करीबी दोस्त ने मुझे 376 00:32:25,709 --> 00:32:30,584 और मेरी सहेली डीना को पैनकेक खाने बुलाया था 377 00:32:30,584 --> 00:32:34,293 करीबी दोस्त? लग रहा है बुद्धू ही बना रही हो। 378 00:32:34,876 --> 00:32:36,251 क्या उम्र थी उसकी? 379 00:32:38,126 --> 00:32:38,959 चालीस के पार। 380 00:32:41,168 --> 00:32:44,043 पचास के पास। 381 00:32:45,168 --> 00:32:48,251 पता नहीं। बनावटी लग रहा है। 382 00:32:49,834 --> 00:32:55,168 नहीं, हमें भूख लगी थी। वहाँ आम पब्लिक भी थी। 383 00:32:57,376 --> 00:32:59,168 भीड़ के बीच कुछ बुरा नहीं होता। 384 00:32:59,918 --> 00:33:01,418 और खासकर न्यूयार्क में, है न? 385 00:33:02,334 --> 00:33:04,376 तो, क्या हुआ? 386 00:33:05,043 --> 00:33:10,626 हमने पैनकेक खाए। उसने पैसा दिया 387 00:33:13,043 --> 00:33:14,959 अच्छा है। 388 00:33:15,709 --> 00:33:17,001 डेट का अंत कैसे हुआ? 389 00:33:20,876 --> 00:33:25,918 हम अपने रास्ते चल दिए, उसके जाने के बाद हम हँस-हँसकर लोट-पोट हो गए 390 00:33:27,293 --> 00:33:29,543 अच्छा है, हँसने के लिए उसके जाने तक रुके, 391 00:33:30,459 --> 00:33:31,918 तो उसकी भावनाएँ आहत नहीं कीं। 392 00:33:32,418 --> 00:33:37,418 हम कोई राक्षस नहीं थे, जॉन 393 00:33:41,834 --> 00:33:45,084 नहीं, तुम्हें और डीना को राक्षस नहीं कह रहा। 394 00:33:45,751 --> 00:33:47,584 पता नहीं सच है क्या। 395 00:33:47,584 --> 00:33:50,168 अगर सच है, तो तुम्हारे बारे में सब जान लिया। 396 00:33:51,376 --> 00:33:52,876 तुमने आने की ज़हमत क्यों उठाई? 397 00:33:52,876 --> 00:33:54,168 - धत्। - क्या? 398 00:33:54,376 --> 00:33:55,209 क्या हुआ? 399 00:33:55,209 --> 00:33:56,668 वह जा रही है। 400 00:33:58,126 --> 00:33:59,209 उसके पास पैकेट है। 401 00:33:59,209 --> 00:34:00,126 कब से? 402 00:34:00,126 --> 00:34:01,626 कोट चेक से उठाया है। 403 00:34:01,626 --> 00:34:02,876 कैसा दिखता है? 404 00:34:03,626 --> 00:34:04,751 भूरे रंग का डिब्बा है। 405 00:34:10,168 --> 00:34:11,418 ठीक है, तो क्या प्लान है? 406 00:34:12,084 --> 00:34:13,668 पता नहीं। सोचने दो। 407 00:34:14,043 --> 00:34:17,876 उन्होंने पैकेट तुरंत रोकने को कहा है। छीन लें क्या? 408 00:34:18,959 --> 00:34:20,876 नहीं, चुपके से करना होगा। 409 00:34:21,543 --> 00:34:22,834 अच्छा, फिर क्या? 410 00:34:25,626 --> 00:34:27,376 ठीक है, उसका ध्यान बँटाती हूँ। 411 00:34:27,376 --> 00:34:29,918 एक तरकीब सूझी है। बस उस पर नज़र रखो। 412 00:34:35,251 --> 00:34:37,876 ठीक है, नज़र रख रही हूँ। वह नीचे जा रही है। 413 00:34:39,793 --> 00:34:41,709 मेरी चाबियाँ नहीं मिल रहीं। 