1
00:00:35,668 --> 00:00:36,959
ఇది చివరి సీసా.
2
00:00:41,126 --> 00:00:42,168
బాగా ఆస్వాదిద్దాం.
3
00:01:03,459 --> 00:01:05,376
చూడు. ఆ చిన్న ఉడత మళ్ళీ వచ్చింది.
4
00:01:06,293 --> 00:01:07,293
ఏయ్ మిత్రమా.
5
00:01:36,293 --> 00:01:38,126
జేన్, పడకగదిలో ఉన్న డబ్బు తీసుకో!
6
00:01:56,209 --> 00:01:57,418
ఇలా బతకటం నావల్ల కాదు.
7
00:01:59,126 --> 00:01:59,959
ఏమిటి?
8
00:02:00,793 --> 00:02:02,126
నేను పరిగెత్తుతూ ఉండలేను.
9
00:02:23,876 --> 00:02:25,126
అయితే ఆపేద్దాం.
10
00:02:49,751 --> 00:02:52,126
వరండాలోకి వెళ్ళి
కాల్పులు జరుపు, బంగారం.
11
00:02:53,668 --> 00:02:56,126
వాళ్ళ దృష్టి నీపై ఉంటే,
నేను వెనకనుంచి...
12
00:03:02,793 --> 00:03:03,626
జాన్?
13
00:04:57,168 --> 00:04:58,584
మూడు వందల నలభై ఏడు!
14
00:05:39,126 --> 00:05:41,459
హాయ్ హాయ్, స్వాగతం
15
00:05:51,043 --> 00:05:53,376
కత్తిరించిన గోళ్ళు ఇక్కడ ఉంచండి
16
00:06:06,001 --> 00:06:07,543
నేను తెరను చూస్తూ ఉండాలా?
17
00:06:09,668 --> 00:06:11,918
మీ ఎత్తు ఎంత?
18
00:06:14,626 --> 00:06:17,834
నేను... నేను ఐదు అడుగుల నాలుగు అంగుళాలు.
19
00:06:18,626 --> 00:06:20,209
నేను నిటారుగా నిలుచుంటే.
20
00:06:23,043 --> 00:06:24,293
మీది ఏ ప్రాంతం?
21
00:06:24,293 --> 00:06:27,459
నేను సగం జపాన్, సగం...
22
00:06:28,251 --> 00:06:29,459
స్కాటిష్ తెల్లజాతి.
23
00:06:31,501 --> 00:06:34,251
వేరే ప్రాంతానికి మారటం ఇష్టమేనా?
24
00:06:34,626 --> 00:06:36,709
అవును, మారటం ఇష్టమే.
25
00:06:36,959 --> 00:06:39,001
నన్ను కట్టిపేడేసే విషయాలేమీ లేవు.
26
00:06:48,834 --> 00:06:53,001
నేను క్రమశిక్షణతో ఉంటాను.
పూర్తి సన్నద్ధతతో ఉంటాను,
27
00:06:53,501 --> 00:06:57,584
అవును. కొందరు నన్ను అత్యున్నత లక్ష్యాలు,
పోటీతత్వం ఉన్నదానిని అంటారు,
28
00:06:57,584 --> 00:06:59,876
కానీ నేను సమర్థురాలిని అనుకుంటాను.
29
00:07:02,459 --> 00:07:03,959
నా మాస్టర్స్ డిగ్రీ.
30
00:07:05,959 --> 00:07:07,001
సీఐఏ.
31
00:07:08,418 --> 00:07:11,834
కాదు, దగ్గరదాకా వెళ్ళాను,
కానీ సాధించలేకపోయాను.
32
00:07:12,126 --> 00:07:14,459
దీని గురించి ఇప్పటికే మాట్లాడానుగా,
33
00:07:16,501 --> 00:07:19,376
నాకు సంఘ వ్యతిరేక
లక్షణాలు ఉన్నాయన్నారు.
34
00:07:41,001 --> 00:07:44,543
కత్తిరించిన గోళ్ళు ఇక్కడ ఉంచండి
35
00:07:47,418 --> 00:07:49,126
నేను దేనినైనా నొక్కాలా?
36
00:07:53,418 --> 00:07:54,668
నేను ఆరు అడుగులు ఉంటాను.
37
00:07:56,459 --> 00:07:57,459
నా ఎత్తు
ఐదూ పదకొండు.
38
00:07:59,334 --> 00:08:00,876
ఆఫ్రికన్ అమెరికన్.
39
00:08:03,293 --> 00:08:04,376
అవును, ఖచ్చితంగా.
40
00:08:05,126 --> 00:08:07,501
అవును, సరైన అవకాశం కోసం నిస్సందేహంగా.
41
00:08:07,501 --> 00:08:08,626
అవును.
42
00:08:09,168 --> 00:08:10,793
నేను చాలా ప్రయాణించాను.
43
00:08:14,376 --> 00:08:15,293
ప్రాథమిక శిక్షణ.
44
00:08:16,626 --> 00:08:18,459
సైనిక పోరాటం,
అంటే, ముష్టియుద్ధం.
45
00:08:18,459 --> 00:08:19,376
డ్రోన్లు.
46
00:08:21,626 --> 00:08:23,543
అది అగౌరవమని నేను అనుకోను, లేదు.
47
00:08:23,543 --> 00:08:25,543
వాళ్ళు ఏది కావాలంటే అలా అనుకోవచ్చు.
48
00:08:26,126 --> 00:08:28,918
మనుషులను చంపారా?
చంపితే, ఎంతమందిని?
49
00:08:29,293 --> 00:08:31,251
ఒకరిని, అనుకోకుండా.
50
00:08:32,293 --> 00:08:34,334
13 మందిని, కావాలని చంపాను.
51
00:08:36,334 --> 00:08:39,084
ఇప్పుడు మీ బ్యాంక్ ఖాతాలో ఎంత డబ్బు ఉంది?
52
00:08:41,043 --> 00:08:42,584
చెప్పాలని అనుకోను, కానీ...
53
00:08:44,709 --> 00:08:45,793
పద్నాలుగువేల డాలర్లు.
54
00:08:53,668 --> 00:08:57,793
363 డాలర్లు ఉన్నాయనుకుంటున్నాను
55
00:08:57,793 --> 00:08:59,876
ఇంకా, కొద్దిగా చిల్లర.
56
00:09:03,751 --> 00:09:05,168
కానీ నాకేమీ నిస్పృహ లేదు.
57
00:09:07,918 --> 00:09:08,959
అది కష్టమైనది.
58
00:09:08,959 --> 00:09:09,876
ఆహారం ఇష్టం.
59
00:09:12,126 --> 00:09:12,959
పాస్తా.
60
00:09:14,001 --> 00:09:16,001
ఇంకా, బహుశా మంచి కొరియన్...
61
00:09:16,001 --> 00:09:16,918
కొరియన్ కబాబ్లు.
62
00:09:17,501 --> 00:09:18,584
నాకు అవి రెండూ ఇష్టం.
63
00:09:19,709 --> 00:09:21,626
మీలోని అతి చెడ్డ గుణం ఏమిటి?
64
00:09:22,751 --> 00:09:24,418
బహుశా, నా దాపరికమేమో.
65
00:09:24,876 --> 00:09:25,709
నాలోని పోటీగుణం.
66
00:09:26,334 --> 00:09:27,168
చాలా పోటీగుణం.
67
00:09:31,668 --> 00:09:33,959
నాకు సరిగ్గా గుర్తుంటే,
68
00:09:34,918 --> 00:09:38,043
నాకు ఉద్వేగపరంగా తెలివిలేదని ఆమె అంది.
69
00:09:39,459 --> 00:09:43,209
"ఉద్వేగాలు లేకపోవటం,
జిత్తులమారితనం," అయిఉండొచ్చు.
70
00:09:44,543 --> 00:09:46,168
కానీ దీనికి అది మంచిది, కదా?
71
00:09:48,751 --> 00:09:49,959
"ఐ లవ్ యూ"?
72
00:09:50,876 --> 00:09:51,709
పెద్దగానా?
73
00:09:53,293 --> 00:09:58,251
అవును, ఇద్దరు ఆడవారికి చెప్పాను,
ఇంకా మా అమ్మకు,
74
00:09:59,834 --> 00:10:02,251
కానీ అది లెక్కలోకి వస్తుందా?
75
00:10:03,668 --> 00:10:05,251
రాదు. ఎప్పటికీ రాదు.
76
00:10:05,626 --> 00:10:09,251
నేను కచ్చితంగా...
