1
00:00:35,668 --> 00:00:36,959
यह आखिरी बोतल है।
2
00:00:41,126 --> 00:00:42,168
इसका मज़ा लेते हैं।
3
00:01:03,459 --> 00:01:05,376
देखो। नन्हीं गिलहरी वापस आ गई।
4
00:01:06,293 --> 00:01:07,293
ए, नन्हीं।
5
00:01:36,293 --> 00:01:38,126
जेन, बेडरूम में रखे पैसे ले लो!
6
00:01:56,209 --> 00:01:57,418
अब और मुझसे नहीं होगा।
7
00:01:59,126 --> 00:01:59,959
क्या?
8
00:02:00,793 --> 00:02:02,126
मैं और नहीं भाग सकती।
9
00:02:23,876 --> 00:02:25,126
तो अब हम नहीं भागेंगे।
10
00:02:49,751 --> 00:02:52,126
जान, तुम बरामदे से गोली चलाना।
11
00:02:53,668 --> 00:02:56,126
तुम उनका ध्यान बँटाना,
मैं टूट पड़ूँगा...
12
00:03:02,793 --> 00:03:03,626
जॉन?
13
00:04:57,168 --> 00:04:58,584
तीन सैंतालीस!
14
00:05:39,126 --> 00:05:41,459
हाए हाए, स्वागत है
15
00:05:51,043 --> 00:05:53,376
यहाँ नाखून की कतरनें डालें
16
00:06:06,001 --> 00:06:07,543
मुझे बस स्क्रीन में देखना है?
17
00:06:09,668 --> 00:06:11,918
आपकी ऊँचाई कितनी है?
18
00:06:14,626 --> 00:06:17,834
मैं... मैं पाँच फ़ुट चार इंच हूँ
19
00:06:18,626 --> 00:06:20,209
सीधे खड़े होने पर।
20
00:06:23,043 --> 00:06:24,293
आप किस नस्ल की हैं?
21
00:06:24,293 --> 00:06:27,459
मैं आधी जापानी हूँ, आधी...
22
00:06:28,251 --> 00:06:29,459
स्कॉटिश गोरी।
23
00:06:31,501 --> 00:06:34,251
आप कहीं भी जाने को तैयार हैं?
24
00:06:34,626 --> 00:06:36,709
हाँ, मैं कहीं भी शिफ्ट हो सकती हूँ।
25
00:06:36,959 --> 00:06:39,001
किसी ज़िम्मेदारी से नहीं बँधी हूँ।
26
00:06:48,834 --> 00:06:53,001
मेरा जीवन व्यवस्थित है।
मेरी तैयारी पूरी रहती है,
27
00:06:53,501 --> 00:06:57,584
और, हाँ। मुझे लगता है
कुछ लोग इसे "परफेक्शनिस्ट" कह सकते हैं
28
00:06:57,584 --> 00:06:59,876
पर मुझे लगता है मैं कुशल हूँ।
29
00:07:02,459 --> 00:07:03,959
स्नातकोत्तर की डिग्री है।
30
00:07:05,959 --> 00:07:07,001
सीआईए।
31
00:07:08,418 --> 00:07:11,834
नहीं, काफ़ी करीब थी, पर कामयाब नहीं हो पाई।
32
00:07:12,126 --> 00:07:14,459
मैं इस बारे में पहले ही बता चुकी हूँ।
33
00:07:16,501 --> 00:07:19,376
उनका कहना था कि
मुझमें असामाजिक प्रवृत्तियाँ हैं।
34
00:07:41,001 --> 00:07:44,543
यहाँ नाखून की कतरनें डालें
35
00:07:47,418 --> 00:07:49,126
मुझे कोई बटन दबाना है?
36
00:07:53,418 --> 00:07:54,668
मैं छह फ़ुट का हूँ।
37
00:07:56,459 --> 00:07:57,459
मैं 5'11" हूँ।
38
00:07:59,334 --> 00:08:00,876
अफ्रीकी अमेरिकी।
39
00:08:03,293 --> 00:08:04,376
हाँ, बिल्कुल।
40
00:08:05,126 --> 00:08:07,501
हाँ, बेशक, अगर सही मौका मिले।
41
00:08:07,501 --> 00:08:08,626
बिल्कुल।
42
00:08:09,168 --> 00:08:10,793
काफ़ी दुनिया देख चुका हूँ।
43
00:08:14,376 --> 00:08:15,293
बुनियादी तालीम।
44
00:08:16,626 --> 00:08:18,459
सैन्य युद्ध, जैसे, हाथों से लड़ना।
45
00:08:18,459 --> 00:08:19,376
ड्रोन।
46
00:08:21,626 --> 00:08:23,543
मैं इसे अपमानजनक नहीं कहूँगा।
47
00:08:23,543 --> 00:08:25,543
पर वे इसे जो कहना चाहें, कहें।
48
00:08:26,126 --> 00:08:28,918
लोगों को मारा है?
अगर हाँ, तो कितनों को?
49
00:08:29,293 --> 00:08:31,251
एक को, गलती से।
50
00:08:32,293 --> 00:08:34,334
और 13 को जानबूझकर।
51
00:08:36,334 --> 00:08:39,084
अभी आपके खाते में कितने पैसे हैं
52
00:08:41,043 --> 00:08:42,584
नहीं बताना चाहूँगी, पर...
53
00:08:44,709 --> 00:08:45,793
चौदह हजार डॉलर।
54
00:08:53,668 --> 00:08:57,793
शायद 366 डॉलर
55
00:08:57,793 --> 00:08:59,876
और कुछ छुट्टे।
56
00:09:03,751 --> 00:09:05,168
मगर मैं हताश नहीं हूँ।
57
00:09:07,918 --> 00:09:08,959
यह मुश्किल है।
58
00:09:08,959 --> 00:09:09,876
खाना पसंद है।
59
00:09:12,126 --> 00:09:12,959
पास्ता।
60
00:09:14,001 --> 00:09:16,001
और शायद ज़ायकेदार कोरियाई...
61
00:09:16,001 --> 00:09:16,918
बारबेक्यू।
62
00:09:17,501 --> 00:09:18,584
मुझे दोनों पसंद हैं।
63
00:09:19,709 --> 00:09:21,626
आपका सबसे बड़ा दोष?
64
00:09:22,751 --> 00:09:24,418
दिल में राज़ छिपाकर रखती हूँ।
65
00:09:24,876 --> 00:09:25,709
प्रतिस्पर्धी।
66
00:09:26,334 --> 00:09:27,168
बहुत ज़्यादा।
67
00:09:31,668 --> 00:09:33,959
अगर मुझे ठीक से याद है तो,
68
00:09:34,918 --> 00:09:38,043
उसने मुझे जज़्बाती बेवकूफ़ कहा था।
69
00:09:39,459 --> 00:09:43,209
मेरे ख़याल से यह "गैर-जज़्बाती
और शातिराना" था।
70
00:09:44,543 --> 00:09:46,168
लेकिन इसके लिए यह अच्छा है न?
71
00:09:48,751 --> 00:09:49,959
"मुझे तुमसे प्यार है?"
72
00:09:50,876 --> 00:09:51,709
ज़ोर से?
73
00:09:53,293 --> 00:09:58,251
हाँ, मैंने यह बात
दो औरतों से कही है और अपनी माँ से,
74
00:09:59,834 --> 00:10:02,251
लेकिन क्या इसे इसमें गिना जाएगा?
75
00:10:03,668 --> 00:10:05,251
नहीं। कभी नहीं।
76
00:10:05,626 --> 00:10:09,251
हाँ, बिल्कुल...
कही बार महसूस किया है।
77
00:10:10,918 --> 00:10:14,793
{\an8}आपसे एक सवाल पूछूँ? ये बातें किसलिए हैं?
