1 00:00:09,209 --> 00:00:10,043 Hai. 2 00:00:10,293 --> 00:00:14,668 SIM, kartu ATM, dan akta pernikahan. 3 00:00:14,793 --> 00:00:15,918 MASUKKAN POTONGAN KUKU 4 00:00:15,918 --> 00:00:17,251 Melamar risiko tinggi? 5 00:00:17,793 --> 00:00:19,001 Ya. 6 00:00:22,043 --> 00:00:23,126 Jadi, kau ini apa... 7 00:00:23,126 --> 00:00:24,584 Mantan FBI? 8 00:00:25,126 --> 00:00:26,168 Semacam itu. 9 00:00:26,876 --> 00:00:28,209 Bicara dengan putriku... 10 00:00:28,876 --> 00:00:30,084 Kau dikeluarkan? 11 00:00:30,209 --> 00:00:31,168 Semacam itu. 12 00:00:32,334 --> 00:00:33,834 Jika ini bisa menghiburmu... 13 00:00:33,834 --> 00:00:35,168 Tak ada yang menerimaku. 14 00:00:35,168 --> 00:00:36,084 Aku terhibur. 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,251 Bagaimana jika kita gagal? 16 00:00:39,543 --> 00:00:40,376 Pernikahan kita? 17 00:00:40,376 --> 00:00:41,459 Misi kita. 18 00:00:43,293 --> 00:00:47,918 Perjalanan pada awal pernikahan ini sangat bagus. Bagus sekali. 19 00:01:14,959 --> 00:01:15,793 Max? 20 00:01:20,543 --> 00:01:21,376 Max? 21 00:02:12,959 --> 00:02:13,793 Kau sedang apa? 22 00:02:16,043 --> 00:02:17,543 Hanya memeriksa barangmu. 23 00:02:18,251 --> 00:02:19,251 Tadi kau sedang apa? 24 00:02:21,293 --> 00:02:22,543 Bermeditasi. 25 00:02:24,501 --> 00:02:25,334 Bagus sekali. 26 00:02:26,876 --> 00:02:28,084 Kau lakukan tiap hari? 27 00:02:29,001 --> 00:02:29,834 Tadinya. 28 00:02:30,251 --> 00:02:32,459 Sebelum kupikir barangku akan diperiksa. 29 00:02:37,918 --> 00:02:40,043 Ini bagus untuk koordinasi mata dan tangan. 30 00:02:40,293 --> 00:02:42,626 Ya, ini mainan orang Jepang, bukan? 31 00:02:42,626 --> 00:02:46,209 Ya. Pemberian ayahku. Dia sempat ditugaskan di sana. 32 00:02:49,084 --> 00:02:49,918 Mengesankan. 33 00:02:50,876 --> 00:02:53,209 Aku mau keluar beli sarapan. 34 00:02:53,209 --> 00:02:54,126 Baik. 35 00:02:54,793 --> 00:02:57,293 Aku akan memeriksa barangmu. 36 00:03:00,126 --> 00:03:01,459 Ada pesanan khusus? 37 00:03:02,709 --> 00:03:03,793 Tidak... 38 00:03:04,293 --> 00:03:05,668 terserah kau saja. 39 00:03:17,501 --> 00:03:18,751 102! 40 00:03:18,751 --> 00:03:20,626 102. Permisi... 41 00:03:21,001 --> 00:03:22,043 Hai, 102. 42 00:03:23,043 --> 00:03:25,668 Minta dua keju krim daun bawang biasa, 43 00:03:26,043 --> 00:03:27,834 bagel polos, tidak pakai caper. 44 00:03:27,834 --> 00:03:29,293 - Ada lagi? - Tidak. 45 00:03:30,209 --> 00:03:31,043 Terima kasih. 46 00:03:56,543 --> 00:04:00,459 PAKAIAN LUAR 47 00:04:00,459 --> 00:04:01,543 KOMPOS BOKASHI 48 00:04:05,959 --> 00:04:07,793 XXX PRASMANAN GAYA KANIBAL DAN DIMAKAN 49 00:04:10,376 --> 00:04:12,293 Jangan masukkan dan masak aku di oven. 50 00:04:13,709 --> 00:04:15,126 Aku tak mau masuk ke sana. 51 00:04:15,126 --> 00:04:17,293 Kemarilah, ayo kubumbui. 52 00:04:17,418 --> 00:04:20,001 Lumuri tubuhmu pakai minyak zaitun ini. 53 00:04:20,668 --> 00:04:22,168 Tidak, jangan memasakku. 54 00:04:33,168 --> 00:04:34,293 Kau punya kucing? 55 00:04:37,126 --> 00:04:39,168 - Hai. - Hai. Kau punya kucing? 56 00:04:40,793 --> 00:04:42,376 Tidak. Memangnya kenapa? 57 00:04:43,168 --> 00:04:46,251 Tanamanku dirusak dan dia buang kotoran di halamanku. 58 00:04:47,418 --> 00:04:48,418 Tidak ada kucing. 59 00:04:49,376 --> 00:04:50,709 Yakin? 60 00:04:52,043 --> 00:04:53,584 Karena setelah itu, 61 00:04:53,584 --> 00:04:55,584 anjingku keluar, makan kotoran kucing. 62 00:04:55,584 --> 00:04:58,751 Aku yakin kau bisa mengerti, itu menjijikkan. 63 00:04:59,876 --> 00:05:01,501 Itu sangat menjijikkan. Ya. 64 00:05:02,251 --> 00:05:03,084 Tidak... 65 00:05:03,543 --> 00:05:06,043 Latih anjingmu agar tidak makan kotoran. 66 00:05:08,084 --> 00:05:10,584 Anjing tak bisa dilatih tak melakukan itu. 67 00:05:10,584 --> 00:05:11,626 Sungguh? 68 00:05:12,209 --> 00:05:15,376 Kurasa anjing bisa dilatih untuk melakukan banyak hal. 69 00:05:16,751 --> 00:05:19,084 Aku harus bawakan sarapan John. 70 00:05:20,959 --> 00:05:22,918 Aku turut prihatin dengan kebunmu. 71 00:05:23,543 --> 00:05:25,001 Kalian punya kebun, bukan? 72 00:05:25,418 --> 00:05:26,501 Berisi komposter? 73 00:05:26,876 --> 00:05:27,709 Di atap? 74 00:05:29,543 --> 00:05:30,418 Benar. 