414 00:34:41,709 --> 00:34:45,001 वह सेलफ़ोन की दुकान में जा रही है। कहाँ हो? 415 00:34:45,418 --> 00:34:46,626 जॉन, क्या कर रहे हो? 416 00:34:52,334 --> 00:34:53,709 उसने अभी एक फ़ोन खरीदा है। 417 00:34:55,668 --> 00:34:57,209 उससे किसी को फ़ोन कर रही है। 418 00:34:58,543 --> 00:35:01,793 वह तेज़ी से जा रही है। हमें जल्दी करनी होगी। 419 00:35:02,709 --> 00:35:04,793 जॉन। जॉन, सुन रहे हो? 420 00:35:06,168 --> 00:35:07,584 आपके पास ऐसे और डिब्बे हैं? 421 00:35:07,834 --> 00:35:08,876 बिना लोगो वाले? 422 00:35:10,668 --> 00:35:12,709 वह जा रही है। जॉन, सुन रहे हो? 423 00:35:12,709 --> 00:35:15,168 हाँ, बस थोड़ा सा वक्त और चाहिए। 424 00:35:16,418 --> 00:35:18,293 वह सामान देने की बात कर रही हो तो? 425 00:35:20,626 --> 00:35:21,959 देखो, अगर वह... 426 00:35:22,834 --> 00:35:25,918 अगर किसी से पास में मिल रही है, तो अभी बॉक्स लेना होगा। 427 00:35:27,584 --> 00:35:28,751 जॉन! 428 00:35:31,418 --> 00:35:32,376 गड़बड़ कर रहे हो। 429 00:35:32,376 --> 00:35:34,376 - मैं यह बक्सा ले सकता हूँ? - नहीं। 430 00:35:35,043 --> 00:35:37,001 अगर यह खरीदूँ तो? यह दे दीजिए। 431 00:35:37,668 --> 00:35:38,584 शुक्रिया। 432 00:35:40,168 --> 00:35:41,709 उसने फ़ोन ही छोड़ दिया। 433 00:35:42,543 --> 00:35:43,543 क्या कर रहे हो? 434 00:35:45,209 --> 00:35:47,459 हे भगवान! तुम खरीददारी कर रहे हो? 435 00:35:48,751 --> 00:35:51,126 ठीक है, मैं... छुट्टे रखिए। 436 00:35:51,709 --> 00:35:52,709 शुक्रिया। 437 00:35:54,334 --> 00:35:55,834 वह ब्रॉडवे से निकल रही है। 438 00:35:57,168 --> 00:35:58,501 वह बाहर जा रही है। 439 00:36:20,501 --> 00:36:21,334 बक्सा लो। 440 00:36:22,751 --> 00:36:24,209 वह बाईं तरफ़ कूदेगी। 441 00:36:28,876 --> 00:36:30,709 ओए! साले कमीने। 442 00:36:32,751 --> 00:36:35,793 अगर फिर मेरी बेटी से बात की, तो तेरा बैंड बजा दूँगा। 443 00:36:35,793 --> 00:36:37,084 तेरी टाँग तोड़ दूँगा। 444 00:36:37,834 --> 00:36:39,709 - आप क्या कर रही हैं? - माफ़ कीजिए।। 445 00:36:39,709 --> 00:36:42,126 - माफ़ कीजिए। - देखकर चलना चाहिए न? 446 00:36:56,168 --> 00:36:59,501 मैं इसी बड़े जोखिम की बात कर रहा हूँ, जान। हाई रिस्क। 447 00:36:59,501 --> 00:37:03,293 जब तुमने उस बेचारे को लात मारी तो उसका चेहरा देखने लायक था। 448 00:37:04,084 --> 00:37:06,251 बेचारा। मैंने क्या बोला? कुछ बोला तो था। 449 00:37:06,251 --> 00:37:08,334 तुमने अपनी बेटी को लेकर कुछ कहा था। 450 00:37:08,709 --> 00:37:10,459 - अच्छा? - हाँ। पर क्यों? 451 00:37:10,459 --> 00:37:11,668 पता नहीं। 452 00:37:11,959 --> 00:37:13,334 मुझे लगता है शायद मैं... 