నాకు కొన్నిసార్లు అనిపించింది.
77
00:10:10,918 --> 00:10:14,793
{\an8}నేను నిన్ను ఒక ప్రశ్న అడగచ్చా?
ఈ భాగం ఎందుకు?
78
00:10:22,001 --> 00:10:22,834
హాయ్.
79
00:10:24,793 --> 00:10:25,626
హాయ్.
80
00:10:31,876 --> 00:10:32,918
నేను లోపలకు రావచ్చా?
81
00:10:34,251 --> 00:10:35,084
సరే.
82
00:10:35,793 --> 00:10:36,626
రండి.
83
00:10:43,709 --> 00:10:44,543
నా పేరు జేన్.
84
00:10:45,126 --> 00:10:45,959
నా పేరు జాన్.
85
00:10:49,959 --> 00:10:55,251
మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్
86
00:11:02,376 --> 00:11:03,501
అక్కడ ఒక చీటీ ఉంది.
87
00:11:05,959 --> 00:11:08,084
"మీ పెళ్ళి
మొదటి రోజున శుభాకాంక్షలు."
88
00:11:09,293 --> 00:11:10,126
ఇది బాగుంది.
89
00:11:15,168 --> 00:11:17,168
బాగుంది. తుపాకులు.
90
00:11:18,126 --> 00:11:20,168
హేయ్, ఇది చూడు.
91
00:11:21,168 --> 00:11:22,001
ఇది ఎలియన్.
92
00:11:25,293 --> 00:11:28,043
దీనిలో సమతుల్యం చేయగల...
93
00:11:28,043 --> 00:11:31,084
అవును, అది ప్రతి చలనాన్ని
సమతుల్యం చేయగలదు. అవును.
94
00:11:31,918 --> 00:11:32,751
అవును.
95
00:11:41,584 --> 00:11:42,834
పాస్వర్డ్ అడుగుతోంది.
96
00:11:44,459 --> 00:11:45,668
ఇక్కడ ఒకటి చూశాను.
97
00:11:47,834 --> 00:11:49,834
అవును. ఇదే.
98
00:11:53,376 --> 00:11:54,209
ధన్యవాదాలు.
99
00:12:06,376 --> 00:12:07,209
సరే.
100
00:12:09,959 --> 00:12:10,793
"హాయ్హాయ్.
101
00:12:11,293 --> 00:12:14,501
మహిళను అనుసరించండి.
మార్సెల్ హోటల్ వద్ద మ.12కి కలవండి.
102
00:12:14,834 --> 00:12:16,751
బార్ వద్ద కూర్చోండి. పార్శిల్ను
103
00:12:16,751 --> 00:12:19,126
స్వాధీనం చేసుకుని,
ఆ చిరునామాలో అందజేయండి."
104
00:12:20,584 --> 00:12:21,668
ఆమె ఎవరు అయిఉండవచ్చో.
105
00:12:21,668 --> 00:12:23,334
బహుశా విదేశీ గూఢచారి.
106
00:12:23,543 --> 00:12:25,126
అవును, లేదా అమెరికా గూఢచారి.
107
00:12:25,126 --> 00:12:27,126
అవును, మనకు రేపు తెలుస్తుంది.
108
00:12:27,418 --> 00:12:28,251
ఇక తర్వాత ఏంటి?
109
00:12:38,209 --> 00:12:39,543
మనవిలాగా అనిపిస్తున్నాయి.
110
00:12:41,709 --> 00:12:45,584
ప్రభుత్వ లైసెన్స్,
బ్యాంకింగ్ కార్డ్, క్యారీ పర్మిట్.
111
00:12:48,626 --> 00:12:49,793
ఒక వివాహ ధృవపత్రం.
112
00:12:59,459 --> 00:13:00,293
ధన్యవాదాలు.
113
00:13:00,293 --> 00:13:01,209
ఫరవాలేదు.
114
00:13:05,709 --> 00:13:06,543
మనకు పెళ్ళయింది.
115
00:13:08,043 --> 00:13:10,293
హా. ఇప్పుడు మనకు పెళ్ళి అయిపోయినట్లుంది.
116
00:13:10,293 --> 00:13:11,209
అవును.
117
00:13:15,251 --> 00:13:16,084
వింతగా ఉంది.
118
00:13:17,209 --> 00:13:18,876
- ఇది చాలా వింతగా ఉంది.
- హా.
119
00:13:21,501 --> 00:13:23,876
నువ్వు ప్రధాన గది తీసుకుంటావా?
120
00:13:25,459 --> 00:13:26,293
ఛీ.
121
00:13:27,459 --> 00:13:28,876
ఈ ఇంటితో వచ్చి ఉంటుంది.
122
00:13:31,376 --> 00:13:32,459
నిన్ను ఇష్టపడుతోంది.
123
00:13:35,209 --> 00:13:37,959
- ఏమైనా తాగుతావా...
- నేను అతిథుల గది తీసుకుంటాను.
124
00:13:38,168 --> 00:13:40,501
- వద్దు, నువ్వు ప్రధాన గది తీసుకో.
- సరే.
125
00:13:40,501 --> 00:13:42,709
బాగా అలిసిపోయాను,
పైకి వెళతాను.
126
00:13:42,709 --> 00:13:44,918
- సరే. వెళ్ళు. అవును, వెళ్ళు.
- అవును. సరే.
127
00:13:44,918 --> 00:13:47,668
నేను నావి సర్దుకుంటాను.
అవి కింద పడ్డాయి.
128
00:13:48,584 --> 00:13:50,168
అయితే రేపు ఉదయం కలుస్తాను.
129
00:13:50,168 --> 00:13:52,126
- సరే, రేపు ఉదయం కలుస్తాను.
- సరే.
130
00:13:52,793 --> 00:13:54,876
- నిన్ను కలవటం సంతోషం.
- నాకు కూడా.
131
00:14:58,209 --> 00:15:01,543
నాకు అదే కావలసింది,
ఈ సవాల్ నాకు ఉపయోగపడుతోంది
132
00:15:01,543 --> 00:15:03,126
నన్ను నేను నమ్మేందుకు.
133
00:15:03,126 --> 00:15:07,626
నన్ను నేను చాలా తక్కువ అంచనా వేసుకుంటాను
కానీ, నాకు అనిపిస్తుంది...
134
00:15:09,584 --> 00:15:10,418
లోపలకు రా.
135
00:15:13,543 --> 00:15:14,376
హేయ్.
136
00:15:16,043 --> 00:15:18,543
మనం శుభరాత్రి చెప్పుకోవాలో వద్దో తెలియదు.
137
00:15:20,209 --> 00:15:21,209
చొక్కా మర్చిపోయావు.
138
00:15:24,834 --> 00:15:27,668
అవును, మీరు చాలా వేగంగా సర్దుకున్నారు.
139
00:15:28,918 --> 00:15:29,751
అవును.
140
00:15:33,501 --> 00:15:35,501
వాటికి నీళ్ళు పోసే అవసరం లేదు.
141
00:15:40,709 --> 00:15:41,959
సమయానికి నీరు పడుతుంది.
142
00:15:42,918 --> 00:15:45,626
నేను దేనినీ తేలిగ్గా నమ్మను, అందుకే...
143
00:15:49,001 --> 00:15:52,793
నా దగ్గర ఒక యాప్ ఉంది, అది...
144
00:15:54,251 --> 00:15:58,668
మనం ఎక్కువ నీళ్ళు పెడుతుంటే
చెబుతుంది, అప్పుడు... వాటిని తీసేయొచ్చు.
145
00:15:58,793 --> 00:15:59,751
సరే.
146
00:16:04,584 --> 00:16:05,584
మంచిది.
147
00:16:06,584 --> 00:16:07,709
రేపు కలుస్తాను.
148
00:16:07,709 --> 00:16:09,334
సరే. గుడ్ నైట్.
149
00:16:09,334 --> 00:16:10,251
గుడ్ నైట్.
150
00:16:14,876 --> 00:16:18,043
నాకు కింద వెచ్చగా ఉంది.
151
00:16:19,918 --> 00:16:21,334
అందుకే చొక్కా వేసుకోలేదు.
152
00:16:21,584 --> 00:16:22,918
ఇక్కడ చల్లగా ఉంది.
153
00:16:22,918 --> 00:16:24,918
వేడి పెరిగింది,
ఏసీ ఆన్ చేసుంటావ్.
154
00:16:24,918 --> 00:16:25,834
నేను చేయలేదు.
155
00:16:25,834 --> 00:16:28,293
కానీ నాకు వెచ్చగా ఉంది.
