1 00:00:35,668 --> 00:00:36,959 Ini botol terakhir. 2 00:00:41,126 --> 00:00:42,168 Mari buat bermakna. 3 00:01:03,459 --> 00:01:05,376 Lihat. Tupai kecilnya kembali. 4 00:01:06,293 --> 00:01:07,293 Hei, Sobat. 5 00:01:36,293 --> 00:01:38,126 Jane, ambil uangnya di kamar! 6 00:01:56,209 --> 00:01:57,418 Aku tidak bisa. 7 00:01:59,126 --> 00:01:59,959 Apa? 8 00:02:00,793 --> 00:02:02,126 Aku tidak bisa lari terus. 9 00:02:23,876 --> 00:02:25,126 Kita tak lari lagi. 10 00:02:49,751 --> 00:02:52,126 Buat tembakan pengikatan dari teras, Sayang. 11 00:02:53,668 --> 00:02:56,126 Alihkan perhatian mereka, aku bisa tembak... 12 00:03:02,793 --> 00:03:03,626 John? 13 00:04:57,168 --> 00:04:58,584 Tiga-empat-tujuh! 14 00:05:39,126 --> 00:05:41,459 haihai, selamat datang 15 00:05:51,043 --> 00:05:53,376 Masukkan potongan kuku di sini 16 00:06:06,001 --> 00:06:07,543 Aku melihat ke layar saja? 17 00:06:09,668 --> 00:06:11,918 berapa tinggimu? 18 00:06:14,626 --> 00:06:17,834 Tinggiku 163 sentimeter 19 00:06:18,626 --> 00:06:20,209 jika berdiri tegak. 20 00:06:23,043 --> 00:06:24,293 kau etnis apa? 21 00:06:24,293 --> 00:06:27,459 Setengah Jepang, setengah 22 00:06:28,251 --> 00:06:29,459 Skotlandia kulit putih. 23 00:06:31,501 --> 00:06:34,251 apa kau bersedia pindah? 24 00:06:34,626 --> 00:06:36,709 Ya, aku bersedia pindah. 25 00:06:36,959 --> 00:06:39,001 Tak begitu ada yang mengikatku. 26 00:06:48,834 --> 00:06:53,001 Aku terorganisasi. Aku selalu menyiapkan diri sebelum melakukan sesuatu 27 00:06:53,501 --> 00:06:57,584 dan, ya, kurasa beberapa orang mungkin menyebut itu "Tipe A," 28 00:06:57,584 --> 00:06:59,876 tapi menurutku aku efisien. 29 00:07:02,459 --> 00:07:03,959 Gelar masterku. 30 00:07:05,959 --> 00:07:07,001 CIA. 31 00:07:08,418 --> 00:07:11,834 Tidak, hampir, tapi tidak lolos. 32 00:07:12,126 --> 00:07:14,459 Aku bisa bersumpah ini sudah kukatakan. 33 00:07:16,501 --> 00:07:19,376 Katanya aku punya kecenderungan antisosial. 34 00:07:41,001 --> 00:07:44,543 Masukkan potongan kuku di sini 35 00:07:47,418 --> 00:07:49,126 Apa aku perlu menekan sesuatu? 36 00:07:53,418 --> 00:07:54,668 Tinggiku 183 sentimeter. 37 00:07:56,459 --> 00:07:57,459 180 sentimeter. 38 00:07:59,334 --> 00:08:00,876 Amerika Afrika. 39 00:08:03,293 --> 00:08:04,376 Ya, tentu saja. 40 00:08:05,126 --> 00:08:07,501 Itu pasti, jika ada peluang menarik. 41 00:08:07,501 --> 00:08:08,626 Tentu saja. 42 00:08:09,168 --> 00:08:10,793 Aku sering berpindah-pindah. 43 00:08:14,376 --> 00:08:15,293 Pelatihan dasar. 44 00:08:16,626 --> 00:08:18,459 Pertempuran militer, tangan kosong. 45 00:08:18,459 --> 00:08:19,376 Pesawat nirawak. 46 00:08:21,626 --> 00:08:23,543 Menurutku bukan secara tidak hormat, 47 00:08:23,543 --> 00:08:25,543 tapi mereka bisa sebut apa saja. 48 00:08:26,126 --> 00:08:28,918 pernah membunuh orang? berapa? 49 00:08:29,293 --> 00:08:31,251 Satu, secara tak sengaja. 50 00:08:32,293 --> 00:08:34,334 Dan 13 sengaja. 51 00:08:36,334 --> 00:08:39,084 berapa uang yang kau miliki saat ini di rekening? 52 00:08:41,043 --> 00:08:42,584 Keberatan mengatakan, tapi... 53 00:08:44,709 --> 00:08:45,793 $14.000. 54 00:08:53,668 --> 00:08:57,793 Kurasa ada $366 55 00:08:57,793 --> 00:08:59,876 dan sedikit pecahan lagi. 56 00:09:03,751 --> 00:09:05,168 Tapi tidak terpepet. 57 00:09:07,918 --> 00:09:08,959 Pertanyaan sulit. 58 00:09:08,959 --> 00:09:09,876 Suka makanan. 59 00:09:12,126 --> 00:09:12,959 Pasta. 60 00:09:14,001 --> 00:09:16,001 Mungkin makanan Korea... 61 00:09:16,001 --> 00:09:16,918 Barbeku Korea. 62 00:09:17,501 --> 00:09:18,584 Aku suka keduanya. 63 00:09:19,709 --> 00:09:21,626 apa sifat terburukmu? 64 00:09:22,751 --> 00:09:24,418 Mungkin aku suka berahasia. 65 00:09:24,876 --> 00:09:25,709 Aku kompetitif. 66 00:09:26,334 --> 00:09:27,168 Sangat. 67 00:09:31,668 --> 00:09:33,959 Jika ingatanku benar, 68 00:09:34,918 --> 00:09:38,043 dia bilang aku tidak cerdas secara emosional. 69 00:09:39,459 --> 00:09:43,209 Katanya, "tidak punya perasaan dan manipulatif." 70 00:09:44,543 --> 00:09:46,168 Tapi itu bagus untuk ini, bukan? 71 00:09:48,751 --> 00:09:49,959 "Aku mencintaimu"? 72 00:09:50,876 --> 00:09:51,709 Dengan lantang? 73 00:09:53,293 --> 00:09:58,251 Ya, pernah kukatakan kepada dua wanita dan ibuku, 74 00:09:59,834 --> 00:10:02,251 tapi apa itu termasuk? 75 00:10:03,668 --> 00:10:05,251 Tidak. Tidak pernah. 