1
00:00:09,209 --> 00:00:10,043
Hej.
2
00:00:10,293 --> 00:00:14,668
Kørekort, hævekort og vielsesattest.
3
00:00:14,793 --> 00:00:15,918
Placer afklippede negle
4
00:00:15,918 --> 00:00:17,251
Søgte du om højrisiko?
5
00:00:17,793 --> 00:00:19,001
Ja. Det gjorde jeg.
6
00:00:22,043 --> 00:00:23,126
Så, hvad er du...
7
00:00:23,126 --> 00:00:24,584
Eks-FBI?
8
00:00:25,126 --> 00:00:26,168
Noget i den stil.
9
00:00:26,876 --> 00:00:28,209
Tal med min datter igen...
10
00:00:28,876 --> 00:00:30,084
Blev du smidt ud?
11
00:00:30,209 --> 00:00:31,168
Noget i den stil.
12
00:00:32,334 --> 00:00:33,834
Hvis det hjælper...
13
00:00:33,834 --> 00:00:35,168
Heller igen ville have mig.
14
00:00:35,168 --> 00:00:36,084
Det gør det.
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,251
Hvad sker der, hvis vi fejler?
16
00:00:39,543 --> 00:00:40,376
Vores ægteskab?
17
00:00:40,376 --> 00:00:41,459
Vores mission.
18
00:00:43,293 --> 00:00:47,918
Vores ægteskab starter godt.
Helt fantastisk.
19
00:01:14,959 --> 00:01:15,793
Max?
20
00:01:20,543 --> 00:01:21,376
Max?
21
00:02:12,959 --> 00:02:13,793
Hvad laver du?
22
00:02:16,043 --> 00:02:17,543
Roder bare i dine ting.
23
00:02:18,251 --> 00:02:19,251
Hvad gjorde du?
24
00:02:21,293 --> 00:02:22,543
Jeg mediterede.
25
00:02:24,501 --> 00:02:25,334
Det er sejt.
26
00:02:26,876 --> 00:02:28,084
Gør du det hver dag?
27
00:02:29,001 --> 00:02:29,834
Det gjorde jeg.
28
00:02:30,251 --> 00:02:32,459
Før jeg troede,
nogen ville rode i mine ting.
29
00:02:37,918 --> 00:02:40,043
Det er godt for hånd-øje-koordination.
30
00:02:40,293 --> 00:02:42,626
Ja, den er japansk, ikke?
31
00:02:42,626 --> 00:02:46,209
Jo, jeg fik den af min far.
Han var udstationeret der.
32
00:02:49,084 --> 00:02:49,918
Imponerende.
33
00:02:50,876 --> 00:02:53,209
Jeg går ud og får morgenmad.
34
00:02:53,209 --> 00:02:54,126
Okay.
35
00:02:54,793 --> 00:02:57,293
Jeg roder i dine ting.
36
00:03:00,126 --> 00:03:01,459
Vil du have noget særligt?
37
00:03:02,709 --> 00:03:03,793
Nej, bare
38
00:03:04,334 --> 00:03:05,709
hvad end du vil.
39
00:03:17,501 --> 00:03:18,751
Nr. 102!
40
00:03:18,751 --> 00:03:20,626
Her, 102. Undskyld mig...
41
00:03:21,001 --> 00:03:22,043
Hej, 102.
42
00:03:23,043 --> 00:03:25,668
To med forårsløg og flødeost,
43
00:03:26,043 --> 00:03:27,834
almindelige bagels, ingen kapers.
44
00:03:27,834 --> 00:03:29,293
- Andet?
- Nej.
45
00:03:30,209 --> 00:03:31,043
Tak.
46
00:03:56,543 --> 00:04:00,459
OVERTØJ
47
00:04:00,459 --> 00:04:01,543
BOKASHI KOMPOSTERING
48
00:04:05,959 --> 00:04:07,793
XXX BUFFET
KANNIBAL OG VORE-KINKS
49
00:04:10,376 --> 00:04:12,293
Du må ikke stege mig i ovnen.
50
00:04:13,709 --> 00:04:15,126
Jeg vil ikke derind.
51
00:04:15,126 --> 00:04:17,293
Kom her, lad mig krydre dig.
52
00:04:17,418 --> 00:04:20,001
Spred olien ud over det hele.
53
00:04:20,668 --> 00:04:22,168
Nej, tilbered mig ikke.
54
00:04:33,168 --> 00:04:34,293
Har du en kat?
55
00:04:37,126 --> 00:04:39,168
- Hej med dig.
- Hej. Har du en kat?
56
00:04:40,793 --> 00:04:42,376
Nej. Hvorfor?
57
00:04:43,168 --> 00:04:46,251
Den har ødelagt mine planter
og skidt i min baghave.
58
00:04:47,418 --> 00:04:48,418
Jeg har ingen kat.
59
00:04:49,376 --> 00:04:50,709
Er du sikker?
60
00:04:52,043 --> 00:04:53,584
For så
61
00:04:53,584 --> 00:04:55,584
går min hund ud og spiser kattelort,
62
00:04:55,584 --> 00:04:58,751
hvilket, som du nok kan forstå,
er ret ulækkert.
63
00:04:59,876 --> 00:05:01,501
Det er virkelig ulækkert. Ja.
64
00:05:02,251 --> 00:05:03,084
Nej...
65
00:05:03,543 --> 00:05:06,043
Måske skal din hund
lære ikke at spise lort.
66
00:05:08,084 --> 00:05:10,584
Jeg tror ikke, en hund kan trænes til det.
67
00:05:10,584 --> 00:05:11,626
Virkelig?
68
00:05:12,209 --> 00:05:15,376
Jeg tror, en hund kan trænes
til at gøre mange ting.
69
00:05:16,751 --> 00:05:19,084
John skal have sin morgenmad.
70
00:05:20,959 --> 00:05:22,918
Beklager det med haven, det stinker.
71
00:05:23,543 --> 00:05:25,001
I to har en have, ikke?
72
00:05:25,418 --> 00:05:26,501
En komposter?
73
00:05:26,876 --> 00:05:27,709
På taget?
74
00:05:29,543 --> 00:05:30,418
Ja, vi har.
