1 00:00:09,209 --> 00:00:10,043 안녕 2 00:00:10,293 --> 00:00:14,668 운전면허증, 은행 카드 혼인 신고서까지 3 00:00:14,793 --> 00:00:15,918 "여기에 깎은 손톱을 넣어라" 4 00:00:15,918 --> 00:00:17,251 고위험군 지원했어? 5 00:00:17,793 --> 00:00:19,001 응 6 00:00:22,043 --> 00:00:23,126 그럼 당신은... 7 00:00:23,126 --> 00:00:24,584 FBI였어? 8 00:00:25,126 --> 00:00:26,168 비슷해 9 00:00:26,876 --> 00:00:28,209 또 내 딸한테 말 걸면... 10 00:00:28,876 --> 00:00:30,084 쫓겨났어? 11 00:00:30,209 --> 00:00:31,168 비슷해 12 00:00:32,334 --> 00:00:33,834 이 말이 위안될지 모르겠지만 13 00:00:33,834 --> 00:00:35,168 나도 안 써주더라 14 00:00:35,168 --> 00:00:36,084 위안되네 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,251 실패하면 어떻게 될까? 16 00:00:39,543 --> 00:00:40,376 결혼 생활? 17 00:00:40,376 --> 00:00:41,459 임무 말이야 18 00:00:43,293 --> 00:00:47,918 이 결혼 생활은 시작이 순조롭네, 좋아 19 00:01:14,959 --> 00:01:15,793 맥스? 20 00:01:20,543 --> 00:01:21,376 맥스? 21 00:02:12,959 --> 00:02:13,793 뭐 해? 22 00:02:16,043 --> 00:02:17,543 당신 물건 뒤져 23 00:02:18,251 --> 00:02:19,251 뭐 했어? 24 00:02:21,293 --> 00:02:22,543 명상했지 25 00:02:24,501 --> 00:02:25,334 멋지네 26 00:02:26,876 --> 00:02:28,084 매일 해? 27 00:02:29,001 --> 00:02:29,834 오늘까진 그랬어 28 00:02:30,251 --> 00:02:32,459 누가 내 물건을 뒤질 줄 몰랐거든 29 00:02:37,918 --> 00:02:40,043 손과 눈의 협응 능력을 기르는 데 도움 돼 30 00:02:40,293 --> 00:02:42,626 응, 일본 물건이지? 31 00:02:42,626 --> 00:02:46,209 응, 아빠가 줬어 일본에서 주둔했거든 32 00:02:49,084 --> 00:02:49,918 잘하네 33 00:02:50,876 --> 00:02:53,209 난 나가서 아침 사 올게 34 00:02:53,209 --> 00:02:54,126 그래 35 00:02:54,793 --> 00:02:57,293 난 당신 물건 뒤질게 36 00:03:00,126 --> 00:03:01,459 뭐 먹고 싶은 거 있어? 37 00:03:02,709 --> 00:03:03,793 아니 38 00:03:04,293 --> 00:03:05,668 아무거나 괜찮아 39 00:03:12,251 --> 00:03:17,418 "미스터 & 미세스 스미스" 40 00:03:17,418 --> 00:03:18,751 102번! 41 00:03:18,751 --> 00:03:20,626 여기요, 잠깐만요 42 00:03:21,001 --> 00:03:22,043 102번이에요 43 00:03:23,043 --> 00:03:25,668 클래식 쪽파 크림치즈 플레인 베이글 44 00:03:26,043 --> 00:03:27,834 두 개 주세요 케이퍼 빼고요 45 00:03:27,834 --> 00:03:29,293 - 다른 건요? - 됐어요 46 00:03:30,209 --> 00:03:31,043 고마워요 47 00:04:05,959 --> 00:04:07,793 "식인종과 보어물" 48 00:04:10,376 --> 00:04:12,293 날 오븐에 넣고 요리하지 마 49 00:04:13,709 --> 00:04:15,126 안 들어갈래 50 00:04:15,126 --> 00:04:17,293 이리 와 양념 발라야지 51 00:04:17,418 --> 00:04:20,001 올리브유 바르자 52 00:04:20,668 --> 00:04:22,168 싫어, 하지 마 53 00:04:33,168 --> 00:04:34,293 고양이 기르세요? 54 00:04:37,126 --> 00:04:39,168 - 안녕하세요 - 네, 고양이 기르세요? 55 00:04:40,793 --> 00:04:42,376 아뇨, 왜요? 56 00:04:43,168 --> 00:04:46,251 제 화단을 망가뜨리고 뒷마당에 똥을 쌌어요 57 00:04:47,418 --> 00:04:48,418 고양이 안 키워요 58 00:04:49,376 --> 00:04:50,709 진짜로요? 59 00:04:52,043 --> 00:04:53,584 왜냐하면 60 00:04:53,584 --> 00:04:55,584 제 개가 나가서 고양이 똥을 먹거든요 61 00:04:55,584 --> 00:04:58,751 아시다시피 좀 역겹잖아요 62 00:04:59,876 --> 