75 00:05:30,918 --> 00:05:31,834 Menyenangkan. 76 00:05:31,834 --> 00:05:34,001 Ya, bagus punya itu di kota. 77 00:05:34,001 --> 00:05:35,751 Rumahmu cantik. 78 00:05:38,418 --> 00:05:39,959 Kami merasa beruntung. 79 00:05:39,959 --> 00:05:41,626 Ini rumah impian kami. 80 00:05:41,626 --> 00:05:44,126 Sudah lama kami inginkan. 81 00:05:44,543 --> 00:05:47,751 Maaf, aku tak bermaksud usil. Aku desainer interior. 82 00:05:47,751 --> 00:05:49,168 Aku tinggal di sebelah. 83 00:05:50,834 --> 00:05:53,543 Aku terkesan dengan kecepatan kerja tukang kalian. 84 00:05:54,418 --> 00:05:56,251 Mereka pekerja lepas atau... 85 00:05:56,959 --> 00:05:57,793 Ya. 86 00:05:57,918 --> 00:06:00,459 - Pekerja lepas. - Apa profesimu? 87 00:06:02,543 --> 00:06:03,918 Insinyur perangkat lunak. 88 00:06:04,459 --> 00:06:06,293 - Dari San Francisco. - Suamimu? 89 00:06:07,168 --> 00:06:08,418 Ini wawancara? 90 00:06:09,126 --> 00:06:09,959 Bukan. 91 00:06:12,543 --> 00:06:14,251 Pekerjaan kami sama, satu kantor. 92 00:06:15,668 --> 00:06:17,793 Kalian pasti sangat saling pengertian. 93 00:06:17,793 --> 00:06:20,001 Selain anjingku yang bodoh, 94 00:06:20,001 --> 00:06:23,209 aku tak terbayang bisa selama itu dengan siapa pun. 95 00:06:23,501 --> 00:06:24,334 Itu hebat. 96 00:06:24,876 --> 00:06:25,709 Ya. 97 00:06:26,293 --> 00:06:27,709 Dia John. Namamu siapa? 98 00:06:28,751 --> 00:06:29,584 Jane. 99 00:06:30,209 --> 00:06:31,084 John dan Jane. 100 00:06:31,751 --> 00:06:32,584 Ya. 101 00:06:32,584 --> 00:06:33,501 Anjingmu? 102 00:06:35,251 --> 00:06:36,084 Poet. 103 00:06:36,584 --> 00:06:38,709 Namanya Poet. Dari The Prophet. 104 00:06:40,459 --> 00:06:41,668 Itu bagus sekali. 105 00:06:42,084 --> 00:06:43,584 Jadi, Poet tak mungkin bodoh. 106 00:06:45,418 --> 00:06:46,501 Nikmati sarapanmu. 107 00:06:46,918 --> 00:06:47,751 Terima kasih. 108 00:06:56,001 --> 00:06:57,293 Apa masalah orang itu? 109 00:07:00,084 --> 00:07:00,918 Hai. 110 00:07:01,876 --> 00:07:02,709 Entahlah. 111 00:07:03,668 --> 00:07:05,209 Tapi dia lumayan seksi. 112 00:07:07,459 --> 00:07:08,293 Baik. 113 00:07:09,293 --> 00:07:10,501 Dia mengawasi kita. 114 00:07:13,126 --> 00:07:16,251 Nama anjingnya juga diambil dari The Prophet. 115 00:07:17,543 --> 00:07:19,251 Salah satu buku favoritku. 116 00:07:19,918 --> 00:07:22,709 - Salah satu buku favorit semua orang. - Sungguh? 117 00:07:23,876 --> 00:07:25,209 Ya. Salah satu favoritku. 118 00:07:26,418 --> 00:07:27,293 Kau cemburu? 119 00:07:27,293 --> 00:07:28,709 - Aku? - Ya. 120 00:07:28,959 --> 00:07:30,418 Kedengarannya cemburu. 121 00:07:30,418 --> 00:07:32,418 Aku tak cemburu. Hanya saja... 122 00:07:32,418 --> 00:07:33,751 Aneh mendengar 123 00:07:35,126 --> 00:07:37,334 istriku bilang tetangganya seksi. 124 00:07:39,543 --> 00:07:41,584 Tapi aku bukan istri sungguhan. 125 00:07:43,334 --> 00:07:44,959 Benar. Aku tahu. 126 00:07:44,959 --> 00:07:46,626 - Kita bukan pasangan. - Ya. 127 00:07:46,626 --> 00:07:48,501 - Ya. Aku tahu. - Baik. 128 00:07:48,501 --> 00:07:51,209 Tapi apa menurutmu perusahaan ingin kita... 129 00:07:55,126 --> 00:07:55,959 Bercinta? 130 00:07:56,709 --> 00:07:57,584 Bukan. 131 00:07:58,043 --> 00:07:59,418 Itu... Ya, itu juga. 132 00:07:59,543 --> 00:08:00,501 Agar dekat. 133 00:08:04,459 --> 00:08:05,668 Sebaiknya tidak. 134 00:08:06,876 --> 00:08:07,709 - Ya. - Benar? 135 00:08:08,209 --> 00:08:12,501 Ya. Sebaiknya kita tidak perlu melakukannya. 136 00:08:13,209 --> 00:08:16,626 Sebaiknya hal itu kita pisahkan. 137 00:08:16,626 --> 00:08:18,793 - Tentu. - Lebih mudah begitu. 138 00:08:18,793 --> 00:08:21,209 - Memang tidak perlu. - Ya. Aku hanya... 139 00:08:21,543 --> 00:08:22,918 Ini bagus, kita sepakat. 140 00:08:23,418 --> 00:08:24,751 Aku setuju. 141 00:08:24,751 --> 00:08:25,959 Ini sarapanmu. 142 00:08:26,209 --> 00:08:29,334 Ini everything bagel dengan taburan salmon dan mayones. 143 00:08:30,543 --> 00:08:32,334 - Aku tak biasa sarapan. - Apa? 144 00:08:33,418 --> 00:08:34,418 Tunggu siang. 145 00:08:35,459 --> 00:08:36,334 Kau yang rugi. 146 00:08:45,501 --> 00:08:46,334 Mesti kucoba? 