76 00:10:05,626 --> 00:10:09,251 Aku jelas... Aku pernah merasakannya beberapa kali. 77 00:10:10,918 --> 00:10:14,793 {\an8}Boleh aku bertanya? Bagian ini untuk apa? 78 00:10:22,001 --> 00:10:22,834 Hai. 79 00:10:24,793 --> 00:10:25,626 Hai. 80 00:10:31,876 --> 00:10:32,918 Boleh masuk? 81 00:10:34,251 --> 00:10:35,084 Ya. 82 00:10:35,793 --> 00:10:36,626 Silakan. 83 00:10:43,709 --> 00:10:44,543 Aku Jane. 84 00:10:45,126 --> 00:10:45,959 Aku John. 85 00:11:02,376 --> 00:11:03,501 Ada pesan. 86 00:11:05,959 --> 00:11:08,084 "Sukses pada hari pertama pernikahan." 87 00:11:09,293 --> 00:11:10,126 Baik sekali. 88 00:11:15,168 --> 00:11:17,168 Asyik. Senjata. 89 00:11:18,126 --> 00:11:20,168 Hei, lihat ini. 90 00:11:21,168 --> 00:11:22,001 Ini Alien. 91 00:11:25,293 --> 00:11:28,043 Ada penetral dengan... 92 00:11:28,043 --> 00:11:31,084 Ya, untuk mengurangi entakan saat ditembakkan. 93 00:11:31,918 --> 00:11:32,751 Ya. 94 00:11:41,584 --> 00:11:42,834 Butuh kata sandi. 95 00:11:44,459 --> 00:11:45,668 Tadi kulihat di sini. 96 00:11:47,834 --> 00:11:49,834 Ya. Ini dia. 97 00:11:53,376 --> 00:11:54,209 Terima kasih. 98 00:12:06,376 --> 00:12:07,209 Baik. 99 00:12:09,959 --> 00:12:10,793 "Haihai. 100 00:12:11,293 --> 00:12:14,501 "Ikuti wanita ini. Cari dia di restoran Orsay pukul 12.00. 101 00:12:14,834 --> 00:12:16,751 "Duduk dekat bar. Ambil paketnya. 102 00:12:16,751 --> 00:12:19,126 "Serahkan di koordinat. Selamat menikmati." 103 00:12:20,584 --> 00:12:21,668 Siapa dia? 104 00:12:21,668 --> 00:12:23,334 Mungkin mata-mata asing. 105 00:12:23,543 --> 00:12:25,126 Ya, atau intelijen AS. 106 00:12:25,126 --> 00:12:27,126 Ya, besok kita akan tahu. 107 00:12:27,418 --> 00:12:28,251 Apa selanjutnya? 108 00:12:38,209 --> 00:12:39,543 Ini sepertinya punya kita. 109 00:12:41,709 --> 00:12:45,584 SIM, kartu ATM, izin senjata. 110 00:12:48,626 --> 00:12:49,793 Akta pernikahan. 111 00:12:59,459 --> 00:13:00,293 Terima kasih. 112 00:13:00,293 --> 00:13:01,209 Sama-sama. 113 00:13:05,709 --> 00:13:06,543 Kita menikah. 114 00:13:08,043 --> 00:13:10,293 Ya. Kurasa kita sudah menikah sekarang. 115 00:13:10,293 --> 00:13:11,209 Ya. 116 00:13:15,251 --> 00:13:16,084 Rasanya aneh. 117 00:13:17,209 --> 00:13:18,876 - Sangat aneh. - Ya. 118 00:13:21,501 --> 00:13:23,876 Kau mau ambil kamar utama? 119 00:13:25,459 --> 00:13:26,293 Astaga. 120 00:13:27,459 --> 00:13:28,876 Pasti bawaan rumah. 121 00:13:31,376 --> 00:13:32,459 Dia menyukaimu. 122 00:13:35,209 --> 00:13:37,959 - Kau mau minum... - Aku bisa ambil kamar tamu. 123 00:13:38,168 --> 00:13:40,501 - Tidak, ambil saja kamar utamanya. - Baik. 124 00:13:40,501 --> 00:13:42,709 Aku lelah, jadi aku mau ke atas. 125 00:13:42,709 --> 00:13:44,918 - Ya, silakan. - Ya. Baik. 126 00:13:44,918 --> 00:13:47,668 Aku akan mengatur barangku. Baru kutaruh. 127 00:13:48,584 --> 00:13:50,168 Sampai jumpa besok pagi. 128 00:13:50,168 --> 00:13:52,126 - Sampai jumpa besok pagi. - Baik. 129 00:13:52,793 --> 00:13:54,876 - Senang berkenalan. - Sama-sama. 130 00:14:58,209 --> 00:15:01,543 Itu yang persis kubutuhkan, tantangan ini membantuku 131 00:15:01,543 --> 00:15:03,126 percaya kepada diriku sendiri. 132 00:15:03,126 --> 00:15:07,626 Aku terlalu meremehkan diri, tapi aku benar-benar merasa seolah aku... 133 00:15:09,584 --> 00:15:10,418 Masuk. 134 00:15:13,543 --> 00:15:14,376 Hei. 135 00:15:16,043 --> 00:15:18,543 Apa kita perlu mengucapkan selamat tidur? 136 00:15:20,209 --> 00:15:21,209 Kemejamu hilang. 137 00:15:24,834 --> 00:15:27,668 Ya, kalian sudah bersama dengan cepat. 138 00:15:28,918 --> 00:15:29,751 Ya. 139 00:15:33,501 --> 00:15:35,501 Itu tidak perlu disiram. 140 00:15:40,709 --> 00:15:41,959 Ada pengatur waktunya. 141 00:15:42,918 --> 00:15:45,626 Aku punya masalah kepercayaan... 142 00:15:49,001 --> 00:15:52,793 Aku punya aplikasi yang akan memberi tahu jika kita... 143 00:15:54,251 --> 00:15:58,668 kebanyakan menyiram atau tidak, jadi bisa... kutuang kembali. 144 00:15:58,793 --> 00:15:59,751 Baik. 145 00:16:04,584 --> 00:16:05,584 Baiklah. 146 00:16:06,584 --> 00:16:07,709 Sampai besok. 147 00:16:07,709 --> 00:16:09,334 Baik. Selamat tidur. 148 00:16:09,334 --> 00:16:10,251 Selamat tidur. 149 00:16:14,876 --> 00:16:18,043 Tadi di bawah aku merasa hangat. 150 00:16:19,918 --> 00:16:21,334 Makanya tidak pakai baju. 151 00:16:21,584 --> 00:16:22,918 Di sini lebih dingin. 152 00:16:22,918 --> 00:16:24,918 Karena panas, kau mungkin menyalakan AC. 153 00:16:24,918 --> 00:16:25,834 Tidak. 154 00:16:25,834 --> 00:16:28,293 Tapi aku merasa hangat. Tadi aku berolahraga. 