1
00:00:09,209 --> 00:00:10,043
Hai.
2
00:00:10,293 --> 00:00:14,668
SIM, kartu ATM, dan akta pernikahan.
3
00:00:14,793 --> 00:00:15,918
MASUKKAN POTONGAN KUKU
4
00:00:15,918 --> 00:00:17,251
Melamar risiko tinggi?
5
00:00:17,793 --> 00:00:19,001
Ya.
6
00:00:22,043 --> 00:00:23,126
Jadi, kau ini apa...
7
00:00:23,126 --> 00:00:24,584
Mantan FBI?
8
00:00:25,126 --> 00:00:26,168
Semacam itu.
9
00:00:26,876 --> 00:00:28,209
Bicara dengan putriku...
10
00:00:28,876 --> 00:00:30,084
Kau dikeluarkan?
11
00:00:30,209 --> 00:00:31,168
Semacam itu.
12
00:00:32,334 --> 00:00:33,834
Jika ini bisa menghiburmu...
13
00:00:33,834 --> 00:00:35,168
Tak ada yang menerimaku.
14
00:00:35,168 --> 00:00:36,084
Aku terhibur.
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,251
Bagaimana jika kita gagal?
16
00:00:39,543 --> 00:00:40,376
Pernikahan kita?
17
00:00:40,376 --> 00:00:41,459
Misi kita.
18
00:00:43,293 --> 00:00:47,918
Perjalanan pada awal pernikahan ini
sangat bagus. Bagus sekali.
19
00:01:14,959 --> 00:01:15,793
Max?
20
00:01:20,543 --> 00:01:21,376
Max?
21
00:02:12,959 --> 00:02:13,793
Kau sedang apa?
22
00:02:16,043 --> 00:02:17,543
Hanya memeriksa barangmu.
23
00:02:18,251 --> 00:02:19,251
Tadi kau sedang apa?
24
00:02:21,293 --> 00:02:22,543
Bermeditasi.
25
00:02:24,501 --> 00:02:25,334
Bagus sekali.
26
00:02:26,876 --> 00:02:28,084
Kau lakukan tiap hari?
27
00:02:29,001 --> 00:02:29,834
Tadinya.
28
00:02:30,251 --> 00:02:32,459
Sebelum kupikir barangku akan diperiksa.
29
00:02:37,918 --> 00:02:40,043
Ini bagus
untuk koordinasi mata dan tangan.
30
00:02:40,293 --> 00:02:42,626
Ya, ini mainan orang Jepang, bukan?
31
00:02:42,626 --> 00:02:46,209
Ya. Pemberian ayahku.
Dia sempat ditugaskan di sana.
32
00:02:49,084 --> 00:02:49,918
Mengesankan.
33
00:02:50,876 --> 00:02:53,209
Aku mau keluar beli sarapan.
34
00:02:53,209 --> 00:02:54,126
Baik.
35
00:02:54,793 --> 00:02:57,293
Aku akan memeriksa barangmu.
36
00:03:00,126 --> 00:03:01,459
Ada pesanan khusus?
37
00:03:02,709 --> 00:03:03,793
Tidak...
38
00:03:04,293 --> 00:03:05,668
terserah kau saja.
39
00:03:17,501 --> 00:03:18,751
102!
40
00:03:18,751 --> 00:03:20,626
102. Permisi...
41
00:03:21,001 --> 00:03:22,043
Hai, 102.
42
00:03:23,043 --> 00:03:25,668
Minta dua keju krim daun bawang biasa,
43
00:03:26,043 --> 00:03:27,834
bagel polos, tidak pakai caper.
44
00:03:27,834 --> 00:03:29,293
- Ada lagi?
- Tidak.
45
00:03:30,209 --> 00:03:31,043
Terima kasih.
46
00:03:56,543 --> 00:04:00,459
PAKAIAN LUAR
47
00:04:00,459 --> 00:04:01,543
KOMPOS BOKASHI
48
00:04:05,959 --> 00:04:07,793
XXX PRASMANAN
GAYA KANIBAL DAN DIMAKAN
49
00:04:10,376 --> 00:04:12,293
Jangan masukkan dan masak aku di oven.
50
00:04:13,709 --> 00:04:15,126
Aku tak mau masuk ke sana.
51
00:04:15,126 --> 00:04:17,293
Kemarilah, ayo kubumbui.
52
00:04:17,418 --> 00:04:20,001
Lumuri tubuhmu pakai minyak zaitun ini.
53
00:04:20,668 --> 00:04:22,168
Tidak, jangan memasakku.
54
00:04:33,168 --> 00:04:34,293
Kau punya kucing?
55
00:04:37,126 --> 00:04:39,168
- Hai.
- Hai. Kau punya kucing?
56
00:04:40,793 --> 00:04:42,376
Tidak. Memangnya kenapa?
57
00:04:43,168 --> 00:04:46,251
Tanamanku dirusak
dan dia buang kotoran di halamanku.
58
00:04:47,418 --> 00:04:48,418
Tidak ada kucing.
59
00:04:49,376 --> 00:04:50,709
Yakin?
60
00:04:52,043 --> 00:04:53,584
Karena setelah itu,
61
00:04:53,584 --> 00:04:55,584
anjingku keluar, makan kotoran kucing.
62
00:04:55,584 --> 00:04:58,751
Aku yakin kau bisa mengerti,
itu menjijikkan.
63
00:04:59,876 --> 00:05:01,501
Itu sangat menjijikkan. Ya.
64
00:05:02,251 --> 00:05:03,084
Tidak...
65
00:05:03,543 --> 00:05:06,043
Latih anjingmu agar tidak makan kotoran.
66
00:05:08,084 --> 00:05:10,584
Anjing tak bisa dilatih tak melakukan itu.
67
00:05:10,584 --> 00:05:11,626
Sungguh?
68
00:05:12,209 --> 00:05:15,376
Kurasa anjing bisa dilatih
untuk melakukan banyak hal.
69
00:05:16,751 --> 00:05:19,084
Aku harus bawakan sarapan John.
70
00:05:20,959 --> 00:05:22,918
Aku turut prihatin dengan kebunmu.
71
00:05:23,543 --> 00:05:25,001
Kalian punya kebun, bukan?
72
00:05:25,418 --> 00:05:26,501
Berisi komposter?