453 00:37:13,334 --> 00:37:16,543 जब बात बेटी की हो, तो आप उस पर नाराज़ नहीं हो सकते, है न? 454 00:37:16,876 --> 00:37:18,584 - अच्छा था। - अच्छा लगा। 455 00:37:19,126 --> 00:37:19,959 अच्छा लगा। 456 00:37:21,876 --> 00:37:23,584 इसमें क्या होगा? 457 00:37:24,501 --> 00:37:25,626 काफ़ी भारी है। 458 00:37:26,459 --> 00:37:29,584 शायद फ़ौजी हथियार जैसा कुछ हो। 459 00:37:30,334 --> 00:37:33,709 हाँ, एन्क्रिप्टेड हार्डवेयर। साइफ़र मशीन, शायद? 460 00:37:33,709 --> 00:37:34,626 शायद। 461 00:37:37,376 --> 00:37:39,459 वे लोग कौन होंगे? कंपनी? 462 00:37:41,959 --> 00:37:44,251 किसे पड़ी है। हमें काम मिल रहा है न। 463 00:37:44,251 --> 00:37:45,834 यह बिल्कुल ऐसा है, जैसे... 464 00:37:46,209 --> 00:37:47,959 दुनिया में जिस तरह के हालात हैं, 465 00:37:47,959 --> 00:37:49,709 खुश हूँ कि हमारे पास काम है। 466 00:37:57,418 --> 00:38:00,293 एक सवाल है। तुम यह सब क्यों करती हो? 467 00:38:00,293 --> 00:38:01,918 अगर रोमांस के लिए नहीं, 468 00:38:03,626 --> 00:38:04,834 तो फिर किसलिए? 469 00:38:06,918 --> 00:38:08,376 मुझे और कहीं काम नहीं मिलेगा। 470 00:38:12,334 --> 00:38:13,334 और मुफ़्त थिएटर। 471 00:38:13,334 --> 00:38:14,918 - मुफ़्त थिएटर? - हाँ। 472 00:38:19,793 --> 00:38:21,501 अगर यह अच्छा लग रहा है तो... 473 00:38:23,959 --> 00:38:25,459 मुझे भी कोई काम नहीं देगा। 474 00:38:27,626 --> 00:38:28,459 ऐसा होता है। 475 00:38:43,668 --> 00:38:45,001 हम कानूनन शादीशुदा हैं? 476 00:38:46,709 --> 00:38:48,501 नहीं, बिल्कुल नहीं। 477 00:38:49,918 --> 00:38:51,001 नहीं, यह ठीक रहेगा। 478 00:38:53,251 --> 00:38:55,918 अपने अतीत से नाता तोड़ने को तैयार हैं? 479 00:38:58,209 --> 00:39:00,168 कोई संपर्क नहीं? किसी के साथ भी? 480 00:39:02,584 --> 00:39:03,876 जैसे अपनी माँ से भी? 481 00:39:08,293 --> 00:39:09,918 नहीं, कोई समस्या नहीं होगी। 482 00:39:11,084 --> 00:39:13,209 पापा से बात न करने के लिए पैसे दोगे? 483 00:39:14,043 --> 00:39:15,084 कहाँ दस्तखत करूँ? 484 00:39:24,334 --> 00:39:25,168 यही है? 485 00:39:25,751 --> 00:39:27,376 हाँ, लोकेशन तो यहीं की है। 486 00:39:48,209 --> 00:39:49,084 हैलो? 487 00:40:07,251 --> 00:40:10,043 हैलो, हम एक पैकेट लाए हैं। 488 00:40:13,959 --> 00:40:15,293 एक पैकेट आया है। 489 00:40:16,084 --> 00:40:17,501 हम यहाँ हैं। 490 00:40:20,793 --> 00:40:21,709 शुक्रिया। 491 00:40:37,084 --> 00:40:39,626 इन्हें हीट लैंप के नीचे रख दोगे? 492 00:40:39,626 --> 00:40:42,209 जान, शतावरी में ज़्यादा नमक नहीं डालते। 