147 00:08:47,668 --> 00:08:48,751 - Ya. - Baik. 148 00:08:57,751 --> 00:08:58,709 Astaga. 149 00:08:58,709 --> 00:08:59,626 Enak, bukan? 150 00:08:59,626 --> 00:09:00,709 Enak sekali. 151 00:09:01,376 --> 00:09:02,459 Kau pasti suka. 152 00:09:02,459 --> 00:09:03,376 Lezat sekali. 153 00:09:04,376 --> 00:09:05,209 Jadi... 154 00:09:08,501 --> 00:09:10,376 Kau sungguhan ingin menikah? 155 00:09:11,001 --> 00:09:11,834 Secara nyata? 156 00:09:12,668 --> 00:09:13,501 Ya. 157 00:09:14,543 --> 00:09:15,376 Ya... 158 00:09:16,418 --> 00:09:17,501 Ada yang 159 00:09:18,168 --> 00:09:20,793 indah dari berkomitmen dengan seseorang, 160 00:09:20,793 --> 00:09:22,168 Menurutku menyenangkan. 161 00:09:22,501 --> 00:09:23,334 Menurutku, 162 00:09:24,209 --> 00:09:25,584 bisa pulang ke rumah 163 00:09:26,918 --> 00:09:28,751 pada akhir hari yang buruk, 164 00:09:29,376 --> 00:09:30,334 lalu hanya 165 00:09:30,834 --> 00:09:33,293 dengan mencium seseorang, semua itu lenyap. 166 00:09:36,084 --> 00:09:37,626 Secara teori, rasanya itu 167 00:09:38,418 --> 00:09:40,959 menyenangkan sekali, bukan? Itu bagus. 168 00:09:43,709 --> 00:09:46,251 Kalau begitu, kenapa mengambil pekerjaan ini? 169 00:09:47,751 --> 00:09:48,584 Uang. 170 00:09:49,459 --> 00:09:50,501 Bagus. Syukurlah. 171 00:09:50,834 --> 00:09:52,834 - Ya, aku juga. - Ya. 172 00:09:54,084 --> 00:09:55,209 Mau buat perjanjian? 173 00:09:56,459 --> 00:09:58,668 - Aku suka itu. - Bagus. Aku juga. 174 00:09:58,959 --> 00:09:59,793 Menurutku... 175 00:10:00,168 --> 00:10:02,001 mari hasilkan sejumlah uang 176 00:10:02,418 --> 00:10:04,751 yang menurut kita cukup, lalu berpisah. 177 00:10:04,751 --> 00:10:05,793 Hidup sendiri. 178 00:10:10,334 --> 00:10:11,626 Baik. Boleh. 179 00:10:15,876 --> 00:10:17,251 - Tidak ada seks. - Benar. 180 00:10:17,543 --> 00:10:18,918 - Tidak ada seks. - Bagus. 181 00:10:22,126 --> 00:10:24,126 Sekarang aku ingin, jujur saja. 182 00:10:25,251 --> 00:10:26,709 Karena perjanjian itu. 183 00:10:27,251 --> 00:10:29,709 - Tapi tidak boleh. Bukan begitu? - Ya. 184 00:10:29,876 --> 00:10:31,543 - Ya. - Itu yang kita sepakati. 185 00:10:35,126 --> 00:10:36,459 Ada paket. 186 00:10:38,501 --> 00:10:39,459 Dari siapa? 187 00:10:42,084 --> 00:10:42,918 Tn. Haihai. 188 00:10:45,251 --> 00:10:46,084 Baik. 189 00:10:51,751 --> 00:10:52,668 "Haihai. 190 00:10:53,209 --> 00:10:54,209 "Selamat datang. 191 00:10:55,251 --> 00:10:57,293 "Misi selanjutnya... 192 00:10:57,293 --> 00:10:58,876 "Hadiri lelang senyap. 193 00:10:59,293 --> 00:11:00,209 "Acara resmi. 194 00:11:01,334 --> 00:11:02,751 "Berpakaian yang memukau." 195 00:11:08,126 --> 00:11:08,959 Menawan. 196 00:11:09,376 --> 00:11:10,834 Terima kasih. Kau juga. 197 00:11:10,834 --> 00:11:11,959 - Siap? - Ya. 198 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 "Pertama, 199 00:11:14,043 --> 00:11:17,376 "cari penawar Silver Car Crash Warhol." 200 00:11:20,209 --> 00:11:21,043 Terima kasih. 201 00:11:21,043 --> 00:11:22,251 "Langkah kedua, 202 00:11:22,251 --> 00:11:24,418 "suntikkan satu dosis serum kebenaran. 203 00:11:25,876 --> 00:11:28,209 "Jangan lebih dari satu dosis. 204 00:11:28,626 --> 00:11:31,168 "Rekam semua informasi yang mereka beri. 205 00:11:31,168 --> 00:11:32,959 "Harap ikuti beberapa aturan. 206 00:11:33,709 --> 00:11:37,584 "Tanpa korban. Jangan ada saksi sama sekali." 207 00:11:39,209 --> 00:11:42,543 Yang terakhir huruf besar semua. Sepertinya dia serius. 208 00:11:58,918 --> 00:12:01,376 Selamat malam. Terima kasih. 209 00:12:07,209 --> 00:12:08,043 Ada apa? 210 00:12:12,376 --> 00:12:13,959 Aku akan mengotori sepatuku. 211 00:12:14,709 --> 00:12:15,543 Apa, kenapa? 212 00:12:16,543 --> 00:12:18,001 Mau jadi pegawai jasa boga. 213 00:12:20,626 --> 00:12:22,709 Kurasa kita harus tetap bersama. 214 00:12:22,709 --> 00:12:23,668 Jika aku masuk, 215 00:12:23,668 --> 00:12:25,959 kulit hitamnya sedikit dan saling kenal. 216 00:12:25,959 --> 00:12:29,376 Aku akan sulit bergerak. Ini lebih baik. Percayalah. 217 00:12:32,668 --> 00:12:33,501 Baik. 218 00:12:37,209 --> 00:12:38,626 Bisa taruh di penitipan? 219 00:12:40,751 --> 00:12:41,751 Kenapa? 220 00:12:42,459 --> 00:12:43,293 Ini Gucci. 