కసరత్తు చేస్తున్నాను.
156
00:16:28,293 --> 00:16:30,626
- అది... రేపు మాట్లాడతాను.
- సరే.
157
00:16:30,626 --> 00:16:31,709
మంచిది.
158
00:16:33,168 --> 00:16:34,001
గుడ్ నైట్.
159
00:16:59,251 --> 00:17:01,251
{\an8}అక్కడ ఒక పెద్ద గాజు రొయ్య ఉంది.
160
00:17:01,251 --> 00:17:02,459
{\an8}ఎక్కడ?
161
00:17:03,459 --> 00:17:05,251
{\an8}కిందకు వంగి ఉండు,
చేప భయపడుతుంది.
162
00:17:42,876 --> 00:17:44,043
ఇద్దరికి టేబుల్ కావాలి.
163
00:17:44,043 --> 00:17:45,626
తప్పకుండా. రిజర్వేషన్ ఉందా?
164
00:17:45,626 --> 00:17:46,543
లేదు.
165
00:17:46,543 --> 00:17:49,126
ఫరవాలేదు. ఒక్క క్షణం ఉండండి.
166
00:18:04,209 --> 00:18:05,209
అది ఆమే అనుకుంటాను.
167
00:18:08,501 --> 00:18:11,126
సరే. బాగుంది.
ఇది ఇటువైపు అవుతుంది.
168
00:18:11,126 --> 00:18:12,126
సరే, ధన్యవాదాలు.
169
00:18:19,459 --> 00:18:20,584
ఇక్కడ కూర్చోండి.
170
00:18:22,168 --> 00:18:24,959
నాకు ఈ టేబుల్ నచ్చలేదు.
171
00:18:24,959 --> 00:18:30,126
అవును, మాకు ఆ టేబుల్ ఇవ్వగలరా?
అది మాకు ఇష్టం.
172
00:18:30,876 --> 00:18:32,001
- అలాగే.
- ధన్యవాదాలు.
173
00:18:41,126 --> 00:18:42,709
- ధన్యవాదాలు.
- ధన్యవాదాలు.
174
00:18:47,293 --> 00:18:50,001
హాయ్. మీకు ఏమి ఇవ్వమంటారు?
175
00:18:51,293 --> 00:18:54,084
నాకు కాఫీ ఇస్తారా, దయచేసి?
ఇంకా ఒక క్రొసాంట్?
176
00:18:55,043 --> 00:18:55,876
సరే.
177
00:18:56,709 --> 00:18:57,543
గ్రీన్ టీ.
178
00:18:58,209 --> 00:18:59,043
ధన్యవాదాలు.
179
00:19:05,043 --> 00:19:05,876
ఆమె పొట్టిది.
180
00:19:07,126 --> 00:19:09,626
ఫోటో చూసి, ఆమె ఇంకా
పొడుగు ఉంటుందనుకున్నాను.
181
00:19:11,668 --> 00:19:12,918
ఆ ప్యాకేజ్ చూశావా?
182
00:19:14,334 --> 00:19:15,168
ఇంకా లేదు.
183
00:19:17,084 --> 00:19:20,584
ఆమె శాండ్విచ్ భలే తింటోంది, దేవుడా.
184
00:19:21,334 --> 00:19:23,751
ఆ శాండ్విచ్ ప్యాకేజీలో ఉందా?
185
00:19:24,626 --> 00:19:27,626
నాకు తెలియదు... ఇదిగో.
186
00:19:28,084 --> 00:19:29,959
ఆమె తన బ్యాగ్ తెరుస్తోంది.
187
00:19:34,793 --> 00:19:35,751
ట్యాబ్లెట్ మాత్రమే.
188
00:19:37,209 --> 00:19:40,126
నువ్వు దానిని చదవగలవా?
అక్కడ ఏముంది?
189
00:19:41,501 --> 00:19:43,376
ఒంటరి ప్రయాణానికి
పది అగ్ర ప్రదేశాలు
190
00:19:47,293 --> 00:19:49,043
"ఒంటరి ప్రయాణానికి 10 ప్రదేశాలు."
191
00:19:53,334 --> 00:19:54,751
ఓహ్, భగవాన్. మన్నించండి.
192
00:19:59,376 --> 00:20:00,251
ఇక్కడ ఉన్నాం.
193
00:20:03,084 --> 00:20:04,793
- ఓహ్, బాబూ.
- హేయ్.
194
00:20:07,293 --> 00:20:08,126
అది...
195
00:20:09,334 --> 00:20:10,418
అవును, ధన్యవాదాలు.
196
00:20:10,751 --> 00:20:11,584
ధన్యవాదాలు.
197
00:20:13,001 --> 00:20:14,334
- బాగుంది.
- ధన్యవాదాలు.
198
00:20:14,334 --> 00:20:15,251
- ఎంజాయ్
- థాంక్స్
199
00:20:16,376 --> 00:20:20,376
అవును, కెఫిన్ లాగా మనసును ఏదీ
శాంతింపజేయలేదు. కదా?
200
00:20:22,793 --> 00:20:25,668
నేను... నేను నిన్ను ఒకటి అడగవచ్చా?
201
00:20:30,418 --> 00:20:32,668
నువ్వు హై రిస్క్కు దరఖాస్తు చేశావా?
202
00:20:34,209 --> 00:20:35,709
చేశాను. నువ్వు?
203
00:20:35,709 --> 00:20:36,668
చేశాను.
204
00:20:40,959 --> 00:20:42,459
వింతగా ఉంది,
నాకనిపిస్తుంది...
205
00:20:43,001 --> 00:20:46,126
మొదటి పని నుంచి
నేను ఏదో ఆశిస్తున్నాను.
206
00:20:47,251 --> 00:20:48,084
అంటే ఎలాంటిది?
207
00:20:49,876 --> 00:20:51,126
నాకు తెలియదు. అంటే
208
00:20:53,168 --> 00:20:56,251
లేజర్లు. నీకు తెలుసా,
ఎలాంటివంటే...
209
00:20:57,084 --> 00:20:58,251
వాళ్ళు మనకు...
210
00:21:00,293 --> 00:21:02,001
అనుకూల వాతావరణం
కల్పిస్తున్నారేమో.
211
00:21:02,626 --> 00:21:05,376
మొదట ఎప్పుడూ ఇలాంటి పనే ఉంటుంది.
212
00:21:06,709 --> 00:21:07,543
అవును.
213
00:21:12,043 --> 00:21:13,293
నిన్ను ఎలా తీసుకున్నారు?
214
00:21:16,043 --> 00:21:18,251
ఉద్యోగంలోకి. నిన్ను ఎలా తీసుకున్నారు?
215
00:21:19,501 --> 00:21:20,418
ఈమెయిల్ ద్వారా.
216
00:21:21,126 --> 00:21:21,959
ఈమెయిలా?
217
00:21:22,418 --> 00:21:24,126
- ఈమెయిల్?
- అవును.
218
00:21:25,834 --> 00:21:26,668
"హాయ్హాయ్."
219
00:21:27,959 --> 00:21:29,209
అవును. "హాయ్హాయ్."
220
00:21:29,876 --> 00:21:30,709
అవును.
221
00:21:30,918 --> 00:21:32,626
అవును. మనల్ని కలిపినట్లు
222
00:21:32,626 --> 00:21:35,834
చివరి ఇంటర్వ్యూదాకా
వాళ్ళు చెప్పకపోవటం వింతగా ఉంది.
223
00:21:35,834 --> 00:21:37,959
నాకు తెలుసు. నాకు తెలుసు.
224
00:21:39,376 --> 00:21:40,876
అంటే, చాలా తెలివిగలవాళ్ళు.
225
00:21:40,876 --> 00:21:41,793
ఎందుకు?
226
00:21:43,668 --> 00:21:45,501
జంటగా ఉంటే ఎక్కువమంది పట్టించుకోరు.
227
00:21:46,459 --> 00:21:50,001
పరస్పరం ఆధారపడుతుంటే,
ఒకరినొకరు మోసంచేసుకునే అవకాశాలు తక్కువ.
228
00:21:50,001 --> 00:21:52,043
ఇది కేజీబీ వాళ్ళ పాత ఎత్తుగడ.
229
00:21:53,626 --> 00:21:54,459
బాగుంది.
230
00:21:57,084 --> 00:21:58,084
చాలా ప్రణయభరితం.
231
00:22:07,626 --> 00:22:08,709
అయితే...
232
00:22:12,209 --> 00:22:14,459
- న్యూయార్క్లో ఇదే మొదటిసారా?