493 00:40:42,209 --> 00:40:45,209 स्टीवन, फ़्रिज से बाहर निकलो और कपड़े पहनो। 494 00:40:45,209 --> 00:40:46,501 प्लीज़। स्टीवन! 495 00:40:48,751 --> 00:40:50,168 सही वक्त पर आया है। 496 00:41:00,751 --> 00:41:01,918 क्या! 497 00:41:14,959 --> 00:41:16,584 थोड़ा सा खराब हो गया। 498 00:41:16,584 --> 00:41:18,626 पचास प्रतिशत की छूट मिलेगी न? 499 00:41:19,084 --> 00:41:21,668 मतलब, आपको अपनी जेब से तो नहीं देना होगा न? 500 00:41:23,334 --> 00:41:24,876 - नहीं। - बिलकुल नहीं। 501 00:41:24,876 --> 00:41:27,459 ठीक है। अच्छा, आप लोग कुछ लेंगे? 502 00:41:28,251 --> 00:41:31,376 - ज़रूर। - जी नहीं, शुक्रिया। और भी डिलीवरी हैं। 503 00:41:31,959 --> 00:41:35,084 तो फिर ठीक है, आप लोग पिछले दरवाज़े से जा सकते हैं। 504 00:41:35,084 --> 00:41:36,501 - शुक्रिया। - शुक्रिया। 505 00:41:36,501 --> 00:41:39,668 सूज़न, फिर से वही नमक। मैंने तुमसे तीन बार कहा है। 506 00:41:58,293 --> 00:41:59,126 केक? 507 00:41:59,376 --> 00:42:01,209 इस बारे में बात नहीं करनी चाहिए। 508 00:42:01,959 --> 00:42:02,834 हाँ, पता है पर... 509 00:42:02,834 --> 00:42:04,584 कोई बात नहीं करनी चाहिए। 510 00:42:05,418 --> 00:42:06,418 माफ़ करें। 511 00:42:07,293 --> 00:42:09,501 ए। रुको ज़रा। हाँ। 512 00:42:09,501 --> 00:42:11,584 कम से कम केक तो साला लज़ीज़ होना चाहिए। 513 00:42:11,584 --> 00:42:14,001 शायद ये लोग राजनयिक हैं और कोई ऐसा मसाला होगा 514 00:42:14,001 --> 00:42:17,001 - जो यहाँ नहीं मिलता होगा। - हाँ, पर हम क्यों... 515 00:43:04,001 --> 00:43:05,376 बेवकूफ़! 516 00:43:13,959 --> 00:43:14,793 हमारी नज़र है। 517 00:43:15,209 --> 00:43:17,459 - हम पीछा कर रहे हैं। - आओ। 518 00:43:35,584 --> 00:43:36,418 ए! 519 00:43:36,793 --> 00:43:38,084 ए, क्या कर रहे... 520 00:43:40,001 --> 00:43:40,834 आओ। 521 00:43:43,918 --> 00:43:45,168 जॉन, चलो! 522 00:44:16,918 --> 00:44:17,918 आपना हाथ दो। 523 00:44:22,459 --> 00:44:24,251 गंद से पिंड छुड़ाओ। उनका ख़याल रखो। 524 00:44:24,251 --> 00:44:25,376 - समझ गया। - हाँ। 525 00:44:28,084 --> 00:44:29,876 वहाँ और लोग हैं। उन्हें मदद चाहिए। 526 00:44:29,876 --> 00:44:30,793 यह ठीक है? 527 00:44:30,793 --> 00:44:32,668 - मदद लाता हूँ। - जाइए वहाँ, प्लीज़। 528 00:44:34,168 --> 00:44:35,126 मदद करो! 529 00:44:43,876 --> 00:44:44,793 तुम ठीक हो? 530 00:44:45,668 --> 00:44:46,501 हाँ। 531 00:44:47,334 --> 00:44:48,168 तुम? 532 00:44:51,709 --> 00:44:52,543 हाँ। 533 00:45:03,126 --> 00:45:05,251 मैं खिड़की से जाता हूँ, तुम दरवाज़े से जाओ। 534 00:45:05,251 --> 00:45:06,334 - ठीक है। - ठीक है। 