221 00:12:45,376 --> 00:12:46,209 Baik. 222 00:12:46,209 --> 00:12:47,251 Terima kasih. 223 00:12:53,418 --> 00:12:55,293 Hai. Jane Smith. 224 00:12:57,584 --> 00:12:58,418 Terima kasih. 225 00:14:18,334 --> 00:14:19,584 Baik. 226 00:14:19,584 --> 00:14:21,876 TENGKORAK MANUSIA TAK DIKETAHUI $19.500 TAWAR 227 00:14:54,626 --> 00:14:55,459 Haus, Nyonya? 228 00:14:59,959 --> 00:15:01,001 Kau menyebalkan. 229 00:15:03,251 --> 00:15:04,084 Kita di dalam. 230 00:15:04,668 --> 00:15:07,626 Tinggal menawar dan aku akan mengawasi "teman" kita. 231 00:15:07,918 --> 00:15:09,126 Jangan jauh-jauh. 232 00:15:10,293 --> 00:15:11,668 Hubungi lewat alat. 233 00:15:15,959 --> 00:15:20,001 Bagaimana cara mencari penawar tertinggi di lelang senyap? 234 00:15:23,959 --> 00:15:25,918 Ayo memata-matai gaya kuno saja. 235 00:15:30,084 --> 00:15:31,126 Wanita Tahi Lalat, 236 00:15:32,001 --> 00:15:33,584 tujuh juta untuk Warhol. 237 00:15:36,293 --> 00:15:37,876 Payudara Keringatan, 10 juta. 238 00:15:38,084 --> 00:15:40,834 Astaga. Jangan pernah memberiku nama panggilan. 239 00:15:40,834 --> 00:15:43,918 American Psycho, 50 juta untuk Warhol. 240 00:15:44,584 --> 00:15:46,501 Aku akan cek tawaran Angela Lansbury. 241 00:15:46,876 --> 00:15:48,334 Permisi, ada apa saja? 242 00:15:48,334 --> 00:15:52,459 Ini... Puding minyak zaitun. 243 00:15:52,459 --> 00:15:54,584 Baik. Terima kasih. 244 00:15:57,168 --> 00:15:58,918 Kau punya bakat alami melakukannya. 245 00:15:58,918 --> 00:16:01,793 Jika tidak jadi mata-mata, kerja di jasa boga saja. 246 00:16:01,793 --> 00:16:03,001 Kita tahu pemenangnya. 247 00:16:03,001 --> 00:16:04,709 Tunggu, apa? Siapa? 248 00:16:05,751 --> 00:16:09,001 SILVER CAR CRASH (DOUBLE DISASTER) ANDY WARHOL, 1963 249 00:16:09,001 --> 00:16:12,834 106 JUTA - TAWAR 250 00:16:17,126 --> 00:16:18,751 Sifku panjang, maaf. 251 00:16:20,668 --> 00:16:22,793 Makananmu enak-enak. 252 00:16:24,001 --> 00:16:25,084 Ambil saja satu. 253 00:16:31,334 --> 00:16:33,126 Seharusnya bagel itu kau habiskan. 254 00:16:33,126 --> 00:16:36,418 Cari dia waktu sendirian. Dekati dan cobalah melucu. 255 00:16:37,543 --> 00:16:38,793 Melucu? 256 00:16:38,793 --> 00:16:41,209 Ya, pikat dia. Goda. 257 00:16:41,209 --> 00:16:42,126 Apa? 258 00:16:42,418 --> 00:16:44,126 Dia ke arahmu. Lakukan saja. 259 00:16:44,668 --> 00:16:45,668 Lakukan saja. Ayo. 260 00:16:47,334 --> 00:16:48,459 Kucari informasinya. 261 00:16:52,168 --> 00:16:54,459 Astaga. Aku tahu aku mengenalinya. 262 00:16:55,001 --> 00:16:56,001 Itu Eric Shane. 263 00:16:56,251 --> 00:16:59,251 Raja real estat. Punya setengah Upper West Side. 264 00:16:59,751 --> 00:17:00,584 Min? 265 00:17:07,293 --> 00:17:09,043 Min? Apa kau mau min? 266 00:17:14,626 --> 00:17:18,668 Kekayaan bersih $15 miliar. Tak punya pasangan, anak. Alamat tak diketahui. 267 00:17:19,668 --> 00:17:23,459 Kediaman terakhir terdaftar di 411 West 86th Street. 268 00:17:25,959 --> 00:17:28,043 Apa itu rumahmu yang ada 269 00:17:28,209 --> 00:17:29,543 di West 86th Street? 270 00:17:30,168 --> 00:17:32,418 Yang balkonnya dihiasi besi cantik itu? 271 00:17:32,876 --> 00:17:34,001 Aku merindukannya. 272 00:17:34,918 --> 00:17:35,876 Pemandangan indah. 273 00:17:37,001 --> 00:17:38,293 Pantas rasanya tahu. 274 00:17:38,793 --> 00:17:39,876 Aku tetanggamu. 275 00:17:42,043 --> 00:17:42,876 Sungguh? 276 00:17:43,376 --> 00:17:46,751 Ya, kau memang terlihat... familier. 277 00:17:46,918 --> 00:17:47,876 Sungguh? 278 00:17:49,543 --> 00:17:51,168 Ada yang mencuri hatimu? 279 00:17:52,001 --> 00:17:53,918 Ini lelang senyap. 280 00:17:56,459 --> 00:17:58,251 Cari cara agar dia sendirian. 281 00:18:06,126 --> 00:18:07,293 Begitu 282 00:18:08,001 --> 00:18:08,834 lebih baik. 283 00:18:10,626 --> 00:18:11,459 Terima kasih? 284 00:18:11,626 --> 00:18:12,834 Apa-apaan itu? 285 00:18:16,584 --> 00:18:18,543 Semuanya sangat membosankan. 286 00:18:18,543 --> 00:18:21,668 Cara membosankan untuk menghabiskan banyak uang. 287 00:18:23,459 --> 00:18:25,793 Jika itu benar, kau tak menawar karya Warhol. 288 00:18:30,251 --> 00:18:31,959 Itu saja yang layak ditawar. 289 00:18:34,293 --> 00:18:35,668 Momen kematian, 290 00:18:35,876 --> 00:18:36,709 berulang-ulang. 