73
00:05:26,876 --> 00:05:27,709
Di atap?
74
00:05:29,543 --> 00:05:30,418
Benar.
75
00:05:30,918 --> 00:05:31,834
Menyenangkan.
76
00:05:31,834 --> 00:05:34,001
Ya, bagus punya itu di kota.
77
00:05:34,001 --> 00:05:35,751
Rumahmu cantik.
78
00:05:38,418 --> 00:05:39,959
Kami merasa beruntung.
79
00:05:39,959 --> 00:05:41,626
Ini rumah impian kami.
80
00:05:41,626 --> 00:05:44,126
Sudah lama kami inginkan.
81
00:05:44,543 --> 00:05:47,751
Maaf, aku tak bermaksud usil.
Aku desainer interior.
82
00:05:47,751 --> 00:05:49,168
Aku tinggal di sebelah.
83
00:05:50,834 --> 00:05:53,543
Aku terkesan
dengan kecepatan kerja tukang kalian.
84
00:05:54,418 --> 00:05:56,251
Mereka pekerja lepas atau...
85
00:05:56,959 --> 00:05:57,793
Ya.
86
00:05:57,918 --> 00:06:00,459
- Pekerja lepas.
- Apa profesimu?
87
00:06:02,543 --> 00:06:03,918
Insinyur perangkat lunak.
88
00:06:04,459 --> 00:06:06,293
- Dari San Francisco.
- Suamimu?
89
00:06:07,168 --> 00:06:08,418
Ini wawancara?
90
00:06:09,126 --> 00:06:09,959
Bukan.
91
00:06:12,543 --> 00:06:14,251
Pekerjaan kami sama, satu kantor.
92
00:06:15,668 --> 00:06:17,793
Kalian pasti sangat saling pengertian.
93
00:06:17,793 --> 00:06:20,001
Selain anjingku yang bodoh,
94
00:06:20,001 --> 00:06:23,209
aku tak terbayang
bisa selama itu dengan siapa pun.
95
00:06:23,501 --> 00:06:24,334
Itu hebat.
96
00:06:24,876 --> 00:06:25,709
Ya.
97
00:06:26,293 --> 00:06:27,709
Dia John. Namamu siapa?
98
00:06:28,751 --> 00:06:29,584
Jane.
99
00:06:30,209 --> 00:06:31,084
John dan Jane.
100
00:06:31,751 --> 00:06:32,584
Ya.
101
00:06:32,584 --> 00:06:33,501
Anjingmu?
102
00:06:35,251 --> 00:06:36,084
Poet.
103
00:06:36,584 --> 00:06:38,709
Namanya Poet. Dari The Prophet.
104
00:06:40,459 --> 00:06:41,668
Itu bagus sekali.
105
00:06:42,084 --> 00:06:43,584
Jadi, Poet tak mungkin bodoh.
106
00:06:45,418 --> 00:06:46,501
Nikmati sarapanmu.
107
00:06:46,918 --> 00:06:47,751
Terima kasih.
108
00:06:56,001 --> 00:06:57,293
Apa masalah orang itu?
109
00:07:00,084 --> 00:07:00,918
Hai.
110
00:07:01,876 --> 00:07:02,709
Entahlah.
111
00:07:03,668 --> 00:07:05,209
Tapi dia lumayan seksi.
112
00:07:07,459 --> 00:07:08,293
Baik.
113
00:07:09,293 --> 00:07:10,501
Dia mengawasi kita.
114
00:07:13,126 --> 00:07:16,251
Nama anjingnya juga diambil
dari The Prophet.
115
00:07:17,543 --> 00:07:19,251
Salah satu buku favoritku.
116
00:07:19,918 --> 00:07:22,709
- Salah satu buku favorit semua orang.
- Sungguh?
117
00:07:23,876 --> 00:07:25,209
Ya. Salah satu favoritku.
118
00:07:26,418 --> 00:07:27,293
Kau cemburu?
119
00:07:27,293 --> 00:07:28,709
- Aku?
- Ya.
120
00:07:28,959 --> 00:07:30,418
Kedengarannya cemburu.
121
00:07:30,418 --> 00:07:32,418
Aku tak cemburu. Hanya saja...
122
00:07:32,418 --> 00:07:33,751
Aneh mendengar
123
00:07:35,126 --> 00:07:37,334
istriku bilang tetangganya seksi.
124
00:07:39,543 --> 00:07:41,584
Tapi aku bukan istri sungguhan.
125
00:07:43,334 --> 00:07:44,959
Benar. Aku tahu.
126
00:07:44,959 --> 00:07:46,626
- Kita bukan pasangan.
- Ya.
127
00:07:46,626 --> 00:07:48,501
- Ya. Aku tahu.
- Baik.
128
00:07:48,501 --> 00:07:51,209
Tapi apa menurutmu
perusahaan ingin kita...
129
00:07:55,126 --> 00:07:55,959
Bercinta?
130
00:07:56,709 --> 00:07:57,584
Bukan.
131
00:07:58,043 --> 00:07:59,418
Itu... Ya, itu juga.
132
00:07:59,543 --> 00:08:00,501
Agar dekat.
133
00:08:04,459 --> 00:08:05,668
Sebaiknya tidak.
134
00:08:06,876 --> 00:08:07,709
- Ya.
- Benar?
135
00:08:08,209 --> 00:08:12,501
Ya. Sebaiknya kita
tidak perlu melakukannya.
136
00:08:13,209 --> 00:08:16,626
Sebaiknya hal itu kita pisahkan.
137
00:08:16,626 --> 00:08:18,793
- Tentu.
- Lebih mudah begitu.
138
00:08:18,793 --> 00:08:21,209
- Memang tidak perlu.
- Ya. Aku hanya...
139
00:08:21,543 --> 00:08:22,918
Ini bagus, kita sepakat.
140
00:08:23,418 --> 00:08:24,751
Aku setuju.
141
00:08:24,751 --> 00:08:25,959
Ini sarapanmu.
142
00:08:26,209 --> 00:08:29,334
Ini everything bagel
dengan taburan salmon dan mayones.
143
00:08:30,543 --> 00:08:32,334
- Aku tak biasa sarapan.
- Apa?
144
00:08:33,418 --> 00:08:34,418
Tunggu siang.
145
00:08:35,459 --> 00:08:36,334
Kau yang rugi.