- కాదు.
233
00:22:19,918 --> 00:22:21,501
జేన్ కంటే ముందు నీ పేరు?
234
00:22:23,293 --> 00:22:24,459
జేన్ కాదు.
235
00:22:29,209 --> 00:22:30,209
సరే.
236
00:22:33,168 --> 00:22:35,918
ఊరికే అడుగుతున్నాను.
కేవలం...
237
00:22:37,001 --> 00:22:37,834
సారీ.
238
00:22:39,751 --> 00:22:41,168
ఎవరినైనా ఎప్పుడైనా చంపావా?
239
00:22:43,751 --> 00:22:44,584
సరే.
240
00:22:48,084 --> 00:22:50,043
లేదు, చంపలేదు.
241
00:22:50,043 --> 00:22:51,376
- నిజమా?
- లేదు.
242
00:22:53,334 --> 00:22:54,168
నువ్వు చంపావా?
243
00:22:55,751 --> 00:22:56,793
అలా కనిపిస్తున్నానా?
244
00:22:57,501 --> 00:22:59,251
- కొద్దిగా, అవును.
- లేదు, కనిపించను.
245
00:22:59,251 --> 00:23:01,543
అవును, కనిపిస్తావు.
నీకు చంపేసే కళ్ళున్నాయి.
246
00:23:01,959 --> 00:23:03,209
"చంపేసే కళ్ళు" అంటే?
247
00:23:03,209 --> 00:23:05,709
నీవి జంతువు కళ్ళలాగా ఉన్నాయి,
దగ్గరగా ఉన్నాయి.
248
00:23:05,709 --> 00:23:07,668
- ఏమిటి?
- ఎర పక్కనే ఉన్నట్లు.
249
00:23:07,668 --> 00:23:09,126
జంతువులను
తినే జంతువులు.
250
00:23:09,584 --> 00:23:11,918
ఏం మాట్లాడుతున్నావు?
నా కళ్ళు దగ్గరగా ఉండవు.
251
00:23:11,918 --> 00:23:13,251
నీ కళ్ళు దగ్గరగా ఉంటాయి.
252
00:23:19,126 --> 00:23:19,959
అయితే...
253
00:23:20,751 --> 00:23:21,584
అవును.
254
00:23:24,751 --> 00:23:26,084
న్యూయార్క్ గతంలో వచ్చావు.
255
00:23:26,084 --> 00:23:28,376
ఇక్కడ ఏం చేసేదానివి,
అంటే అది ఏమిటి?
256
00:23:31,793 --> 00:23:33,126
స్కూల్ విహారానికి వచ్చా.
257
00:23:34,543 --> 00:23:39,209
అవును. అది ఎగ్గొట్టి, పిల్లలపై లైంగిక
ఆసక్తి ఉండే ఒకతనితో పాన్ కేకులు తినటానికి.
258
00:23:40,584 --> 00:23:41,418
ఏమిటి?
259
00:23:41,793 --> 00:23:43,501
- అబ్బా.
- ఏదో అంటున్నావు?
260
00:23:44,209 --> 00:23:45,584
ఆమె వెళుతోంది. పద.
261
00:23:46,543 --> 00:23:48,001
వెళ్ళాలి. డబ్బు ఉందా?
262
00:23:48,001 --> 00:23:49,376
సరే, నా దగ్గర డబ్బు ఉంది.
263
00:24:26,168 --> 00:24:27,376
ఆమెకు తెలిసినతను.
264
00:24:29,626 --> 00:24:30,793
ఇదే కీలకమై ఉండవచ్చు.
265
00:24:32,084 --> 00:24:33,376
తను ఏదైనా మోస్తున్నాడా?
266
00:24:35,709 --> 00:24:37,334
నాకు ప్యాకేజీ కనబడలేదు.
267
00:24:38,751 --> 00:24:39,959
ఇది వ్యక్తిగతంలాగా ఉంది.
268
00:24:40,626 --> 00:24:41,876
హా, తన కొడుకు కావచ్చు.
269
00:24:42,626 --> 00:24:43,959
తన ప్రియుడైనా కావచ్చు.
270
00:24:47,459 --> 00:24:48,293
ఏమిటి?
271
00:24:51,126 --> 00:24:52,918
- తమాషాకు అన్నావనుకున్నా.
- లేదు.
272
00:24:57,459 --> 00:24:58,293
అలా అనిపించలేదు.
273
00:25:06,876 --> 00:25:08,043
అయితే, నువ్వు ఏంటి...
274
00:25:09,918 --> 00:25:12,793
మాజీ ఎఫ్బీఐ లేదా సీఐఏ?
275
00:25:15,334 --> 00:25:16,501
అలాంటిదే.
276
00:25:20,793 --> 00:25:21,876
నిన్ను పంపించేశారా?
277
00:25:25,043 --> 00:25:26,168
అలాంటిదే.
278
00:25:30,001 --> 00:25:31,959
సరే, నువ్వు నాకు ఒకటి ఇవ్వాలి.
279
00:25:32,376 --> 00:25:33,334
నీ వివరాలు తెలియవు.
280
00:25:33,751 --> 00:25:34,959
కానీ మనకు పెళ్ళయింది.
281
00:25:36,876 --> 00:25:37,959
సంధి చేసుకుందామా?
282
00:25:40,293 --> 00:25:41,876
మౌలిక విషయాల గురించి?
283
00:25:44,376 --> 00:25:45,959
సరే, అవును. అవును, అవును.
284
00:25:47,876 --> 00:25:49,376
- అంటే ఎలాంటివి?
- అంటే...
285
00:25:50,793 --> 00:25:53,959
నేను చెత్త తీస్తాను,
కానీ నాకు ఇస్త్రీ రాదు.
286
00:25:55,793 --> 00:25:56,626
సరే.
287
00:25:58,834 --> 00:26:00,501
నిద్రపోయేముందు నాకు చదవటం ఇష్టం.
288
00:26:02,543 --> 00:26:04,251
వంట చేసేటప్పుడు
పాత్రలు కడుగుతాను.
289
00:26:06,751 --> 00:26:08,376
- మిలిటరీ అబ్బాయి.
- అమ్మ కొడుకు.
290
00:26:09,834 --> 00:26:11,334
హేయ్, నీలో చెడ్డ గుణం ఏమిటి?
291
00:26:12,001 --> 00:26:13,376
నేను వాదన ఓడిపోలేను.
292
00:26:14,918 --> 00:26:16,001
- వద్దు.
- అవును.
293
00:26:16,001 --> 00:26:18,918
- వద్దు.
- తెలుసు, బాగోదు. నేను ఎప్పుడూ కరెక్ట్.
294
00:26:19,626 --> 00:26:20,543
నాకు తెలుసు.
295
00:26:23,626 --> 00:26:28,084
ఈ పెళ్ళి విజయవంతంగా
ప్రారంభమవుతోంది. గొప్పగా.
296
00:26:28,084 --> 00:26:29,709
- అవును.
- అవును.
297
00:26:32,209 --> 00:26:34,084
మనం విఫలమైతే ఏమవుతుంది?
298
00:26:34,584 --> 00:26:35,459
మన పెళ్ళా?
299
00:26:35,459 --> 00:26:36,376
మన పని.
300
00:26:40,459 --> 00:26:41,293
మనం విఫలమవ్వం.
301
00:26:48,293 --> 00:26:51,418
ఆ ప్యాకేజీలో డబ్బు ఉండి ఉంటుందా?
302
00:26:52,084 --> 00:26:52,918
అయిఉండొచ్చా?
303
00:26:53,376 --> 00:26:54,959
నాకు తెలియదు, చెప్పటం కష్టం.
304
00:27:08,001 --> 00:27:08,876
అలాగే.
305
00:27:09,334 --> 00:27:10,418
అలాగే.
306
00:27:10,418 --> 00:27:12,334
- అది చూశావా.
- సరే.
307
00:27:13,959 --> 00:27:16,001
- పర్వాలేదు.
- సరే, సరే, సరే.
308
00:27:16,293 --> 00:27:17,126
నాది తప్పే.
309
00:27:17,626 --> 00:27:19,459
- అవునా?
- అవును, నాది తప్పే.
310
00:27:20,293 --> 00:27:21,626
కానీ నాకు అది ఫరవాలేదు.
311
00:27:21,626 --> 00:27:24,543
నా ఊహకు కట్టుబడ్డాను,
దానిలో తప్పేమీ లేదు, కదా?
312
00:27:24,543 --> 00:27:25,918
సరే. అంతేగా. తప్పకుండా.