291 00:18:37,876 --> 00:18:38,793 Membeku. 292 00:18:40,084 --> 00:18:42,084 Diabadikan menjadi gambar. 293 00:18:43,126 --> 00:18:43,959 Tak ternilai. 294 00:18:43,959 --> 00:18:45,918 Kau mau apa? Jangan disuntik di sini. 295 00:18:45,918 --> 00:18:47,251 "Tanpa saksi." Ingat. 296 00:18:47,251 --> 00:18:48,918 Semua ada harganya. 297 00:18:51,334 --> 00:18:53,334 Itu hanya soal negosiasi. 298 00:18:56,668 --> 00:18:58,626 Bersediakah menjualnya seharga... 299 00:18:58,751 --> 00:19:01,376 Tidak. Aku permisi. 300 00:19:01,751 --> 00:19:04,626 Biar kucoba. Mungkin kau bukan tipenya. 301 00:19:04,626 --> 00:19:06,876 Aku punya ide konyol. 302 00:19:07,459 --> 00:19:08,334 Apa itu? 303 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 Bagaimana kalau 304 00:19:10,126 --> 00:19:11,793 kita ke tempat yang sunyi, 305 00:19:12,668 --> 00:19:15,459 lalu kita bayar salah satu pelayan jasa boga 306 00:19:15,459 --> 00:19:16,834 untuk menuruti kita? 307 00:19:21,209 --> 00:19:22,418 Siapa orangnya? 308 00:20:24,501 --> 00:20:26,043 Mau aku bagaimana? 309 00:20:27,251 --> 00:20:28,334 Berlututlah. 310 00:20:41,501 --> 00:20:44,043 Ya, bagus sekali. 311 00:20:47,168 --> 00:20:48,001 Kau juga. 312 00:20:50,084 --> 00:20:51,668 Di sebelahnya. 313 00:20:54,668 --> 00:20:55,501 Sekarang. 314 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 Lebih dekat. 315 00:21:10,043 --> 00:21:12,793 Lebih... dekat. 316 00:21:17,543 --> 00:21:18,543 Dekatkan 317 00:21:20,293 --> 00:21:21,126 wajah kalian. 318 00:21:28,168 --> 00:21:29,084 Posisi merangkak. 319 00:21:35,876 --> 00:21:37,209 Buka mulut 320 00:21:37,501 --> 00:21:39,043 dan julurkan lidah. 321 00:21:44,459 --> 00:21:47,043 Kalian berdua adalah anjing. 322 00:21:48,126 --> 00:21:49,209 Dua anjing. 323 00:21:50,543 --> 00:21:52,501 Bertemu di taman untuk pertama kalinya. 324 00:21:53,834 --> 00:21:55,709 Di sekitar tidak ada orang. 325 00:21:59,043 --> 00:22:00,043 Yang serius! 326 00:22:02,668 --> 00:22:03,876 Ayo lanjutkan. 327 00:22:05,001 --> 00:22:05,876 Baik. 328 00:22:10,793 --> 00:22:11,626 Ya. 329 00:22:12,168 --> 00:22:14,626 Mulailah mengakrabkan diri. 330 00:22:17,126 --> 00:22:17,959 Ya. 331 00:22:19,376 --> 00:22:21,418 Pelajari satu sama lain. 332 00:22:24,209 --> 00:22:25,459 Kalian hanya anjing. 333 00:22:40,376 --> 00:22:41,251 Kini berciuman. 334 00:22:44,584 --> 00:22:45,501 Masih jadi anjing. 335 00:23:10,043 --> 00:23:10,876 Lagi. 336 00:23:29,251 --> 00:23:30,626 Lagi, lagi. 337 00:23:37,459 --> 00:23:38,293 Apa? 338 00:23:42,876 --> 00:23:44,376 Apa itu tadi? 339 00:23:44,501 --> 00:23:45,543 Kau berbuat apa? 340 00:23:45,543 --> 00:23:46,876 Kenapa itu kau lakukan? 341 00:23:47,334 --> 00:23:49,209 - Apa? - Kau suruh aku melakukannya. 342 00:23:49,209 --> 00:23:50,876 Tidak, tadi kubilang aku. 343 00:23:50,876 --> 00:23:51,793 Tidak! 344 00:23:57,376 --> 00:23:58,376 Kenapa kalian... 345 00:23:59,626 --> 00:24:01,001 menatapku 346 00:24:01,001 --> 00:24:04,126 seperti aku raksasa yang sangat besar? 347 00:24:07,751 --> 00:24:09,334 Apa kau baik-baik saja? 348 00:24:12,084 --> 00:24:14,043 Kurasa aku agak terangsang. 349 00:24:15,626 --> 00:24:18,084 Sekaligus sangat ketakutan. Aku... 350 00:24:19,043 --> 00:24:20,001 Aku ereksi. 351 00:24:21,584 --> 00:24:23,626 Aku tidak ereksi. 352 00:24:24,501 --> 00:24:25,543 Bagus. Syukurlah. 353 00:24:27,709 --> 00:24:29,709 Mungkin aku kencing 354 00:24:30,668 --> 00:24:32,834 sedikit. 355 00:24:34,459 --> 00:24:36,293 Ini buruk sekali. 356 00:24:36,751 --> 00:24:39,918 Apa kita dengarkan sampai dia mengatakan sesuatu yang berharga? 357 00:24:40,043 --> 00:24:41,084 Entahlah. 358 00:24:41,084 --> 00:24:43,543 - Kata Haihai, rekam semuanya. - Sifatnya buruk. 359 00:24:43,543 --> 00:24:48,876 - Ya, kurasa sifatnya buruk. - Baiklah. 360 00:24:48,876 --> 00:24:49,876 Baik. 361 00:24:51,334 --> 00:24:53,584 Kami akan bantu berdiri. Kau harus duduk. 362 00:24:53,584 --> 00:24:54,834 Hitungan ketiga... 363 00:24:54,834 --> 00:24:56,793 - Tak apa-apa. - Enyah! 364 00:25:15,501 --> 00:25:20,293 Objek 342, Silver Car Crash, Double Disaster karya Warhol. 