155 00:16:28,293 --> 00:16:30,626 - Kita bicara lagi besok. - Baik. 156 00:16:30,626 --> 00:16:31,709 Baiklah. 157 00:16:33,168 --> 00:16:34,001 Selamat tidur. 158 00:16:59,251 --> 00:17:01,251 {\an8}Ada lobster air tawar besar di sana. 159 00:17:01,251 --> 00:17:02,459 {\an8}Di mana? 160 00:17:03,459 --> 00:17:05,251 {\an8}Merunduk, nanti ikannya lari. 161 00:17:42,876 --> 00:17:44,043 Meja untuk dua orang. 162 00:17:44,043 --> 00:17:45,626 Baik. Sudah reservasi? 163 00:17:45,626 --> 00:17:46,543 Tidak. 164 00:17:46,543 --> 00:17:49,126 Tak masalah. Tunggu sebentar. 165 00:18:04,209 --> 00:18:05,209 Kurasa itu dia. 166 00:18:08,501 --> 00:18:11,126 Baik. Tak apa-apa. Silakan lewat sini. 167 00:18:11,126 --> 00:18:12,126 Terima kasih. 168 00:18:19,459 --> 00:18:20,584 Ini meja kalian. 169 00:18:22,168 --> 00:18:24,959 Aku tidak suka meja ini. 170 00:18:24,959 --> 00:18:30,126 Ya, bisa minta meja yang di sana itu? Itu favorit kami. 171 00:18:30,876 --> 00:18:32,001 - Tentu. - Terima kasih. 172 00:18:41,126 --> 00:18:42,709 - Terima kasih. - Terima kasih. 173 00:18:47,293 --> 00:18:50,001 Hai. Ada yang ingin dipesan terlebih dahulu? 174 00:18:51,293 --> 00:18:54,084 Boleh minta kopi saja? Dan kroisan? 175 00:18:55,043 --> 00:18:55,876 Baik. 176 00:18:56,709 --> 00:18:57,543 Teh hijau. 177 00:18:58,209 --> 00:18:59,043 Terima kasih. 178 00:19:05,043 --> 00:19:05,876 Dia pendek. 179 00:19:07,126 --> 00:19:09,626 Melihat fotonya, kukira dia akan lebih tinggi. 180 00:19:11,668 --> 00:19:12,918 Lihat paketnya? 181 00:19:14,334 --> 00:19:15,168 Belum. 182 00:19:17,084 --> 00:19:20,584 Dia begitu menikmati roti lapis itu, astaga. 183 00:19:21,334 --> 00:19:23,751 Menurutmu, paketnya roti lapis itu? 184 00:19:24,626 --> 00:19:27,626 Entah... Itu dia. 185 00:19:28,084 --> 00:19:29,959 Dia mengambil sesuatu di tas. 186 00:19:34,793 --> 00:19:35,751 Cuma tablet. 187 00:19:37,209 --> 00:19:40,126 Bisa baca? Apa tulisannya? 188 00:19:47,293 --> 00:19:49,043 "10 tempat untuk trip solo." 189 00:19:53,334 --> 00:19:54,751 Astaga. Aku minta maaf. 190 00:19:59,376 --> 00:20:00,251 Silakan. 191 00:20:03,084 --> 00:20:04,793 - Astaga. - Hei. 192 00:20:07,293 --> 00:20:08,126 Itu... 193 00:20:09,334 --> 00:20:10,418 Ya, terima kasih. 194 00:20:10,751 --> 00:20:11,584 Terima kasih. 195 00:20:13,001 --> 00:20:15,251 Terima kasih. 196 00:20:16,376 --> 00:20:20,376 Hanya kafeina yang mampu menenangkan saraf, bukan? 197 00:20:22,793 --> 00:20:25,668 Boleh aku... bertanya? 198 00:20:30,418 --> 00:20:32,668 Kau melamar risiko tinggi? 199 00:20:34,209 --> 00:20:35,709 Ya. Kau sendiri? 200 00:20:35,709 --> 00:20:36,668 Ya. 201 00:20:40,959 --> 00:20:42,459 Aneh, aku hanya merasa 202 00:20:43,001 --> 00:20:46,126 aku mengharapkan sesuatu yang berbeda untuk misi pertama. 203 00:20:47,251 --> 00:20:48,084 Seperti apa? 204 00:20:49,876 --> 00:20:51,126 Entahlah. Seperti... 205 00:20:53,168 --> 00:20:56,251 laser. Agak lebih... 206 00:20:57,084 --> 00:20:58,251 Sesuatu yang... 207 00:21:00,293 --> 00:21:02,001 Kurasa kita hanya dipermudah. 208 00:21:02,626 --> 00:21:05,376 Selalu seperti ini pada awalnya saat mengintai. 209 00:21:06,709 --> 00:21:07,543 Ya. 210 00:21:12,043 --> 00:21:13,293 Bagaimana kau diambil? 211 00:21:16,043 --> 00:21:18,251 Rekrut. Bagaimana mereka merekrutmu? 212 00:21:19,501 --> 00:21:20,418 Lewat surel. 213 00:21:21,126 --> 00:21:21,959 Surel? 214 00:21:22,418 --> 00:21:24,126 - Surel itu? - Ya. 215 00:21:25,834 --> 00:21:26,668 "Haihai." 216 00:21:27,959 --> 00:21:29,209 Ya. "Haihai." 217 00:21:29,876 --> 00:21:30,709 Benar. 218 00:21:30,918 --> 00:21:32,626 Ya. Kupikir aneh 219 00:21:32,626 --> 00:21:35,834 baru beri tahu kita dipasangkan saat wawancara terakhir. 220 00:21:35,834 --> 00:21:37,959 Benar. 221 00:21:39,376 --> 00:21:40,876 Tapi itu cukup cerdas. 222 00:21:40,876 --> 00:21:41,793 Kenapa? 223 00:21:43,668 --> 00:21:45,501 Pasangan kurang menarik perhatian. 224 00:21:46,459 --> 00:21:50,001 Kecil kemungkinan membelot jika bergantung kepada pasangan. 225 00:21:50,001 --> 00:21:52,043 Itu taktik lama KGB. 226 00:21:53,626 --> 00:21:54,459 Baik. 227 00:21:57,084 --> 00:21:58,084 Romantis sekali. 228 00:22:07,626 --> 00:22:08,709 Jadi... 229 00:22:12,209 --> 00:22:14,459 - Ini pertama kali ke New York? - Tidak. 230 00:22:19,918 --> 00:22:21,501 Siapa namamu sebelum Jane? 231 00:22:23,293 --> 00:22:24,459 Bukan Jane. 232 00:22:29,209 --> 00:22:30,209 Baik. 233 00:22:33,168 --> 00:22:35,918 Aku cuma berusaha mengobrol. Cuma berusaha... 