00:05:01,501 진짜 역겹네요 63 00:05:02,251 --> 00:05:03,084 그냥... 64 00:05:03,543 --> 00:05:06,043 개가 똥을 안 먹게 훈련을 시켜요 65 00:05:08,084 --> 00:05:10,584 그런 훈련은 못 할걸요 66 00:05:10,584 --> 00:05:11,626 진짜요? 67 00:05:12,209 --> 00:05:15,376 훈련하면 여러 가지 되잖아요 68 00:05:16,751 --> 00:05:19,084 존한테 아침 줘야 해서요 69 00:05:20,959 --> 00:05:22,918 정원 일은 안됐어요 끔찍하네요 70 00:05:23,543 --> 00:05:25,001 두 분도 정원 있죠? 71 00:05:25,418 --> 00:05:26,501 퇴비 기계 있잖아요 72 00:05:26,876 --> 00:05:27,709 옥상에요 73 00:05:29,543 --> 00:05:30,418 네 74 00:05:30,918 --> 00:05:31,834 좋아요 75 00:05:31,834 --> 00:05:34,001 도시에 정원이 있으면 좋죠 76 00:05:34,001 --> 00:05:35,751 아름다운 집이에요 77 00:05:38,418 --> 00:05:39,959 운이 좋았죠 78 00:05:39,959 --> 00:05:41,626 꿈의 집이거든요 79 00:05:41,626 --> 00:05:44,126 늘 이런 집을 원했어요 80 00:05:44,543 --> 00:05:47,751 훔쳐보려던 건 아니에요 전 인테리어 디자이너예요 81 00:05:47,751 --> 00:05:49,168 옆집에 살아요 82 00:05:50,834 --> 00:05:53,543 집을 뚝딱 완성하길래 놀랐어요 83 00:05:54,418 --> 00:05:56,251 프리랜서예요? 84 00:05:56,959 --> 00:05:57,793 네 85 00:05:57,918 --> 00:06:00,459 - 맞아요 - 무슨 일 하세요? 86 00:06:02,543 --> 00:06:03,918 소프트웨어 엔지니어예요 87 00:06:04,459 --> 00:06:06,293 - 샌프란시스코에서 왔죠 - 남편은요? 88 00:06:07,168 --> 00:06:08,418 이거 인터뷰예요? 89 00:06:09,126 --> 00:06:09,959 아뇨 90 00:06:12,543 --> 00:06:14,251 똑같아요 같이 일하거든요 91 00:06:15,668 --> 00:06:17,793 두 분은 서로 잘 이해하나 봐요 92 00:06:17,793 --> 00:06:20,001 저는 제 멍청한 개 말고는 93 00:06:20,001 --> 00:06:23,209 누구랑 그렇게 오래 있는 게 상상이 안 되거든요 94 00:06:23,501 --> 00:06:24,334 좋겠어요 95 00:06:24,876 --> 00:06:25,709 네 96 00:06:26,293 --> 00:06:27,709 남편은 존이고 당신은요? 97 00:06:28,751 --> 00:06:29,584 제인이에요 98 00:06:30,209 --> 00:06:31,084 존과 제인 99 00:06:31,751 --> 00:06:32,584 네 100 00:06:32,584 --> 00:06:33,501 개 이름은요? 101 00:06:35,251 --> 00:06:36,084 '시인'이에요 102 00:06:36,584 --> 00:06:38,709 '예언자'에 나오는 '시인'이죠 103 00:06:40,459 --> 00:06:41,668 멋지네요 104 00:06:42,084 --> 00:06:43,584 시인이라면 멍청하지 않겠는데요 105 00:06:45,418 --> 00:06:46,501 아침 맛있게 먹어요 106 00:06:46,918 --> 00:06:47,751 고마워요 107 00:06:56,001 --> 00:06:57,293 저 남자가 뭐래? 108 00:07:00,084 --> 00:07:00,918 안녕 109 00:07:01,876 --> 00:07:02,709 몰라 110 00:07:03,668 --> 00:07:05,209 꽤 섹시하던데 111 00:07:07,459 --> 00:07:08,293 잘됐네 112 00:07:09,293 --> 00:07:10,501 우릴 지켜보고 있어 113 00:07:13,126 --> 00:07:16,251 '예언자'에서 이름을 딴 개를 키운대 114 00:07:17,543 --> 00:07:19,251 내가 좋아하는 책이야 115 00:07:19,918 --> 00:07:22,709 - 누가 싫어하겠어? - 진짜? 116 00:07:23,876 --> 00:07:25,209 응, 나도 좋아해 117 00:07:26,418 --> 00:07:27,293 질투해? 118 00:07:27,293 --> 00:07:28,709 - 내가? - 응 119 00:07:28,959 --> 00:07:30,418 질투하는 것 같네 120 00:07:30,418 --> 00:07:32,418 아냐, 질투 안 해 121 00:07:32,418 --> 00:07:33,751 이상하지 않아? 122 00:07:35,126 --> 00:07:37,334 내 아내가 이웃이 섹시하다고 하잖아 123 00:07:39,543 --> 