365 00:25:21,793 --> 00:25:23,709 Hai. 366 00:25:24,668 --> 00:25:25,501 Hai. 367 00:25:25,918 --> 00:25:26,751 Hai. 368 00:25:27,251 --> 00:25:28,334 Halo. 369 00:25:28,334 --> 00:25:30,543 Aku Eric Shane. 370 00:25:31,209 --> 00:25:32,709 Tidak perlu mengumumkan diri, 371 00:25:32,709 --> 00:25:34,793 tapi terima kasih atas penawaranmu. 372 00:25:35,459 --> 00:25:36,334 Aku... 373 00:25:36,668 --> 00:25:38,584 Banyak uang kuhabiskan malam ini. 374 00:25:42,793 --> 00:25:43,668 Karena bisa! 375 00:25:43,918 --> 00:25:44,793 Ya. 376 00:25:46,543 --> 00:25:48,751 Tn. Shane, lukisanmu sudah kami siapkan. 377 00:25:48,751 --> 00:25:50,251 Kau perlu minum air. 378 00:25:50,251 --> 00:25:53,084 - Mau duduk di sana? - Jumlah 379 00:25:53,084 --> 00:25:54,918 uang haram yang kumiliki, 380 00:25:56,043 --> 00:25:58,834 miliaran dolar ilegal. 381 00:25:58,834 --> 00:26:01,043 Aku sama sekali tak merasa bersalah. 382 00:26:01,418 --> 00:26:02,251 Tidak. 383 00:26:02,251 --> 00:26:05,001 Apa itu sangat aneh? 384 00:26:05,168 --> 00:26:06,418 Tak ada penyesalan. 385 00:26:07,376 --> 00:26:09,876 Richard tahu tentang pulau-pulau itu. 386 00:26:09,876 --> 00:26:10,876 Dia ada di sini, 387 00:26:11,459 --> 00:26:12,501 entah di mana. 388 00:26:12,793 --> 00:26:13,793 Lalu, Philip... 389 00:26:14,543 --> 00:26:16,001 Philip Bronstein, ya. 390 00:26:16,709 --> 00:26:18,501 Hei, tunggu, tidak! 391 00:26:18,626 --> 00:26:20,543 Tidak, Philip memakai pulau lain. 392 00:26:20,751 --> 00:26:22,168 Bukan untuk penggelapan, 393 00:26:22,626 --> 00:26:25,918 - tapi seks. Perdagangan seks. - Astaga. Tn. Shane? 394 00:26:25,918 --> 00:26:27,543 - Rekam ini. - Astaga. 395 00:26:31,584 --> 00:26:33,543 Beau! Beau menganggapku lucu. 396 00:26:34,126 --> 00:26:36,626 Ya, Beau selalu enak diajak bercanda. 397 00:26:37,168 --> 00:26:39,293 Foto penisnya pasti dia tempel 398 00:26:39,293 --> 00:26:41,418 di bawah meja anak magang terbaru. 399 00:26:42,459 --> 00:26:44,084 Foto film sungguhan. 400 00:26:44,709 --> 00:26:47,293 Dicuci di Walgreens. 401 00:26:47,293 --> 00:26:50,626 Lihat seberapa upayanya untuk melakukan itu? 402 00:26:50,751 --> 00:26:51,668 Melissa 403 00:26:51,668 --> 00:26:52,793 luar biasa karena 404 00:26:52,793 --> 00:26:54,834 kau jauh lebih menarik 405 00:26:54,834 --> 00:26:57,584 daripada anak magang yang dia pilih untuk tiduri. 406 00:26:58,626 --> 00:27:01,376 Perlakuan buruknya terhadapmu hanya membuatmu 407 00:27:01,876 --> 00:27:03,418 makin membuatku penasaran. 408 00:27:04,501 --> 00:27:05,501 Kesedihanmu. 409 00:27:14,334 --> 00:27:16,084 Rasanya sama seperti 410 00:27:16,418 --> 00:27:18,459 waktu gigi bungsuku dicabut. 411 00:27:19,126 --> 00:27:21,751 Tn. Shane sedang kurang sehat... 412 00:27:21,876 --> 00:27:23,043 Itu menakutkan. 413 00:27:23,043 --> 00:27:24,751 Tolong jangan direkam. Tolong. 414 00:27:24,751 --> 00:27:26,459 - Jangan direkam. - Astaga. 415 00:27:26,459 --> 00:27:27,418 Berhenti merekam. 416 00:27:28,876 --> 00:27:31,168 - Apa ada dokter di sini? - Astaga. 417 00:27:31,168 --> 00:27:33,126 Ada dokter? 418 00:27:33,501 --> 00:27:35,293 Kurasa dia alergi. 419 00:27:35,293 --> 00:27:38,001 - Dia akan syok. - Baik, kendalikan. 420 00:27:38,001 --> 00:27:38,918 Ke sanalah. 421 00:27:39,876 --> 00:27:41,459 Tak apa-apa, biar kutangani. 422 00:27:41,459 --> 00:27:43,209 Ayo pergi. 423 00:27:43,209 --> 00:27:45,751 Tadi aku bersama orang ini jadi anjing! 424 00:27:46,209 --> 00:27:47,251 - Dia pembohong! - Pak. 425 00:27:47,251 --> 00:27:49,626 Dia juga jadi anjing! Dia juga! 426 00:27:49,751 --> 00:27:51,834 Anjing? Baik. Begini. Ada... 427 00:27:53,834 --> 00:27:55,668 Berapa tadi dia minum... 428 00:27:55,668 --> 00:27:57,376 Sudah kularang mencampur. 429 00:27:57,959 --> 00:27:59,876 Bahumu bagus. 430 00:28:04,584 --> 00:28:06,418 Dia tak bisa dibawa ke rumah sakit. 431 00:28:29,543 --> 00:28:30,376 Lihat? 432 00:28:30,376 --> 00:28:32,834 Maka itu perlu rencana dan diikuti. 433 00:28:32,834 --> 00:28:35,668 Rencananya mengikutimu dan inilah hasilnya. 434 00:28:48,168 --> 00:28:50,293 Hei! Buka matamu! 435 00:28:51,251 --> 00:28:53,501 Dia tidak boleh tidur, nanti tidak bangun. 