75
00:05:30,918 --> 00:05:31,834
Det er ret godt.
76
00:05:31,834 --> 00:05:34,001
Det er godt at have i byen.
77
00:05:34,001 --> 00:05:35,751
Det er en smuk ejendom.
78
00:05:38,418 --> 00:05:39,959
Vi er virkelig heldige.
79
00:05:39,959 --> 00:05:41,626
Det er vores drømmehus.
80
00:05:41,626 --> 00:05:44,126
Det er noget,
vi ville have i et stykke tid.
81
00:05:44,543 --> 00:05:47,751
Undskyld, vil ikke være nysgerrig.
Jeg er indretningsarkitekt.
82
00:05:47,751 --> 00:05:49,168
Jeg bor ved siden af.
83
00:05:50,834 --> 00:05:53,543
Jeres folk var godt nok hurtige.
84
00:05:54,418 --> 00:05:56,251
Er de freelance eller...
85
00:05:56,959 --> 00:05:57,793
Ja.
86
00:05:57,918 --> 00:06:00,459
- Freelance.
- Hvad er dit job?
87
00:06:02,543 --> 00:06:03,918
Jeg er softwareingeniør.
88
00:06:04,459 --> 00:06:06,293
- Fra San Francisco.
- Din mand?
89
00:06:07,168 --> 00:06:08,418
Er det et interview?
90
00:06:09,126 --> 00:06:09,959
Nej.
91
00:06:12,543 --> 00:06:14,251
Vi laver det samme, vi er kollegaer.
92
00:06:15,668 --> 00:06:17,793
Nå, I to må kunne godt med hinanden.
93
00:06:17,793 --> 00:06:20,001
Udover med min dumme hund,
94
00:06:20,001 --> 00:06:23,209
kan jeg ikke se mig bruge
så meget tid sammen med nogen.
95
00:06:23,501 --> 00:06:24,334
Det er fedt.
96
00:06:24,876 --> 00:06:25,709
Ja.
97
00:06:26,293 --> 00:06:27,709
Han hedder John. Og dig?
98
00:06:28,751 --> 00:06:29,584
Jane.
99
00:06:30,209 --> 00:06:31,084
John og Jane.
100
00:06:31,751 --> 00:06:32,584
Ja.
101
00:06:32,584 --> 00:06:33,501
Og din hund?
102
00:06:35,251 --> 00:06:36,084
Poet.
103
00:06:36,584 --> 00:06:38,709
Han hedder Poet. Fra Profeten.
104
00:06:40,459 --> 00:06:41,668
Det er fedt.
105
00:06:42,084 --> 00:06:43,584
Poet kan ikke være for dum.
106
00:06:45,418 --> 00:06:46,501
Nyd din morgenmad.
107
00:06:46,918 --> 00:06:47,751
Tak.
108
00:06:56,001 --> 00:06:57,293
Hvad er der med ham?
109
00:07:00,084 --> 00:07:00,918
Hej.
110
00:07:01,876 --> 00:07:02,709
Jeg ved det ikke.
111
00:07:03,668 --> 00:07:05,209
Han er lidt lækker.
112
00:07:07,459 --> 00:07:08,293
Cool.
113
00:07:09,293 --> 00:07:10,501
Han holder øje med os.
114
00:07:13,126 --> 00:07:16,251
Og han har en hund opkaldt efter Profeten.
115
00:07:17,543 --> 00:07:19,251
Som er en af mine yndlingsbøger.
116
00:07:19,918 --> 00:07:22,709
- Det er en af alles yndlingsbøger.
- Er det?
117
00:07:23,876 --> 00:07:25,209
Ja. Det er en af mine.
118
00:07:26,418 --> 00:07:27,293
Er du jaloux?
119
00:07:27,293 --> 00:07:28,709
- Mig?
- Ja.
120
00:07:28,959 --> 00:07:30,418
Du lyder jaloux.
121
00:07:30,418 --> 00:07:32,418
Jeg er ikke jaloux. Men...
122
00:07:32,418 --> 00:07:33,751
Det er sært,
123
00:07:35,126 --> 00:07:37,334
at min kone siger, naboen er lækker.
124
00:07:39,543 --> 00:07:41,584
Men jeg er faktisk ikke din kone.
125
00:07:43,334 --> 00:07:44,959
Ja, sandt. Det ved jeg godt.
126
00:07:44,959 --> 00:07:46,626
- Vi er ikke rigtig sammen.
- Ja.
127
00:07:46,626 --> 00:07:48,501
- Ja, det ved jeg godt.
- Okay.
128
00:07:48,501 --> 00:07:51,209
Men tror du, firmaet vil have os til at...
129
00:07:55,126 --> 00:07:55,959
At have sex?
130
00:07:56,709 --> 00:07:57,584
Nej.
131
00:07:58,043 --> 00:07:59,418
Det... Ja, en del af det.
132
00:07:59,543 --> 00:08:00,501
At være sammen.
133
00:08:04,459 --> 00:08:05,668
Det bør vi nok ikke.
134
00:08:06,876 --> 00:08:07,709
- Ja.
- Gør du?
135
00:08:08,209 --> 00:08:12,501
Nej. Jeg tror ikke, vi bør, nødvendigvis.
136
00:08:13,209 --> 00:08:16,626
Det er bedre, hvis vi holder det adskilt.
137
00:08:16,626 --> 00:08:18,793
- Absolut.
- Det er bare nemmere sådan.
138
00:08:18,793 --> 00:08:21,209
- Jeg siger ikke, vi bør.
- Ja. Jeg...
139
00:08:21,543 --> 00:08:22,918
Det er fedt, vi er enige.
140
00:08:23,418 --> 00:08:24,751
Jeg er enig med dig.
141
00:08:24,751 --> 00:08:25,959
Her, morgenmad.
142
00:08:26,209 --> 00:08:29,334
Det er bagel med laks og lidt mayo.
143
00:08:30,543 --> 00:08:32,334
- Jeg spiser ikke morgenmad.
- Hvad?
144
00:08:33,418 --> 00:08:34,418
Venter til middag.
145
00:08:35,459 --> 00:08:36,334
Dit tab.