313
00:27:25,918 --> 00:27:27,918
- చూడు, నేను వెధవను కాదు, సరేనా?
- కాదు.
314
00:27:28,751 --> 00:27:30,209
ఆమె సంతోషం కోరుకుంటాను.
315
00:27:30,209 --> 00:27:31,918
అంత సంతోషంగా ఎవరినీ చూడలేదు.
316
00:27:34,001 --> 00:27:35,084
నేను వెధవను కాదు.
317
00:27:35,084 --> 00:27:37,668
కాదు, నువ్వు కాదు,
ఆమె వెళుతోంది.
318
00:28:43,168 --> 00:28:49,126
చెర్రీ లేన్ థియేటర్
319
00:28:57,001 --> 00:28:58,293
ఇదే ఆ చోటు అయిఉండొచ్చు.
320
00:28:58,293 --> 00:28:59,251
అవును.
321
00:28:59,251 --> 00:29:01,751
నేను అడ్డుపడతాను,
నువ్వు లోపలకు దారి చూడు.
322
00:29:02,126 --> 00:29:03,459
హే, వాళ్లను మళ్ళిస్తావా?
323
00:29:03,459 --> 00:29:05,376
సరే. తర్వాత మెసేజ్ పంపుతాను.
324
00:29:06,126 --> 00:29:06,959
సరే.
325
00:29:08,293 --> 00:29:10,501
- నా దగ్గర నీ...
- నీ దగ్గర నా నంబర్ లేదు.
326
00:29:13,293 --> 00:29:14,418
- నీవు నాకు...
- లేదా...
327
00:29:15,251 --> 00:29:17,418
- సరే, ఇలా చేద్దాం.
- అవును, మనం...
328
00:29:35,918 --> 00:29:39,376
నేను స్పష్టంగా చెప్పాలి.
సరసాలకోసం దీనిలోకి రాలేదు.
329
00:29:41,793 --> 00:29:45,626
ఇది ఇయర్ బడ్.
ఇది పెడదామని చూస్తున్నాను.
330
00:29:47,793 --> 00:29:48,626
మన్నించు.
331
00:29:48,626 --> 00:29:49,709
- ఫరవాలేదా?
- ఫరవాలేదు.
332
00:29:49,709 --> 00:29:51,459
- మన్నించు.
- లేదు. మన్నించు. అవును.
333
00:29:51,459 --> 00:29:53,959
ఫరవాలేదా?
నేను ఏమీ అనలేదు. అది నా తప్పు.
334
00:29:53,959 --> 00:29:56,418
- కాదు. కానివ్వు. నీవు...
- సరే, నాకు తెలుసు.
335
00:29:58,168 --> 00:30:00,043
- పెట్టుకుంటావా?
- లేదు, పెట్టు ప్లీజ్.
336
00:30:00,043 --> 00:30:01,001
మంచిది.
337
00:30:04,709 --> 00:30:06,168
- బాగుంది. అవును.
- సరే.
338
00:30:07,043 --> 00:30:08,668
- ధన్యవాదాలు.
- సరే. ఫరవాలేదు.
339
00:30:10,793 --> 00:30:11,876
- అది...
- సరే.
340
00:30:14,001 --> 00:30:15,918
బాగుంది. జాన్ స్మిత్.
341
00:30:17,793 --> 00:30:18,626
సరే.
342
00:30:24,501 --> 00:30:25,834
నాకు ఒక టికెట్ కావాలి.
343
00:30:25,834 --> 00:30:27,543
సర్, నా దగ్గర టిక్కెట్లు ఉండవు.
344
00:30:27,543 --> 00:30:30,251
- ఏమిటి మీరు చెప్పేది?
- ఇది సినిమా థియేటర్ కాదు.
345
00:30:31,168 --> 00:30:32,084
ఒకటే ఉంది.
346
00:30:32,918 --> 00:30:34,334
అమ్మా, నీ టికెట్ ఏది?
347
00:30:34,334 --> 00:30:35,418
నువ్వు తీసుకున్నావు.
348
00:30:37,001 --> 00:30:38,543
అమ్మా, నీ టికెట్ ఎక్కడ?
349
00:30:39,251 --> 00:30:40,126
నీగురించి తెలీదు.
350
00:30:40,334 --> 00:30:41,543
సరే.
351
00:30:41,543 --> 00:30:43,543
మా అమ్మకు టికెట్ వెతికిపెడతారా?
352
00:30:43,543 --> 00:30:46,293
లోపల మా నాన్నకు సాయం చేయాలి,
ఈమె వెర్రిది.
353
00:30:48,584 --> 00:30:53,043
ఇప్పుడు నిండుగా కనిపిస్తున్నావు, మేరీ.
పెరిగిన ఈ ఎనిమిది పౌండ్ల బరువుతో.
354
00:30:56,376 --> 00:30:57,501
బాగా లావయ్యాను...
355
00:30:57,501 --> 00:30:58,459
వినబడుతోందా?
356
00:31:00,543 --> 00:31:01,418
జేన్?
357
00:31:04,584 --> 00:31:06,501
ఈ పథకంలో ఒక తప్పు తెలిసింది.
358
00:31:06,709 --> 00:31:08,501
మన్నించండి. సారీ.
359
00:31:08,918 --> 00:31:09,834
నాకు మెసేజ్ పంపు.
360
00:31:10,459 --> 00:31:11,918
నేను నిజంగా తగ్గాలి.
361
00:31:15,126 --> 00:31:17,126
అందుకేనా ఇంత కొద్దిగా
ఫలహారం తిన్నది?
362
00:31:17,626 --> 00:31:18,668
సిద్ధంగా ఉన్నాను
363
00:31:18,668 --> 00:31:20,459
ఇంత కొద్దిగానా? చాలా తిన్నానేమో.
364
00:31:21,168 --> 00:31:22,001
ఏమైనా ఉందా?
365
00:31:22,959 --> 00:31:24,959
ఇంకా లేదు
366
00:31:27,501 --> 00:31:30,084
ఆవిడ కేవలం నాటకం చూడటానికి వచ్చిందా?
367
00:31:30,459 --> 00:31:32,584
ఈ ప్రపంచంలో ఎవరూ అలా చేయరు
368
00:31:32,584 --> 00:31:34,959
అజీర్తితో చనిపోకుండా.
369
00:31:36,126 --> 00:31:41,418
సరే, నేను అంత పెద్ద తిండిపోతును కాను.
370
00:31:44,001 --> 00:31:47,459
అంటే, ఈ నాటకమంత ఉత్సాహం కాదు.
అక్కడ సరదాగానే ఉంది.
371
00:31:53,709 --> 00:31:59,668
ఇక, పిల్లలపై లైంగికాసక్తి ఉన్నతనితో
పాన్కేకులు తినటంపై ఏదో చెప్పావు,
372
00:32:00,751 --> 00:32:03,876
అది నిజమేనా, లేదా నాతో పరాచికమా?
373
00:32:11,043 --> 00:32:16,043
అవును అప్పుడు నాకు 14 ఏళ్ళు
374
00:32:16,043 --> 00:32:17,376
అప్పుడు ఏం జరిగింది?
375
00:32:21,709 --> 00:32:25,709
ఎవరో తెలిసిన ప్రేమ పిచ్చోడు నన్ను
376
00:32:25,709 --> 00:32:30,584
నా స్నేహితురాలు డీనాను
పాన్ కేకులు తినటానికి పిలిచాడు
377
00:32:30,584 --> 00:32:34,293
ప్రేమ పిచ్చోడా? తెలియదు.
నన్ను ఆటపట్టిస్తున్నట్లున్నావు .
378
00:32:34,876 --> 00:32:36,251
అతనికి ఎన్ని ఏళ్ళు?
379
00:32:38,126 --> 00:32:38,959
40లు.
380
00:32:41,168 --> 00:32:44,043
40 కి దగ్గరలో.
381
00:32:45,168 --> 00:32:48,251
తెలియదు. కల్పనలా ఉంది.
382
00:32:49,834 --> 00:32:55,168
లేదు, మాకు ఆకలిగా ఉంది.
అది జనాలుండే చోటు
383
00:32:57,376 --> 00:32:59,168
జనాలుండే చోట ఏదీ జరగదుగా.
384
00:32:59,918 --> 00:33:01,418
ముఖ్యంగా న్యూయార్క్లో, ఔనా?
385
00:33:02,334 --> 00:33:04,376
అయితే, ఏం జరిగింది?
386
00:33:05,043 --> 00:33:10,626
మేము పాన్ కేకులు తిన్నాము.