436 00:28:53,501 --> 00:28:55,959 Hei, Eric. Eric, ajak aku bicara. 437 00:28:55,959 --> 00:28:57,376 Bangun, jangan tidur. 438 00:28:57,376 --> 00:28:58,751 Katakan sesuatu. 439 00:28:59,168 --> 00:29:00,334 Aku takut. 440 00:29:00,334 --> 00:29:02,543 Kau akan baik-baik saja, kami akan bantu. 441 00:29:03,376 --> 00:29:05,001 Kaulah yang menyakitiku. 442 00:29:05,834 --> 00:29:07,376 Aku mau dibawa ke mana? 443 00:29:21,876 --> 00:29:23,084 - Baik. - Kau harus... 444 00:29:23,084 --> 00:29:24,126 Tetaplah sadar. 445 00:29:24,126 --> 00:29:25,751 - Ini tidak bagus. - Eric. 446 00:29:26,168 --> 00:29:27,001 Eric. 447 00:29:27,459 --> 00:29:28,501 Hei, buka matamu! 448 00:29:28,626 --> 00:29:30,959 Buka mata. Aku butuh EpiPen. 449 00:29:33,251 --> 00:29:34,209 Eric? 450 00:29:35,543 --> 00:29:37,001 Eric, kau harus tetap sadar. 451 00:29:37,418 --> 00:29:38,543 Lihat aku, sadarlah. 452 00:29:38,543 --> 00:29:39,459 Lihat aku. Ya. 453 00:29:39,459 --> 00:29:41,918 - Tidak ada EpiPen. - Ada. 454 00:29:41,918 --> 00:29:42,876 Tidak ada. 455 00:29:42,876 --> 00:29:44,793 - Ada di sana. - Tidak ada EpiPen! 456 00:29:44,918 --> 00:29:46,043 Hanya kain kasa. 457 00:29:46,043 --> 00:29:48,751 - Ada di sana. Di kotak medis. - Tidak ada! 458 00:29:48,751 --> 00:29:50,084 Hanya kain kasa, alkohol. 459 00:29:50,084 --> 00:29:51,834 - Tidak ada. - Di sini! 460 00:29:51,834 --> 00:29:53,918 - Tunjukkan. - Kau cuma kesepian. 461 00:29:55,459 --> 00:29:58,376 Aku terjun ke bisnis ini karena kesepian juga. 462 00:30:02,918 --> 00:30:06,293 Tadinya aku bersama wanita yang tak kusukai. 463 00:30:06,834 --> 00:30:08,168 Ada tas P3K di sana. 464 00:30:08,168 --> 00:30:09,918 Warna hijau. Sebuah kotak. 465 00:30:09,918 --> 00:30:10,876 Kami menikah. 466 00:30:10,876 --> 00:30:14,293 Aku suka kehangatannya pada malam hari. 467 00:30:14,293 --> 00:30:16,959 Kakinya bagai pemanas ruangan. 468 00:30:17,709 --> 00:30:19,168 Terakhir kudengar meninggal. 469 00:30:19,168 --> 00:30:21,334 Sebelum itu, dia melahirkan bayiku. 470 00:30:22,168 --> 00:30:23,668 Aku punya putri entah di mana. 471 00:30:25,043 --> 00:30:28,334 Aku tidak pernah memikirkan dia. 472 00:30:28,334 --> 00:30:32,418 Menurutku tak apa-apa aku tak merasa bersalah. 473 00:30:32,418 --> 00:30:34,168 Bisa tolong minum airnya? 474 00:30:34,834 --> 00:30:36,459 Minum ini, Eric. Minumlah. 475 00:30:36,459 --> 00:30:38,209 Aku tidak punya teman. 476 00:30:38,209 --> 00:30:40,751 - Kami temanmu. Tolong. - Bukan. 477 00:30:40,876 --> 00:30:43,334 Kau menginginkan yang semua orang inginkan. 478 00:30:43,334 --> 00:30:46,334 - Kau, pemerintah, First Nations. - Beri aku EpiPen. 479 00:30:46,334 --> 00:30:50,001 - Cepat. - Semua manusia sialan ini menginginkan... 480 00:30:50,001 --> 00:30:53,209 Terus-menerus bicara dan 481 00:30:53,751 --> 00:30:56,501 - hanya mengoceh terus. - Tidak. 482 00:30:56,501 --> 00:30:58,334 Eric, tetaplah sadar. 483 00:30:58,459 --> 00:30:59,751 - Eric, tidak! - Eric! 484 00:31:09,918 --> 00:31:11,501 Siapa yang mengurus mayat? 485 00:31:15,168 --> 00:31:16,959 Kurasa kita. 486 00:31:21,043 --> 00:31:21,876 Baik. 487 00:31:23,376 --> 00:31:24,209 Caranya? 488 00:31:25,668 --> 00:31:27,001 Kita kubur di kebun. 489 00:31:28,293 --> 00:31:29,126 Ya. 490 00:31:30,501 --> 00:31:31,418 Di komposter. 491 00:31:31,668 --> 00:31:34,543 - Ya. - Karena... Ya. 492 00:31:38,126 --> 00:31:39,084 Bagaimana memuat? 493 00:31:50,376 --> 00:31:51,959 - Baiklah. - Baik. 494 00:31:55,209 --> 00:31:56,126 Baik. 495 00:32:06,418 --> 00:32:07,459 Pegang kakinya. 496 00:32:11,209 --> 00:32:14,168 Satu, dua, tiga. 497 00:32:25,043 --> 00:32:25,876 Kau... 498 00:32:27,209 --> 00:32:29,334 Kau patahkan kakinya, aku tangannya. 499 00:32:29,751 --> 00:32:30,751 - Baik. - Baik. 500 00:32:32,793 --> 00:32:34,626 Kepalanya bisa ditutupi dahulu? 501 00:32:36,001 --> 00:32:37,043 Ya, ide bagus. 502 00:32:49,876 --> 00:32:51,043 Kau akan melakukannya? 503 00:32:51,043 --> 00:32:52,251 Lakukan berbarengan. 504 00:32:52,251 --> 00:32:53,959 - Baik, ayo... - Baiklah. 505 00:32:54,168 --> 00:32:55,459 - Baik. - Baik. 506 00:32:59,626 --> 00:33:00,584 Tunggu. 