146
00:08:45,501 --> 00:08:46,334
Bør jeg smage?
147
00:08:47,668 --> 00:08:48,751
- Ja.
- Okay.
148
00:08:57,751 --> 00:08:58,709
Åh gud.
149
00:08:58,709 --> 00:08:59,626
Ikke sandt?
150
00:08:59,626 --> 00:09:00,709
Det er meget godt.
151
00:09:01,376 --> 00:09:02,459
Jeg vidste det.
152
00:09:02,459 --> 00:09:03,376
For pokker.
153
00:09:04,376 --> 00:09:05,209
Så...
154
00:09:08,501 --> 00:09:10,376
Ville du gerne giftes?
155
00:09:11,001 --> 00:09:11,834
I virkeligheden?
156
00:09:12,668 --> 00:09:13,501
Ja.
157
00:09:14,543 --> 00:09:15,376
Ja, altså...
158
00:09:16,418 --> 00:09:17,501
Der er noget
159
00:09:18,168 --> 00:09:20,793
rart i at være sammen med en anden person.
160
00:09:20,793 --> 00:09:22,168
Jeg synes, det er cool.
161
00:09:22,501 --> 00:09:23,334
Jeg tror,
162
00:09:24,209 --> 00:09:25,584
det at kunne komme hjem
163
00:09:26,918 --> 00:09:28,751
efter en lortedag og
164
00:09:29,376 --> 00:09:30,334
bare
165
00:09:30,834 --> 00:09:33,293
kysse nogen og
få det hele til at forsvinde.
166
00:09:36,084 --> 00:09:37,626
Teoretisk føles det
167
00:09:38,418 --> 00:09:40,959
perfekt, ikke? Det er fantastisk.
168
00:09:43,709 --> 00:09:46,251
Hvorfor gik du ned ad denne sti?
169
00:09:47,751 --> 00:09:48,584
Penge.
170
00:09:49,459 --> 00:09:50,501
Godt. Åh, gudskelov.
171
00:09:50,834 --> 00:09:52,834
- Ja, også mig.
- Ja, ja.
172
00:09:54,084 --> 00:09:55,209
Skal vi indgå en pagt?
173
00:09:56,459 --> 00:09:58,668
- Jeg elsker pagter.
- Okay, godt. Også mig.
174
00:09:58,959 --> 00:09:59,793
Jeg tænker...
175
00:10:00,168 --> 00:10:02,001
Lad os tjene et vist beløb,
176
00:10:02,418 --> 00:10:04,751
som vi begge er okay med,
og så skilles vi.
177
00:10:04,751 --> 00:10:05,793
Lever vores liv.
178
00:10:10,334 --> 00:10:11,626
Okay. Fint nok.
179
00:10:15,876 --> 00:10:17,251
- Ingen sex.
- Aldrig.
180
00:10:17,543 --> 00:10:18,918
- Ingen sex.
- Nej. Fedt.
181
00:10:22,126 --> 00:10:24,126
Nu vil jeg ærlig talt have sex.
182
00:10:25,251 --> 00:10:26,709
Kun på grund af pagten.
183
00:10:27,251 --> 00:10:29,709
- Men nej. Ikke?
- Nej, nej, nej.
184
00:10:29,876 --> 00:10:31,543
- Nej. Ja.
- Det var aftalen.
185
00:10:35,126 --> 00:10:36,459
Vi fik en pakke.
186
00:10:38,501 --> 00:10:39,459
Fra?
187
00:10:42,084 --> 00:10:42,918
Hr. Hejhej.
188
00:10:45,251 --> 00:10:46,084
Okay.
189
00:10:51,751 --> 00:10:52,668
"Hejhej.
190
00:10:53,209 --> 00:10:54,209
"Velkommen tilbage.
191
00:10:55,251 --> 00:10:57,293
"Jeres næste mission...
192
00:10:57,293 --> 00:10:58,876
"Deltag i lydløs auktion.
193
00:10:59,293 --> 00:11:00,209
"Gallaevent.
194
00:11:01,334 --> 00:11:02,751
"Se godt ud."
195
00:11:08,126 --> 00:11:08,959
Du ser pæn ud.
196
00:11:09,376 --> 00:11:10,834
Tak. Det gør du også.
197
00:11:10,834 --> 00:11:11,959
- Klar til at gå?
- Ja.
198
00:11:12,376 --> 00:11:13,209
"Trin et,
199
00:11:14,043 --> 00:11:17,376
"find Warhol Silver Car Crash-byder."
200
00:11:20,209 --> 00:11:21,043
Tak.
201
00:11:21,043 --> 00:11:22,251
"Trin to,
202
00:11:22,251 --> 00:11:24,418
"giv én dosis sandhedsserum.
203
00:11:25,876 --> 00:11:28,209
"Overskrid ikke én dosis.
204
00:11:28,626 --> 00:11:31,168
"Optag alle oplysninger, de giver jer.
205
00:11:31,168 --> 00:11:32,959
"Følg venligst et par regler.
206
00:11:33,709 --> 00:11:37,584
"Ingen tilskadekomne.
Absolut ingen vidner."
207
00:11:39,209 --> 00:11:42,543
De sidste ord var skrevet med stort.
Han mener det.
208
00:11:58,918 --> 00:12:01,376
Godaften. Tak.
209
00:12:07,209 --> 00:12:08,043
Hvad er der?
210
00:12:12,376 --> 00:12:13,959
Jeg ridser mine sko.
211
00:12:14,709 --> 00:12:15,543
Hvad, hvorfor?
212
00:12:16,543 --> 00:12:18,001
For jeg går ind som tjener.
213
00:12:20,626 --> 00:12:22,709
Jeg synes, vi skal blive sammen.
214
00:12:22,709 --> 00:12:23,668
Går jeg derind,
215
00:12:23,668 --> 00:12:25,959
er jeg en af seks, der kender hinanden.
216
00:12:25,959 --> 00:12:29,376
Jeg vil ikke kunne gå rundt.
Dette er bedre. Stol på mig.
217
00:12:32,668 --> 00:12:33,501
Okay.
218
00:12:37,209 --> 00:12:38,626
Lægger du den i garderoben?
219
00:12:40,751 --> 00:12:41,751
Hvorfor?