78
00:10:22,001 --> 00:10:22,834
हैलो।
79
00:10:24,793 --> 00:10:25,626
हैलो।
80
00:10:31,876 --> 00:10:32,918
मैं आ सकता हूँ?
81
00:10:34,251 --> 00:10:35,084
हाँ।
82
00:10:35,793 --> 00:10:36,626
प्लीज़।
83
00:10:43,709 --> 00:10:44,543
मैं जेन हूँ।
84
00:10:45,126 --> 00:10:45,959
मैं जॉन।
85
00:10:49,959 --> 00:10:55,251
मिस्टर एण्ड मिसेज़
स्मिथ
86
00:11:02,376 --> 00:11:03,501
इसके साथ एक नोट है।
87
00:11:05,959 --> 00:11:08,084
"शादी का पहला दिन मुबारक हो।"
88
00:11:09,293 --> 00:11:10,126
अच्छा है।
89
00:11:15,168 --> 00:11:17,168
वाह। बंदूकें।
90
00:11:18,126 --> 00:11:20,168
सुनो, यह देखो।
91
00:11:21,168 --> 00:11:22,001
यह खास गन है।
92
00:11:25,293 --> 00:11:28,043
इससे गोली चलाते समय संतुलन नहीं बिगड़ेगा...
93
00:11:28,043 --> 00:11:31,084
हाँ, और हाथ में झटका नहीं लगेगा।
94
00:11:31,918 --> 00:11:32,751
हाँ।
95
00:11:41,584 --> 00:11:42,834
पासवर्ड चाहिए।
96
00:11:44,459 --> 00:11:45,668
मैंने यहाँ देखा था।
97
00:11:47,834 --> 00:11:49,834
हाँ। यह वाला।
98
00:11:53,376 --> 00:11:54,209
शुक्रिया।
99
00:12:06,376 --> 00:12:07,209
ठीक है।
100
00:12:09,959 --> 00:12:10,793
"हाए हाए।
101
00:12:11,293 --> 00:12:14,501
"इस औरत का पीछा करना।
दोपहर 12 बजे रेस्तराँ ऑर्से में।
102
00:12:14,834 --> 00:12:16,751
बार के पास बैठना। पैकेट लेना।
103
00:12:16,751 --> 00:12:19,126
इस लोकेशन पर दे देना। मज़े करना।"
104
00:12:20,584 --> 00:12:21,668
पता नहीं कौन है।
105
00:12:21,668 --> 00:12:23,334
होगी कोई विदेशी जासूस।
106
00:12:23,543 --> 00:12:25,126
हाँ, या अमेरिकी गुप्तचर।
107
00:12:25,126 --> 00:12:27,126
हाँ, हम कल पता लगा लेंगे।
108
00:12:27,418 --> 00:12:28,251
आगे क्या?
109
00:12:38,209 --> 00:12:39,543
ये शायद हमारे लिए हैं।
110
00:12:41,709 --> 00:12:45,584
लाइसेंस, क्रेडिट कार्ड, बंदूक का परमिट।
111
00:12:48,626 --> 00:12:49,793
विवाह प्रमाणपत्र।
112
00:12:59,459 --> 00:13:00,293
शुक्रिया।
113
00:13:00,293 --> 00:13:01,209
कोई नहीं।
114
00:13:05,709 --> 00:13:06,543
शादीशुदा हैं।
115
00:13:08,043 --> 00:13:10,293
हाँ, अब हम शादीशुदा हैं।
116
00:13:10,293 --> 00:13:11,209
हाँ।
117
00:13:15,251 --> 00:13:16,084
अजीब सा है।
118
00:13:17,209 --> 00:13:18,876
- बहुत अजीब है।
- हाँ।
119
00:13:21,501 --> 00:13:23,876
तुम मुख्य कमरा लेना चाहोगे?
120
00:13:25,459 --> 00:13:26,293
अरे।
121
00:13:27,459 --> 00:13:28,876
यह भी घर के साथ मिला है।
122
00:13:31,376 --> 00:13:32,459
तुम इसे पसंद आए।
123
00:13:35,209 --> 00:13:37,959
- तुम ड्रिंक लेना चाहोगी...
- गेस्ट रूम ले लेती हूँ।
124
00:13:38,168 --> 00:13:40,501
- नहीं, तुम मुख्य कमरा ले लो।
- ठीक है।
125
00:13:40,501 --> 00:13:42,709
बहुत थक गई, ऊपर के कमरे में जाती हूँ।
126
00:13:42,709 --> 00:13:44,918
- हाँ। बिल्कुल जाओ।
- हाँ। ठीक है।
127
00:13:44,918 --> 00:13:47,668
मुझे अपना सामान जमाना है।
वैसे ही डाल दिया था।
128
00:13:48,584 --> 00:13:50,168
तो सुबह मिलते हैं।
129
00:13:50,168 --> 00:13:52,126
- हाँ, सुबह मिलते हैं।
- ठीक है।
130
00:13:52,793 --> 00:13:54,876
- तुमसे मिलकर अच्छा लगा।
- मुझे भी।
131
00:14:58,209 --> 00:15:01,543
मुझे ऐसा ही चाहिए था, इस चुनौती से
132
00:15:01,543 --> 00:15:03,126
मेरा आत्मविश्वास बढ़ रहा है।
133
00:15:03,126 --> 00:15:07,626
शायद मैं खुद को बहुत कम आँकती थी
पर यकीनन ऐसा लग रहा है कि मैं...
134
00:15:09,584 --> 00:15:10,418
आ जाओ।
135
00:15:13,543 --> 00:15:14,376
हैलो।
136
00:15:16,043 --> 00:15:18,543
पता नहीं हमें गुड नाइट कहना चाहिए या नहीं।
137
00:15:20,209 --> 00:15:21,209
शर्ट कहीं खो गई?
138
00:15:24,834 --> 00:15:27,668
हाँ, तुम लोग जल्दी घुलमिल गए।
139
00:15:28,918 --> 00:15:29,751
हाँ।
140
00:15:33,501 --> 00:15:35,501
उनमें पानी डालने की ज़रूरत नहीं है।
141
00:15:40,709 --> 00:15:41,959
इनका निश्चित समय होता है।
142
00:15:42,918 --> 00:15:45,626
मैं जल्दी भरोसा नहीं कर पाती, इसलिए...
143
00:15:49,001 --> 00:15:52,793
मेरे पास एक ऐप है
जो बताता है कि कहीं तुम...
144
00:15:54,251 --> 00:15:58,668
ज़रूरत से ज्यादा पानी तो नहीं दे रहे,
तो मैं उतना... वापस निकाल सकता हूँ।
145
00:15:58,793 --> 00:15:59,751
अच्छा।
146
00:16:04,584 --> 00:16:05,584
ठीक है।
147
00:16:06,584 --> 00:16:07,709
कल मिलते हैं।
148
00:16:07,709 --> 00:16:09,334
अच्छा। गुड नाइट।
149
00:16:09,334 --> 00:16:10,251
गुड नाइट।
150
00:16:14,876 --> 00:16:18,043
नीचे काफ़ी गर्मी है।
151
00:16:19,918 --> 00:16:21,334
इसलिए शर्ट नहीं पहनी।
152
00:16:21,584 --> 00:16:22,918
यहाँ ऊपर ठंडक है।
153
00:16:22,918 --> 00:16:24,918
गर्मी की वजह से शायद एसी चलाया है।
154
00:16:24,918 --> 00:16:25,834
नहीं चलाया।
155
00:16:25,834 --> 00:16:28,293
लेकिन मुझे गर्मी लग रही थी।
कसरत कर रहा था।
156
00:16:28,293 --> 00:16:30,626
- वह... कल बात करते हैं।
- ठीक है।
157
00:16:30,626 --> 00:16:31,709
ठीक है।
158
00:16:33,168 --> 00:16:34,001
गुड नाइट।
159
00:16:59,251 --> 00:17:01,251
{\an8}वह एक बहुत बड़ी क्रॉफ़िश है।
160
00:17:01,251 --> 00:17:02,459
{\an8}कहाँ?
