1 00:00:09,209 --> 00:00:10,043 Hej. 2 00:00:10,293 --> 00:00:14,668 Kørekort, hævekort og vielsesattest. 3 00:00:14,793 --> 00:00:15,918 Placer afklippede negle 4 00:00:15,918 --> 00:00:17,251 Søgte du om højrisiko? 5 00:00:17,793 --> 00:00:19,001 Ja. Det gjorde jeg. 6 00:00:22,043 --> 00:00:23,126 Så, hvad er du... 7 00:00:23,126 --> 00:00:24,584 Eks-FBI? 8 00:00:25,126 --> 00:00:26,168 Noget i den stil. 9 00:00:26,876 --> 00:00:28,209 Tal med min datter igen... 10 00:00:28,876 --> 00:00:30,084 Blev du smidt ud? 11 00:00:30,209 --> 00:00:31,168 Noget i den stil. 12 00:00:32,334 --> 00:00:33,834 Hvis det hjælper... 13 00:00:33,834 --> 00:00:35,168 Heller igen ville have mig. 14 00:00:35,168 --> 00:00:36,084 Det gør det. 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,251 Hvad sker der, hvis vi fejler? 16 00:00:39,543 --> 00:00:40,376 Vores ægteskab? 17 00:00:40,376 --> 00:00:41,459 Vores mission. 18 00:00:43,293 --> 00:00:47,918 Vores ægteskab starter godt. Helt fantastisk. 19 00:01:14,959 --> 00:01:15,793 Max? 20 00:01:20,543 --> 00:01:21,376 Max? 21 00:02:12,959 --> 00:02:13,793 Hvad laver du? 22 00:02:16,043 --> 00:02:17,543 Roder bare i dine ting. 23 00:02:18,251 --> 00:02:19,251 Hvad gjorde du? 24 00:02:21,293 --> 00:02:22,543 Jeg mediterede. 25 00:02:24,501 --> 00:02:25,334 Det er sejt. 26 00:02:26,876 --> 00:02:28,084 Gør du det hver dag? 27 00:02:29,001 --> 00:02:29,834 Det gjorde jeg. 28 00:02:30,251 --> 00:02:32,459 Før jeg troede, nogen ville rode i mine ting. 29 00:02:37,918 --> 00:02:40,043 Det er godt for hånd-øje-koordination. 30 00:02:40,293 --> 00:02:42,626 Ja, den er japansk, ikke? 31 00:02:42,626 --> 00:02:46,209 Jo, jeg fik den af min far. Han var udstationeret der. 32 00:02:49,084 --> 00:02:49,918 Imponerende. 33 00:02:50,876 --> 00:02:53,209 Jeg går ud og får morgenmad. 34 00:02:53,209 --> 00:02:54,126 Okay. 35 00:02:54,793 --> 00:02:57,293 Jeg roder i dine ting. 36 00:03:00,126 --> 00:03:01,459 Vil du have noget særligt? 37 00:03:02,709 --> 00:03:03,793 Nej, bare 38 00:03:04,334 --> 00:03:05,709 hvad end du vil. 39 00:03:17,501 --> 00:03:18,751 Nr. 102! 40 00:03:18,751 --> 00:03:20,626 Her, 102. Undskyld mig... 41 00:03:21,001 --> 00:03:22,043 Hej, 102. 42 00:03:23,043 --> 00:03:25,668 To med forårsløg og flødeost, 43 00:03:26,043 --> 00:03:27,834 almindelige bagels, ingen kapers. 44 00:03:27,834 --> 00:03:29,293 - Andet? - Nej. 45 00:03:30,209 --> 00:03:31,043 Tak. 46 00:03:56,543 --> 00:04:00,459 OVERTØJ 47 00:04:00,459 --> 00:04:01,543 BOKASHI KOMPOSTERING 48 00:04:05,959 --> 00:04:07,793 XXX BUFFET KANNIBAL OG VORE-KINKS 49 00:04:10,376 --> 00:04:12,293 Du må ikke stege mig i ovnen. 50 00:04:13,709 --> 00:04:15,126 Jeg vil ikke derind. 51 00:04:15,126 --> 00:04:17,293 Kom her, lad mig krydre dig. 52 00:04:17,418 --> 00:04:20,001 Spred olien ud over det hele. 53 00:04:20,668 --> 00:04:22,168 Nej, tilbered mig ikke. 54 00:04:33,168 --> 00:04:34,293 Har du en kat? 55 00:04:37,126 --> 00:04:39,168 - Hej med dig. - Hej. Har du en kat? 56 00:04:40,793 --> 00:04:42,376 Nej. Hvorfor? 57 00:04:43,168 --> 00:04:46,251 Den har ødelagt mine planter og skidt i min baghave. 58 00:04:47,418 --> 00:04:48,418 Jeg har ingen kat. 59 00:04:49,376 --> 00:04:50,709 Er du sikker? 60 00:04:52,043 --> 00:04:53,584 For så 61 00:04:53,584 --> 00:04:55,584 går min hund ud og spiser kattelort, 62 00:04:55,584 --> 00:04:58,751 hvilket, som du nok kan forstå, er ret ulækkert. 63 00:04:59,876 --> 00:05:01,501 Det er virkelig ulækkert. Ja. 64 00:05:02,251 --> 00:05:03,084 Nej... 65 00:05:03,543 --> 00:05:06,043 Måske skal din hund lære ikke at spise lort. 66 00:05:08,084 --> 00:05:10,584 Jeg tror ikke, en hund kan trænes til det. 67 00:05:10,584 --> 00:05:11,626 Virkelig? 68 00:05:12,209 --> 00:05:15,376 Jeg tror, en hund kan trænes til at gøre mange ting. 69 00:05:16,751 --> 00:05:19,084 John skal have sin morgenmad. 70 00:05:20,959 --> 00:05:22,918 Beklager det med haven, det stinker. 71 00:05:23,543 --> 00:05:25,001 I to har en have, ikke? 72 00:05:25,418 --> 00:05:26,501 En komposter? 73 00:05:26,876 --> 00:05:27,709 På taget? 