అతను బిల్లు కట్టాడు
387
00:33:13,043 --> 00:33:14,959
బాగుంది. అంతేలే.
388
00:33:15,709 --> 00:33:17,001
డేట్ ఎలా అయింది?
389
00:33:20,876 --> 00:33:25,918
మేము వచ్చేశాము, అతను వెళ్ళిన తర్వాత
మేము పగలబడి నవ్వుకున్నాము
390
00:33:27,293 --> 00:33:29,543
అతను వెళ్ళేదాకా
నవ్వటానికి ఆగటం నచ్చింది,
391
00:33:30,459 --> 00:33:31,918
అతని భావాలను గాయపరచకపోవటం.
392
00:33:32,418 --> 00:33:37,418
మేము రాకాసులం కాదు, జాన్
393
00:33:41,834 --> 00:33:45,084
లేదు, నేను నిన్ను, డీనాను
రాకాసులు అనడం లేదు.
394
00:33:45,751 --> 00:33:47,584
ఇది కథో, కాదో.
395
00:33:47,584 --> 00:33:50,168
కానీ, నీ గురించి
తెలుసుకోవాల్సిందంతా ఉంది.
396
00:33:51,376 --> 00:33:52,876
నువ్వు ఎందుకు వచ్చావు?
397
00:33:52,876 --> 00:33:54,168
- అబ్బా.
- ఏంటి?
398
00:33:54,376 --> 00:33:55,209
ఏమయింది?
399
00:33:55,209 --> 00:33:56,668
ఆమె వెళ్ళిపోతోంది.
400
00:33:58,126 --> 00:33:59,209
ఆమె దగ్గర ఓ ప్యాకేజీ.
401
00:33:59,209 --> 00:34:00,126
ఎప్పటి నుంచి?
402
00:34:00,126 --> 00:34:01,626
కోట్ తనిఖీలో తీసింది.
403
00:34:01,626 --> 00:34:02,876
అది ఎలా ఉంటుంది?
404
00:34:03,626 --> 00:34:04,751
గోధుమరంగు పెట్టె.
405
00:34:10,168 --> 00:34:11,418
సరే, మన పథకం ఏమిటి?
406
00:34:12,084 --> 00:34:13,668
తెలియదు. ఆలోచించనీ.
407
00:34:14,043 --> 00:34:17,876
వాళ్ళు వెంటనే ఆ ప్యాకేజ్ తీసుకోమన్నారు.
లాగేసుకుందామా?
408
00:34:18,959 --> 00:34:20,876
లేదు, లేదు. మనం నిగూఢంగా ఉండాలి.
409
00:34:21,543 --> 00:34:22,834
సరే, అయితే ఏంటి?
410
00:34:25,626 --> 00:34:27,376
సరే, ఆమె దృష్టి మళ్ళిస్తాను.
411
00:34:27,376 --> 00:34:29,918
నాకు ఒక ఉపాయం తట్టింది.
ఆమెను చూస్తూ ఉండు.
412
00:34:35,251 --> 00:34:37,876
సరే, ఆమెను చూస్తున్నాను.
కిందకు వెళుతోంది.
413
00:34:39,793 --> 00:34:41,709
హా, నా తాళాలు పోయాయి.
414
00:34:41,709 --> 00:34:45,001
ఆమె సెల్ ఫోన్ దుకాణంలోకి వెళుతోంది?
నువ్వెక్కడ?
415
00:34:45,418 --> 00:34:46,626
జాన్, ఏం చేస్తున్నావు?
416
00:34:52,334 --> 00:34:53,709
ఓ ఆండ్రాయిడ్ ఫోన్ కొనింది.
417
00:34:55,668 --> 00:34:57,209
దానితో ఎవరికో కాల్ చేస్తోంది.
418
00:34:58,543 --> 00:35:01,793
సరే. ఆమె వేగం పెంచింది.
మనం త్వరపడాలి.
419
00:35:02,709 --> 00:35:04,793
జాన్. జాన్, నా మాట వినబడుతోందా?
420
00:35:06,168 --> 00:35:07,584
అలాంటి పెట్టెలింకా ఉన్నాయా?
421
00:35:07,834 --> 00:35:08,876
లోగో లేకుండా?
422
00:35:10,668 --> 00:35:12,709
ఆమె వెళుతోంది. జాన్, వినబడుతోందా?
423
00:35:12,709 --> 00:35:15,168
మంచిది, ఇంకా కొద్దిగా సమయం కావాలి.
424
00:35:16,418 --> 00:35:18,293
ఆమె వదిలే చోటుతో సంప్రదిస్తుంటే?
425
00:35:20,626 --> 00:35:21,959
చూడు, ఒకవేళ ఆమె...
426
00:35:22,834 --> 00:35:25,918
చూడు, దగ్గరలో ఎవరినో కలుస్తోంది,
పెట్టె వెంటనే తీసుకోవాలి.
427
00:35:27,584 --> 00:35:28,751
జాన్!
428
00:35:31,418 --> 00:35:32,376
నీది హడావిడి.
429
00:35:32,376 --> 00:35:34,376
- నేను ఈ పెట్టె తీసుకోవచ్చా?
- వద్దు.
430
00:35:35,043 --> 00:35:37,001
నేను ఇది కొనవచ్చా? ఇది కొంటాను.
431
00:35:37,668 --> 00:35:38,584
ధన్యవాదాలు.
432
00:35:40,168 --> 00:35:41,709
ఆమె ఫోన్ను వదిలేసింది.
433
00:35:42,543 --> 00:35:43,543
ఏం చేస్తున్నావు?
434
00:35:45,209 --> 00:35:47,459
భగవాన్, జాన్!
ఇప్పుడు షాపింగా?
435
00:35:48,751 --> 00:35:51,126
సరే, నేను... చిల్లర ఉంచుకో.
436
00:35:51,709 --> 00:35:52,709
ధన్యవాదాలు.
437
00:35:54,334 --> 00:35:55,834
ఆమె బ్రాడ్వే వైపు వెళుతోంది.
438
00:35:57,168 --> 00:35:58,501
సరే, ఆమె వెళుతోంది.
439
00:36:20,501 --> 00:36:21,334
ఆ పెట్టె తీసుకో.
440
00:36:22,751 --> 00:36:24,209
ఆమె ఎడమవైపు దూకబోతోంది.
441
00:36:28,876 --> 00:36:30,709
హేయ్! నా నిగ్గా.
442
00:36:32,751 --> 00:36:35,793
మళ్ళీ నా కూతురితో మాట్లాడావంటే,
నిన్ను చితక్కొడతా.
443
00:36:35,793 --> 00:36:37,084
నిన్ను తంతాను.
444
00:36:37,834 --> 00:36:39,709
- చూసుకో!
- మన్నించు. మన్నించు.
445
00:36:39,709 --> 00:36:42,126
- నన్ను మన్నించండి. సారీ.
- నీకు ఏమయింది?
446
00:36:56,168 --> 00:36:59,501
నేను మాట్లాడేది అదే, పాపా.
అధిక రిస్క్.
447
00:36:59,501 --> 00:37:03,293
పాపం నువ్వు తన్నిన అతని ముఖం చూడాలి.
448
00:37:04,084 --> 00:37:06,251
నాకు తెలుసు.
నేను ఏమన్నాను? ఏదో అన్నాను.
449
00:37:06,251 --> 00:37:08,334
నీ కూతురి గురించి మాట్లాడావు.
450
00:37:08,709 --> 00:37:10,459
- నేను అన్నానా?
- అవును. ఎందుకు?
451
00:37:10,459 --> 00:37:11,668
నాకు తెలియదు.
452
00:37:11,959 --> 00:37:13,334
ఒకవేళ నేను అనుకుని...
453
00:37:13,334 --> 00:37:16,543
తన కూతురిని కాపాడేవారిపట్ల
ఎవరికీ కోపం రాదు, కదా?
454
00:37:16,876 --> 00:37:18,584
- అది బాగుంది.
- బాగుంది.
455
00:37:19,126 --> 00:37:19,959
బాగుంది.
456
00:37:21,876 --> 00:37:23,584
దానిలో ఏముంటుందని అనుకుంటున్నావు?
457
00:37:24,501 --> 00:37:25,626
చాలా బరువుగా ఉంది.
458
00:37:26,459 --> 00:37:29,584
సైనిక స్థాయి ఆయుధం,
లేదా అలాంటిదేదో.
459
00:37:30,334 --> 00:37:33,709
హా, రహస్య కోడ్ పరికరాలు.