161
00:17:03,459 --> 00:17:05,251
{\an8}नीचे, नीचे रहो,
मछली डर जाएगी।
162
00:17:42,876 --> 00:17:44,043
दो के लिए टेबल चाहिए।
163
00:17:44,043 --> 00:17:45,626
ज़रूर। आपका रिज़र्वेशन है?
164
00:17:45,626 --> 00:17:46,543
नहीं।
165
00:17:46,543 --> 00:17:49,126
कोई बात नहीं। बस मुझे एक सेकंड दीजिए।
166
00:18:04,209 --> 00:18:05,209
लगता है वही है।
167
00:18:08,501 --> 00:18:11,126
अच्छा। आप लोग इस तरफ़ से आइए।
168
00:18:11,126 --> 00:18:12,126
ठीक है, शुक्रिया।
169
00:18:19,459 --> 00:18:20,584
यहाँ बैठिए।
170
00:18:22,168 --> 00:18:24,959
यह टेबल इतनी अच्छी नहीं है।
171
00:18:24,959 --> 00:18:30,126
हाँ, हमें वह वाली टेबल मिल सकती है?
वह हमारी पसंदीदा है।
172
00:18:30,876 --> 00:18:32,001
- बिल्कुल।
- शुक्रिया।
173
00:18:41,126 --> 00:18:42,709
- शुक्रिया।
- शुक्रिया।
174
00:18:47,293 --> 00:18:50,001
हैलो। आप लोग क्या लेंगे?
175
00:18:51,293 --> 00:18:54,084
मेरे लिए कॉफ़ी और एक फ़्रेंच रोल।
176
00:18:55,043 --> 00:18:55,876
जी।
177
00:18:56,709 --> 00:18:57,543
ग्रीन टी।
178
00:18:58,209 --> 00:18:59,043
शुक्रिया।
179
00:19:05,043 --> 00:19:05,876
वह नाटी है।
180
00:19:07,126 --> 00:19:09,626
तस्वीर में तो थोड़ी लंबी लग रही थी।
181
00:19:11,668 --> 00:19:12,918
पैकेट दिख रहा है?
182
00:19:14,334 --> 00:19:15,168
नहीं।
183
00:19:17,084 --> 00:19:20,584
बाप रे, सैंडविच में पूरी डूबी हुई है।
184
00:19:21,334 --> 00:19:23,751
कहीं सैंडविच ही तो पैकेट नहीं है?
185
00:19:24,626 --> 00:19:27,626
पता नहीं...अब देखो।
186
00:19:28,084 --> 00:19:29,959
बैग में से कुछ निकाल रही है।
187
00:19:34,793 --> 00:19:35,751
टैबलेट है।
188
00:19:37,209 --> 00:19:40,126
पढ़ सकते हो? क्या लिखा है?
189
00:19:41,501 --> 00:19:43,376
अकेले सफ़र करने के खास दस स्थान
190
00:19:47,293 --> 00:19:49,043
"अकेले सफ़र करने के खास दस स्थान।"
191
00:19:53,334 --> 00:19:54,751
माफ़ करें। बेहद अफ़सोस है।
192
00:19:59,376 --> 00:20:00,251
लगा गोली चली।
193
00:20:03,084 --> 00:20:04,793
- बाप रे।
- अरे।
194
00:20:07,293 --> 00:20:08,126
यह...
195
00:20:09,334 --> 00:20:10,418
हाँ, शुक्रिया।
196
00:20:10,751 --> 00:20:11,584
शुक्रिया।
197
00:20:13,001 --> 00:20:14,334
- क्या बात है।
- शुक्रिया।
198
00:20:14,334 --> 00:20:15,251
- मज़े लो।
- जी।
199
00:20:16,376 --> 00:20:20,376
कॉफ़ी पीते ही एकदम ताज़गी आ जाती है।
मैंने सही कहा न?
200
00:20:22,793 --> 00:20:25,668
मैं... एक बात पूछूँ?
201
00:20:30,418 --> 00:20:32,668
तुमने हाई रिस्क के लिए आवेदन किया था?
202
00:20:34,209 --> 00:20:35,709
हाँ। तुमने भी?
203
00:20:35,709 --> 00:20:36,668
हाँ।
204
00:20:40,959 --> 00:20:42,459
अजीब है, ऐसा लग रहा है
205
00:20:43,001 --> 00:20:46,126
जैसे पहले मिशन पर
मैं कुछ अलग उम्मीद कर रहा था।
206
00:20:47,251 --> 00:20:48,084
जैसे?
207
00:20:49,876 --> 00:20:51,126
पता नहीं। जैसे
208
00:20:53,168 --> 00:20:56,251
ग्लेज़र्स। मतलब जैसे...
209
00:20:57,084 --> 00:20:58,251
जैसे कुछ...
210
00:21:00,293 --> 00:21:02,001
शायद पहले हमें इसमें ढाल रहे हैं।
211
00:21:02,626 --> 00:21:05,376
नज़र रखने के मामले में
शुरू में ऐसा ही होता है।
212
00:21:06,709 --> 00:21:07,543
हाँ।
213
00:21:12,043 --> 00:21:13,293
तो तुम उन्हें कैसे मिलीं?
214
00:21:16,043 --> 00:21:18,251
मतलब भर्ती। तुम्हें कैसे भर्ती किया?
215
00:21:19,501 --> 00:21:20,418
ईमेल से।
216
00:21:21,126 --> 00:21:21,959
ईमेल से?
217
00:21:22,418 --> 00:21:24,126
- ईमेल?
- हाँ।
218
00:21:25,834 --> 00:21:26,668
"हाए हाए।"
219
00:21:27,959 --> 00:21:29,209
हाँ। "हाए हाए।"
220
00:21:29,876 --> 00:21:30,709
अच्छा।
221
00:21:30,918 --> 00:21:32,626
हाँ। मुझे अजीब सा लगा,
222
00:21:32,626 --> 00:21:35,834
उन्होंने आखिरी इंटरव्यू तक
जोड़े वाली बात नहीं बताई थी।
223
00:21:35,834 --> 00:21:37,959
हाँ, नहीं बताई थी।
224
00:21:39,376 --> 00:21:40,876
वैसे, यह अच्छा ही है।
225
00:21:40,876 --> 00:21:41,793
क्यों?
226
00:21:43,668 --> 00:21:45,501
जोड़े पर किसी को शक नहीं होता।
227
00:21:46,459 --> 00:21:50,001
अगर साथी पर भरोसा हो
तो गड़बड़ होने की गुंजाइश कम रहती है।
228
00:21:50,001 --> 00:21:52,043
यह केजीबी की पुरानी चाल है।
229
00:21:53,626 --> 00:21:54,459
बढ़िया है।
230
00:21:57,084 --> 00:21:58,084
बहुत रूमानी।
231
00:22:07,626 --> 00:22:08,709
तो...
232
00:22:12,209 --> 00:22:14,459
- पहली बार न्यूयॉर्क आई हो?
- नहीं।
233
00:22:19,918 --> 00:22:21,501
जेन से पहले क्या नाम था?
234
00:22:23,293 --> 00:22:24,459
जेन नहीं था।
235
00:22:29,209 --> 00:22:30,209
अच्छा।
236
00:22:33,168 --> 00:22:35,918
बस बातचीत के लिहाज़ से। कोशिश कर रहा हूँ...