74 00:05:29,543 --> 00:05:30,418 Ja, vi har. 75 00:05:30,918 --> 00:05:31,834 Det er ret godt. 76 00:05:31,834 --> 00:05:34,001 Det er godt at have i byen. 77 00:05:34,001 --> 00:05:35,751 Det er en smuk ejendom. 78 00:05:38,418 --> 00:05:39,959 Vi er virkelig heldige. 79 00:05:39,959 --> 00:05:41,626 Det er vores drømmehus. 80 00:05:41,626 --> 00:05:44,126 Det er noget, vi ville have i et stykke tid. 81 00:05:44,543 --> 00:05:47,751 Undskyld, vil ikke være nysgerrig. Jeg er indretningsarkitekt. 82 00:05:47,751 --> 00:05:49,168 Jeg bor ved siden af. 83 00:05:50,834 --> 00:05:53,543 Jeres folk var godt nok hurtige. 84 00:05:54,418 --> 00:05:56,251 Er de freelance eller... 85 00:05:56,959 --> 00:05:57,793 Ja. 86 00:05:57,918 --> 00:06:00,459 - Freelance. - Hvad er dit job? 87 00:06:02,543 --> 00:06:03,918 Jeg er softwareingeniør. 88 00:06:04,459 --> 00:06:06,293 - Fra San Francisco. - Din mand? 89 00:06:07,168 --> 00:06:08,418 Er det et interview? 90 00:06:09,126 --> 00:06:09,959 Nej. 91 00:06:12,543 --> 00:06:14,251 Vi laver det samme, vi er kollegaer. 92 00:06:15,668 --> 00:06:17,793 Nå, I to må kunne godt med hinanden. 93 00:06:17,793 --> 00:06:20,001 Udover med min dumme hund, 94 00:06:20,001 --> 00:06:23,209 kan jeg ikke se mig bruge så meget tid sammen med nogen. 95 00:06:23,501 --> 00:06:24,334 Det er fedt. 96 00:06:24,876 --> 00:06:25,709 Ja. 97 00:06:26,293 --> 00:06:27,709 Han hedder John. Og dig? 98 00:06:28,751 --> 00:06:29,584 Jane. 99 00:06:30,209 --> 00:06:31,084 John og Jane. 100 00:06:31,751 --> 00:06:32,584 Ja. 101 00:06:32,584 --> 00:06:33,501 Og din hund? 102 00:06:35,251 --> 00:06:36,084 Poet. 103 00:06:36,584 --> 00:06:38,709 Han hedder Poet. Fra Profeten. 104 00:06:40,459 --> 00:06:41,668 Det er fedt. 105 00:06:42,084 --> 00:06:43,584 Poet kan ikke være for dum. 106 00:06:45,418 --> 00:06:46,501 Nyd din morgenmad. 107 00:06:46,918 --> 00:06:47,751 Tak. 108 00:06:56,001 --> 00:06:57,293 Hvad er der med ham? 109 00:07:00,084 --> 00:07:00,918 Hej. 110 00:07:01,876 --> 00:07:02,709 Jeg ved det ikke. 111 00:07:03,668 --> 00:07:05,209 Han er lidt lækker. 112 00:07:07,459 --> 00:07:08,293 Cool. 113 00:07:09,293 --> 00:07:10,501 Han holder øje med os. 114 00:07:13,126 --> 00:07:16,251 Og han har en hund opkaldt efter Profeten. 115 00:07:17,543 --> 00:07:19,251 Som er en af mine yndlingsbøger. 116 00:07:19,918 --> 00:07:22,709 - Det er en af alles yndlingsbøger. - Er det? 117 00:07:23,876 --> 00:07:25,209 Ja. Det er en af mine. 118 00:07:26,418 --> 00:07:27,293 Er du jaloux? 119 00:07:27,293 --> 00:07:28,709 - Mig? - Ja. 120 00:07:28,959 --> 00:07:30,418 Du lyder jaloux. 121 00:07:30,418 --> 00:07:32,418 Jeg er ikke jaloux. Men... 122 00:07:32,418 --> 00:07:33,751 Det er sært, 123 00:07:35,126 --> 00:07:37,334 at min kone siger, naboen er lækker. 124 00:07:39,543 --> 00:07:41,584 Men jeg er faktisk ikke din kone. 125 00:07:43,334 --> 00:07:44,959 Ja, sandt. Det ved jeg godt. 126 00:07:44,959 --> 00:07:46,626 - Vi er ikke rigtig sammen. - Ja. 127 00:07:46,626 --> 00:07:48,501 - Ja, det ved jeg godt. - Okay. 128 00:07:48,501 --> 00:07:51,209 Men tror du, firmaet vil have os til at... 129 00:07:55,126 --> 00:07:55,959 At have sex? 130 00:07:56,709 --> 00:07:57,584 Nej. 131 00:07:58,043 --> 00:07:59,418 Det... Ja, en del af det. 132 00:07:59,543 --> 00:08:00,501 At være sammen. 133 00:08:04,459 --> 00:08:05,668 Det bør vi nok ikke. 134 00:08:06,876 --> 00:08:07,709 - Ja. - Gør du? 135 00:08:08,209 --> 00:08:12,501 Nej. Jeg tror ikke, vi bør, nødvendigvis. 136 00:08:13,209 --> 00:08:16,626 Det er bedre, hvis vi holder det adskilt. 137 00:08:16,626 --> 00:08:18,793 - Absolut. - Det er bare nemmere sådan. 138 00:08:18,793 --> 00:08:21,209 - Jeg siger ikke, vi bør. - Ja. Jeg... 139 00:08:21,543 --> 00:08:22,918 Det er fedt, vi er enige. 140 00:08:23,418 --> 00:08:24,751 Jeg er enig med dig. 141 00:08:24,751 --> 00:08:25,959 Her, morgenmad. 142 00:08:26,209 --> 00:08:29,334 Det er bagel med laks og lidt mayo. 143 00:08:30,543 --> 00:08:32,334 - Jeg spiser ikke morgenmad. - Hvad? 144 00:08:33,418 --> 00:08:34,418 Venter til middag. 145 00:08:35,459 --> 00:08:36,334 Dit tab. 146 00:08:45,501 --> 00:08:46,334 Bør jeg smage? 