146
00:08:45,501 --> 00:08:46,334
Mesti kucoba?
147
00:08:47,668 --> 00:08:48,751
- Ya.
- Baik.
148
00:08:57,751 --> 00:08:58,709
Astaga.
149
00:08:58,709 --> 00:08:59,626
Enak, bukan?
150
00:08:59,626 --> 00:09:00,709
Enak sekali.
151
00:09:01,376 --> 00:09:02,459
Kau pasti suka.
152
00:09:02,459 --> 00:09:03,376
Lezat sekali.
153
00:09:04,376 --> 00:09:05,209
Jadi...
154
00:09:08,501 --> 00:09:10,376
Kau sungguhan ingin menikah?
155
00:09:11,001 --> 00:09:11,834
Secara nyata?
156
00:09:12,668 --> 00:09:13,501
Ya.
157
00:09:14,543 --> 00:09:15,376
Ya...
158
00:09:16,418 --> 00:09:17,501
Ada yang
159
00:09:18,168 --> 00:09:20,793
indah dari berkomitmen dengan seseorang,
160
00:09:20,793 --> 00:09:22,168
Menurutku menyenangkan.
161
00:09:22,501 --> 00:09:23,334
Menurutku,
162
00:09:24,209 --> 00:09:25,584
bisa pulang ke rumah
163
00:09:26,918 --> 00:09:28,751
pada akhir hari yang buruk,
164
00:09:29,376 --> 00:09:30,334
lalu hanya
165
00:09:30,834 --> 00:09:33,293
dengan mencium seseorang,
semua itu lenyap.
166
00:09:36,084 --> 00:09:37,626
Secara teori, rasanya itu
167
00:09:38,418 --> 00:09:40,959
menyenangkan sekali, bukan? Itu bagus.
168
00:09:43,709 --> 00:09:46,251
Kalau begitu,
kenapa mengambil pekerjaan ini?
169
00:09:47,751 --> 00:09:48,584
Uang.
170
00:09:49,459 --> 00:09:50,501
Bagus. Syukurlah.
171
00:09:50,834 --> 00:09:52,834
- Ya, aku juga.
- Ya.
172
00:09:54,084 --> 00:09:55,209
Mau buat perjanjian?
173
00:09:56,459 --> 00:09:58,668
- Aku suka itu.
- Bagus. Aku juga.
174
00:09:58,959 --> 00:09:59,793
Menurutku...
175
00:10:00,168 --> 00:10:02,001
mari hasilkan sejumlah uang
176
00:10:02,418 --> 00:10:04,751
yang menurut kita cukup, lalu berpisah.
177
00:10:04,751 --> 00:10:05,793
Hidup sendiri.
178
00:10:10,334 --> 00:10:11,626
Baik. Boleh.
179
00:10:15,876 --> 00:10:17,251
- Tidak ada seks.
- Benar.
180
00:10:17,543 --> 00:10:18,918
- Tidak ada seks.
- Bagus.
181
00:10:22,126 --> 00:10:24,126
Sekarang aku ingin, jujur saja.
182
00:10:25,251 --> 00:10:26,709
Karena perjanjian itu.
183
00:10:27,251 --> 00:10:29,709
- Tapi tidak boleh. Bukan begitu?
- Ya.
184
00:10:29,876 --> 00:10:31,543
- Ya.
- Itu yang kita sepakati.
185
00:10:35,126 --> 00:10:36,459
Ada paket.
186
00:10:38,501 --> 00:10:39,459
Dari siapa?
187
00:10:42,084 --> 00:10:42,918
Tn. Haihai.
188
00:10:45,251 --> 00:10:46,084
Baik.
189
00:10:51,751 --> 00:10:52,668
"Haihai.
190
00:10:53,209 --> 00:10:54,209
"Selamat datang.
191
00:10:55,251 --> 00:10:57,293
"Misi selanjutnya...
192
00:10:57,293 --> 00:10:58,876
"Hadiri lelang senyap.
193
00:10:59,293 --> 00:11:00,209
"Acara resmi.
194
00:11:01,334 --> 00:11:02,751
"Berpakaian yang memukau."
195
00:11:08,126 --> 00:11:08,959
Menawan.
196
00:11:09,376 --> 00:11:10,834
Terima kasih. Kau juga.
197
00:11:10,834 --> 00:11:11,959
- Siap?
- Ya.
198
00:11:12,376 --> 00:11:13,209
"Pertama,
199
00:11:14,043 --> 00:11:17,376
"cari penawar Silver Car Crash Warhol."
200
00:11:20,209 --> 00:11:21,043
Terima kasih.
201
00:11:21,043 --> 00:11:22,251
"Langkah kedua,
202
00:11:22,251 --> 00:11:24,418
"suntikkan satu dosis serum kebenaran.
203
00:11:25,876 --> 00:11:28,209
"Jangan lebih dari satu dosis.
204
00:11:28,626 --> 00:11:31,168
"Rekam semua informasi yang mereka beri.
205
00:11:31,168 --> 00:11:32,959
"Harap ikuti beberapa aturan.
206
00:11:33,709 --> 00:11:37,584
"Tanpa korban.
Jangan ada saksi sama sekali."
207
00:11:39,209 --> 00:11:42,543
Yang terakhir huruf besar semua.
Sepertinya dia serius.
208
00:11:58,918 --> 00:12:01,376
Selamat malam. Terima kasih.
209
00:12:07,209 --> 00:12:08,043
Ada apa?
210
00:12:12,376 --> 00:12:13,959
Aku akan mengotori sepatuku.
211
00:12:14,709 --> 00:12:15,543
Apa, kenapa?
212
00:12:16,543 --> 00:12:18,001
Mau jadi pegawai jasa boga.
213
00:12:20,626 --> 00:12:22,709
Kurasa kita harus tetap bersama.
214
00:12:22,709 --> 00:12:23,668
Jika aku masuk,
215
00:12:23,668 --> 00:12:25,959
kulit hitamnya sedikit dan saling kenal.
216
00:12:25,959 --> 00:12:29,376
Aku akan sulit bergerak.
Ini lebih baik. Percayalah.
217
00:12:32,668 --> 00:12:33,501
Baik.
218
00:12:37,209 --> 00:12:38,626
Bisa taruh di penitipan?
219
00:12:40,751 --> 00:12:41,751
Kenapa?