220
00:12:42,459 --> 00:12:43,293
Det er Gucci.
221
00:12:45,376 --> 00:12:46,209
Okay.
222
00:12:46,209 --> 00:12:47,251
Tak
223
00:12:53,418 --> 00:12:55,293
Hej. Jane Smith.
224
00:12:57,584 --> 00:12:58,418
Tak.
225
00:14:18,334 --> 00:14:19,584
Okay.
226
00:14:19,584 --> 00:14:21,876
MENNESKEKRANIE, UKENDT
$19,500 BYD
227
00:14:54,626 --> 00:14:55,459
Tørstig, madame?
228
00:14:59,959 --> 00:15:01,001
Du er irriterende.
229
00:15:03,251 --> 00:15:04,084
Vi kom ind.
230
00:15:04,668 --> 00:15:07,626
Du skal bare byde,
og jeg holder øje med vores "ven".
231
00:15:07,918 --> 00:15:09,126
Okay, bliv tæt på.
232
00:15:10,293 --> 00:15:11,668
Jeg er i øresneglen.
233
00:15:15,959 --> 00:15:20,001
Okay, hvordan finder vi så
den højestbydende på en stille auktion?
234
00:15:23,959 --> 00:15:25,918
Hvad med gammeldags spionage?
235
00:15:30,084 --> 00:15:31,126
Modermærkedamen,
236
00:15:32,001 --> 00:15:33,584
syv millioner på Warhol.
237
00:15:36,293 --> 00:15:37,876
Svedige bryster, ti millioner.
238
00:15:38,084 --> 00:15:40,834
Jøsses. Giv mig aldrig et kaldenavn.
239
00:15:40,834 --> 00:15:43,918
American Psycho, 50 millioner på Warhol.
240
00:15:44,584 --> 00:15:46,501
Og tjek Angela Lansbury ud.
241
00:15:46,876 --> 00:15:48,334
Undskyld mig, hvad har du der?
242
00:15:48,334 --> 00:15:52,376
Det er olivenoliebudding.
243
00:15:52,501 --> 00:15:54,709
Okay. Tak.
244
00:15:57,168 --> 00:15:58,918
Du er et naturtalent til det her.
245
00:15:58,918 --> 00:16:01,793
Hvis det ikke går som spion,
kunne du blive tjener.
246
00:16:01,793 --> 00:16:03,001
Jeg ser ham vist.
247
00:16:03,001 --> 00:16:04,709
Øjeblik, hvad? Hvem?
248
00:16:09,084 --> 00:16:12,834
106 MILLIONER - BYD
249
00:16:17,126 --> 00:16:18,751
Lang vagt, undskyld.
250
00:16:20,668 --> 00:16:22,793
Du har godbidder på tallerkenen.
251
00:16:24,001 --> 00:16:25,084
Du burde spise en.
252
00:16:31,334 --> 00:16:33,126
Du skulle have spist den bagel.
253
00:16:33,126 --> 00:16:36,418
Vi må få ham alene.
Gå hen til ham og sig noget sjovt.
254
00:16:37,543 --> 00:16:38,793
Sig noget sjovt?
255
00:16:38,793 --> 00:16:41,209
Vær tiltrækkende. Forfør ham eller noget.
256
00:16:41,209 --> 00:16:42,126
Hvad?
257
00:16:42,418 --> 00:16:44,126
Han kommer din vej. Kom nu, Jane.
258
00:16:44,668 --> 00:16:45,668
Afsted. Nu.
259
00:16:47,334 --> 00:16:48,459
Jeg slår ham op.
260
00:16:52,168 --> 00:16:54,459
Åh, lort. Jeg vidste, jeg kendte ham.
261
00:16:55,001 --> 00:16:56,001
Det er Eric Shane.
262
00:16:56,251 --> 00:16:59,251
Ejendomsmogul,
ejer halvdelen af Upper West Side.
263
00:16:59,751 --> 00:17:00,584
Mint?
264
00:17:07,293 --> 00:17:09,043
Mint? Vil du have en mint?
265
00:17:14,626 --> 00:17:18,668
Er god for omkring 15 milliarder.
Ingen partner, børn, adresse.
266
00:17:19,668 --> 00:17:23,459
Seneste adresse var på 411,
West 86th Street.
267
00:17:25,959 --> 00:17:28,043
Ejede du det sted
268
00:17:28,209 --> 00:17:29,543
på West 86th Street?
269
00:17:30,168 --> 00:17:32,418
Med de smukke jerndetaljer på balkonen?
270
00:17:32,876 --> 00:17:34,001
Jeg savner det sted.
271
00:17:34,918 --> 00:17:35,876
Fantastisk udsigt.
272
00:17:37,001 --> 00:17:38,293
Du så så bekendt ud.
273
00:17:38,793 --> 00:17:39,876
Jeg var din nabo.
274
00:17:42,043 --> 00:17:42,876
Virkelig?
275
00:17:43,376 --> 00:17:46,751
Ja, du virker... bekendt.
276
00:17:46,918 --> 00:17:47,876
Gør jeg?
277
00:17:49,543 --> 00:17:51,168
Er du blevet fanget af noget?
278
00:17:52,001 --> 00:17:53,918
Det er en stille auktion, så...
279
00:17:56,459 --> 00:17:58,251
Vi skal have ham alene et sted.
280
00:18:06,126 --> 00:18:07,293
Det er
281
00:18:08,001 --> 00:18:08,834
bedre.
282
00:18:10,626 --> 00:18:11,459
Tak?
283
00:18:11,626 --> 00:18:12,834
Hvad fanden?
284
00:18:16,584 --> 00:18:18,543
Det hele er så kedeligt.
285
00:18:18,543 --> 00:18:21,668
Bare en stor kedelig måde
at bruge mange penge på.
286
00:18:23,459 --> 00:18:25,793
Var det sandt,
havde du ikke budt på Warhol.
287
00:18:30,251 --> 00:18:31,959
Kun det er værd at byde på.
288
00:18:34,293 --> 00:18:35,668
Det er dødens øjeblik,
289
00:18:35,876 --> 00:18:36,709
gentaget.