237
00:22:37,001 --> 00:22:37,834
माफ़ करना।
238
00:22:39,751 --> 00:22:41,168
कभी किसी की जान ली है?
239
00:22:43,751 --> 00:22:44,584
अच्छा है।
240
00:22:48,084 --> 00:22:50,043
नहीं ली।
241
00:22:50,043 --> 00:22:51,376
- सच में?
- नहीं।
242
00:22:53,334 --> 00:22:54,168
और तुमने?
243
00:22:55,751 --> 00:22:56,793
ऐसी लगती हूँ क्या?
244
00:22:57,501 --> 00:22:59,251
- थोड़ी बहुत, हाँ।
- नहीं लगती।
245
00:22:59,251 --> 00:23:01,543
हाँ, लगती हो। कातिल निगाहें हैं।
246
00:23:01,959 --> 00:23:03,209
"कातिल निगाहें" मतलब?
247
00:23:03,209 --> 00:23:05,709
तुम्हारी आँखें बाज़ जैसी हैं,
थोड़ी नज़दीक हैं।
248
00:23:05,709 --> 00:23:07,668
- क्या?
- उसकी आँखें ऐसी ही होती हैं।
249
00:23:07,668 --> 00:23:09,126
बाज़ की, बता रहा हूँ।
250
00:23:09,584 --> 00:23:11,918
क्या बोल रहे हो?
मेरी आँखें नज़दीक नहीं हैं।
251
00:23:11,918 --> 00:23:13,251
तुम्हारी आँखें नज़दीक हैं।
252
00:23:19,126 --> 00:23:19,959
तो...
253
00:23:20,751 --> 00:23:21,584
हाँ।
254
00:23:24,751 --> 00:23:26,084
न्यूयॉर्क पहले आ चुकी हो।
255
00:23:26,084 --> 00:23:28,376
यहाँ क्या करती थी, मतलब किस काम से?
256
00:23:31,793 --> 00:23:33,126
स्कूल पिकनिक पर आई थी।
257
00:23:34,543 --> 00:23:39,209
हाँ। वहाँ से निकल गई,
ताकि किसी ठरकी के साथ पैनकेक खा सकूँ।
258
00:23:40,584 --> 00:23:41,418
क्या?
259
00:23:41,793 --> 00:23:43,501
- धत्।
- क्या कह रही हो?
260
00:23:44,209 --> 00:23:45,584
वह जा रही है। चलो।
261
00:23:46,543 --> 00:23:48,001
जाना है। कैश है?
262
00:23:48,001 --> 00:23:49,376
हाँ, है।
263
00:24:26,168 --> 00:24:27,376
किसी से मिल रही है।
264
00:24:29,626 --> 00:24:30,793
शायद उसे कुछ सौंपे।
265
00:24:32,084 --> 00:24:33,376
उसके पास कुछ है क्या?
266
00:24:35,709 --> 00:24:37,334
कोई पैकेट तो दिख नहीं रहा।
267
00:24:38,751 --> 00:24:39,959
निजी मामला लगता है।
268
00:24:40,626 --> 00:24:41,876
हाँ, शायद उसका बेटा हो।
269
00:24:42,626 --> 00:24:43,959
शायद बॉयफ्रेंड हो।
270
00:24:47,459 --> 00:24:48,293
क्या?
271
00:24:51,126 --> 00:24:52,918
- मुझे लगा मज़ाक कर रही हो।
- नहीं।
272
00:24:57,459 --> 00:24:58,293
मुझे नहीं लगता।
273
00:25:06,876 --> 00:25:08,043
तुम क्या थीं, जैसे...
274
00:25:09,918 --> 00:25:12,793
पूर्व-एफ़बीआई या सीआईए?
275
00:25:15,334 --> 00:25:16,501
ऐसा ही कुछ।
276
00:25:20,793 --> 00:25:21,876
तुम्हें निकाल दिया?
277
00:25:25,043 --> 00:25:26,168
ऐसा ही कुछ।
278
00:25:30,001 --> 00:25:31,959
हाँ, तुम्हें कुछ तो बताना पड़ेगा।
279
00:25:32,376 --> 00:25:33,334
तुम्हें जानती नहीं।
280
00:25:33,751 --> 00:25:34,959
हाँ, पर हम शादीशुदा हैं।
281
00:25:36,876 --> 00:25:37,959
एक सहमति बना लें?
282
00:25:40,293 --> 00:25:41,876
बुनियादी चीज़ों पर बात करें?
283
00:25:44,376 --> 00:25:45,959
ठीक है, हाँ।
284
00:25:47,876 --> 00:25:49,376
- जैसे क्या?
- जैसे...
285
00:25:50,793 --> 00:25:53,959
मैं साफ़-सफ़ाई करूँगा,
पर इस्त्री करना पसंद नहीं है।
286
00:25:55,793 --> 00:25:56,626
ठीक है।
287
00:25:58,834 --> 00:26:00,501
मुझे सोने से पहले पढ़ना पसंद है।
288
00:26:02,543 --> 00:26:04,251
खाना बनाते समय बर्तन साफ़ करता हूँ।
289
00:26:06,751 --> 00:26:08,376
- फ़ौजी बच्चे हो।
- माँ का लाडला।
290
00:26:09,834 --> 00:26:11,334
तुममें सबसे बड़ा दोष क्या है?
291
00:26:12,001 --> 00:26:13,376
मैं बहस में हार नहीं मानता।
292
00:26:14,918 --> 00:26:16,001
- नहीं।
- हाँ।
293
00:26:16,001 --> 00:26:18,918
- नहीं।
- यही सच है। बहस हमेशा जीतता हूँ।
294
00:26:19,626 --> 00:26:20,543
मुझे पता है।
295
00:26:23,626 --> 00:26:28,084
यह शादी कामयाबी से शुरू हो रही है।
अच्छी बात है।
296
00:26:28,084 --> 00:26:29,709
- हाँ।
- हाँ।
297
00:26:32,209 --> 00:26:34,084
अगर कामयाबी नहीं मिली तो?
298
00:26:34,584 --> 00:26:35,459
हमारी शादी को?
299
00:26:35,459 --> 00:26:36,376
हमारे मिशन को।
300
00:26:40,459 --> 00:26:41,293
कामयाब होंगे।
301
00:26:48,293 --> 00:26:51,418
मुझे लगता है पैसा ही पैकेट है?
302
00:26:52,084 --> 00:26:52,918
शायद?
303
00:26:53,376 --> 00:26:54,959
कहना मुश्किल है।
304
00:27:08,001 --> 00:27:08,876
ठीक है।
305
00:27:09,334 --> 00:27:10,418
अच्छा, ठीक है।
306
00:27:10,418 --> 00:27:12,334
- तो अब क्या कहोगे।
- ठीक है।
307
00:27:13,959 --> 00:27:16,001
- ठीक है।
- अरे, रे।
308
00:27:16,293 --> 00:27:17,126
मैं गलत था।
309
00:27:17,626 --> 00:27:19,459
- गलत थे न?
- हाँ, मैं गलत था।
310
00:27:20,293 --> 00:27:21,626
पर मुझे फ़र्क नहीं पड़ता।
311
00:27:21,626 --> 00:27:24,543
और मैं अपनी बात पर कायम हूँ।
इसमें कुछ गलत नहीं, न?
312
00:27:24,543 --> 00:27:25,918
ज़ाहिर है। बिल्कुल।
313
00:27:25,918 --> 00:27:27,918
- देखो, गधा नहीं हूँ, ठीक है?