147 00:08:47,668 --> 00:08:48,751 - Ja. - Okay. 148 00:08:57,751 --> 00:08:58,709 Åh gud. 149 00:08:58,709 --> 00:08:59,626 Ikke sandt? 150 00:08:59,626 --> 00:09:00,709 Det er meget godt. 151 00:09:01,376 --> 00:09:02,459 Jeg vidste det. 152 00:09:02,459 --> 00:09:03,376 For pokker. 153 00:09:04,376 --> 00:09:05,209 Så... 154 00:09:08,501 --> 00:09:10,376 Ville du gerne giftes? 155 00:09:11,001 --> 00:09:11,834 I virkeligheden? 156 00:09:12,668 --> 00:09:13,501 Ja. 157 00:09:14,543 --> 00:09:15,376 Ja, altså... 158 00:09:16,418 --> 00:09:17,501 Der er noget 159 00:09:18,168 --> 00:09:20,793 rart i at være sammen med en anden person. 160 00:09:20,793 --> 00:09:22,168 Jeg synes, det er cool. 161 00:09:22,501 --> 00:09:23,334 Jeg tror, 162 00:09:24,209 --> 00:09:25,584 det at kunne komme hjem 163 00:09:26,918 --> 00:09:28,751 efter en lortedag og 164 00:09:29,376 --> 00:09:30,334 bare 165 00:09:30,834 --> 00:09:33,293 kysse nogen og få det hele til at forsvinde. 166 00:09:36,084 --> 00:09:37,626 Teoretisk føles det 167 00:09:38,418 --> 00:09:40,959 perfekt, ikke? Det er fantastisk. 168 00:09:43,709 --> 00:09:46,251 Hvorfor gik du ned ad denne sti? 169 00:09:47,751 --> 00:09:48,584 Penge. 170 00:09:49,459 --> 00:09:50,501 Godt. Åh, gudskelov. 171 00:09:50,834 --> 00:09:52,834 - Ja, også mig. - Ja, ja. 172 00:09:54,084 --> 00:09:55,209 Skal vi indgå en pagt? 173 00:09:56,459 --> 00:09:58,668 - Jeg elsker pagter. - Okay, godt. Også mig. 174 00:09:58,959 --> 00:09:59,793 Jeg tænker... 175 00:10:00,168 --> 00:10:02,001 Lad os tjene et vist beløb, 176 00:10:02,418 --> 00:10:04,751 som vi begge er okay med, og så skilles vi. 177 00:10:04,751 --> 00:10:05,793 Lever vores liv. 178 00:10:10,334 --> 00:10:11,626 Okay. Fint nok. 179 00:10:15,876 --> 00:10:17,251 - Ingen sex. - Aldrig. 180 00:10:17,543 --> 00:10:18,918 - Ingen sex. - Nej. Fedt. 181 00:10:22,126 --> 00:10:24,126 Nu vil jeg ærlig talt have sex. 182 00:10:25,251 --> 00:10:26,709 Kun på grund af pagten. 183 00:10:27,251 --> 00:10:29,709 - Men nej. Ikke? - Nej, nej, nej. 184 00:10:29,876 --> 00:10:31,543 - Nej. Ja. - Det var aftalen. 185 00:10:35,126 --> 00:10:36,459 Vi fik en pakke. 186 00:10:38,501 --> 00:10:39,459 Fra? 187 00:10:42,084 --> 00:10:42,918 Hr. Hejhej. 188 00:10:45,251 --> 00:10:46,084 Okay. 189 00:10:51,751 --> 00:10:52,668 "Hejhej. 190 00:10:53,209 --> 00:10:54,209 "Velkommen tilbage. 191 00:10:55,251 --> 00:10:57,293 "Jeres næste mission... 192 00:10:57,293 --> 00:10:58,876 "Deltag i lydløs auktion. 193 00:10:59,293 --> 00:11:00,209 "Gallaevent. 194 00:11:01,334 --> 00:11:02,751 "Se godt ud." 195 00:11:08,126 --> 00:11:08,959 Du ser pæn ud. 196 00:11:09,376 --> 00:11:10,834 Tak. Det gør du også. 197 00:11:10,834 --> 00:11:11,959 - Klar til at gå? - Ja. 198 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 "Trin et, 199 00:11:14,043 --> 00:11:17,376 "find Warhol Silver Car Crash-byder." 200 00:11:20,209 --> 00:11:21,043 Tak. 201 00:11:21,043 --> 00:11:22,251 "Trin to, 202 00:11:22,251 --> 00:11:24,418 "giv én dosis sandhedsserum. 203 00:11:25,876 --> 00:11:28,209 "Overskrid ikke én dosis. 204 00:11:28,626 --> 00:11:31,168 "Optag alle oplysninger, de giver jer. 205 00:11:31,168 --> 00:11:32,959 "Følg venligst et par regler. 206 00:11:33,709 --> 00:11:37,584 "Ingen tilskadekomne. Absolut ingen vidner." 207 00:11:39,209 --> 00:11:42,543 De sidste ord var skrevet med stort. Han mener det. 208 00:11:58,918 --> 00:12:01,376 Godaften. Tak. 209 00:12:07,209 --> 00:12:08,043 Hvad er der? 210 00:12:12,376 --> 00:12:13,959 Jeg ridser mine sko. 211 00:12:14,709 --> 00:12:15,543 Hvad, hvorfor? 212 00:12:16,543 --> 00:12:18,001 For jeg går ind som tjener. 213 00:12:20,626 --> 00:12:22,709 Jeg synes, vi skal blive sammen. 214 00:12:22,709 --> 00:12:23,668 Går jeg derind, 215 00:12:23,668 --> 00:12:25,959 er jeg en af seks, der kender hinanden. 216 00:12:25,959 --> 00:12:29,376 Jeg vil ikke kunne gå rundt. Dette er bedre. Stol på mig. 217 00:12:32,668 --> 00:12:33,501 Okay. 218 00:12:37,209 --> 00:12:38,626 Lægger du den i garderoben? 219 00:12:40,751 --> 00:12:41,751 Hvorfor? 