290
00:18:37,876 --> 00:18:38,793
Frosset.
291
00:18:40,084 --> 00:18:42,084
For altid som billede.
292
00:18:43,126 --> 00:18:43,959
Uvurderligt.
293
00:18:43,959 --> 00:18:45,918
Hey! Du kan ikke stikke ham her.
294
00:18:45,918 --> 00:18:47,251
"Nul vidner." Med stort.
295
00:18:47,251 --> 00:18:48,918
Alt har sin pris.
296
00:18:51,334 --> 00:18:53,334
Det er et spørgsmål om forhandling.
297
00:18:56,668 --> 00:18:58,626
Vil du sælge det for...
298
00:18:58,751 --> 00:19:01,376
Nej, nej. Hvis du vil undskylde mig.
299
00:19:01,751 --> 00:19:04,626
Lad mig prøve.
Jeg tror måske ikke, du er hans type.
300
00:19:04,626 --> 00:19:06,876
Okay, jeg har en fjollet idé.
301
00:19:07,459 --> 00:19:08,334
Og hvad er det?
302
00:19:09,043 --> 00:19:09,876
Hvad med
303
00:19:10,126 --> 00:19:11,793
om vi går lidt for os selv,
304
00:19:12,668 --> 00:19:15,459
og vi betaler en af tjenerne
305
00:19:15,459 --> 00:19:16,834
til at gøre ting?
306
00:19:21,209 --> 00:19:22,418
Og hvem ville det være?
307
00:20:24,501 --> 00:20:26,043
Hvad skal jeg gøre?
308
00:20:27,251 --> 00:20:28,334
Ned på knæ.
309
00:20:41,501 --> 00:20:44,043
Ja, meget godt.
310
00:20:47,168 --> 00:20:48,001
Og dig.
311
00:20:50,084 --> 00:20:51,668
Ved siden af ham.
312
00:20:54,668 --> 00:20:55,501
Nu.
313
00:21:02,751 --> 00:21:03,584
Tættere.
314
00:21:10,043 --> 00:21:12,793
Tættere på hinanden.
315
00:21:17,543 --> 00:21:18,543
Jeres ansigter...
316
00:21:20,293 --> 00:21:21,126
...tættere.
317
00:21:28,168 --> 00:21:29,084
Ned på alle fire.
318
00:21:35,876 --> 00:21:37,209
Åbn munden,
319
00:21:37,501 --> 00:21:39,043
og stik jeres tunger ud.
320
00:21:44,459 --> 00:21:47,043
I er begge hunde.
321
00:21:48,126 --> 00:21:49,209
To hunde.
322
00:21:50,543 --> 00:21:52,501
Mødes i parken for første gang.
323
00:21:53,834 --> 00:21:55,709
Ingen er i nærheden.
324
00:21:59,043 --> 00:22:00,043
Vær seriøs!
325
00:22:02,668 --> 00:22:03,876
Vi fortsætter.
326
00:22:05,001 --> 00:22:05,876
Okay.
327
00:22:10,793 --> 00:22:11,626
Ja.
328
00:22:12,168 --> 00:22:14,626
Vær intime med hinanden.
329
00:22:17,126 --> 00:22:17,959
Ja.
330
00:22:19,376 --> 00:22:21,418
Lær hinanden at kende.
331
00:22:24,209 --> 00:22:25,459
I er begge hunde.
332
00:22:40,376 --> 00:22:41,251
Kys hinanden.
333
00:22:44,584 --> 00:22:45,501
Stadig som hunde.
334
00:23:10,043 --> 00:23:10,876
Igen.
335
00:23:29,251 --> 00:23:30,626
Igen.
336
00:23:37,459 --> 00:23:38,293
Hvad?
337
00:23:42,876 --> 00:23:44,376
Hvad var det?
338
00:23:44,501 --> 00:23:45,543
Hvad gjorde I?
339
00:23:45,543 --> 00:23:46,876
Hvorfor gjorde I det?
340
00:23:47,334 --> 00:23:49,209
- Hvad?
- Du sagde, jeg skulle.
341
00:23:49,209 --> 00:23:50,876
Jeg sagde jo, jeg gør det.
342
00:23:50,876 --> 00:23:51,793
Nej!
343
00:23:57,376 --> 00:23:58,376
Hvorfor ser I...
344
00:23:59,626 --> 00:24:01,001
...på mig, som
345
00:24:01,001 --> 00:24:04,126
om jeg er en stor, stor kæmpe?
346
00:24:07,751 --> 00:24:09,334
Er du okay?
347
00:24:12,084 --> 00:24:14,043
Jeg er lidt liderlig, tror jeg.
348
00:24:15,626 --> 00:24:18,084
Og meget, meget bange. Jeg...
349
00:24:19,043 --> 00:24:20,001
Jeg er vist hård.
350
00:24:21,584 --> 00:24:23,626
Nej, jeg er ikke hård.
351
00:24:24,501 --> 00:24:25,543
Godt. Jeg er lettet.
352
00:24:27,709 --> 00:24:29,709
Jeg har måske tisset
353
00:24:30,668 --> 00:24:32,834
en lille bitte smule.
354
00:24:34,459 --> 00:24:36,293
Det er så frygteligt.
355
00:24:36,751 --> 00:24:39,918
Lytter vi,
indtil han siger noget værdifuldt?
356
00:24:40,043 --> 00:24:41,084
Jeg ved det ikke.
357
00:24:41,084 --> 00:24:43,543
- Hejhej sagde optag alt.
- Han er rådden.
358
00:24:43,543 --> 00:24:48,876
- Ja, jeg tror, han er rådden.
- Okay.
359
00:24:48,876 --> 00:24:49,876
Okay.
360
00:24:51,334 --> 00:24:53,584
Vi hjælper dig op. Du skal sidde.
361
00:24:53,584 --> 00:24:54,834
- Okay.
- På tre...
362
00:24:54,834 --> 00:24:56,793
- Det er okay.
- Skrid!
363
00:25:15,501 --> 00:25:20,293
Nr. 342, Warhols Silver Car Crash,
Double Disaster.
364
00:25:21,793 --> 00:25:23,709
Hej.
365
00:25:24,668 --> 00:25:25,501
Hej.