220
00:12:42,459 --> 00:12:43,293
Ini Gucci.
221
00:12:45,376 --> 00:12:46,209
Baik.
222
00:12:46,209 --> 00:12:47,251
Terima kasih.
223
00:12:53,418 --> 00:12:55,293
Hai. Jane Smith.
224
00:12:57,584 --> 00:12:58,418
Terima kasih.
225
00:14:18,334 --> 00:14:19,584
Baik.
226
00:14:19,584 --> 00:14:21,876
TENGKORAK MANUSIA TAK DIKETAHUI
$19.500 TAWAR
227
00:14:54,626 --> 00:14:55,459
Haus, Nyonya?
228
00:14:59,959 --> 00:15:01,001
Kau menyebalkan.
229
00:15:03,251 --> 00:15:04,084
Kita di dalam.
230
00:15:04,668 --> 00:15:07,626
Tinggal menawar
dan aku akan mengawasi "teman" kita.
231
00:15:07,918 --> 00:15:09,126
Jangan jauh-jauh.
232
00:15:10,293 --> 00:15:11,668
Hubungi lewat alat.
233
00:15:15,959 --> 00:15:20,001
Bagaimana cara mencari
penawar tertinggi di lelang senyap?
234
00:15:23,959 --> 00:15:25,918
Ayo memata-matai gaya kuno saja.
235
00:15:30,084 --> 00:15:31,126
Wanita Tahi Lalat,
236
00:15:32,001 --> 00:15:33,584
tujuh juta untuk Warhol.
237
00:15:36,293 --> 00:15:37,876
Payudara Keringatan, 10 juta.
238
00:15:38,084 --> 00:15:40,834
Astaga. Jangan pernah
memberiku nama panggilan.
239
00:15:40,834 --> 00:15:43,918
American Psycho, 50 juta untuk Warhol.
240
00:15:44,584 --> 00:15:46,501
Aku akan cek tawaran Angela Lansbury.
241
00:15:46,876 --> 00:15:48,334
Permisi, ada apa saja?
242
00:15:48,334 --> 00:15:52,459
Ini... Puding minyak zaitun.
243
00:15:52,459 --> 00:15:54,584
Baik. Terima kasih.
244
00:15:57,168 --> 00:15:58,918
Kau punya bakat alami melakukannya.
245
00:15:58,918 --> 00:16:01,793
Jika tidak jadi mata-mata,
kerja di jasa boga saja.
246
00:16:01,793 --> 00:16:03,001
Kita tahu pemenangnya.
247
00:16:03,001 --> 00:16:04,709
Tunggu, apa? Siapa?
248
00:16:05,751 --> 00:16:09,001
SILVER CAR CRASH (DOUBLE DISASTER)
ANDY WARHOL, 1963
249
00:16:09,001 --> 00:16:12,834
106 JUTA - TAWAR
250
00:16:17,126 --> 00:16:18,751
Sifku panjang, maaf.
251
00:16:20,668 --> 00:16:22,793
Makananmu enak-enak.
252
00:16:24,001 --> 00:16:25,084
Ambil saja satu.
253
00:16:31,334 --> 00:16:33,126
Seharusnya bagel itu kau habiskan.
254
00:16:33,126 --> 00:16:36,418
Cari dia waktu sendirian.
Dekati dan cobalah melucu.
255
00:16:37,543 --> 00:16:38,793
Melucu?
256
00:16:38,793 --> 00:16:41,209
Ya, pikat dia. Goda.
257
00:16:41,209 --> 00:16:42,126
Apa?
258
00:16:42,418 --> 00:16:44,126
Dia ke arahmu. Lakukan saja.
259
00:16:44,668 --> 00:16:45,668
Lakukan saja. Ayo.
260
00:16:47,334 --> 00:16:48,459
Kucari informasinya.
261
00:16:52,168 --> 00:16:54,459
Astaga. Aku tahu aku mengenalinya.
262
00:16:55,001 --> 00:16:56,001
Itu Eric Shane.
263
00:16:56,251 --> 00:16:59,251
Raja real estat.
Punya setengah Upper West Side.
264
00:16:59,751 --> 00:17:00,584
Min?
265
00:17:07,293 --> 00:17:09,043
Min? Apa kau mau min?
266
00:17:14,626 --> 00:17:18,668
Kekayaan bersih $15 miliar. Tak punya
pasangan, anak. Alamat tak diketahui.
267
00:17:19,668 --> 00:17:23,459
Kediaman terakhir
terdaftar di 411 West 86th Street.
268
00:17:25,959 --> 00:17:28,043
Apa itu rumahmu yang ada
269
00:17:28,209 --> 00:17:29,543
di West 86th Street?
270
00:17:30,168 --> 00:17:32,418
Yang balkonnya dihiasi besi cantik itu?
271
00:17:32,876 --> 00:17:34,001
Aku merindukannya.
272
00:17:34,918 --> 00:17:35,876
Pemandangan indah.
273
00:17:37,001 --> 00:17:38,293
Pantas rasanya tahu.
274
00:17:38,793 --> 00:17:39,876
Aku tetanggamu.
275
00:17:42,043 --> 00:17:42,876
Sungguh?
276
00:17:43,376 --> 00:17:46,751
Ya, kau memang terlihat... familier.
277
00:17:46,918 --> 00:17:47,876
Sungguh?
278
00:17:49,543 --> 00:17:51,168
Ada yang mencuri hatimu?
279
00:17:52,001 --> 00:17:53,918
Ini lelang senyap.
280
00:17:56,459 --> 00:17:58,251
Cari cara agar dia sendirian.
281
00:18:06,126 --> 00:18:07,293
Begitu
282
00:18:08,001 --> 00:18:08,834
lebih baik.
283
00:18:10,626 --> 00:18:11,459
Terima kasih?
284
00:18:11,626 --> 00:18:12,834
Apa-apaan itu?
285
00:18:16,584 --> 00:18:18,543
Semuanya sangat membosankan.
286
00:18:18,543 --> 00:18:21,668
Cara membosankan
untuk menghabiskan banyak uang.
287
00:18:23,459 --> 00:18:25,793
Jika itu benar,
kau tak menawar karya Warhol.
288
00:18:30,251 --> 00:18:31,959
Itu saja yang layak ditawar.
289
00:18:34,293 --> 00:18:35,668
Momen kematian,
290
00:18:35,876 --> 00:18:36,709
berulang-ulang.