234 00:22:37,001 --> 00:22:37,834 Maaf. 235 00:22:39,751 --> 00:22:41,168 Pernah membunuh orang? 236 00:22:43,751 --> 00:22:44,584 Baik. 237 00:22:48,084 --> 00:22:50,043 Tidak juga. 238 00:22:50,043 --> 00:22:51,376 - Sungguh? - Tidak. 239 00:22:53,334 --> 00:22:54,168 Kau sendiri? 240 00:22:55,751 --> 00:22:56,793 Kelihatannya pernah? 241 00:22:57,501 --> 00:22:59,251 - Sepertinya, ya. - Tidak. 242 00:22:59,251 --> 00:23:01,543 Sungguh. Matamu mata pembunuh. 243 00:23:01,959 --> 00:23:03,209 Apa maksudnya? 244 00:23:03,209 --> 00:23:05,709 Kau punya mata predator, jarak mata agak dekat. 245 00:23:05,709 --> 00:23:07,668 - Apa? - Mangsa dilihat dari samping. 246 00:23:07,668 --> 00:23:09,126 Predator. 247 00:23:09,584 --> 00:23:11,918 Apa maksudmu? Jarak mataku tidak dekat. 248 00:23:11,918 --> 00:23:13,251 Matamu baru begitu. 249 00:23:19,126 --> 00:23:19,959 Jadi... 250 00:23:20,751 --> 00:23:21,584 Ya. 251 00:23:24,751 --> 00:23:26,084 Kau pernah ke New York. 252 00:23:26,084 --> 00:23:28,376 Apa yang kau lakukan di sini? 253 00:23:31,793 --> 00:23:33,126 Tamasya sekolah. 254 00:23:34,543 --> 00:23:39,209 Ya. Aku tidak ikut agar bisa makan panekuk dengan pedofil. 255 00:23:40,584 --> 00:23:41,418 Apa? 256 00:23:41,793 --> 00:23:43,501 - Sialan. - Apa maksudmu? 257 00:23:44,209 --> 00:23:45,584 Dia pergi. Ayo. 258 00:23:46,543 --> 00:23:48,001 Ayo. Bawa uang tunai? 259 00:23:48,001 --> 00:23:49,376 Bawa. 260 00:24:26,168 --> 00:24:27,376 Ada kontak. 261 00:24:29,626 --> 00:24:30,793 Mungkin pengirimannya. 262 00:24:32,084 --> 00:24:33,376 Dia bawa sesuatu? 263 00:24:35,709 --> 00:24:37,334 Aku tak melihat ada paket. 264 00:24:38,751 --> 00:24:39,959 Sepertinya akrab. 265 00:24:40,626 --> 00:24:41,876 Ya, mungkin anaknya. 266 00:24:42,626 --> 00:24:43,959 Mungkin pacarnya. 267 00:24:47,459 --> 00:24:48,293 Apa? 268 00:24:51,126 --> 00:24:52,918 - Kukira kau bercanda. - Tidak. 269 00:24:57,459 --> 00:24:58,293 Kurasa tidak. 270 00:25:06,876 --> 00:25:08,043 Jadi, kau ini apa... 271 00:25:09,918 --> 00:25:12,793 Mantan FBI atau CIA? 272 00:25:15,334 --> 00:25:16,501 Semacam itu. 273 00:25:20,793 --> 00:25:21,876 Kau dikeluarkan? 274 00:25:25,043 --> 00:25:26,168 Semacam itu. 275 00:25:30,001 --> 00:25:31,959 Ceritakan sedikit. 276 00:25:32,376 --> 00:25:33,334 Aku tak mengenalmu. 277 00:25:33,751 --> 00:25:34,959 Ya, tapi kita menikah. 278 00:25:36,876 --> 00:25:37,959 Bisa santai? 279 00:25:40,293 --> 00:25:41,876 Boleh tahu yang dasar saja? 280 00:25:44,376 --> 00:25:45,959 Baik. 281 00:25:47,876 --> 00:25:49,376 - Seperti apa? - Seperti... 282 00:25:50,793 --> 00:25:53,959 Aku mau buang sampah, tapi aku tidak suka menyetrika. 283 00:25:55,793 --> 00:25:56,626 Baik. 284 00:25:58,834 --> 00:26:00,501 Aku membaca agar bisa tidur. 285 00:26:02,543 --> 00:26:04,251 Aku mencuci piring sambil memasak. 286 00:26:06,751 --> 00:26:08,376 - Anak militer. - Anak ibu. 287 00:26:09,834 --> 00:26:11,334 Apa sifat terburukmu? 288 00:26:12,001 --> 00:26:13,376 Tidak mau kalah berargumen. 289 00:26:14,918 --> 00:26:16,001 - Tidak. - Ya. 290 00:26:16,001 --> 00:26:18,918 - Tidak. - Memang menyebalkan. Aku selalu benar. 291 00:26:19,626 --> 00:26:20,543 Aku tahu. 292 00:26:23,626 --> 00:26:28,084 Perjalanan pada awal pernikahan ini sangat bagus. Bagus sekali. 293 00:26:28,084 --> 00:26:29,709 - Ya. - Ya. 294 00:26:32,209 --> 00:26:34,084 Bagaimana jika kita gagal? 295 00:26:34,584 --> 00:26:35,459 Pernikahan kita? 296 00:26:35,459 --> 00:26:36,376 Misi kita. 297 00:26:40,459 --> 00:26:41,293 Tak akan gagal. 298 00:26:48,293 --> 00:26:51,418 Mungkin uang itu paketnya? 299 00:26:52,084 --> 00:26:52,918 Mungkin? 300 00:26:53,376 --> 00:26:54,959 Entahlah, sulit tahu. 301 00:27:08,001 --> 00:27:08,876 Baiklah. 302 00:27:09,334 --> 00:27:10,418 Baiklah. 303 00:27:10,418 --> 00:27:12,334 - Coba lihat itu. - Baik. 304 00:27:13,959 --> 00:27:16,001 - Tak apa-apa. - Ternyata. 305 00:27:16,293 --> 00:27:17,126 Aku salah. 306 00:27:17,626 --> 00:27:19,459 - Sungguh? - Ya, aku salah. 307 00:27:20,293 --> 00:27:21,626 Setidaknya bisa kuterima. 308 00:27:21,626 --> 00:27:24,543 Aku tetap dengan asumsiku. Boleh begitu, bukan? 309 00:27:24,543 --> 00:27:25,918 Tentu saja. Ya. 310 00:27:25,918 --> 00:27:27,918 - Aku tidak berengsek. - Ya. 311 00:27:28,751 --> 00:27:30,209 Aku hanya ingin dia bahagia. 312 00:27:30,209 --> 00:27:31,918 Dia terlihat sangat bahagia. 313 00:27:34,001 --> 00:27:35,084 Aku tidak berengsek. 