366
00:25:25,918 --> 00:25:26,751
Hej.
367
00:25:27,251 --> 00:25:28,334
Hej.
368
00:25:28,334 --> 00:25:30,543
Jeg hedder Eric Shane.
369
00:25:31,209 --> 00:25:32,709
Du behøver ikke at annoncere dig,
370
00:25:32,709 --> 00:25:34,793
men vi værdsætter dit generøse bud.
371
00:25:35,459 --> 00:25:36,334
Jeg...
372
00:25:36,668 --> 00:25:38,584
Jeg har brugt mange penge i aften.
373
00:25:42,793 --> 00:25:43,668
Fordi jeg kan!
374
00:25:43,918 --> 00:25:44,793
Ja.
375
00:25:46,543 --> 00:25:48,751
Hr. Shane, vi har dit maleri.
376
00:25:48,751 --> 00:25:50,251
Du skal have noget vand.
377
00:25:50,251 --> 00:25:53,084
- Hvorfor sætter du dig ikke herovre?
- Mængden
378
00:25:53,084 --> 00:25:54,918
af ulovlige penge, jeg har,
379
00:25:56,043 --> 00:25:58,834
milliarder og milliarder
af ulovlige dollars.
380
00:25:58,834 --> 00:26:01,043
Jeg har det slet ikke dårligt med det.
381
00:26:01,418 --> 00:26:02,251
Slet ikke.
382
00:26:02,251 --> 00:26:05,001
Er det helt sært?
383
00:26:05,168 --> 00:26:06,418
Ingen anger.
384
00:26:07,376 --> 00:26:09,876
Richard kender til øerne.
385
00:26:09,876 --> 00:26:10,876
Han er her
386
00:26:11,459 --> 00:26:12,501
et eller andet sted.
387
00:26:12,793 --> 00:26:13,793
Og Philip...
388
00:26:14,543 --> 00:26:16,001
Philip Bronstein, ja.
389
00:26:16,709 --> 00:26:18,501
Hov, øjeblik, nej!
390
00:26:18,626 --> 00:26:20,543
Nej, Philip bruger den anden ø.
391
00:26:20,751 --> 00:26:22,168
Ikke til underslæb,
392
00:26:22,626 --> 00:26:25,918
- til sex. Sexhandel.
- Åh nej. Hr. Shane?
393
00:26:25,918 --> 00:26:27,543
- Optag det.
- Åh gud.
394
00:26:31,584 --> 00:26:33,543
Åh, Beau! Beau synes, jeg er sjov.
395
00:26:34,126 --> 00:26:36,626
Ja, man kan altid regne
med Beau for et grin.
396
00:26:37,168 --> 00:26:39,293
Man kan regne med,
at han taper pikbilleder
397
00:26:39,293 --> 00:26:41,418
under nye praktikanters skriveborde.
398
00:26:42,459 --> 00:26:44,084
Ægte fotografier.
399
00:26:44,709 --> 00:26:47,293
Fremkaldt hos Walgreens.
400
00:26:47,293 --> 00:26:50,626
De syge ekstremer, han går til?
401
00:26:50,751 --> 00:26:51,668
Melissa,
402
00:26:51,668 --> 00:26:52,793
det er vildt,
403
00:26:52,793 --> 00:26:54,834
for du er så meget mere betagende
404
00:26:54,834 --> 00:26:57,584
end de praktikanter, han vælger at knalde.
405
00:26:58,626 --> 00:27:01,376
Hans mishandling af dig har kun gjort dig
406
00:27:01,876 --> 00:27:03,418
mere interessant.
407
00:27:04,501 --> 00:27:05,501
Din tristhed.
408
00:27:14,334 --> 00:27:16,084
Sådan havde jeg det,
409
00:27:16,418 --> 00:27:18,459
da mine visdomstænder blev fjernet.
410
00:27:19,126 --> 00:27:21,751
Hr. Shane har det tydeligvis ikke godt...
411
00:27:21,876 --> 00:27:23,043
Det var skræmmende.
412
00:27:23,043 --> 00:27:24,751
Film ikke noget af det her.
413
00:27:24,751 --> 00:27:26,459
- Nej, ikke filme.
- Åh.
414
00:27:26,459 --> 00:27:27,418
Ikke filme.
415
00:27:28,876 --> 00:27:31,168
- Er der en læge i huset?
- Gud.
416
00:27:31,168 --> 00:27:33,126
Er nogen læge?
417
00:27:33,501 --> 00:27:35,293
Det er en allergisk reaktion.
418
00:27:35,293 --> 00:27:38,001
- Han går i chok.
- Okay, tag kontrollen.
419
00:27:38,001 --> 00:27:38,918
Okay, afsted.
420
00:27:39,876 --> 00:27:41,459
Det er okay, jeg har ham.
421
00:27:41,459 --> 00:27:43,209
Kom. Afsted.
422
00:27:43,209 --> 00:27:45,751
Jeg var sammen med manden som en hund!
423
00:27:46,209 --> 00:27:47,251
- Han lyver!
- Okay.
424
00:27:47,251 --> 00:27:49,626
Hun var også en hund! Også hende!
425
00:27:49,751 --> 00:27:51,834
En hund? Okay. Ved du hvad? Der er...
426
00:27:53,834 --> 00:27:55,668
Hvor mange drinks fik han?
427
00:27:55,668 --> 00:27:57,376
Han skulle ikke blande.
428
00:27:57,959 --> 00:27:59,876
Du har gode skuldre.
429
00:28:04,584 --> 00:28:06,418
Han kan ikke komme på hospitalet.
430
00:28:29,543 --> 00:28:30,376
Se?
431
00:28:30,376 --> 00:28:32,834
Derfor bør man have en plan,
som man følger.
432
00:28:32,834 --> 00:28:35,668
Planen var at følge dig,
og det fik os hertil.
433
00:28:48,168 --> 00:28:50,293
Hallo! Øjne! Åbn øjnene!
434
00:28:51,251 --> 00:28:53,501
Han må ikke falde i søvn, han vågner ikke.
435
00:28:53,501 --> 00:28:55,959
Eric, du skal tale med mig, okay?