291
00:18:37,876 --> 00:18:38,793
Membeku.
292
00:18:40,084 --> 00:18:42,084
Diabadikan menjadi gambar.
293
00:18:43,126 --> 00:18:43,959
Tak ternilai.
294
00:18:43,959 --> 00:18:45,918
Kau mau apa?
Jangan disuntik di sini.
295
00:18:45,918 --> 00:18:47,251
"Tanpa saksi." Ingat.
296
00:18:47,251 --> 00:18:48,918
Semua ada harganya.
297
00:18:51,334 --> 00:18:53,334
Itu hanya soal negosiasi.
298
00:18:56,668 --> 00:18:58,626
Bersediakah menjualnya seharga...
299
00:18:58,751 --> 00:19:01,376
Tidak. Aku permisi.
300
00:19:01,751 --> 00:19:04,626
Biar kucoba. Mungkin kau bukan tipenya.
301
00:19:04,626 --> 00:19:06,876
Aku punya ide konyol.
302
00:19:07,459 --> 00:19:08,334
Apa itu?
303
00:19:09,043 --> 00:19:09,876
Bagaimana kalau
304
00:19:10,126 --> 00:19:11,793
kita ke tempat yang sunyi,
305
00:19:12,668 --> 00:19:15,459
lalu kita bayar
salah satu pelayan jasa boga
306
00:19:15,459 --> 00:19:16,834
untuk menuruti kita?
307
00:19:21,209 --> 00:19:22,418
Siapa orangnya?
308
00:20:24,501 --> 00:20:26,043
Mau aku bagaimana?
309
00:20:27,251 --> 00:20:28,334
Berlututlah.
310
00:20:41,501 --> 00:20:44,043
Ya, bagus sekali.
311
00:20:47,168 --> 00:20:48,001
Kau juga.
312
00:20:50,084 --> 00:20:51,668
Di sebelahnya.
313
00:20:54,668 --> 00:20:55,501
Sekarang.
314
00:21:02,751 --> 00:21:03,584
Lebih dekat.
315
00:21:10,043 --> 00:21:12,793
Lebih... dekat.
316
00:21:17,543 --> 00:21:18,543
Dekatkan
317
00:21:20,293 --> 00:21:21,126
wajah kalian.
318
00:21:28,168 --> 00:21:29,084
Posisi merangkak.
319
00:21:35,876 --> 00:21:37,209
Buka mulut
320
00:21:37,501 --> 00:21:39,043
dan julurkan lidah.
321
00:21:44,459 --> 00:21:47,043
Kalian berdua adalah anjing.
322
00:21:48,126 --> 00:21:49,209
Dua anjing.
323
00:21:50,543 --> 00:21:52,501
Bertemu di taman untuk pertama kalinya.
324
00:21:53,834 --> 00:21:55,709
Di sekitar tidak ada orang.
325
00:21:59,043 --> 00:22:00,043
Yang serius!
326
00:22:02,668 --> 00:22:03,876
Ayo lanjutkan.
327
00:22:05,001 --> 00:22:05,876
Baik.
328
00:22:10,793 --> 00:22:11,626
Ya.
329
00:22:12,168 --> 00:22:14,626
Mulailah mengakrabkan diri.
330
00:22:17,126 --> 00:22:17,959
Ya.
331
00:22:19,376 --> 00:22:21,418
Pelajari satu sama lain.
332
00:22:24,209 --> 00:22:25,459
Kalian hanya anjing.
333
00:22:40,376 --> 00:22:41,251
Kini berciuman.
334
00:22:44,584 --> 00:22:45,501
Masih jadi anjing.
335
00:23:10,043 --> 00:23:10,876
Lagi.
336
00:23:29,251 --> 00:23:30,626
Lagi, lagi.
337
00:23:37,459 --> 00:23:38,293
Apa?
338
00:23:42,876 --> 00:23:44,376
Apa itu tadi?
339
00:23:44,501 --> 00:23:45,543
Kau berbuat apa?
340
00:23:45,543 --> 00:23:46,876
Kenapa itu kau lakukan?
341
00:23:47,334 --> 00:23:49,209
- Apa?
- Kau suruh aku melakukannya.
342
00:23:49,209 --> 00:23:50,876
Tidak, tadi kubilang aku.
343
00:23:50,876 --> 00:23:51,793
Tidak!
344
00:23:57,376 --> 00:23:58,376
Kenapa kalian...
345
00:23:59,626 --> 00:24:01,001
menatapku
346
00:24:01,001 --> 00:24:04,126
seperti aku raksasa yang sangat besar?
347
00:24:07,751 --> 00:24:09,334
Apa kau baik-baik saja?
348
00:24:12,084 --> 00:24:14,043
Kurasa aku agak terangsang.
349
00:24:15,626 --> 00:24:18,084
Sekaligus sangat ketakutan. Aku...
350
00:24:19,043 --> 00:24:20,001
Aku ereksi.
351
00:24:21,584 --> 00:24:23,626
Aku tidak ereksi.
352
00:24:24,501 --> 00:24:25,543
Bagus. Syukurlah.
353
00:24:27,709 --> 00:24:29,709
Mungkin aku kencing
354
00:24:30,668 --> 00:24:32,834
sedikit.
355
00:24:34,459 --> 00:24:36,293
Ini buruk sekali.
356
00:24:36,751 --> 00:24:39,918
Apa kita dengarkan sampai dia
mengatakan sesuatu yang berharga?
357
00:24:40,043 --> 00:24:41,084
Entahlah.
358
00:24:41,084 --> 00:24:43,543
- Kata Haihai, rekam semuanya.
- Sifatnya buruk.
359
00:24:43,543 --> 00:24:48,876
- Ya, kurasa sifatnya buruk.
- Baiklah.
360
00:24:48,876 --> 00:24:49,876
Baik.
361
00:24:51,334 --> 00:24:53,584
Kami akan bantu berdiri. Kau harus duduk.
362
00:24:53,584 --> 00:24:54,834
Hitungan ketiga...
363
00:24:54,834 --> 00:24:56,793
- Tak apa-apa.
- Enyah!
364
00:25:15,501 --> 00:25:20,293
Objek 342, Silver Car Crash,
Double Disaster karya Warhol.
365
00:25:21,793 --> 00:25:23,709
Hai.