314 00:27:35,084 --> 00:27:37,668 Benar, tidak sama sekali. Dia bergerak. 315 00:28:43,168 --> 00:28:49,126 TEATER CHERRY LANE 316 00:28:57,001 --> 00:28:58,293 Pasti ini tempatnya. 317 00:28:58,293 --> 00:28:59,251 Ya. 318 00:28:59,251 --> 00:29:01,751 Aku akan buat keributan, kau cari cara masuk. 319 00:29:02,126 --> 00:29:03,459 Mau mengalihkan mereka? 320 00:29:03,459 --> 00:29:05,376 Ya. Aku akan mengirimimu pesan. 321 00:29:06,126 --> 00:29:06,959 Baik. 322 00:29:08,293 --> 00:29:10,501 - Aku tidak punya... - Kau tidak punya nomorku. 323 00:29:13,293 --> 00:29:14,418 Mau beri aku... 324 00:29:15,251 --> 00:29:17,418 - Ya, masukkan saja. - Ya, ayo... 325 00:29:35,918 --> 00:29:39,376 Aku harus tekankan, ini kulakukan bukan untuk mencari cinta. 326 00:29:41,793 --> 00:29:45,626 Ini cuma penyuara telinga. Mau kupasangkan. 327 00:29:47,793 --> 00:29:48,626 Maaf. 328 00:29:48,626 --> 00:29:49,709 - Boleh? - Ya. 329 00:29:49,709 --> 00:29:51,459 - Maaf. - Aku yang minta maaf. 330 00:29:51,459 --> 00:29:53,959 Aku tak beri tahu lebih dahulu. Itu salahku. 331 00:29:53,959 --> 00:29:56,418 - Tidak. Silakan. Kukira kau... - Aku tahu. 332 00:29:58,168 --> 00:30:00,043 - Mau pasang sendiri? - Tolong bantu. 333 00:30:00,043 --> 00:30:01,001 Baiklah. 334 00:30:04,709 --> 00:30:06,168 - Sudah bagus. Ya. - Ya. 335 00:30:07,043 --> 00:30:08,668 - Terima kasih. - Sama-sama. 336 00:30:10,793 --> 00:30:11,876 - Itu... - Ya. 337 00:30:14,001 --> 00:30:15,918 Baik. John Smith. 338 00:30:17,793 --> 00:30:18,626 Baik. 339 00:30:24,501 --> 00:30:25,834 Aku ingin beli tiket. 340 00:30:25,834 --> 00:30:27,543 Pak, aku tak menjual tiket. 341 00:30:27,543 --> 00:30:30,251 - Apa maksudmu? - Ini bukan seperti bioskop. 342 00:30:31,168 --> 00:30:32,084 Hanya ada satu. 343 00:30:32,918 --> 00:30:34,334 Bu, di mana tiketmu? 344 00:30:34,334 --> 00:30:35,418 Sudah kau ambil. 345 00:30:37,001 --> 00:30:38,543 Bu, di mana tiketmu? 346 00:30:39,251 --> 00:30:40,126 Siapa kau? 347 00:30:40,334 --> 00:30:41,543 Baik. 348 00:30:41,543 --> 00:30:43,543 Bisa bantu ibuku mencari tiketnya? 349 00:30:43,543 --> 00:30:46,293 Aku harus bantu ayahku di dalam dan ibuku gila. 350 00:30:48,584 --> 00:30:53,043 Badanmu kini sudah montok, Mary, karena berat badanmu naik empat kilogram. 351 00:30:56,376 --> 00:30:57,501 Aku terlalu gemuk... 352 00:30:57,501 --> 00:30:58,459 Bisa dengar? 353 00:31:00,543 --> 00:31:01,418 Jane? 354 00:31:04,584 --> 00:31:06,501 Aku baru sadar kekurangan rencana ini. 355 00:31:06,709 --> 00:31:08,501 Permisi. Maaf. 356 00:31:08,918 --> 00:31:09,834 Kirim pesan saja. 357 00:31:10,459 --> 00:31:11,918 Aku harus menguruskan badan. 358 00:31:15,126 --> 00:31:17,126 Itu sebabnya sarapanmu sedikit? 359 00:31:17,626 --> 00:31:18,668 Aku sudah di dalam 360 00:31:18,668 --> 00:31:20,459 "Sedikit? Makanku banyak." 361 00:31:21,168 --> 00:31:22,001 Ada hasil? 362 00:31:22,959 --> 00:31:24,959 Belum 363 00:31:27,501 --> 00:31:30,084 Sungguh dia ke sini cuma mau menonton drama? 364 00:31:30,459 --> 00:31:32,584 Tak ada orang yang bisa melakukan itu 365 00:31:32,584 --> 00:31:34,959 tanpa mati karena gangguan pencernaan. 366 00:31:36,209 --> 00:31:41,376 Di dalam tadi sempat cukup menarik, ya? 367 00:31:44,001 --> 00:31:47,459 Tak semenarik drama ini. Kedengarannya seru. 368 00:31:53,709 --> 00:31:59,668 Soal makan panekuk dengan pedofil yang kau ceritakan di kafe, apa itu 369 00:32:00,751 --> 00:32:03,876 sungguhan atau kau cuma membohongiku? 370 00:32:11,043 --> 00:32:16,043 Ya umurku waktu itu 14 tahun 371 00:32:16,043 --> 00:32:17,376 Lalu bagaimana? 372 00:32:21,709 --> 00:32:25,709 Ada buddy love mengundangku 373 00:32:25,709 --> 00:32:30,584 dan temanku, Dina, untuk makan panekuk 374 00:32:30,584 --> 00:32:34,293 Buddy Love? Kurasa kau membohongiku. 375 00:32:34,876 --> 00:32:36,251 Berapa usianya? 376 00:32:38,126 --> 00:32:38,959 40-an. 377 00:32:41,168 --> 00:32:44,043 Akhir 40-an. 378 00:32:45,168 --> 00:32:48,251 Entahlah. Rasanya mengada-ada. 379 00:32:49,834 --> 00:32:55,168 Tidak kami lapar. Itu tempat umum 380 00:32:57,376 --> 00:32:59,168 Tak mungkin ada kejadian buruk. 381 00:32:59,918 --> 00:33:01,418 Apalagi di New York. 382 00:33:02,334 --> 00:33:04,376 Lalu apa yang terjadi selanjutnya? 383 00:33:05,043 --> 00:33:10,626 Kami makan panekuk. Dia membayar tagihan 384 00:33:13,043 --> 00:33:14,959 Bagus. Kurasa. 385 00:33:15,709 --> 00:33:17,001 Akhir kencannya? 