220 00:12:42,459 --> 00:12:43,293 Det er Gucci. 221 00:12:45,376 --> 00:12:46,209 Okay. 222 00:12:46,209 --> 00:12:47,251 Tak 223 00:12:53,418 --> 00:12:55,293 Hej. Jane Smith. 224 00:12:57,584 --> 00:12:58,418 Tak. 225 00:14:18,334 --> 00:14:19,584 Okay. 226 00:14:19,584 --> 00:14:21,876 MENNESKEKRANIE, UKENDT $19,500 BYD 227 00:14:54,626 --> 00:14:55,459 Tørstig, madame? 228 00:14:59,959 --> 00:15:01,001 Du er irriterende. 229 00:15:03,251 --> 00:15:04,084 Vi kom ind. 230 00:15:04,668 --> 00:15:07,626 Du skal bare byde, og jeg holder øje med vores "ven". 231 00:15:07,918 --> 00:15:09,126 Okay, bliv tæt på. 232 00:15:10,293 --> 00:15:11,668 Jeg er i øresneglen. 233 00:15:15,959 --> 00:15:20,001 Okay, hvordan finder vi så den højestbydende på en stille auktion? 234 00:15:23,959 --> 00:15:25,918 Hvad med gammeldags spionage? 235 00:15:30,084 --> 00:15:31,126 Modermærkedamen, 236 00:15:32,001 --> 00:15:33,584 syv millioner på Warhol. 237 00:15:36,293 --> 00:15:37,876 Svedige bryster, ti millioner. 238 00:15:38,084 --> 00:15:40,834 Jøsses. Giv mig aldrig et kaldenavn. 239 00:15:40,834 --> 00:15:43,918 American Psycho, 50 millioner på Warhol. 240 00:15:44,584 --> 00:15:46,501 Og tjek Angela Lansbury ud. 241 00:15:46,876 --> 00:15:48,334 Undskyld mig, hvad har du der? 242 00:15:48,334 --> 00:15:52,376 Det er olivenoliebudding. 243 00:15:52,501 --> 00:15:54,709 Okay. Tak. 244 00:15:57,168 --> 00:15:58,918 Du er et naturtalent til det her. 245 00:15:58,918 --> 00:16:01,793 Hvis det ikke går som spion, kunne du blive tjener. 246 00:16:01,793 --> 00:16:03,001 Jeg ser ham vist. 247 00:16:03,001 --> 00:16:04,709 Øjeblik, hvad? Hvem? 248 00:16:09,084 --> 00:16:12,834 106 MILLIONER - BYD 249 00:16:17,126 --> 00:16:18,751 Lang vagt, undskyld. 250 00:16:20,668 --> 00:16:22,793 Du har godbidder på tallerkenen. 251 00:16:24,001 --> 00:16:25,084 Du burde spise en. 252 00:16:31,334 --> 00:16:33,126 Du skulle have spist den bagel. 253 00:16:33,126 --> 00:16:36,418 Vi må få ham alene. Gå hen til ham og sig noget sjovt. 254 00:16:37,543 --> 00:16:38,793 Sig noget sjovt? 255 00:16:38,793 --> 00:16:41,209 Vær tiltrækkende. Forfør ham eller noget. 256 00:16:41,209 --> 00:16:42,126 Hvad? 257 00:16:42,418 --> 00:16:44,126 Han kommer din vej. Kom nu, Jane. 258 00:16:44,668 --> 00:16:45,668 Afsted. Nu. 259 00:16:47,334 --> 00:16:48,459 Jeg slår ham op. 260 00:16:52,168 --> 00:16:54,459 Åh, lort. Jeg vidste, jeg kendte ham. 261 00:16:55,001 --> 00:16:56,001 Det er Eric Shane. 262 00:16:56,251 --> 00:16:59,251 Ejendomsmogul, ejer halvdelen af Upper West Side. 263 00:16:59,751 --> 00:17:00,584 Mint? 264 00:17:07,293 --> 00:17:09,043 Mint? Vil du have en mint? 265 00:17:14,626 --> 00:17:18,668 Er god for omkring 15 milliarder. Ingen partner, børn, adresse. 266 00:17:19,668 --> 00:17:23,459 Seneste adresse var på 411, West 86th Street. 267 00:17:25,959 --> 00:17:28,043 Ejede du det sted 268 00:17:28,209 --> 00:17:29,543 på West 86th Street? 269 00:17:30,168 --> 00:17:32,418 Med de smukke jerndetaljer på balkonen? 270 00:17:32,876 --> 00:17:34,001 Jeg savner det sted. 271 00:17:34,918 --> 00:17:35,876 Fantastisk udsigt. 272 00:17:37,001 --> 00:17:38,293 Du så så bekendt ud. 273 00:17:38,793 --> 00:17:39,876 Jeg var din nabo. 274 00:17:42,043 --> 00:17:42,876 Virkelig? 275 00:17:43,376 --> 00:17:46,751 Ja, du virker... bekendt. 276 00:17:46,918 --> 00:17:47,876 Gør jeg? 277 00:17:49,543 --> 00:17:51,168 Er du blevet fanget af noget? 278 00:17:52,001 --> 00:17:53,918 Det er en stille auktion, så... 279 00:17:56,459 --> 00:17:58,251 Vi skal have ham alene et sted. 280 00:18:06,126 --> 00:18:07,293 Det er 281 00:18:08,001 --> 00:18:08,834 bedre. 282 00:18:10,626 --> 00:18:11,459 Tak? 283 00:18:11,626 --> 00:18:12,834 Hvad fanden? 284 00:18:16,584 --> 00:18:18,543 Det hele er så kedeligt. 285 00:18:18,543 --> 00:18:21,668 Bare en stor kedelig måde at bruge mange penge på. 286 00:18:23,459 --> 00:18:25,793 Var det sandt, havde du ikke budt på Warhol. 287 00:18:30,251 --> 00:18:31,959 Kun det er værd at byde på. 288 00:18:34,293 --> 00:18:35,668 Det er dødens øjeblik, 289 00:18:35,876 --> 00:18:36,709 gentaget. 