535 00:45:06,334 --> 00:45:07,751 घर के पिछवाड़े मिलो। 536 00:45:29,751 --> 00:45:31,251 हमें इसमें ढाल रहे हैं। 537 00:45:31,876 --> 00:45:32,709 हाँ। 538 00:45:43,834 --> 00:45:44,668 ठीक है। 539 00:45:45,626 --> 00:45:46,543 - अच्छा। - बाय। 540 00:45:50,043 --> 00:45:50,876 सुनो। 541 00:45:52,501 --> 00:45:53,418 ध्यान रखना। 542 00:46:40,626 --> 00:46:46,168 घर में हुए धमाके में नौ लोगों की मौत 543 00:46:49,376 --> 00:46:50,209 जेन? 544 00:46:50,709 --> 00:46:51,709 आप जेन हैं? 545 00:47:49,001 --> 00:47:52,334 गुड नाइट कहने आया था पर बिस्तर में ही धँस गया। 546 00:48:07,876 --> 00:48:09,293 यह बिस्तर तो कमाल है। 547 00:48:11,584 --> 00:48:12,418 घोड़े के बाल। 548 00:48:14,126 --> 00:48:14,959 क्या? 549 00:48:18,126 --> 00:48:19,626 घोड़े के बालों से बना है। 550 00:48:23,793 --> 00:48:25,418 उन्हें बाल कैसे मिलते होंगे? 551 00:48:27,793 --> 00:48:29,459 उनके बाल उतारते होंगे। 552 00:48:38,168 --> 00:48:40,001 तुम्हें अभी भी हैरानी नहीं है? 553 00:48:43,293 --> 00:48:45,543 हमने काम किया। मिशन पूरा हुआ, बस। 554 00:48:45,918 --> 00:48:47,501 इतना ही करने के लिए कहा गया था। 555 00:48:48,668 --> 00:48:50,668 अगर तीस सेकंड और रुके होते तो? 556 00:48:50,668 --> 00:48:51,584 यह हाई रिस्क है। 557 00:48:52,751 --> 00:48:54,251 हमने इसी के लिए करार किया है। 558 00:48:57,418 --> 00:48:58,251 ठीक है? 559 00:49:10,626 --> 00:49:11,918 बिल्ली का नाम रखना होगा। 560 00:49:13,001 --> 00:49:13,834 मैक्स। 561 00:49:16,126 --> 00:49:16,959 सैमुअल? 562 00:49:17,918 --> 00:49:19,001 मुझे सैमुअल पसंद है। 563 00:49:19,001 --> 00:49:22,793 नहीं, मुझे लगता है... मैक्स। उसका... 564 00:49:23,876 --> 00:49:26,626 हाँ, मैक्स कुत्ते का नाम लगता है। 565 00:49:26,918 --> 00:49:29,209 वह बिल्ली है, तो शानदार नाम होना चाहिए। 566 00:49:29,209 --> 00:49:32,293 इस पर समझौता कर सकते हैं। एक ऐसा नाम हो जो हम दोनों... 567 00:49:32,293 --> 00:49:34,501 मुझे सच में समझौता करना पसंद है। 568 00:49:34,668 --> 00:49:38,834 मैं किसी भी चीज़ पर समझौता कर सकती हूँ, मैक्स को छोड़कर। 569 00:49:44,584 --> 00:49:46,001 मैक्स तुम्हारी बिल्ली है। 570 00:49:47,709 --> 00:49:50,126 तुम उसे अपने घर से लेकर आई हो? 571 00:49:51,459 --> 00:49:52,293 हाँ। 572 00:49:58,334 --> 00:50:01,459 मुझे पता था कि यह... तुम्हारी बिल्ली है। 573 00:50:21,668 --> 00:50:22,501 मैंने झूठ बोला, 574 00:50:24,501 --> 00:50:25,626 कैफ़े में। 575 00:50:26,209 --> 00:50:27,376 मैंने जानें ली हैं। 