386 00:33:20,876 --> 00:33:25,918 Kami berpisah lalu mati tertawa begitu dia pergi 387 00:33:27,293 --> 00:33:29,543 Baik sekali menunggu dia pergi dahulu, 388 00:33:30,459 --> 00:33:31,918 jadi tak melukai perasaannya. 389 00:33:32,418 --> 00:33:37,418 Kami bukan monster, John 390 00:33:41,834 --> 00:33:45,084 Aku tak menyebutmu dan Dina monster. 391 00:33:45,751 --> 00:33:47,584 Entah apa cerita ini benar. 392 00:33:47,584 --> 00:33:50,168 Tapi jika benar, aku bisa membacamu. 393 00:33:51,376 --> 00:33:52,876 Kenapa repot-repot ke sini? 394 00:33:52,876 --> 00:33:54,168 - Sialan. - Apa? 395 00:33:54,376 --> 00:33:55,209 Ada apa? 396 00:33:55,209 --> 00:33:56,668 Dia pergi. 397 00:33:58,126 --> 00:33:59,209 Dia bawa paket. 398 00:33:59,209 --> 00:34:00,126 Sejak kapan? 399 00:34:00,126 --> 00:34:01,626 Diambil di penitipan jaket. 400 00:34:01,626 --> 00:34:02,876 Seperti apa bentuknya? 401 00:34:03,626 --> 00:34:04,751 Kotak warna cokelat. 402 00:34:10,168 --> 00:34:11,418 Apa rencana kita? 403 00:34:12,084 --> 00:34:13,668 Kupikirkan dahulu. 404 00:34:14,043 --> 00:34:17,876 Mereka suruh ambil paket itu langsung. Apa kita ambil saja? 405 00:34:18,959 --> 00:34:20,876 Tidak, jangan terlalu mencolok. 406 00:34:21,543 --> 00:34:22,834 Baik, lalu apa? 407 00:34:25,626 --> 00:34:27,376 Aku akan alihkan perhatiannya. 408 00:34:27,376 --> 00:34:29,918 Aku ada ide. Awasi saja dia. 409 00:34:35,251 --> 00:34:37,876 Aku melihatnya. Dia menuju ke bawah. 410 00:34:39,793 --> 00:34:41,709 Ya, kunciku hilang. 411 00:34:41,709 --> 00:34:45,001 Dia masuk ke kios ponsel. Kau di mana? 412 00:34:45,418 --> 00:34:46,626 Apa yang kau lakukan? 413 00:34:52,334 --> 00:34:53,709 Dia baru membeli Android. 414 00:34:55,668 --> 00:34:57,209 Dipakai menelepon seseorang. 415 00:34:58,543 --> 00:35:01,793 Dia makin cepat. Kita harus bergegas. 416 00:35:02,709 --> 00:35:04,793 John, kau masih di sana? 417 00:35:06,168 --> 00:35:07,584 Kotak itu masih ada lagi? 418 00:35:07,834 --> 00:35:08,876 Yang tanpa logo? 419 00:35:10,668 --> 00:35:12,709 Dia bergerak. John, dengar aku? 420 00:35:12,709 --> 00:35:15,168 Aku hanya butuh sedikit waktu lagi. 421 00:35:16,418 --> 00:35:18,293 Mungkin dia mengatur pengiriman? 422 00:35:20,626 --> 00:35:21,959 Jika dia... 423 00:35:22,834 --> 00:35:25,918 Jika dia bertemu seseorang, kotak itu harus kita ambil. 424 00:35:27,584 --> 00:35:28,751 John! 425 00:35:31,418 --> 00:35:32,376 Itu berantakan. 426 00:35:32,376 --> 00:35:34,376 - Boleh kotak ini kuambil? - Tidak. 427 00:35:35,043 --> 00:35:37,001 Bagaimana jika kubeli? Aku beli ini. 428 00:35:37,668 --> 00:35:38,584 Terima kasih. 429 00:35:40,168 --> 00:35:41,709 Ponselnya baru dibuang. 430 00:35:42,543 --> 00:35:43,543 Kau sedang apa? 431 00:35:45,209 --> 00:35:47,459 Astaga, John! Kau sedang berbelanja? 432 00:35:48,751 --> 00:35:51,126 Baik, aku... Simpan kembaliannya. 433 00:35:51,709 --> 00:35:52,709 Terima kasih. 434 00:35:54,334 --> 00:35:55,834 Dia keluar menuju Broadway. 435 00:35:57,168 --> 00:35:58,501 Dia pergi. 436 00:36:20,501 --> 00:36:21,334 Bawa kotak ini. 437 00:36:22,751 --> 00:36:24,209 Dia akan melompat ke kiri. 438 00:36:28,876 --> 00:36:30,709 Hei! Kawan. 439 00:36:32,751 --> 00:36:35,793 Kalau bicara dengan putriku lagi, kuhajar kau. 440 00:36:35,793 --> 00:36:37,084 Kuhajar kau. 441 00:36:37,834 --> 00:36:39,709 - Hati-hati! - Maaf. 442 00:36:39,709 --> 00:36:42,126 - Aku minta maaf. - Apa-apaan kau ini? 443 00:36:56,168 --> 00:36:59,501 Itulah maksudku, Sayang. Risiko tinggi. 444 00:36:59,501 --> 00:37:03,293 Ekspresi pria malang itu waktu dagangannya kau tendang. 445 00:37:04,084 --> 00:37:06,251 Ya. Aku bilang apa? Aku bilang sesuatu. 446 00:37:06,251 --> 00:37:08,334 Kau menyebut soal putrimu. 447 00:37:08,709 --> 00:37:10,459 - Sungguh? - Ya. Kenapa? 448 00:37:10,459 --> 00:37:11,668 Entahlah. 449 00:37:11,959 --> 00:37:13,334 Kupikir aku mungkin... 450 00:37:13,334 --> 00:37:16,543 Tidak bisa marah ke orang yang melindungi putrinya. 451 00:37:16,876 --> 00:37:18,584 - Itu bagus. - Menyenangkan. 452 00:37:19,126 --> 00:37:19,959 Sungguh. 453 00:37:21,876 --> 00:37:23,584 Menurutmu, apa isinya? 454 00:37:24,501 --> 00:37:25,626 Ini cukup berat. 455 00:37:26,459 --> 00:37:29,584 Mungkin senjata kelas militer. 456 00:37:30,334 --> 00:37:33,709 Ya, atau perangkat keras terenkripsi. Mesin sandi mungkin? 457 00:37:33,709 --> 00:37:34,626 Mungkin. 458 00:37:37,376 --> 00:37:39,459 Menurutmu mereka siapa? Perusahaan? 