రహస్య కోడ్ యంత్రం, కావచ్చా?
460
00:37:33,709 --> 00:37:34,626
అయిఉండొచ్చు.
461
00:37:37,376 --> 00:37:39,459
వాళ్ళు ఎవరై ఉండవచ్చు? కంపెనీనా?
462
00:37:41,959 --> 00:37:44,251
ఎవరికి తెలుసు. మనకు ఈతకొలను ఉంది.
463
00:37:44,251 --> 00:37:45,834
అది ఎలాగంటే...
464
00:37:46,209 --> 00:37:47,959
ఇప్పుడు ప్రపంచ పరిస్థితుల ప్రకారం,
465
00:37:47,959 --> 00:37:49,709
ఉద్యోగం దొరకడం సంతోషం.
466
00:37:57,418 --> 00:38:00,293
నాది ఒక ప్రశ్న. ఎందుకు ఇది చేస్తున్నావు?
467
00:38:00,293 --> 00:38:01,918
ఇది సరసాలకోసం కాకపోతే,
468
00:38:03,626 --> 00:38:04,834
మరి ఇది ఎందుకు?
469
00:38:06,918 --> 00:38:08,376
ఎవరూ నన్ను తీసుకోలేదు.
470
00:38:12,334 --> 00:38:13,334
ఇంకా ఉచిత థియేటర్.
471
00:38:13,334 --> 00:38:14,918
- ఉచిత థియేటర్?
- అవును.
472
00:38:19,793 --> 00:38:21,501
ఇది నీకు మంచిగా అనిపించవచ్చు...
473
00:38:23,959 --> 00:38:25,459
నన్ను కూడా ఎవరూ తీసుకోలేదు.
474
00:38:27,626 --> 00:38:28,459
ఇది తీసుకుంది.
475
00:38:43,668 --> 00:38:45,001
మనకు చట్టపరంగా పెళ్ళయిందా?
476
00:38:46,709 --> 00:38:48,501
లేదు. లేదు, అస్సలు లేదు.
477
00:38:49,918 --> 00:38:51,001
కాదు, బాగానే ఉంటుంది.
478
00:38:53,251 --> 00:38:55,918
మీకు మీ గతంతో
సంబంధం తెంచుకోవాలని ఉందా?
479
00:38:58,209 --> 00:39:00,168
కలవకూడదా? ఎవరినీ కూడానా?
480
00:39:02,584 --> 00:39:03,876
అంటే నా తల్లితో కూడానా?
481
00:39:08,293 --> 00:39:09,918
కాదు, నాకు సమస్య ఏమీ ఉండదు.
482
00:39:11,084 --> 00:39:13,209
మా నాన్నతో మాట్లాడకపోతే డబ్బిస్తారా?
483
00:39:14,043 --> 00:39:15,084
సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
484
00:39:24,334 --> 00:39:25,168
ఇదేనా అది?
485
00:39:25,751 --> 00:39:27,376
అవును, చిరునామా ఇదే.
486
00:39:48,209 --> 00:39:49,084
హలో?
487
00:40:07,251 --> 00:40:10,043
హాయ్, మా దగ్గర ఒక ప్యాకేజ్ ఉంది.
488
00:40:13,959 --> 00:40:15,293
ప్యాకేజ్ ఏదో వచ్చింది.
489
00:40:16,084 --> 00:40:17,501
మేము వెనుకవైపు ఉన్నాము.
490
00:40:20,793 --> 00:40:21,709
ధన్యవాదాలు.
491
00:40:37,084 --> 00:40:39,626
వాటిని ఆ దీపం కింద పెడతారా?
492
00:40:39,626 --> 00:40:42,209
బంగారం, ఆ తోటకూరలో
ఎక్కువ ఉప్పు వేయవద్దు, ప్లీజ్.
493
00:40:42,209 --> 00:40:45,209
స్టీవెన్, ఆ ఫ్రిజ్ నుంచి బయటకు రా,
ప్యాంట్ వేసుకో.
494
00:40:45,209 --> 00:40:46,501
ప్లీజ్. స్టీవెన్!
495
00:40:48,751 --> 00:40:50,168
సరైన సమయానికి వచ్చారు.
496
00:41:00,751 --> 00:41:01,918
ఏమిటో!
497
00:41:14,959 --> 00:41:16,584
సరే, ఇది కొద్దిగా పాడయింది.
498
00:41:16,584 --> 00:41:18,626
యాభై శాతం తగ్గించాలేమో?
499
00:41:19,084 --> 00:41:21,668
అంటే, అది మీ దగ్గర నుంచి రాదేమో, కదా?
500
00:41:23,334 --> 00:41:24,876
- కాదు. కాదు.
- అస్సలు కాదు.
501
00:41:24,876 --> 00:41:27,459
సరే. మంచిది, మీకు తాగటానికి
ఏమైనా ఇవ్వనా?
502
00:41:28,251 --> 00:41:31,376
- తప్పకుండా.
- వద్దు. మాకు ఇంకా బట్వాడాలు ఉన్నాయి.
503
00:41:31,959 --> 00:41:35,084
సరే. అయితే,
మీరు అటుగుండా బయటకు వెళ్ళండి.
504
00:41:35,084 --> 00:41:36,501
- ధన్యవాదాలు.
- ధన్యవాదాలు.
505
00:41:36,501 --> 00:41:39,668
సూజన్, ఉప్పు గురించి మరోసారి.
నిన్ను... మూడుసార్లు అడిగాను.
506
00:41:58,293 --> 00:41:59,126
కేకా?
507
00:41:59,376 --> 00:42:01,209
మనం దాని గురించి మాట్లాడకూడదు.
508
00:42:01,959 --> 00:42:02,834
హా, తెలుసుగానీ...
509
00:42:02,834 --> 00:42:04,584
మనం దాని గురించి మాట్లాడకూడదు.
510
00:42:05,418 --> 00:42:06,418
ఏమండీ.
511
00:42:07,293 --> 00:42:09,501
హే, కొంచెంసేపు ఆగు. సరే.
512
00:42:09,501 --> 00:42:11,584
ఈ చెత్త కేక్ గురించా.
513
00:42:11,584 --> 00:42:14,001
వాళ్ళు దౌత్యవేత్తలేమో,
అక్కడి పదార్థం
514
00:42:14,001 --> 00:42:17,001
- అమెరికాలో దొరకనిది అయిఉండొచ్చు.
- హా, అయితే, ఎందుకు...
515
00:43:04,001 --> 00:43:05,376
వెధవలు!
516
00:43:13,959 --> 00:43:14,793
మాకు కనిపించారు!
517
00:43:15,209 --> 00:43:17,459
- మేము వెంటాడుతున్నాం.
- రా.
518
00:43:35,584 --> 00:43:36,418
హేయ్!
519
00:43:36,793 --> 00:43:38,084
హేయ్, మీరు ఏం...
520
00:43:40,001 --> 00:43:40,834
రా!
521
00:43:43,918 --> 00:43:45,168
జాన్, వచ్చెయ్!
522
00:44:16,918 --> 00:44:17,918
నీ చేయి ఇలా ఇవ్వు.
523
00:44:22,459 --> 00:44:24,251
ఆ చెత్త తీసెయ్. అవి చూసుకో.
524
00:44:24,251 --> 00:44:25,376
- అర్థమైంది.
- హా.
525
00:44:28,084 --> 00:44:29,876
అక్కడ ఉన్నారు.
వాళ్ళకు సాయం కావాలి.
526
00:44:29,876 --> 00:44:30,793
ఆమె బాగుందా?
527
00:44:30,793 --> 00:44:32,668
- సాయం చేస్తా.
- వెళ్ళు ప్లీజ్.
528
00:44:34,168 --> 00:44:35,126
కాపాడండి!
529
00:44:43,876 --> 00:44:44,793
బాగానే ఉన్నావా?
530
00:44:45,668 --> 00:44:46,501
బాగున్నాను.
531
00:44:47,334 --> 00:44:48,168
నువ్వు?
532
00:44:51,709 --> 00:44:52,543
అవును.
533
00:45:03,126 --> 00:45:05,251
నేను కిటికీనుంచి వెళతాను,
ముందువైపు వెళ్ళు.
534
00:45:05,251 --> 00:45:06,334
- మంచిది.
- సరే.
535
00:45:06,334 --> 00:45:07,751
ఇంటి దగ్గర కలువు.
536
00:45:29,751 --> 00:45:31,251
మనకు అనుకూలపరుస్తున్నారు.
537
00:45:31,876 --> 00:45:32,709
అవును.