- नहीं।
314
00:27:28,751 --> 00:27:30,209
मैं चाहता हूँ वह खुश रहे।
315
00:27:30,209 --> 00:27:31,918
इससे ज़्यादा खुश औरत नहीं देखी।
316
00:27:34,001 --> 00:27:35,084
मैं बेवकूफ़ नहीं हूँ।
317
00:27:35,084 --> 00:27:37,668
नहीं, बिलकुल नहीं हो। वह जा रही है।
318
00:28:43,168 --> 00:28:49,126
चेरी लेन थियेटर
319
00:28:57,001 --> 00:28:58,293
यही जगह होगी।
320
00:28:58,293 --> 00:28:59,251
हाँ।
321
00:28:59,251 --> 00:29:01,751
मैं उसे बातों में लगाऊँगा
और तुम अंदर घुस जाना।
322
00:29:02,126 --> 00:29:03,459
तुम उनका ध्यान भटकाओगे?
323
00:29:03,459 --> 00:29:05,376
हाँ। तुम्हें मैसेज करूँगा।
324
00:29:06,126 --> 00:29:06,959
ठीक है।
325
00:29:08,293 --> 00:29:10,501
- तुम्हारा नंबर...
- मेरा नंबर नहीं है।
326
00:29:13,293 --> 00:29:14,418
- नंबर देना...
- या...
327
00:29:15,251 --> 00:29:17,418
- फ़ोन में ही डाल देती हूँ।
- चालू कर लें।
328
00:29:35,918 --> 00:29:39,376
एक बात साफ़ कर दूँ।
मैं इसमें रोमांस के लिए नहीं आई।
329
00:29:41,793 --> 00:29:45,626
यह ईयर फ़ोन है।
तुम्हारे कान में लगा रहा था।
330
00:29:47,793 --> 00:29:48,626
माफ़ करना।
331
00:29:48,626 --> 00:29:49,709
- चलेगा न?
- हाँ।
332
00:29:49,709 --> 00:29:51,459
- माफ़ करना।
- नहीं। मुझे माफ़ करो।
333
00:29:51,459 --> 00:29:53,959
ठीक है न?
मैंने बिना कुछ कहे... मेरी गलती थी।
334
00:29:53,959 --> 00:29:56,418
- नहीं। लगा दो। मुझे लगा तुम...
- हाँ, गलती हुई।
335
00:29:58,168 --> 00:30:00,043
- लगा दूँ न?
- हाँ, लगा दो, प्लीज़।
336
00:30:00,043 --> 00:30:01,001
ठीक है।
337
00:30:04,709 --> 00:30:06,168
- अच्छा है। हाँ।
- हाँ।
338
00:30:07,043 --> 00:30:08,668
- शुक्रिया।
- हाँ। कोई नहीं।
339
00:30:10,793 --> 00:30:11,876
- यह लो...
- हाँ।
340
00:30:14,001 --> 00:30:15,918
बढ़िया। जॉन स्मिथ।
341
00:30:17,793 --> 00:30:18,626
ठीक है।
342
00:30:24,501 --> 00:30:25,834
एक टिकट चाहिए।
343
00:30:25,834 --> 00:30:27,543
सर, टिकट मैं नहीं देता।
344
00:30:27,543 --> 00:30:30,251
- क्या मतलब?
- यह मूवी थिएटर जैसा नहीं है।
345
00:30:31,168 --> 00:30:32,084
यह तो एक ही है।
346
00:30:32,918 --> 00:30:34,334
माँ, आपका टिकट कहाँ है?
347
00:30:34,334 --> 00:30:35,418
तुमने लिया न।
348
00:30:37,001 --> 00:30:38,543
माँ, आपका टिकट कहाँ है?
349
00:30:39,251 --> 00:30:40,126
मुझे क्या पता।
350
00:30:40,334 --> 00:30:41,543
ठीक है।
351
00:30:41,543 --> 00:30:43,543
आप इनका टिकट ढूँढ़ने में मदद करेंगे?
352
00:30:43,543 --> 00:30:46,293
मुझे अंदर पापा को संभालना है,
और यह थोड़ी पागल हैं।
353
00:30:48,584 --> 00:30:53,043
चार-पाँच किलो वज़न बढ़ाकर
तो तुम सुंदर हो गई हो, मैरी।
354
00:30:56,376 --> 00:30:57,501
मोटी हो गई हूँ...
355
00:30:57,501 --> 00:30:58,459
आवाज़ आ रही है?
356
00:31:00,543 --> 00:31:01,418
जेन?
357
00:31:04,584 --> 00:31:06,501
मुझे यह प्लान कुछ गड़बड़ लग रहा है।
358
00:31:06,709 --> 00:31:08,501
माफ़ कीजिए।
359
00:31:08,918 --> 00:31:09,834
मुझे मैसेज भेजो।
360
00:31:10,459 --> 00:31:11,918
मुझे वज़न घटाना पड़ेगा।
361
00:31:15,126 --> 00:31:17,126
इसीलिए तुमने इतना कम नाश्ता किया?
362
00:31:17,626 --> 00:31:18,668
मैं अंदर हूँ।
363
00:31:18,668 --> 00:31:20,459
इतना सा? लगा मैंने बहुत खा लिया।
364
00:31:21,168 --> 00:31:22,001
कोई खबर?
365
00:31:22,959 --> 00:31:24,959
अभी तक तो नहीं
366
00:31:27,501 --> 00:31:30,084
यह औरत वाकई नाटक देखने आई है?
367
00:31:30,459 --> 00:31:32,584
अपच से मरे बिना दुनिया में कोई भी
368
00:31:32,584 --> 00:31:34,959
ऐसा नहीं कर सका।
369
00:31:36,126 --> 00:31:41,418
ठीक है। खैर, पल भर के लिए तो
काफ़ी रोमांचक था, है न?
370
00:31:44,001 --> 00:31:47,459
मतलब, इस नाटक जितना रोमांचक नहीं।
काफ़ी मज़ेदार लग रहा है।
371
00:31:53,709 --> 00:31:59,668
तो, वह पैनकेक वाली बात उस बालकामुक संग,
जो तुम कैफ़े में बता रही थीं....
372
00:32:00,751 --> 00:32:03,876
वह सच है या मुझे बुद्धू बना रही थीं?
373
00:32:11,043 --> 00:32:16,043
हाँ, मैं 14 साल की थी
374
00:32:16,043 --> 00:32:17,376
फिर क्या हुआ था?
375
00:32:21,709 --> 00:32:25,709
किसी करीबी दोस्त ने मुझे
376
00:32:25,709 --> 00:32:30,584
और मेरी सहेली डीना को
पैनकेक खाने बुलाया था
377
00:32:30,584 --> 00:32:34,293
करीबी दोस्त? लग रहा है
बुद्धू ही बना रही हो।
378
00:32:34,876 --> 00:32:36,251
क्या उम्र थी उसकी?
379
00:32:38,126 --> 00:32:38,959
चालीस के पार।
380
00:32:41,168 --> 00:32:44,043
पचास के पास।
381
00:32:45,168 --> 00:32:48,251
पता नहीं। बनावटी लग रहा है।
382
00:32:49,834 --> 00:32:55,168
नहीं, हमें भूख लगी थी।
वहाँ आम पब्लिक भी थी।
383
00:32:57,376 --> 00:32:59,168
भीड़ के बीच कुछ बुरा नहीं होता।
384
00:32:59,918 --> 00:33:01,418
और खासकर न्यूयार्क में, है न?
385
00:33:02,334 --> 00:33:04,376
तो, क्या हुआ?
386
00:33:05,043 --> 00:33:10,626
हमने पैनकेक खाए। उसने पैसा दिया
387
00:33:13,043 --> 00:33:14,959
अच्छा है।
388
00:33:15,709 --> 00:33:17,001
डेट का अंत कैसे हुआ?