290 00:18:37,876 --> 00:18:38,793 Frosset. 291 00:18:40,084 --> 00:18:42,084 For altid som billede. 292 00:18:43,126 --> 00:18:43,959 Uvurderligt. 293 00:18:43,959 --> 00:18:45,918 Hey! Du kan ikke stikke ham her. 294 00:18:45,918 --> 00:18:47,251 "Nul vidner." Med stort. 295 00:18:47,251 --> 00:18:48,918 Alt har sin pris. 296 00:18:51,334 --> 00:18:53,334 Det er et spørgsmål om forhandling. 297 00:18:56,668 --> 00:18:58,626 Vil du sælge det for... 298 00:18:58,751 --> 00:19:01,376 Nej, nej. Hvis du vil undskylde mig. 299 00:19:01,751 --> 00:19:04,626 Lad mig prøve. Jeg tror måske ikke, du er hans type. 300 00:19:04,626 --> 00:19:06,876 Okay, jeg har en fjollet idé. 301 00:19:07,459 --> 00:19:08,334 Og hvad er det? 302 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 Hvad med 303 00:19:10,126 --> 00:19:11,793 om vi går lidt for os selv, 304 00:19:12,668 --> 00:19:15,459 og vi betaler en af tjenerne 305 00:19:15,459 --> 00:19:16,834 til at gøre ting? 306 00:19:21,209 --> 00:19:22,418 Og hvem ville det være? 307 00:20:24,501 --> 00:20:26,043 Hvad skal jeg gøre? 308 00:20:27,251 --> 00:20:28,334 Ned på knæ. 309 00:20:41,501 --> 00:20:44,043 Ja, meget godt. 310 00:20:47,168 --> 00:20:48,001 Og dig. 311 00:20:50,084 --> 00:20:51,668 Ved siden af ham. 312 00:20:54,668 --> 00:20:55,501 Nu. 313 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 Tættere. 314 00:21:10,043 --> 00:21:12,793 Tættere på hinanden. 315 00:21:17,543 --> 00:21:18,543 Jeres ansigter... 316 00:21:20,293 --> 00:21:21,126 ...tættere. 317 00:21:28,168 --> 00:21:29,084 Ned på alle fire. 318 00:21:35,876 --> 00:21:37,209 Åbn munden, 319 00:21:37,501 --> 00:21:39,043 og stik jeres tunger ud. 320 00:21:44,459 --> 00:21:47,043 I er begge hunde. 321 00:21:48,126 --> 00:21:49,209 To hunde. 322 00:21:50,543 --> 00:21:52,501 Mødes i parken for første gang. 323 00:21:53,834 --> 00:21:55,709 Ingen er i nærheden. 324 00:21:59,043 --> 00:22:00,043 Vær seriøs! 325 00:22:02,668 --> 00:22:03,876 Vi fortsætter. 326 00:22:05,001 --> 00:22:05,876 Okay. 327 00:22:10,793 --> 00:22:11,626 Ja. 328 00:22:12,168 --> 00:22:14,626 Vær intime med hinanden. 329 00:22:17,126 --> 00:22:17,959 Ja. 330 00:22:19,376 --> 00:22:21,418 Lær hinanden at kende. 331 00:22:24,209 --> 00:22:25,459 I er begge hunde. 332 00:22:40,376 --> 00:22:41,251 Kys hinanden. 333 00:22:44,584 --> 00:22:45,501 Stadig som hunde. 334 00:23:10,043 --> 00:23:10,876 Igen. 335 00:23:29,251 --> 00:23:30,626 Igen. 336 00:23:37,459 --> 00:23:38,293 Hvad? 337 00:23:42,876 --> 00:23:44,376 Hvad var det? 338 00:23:44,501 --> 00:23:45,543 Hvad gjorde I? 339 00:23:45,543 --> 00:23:46,876 Hvorfor gjorde I det? 340 00:23:47,334 --> 00:23:49,209 - Hvad? - Du sagde, jeg skulle. 341 00:23:49,209 --> 00:23:50,876 Jeg sagde jo, jeg gør det. 342 00:23:50,876 --> 00:23:51,793 Nej! 343 00:23:57,376 --> 00:23:58,376 Hvorfor ser I... 344 00:23:59,626 --> 00:24:01,001 ...på mig, som 345 00:24:01,001 --> 00:24:04,126 om jeg er en stor, stor kæmpe? 346 00:24:07,751 --> 00:24:09,334 Er du okay? 347 00:24:12,084 --> 00:24:14,043 Jeg er lidt liderlig, tror jeg. 348 00:24:15,626 --> 00:24:18,084 Og meget, meget bange. Jeg... 349 00:24:19,043 --> 00:24:20,001 Jeg er vist hård. 350 00:24:21,584 --> 00:24:23,626 Nej, jeg er ikke hård. 351 00:24:24,501 --> 00:24:25,543 Godt. Jeg er lettet. 352 00:24:27,709 --> 00:24:29,709 Jeg har måske tisset 353 00:24:30,668 --> 00:24:32,834 en lille bitte smule. 354 00:24:34,459 --> 00:24:36,293 Det er så frygteligt. 355 00:24:36,751 --> 00:24:39,918 Lytter vi, indtil han siger noget værdifuldt? 356 00:24:40,043 --> 00:24:41,084 Jeg ved det ikke. 357 00:24:41,084 --> 00:24:43,543 - Hejhej sagde optag alt. - Han er rådden. 358 00:24:43,543 --> 00:24:48,876 - Ja, jeg tror, han er rådden. - Okay. 359 00:24:48,876 --> 00:24:49,876 Okay. 360 00:24:51,334 --> 00:24:53,584 Vi hjælper dig op. Du skal sidde. 361 00:24:53,584 --> 00:24:54,834 - Okay. - På tre... 362 00:24:54,834 --> 00:24:56,793 - Det er okay. - Skrid! 363 00:25:15,501 --> 00:25:20,293 Nr. 342, Warhols Silver Car Crash, Double Disaster. 