576 00:50:30,751 --> 00:50:33,334 अफ़गानिस्तान में शुरुआती ड्रोन पर काम किया था। 577 00:50:36,959 --> 00:50:38,251 मुझे इस पर गर्व नहीं है। 578 00:50:53,459 --> 00:50:55,168 अपने कमरे में जाता हूँ। 579 00:51:05,918 --> 00:51:06,751 ए। 580 00:51:12,209 --> 00:51:15,418 करीबी दोस्त के साथ पैनकेक का आइडिया डीना का था 581 00:51:18,001 --> 00:51:20,168 मैं पूरे समय डरी हुई थी। 582 00:51:24,543 --> 00:51:25,418 अच्छा। 583 00:51:28,501 --> 00:51:29,376 गुड नाइट, जेन। 584 00:51:31,043 --> 00:51:31,918 गुड नाइट, जॉन। 585 00:51:44,918 --> 00:51:45,751 ठीक है। 586 00:51:46,959 --> 00:51:49,793 वाह! तो, एकदम नया जीवन। 587 00:51:57,668 --> 00:51:58,626 मुझे दिक्कत नहीं। 588 00:52:13,959 --> 00:52:18,126 महानतम सत्यवादी, माइकल एस. स्लोएन की स्मृति में 589 00:52:36,168 --> 00:52:38,001 - उसे मत छुओ। - उसे मत छुओ। 590 00:52:40,168 --> 00:52:42,751 - उसने बम गिरा दिया क्या? - देखो... 591 00:52:45,126 --> 00:52:47,251 मिस्टर एंड मिसेज़ स्मिथ पर इस सीज़न में 592 00:52:47,251 --> 00:52:48,584 तो दोनों साथ काम करते हो? 593 00:52:48,584 --> 00:52:49,501 - हाँ। - हाँ। 594 00:52:49,501 --> 00:52:51,043 और आप दोनों क्या करते हो? 595 00:52:53,876 --> 00:52:56,126 हम कंप्यूटर सॉफ़्टवेयर इंजीनियर हैं। 596 00:52:58,668 --> 00:53:01,334 एक खास रकम कमा लेने के बाद दोनों अलग हो जाएँगे। 597 00:53:01,334 --> 00:53:02,251 ठीक है। 598 00:53:03,918 --> 00:53:06,334 आप दोनों में नज़दीकियाँ कितनी हैं? 599 00:53:10,001 --> 00:53:11,418 - अच्छा है। - बहुत अच्छा। 600 00:53:13,668 --> 00:53:17,126 जानता हूँ, तुम लोगों ने भी इस सबकी कतई उम्मीद नहीं की थी, 601 00:53:20,501 --> 00:53:21,418 तुम ऐसे खाते हो। 602 00:53:24,126 --> 00:53:26,251 मेरे साथ सोना चाहते हो या मेरी शादी बचाना? 603 00:53:26,626 --> 00:53:28,376 - नाकाम नहीं होना। - नहीं होंगे। 604 00:53:28,543 --> 00:53:29,376 घुटनों पर बैठो। 605 00:53:30,543 --> 00:53:31,668 सोलहवीं मंज़िल! 606 00:53:34,876 --> 00:53:36,376 बहुत बुरा नहीं रहा, है न? 607 00:53:36,876 --> 00:53:38,834 बहुत बुरा था। 608 00:53:38,834 --> 00:53:40,001 मिशन अधूरा : एक नाकाम। दो नाकामियाँ बाकी 609 00:53:41,876 --> 00:53:44,418 वह कहता है पता नहीं हमारा मेल सही है भी या नहीं। 610 00:53:44,751 --> 00:53:48,001 शादी एक घर है जो हम बनाते हैं, पर पसंद कभी बदल भी जाती है। 611 00:53:48,668 --> 00:53:50,084 और तुम्हारी रक्षा करूँगा। 612 00:53:50,334 --> 00:53:51,584 कहीं यह मज़ाक तो नहीं है। 613 00:55:12,126 --> 00:55:14,126 संवाद अनुवादक जनक कविरत्न 614 00:55:14,126 --> 00:55:16,209 रचनात्मक पर्यवेक्षक दिनेश शाकुल