366
00:25:24,668 --> 00:25:25,501
Hai.
367
00:25:25,918 --> 00:25:26,751
Hai.
368
00:25:27,251 --> 00:25:28,334
Halo.
369
00:25:28,334 --> 00:25:30,543
Aku Eric Shane.
370
00:25:31,209 --> 00:25:32,709
Tidak perlu mengumumkan diri,
371
00:25:32,709 --> 00:25:34,793
tapi terima kasih atas penawaranmu.
372
00:25:35,459 --> 00:25:36,334
Aku...
373
00:25:36,668 --> 00:25:38,584
Banyak uang kuhabiskan malam ini.
374
00:25:42,793 --> 00:25:43,668
Karena bisa!
375
00:25:43,918 --> 00:25:44,793
Ya.
376
00:25:46,543 --> 00:25:48,751
Tn. Shane, lukisanmu sudah kami siapkan.
377
00:25:48,751 --> 00:25:50,251
Kau perlu minum air.
378
00:25:50,251 --> 00:25:53,084
- Mau duduk di sana?
- Jumlah
379
00:25:53,084 --> 00:25:54,918
uang haram yang kumiliki,
380
00:25:56,043 --> 00:25:58,834
miliaran dolar ilegal.
381
00:25:58,834 --> 00:26:01,043
Aku sama sekali tak merasa bersalah.
382
00:26:01,418 --> 00:26:02,251
Tidak.
383
00:26:02,251 --> 00:26:05,001
Apa itu sangat aneh?
384
00:26:05,168 --> 00:26:06,418
Tak ada penyesalan.
385
00:26:07,376 --> 00:26:09,876
Richard tahu tentang pulau-pulau itu.
386
00:26:09,876 --> 00:26:10,876
Dia ada di sini,
387
00:26:11,459 --> 00:26:12,501
entah di mana.
388
00:26:12,793 --> 00:26:13,793
Lalu, Philip...
389
00:26:14,543 --> 00:26:16,001
Philip Bronstein, ya.
390
00:26:16,709 --> 00:26:18,501
Hei, tunggu, tidak!
391
00:26:18,626 --> 00:26:20,543
Tidak, Philip memakai pulau lain.
392
00:26:20,751 --> 00:26:22,168
Bukan untuk penggelapan,
393
00:26:22,626 --> 00:26:25,918
- tapi seks. Perdagangan seks.
- Astaga. Tn. Shane?
394
00:26:25,918 --> 00:26:27,543
- Rekam ini.
- Astaga.
395
00:26:31,584 --> 00:26:33,543
Beau! Beau menganggapku lucu.
396
00:26:34,126 --> 00:26:36,626
Ya, Beau selalu enak diajak bercanda.
397
00:26:37,168 --> 00:26:39,293
Foto penisnya pasti dia tempel
398
00:26:39,293 --> 00:26:41,418
di bawah meja anak magang terbaru.
399
00:26:42,459 --> 00:26:44,084
Foto film sungguhan.
400
00:26:44,709 --> 00:26:47,293
Dicuci di Walgreens.
401
00:26:47,293 --> 00:26:50,626
Lihat seberapa upayanya
untuk melakukan itu?
402
00:26:50,751 --> 00:26:51,668
Melissa
403
00:26:51,668 --> 00:26:52,793
luar biasa karena
404
00:26:52,793 --> 00:26:54,834
kau jauh lebih menarik
405
00:26:54,834 --> 00:26:57,584
daripada anak magang
yang dia pilih untuk tiduri.
406
00:26:58,626 --> 00:27:01,376
Perlakuan buruknya terhadapmu
hanya membuatmu
407
00:27:01,876 --> 00:27:03,418
makin membuatku penasaran.
408
00:27:04,501 --> 00:27:05,501
Kesedihanmu.
409
00:27:14,334 --> 00:27:16,084
Rasanya sama seperti
410
00:27:16,418 --> 00:27:18,459
waktu gigi bungsuku dicabut.
411
00:27:19,126 --> 00:27:21,751
Tn. Shane sedang kurang sehat...
412
00:27:21,876 --> 00:27:23,043
Itu menakutkan.
413
00:27:23,043 --> 00:27:24,751
Tolong jangan direkam. Tolong.
414
00:27:24,751 --> 00:27:26,459
- Jangan direkam.
- Astaga.
415
00:27:26,459 --> 00:27:27,418
Berhenti merekam.
416
00:27:28,876 --> 00:27:31,168
- Apa ada dokter di sini?
- Astaga.
417
00:27:31,168 --> 00:27:33,126
Ada dokter?
418
00:27:33,501 --> 00:27:35,293
Kurasa dia alergi.
419
00:27:35,293 --> 00:27:38,001
- Dia akan syok.
- Baik, kendalikan.
420
00:27:38,001 --> 00:27:38,918
Ke sanalah.
421
00:27:39,876 --> 00:27:41,459
Tak apa-apa, biar kutangani.
422
00:27:41,459 --> 00:27:43,209
Ayo pergi.
423
00:27:43,209 --> 00:27:45,751
Tadi aku bersama orang ini jadi anjing!
424
00:27:46,209 --> 00:27:47,251
- Dia pembohong!
- Pak.
425
00:27:47,251 --> 00:27:49,626
Dia juga jadi anjing! Dia juga!
426
00:27:49,751 --> 00:27:51,834
Anjing? Baik. Begini. Ada...
427
00:27:53,834 --> 00:27:55,668
Berapa tadi dia minum...
428
00:27:55,668 --> 00:27:57,376
Sudah kularang mencampur.
429
00:27:57,959 --> 00:27:59,876
Bahumu bagus.
430
00:28:04,584 --> 00:28:06,418
Dia tak bisa dibawa ke rumah sakit.
431
00:28:29,543 --> 00:28:30,376
Lihat?
432
00:28:30,376 --> 00:28:32,834
Maka itu perlu rencana dan diikuti.
433
00:28:32,834 --> 00:28:35,668
Rencananya mengikutimu
dan inilah hasilnya.
434
00:28:48,168 --> 00:28:50,293
Hei! Buka matamu!
435
00:28:51,251 --> 00:28:53,501
Dia tidak boleh tidur, nanti tidak bangun.
436
00:28:53,501 --> 00:28:55,959
Hei, Eric. Eric, ajak aku bicara.