389
00:33:20,876 --> 00:33:25,918
हम अपने रास्ते चल दिए, उसके जाने के बाद
हम हँस-हँसकर लोट-पोट हो गए
390
00:33:27,293 --> 00:33:29,543
अच्छा है, हँसने के लिए उसके जाने तक रुके,
391
00:33:30,459 --> 00:33:31,918
तो उसकी भावनाएँ आहत नहीं कीं।
392
00:33:32,418 --> 00:33:37,418
हम कोई राक्षस नहीं थे, जॉन
393
00:33:41,834 --> 00:33:45,084
नहीं, तुम्हें और डीना को
राक्षस नहीं कह रहा।
394
00:33:45,751 --> 00:33:47,584
पता नहीं सच है क्या।
395
00:33:47,584 --> 00:33:50,168
अगर सच है, तो तुम्हारे बारे में
सब जान लिया।
396
00:33:51,376 --> 00:33:52,876
तुमने आने की ज़हमत क्यों उठाई?
397
00:33:52,876 --> 00:33:54,168
- धत्।
- क्या?
398
00:33:54,376 --> 00:33:55,209
क्या हुआ?
399
00:33:55,209 --> 00:33:56,668
वह जा रही है।
400
00:33:58,126 --> 00:33:59,209
उसके पास पैकेट है।
401
00:33:59,209 --> 00:34:00,126
कब से?
402
00:34:00,126 --> 00:34:01,626
कोट चेक से उठाया है।
403
00:34:01,626 --> 00:34:02,876
कैसा दिखता है?
404
00:34:03,626 --> 00:34:04,751
भूरे रंग का डिब्बा है।
405
00:34:10,168 --> 00:34:11,418
ठीक है, तो क्या प्लान है?
406
00:34:12,084 --> 00:34:13,668
पता नहीं। सोचने दो।
407
00:34:14,043 --> 00:34:17,876
उन्होंने पैकेट तुरंत रोकने को
कहा है। छीन लें क्या?
408
00:34:18,959 --> 00:34:20,876
नहीं, चुपके से करना होगा।
409
00:34:21,543 --> 00:34:22,834
अच्छा, फिर क्या?
410
00:34:25,626 --> 00:34:27,376
ठीक है, उसका ध्यान बँटाती हूँ।
411
00:34:27,376 --> 00:34:29,918
एक तरकीब सूझी है। बस उस पर नज़र रखो।
412
00:34:35,251 --> 00:34:37,876
ठीक है, नज़र रख रही हूँ।
वह नीचे जा रही है।
413
00:34:39,793 --> 00:34:41,709
मेरी चाबियाँ नहीं मिल रहीं।
414
00:34:41,709 --> 00:34:45,001
वह सेलफ़ोन की दुकान में जा रही है।
कहाँ हो?
415
00:34:45,418 --> 00:34:46,626
जॉन, क्या कर रहे हो?
416
00:34:52,334 --> 00:34:53,709
उसने अभी एक फ़ोन खरीदा है।
417
00:34:55,668 --> 00:34:57,209
उससे किसी को फ़ोन कर रही है।
418
00:34:58,543 --> 00:35:01,793
वह तेज़ी से जा रही है।
हमें जल्दी करनी होगी।
419
00:35:02,709 --> 00:35:04,793
जॉन। जॉन, सुन रहे हो?
420
00:35:06,168 --> 00:35:07,584
आपके पास ऐसे और डिब्बे हैं?
421
00:35:07,834 --> 00:35:08,876
बिना लोगो वाले?
422
00:35:10,668 --> 00:35:12,709
वह जा रही है। जॉन, सुन रहे हो?
423
00:35:12,709 --> 00:35:15,168
हाँ, बस थोड़ा सा वक्त और चाहिए।
424
00:35:16,418 --> 00:35:18,293
वह सामान देने की बात कर रही हो तो?
425
00:35:20,626 --> 00:35:21,959
देखो, अगर वह...
426
00:35:22,834 --> 00:35:25,918
अगर किसी से पास में मिल रही है,
तो अभी बॉक्स लेना होगा।
427
00:35:27,584 --> 00:35:28,751
जॉन!
428
00:35:31,418 --> 00:35:32,376
गड़बड़ कर रहे हो।
429
00:35:32,376 --> 00:35:34,376
- मैं यह बक्सा ले सकता हूँ?
- नहीं।
430
00:35:35,043 --> 00:35:37,001
अगर यह खरीदूँ तो? यह दे दीजिए।
431
00:35:37,668 --> 00:35:38,584
शुक्रिया।
432
00:35:40,168 --> 00:35:41,709
उसने फ़ोन ही छोड़ दिया।
433
00:35:42,543 --> 00:35:43,543
क्या कर रहे हो?
434
00:35:45,209 --> 00:35:47,459
हे भगवान! तुम खरीददारी कर रहे हो?
435
00:35:48,751 --> 00:35:51,126
ठीक है, मैं... छुट्टे रखिए।
436
00:35:51,709 --> 00:35:52,709
शुक्रिया।
437
00:35:54,334 --> 00:35:55,834
वह ब्रॉडवे से निकल रही है।
438
00:35:57,168 --> 00:35:58,501
वह बाहर जा रही है।
439
00:36:20,501 --> 00:36:21,334
बक्सा लो।
440
00:36:22,751 --> 00:36:24,209
वह बाईं तरफ़ कूदेगी।
441
00:36:28,876 --> 00:36:30,709
ओए! साले कमीने।
442
00:36:32,751 --> 00:36:35,793
अगर फिर मेरी बेटी से बात की,
तो तेरा बैंड बजा दूँगा।
443
00:36:35,793 --> 00:36:37,084
तेरी टाँग तोड़ दूँगा।
444
00:36:37,834 --> 00:36:39,709
- आप क्या कर रही हैं?
- माफ़ कीजिए।।
445
00:36:39,709 --> 00:36:42,126
- माफ़ कीजिए।
- देखकर चलना चाहिए न?
446
00:36:56,168 --> 00:36:59,501
मैं इसी बड़े जोखिम की
बात कर रहा हूँ, जान। हाई रिस्क।
447
00:36:59,501 --> 00:37:03,293
जब तुमने उस बेचारे को लात मारी
तो उसका चेहरा देखने लायक था।
448
00:37:04,084 --> 00:37:06,251
बेचारा। मैंने क्या बोला? कुछ बोला तो था।
449
00:37:06,251 --> 00:37:08,334
तुमने अपनी बेटी को लेकर कुछ कहा था।
450
00:37:08,709 --> 00:37:10,459
- अच्छा?
- हाँ। पर क्यों?
451
00:37:10,459 --> 00:37:11,668
पता नहीं।
452
00:37:11,959 --> 00:37:13,334
मुझे लगता है शायद मैं...
453
00:37:13,334 --> 00:37:16,543
जब बात बेटी की हो,
तो आप उस पर नाराज़ नहीं हो सकते, है न?
454
00:37:16,876 --> 00:37:18,584
- अच्छा था।
- अच्छा लगा।
455
00:37:19,126 --> 00:37:19,959
अच्छा लगा।
456
00:37:21,876 --> 00:37:23,584
इसमें क्या होगा?
457
00:37:24,501 --> 00:37:25,626
काफ़ी भारी है।
458
00:37:26,459 --> 00:37:29,584
शायद फ़ौजी हथियार जैसा कुछ हो।
459
00:37:30,334 --> 00:37:33,709
हाँ, एन्क्रिप्टेड हार्डवेयर।
साइफ़र मशीन, शायद?