436
00:28:55,959 --> 00:28:57,376
Vågn op, forbliv vågen.
437
00:28:57,376 --> 00:28:58,751
Sig noget.
438
00:28:59,168 --> 00:29:00,334
Jeg er bange.
439
00:29:00,334 --> 00:29:02,543
Du skal nok klare dig, vi hjælper dig.
440
00:29:03,376 --> 00:29:05,001
I gjorde mig fortræd.
441
00:29:05,834 --> 00:29:07,376
Hvor tager I mig hen?
442
00:29:21,876 --> 00:29:23,084
- Okay.
- Du skal...
443
00:29:23,084 --> 00:29:24,126
Forbliv vågen.
444
00:29:24,126 --> 00:29:25,751
- Det lyder ikke godt.
- Eric.
445
00:29:26,168 --> 00:29:27,001
Eric.
446
00:29:27,459 --> 00:29:28,501
Hey, åbn øjnene!
447
00:29:28,626 --> 00:29:30,959
Åbn øjnene. Jeg har brug for en EpiPen.
448
00:29:33,251 --> 00:29:34,209
Eric?
449
00:29:35,543 --> 00:29:37,001
Eric, forbliv vågen.
450
00:29:37,418 --> 00:29:38,543
Hold dig vågen.
451
00:29:38,543 --> 00:29:39,459
Se på mig. Ja.
452
00:29:39,459 --> 00:29:41,918
- Der er ingen EpiPen.
- Den er der.
453
00:29:41,918 --> 00:29:42,876
Der er ingen.
454
00:29:42,876 --> 00:29:44,793
- Den er der.
- Der er ingen EpiPen!
455
00:29:44,918 --> 00:29:46,043
Der er kun gazebind.
456
00:29:46,043 --> 00:29:48,751
- Den er der. Det er en førstehjælpskasse.
- Nej!
457
00:29:48,751 --> 00:29:50,084
Kun gaze og alkohol.
458
00:29:50,084 --> 00:29:51,834
- Der er ingen EpiPen.
- Den er der!
459
00:29:51,834 --> 00:29:53,918
- Vis mig den.
- Du er bare ensom.
460
00:29:55,459 --> 00:29:58,376
Jeg har dette job,
fordi jeg også er ensom.
461
00:30:02,918 --> 00:30:06,293
Jeg var sammen med en,
jeg ikke rigtig kunne lide.
462
00:30:06,834 --> 00:30:08,168
Der er en lægetaske.
463
00:30:08,168 --> 00:30:09,918
Den er grøn, en kasse.
464
00:30:09,918 --> 00:30:10,876
Men vi blev gift.
465
00:30:10,876 --> 00:30:14,293
Jeg kunne lide hendes varme om natten.
466
00:30:14,293 --> 00:30:16,959
Men hendes ben var som en radiator.
467
00:30:17,709 --> 00:30:19,168
Hun er vist død.
468
00:30:19,168 --> 00:30:21,334
Men før det fik hun min baby.
469
00:30:22,168 --> 00:30:23,668
Jeg har en datter et sted.
470
00:30:25,043 --> 00:30:28,334
Jeg tænker aldrig på hende.
471
00:30:28,334 --> 00:30:32,418
Jeg synes ikke, det er skidt,
for jeg har det ikke skidt med det.
472
00:30:32,418 --> 00:30:34,168
Drik vandet.
473
00:30:34,834 --> 00:30:36,459
Drik det her, Eric. Lidt vand.
474
00:30:36,459 --> 00:30:38,209
Jeg har ingen venner.
475
00:30:38,209 --> 00:30:40,751
- Vi er dine venner. Kom nu.
- Nej, I er ej.
476
00:30:40,876 --> 00:30:43,334
I er ikke venner. I vil, hvad alle vil.
477
00:30:43,334 --> 00:30:46,334
- Jer, regeringen, indfødte.
- Giv mig den skide EpiPen.
478
00:30:46,334 --> 00:30:50,001
- Kom så.
- Alle de skide folk, der venter...
479
00:30:50,001 --> 00:30:53,209
Tage, tale og bare
480
00:30:53,751 --> 00:30:56,501
- snakke, ævle.
- Nej, nej.
481
00:30:56,501 --> 00:30:58,334
Eric, nej, bliv hos os.
482
00:30:58,459 --> 00:30:59,751
- Eric, nej, Eric!
- Eric!
483
00:31:09,918 --> 00:31:11,501
Hvem tager sig af et lig?
484
00:31:15,168 --> 00:31:16,959
Det gør vi vel.
485
00:31:21,043 --> 00:31:21,876
Okay.
486
00:31:23,376 --> 00:31:24,209
Hvordan?
487
00:31:25,668 --> 00:31:27,001
Vi begraver ham i haven.
488
00:31:28,293 --> 00:31:29,126
Ja.
489
00:31:30,501 --> 00:31:31,418
Kompostbeholderen.
490
00:31:31,668 --> 00:31:34,543
- Ja.
- For... ja.
491
00:31:38,126 --> 00:31:39,084
Kan han være der?
492
00:31:50,376 --> 00:31:51,959
- All right.
- Okay.
493
00:31:55,209 --> 00:31:56,126
Okay.
494
00:32:06,418 --> 00:32:07,459
Tag hans ben.
495
00:32:11,209 --> 00:32:14,168
Okay. En, to, tre.
496
00:32:25,043 --> 00:32:25,876
Du...
497
00:32:27,209 --> 00:32:29,334
Du brækker benene, jeg armene.
498
00:32:29,751 --> 00:32:30,751
- Ja.
- Okay.
499
00:32:32,793 --> 00:32:34,626
Kan vi dække hovedet til først?
500
00:32:36,001 --> 00:32:37,043
Ja, god idé.
501
00:32:49,876 --> 00:32:51,043
Gør du det?
502
00:32:51,043 --> 00:32:52,251
Vi gør det sammen.
503
00:32:52,251 --> 00:32:53,959
- Okay, lad os gøre det...
- Okay.
504
00:32:54,168 --> 00:32:55,459
- Okay.
- Okay.
505
00:32:59,626 --> 00:33:00,584
Øjeblik.
506
00:33:01,793 --> 00:33:02,626
På tre.