507 00:33:01,793 --> 00:33:02,626 Hitungan ketiga. 508 00:33:04,084 --> 00:33:06,084 - Satu, dua... - Satu, dua, 509 00:33:07,168 --> 00:33:08,084 tiga. 510 00:33:11,209 --> 00:33:12,918 Astaga! 511 00:33:13,834 --> 00:33:14,959 Jangan seperti itu. 512 00:33:18,584 --> 00:33:20,251 Nanti aku muntah. Stop. 513 00:33:25,793 --> 00:33:26,668 Maaf. 514 00:33:51,584 --> 00:33:55,293 Baik. Satu, dua, tiga. 515 00:33:57,793 --> 00:33:58,751 Merasa bersalah? 516 00:34:02,376 --> 00:34:03,584 Aku merasa bersalah. 517 00:34:34,751 --> 00:34:37,876 {\an8}MISI SELESAI 518 00:34:42,959 --> 00:34:47,709 {\an8}+1 KORBAN 519 00:34:47,709 --> 00:34:49,334 MAAF 520 00:35:25,376 --> 00:35:26,543 Ternyata kau di sini. 521 00:35:28,043 --> 00:35:29,001 Hei. 522 00:35:29,626 --> 00:35:30,459 Kau sedang apa? 523 00:35:32,834 --> 00:35:34,168 Menonton film kartun. 524 00:35:37,334 --> 00:35:38,168 Sulit tidur? 525 00:35:41,584 --> 00:35:42,418 Ya. 526 00:35:44,043 --> 00:35:44,876 Aku juga. 527 00:35:51,668 --> 00:35:53,751 Ini tiruan Tom and Jerry? 528 00:35:54,543 --> 00:35:55,959 Ibuku melarangku menonton 529 00:35:55,959 --> 00:35:58,584 yang berbau kekerasan waktu kecil, 530 00:35:59,876 --> 00:36:00,751 jadi yang begini 531 00:36:01,959 --> 00:36:02,959 membuatku rileks. 532 00:36:04,334 --> 00:36:06,418 Aku tidak suka kartun kekerasan. 533 00:36:08,543 --> 00:36:09,376 Sungguh? 534 00:36:10,126 --> 00:36:10,959 Ya. 535 00:36:13,084 --> 00:36:14,168 Tak kusangka. 536 00:36:18,001 --> 00:36:19,376 Kenapa begitu? 537 00:36:21,751 --> 00:36:22,918 Entahlah... 538 00:36:23,334 --> 00:36:25,543 Kupikir kau suka yang seperti itu. 539 00:36:38,376 --> 00:36:42,084 - Dasar berengsek. - Kau memeriksa komputerku! 540 00:36:42,209 --> 00:36:44,334 - Dasar menjijikkan. - Aku menjijikkan? 541 00:36:44,334 --> 00:36:45,876 Kau memasang jebakan? 542 00:36:45,876 --> 00:36:47,959 - Ya, tapi... - Pornografi kanibal? 543 00:36:47,959 --> 00:36:50,043 Kau pikir aku sungguhan suka itu? 544 00:36:50,043 --> 00:36:51,584 - Ya. - Aku menangkapmu... 545 00:36:51,584 --> 00:36:54,001 - Kau memata-mataiku. Benar. - Kau menjebakku. 546 00:36:56,834 --> 00:36:59,168 Kau benar-benar sinting. 547 00:36:59,751 --> 00:37:01,209 Kau ini sinting. 548 00:37:02,001 --> 00:37:03,126 Bukan aku yang aneh. 549 00:37:03,293 --> 00:37:04,126 Baik. 550 00:37:04,793 --> 00:37:06,043 Tapi berhasil. 551 00:37:09,834 --> 00:37:11,293 Mammy Two Shoes 552 00:37:12,501 --> 00:37:15,959 harus sulih suara ulang karena kartun aslinya sangat rasis. 553 00:37:19,168 --> 00:37:20,459 Siapa Mammy Two Shoes? 554 00:37:21,709 --> 00:37:23,793 Yang pakai sandal, yang... 555 00:37:24,126 --> 00:37:26,751 Wanita kulit putih yang bilang, "Kucing sialan!" 556 00:37:27,668 --> 00:37:29,293 Tapi itu sangat buruk. 557 00:37:29,293 --> 00:37:30,209 Jadi, mereka 558 00:37:31,168 --> 00:37:32,626 pakai wanita kulit putih. 559 00:37:33,376 --> 00:37:35,209 Seperti apa suara aslinya? 560 00:37:38,668 --> 00:37:40,626 - Tak akan kutirukan. - Ayolah. 561 00:37:41,584 --> 00:37:43,084 Tidak, itu... 562 00:37:44,584 --> 00:37:45,751 Kau tahu. 563 00:37:47,168 --> 00:37:48,376 Aku belum pernah lihat. 564 00:37:48,793 --> 00:37:50,793 Itu rasis. 565 00:37:50,793 --> 00:37:52,709 - Kau tahu. - Rasis yang bagaimana? 566 00:37:52,709 --> 00:37:53,793 Dia bilang... 567 00:37:54,626 --> 00:37:57,418 "Jasper, keluarlah. 568 00:37:57,418 --> 00:38:01,001 "Maksudku dengan keluar adalah K, E, L, U, A, R." 569 00:38:14,543 --> 00:38:17,959 Astaga. Kau membuatku takut! 570 00:38:18,584 --> 00:38:20,251 Dasar berengsek. 571 00:38:21,876 --> 00:38:23,584 Wajahmu ketakutan. 572 00:38:24,168 --> 00:38:25,043 Sungguhan. 573 00:38:34,501 --> 00:38:35,668 Hari yang buruk. 574 00:38:39,668 --> 00:38:40,501 Ya. 575 00:38:46,959 --> 00:38:48,251 Mau menciumku? 576 00:38:53,418 --> 00:38:57,584 Kali ini bukan sebagai anjing, tapi sungguhan. 577 00:39:01,168 --> 00:39:02,543 Aku akan menciummu. 578 00:40:14,834 --> 00:40:20,793 MISI TIDAK SELESAI. SATU GAGAL. 2 GAGAL MASIH TERSISA. 579 00:42:01,168 --> 00:42:03,168 Terjemahan subtitle oleh June Arya 580 00:42:03,168 --> 00:42:05,251 Supervisor Kreasi Bima Gasendo