460
00:37:33,709 --> 00:37:34,626
शायद।
461
00:37:37,376 --> 00:37:39,459
वे लोग कौन होंगे? कंपनी?
462
00:37:41,959 --> 00:37:44,251
किसे पड़ी है। हमें काम मिल रहा है न।
463
00:37:44,251 --> 00:37:45,834
यह बिल्कुल ऐसा है, जैसे...
464
00:37:46,209 --> 00:37:47,959
दुनिया में जिस तरह के हालात हैं,
465
00:37:47,959 --> 00:37:49,709
खुश हूँ कि हमारे पास काम है।
466
00:37:57,418 --> 00:38:00,293
एक सवाल है। तुम यह सब क्यों करती हो?
467
00:38:00,293 --> 00:38:01,918
अगर रोमांस के लिए नहीं,
468
00:38:03,626 --> 00:38:04,834
तो फिर किसलिए?
469
00:38:06,918 --> 00:38:08,376
मुझे और कहीं काम नहीं मिलेगा।
470
00:38:12,334 --> 00:38:13,334
और मुफ़्त थिएटर।
471
00:38:13,334 --> 00:38:14,918
- मुफ़्त थिएटर?
- हाँ।
472
00:38:19,793 --> 00:38:21,501
अगर यह अच्छा लग रहा है तो...
473
00:38:23,959 --> 00:38:25,459
मुझे भी कोई काम नहीं देगा।
474
00:38:27,626 --> 00:38:28,459
ऐसा होता है।
475
00:38:43,668 --> 00:38:45,001
हम कानूनन शादीशुदा हैं?
476
00:38:46,709 --> 00:38:48,501
नहीं, बिल्कुल नहीं।
477
00:38:49,918 --> 00:38:51,001
नहीं, यह ठीक रहेगा।
478
00:38:53,251 --> 00:38:55,918
अपने अतीत से नाता तोड़ने को तैयार हैं?
479
00:38:58,209 --> 00:39:00,168
कोई संपर्क नहीं? किसी के साथ भी?
480
00:39:02,584 --> 00:39:03,876
जैसे अपनी माँ से भी?
481
00:39:08,293 --> 00:39:09,918
नहीं, कोई समस्या नहीं होगी।
482
00:39:11,084 --> 00:39:13,209
पापा से बात न करने के लिए पैसे दोगे?
483
00:39:14,043 --> 00:39:15,084
कहाँ दस्तखत करूँ?
484
00:39:24,334 --> 00:39:25,168
यही है?
485
00:39:25,751 --> 00:39:27,376
हाँ, लोकेशन तो यहीं की है।
486
00:39:48,209 --> 00:39:49,084
हैलो?
487
00:40:07,251 --> 00:40:10,043
हैलो, हम एक पैकेट लाए हैं।
488
00:40:13,959 --> 00:40:15,293
एक पैकेट आया है।
489
00:40:16,084 --> 00:40:17,501
हम यहाँ हैं।
490
00:40:20,793 --> 00:40:21,709
शुक्रिया।
491
00:40:37,084 --> 00:40:39,626
इन्हें हीट लैंप के नीचे रख दोगे?
492
00:40:39,626 --> 00:40:42,209
जान, शतावरी में ज़्यादा नमक नहीं डालते।
493
00:40:42,209 --> 00:40:45,209
स्टीवन, फ़्रिज से बाहर निकलो
और कपड़े पहनो।
494
00:40:45,209 --> 00:40:46,501
प्लीज़। स्टीवन!
495
00:40:48,751 --> 00:40:50,168
सही वक्त पर आया है।
496
00:41:00,751 --> 00:41:01,918
क्या!
497
00:41:14,959 --> 00:41:16,584
थोड़ा सा खराब हो गया।
498
00:41:16,584 --> 00:41:18,626
पचास प्रतिशत की छूट मिलेगी न?
499
00:41:19,084 --> 00:41:21,668
मतलब, आपको अपनी जेब से तो
नहीं देना होगा न?
500
00:41:23,334 --> 00:41:24,876
- नहीं।
- बिलकुल नहीं।
501
00:41:24,876 --> 00:41:27,459
ठीक है। अच्छा, आप लोग कुछ लेंगे?
502
00:41:28,251 --> 00:41:31,376
- ज़रूर।
- जी नहीं, शुक्रिया। और भी डिलीवरी हैं।
503
00:41:31,959 --> 00:41:35,084
तो फिर ठीक है,
आप लोग पिछले दरवाज़े से जा सकते हैं।
504
00:41:35,084 --> 00:41:36,501
- शुक्रिया।
- शुक्रिया।
505
00:41:36,501 --> 00:41:39,668
सूज़न, फिर से वही नमक।
मैंने तुमसे तीन बार कहा है।
506
00:41:58,293 --> 00:41:59,126
केक?
507
00:41:59,376 --> 00:42:01,209
इस बारे में बात नहीं करनी चाहिए।
508
00:42:01,959 --> 00:42:02,834
हाँ, पता है पर...
509
00:42:02,834 --> 00:42:04,584
कोई बात नहीं करनी चाहिए।
510
00:42:05,418 --> 00:42:06,418
माफ़ करें।
511
00:42:07,293 --> 00:42:09,501
ए। रुको ज़रा। हाँ।
512
00:42:09,501 --> 00:42:11,584
कम से कम केक तो साला लज़ीज़ होना चाहिए।
513
00:42:11,584 --> 00:42:14,001
शायद ये लोग राजनयिक हैं
और कोई ऐसा मसाला होगा
514
00:42:14,001 --> 00:42:17,001
- जो यहाँ नहीं मिलता होगा।
- हाँ, पर हम क्यों...
515
00:43:04,001 --> 00:43:05,376
बेवकूफ़!
516
00:43:13,959 --> 00:43:14,793
हमारी नज़र है।
517
00:43:15,209 --> 00:43:17,459
- हम पीछा कर रहे हैं।
- आओ।
518
00:43:35,584 --> 00:43:36,418
ए!
519
00:43:36,793 --> 00:43:38,084
ए, क्या कर रहे...
520
00:43:40,001 --> 00:43:40,834
आओ।
521
00:43:43,918 --> 00:43:45,168
जॉन, चलो!
522
00:44:16,918 --> 00:44:17,918
आपना हाथ दो।
523
00:44:22,459 --> 00:44:24,251
गंद से पिंड छुड़ाओ। उनका ख़याल रखो।
524
00:44:24,251 --> 00:44:25,376
- समझ गया।
- हाँ।
525
00:44:28,084 --> 00:44:29,876
वहाँ और लोग हैं। उन्हें मदद चाहिए।
526
00:44:29,876 --> 00:44:30,793
यह ठीक है?
527
00:44:30,793 --> 00:44:32,668
- मदद लाता हूँ।
- जाइए वहाँ, प्लीज़।
528
00:44:34,168 --> 00:44:35,126
मदद करो!
529
00:44:43,876 --> 00:44:44,793
तुम ठीक हो?
530
00:44:45,668 --> 00:44:46,501
हाँ।
531
00:44:47,334 --> 00:44:48,168
तुम?
532
00:44:51,709 --> 00:44:52,543
हाँ।
533
00:45:03,126 --> 00:45:05,251
मैं खिड़की से जाता हूँ, तुम दरवाज़े से जाओ।
534
00:45:05,251 --> 00:45:06,334
- ठीक है।
- ठीक है।
535
00:45:06,334 --> 00:45:07,751
घर के पिछवाड़े मिलो।
536
00:45:29,751 --> 00:45:31,251
हमें इसमें ढाल रहे हैं।
537
00:45:31,876 --> 00:45:32,709
हाँ।
538
00:45:43,834 --> 00:45:44,668
ठीक है।
539
00:45:45,626 --> 00:45:46,543
- अच्छा।
- बाय।
540
00:45:50,043 --> 00:45:50,876
सुनो।
541
00:45:52,501 --> 00:45:53,418
ध्यान रखना।
542
00:46:40,626 --> 00:46:46,168
घर में हुए धमाके में नौ लोगों की मौत
543
00:46:49,376 --> 00:46:50,209
जेन?