507
00:33:04,084 --> 00:33:06,084
En, to,
508
00:33:07,168 --> 00:33:08,084
tre.
509
00:33:11,209 --> 00:33:12,918
Åh gud!
510
00:33:13,834 --> 00:33:14,959
Lad være med det.
511
00:33:18,584 --> 00:33:20,251
Jeg brækker mig også.
512
00:33:25,793 --> 00:33:26,668
Undskyld.
513
00:33:51,584 --> 00:33:55,293
Okay. En, to, tre.
514
00:33:57,793 --> 00:33:58,751
Er du okay med det?
515
00:34:02,376 --> 00:34:03,584
Jeg har det så skidt.
516
00:34:34,751 --> 00:34:37,876
{\an8}MISSION FULDENDT
517
00:34:42,959 --> 00:34:47,709
{\an8}+1 DØD
518
00:34:47,709 --> 00:34:49,334
UNDSKYLD
519
00:35:25,376 --> 00:35:26,543
Så du sidder her?
520
00:35:28,043 --> 00:35:29,001
Hej.
521
00:35:29,626 --> 00:35:30,459
Hvad laver du?
522
00:35:32,834 --> 00:35:34,168
Ser tegnefilm.
523
00:35:37,334 --> 00:35:38,168
Ingen søvn?
524
00:35:41,584 --> 00:35:42,418
Nej.
525
00:35:44,043 --> 00:35:44,876
Heller ikke mig.
526
00:35:51,668 --> 00:35:53,751
Er det en kopi af Tom og Jerry?
527
00:35:54,543 --> 00:35:55,959
Min mor lod mig aldrig se
528
00:35:55,959 --> 00:35:58,584
voldelige ting, da jeg var barn, så
529
00:35:59,876 --> 00:36:00,751
det her
530
00:36:01,959 --> 00:36:02,959
er afslappende.
531
00:36:04,334 --> 00:36:06,418
Jeg kan ikke lide voldelige tegnefilm.
532
00:36:08,543 --> 00:36:09,376
Virkelig?
533
00:36:10,126 --> 00:36:10,959
Ja.
534
00:36:13,084 --> 00:36:14,168
Overraskende.
535
00:36:18,001 --> 00:36:19,376
Hvorfor overraskende?
536
00:36:21,751 --> 00:36:22,918
Jeg ved ikke...
537
00:36:23,334 --> 00:36:25,543
Måske kunne du lide den slags.
538
00:36:38,376 --> 00:36:42,084
- Dit røvhul.
- Du tjekkede min computer!
539
00:36:42,209 --> 00:36:44,334
- Du er syg.
- Er jeg syg?
540
00:36:44,334 --> 00:36:45,876
- Du tror...
- En fælde?
541
00:36:45,876 --> 00:36:47,959
- Ja, men jeg lavede...
- Kannibalporno?
542
00:36:47,959 --> 00:36:50,043
Tror du, jeg kan lide kannibalporno?
543
00:36:50,043 --> 00:36:51,584
- Ja.
- Jeg fangede dig...
544
00:36:51,584 --> 00:36:54,001
- Du udspionerede mig. Ja.
- Du fangede mig.
545
00:36:56,834 --> 00:36:59,168
Du er så fucked op.
546
00:36:59,751 --> 00:37:01,209
Du er fucked op.
547
00:37:02,001 --> 00:37:03,126
Jeg er ikke den sære.
548
00:37:03,293 --> 00:37:04,126
Okay.
549
00:37:04,793 --> 00:37:06,043
Det virkede.
550
00:37:09,834 --> 00:37:11,293
De måtte ændre stemmen på
551
00:37:12,501 --> 00:37:15,959
Mammy Two Shoes,
fordi originalen var så racistisk.
552
00:37:19,168 --> 00:37:20,459
Hvem er det?
553
00:37:21,709 --> 00:37:23,793
Hende i hjemmeskoene, som...
554
00:37:24,126 --> 00:37:26,751
Nu siger en hvid kvinde:
"Din forbandede kat!"
555
00:37:27,668 --> 00:37:29,293
Men det var virkelig skidt.
556
00:37:29,293 --> 00:37:30,209
Så de
557
00:37:31,168 --> 00:37:32,626
brugte en hvid kvinde.
558
00:37:33,376 --> 00:37:35,209
Hvordan lyder den originale stemme?
559
00:37:38,668 --> 00:37:40,626
- Jeg gør det ikke.
- Kom nu.
560
00:37:41,584 --> 00:37:43,084
Nej, det er...
561
00:37:44,584 --> 00:37:45,751
Du ved.
562
00:37:47,168 --> 00:37:48,376
Jeg har aldrig set den.
563
00:37:48,793 --> 00:37:50,793
Den var racistisk.
564
00:37:50,793 --> 00:37:52,709
- Du ved det.
- Hvordan racistisk?
565
00:37:52,709 --> 00:37:53,793
Hun sagde...
566
00:37:54,626 --> 00:37:57,418
"Åh, Jasper, ud med dig,
567
00:37:57,418 --> 00:38:01,001
"og når jeg siger ud, mener jeg U-D, ud."
568
00:38:14,543 --> 00:38:17,959
Åh gud. Du skræmte mig!
569
00:38:18,584 --> 00:38:20,251
Idiot.
570
00:38:21,876 --> 00:38:23,584
Frygten i dit ansigt.
571
00:38:24,168 --> 00:38:25,043
Så ægte.
572
00:38:34,501 --> 00:38:35,668
Sikke en lortedag.
573
00:38:39,668 --> 00:38:40,501
Ja.
574
00:38:46,959 --> 00:38:48,251
Vil du kysse mig?
575
00:38:53,418 --> 00:38:57,584
Bare ikke som hunde denne gang,
men rigtigt.
576
00:39:01,168 --> 00:39:02,543
Ja, jeg kysser dig.
577
00:40:14,834 --> 00:40:20,793
MISSION UFULDENDT.
EN FEJL. TO FEJL TILBAGE.
578
00:42:01,168 --> 00:42:03,168
Tekster af: Antje Wagner
579
00:42:03,168 --> 00:42:05,251
Kreativ supervisor
Emil Tolstrup