437
00:28:55,959 --> 00:28:57,376
Bangun, jangan tidur.
438
00:28:57,376 --> 00:28:58,751
Katakan sesuatu.
439
00:28:59,168 --> 00:29:00,334
Aku takut.
440
00:29:00,334 --> 00:29:02,543
Kau akan baik-baik saja, kami akan bantu.
441
00:29:03,376 --> 00:29:05,001
Kaulah yang menyakitiku.
442
00:29:05,834 --> 00:29:07,376
Aku mau dibawa ke mana?
443
00:29:21,876 --> 00:29:23,084
- Baik.
- Kau harus...
444
00:29:23,084 --> 00:29:24,126
Tetaplah sadar.
445
00:29:24,126 --> 00:29:25,751
- Ini tidak bagus.
- Eric.
446
00:29:26,168 --> 00:29:27,001
Eric.
447
00:29:27,459 --> 00:29:28,501
Hei, buka matamu!
448
00:29:28,626 --> 00:29:30,959
Buka mata. Aku butuh EpiPen.
449
00:29:33,251 --> 00:29:34,209
Eric?
450
00:29:35,543 --> 00:29:37,001
Eric, kau harus tetap sadar.
451
00:29:37,418 --> 00:29:38,543
Lihat aku, sadarlah.
452
00:29:38,543 --> 00:29:39,459
Lihat aku. Ya.
453
00:29:39,459 --> 00:29:41,918
- Tidak ada EpiPen.
- Ada.
454
00:29:41,918 --> 00:29:42,876
Tidak ada.
455
00:29:42,876 --> 00:29:44,793
- Ada di sana.
- Tidak ada EpiPen!
456
00:29:44,918 --> 00:29:46,043
Hanya kain kasa.
457
00:29:46,043 --> 00:29:48,751
- Ada di sana. Di kotak medis.
- Tidak ada!
458
00:29:48,751 --> 00:29:50,084
Hanya kain kasa, alkohol.
459
00:29:50,084 --> 00:29:51,834
- Tidak ada.
- Di sini!
460
00:29:51,834 --> 00:29:53,918
- Tunjukkan.
- Kau cuma kesepian.
461
00:29:55,459 --> 00:29:58,376
Aku terjun ke bisnis ini
karena kesepian juga.
462
00:30:02,918 --> 00:30:06,293
Tadinya aku bersama wanita
yang tak kusukai.
463
00:30:06,834 --> 00:30:08,168
Ada tas P3K di sana.
464
00:30:08,168 --> 00:30:09,918
Warna hijau. Sebuah kotak.
465
00:30:09,918 --> 00:30:10,876
Kami menikah.
466
00:30:10,876 --> 00:30:14,293
Aku suka kehangatannya pada malam hari.
467
00:30:14,293 --> 00:30:16,959
Kakinya bagai pemanas ruangan.
468
00:30:17,709 --> 00:30:19,168
Terakhir kudengar meninggal.
469
00:30:19,168 --> 00:30:21,334
Sebelum itu, dia melahirkan bayiku.
470
00:30:22,168 --> 00:30:23,668
Aku punya putri entah di mana.
471
00:30:25,043 --> 00:30:28,334
Aku tidak pernah memikirkan dia.
472
00:30:28,334 --> 00:30:32,418
Menurutku tak apa-apa
aku tak merasa bersalah.
473
00:30:32,418 --> 00:30:34,168
Bisa tolong minum airnya?
474
00:30:34,834 --> 00:30:36,459
Minum ini, Eric. Minumlah.
475
00:30:36,459 --> 00:30:38,209
Aku tidak punya teman.
476
00:30:38,209 --> 00:30:40,751
- Kami temanmu. Tolong.
- Bukan.
477
00:30:40,876 --> 00:30:43,334
Kau menginginkan
yang semua orang inginkan.
478
00:30:43,334 --> 00:30:46,334
- Kau, pemerintah, First Nations.
- Beri aku EpiPen.
479
00:30:46,334 --> 00:30:50,001
- Cepat.
- Semua manusia sialan ini menginginkan...
480
00:30:50,001 --> 00:30:53,209
Terus-menerus bicara dan
481
00:30:53,751 --> 00:30:56,501
- hanya mengoceh terus.
- Tidak.
482
00:30:56,501 --> 00:30:58,334
Eric, tetaplah sadar.
483
00:30:58,459 --> 00:30:59,751
- Eric, tidak!
- Eric!
484
00:31:09,918 --> 00:31:11,501
Siapa yang mengurus mayat?
485
00:31:15,168 --> 00:31:16,959
Kurasa kita.
486
00:31:21,043 --> 00:31:21,876
Baik.
487
00:31:23,376 --> 00:31:24,209
Caranya?
488
00:31:25,668 --> 00:31:27,001
Kita kubur di kebun.
489
00:31:28,293 --> 00:31:29,126
Ya.
490
00:31:30,501 --> 00:31:31,418
Di komposter.
491
00:31:31,668 --> 00:31:34,543
- Ya.
- Karena... Ya.
492
00:31:38,126 --> 00:31:39,084
Bagaimana memuat?
493
00:31:50,376 --> 00:31:51,959
- Baiklah.
- Baik.
494
00:31:55,209 --> 00:31:56,126
Baik.
495
00:32:06,418 --> 00:32:07,459
Pegang kakinya.
496
00:32:11,209 --> 00:32:14,168
Satu, dua, tiga.
497
00:32:25,043 --> 00:32:25,876
Kau...
498
00:32:27,209 --> 00:32:29,334
Kau patahkan kakinya, aku tangannya.
499
00:32:29,751 --> 00:32:30,751
- Baik.
- Baik.
500
00:32:32,793 --> 00:32:34,626
Kepalanya bisa ditutupi dahulu?
501
00:32:36,001 --> 00:32:37,043
Ya, ide bagus.
502
00:32:49,876 --> 00:32:51,043
Kau akan melakukannya?
503
00:32:51,043 --> 00:32:52,251
Lakukan berbarengan.
504
00:32:52,251 --> 00:32:53,959
- Baik, ayo...
- Baiklah.
505
00:32:54,168 --> 00:32:55,459
- Baik.
- Baik.
506
00:32:59,626 --> 00:33:00,584
Tunggu.
507
00:33:01,793 --> 00:33:02,626
Hitungan ketiga.