544
00:46:50,709 --> 00:46:51,709
आप जेन हैं?
545
00:47:49,001 --> 00:47:52,334
गुड नाइट कहने आया था
पर बिस्तर में ही धँस गया।
546
00:48:07,876 --> 00:48:09,293
यह बिस्तर तो कमाल है।
547
00:48:11,584 --> 00:48:12,418
घोड़े के बाल।
548
00:48:14,126 --> 00:48:14,959
क्या?
549
00:48:18,126 --> 00:48:19,626
घोड़े के बालों से बना है।
550
00:48:23,793 --> 00:48:25,418
उन्हें बाल कैसे मिलते होंगे?
551
00:48:27,793 --> 00:48:29,459
उनके बाल उतारते होंगे।
552
00:48:38,168 --> 00:48:40,001
तुम्हें अभी भी हैरानी नहीं है?
553
00:48:43,293 --> 00:48:45,543
हमने काम किया। मिशन पूरा हुआ, बस।
554
00:48:45,918 --> 00:48:47,501
इतना ही करने के लिए कहा गया था।
555
00:48:48,668 --> 00:48:50,668
अगर तीस सेकंड और रुके होते तो?
556
00:48:50,668 --> 00:48:51,584
यह हाई रिस्क है।
557
00:48:52,751 --> 00:48:54,251
हमने इसी के लिए करार किया है।
558
00:48:57,418 --> 00:48:58,251
ठीक है?
559
00:49:10,626 --> 00:49:11,918
बिल्ली का नाम रखना होगा।
560
00:49:13,001 --> 00:49:13,834
मैक्स।
561
00:49:16,126 --> 00:49:16,959
सैमुअल?
562
00:49:17,918 --> 00:49:19,001
मुझे सैमुअल पसंद है।
563
00:49:19,001 --> 00:49:22,793
नहीं, मुझे लगता है... मैक्स। उसका...
564
00:49:23,876 --> 00:49:26,626
हाँ, मैक्स कुत्ते का नाम लगता है।
565
00:49:26,918 --> 00:49:29,209
वह बिल्ली है, तो शानदार नाम होना चाहिए।
566
00:49:29,209 --> 00:49:32,293
इस पर समझौता कर सकते हैं।
एक ऐसा नाम हो जो हम दोनों...
567
00:49:32,293 --> 00:49:34,501
मुझे सच में समझौता करना पसंद है।
568
00:49:34,668 --> 00:49:38,834
मैं किसी भी चीज़ पर
समझौता कर सकती हूँ, मैक्स को छोड़कर।
569
00:49:44,584 --> 00:49:46,001
मैक्स तुम्हारी बिल्ली है।
570
00:49:47,709 --> 00:49:50,126
तुम उसे अपने घर से लेकर आई हो?
571
00:49:51,459 --> 00:49:52,293
हाँ।
572
00:49:58,334 --> 00:50:01,459
मुझे पता था कि यह... तुम्हारी बिल्ली है।
573
00:50:21,668 --> 00:50:22,501
मैंने झूठ बोला,
574
00:50:24,501 --> 00:50:25,626
कैफ़े में।
575
00:50:26,209 --> 00:50:27,376
मैंने जानें ली हैं।
576
00:50:30,751 --> 00:50:33,334
अफ़गानिस्तान में
शुरुआती ड्रोन पर काम किया था।
577
00:50:36,959 --> 00:50:38,251
मुझे इस पर गर्व नहीं है।
578
00:50:53,459 --> 00:50:55,168
अपने कमरे में जाता हूँ।
579
00:51:05,918 --> 00:51:06,751
ए।
580
00:51:12,209 --> 00:51:15,418
करीबी दोस्त के साथ
पैनकेक का आइडिया डीना का था
581
00:51:18,001 --> 00:51:20,168
मैं पूरे समय डरी हुई थी।
582
00:51:24,543 --> 00:51:25,418
अच्छा।
583
00:51:28,501 --> 00:51:29,376
गुड नाइट, जेन।
584
00:51:31,043 --> 00:51:31,918
गुड नाइट, जॉन।
585
00:51:44,918 --> 00:51:45,751
ठीक है।
586
00:51:46,959 --> 00:51:49,793
वाह! तो, एकदम नया जीवन।
587
00:51:57,668 --> 00:51:58,626
मुझे दिक्कत नहीं।
588
00:52:13,959 --> 00:52:18,126
महानतम सत्यवादी,
माइकल एस. स्लोएन की स्मृति में
589
00:52:36,168 --> 00:52:38,001
- उसे मत छुओ।
- उसे मत छुओ।
590
00:52:40,168 --> 00:52:42,751
- उसने बम गिरा दिया क्या?
- देखो...
591
00:52:45,126 --> 00:52:47,251
मिस्टर एंड मिसेज़ स्मिथ
पर इस सीज़न में
592
00:52:47,251 --> 00:52:48,584
तो दोनों साथ काम करते हो?
593
00:52:48,584 --> 00:52:49,501
- हाँ।
- हाँ।
594
00:52:49,501 --> 00:52:51,043
और आप दोनों क्या करते हो?
595
00:52:53,876 --> 00:52:56,126
हम कंप्यूटर सॉफ़्टवेयर इंजीनियर हैं।
596
00:52:58,668 --> 00:53:01,334
एक खास रकम कमा लेने के बाद
दोनों अलग हो जाएँगे।
597
00:53:01,334 --> 00:53:02,251
ठीक है।
598
00:53:03,918 --> 00:53:06,334
आप दोनों में नज़दीकियाँ कितनी हैं?
599
00:53:10,001 --> 00:53:11,418
- अच्छा है।
- बहुत अच्छा।
600
00:53:13,668 --> 00:53:17,126
जानता हूँ, तुम लोगों ने भी इस सबकी
कतई उम्मीद नहीं की थी,
601
00:53:20,501 --> 00:53:21,418
तुम ऐसे खाते हो।
602
00:53:24,126 --> 00:53:26,251
मेरे साथ सोना चाहते हो
या मेरी शादी बचाना?
603
00:53:26,626 --> 00:53:28,376
- नाकाम नहीं होना।
- नहीं होंगे।
604
00:53:28,543 --> 00:53:29,376
घुटनों पर बैठो।
605
00:53:30,543 --> 00:53:31,668
सोलहवीं मंज़िल!
606
00:53:34,876 --> 00:53:36,376
बहुत बुरा नहीं रहा, है न?
607
00:53:36,876 --> 00:53:38,834
बहुत बुरा था।
608
00:53:38,834 --> 00:53:40,001
मिशन अधूरा : एक नाकाम।
दो नाकामियाँ बाकी
609
00:53:41,876 --> 00:53:44,418
वह कहता है पता नहीं
हमारा मेल सही है भी या नहीं।
610
00:53:44,751 --> 00:53:48,001
शादी एक घर है जो हम बनाते हैं,
पर पसंद कभी बदल भी जाती है।
611
00:53:48,668 --> 00:53:50,084
और तुम्हारी रक्षा करूँगा।
612
00:53:50,334 --> 00:53:51,584
कहीं यह मज़ाक तो नहीं है।
613
00:55:12,126 --> 00:55:14,126
संवाद अनुवादक जनक कविरत्न
614
00:55:14,126 --> 00:55:16,209
रचनात्मक पर्यवेक्षक
दिनेश शाकुल