538
00:45:43,834 --> 00:45:44,668
అలాగే.
539
00:45:45,626 --> 00:45:46,543
- సరే.
- వెళతాను.
540
00:45:50,043 --> 00:45:50,876
హేయ్.
541
00:45:52,501 --> 00:45:53,418
జాగ్రత్త.
542
00:46:40,626 --> 00:46:46,168
ఇంటి పేలుడులో 9మంది చనిపోయారు
543
00:46:49,376 --> 00:46:50,209
జేన్?
544
00:46:50,709 --> 00:46:51,709
జేన్ మీరేనా?
545
00:47:49,001 --> 00:47:52,334
గుడ్ నైట్ చెబుదామని వచ్చాను
కానీ పరుపుమీద వాలిపోయాను.
546
00:48:07,876 --> 00:48:09,293
ఈ పరుపు చాలా బాగుంది.
547
00:48:11,584 --> 00:48:12,418
గుర్రం కేశాలు.
548
00:48:14,126 --> 00:48:14,959
ఏంటి?
549
00:48:18,126 --> 00:48:19,626
గుర్రం కేశాలతో చేశారు.
550
00:48:23,793 --> 00:48:25,418
ఆ వెంట్రుకలు ఎలా దొరుకుతాయి?
551
00:48:27,793 --> 00:48:29,459
వాటిని గొరిగేస్తారేమో.
552
00:48:38,168 --> 00:48:40,001
అయితే నీకు ఇంకా ఆసక్తిగా లేదా?
553
00:48:43,293 --> 00:48:45,543
మన పని చేశాం. ఇచ్చిన పని పూర్తయింది.
554
00:48:45,918 --> 00:48:47,501
మనల్ని అదే చేయమన్నారు.
555
00:48:48,668 --> 00:48:50,668
మనం ఇంకో 30 సెకన్లు ఉంటే?
556
00:48:50,668 --> 00:48:51,584
ఇది హై రిస్క్.
557
00:48:52,751 --> 00:48:54,251
మనం దానికోసమే చేశాం.
558
00:48:57,418 --> 00:48:58,251
సరేనా?
559
00:49:10,626 --> 00:49:11,918
పిల్లికి పేరు పెట్టాలి.
560
00:49:13,001 --> 00:49:13,834
మ్యాక్స్.
561
00:49:16,126 --> 00:49:16,959
శామ్యూల్?
562
00:49:17,918 --> 00:49:19,001
నాకు శామ్యూల్ ఇష్టం.
563
00:49:19,001 --> 00:49:22,793
వద్దు, నాకు... నాకు మ్యాక్స్ బాగుంది. అది.
564
00:49:23,876 --> 00:49:26,626
సరే, మ్యాక్స్ కుక్క పేరులాగా ఉంది.
565
00:49:26,918 --> 00:49:29,209
తెలుసా, ఇది పిల్లి కనుక
రాజసంగా ఉండాలి.
566
00:49:29,209 --> 00:49:32,293
మనం దీనిపై రాజీ పడవచ్చు.
మన ఇద్దరికీ నచ్చే పేరు...
567
00:49:32,293 --> 00:49:34,501
నాకు రాజీ ఇష్టం. రాజీ పడతాను.
568
00:49:34,668 --> 00:49:38,834
మ్యాక్స్ తప్ప దేనిపైన అయినా రాజీ పడతాను.
569
00:49:44,584 --> 00:49:46,001
మ్యాక్స్ నీ పిల్లి.
570
00:49:47,709 --> 00:49:50,126
అంటే, దానిని మీ ఇంటినుంచి తెచ్చావా?
571
00:49:51,459 --> 00:49:52,293
అవును.
572
00:49:58,334 --> 00:50:01,459
నాకు తెలుసు...
అది నీ పిల్లి అని నాకు తెలుసు.
573
00:50:21,668 --> 00:50:22,501
అబద్ధం చెప్పాను,
574
00:50:24,501 --> 00:50:25,626
కెఫే దగ్గర.
575
00:50:26,209 --> 00:50:27,376
నేను మనుషులను చంపాను.
576
00:50:30,751 --> 00:50:33,334
ఆఫ్గనిస్తాన్లో మొదటి డ్రోన్లు నేనే నడిపా.
577
00:50:36,959 --> 00:50:38,251
గర్వంగా చెప్పటంలేదు.
578
00:50:53,459 --> 00:50:55,168
నేను నా గదికి వెళతాను.
579
00:51:05,918 --> 00:51:06,751
హేయ్.
580
00:51:12,209 --> 00:51:15,418
అతనితో పాన్కేకులు తినటం
డీనా ఆలోచన.
581
00:51:18,001 --> 00:51:20,168
అప్పుడు నేను చాలా భయపడ్డాను.
582
00:51:24,543 --> 00:51:25,418
సరే.
583
00:51:28,501 --> 00:51:29,376
గుడ్నైట్ జేన్.
584
00:51:31,043 --> 00:51:31,918
గుడ్నైట్ జాన్.
585
00:51:44,918 --> 00:51:45,751
సరే.
586
00:51:46,959 --> 00:51:49,793
వావ్! అయితే, ఒక పూర్తి కొత్త జీవితం.
587
00:51:57,668 --> 00:51:58,626
నాకు అది ఫరవాలేదు.
588
00:52:13,959 --> 00:52:18,126
అతి గొప్ప యదార్థవాది
మైకేల్ ఎస్. స్లోవాన్ జ్ఞాపకార్థం
589
00:52:36,168 --> 00:52:38,001
- అది ముట్టుకోకు!
- అది ముట్టుకోకు!
590
00:52:40,168 --> 00:52:42,751
- తను బాంబు వదిలేశాడా?
- అదీ...
591
00:52:45,126 --> 00:52:47,251
మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్
ఈ సీజన్లో
592
00:52:47,251 --> 00:52:48,584
అయితే ఇద్దరి పని కలిసేనా?
593
00:52:48,584 --> 00:52:49,501
- అవును.
- అవును.
594
00:52:49,501 --> 00:52:51,043
మీరు చేసే పని ఏంటి?
595
00:52:53,876 --> 00:52:56,126
మేము కంప్యూటర్ సాఫ్ట్వేర్ ఇంజినీర్లం.
596
00:52:58,668 --> 00:53:01,334
కొంత డబ్బు సంపాదించి
అప్పుడు, విడిపోదాం.
597
00:53:01,334 --> 00:53:02,251
తప్పకుండా.
598
00:53:03,918 --> 00:53:06,334
మీ ఇద్దరి మధ్య
సాన్నిహిత్యం ఎలా ఉంది?
599
00:53:10,001 --> 00:53:11,418
- హా. గొప్పగా ఉంది.
- గొప్పగా.
600
00:53:13,668 --> 00:53:17,126
అంటే, మీకు ఇది ఒకరకమైన
హనీమూన్లాగా ఉందేమో.
601
00:53:20,501 --> 00:53:21,418
నీవు ఇలా తింటావు.
602
00:53:24,126 --> 00:53:26,251
నాతో పడుకుందామనా,
నా కాపురం సరిదిద్దుదామనా?
603
00:53:26,626 --> 00:53:28,376
- నేను విఫలం కాను.
- మనం విఫలం కాము.
604
00:53:28,543 --> 00:53:29,376
మోకాళ్ళపై ఉండు.
605
00:53:30,543 --> 00:53:31,668
పదహారో అంతస్తు!
606
00:53:34,876 --> 00:53:36,376
మరీ దారుణం కాదు, కదా?
607
00:53:36,876 --> 00:53:38,834
అది చాలా దారుణం. చాలా దారుణం.
608
00:53:38,834 --> 00:53:40,001
పని అసంపూర్ణం: ఒక వైఫల్యం
రెండు అవకాశాలు మిగిలి ఉన్నాయి
609
00:53:41,876 --> 00:53:44,418
మీకు పొంతన ఉందా, లేదా
అనిపిస్తుందని చెప్పాడు.
610
00:53:44,751 --> 00:53:48,001
పెళ్ళి అనేది మీరు కట్టిన ఇల్లు,
ఒకోసారి మీ ఇష్టం మారుతుంది.
611
00:53:48,668 --> 00:53:50,084
నిన్ను చంపను, ఒట్టు.
612
00:53:50,334 --> 00:53:51,584
ఇది జోకో, కాదో తెలియలేదు.
613
00:55:12,126 --> 00:55:14,126
సబ్టైటిల్ అనువాద కర్త శ్రవణ్
614
00:55:14,126 --> 00:55:16,209
క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్
రాధ