508
00:33:04,084 --> 00:33:06,084
- Satu, dua...
- Satu, dua,
509
00:33:07,168 --> 00:33:08,084
tiga.
510
00:33:11,209 --> 00:33:12,918
Astaga!
511
00:33:13,834 --> 00:33:14,959
Jangan seperti itu.
512
00:33:18,584 --> 00:33:20,251
Nanti aku muntah. Stop.
513
00:33:25,793 --> 00:33:26,668
Maaf.
514
00:33:51,584 --> 00:33:55,293
Baik. Satu, dua, tiga.
515
00:33:57,793 --> 00:33:58,751
Merasa bersalah?
516
00:34:02,376 --> 00:34:03,584
Aku merasa bersalah.
517
00:34:34,751 --> 00:34:37,876
{\an8}MISI SELESAI
518
00:34:42,959 --> 00:34:47,709
{\an8}+1 KORBAN
519
00:34:47,709 --> 00:34:49,334
MAAF
520
00:35:25,376 --> 00:35:26,543
Ternyata kau di sini.
521
00:35:28,043 --> 00:35:29,001
Hei.
522
00:35:29,626 --> 00:35:30,459
Kau sedang apa?
523
00:35:32,834 --> 00:35:34,168
Menonton film kartun.
524
00:35:37,334 --> 00:35:38,168
Sulit tidur?
525
00:35:41,584 --> 00:35:42,418
Ya.
526
00:35:44,043 --> 00:35:44,876
Aku juga.
527
00:35:51,668 --> 00:35:53,751
Ini tiruan Tom and Jerry?
528
00:35:54,543 --> 00:35:55,959
Ibuku melarangku menonton
529
00:35:55,959 --> 00:35:58,584
yang berbau kekerasan waktu kecil,
530
00:35:59,876 --> 00:36:00,751
jadi yang begini
531
00:36:01,959 --> 00:36:02,959
membuatku rileks.
532
00:36:04,334 --> 00:36:06,418
Aku tidak suka kartun kekerasan.
533
00:36:08,543 --> 00:36:09,376
Sungguh?
534
00:36:10,126 --> 00:36:10,959
Ya.
535
00:36:13,084 --> 00:36:14,168
Tak kusangka.
536
00:36:18,001 --> 00:36:19,376
Kenapa begitu?
537
00:36:21,751 --> 00:36:22,918
Entahlah...
538
00:36:23,334 --> 00:36:25,543
Kupikir kau suka yang seperti itu.
539
00:36:38,376 --> 00:36:42,084
- Dasar berengsek.
- Kau memeriksa komputerku!
540
00:36:42,209 --> 00:36:44,334
- Dasar menjijikkan.
- Aku menjijikkan?
541
00:36:44,334 --> 00:36:45,876
Kau memasang jebakan?
542
00:36:45,876 --> 00:36:47,959
- Ya, tapi...
- Pornografi kanibal?
543
00:36:47,959 --> 00:36:50,043
Kau pikir aku sungguhan suka itu?
544
00:36:50,043 --> 00:36:51,584
- Ya.
- Aku menangkapmu...
545
00:36:51,584 --> 00:36:54,001
- Kau memata-mataiku. Benar.
- Kau menjebakku.
546
00:36:56,834 --> 00:36:59,168
Kau benar-benar sinting.
547
00:36:59,751 --> 00:37:01,209
Kau ini sinting.
548
00:37:02,001 --> 00:37:03,126
Bukan aku yang aneh.
549
00:37:03,293 --> 00:37:04,126
Baik.
550
00:37:04,793 --> 00:37:06,043
Tapi berhasil.
551
00:37:09,834 --> 00:37:11,293
Mammy Two Shoes
552
00:37:12,501 --> 00:37:15,959
harus sulih suara ulang
karena kartun aslinya sangat rasis.
553
00:37:19,168 --> 00:37:20,459
Siapa Mammy Two Shoes?
554
00:37:21,709 --> 00:37:23,793
Yang pakai sandal, yang...
555
00:37:24,126 --> 00:37:26,751
Wanita kulit putih yang bilang,
"Kucing sialan!"
556
00:37:27,668 --> 00:37:29,293
Tapi itu sangat buruk.
557
00:37:29,293 --> 00:37:30,209
Jadi, mereka
558
00:37:31,168 --> 00:37:32,626
pakai wanita kulit putih.
559
00:37:33,376 --> 00:37:35,209
Seperti apa suara aslinya?
560
00:37:38,668 --> 00:37:40,626
- Tak akan kutirukan.
- Ayolah.
561
00:37:41,584 --> 00:37:43,084
Tidak, itu...
562
00:37:44,584 --> 00:37:45,751
Kau tahu.
563
00:37:47,168 --> 00:37:48,376
Aku belum pernah lihat.
564
00:37:48,793 --> 00:37:50,793
Itu rasis.
565
00:37:50,793 --> 00:37:52,709
- Kau tahu.
- Rasis yang bagaimana?
566
00:37:52,709 --> 00:37:53,793
Dia bilang...
567
00:37:54,626 --> 00:37:57,418
"Jasper, keluarlah.
568
00:37:57,418 --> 00:38:01,001
"Maksudku dengan keluar
adalah K, E, L, U, A, R."
569
00:38:14,543 --> 00:38:17,959
Astaga. Kau membuatku takut!
570
00:38:18,584 --> 00:38:20,251
Dasar berengsek.
571
00:38:21,876 --> 00:38:23,584
Wajahmu ketakutan.
572
00:38:24,168 --> 00:38:25,043
Sungguhan.
573
00:38:34,501 --> 00:38:35,668
Hari yang buruk.
574
00:38:39,668 --> 00:38:40,501
Ya.
575
00:38:46,959 --> 00:38:48,251
Mau menciumku?
576
00:38:53,418 --> 00:38:57,584
Kali ini bukan sebagai anjing,
tapi sungguhan.
577
00:39:01,168 --> 00:39:02,543
Aku akan menciummu.
578
00:40:14,834 --> 00:40:20,793
MISI TIDAK SELESAI.
SATU GAGAL. 2 GAGAL MASIH TERSISA.
579
00:42:01,168 --> 00:42:03,168
Terjemahan subtitle oleh June Arya
580
00:42:03,168 --> 00:42:05,251
Supervisor Kreasi
Bima Gasendo