364 00:25:21,793 --> 00:25:23,709 Hej. 365 00:25:24,668 --> 00:25:25,501 Hej. 366 00:25:25,918 --> 00:25:26,751 Hej. 367 00:25:27,251 --> 00:25:28,334 Hej. 368 00:25:28,334 --> 00:25:30,543 Jeg hedder Eric Shane. 369 00:25:31,209 --> 00:25:32,709 Du behøver ikke at annoncere dig, 370 00:25:32,709 --> 00:25:34,793 men vi værdsætter dit generøse bud. 371 00:25:35,459 --> 00:25:36,334 Jeg... 372 00:25:36,668 --> 00:25:38,584 Jeg har brugt mange penge i aften. 373 00:25:42,793 --> 00:25:43,668 Fordi jeg kan! 374 00:25:43,918 --> 00:25:44,793 Ja. 375 00:25:46,543 --> 00:25:48,751 Hr. Shane, vi har dit maleri. 376 00:25:48,751 --> 00:25:50,251 Du skal have noget vand. 377 00:25:50,251 --> 00:25:53,084 - Hvorfor sætter du dig ikke herovre? - Mængden 378 00:25:53,084 --> 00:25:54,918 af ulovlige penge, jeg har, 379 00:25:56,043 --> 00:25:58,834 milliarder og milliarder af ulovlige dollars. 380 00:25:58,834 --> 00:26:01,043 Jeg har det slet ikke dårligt med det. 381 00:26:01,418 --> 00:26:02,251 Slet ikke. 382 00:26:02,251 --> 00:26:05,001 Er det helt sært? 383 00:26:05,168 --> 00:26:06,418 Ingen anger. 384 00:26:07,376 --> 00:26:09,876 Richard kender til øerne. 385 00:26:09,876 --> 00:26:10,876 Han er her 386 00:26:11,459 --> 00:26:12,501 et eller andet sted. 387 00:26:12,793 --> 00:26:13,793 Og Philip... 388 00:26:14,543 --> 00:26:16,001 Philip Bronstein, ja. 389 00:26:16,709 --> 00:26:18,501 Hov, øjeblik, nej! 390 00:26:18,626 --> 00:26:20,543 Nej, Philip bruger den anden ø. 391 00:26:20,751 --> 00:26:22,168 Ikke til underslæb, 392 00:26:22,626 --> 00:26:25,918 - til sex. Sexhandel. - Åh nej. Hr. Shane? 393 00:26:25,918 --> 00:26:27,543 - Optag det. - Åh gud. 394 00:26:31,584 --> 00:26:33,543 Åh, Beau! Beau synes, jeg er sjov. 395 00:26:34,126 --> 00:26:36,626 Ja, man kan altid regne med Beau for et grin. 396 00:26:37,168 --> 00:26:39,293 Man kan regne med, at han taper pikbilleder 397 00:26:39,293 --> 00:26:41,418 under nye praktikanters skriveborde. 398 00:26:42,459 --> 00:26:44,084 Ægte fotografier. 399 00:26:44,709 --> 00:26:47,293 Fremkaldt hos Walgreens. 400 00:26:47,293 --> 00:26:50,626 De syge ekstremer, han går til? 401 00:26:50,751 --> 00:26:51,668 Melissa, 402 00:26:51,668 --> 00:26:52,793 det er vildt, 403 00:26:52,793 --> 00:26:54,834 for du er så meget mere betagende 404 00:26:54,834 --> 00:26:57,584 end de praktikanter, han vælger at knalde. 405 00:26:58,626 --> 00:27:01,376 Hans mishandling af dig har kun gjort dig 406 00:27:01,876 --> 00:27:03,418 mere interessant. 407 00:27:04,501 --> 00:27:05,501 Din tristhed. 408 00:27:14,334 --> 00:27:16,084 Sådan havde jeg det, 409 00:27:16,418 --> 00:27:18,459 da mine visdomstænder blev fjernet. 410 00:27:19,126 --> 00:27:21,751 Hr. Shane har det tydeligvis ikke godt... 411 00:27:21,876 --> 00:27:23,043 Det var skræmmende. 412 00:27:23,043 --> 00:27:24,751 Film ikke noget af det her. 413 00:27:24,751 --> 00:27:26,459 - Nej, ikke filme. - Åh. 414 00:27:26,459 --> 00:27:27,418 Ikke filme. 415 00:27:28,876 --> 00:27:31,168 - Er der en læge i huset? - Gud. 416 00:27:31,168 --> 00:27:33,126 Er nogen læge? 417 00:27:33,501 --> 00:27:35,293 Det er en allergisk reaktion. 418 00:27:35,293 --> 00:27:38,001 - Han går i chok. - Okay, tag kontrollen. 419 00:27:38,001 --> 00:27:38,918 Okay, afsted. 420 00:27:39,876 --> 00:27:41,459 Det er okay, jeg har ham. 421 00:27:41,459 --> 00:27:43,209 Kom. Afsted. 422 00:27:43,209 --> 00:27:45,751 Jeg var sammen med manden som en hund! 423 00:27:46,209 --> 00:27:47,251 - Han lyver! - Okay. 424 00:27:47,251 --> 00:27:49,626 Hun var også en hund! Også hende! 425 00:27:49,751 --> 00:27:51,834 En hund? Okay. Ved du hvad? Der er... 426 00:27:53,834 --> 00:27:55,668 Hvor mange drinks fik han? 427 00:27:55,668 --> 00:27:57,376 Han skulle ikke blande. 428 00:27:57,959 --> 00:27:59,876 Du har gode skuldre. 429 00:28:04,584 --> 00:28:06,418 Han kan ikke komme på hospitalet. 430 00:28:29,543 --> 00:28:30,376 Se? 431 00:28:30,376 --> 00:28:32,834 Derfor bør man have en plan, som man følger. 432 00:28:32,834 --> 00:28:35,668 Planen var at følge dig, og det fik os hertil. 433 00:28:48,168 --> 00:28:50,293 Hallo! Øjne! Åbn øjnene! 