459 00:37:41,959 --> 00:37:44,251 Siapa peduli? Kita dapat kolam terjun. 460 00:37:44,251 --> 00:37:45,834 Itu hanya... 461 00:37:46,209 --> 00:37:47,959 Melihat jalannya dunia saat ini, 462 00:37:47,959 --> 00:37:49,709 aku senang kita punya pekerjaan. 463 00:37:57,418 --> 00:38:00,293 Aku punya pertanyaan. Kenapa kau melakukan ini? 464 00:38:00,293 --> 00:38:01,918 Jika tak mencari cinta, 465 00:38:03,626 --> 00:38:04,834 kenapa melakukan ini? 466 00:38:06,918 --> 00:38:08,376 Tak diterima di tempat lain. 467 00:38:12,334 --> 00:38:13,334 Dan teater gratis. 468 00:38:13,334 --> 00:38:14,918 - Teater gratis? - Ya. 469 00:38:19,793 --> 00:38:21,501 Jika ini bisa menghiburmu... 470 00:38:23,959 --> 00:38:25,459 Tak ada yang menerimaku juga. 471 00:38:27,626 --> 00:38:28,459 Aku terhibur. 472 00:38:43,668 --> 00:38:45,001 Jadi, kita resmi menikah? 473 00:38:46,709 --> 00:38:48,501 Tidak sama sekali. 474 00:38:49,918 --> 00:38:51,001 Tak apa-apa. 475 00:38:53,251 --> 00:38:55,918 bersedia memutuskan hubungan dengan masa lalu? 476 00:38:58,209 --> 00:39:00,168 Tak berhubungan? Dengan siapa pun? 477 00:39:02,584 --> 00:39:03,876 Bahkan dengan ibuku? 478 00:39:08,293 --> 00:39:09,918 Ya, tak masalah. 479 00:39:11,084 --> 00:39:13,209 Aku dibayar agar tak bicara dengan ayahku? 480 00:39:14,043 --> 00:39:15,084 Teken di mana? 481 00:39:24,334 --> 00:39:25,168 Ini tempatnya? 482 00:39:25,751 --> 00:39:27,376 Ya, ini koordinatnya. 483 00:39:48,209 --> 00:39:49,084 Halo? 484 00:40:07,251 --> 00:40:10,043 Hai, kami membawa paket. 485 00:40:13,959 --> 00:40:15,293 Ada paket. 486 00:40:16,084 --> 00:40:17,501 Kami di belakang. 487 00:40:20,793 --> 00:40:21,709 Terima kasih. 488 00:40:37,084 --> 00:40:39,626 Bisa pastikan taruh di bawah lampu pemanas? 489 00:40:39,626 --> 00:40:42,209 Asparagusnya jangan kebanyakan diberi garam. 490 00:40:42,209 --> 00:40:45,209 Steven, keluar dari kulkas, lalu pakai celanamu. 491 00:40:45,209 --> 00:40:46,501 Tolong. Steven! 492 00:40:48,751 --> 00:40:50,168 Tepat waktu. 493 00:41:00,751 --> 00:41:01,918 Astaga! 494 00:41:14,959 --> 00:41:16,584 Kuenya agak rusak. 495 00:41:16,584 --> 00:41:18,626 Mungkin diskon 50 persen? 496 00:41:19,084 --> 00:41:21,668 Ini bukan habis kalian makan, bukan? 497 00:41:23,334 --> 00:41:24,876 - Tidak. - Tentu tidak. 498 00:41:24,876 --> 00:41:27,459 Baik. Apa kalian mau minum? 499 00:41:28,251 --> 00:41:31,376 - Boleh. - Tidak, terima kasih. Ada pengiriman lain. 500 00:41:31,959 --> 00:41:35,084 Baiklah kalau begitu, pintu keluarnya di belakang. 501 00:41:35,084 --> 00:41:36,501 Terima kasih. 502 00:41:36,501 --> 00:41:39,668 Suzan, garamnya. Aku bisa... Sudah kuberi tahu tiga kali. 503 00:41:58,293 --> 00:41:59,126 Kue? 504 00:41:59,376 --> 00:42:01,209 Kita dilarang membahasnya. 505 00:42:01,959 --> 00:42:02,834 Ya, tapi... 506 00:42:02,834 --> 00:42:04,584 Kita dilarang membahasnya. 507 00:42:05,418 --> 00:42:06,418 Permisi. 508 00:42:07,293 --> 00:42:09,501 Hei. Tunggu sebentar saja. Ya. 509 00:42:09,501 --> 00:42:11,584 Sebaiknya kue itu sangat lezat. 510 00:42:11,584 --> 00:42:14,001 Mereka mungkin diplomat dan ada bahan kue 511 00:42:14,001 --> 00:42:17,001 - yang tidak ada di Amerika. - Tapi kenapa ada... 512 00:43:04,001 --> 00:43:05,376 Dasar bodoh! 513 00:43:13,959 --> 00:43:14,793 Kami lihat. 514 00:43:15,209 --> 00:43:17,459 - Sedang kami kejar. - Ayo. 515 00:43:35,584 --> 00:43:36,418 Hei! 516 00:43:36,793 --> 00:43:38,084 Apa yang kalian... 517 00:43:40,001 --> 00:43:40,834 Ayo! 518 00:43:43,918 --> 00:43:45,168 John, ayo! 519 00:44:16,918 --> 00:44:17,918 Kemarikan tanganmu. 520 00:44:22,459 --> 00:44:24,251 Buang sampahnya. Urus itu. 521 00:44:24,251 --> 00:44:25,376 - Beres. - Ya. 522 00:44:28,084 --> 00:44:29,876 Di luar masih butuh bantuan. 523 00:44:29,876 --> 00:44:30,793 Dia tak apa-apa? 524 00:44:30,793 --> 00:44:32,668 - Aku cari bantuan. - Tolong ke sana. 525 00:44:34,168 --> 00:44:35,126 Tolong! 526 00:44:43,876 --> 00:44:44,793 Kau tak apa-apa? 527 00:44:45,668 --> 00:44:46,501 Ya. 528 00:44:47,334 --> 00:44:48,168 Kau tak apa-apa? 529 00:44:51,709 --> 00:44:52,543 Ya. 530 00:45:03,126 --> 00:45:05,251 Aku lewat jendela, kau lewat pintu depan. 531 00:45:05,251 --> 00:45:06,334 - Baik. - Baik. 532 00:45:06,334 --> 00:45:07,751 Kita bertemu di rumah. 533 00:45:29,751 --> 00:45:31,251 Mempermudah kita. 534 00:45:31,876 --> 00:45:32,709 Ya. 535 00:45:43,834 --> 00:45:44,668 Baiklah. 536 00:45:45,626 --> 00:45:46,543 Sampai jumpa. 