434 00:28:51,251 --> 00:28:53,501 Han må ikke falde i søvn, han vågner ikke. 435 00:28:53,501 --> 00:28:55,959 Eric, du skal tale med mig, okay? 436 00:28:55,959 --> 00:28:57,376 Vågn op, forbliv vågen. 437 00:28:57,376 --> 00:28:58,751 Sig noget. 438 00:28:59,168 --> 00:29:00,334 Jeg er bange. 439 00:29:00,334 --> 00:29:02,543 Du skal nok klare dig, vi hjælper dig. 440 00:29:03,376 --> 00:29:05,001 I gjorde mig fortræd. 441 00:29:05,834 --> 00:29:07,376 Hvor tager I mig hen? 442 00:29:21,876 --> 00:29:23,084 - Okay. - Du skal... 443 00:29:23,084 --> 00:29:24,126 Forbliv vågen. 444 00:29:24,126 --> 00:29:25,751 - Det lyder ikke godt. - Eric. 445 00:29:26,168 --> 00:29:27,001 Eric. 446 00:29:27,459 --> 00:29:28,501 Hey, åbn øjnene! 447 00:29:28,626 --> 00:29:30,959 Åbn øjnene. Jeg har brug for en EpiPen. 448 00:29:33,251 --> 00:29:34,209 Eric? 449 00:29:35,543 --> 00:29:37,001 Eric, forbliv vågen. 450 00:29:37,418 --> 00:29:38,543 Hold dig vågen. 451 00:29:38,543 --> 00:29:39,459 Se på mig. Ja. 452 00:29:39,459 --> 00:29:41,918 - Der er ingen EpiPen. - Den er der. 453 00:29:41,918 --> 00:29:42,876 Der er ingen. 454 00:29:42,876 --> 00:29:44,793 - Den er der. - Der er ingen EpiPen! 455 00:29:44,918 --> 00:29:46,043 Der er kun gazebind. 456 00:29:46,043 --> 00:29:48,751 - Den er der. Det er en førstehjælpskasse. - Nej! 457 00:29:48,751 --> 00:29:50,084 Kun gaze og alkohol. 458 00:29:50,084 --> 00:29:51,834 - Der er ingen EpiPen. - Den er der! 459 00:29:51,834 --> 00:29:53,918 - Vis mig den. - Du er bare ensom. 460 00:29:55,459 --> 00:29:58,376 Jeg har dette job, fordi jeg også er ensom. 461 00:30:02,918 --> 00:30:06,293 Jeg var sammen med en, jeg ikke rigtig kunne lide. 462 00:30:06,834 --> 00:30:08,168 Der er en lægetaske. 463 00:30:08,168 --> 00:30:09,918 Den er grøn, en kasse. 464 00:30:09,918 --> 00:30:10,876 Men vi blev gift. 465 00:30:10,876 --> 00:30:14,293 Jeg kunne lide hendes varme om natten. 466 00:30:14,293 --> 00:30:16,959 Men hendes ben var som en radiator. 467 00:30:17,709 --> 00:30:19,168 Hun er vist død. 468 00:30:19,168 --> 00:30:21,334 Men før det fik hun min baby. 469 00:30:22,168 --> 00:30:23,668 Jeg har en datter et sted. 470 00:30:25,043 --> 00:30:28,334 Jeg tænker aldrig på hende. 471 00:30:28,334 --> 00:30:32,418 Jeg synes ikke, det er skidt, for jeg har det ikke skidt med det. 472 00:30:32,418 --> 00:30:34,168 Drik vandet. 473 00:30:34,834 --> 00:30:36,459 Drik det her, Eric. Lidt vand. 474 00:30:36,459 --> 00:30:38,209 Jeg har ingen venner. 475 00:30:38,209 --> 00:30:40,751 - Vi er dine venner. Kom nu. - Nej, I er ej. 476 00:30:40,876 --> 00:30:43,334 I er ikke venner. I vil, hvad alle vil. 477 00:30:43,334 --> 00:30:46,334 - Jer, regeringen, indfødte. - Giv mig den skide EpiPen. 478 00:30:46,334 --> 00:30:50,001 - Kom så. - Alle de skide folk, der venter... 479 00:30:50,001 --> 00:30:53,209 Tage, tale og bare 480 00:30:53,751 --> 00:30:56,501 - snakke, ævle. - Nej, nej. 481 00:30:56,501 --> 00:30:58,334 Eric, nej, bliv hos os. 482 00:30:58,459 --> 00:30:59,751 - Eric, nej, Eric! - Eric! 483 00:31:09,918 --> 00:31:11,501 Hvem tager sig af et lig? 484 00:31:15,168 --> 00:31:16,959 Det gør vi vel. 485 00:31:21,043 --> 00:31:21,876 Okay. 486 00:31:23,376 --> 00:31:24,209 Hvordan? 487 00:31:25,668 --> 00:31:27,001 Vi begraver ham i haven. 488 00:31:28,293 --> 00:31:29,126 Ja. 489 00:31:30,501 --> 00:31:31,418 Kompostbeholderen. 490 00:31:31,668 --> 00:31:34,543 - Ja. - For... ja. 491 00:31:38,126 --> 00:31:39,084 Kan han være der? 492 00:31:50,376 --> 00:31:51,959 - All right. - Okay. 493 00:31:55,209 --> 00:31:56,126 Okay. 494 00:32:06,418 --> 00:32:07,459 Tag hans ben. 495 00:32:11,209 --> 00:32:14,168 Okay. En, to, tre. 496 00:32:25,043 --> 00:32:25,876 Du... 497 00:32:27,209 --> 00:32:29,334 Du brækker benene, jeg armene. 498 00:32:29,751 --> 00:32:30,751 - Ja. - Okay. 499 00:32:32,793 --> 00:32:34,626 Kan vi dække hovedet til først? 500 00:32:36,001 --> 00:32:37,043 Ja, god idé. 501 00:32:49,876 --> 00:32:51,043 Gør du det? 502 00:32:51,043 --> 00:32:52,251 Vi gør det sammen. 503 00:32:52,251 --> 00:32:53,959 - Okay, lad os gøre det... - Okay. 504 00:32:54,168 --> 00:32:55,459 - Okay. - Okay. 505 00:32:59,626 --> 00:33:00,584 Øjeblik. 