537 00:45:50,043 --> 00:45:50,876 Hei. 538 00:45:52,501 --> 00:45:53,418 Hati-hati. 539 00:46:40,626 --> 00:46:46,168 9 TEWAS DALAM LEDAKAN RUMAH 540 00:46:49,376 --> 00:46:50,209 Jane? 541 00:46:50,709 --> 00:46:51,709 Apa kau Jane? 542 00:47:49,001 --> 00:47:52,334 Aku mau mengucapkan selamat tidur, tapi keenakan di ranjang. 543 00:48:07,876 --> 00:48:09,293 Kasurnya empuk sekali. 544 00:48:11,584 --> 00:48:12,418 Rambut kuda. 545 00:48:14,126 --> 00:48:14,959 Apa? 546 00:48:18,126 --> 00:48:19,626 Itu terbuat dari rambut kuda. 547 00:48:23,793 --> 00:48:25,418 Cara mengambil rambutnya? 548 00:48:27,793 --> 00:48:29,459 Kurasa dicukur. 549 00:48:38,168 --> 00:48:40,001 Masih tak tertarik? 550 00:48:43,293 --> 00:48:45,543 Kita berhasil. Misi kita selesai. 551 00:48:45,918 --> 00:48:47,501 Itu saja yang diperintahkan. 552 00:48:48,668 --> 00:48:50,668 Jika kita di sana 30 detik lebih lama? 553 00:48:50,668 --> 00:48:51,584 Risiko tinggi. 554 00:48:52,751 --> 00:48:54,251 Itu yang kita minta. 555 00:48:57,418 --> 00:48:58,251 Ya? 556 00:49:10,626 --> 00:49:11,918 Kucingnya perlu nama. 557 00:49:13,001 --> 00:49:13,834 Max. 558 00:49:16,126 --> 00:49:16,959 Samuel? 559 00:49:17,918 --> 00:49:19,001 Aku suka Samuel. 560 00:49:19,001 --> 00:49:22,793 Tidak, kupikir Max. Itu... 561 00:49:23,876 --> 00:49:26,626 Ya, Max kedengaran seperti nama anjing. 562 00:49:26,918 --> 00:49:29,209 Itu kucing, jadi namanya harus perkasa. 563 00:49:29,209 --> 00:49:32,293 Kita bisa kompromi. Pasti ada nama yang kita berdua... 564 00:49:32,293 --> 00:49:34,501 Aku suka berkompromi. Sungguh. 565 00:49:34,668 --> 00:49:38,834 Dan aku menantikan berkompromi dalam segala hal, kecuali Max. 566 00:49:44,584 --> 00:49:46,001 Max itu kucingmu. 567 00:49:47,709 --> 00:49:50,126 Kau bawa dari rumahmu? 568 00:49:51,459 --> 00:49:52,293 Ya. 569 00:49:58,334 --> 00:50:01,459 Sudah kuduga... itu kucingmu. 570 00:50:21,668 --> 00:50:22,501 Aku berbohong 571 00:50:24,501 --> 00:50:25,626 waktu di kafe. 572 00:50:26,209 --> 00:50:27,376 Aku pernah membunuh. 573 00:50:30,751 --> 00:50:33,334 Pakai pesawat nirawak pertama di Afganistan. 574 00:50:36,959 --> 00:50:38,251 Aku tidak bangga. 575 00:50:53,459 --> 00:50:55,168 Aku mau ke kamarku. 576 00:51:05,918 --> 00:51:06,751 Hei. 577 00:51:12,209 --> 00:51:15,418 Dina yang punya ide makan panekuk dengan Buddy Love. 578 00:51:18,001 --> 00:51:20,168 Saat itu aku terus ketakutan. 579 00:51:24,543 --> 00:51:25,418 Baik. 580 00:51:28,501 --> 00:51:29,376 Selamat tidur. 581 00:51:31,043 --> 00:51:31,918 Selamat tidur. 582 00:51:44,918 --> 00:51:45,751 Baik. 583 00:51:46,959 --> 00:51:49,793 Jadi, hidup yang benar-benar baru. 584 00:51:57,668 --> 00:51:58,626 Aku bisa terima. 585 00:52:13,959 --> 00:52:18,126 MENGENANG MICHAEL S SLOANE, PENUTUR KEBENARAN TERHEBAT 586 00:52:36,168 --> 00:52:38,001 - Jangan disentuh! - Jangan disentuh! 587 00:52:40,168 --> 00:52:42,751 - Apa dia baru menjatuhkan dinamit? - Ayo... 588 00:52:45,126 --> 00:52:47,251 MUSIM INI DI MR & MRS SMITH 589 00:52:47,251 --> 00:52:48,584 Kalian bekerja bersama? 590 00:52:48,584 --> 00:52:49,501 - Ya. - Ya. 591 00:52:49,501 --> 00:52:51,043 Apa pekerjaan kalian? 592 00:52:53,876 --> 00:52:56,126 Kami insinyur perangkat lunak komputer. 593 00:52:58,668 --> 00:53:01,334 Mari hasilkan sejumlah uang, lalu berpisah. 594 00:53:01,334 --> 00:53:02,251 Boleh. 595 00:53:03,918 --> 00:53:06,334 Bagaimana keintiman kalian? 596 00:53:10,001 --> 00:53:11,418 - Ya. Bagus. - Bagus. 597 00:53:13,668 --> 00:53:17,126 Aku tahu ini semacam bulan madu yang gila bagi kalian. 598 00:53:20,501 --> 00:53:21,418 Begini kau makan. 599 00:53:24,126 --> 00:53:26,251 Mau tidur denganku atau beri konseling? 600 00:53:26,626 --> 00:53:28,376 - Aku tidak mau gagal. - Tidak akan. 601 00:53:28,543 --> 00:53:29,376 Berlututlah. 602 00:53:30,543 --> 00:53:31,668 Lantai 16! 603 00:53:34,876 --> 00:53:36,376 Tak terlalu buruk, bukan? 604 00:53:36,876 --> 00:53:38,834 Sangat buruk. 605 00:53:38,834 --> 00:53:40,001 MISI TIDAK SELESAI. SATU GAGAL. 2 GAGAL MASIH TERSISA. 606 00:53:41,876 --> 00:53:44,418 Dia penasaran apa kalian cocok atau tidak. 607 00:53:44,751 --> 00:53:48,001 Pernikahan itu rumah kita dan selera bisa berubah. 608 00:53:48,668 --> 00:53:50,084 Aku tak akan membunuhmu. 609 00:53:50,334 --> 00:53:51,584 Entah kapan kau bercanda. 610 00:55:12,126 --> 00:55:14,126 Terjemahan subtitle oleh June Arya 611 00:55:14,126 --> 00:55:16,209 Supervisor Kreasi Bima Gasendo