506 00:33:01,793 --> 00:33:02,626 På tre. 507 00:33:04,084 --> 00:33:06,084 En, to, 508 00:33:07,168 --> 00:33:08,084 tre. 509 00:33:11,209 --> 00:33:12,918 Åh gud! 510 00:33:13,834 --> 00:33:14,959 Lad være med det. 511 00:33:18,584 --> 00:33:20,251 Jeg brækker mig også. 512 00:33:25,793 --> 00:33:26,668 Undskyld. 513 00:33:51,584 --> 00:33:55,293 Okay. En, to, tre. 514 00:33:57,793 --> 00:33:58,751 Er du okay med det? 515 00:34:02,376 --> 00:34:03,584 Jeg har det så skidt. 516 00:34:34,751 --> 00:34:37,876 {\an8}MISSION FULDENDT 517 00:34:42,959 --> 00:34:47,709 {\an8}+1 DØD 518 00:34:47,709 --> 00:34:49,334 UNDSKYLD 519 00:35:25,376 --> 00:35:26,543 Så du sidder her? 520 00:35:28,043 --> 00:35:29,001 Hej. 521 00:35:29,626 --> 00:35:30,459 Hvad laver du? 522 00:35:32,834 --> 00:35:34,168 Ser tegnefilm. 523 00:35:37,334 --> 00:35:38,168 Ingen søvn? 524 00:35:41,584 --> 00:35:42,418 Nej. 525 00:35:44,043 --> 00:35:44,876 Heller ikke mig. 526 00:35:51,668 --> 00:35:53,751 Er det en kopi af Tom og Jerry? 527 00:35:54,543 --> 00:35:55,959 Min mor lod mig aldrig se 528 00:35:55,959 --> 00:35:58,584 voldelige ting, da jeg var barn, så 529 00:35:59,876 --> 00:36:00,751 det her 530 00:36:01,959 --> 00:36:02,959 er afslappende. 531 00:36:04,334 --> 00:36:06,418 Jeg kan ikke lide voldelige tegnefilm. 532 00:36:08,543 --> 00:36:09,376 Virkelig? 533 00:36:10,126 --> 00:36:10,959 Ja. 534 00:36:13,084 --> 00:36:14,168 Overraskende. 535 00:36:18,001 --> 00:36:19,376 Hvorfor overraskende? 536 00:36:21,751 --> 00:36:22,918 Jeg ved ikke... 537 00:36:23,334 --> 00:36:25,543 Måske kunne du lide den slags. 538 00:36:38,376 --> 00:36:42,084 - Dit røvhul. - Du tjekkede min computer! 539 00:36:42,209 --> 00:36:44,334 - Du er syg. - Er jeg syg? 540 00:36:44,334 --> 00:36:45,876 - Du tror... - En fælde? 541 00:36:45,876 --> 00:36:47,959 - Ja, men jeg lavede... - Kannibalporno? 542 00:36:47,959 --> 00:36:50,043 Tror du, jeg kan lide kannibalporno? 543 00:36:50,043 --> 00:36:51,584 - Ja. - Jeg fangede dig... 544 00:36:51,584 --> 00:36:54,001 - Du udspionerede mig. Ja. - Du fangede mig. 545 00:36:56,834 --> 00:36:59,168 Du er så fucked op. 546 00:36:59,751 --> 00:37:01,209 Du er fucked op. 547 00:37:02,001 --> 00:37:03,126 Jeg er ikke den sære. 548 00:37:03,293 --> 00:37:04,126 Okay. 549 00:37:04,793 --> 00:37:06,043 Det virkede. 550 00:37:09,834 --> 00:37:11,293 De måtte ændre stemmen på 551 00:37:12,501 --> 00:37:15,959 Mammy Two Shoes, fordi originalen var så racistisk. 552 00:37:19,168 --> 00:37:20,459 Hvem er det? 553 00:37:21,709 --> 00:37:23,793 Hende i hjemmeskoene, som... 554 00:37:24,126 --> 00:37:26,751 Nu siger en hvid kvinde: "Din forbandede kat!" 555 00:37:27,668 --> 00:37:29,293 Men det var virkelig skidt. 556 00:37:29,293 --> 00:37:30,209 Så de 557 00:37:31,168 --> 00:37:32,626 brugte en hvid kvinde. 558 00:37:33,376 --> 00:37:35,209 Hvordan lyder den originale stemme? 559 00:37:38,668 --> 00:37:40,626 - Jeg gør det ikke. - Kom nu. 560 00:37:41,584 --> 00:37:43,084 Nej, det er... 561 00:37:44,584 --> 00:37:45,751 Du ved. 562 00:37:47,168 --> 00:37:48,376 Jeg har aldrig set den. 563 00:37:48,793 --> 00:37:50,793 Den var racistisk. 564 00:37:50,793 --> 00:37:52,709 - Du ved det. - Hvordan racistisk? 565 00:37:52,709 --> 00:37:53,793 Hun sagde... 566 00:37:54,626 --> 00:37:57,418 "Åh, Jasper, ud med dig, 567 00:37:57,418 --> 00:38:01,001 "og når jeg siger ud, mener jeg U-D, ud." 568 00:38:14,543 --> 00:38:17,959 Åh gud. Du skræmte mig! 569 00:38:18,584 --> 00:38:20,251 Idiot. 570 00:38:21,876 --> 00:38:23,584 Frygten i dit ansigt. 571 00:38:24,168 --> 00:38:25,043 Så ægte. 572 00:38:34,501 --> 00:38:35,668 Sikke en lortedag. 573 00:38:39,668 --> 00:38:40,501 Ja. 574 00:38:46,959 --> 00:38:48,251 Vil du kysse mig? 575 00:38:53,418 --> 00:38:57,584 Bare ikke som hunde denne gang, men rigtigt. 576 00:39:01,168 --> 00:39:02,543 Ja, jeg kysser dig. 577 00:40:14,834 --> 00:40:20,793 MISSION UFULDENDT. EN FEJL. TO FEJL TILBAGE. 578 00:42:01,168 --> 00:42:03,168 Tekster af: Antje Wagner 579 00:42:03,168 --> 00:42:05,251 Kreativ supervisor Emil Tolstrup