00:07:41,584 진짜 아내는 아니지 124 00:07:43,334 --> 00:07:44,959 맞아, 알아 125 00:07:44,959 --> 00:07:46,626 - 진짜 결혼 아니니까 - 알아 126 00:07:46,626 --> 00:07:48,501 - 응, 나도 알아 - 그래 127 00:07:48,501 --> 00:07:51,209 하지만 회사는 원할 수도 있지 128 00:07:55,126 --> 00:07:55,959 우리가 섹스하길? 129 00:07:56,709 --> 00:07:57,584 아니 130 00:07:58,043 --> 00:07:59,418 뭐, 그것도 포함해서 131 00:07:59,543 --> 00:08:00,501 함께하길 바랄걸 132 00:08:04,459 --> 00:08:05,668 안 그러는 게 낫지 133 00:08:06,876 --> 00:08:07,709 - 그래 - 아냐? 134 00:08:08,209 --> 00:08:12,501 우리가 꼭 그래야 하는 건 아니지 135 00:08:13,209 --> 00:08:16,626 지금처럼 거리를 유지하는 게 좋겠어 136 00:08:16,626 --> 00:08:18,793 - 당연하지 - 더 간단하잖아 137 00:08:18,793 --> 00:08:21,209 - 꼭 그래야 하는 건 아냐 - 나도 알아 138 00:08:21,543 --> 00:08:22,918 동의한다니 다행이네 139 00:08:23,418 --> 00:08:24,751 같은 생각이야 140 00:08:24,751 --> 00:08:25,959 아침 사 왔어 141 00:08:26,209 --> 00:08:29,334 마요네즈 소스 넣은 훈제 연어 베이글이야 142 00:08:30,543 --> 00:08:32,334 - 난 아침 안 먹어 - 뭐? 143 00:08:33,418 --> 00:08:34,418 정오 돼야 식사해 144 00:08:35,459 --> 00:08:36,334 당신 손해지 145 00:08:45,501 --> 00:08:46,334 먹어볼까? 146 00:08:47,668 --> 00:08:48,751 - 응 - 그래 147 00:08:57,751 --> 00:08:58,709 세상에 148 00:08:58,709 --> 00:08:59,626 거봐 149 00:08:59,626 --> 00:09:00,709 맛있네 150 00:09:01,376 --> 00:09:02,459 좋아할 줄 알았어 151 00:09:02,459 --> 00:09:03,376 젠장 152 00:09:04,376 --> 00:09:05,209 그럼... 153 00:09:08,501 --> 00:09:10,376 당신은 결혼하고 싶었어? 154 00:09:11,001 --> 00:09:11,834 실제로? 155 00:09:12,668 --> 00:09:13,501 응 156 00:09:14,543 --> 00:09:15,376 그러니까... 157 00:09:16,418 --> 00:09:17,501 왠지... 158 00:09:18,168 --> 00:09:20,793 다른 사람한테 헌신하는 게 멋지잖아 159 00:09:20,793 --> 00:09:22,168 근사하지 160 00:09:22,501 --> 00:09:23,334 그러니까... 161 00:09:24,209 --> 00:09:25,584 힘든 하루를 보내고 162 00:09:26,918 --> 00:09:28,751 집에 돌아왔는데 163 00:09:29,376 --> 00:09:30,334 그냥... 164 00:09:30,834 --> 00:09:33,293 누군가와 키스하면 전부 잊히지 165 00:09:36,084 --> 00:09:37,626 이론적으로는 166 00:09:38,418 --> 00:09:40,959 완벽한 삶이야 167 00:09:43,709 --> 00:09:46,251 그럼 왜 이 길을 선택했어? 168 00:09:47,751 --> 00:09:48,584 돈 때문에 169 00:09:49,459 --> 00:09:50,501 맞네, 다행이다 170 00:09:50,834 --> 00:09:52,834 - 나도야 - 그래 171 00:09:54,084 --> 00:09:55,209 거래할까? 172 00:09:56,459 --> 00:09:58,668 - 거래 좋지 - 좋아, 나도야 173 00:09:58,959 --> 00:09:59,793 내 제안은 이거야 174 00:10:00,168 --> 00:10:02,001 어느 정도 돈을 벌고 175 00:10:02,418 --> 00:10:04,751 둘 다 만족하면 각자 찢어지자 176 00:10:04,751 --> 00:10:05,793 자기 인생을 사는 거지 177 00:10:10,334 --> 00:10:11,626 그래, 좋아 178 00:10:15,876 --> 00:10:17,251 - 섹스 금지 - 절대 179 00:10:17,543 --> 00:10:18,918 - 섹스 금지 - 좋아 180 00:10:22,126 --> 00:10:24,126 솔직히 말해서 지금 섹스하고 싶어 181 00:10:25,251 --> 00:10:26,709 거래만 아니면 182 00:10:27,251 --> 00:10:29,709 - 하지만 안 되잖아 - 당연하지 183 00:10:29,876 --> 00:10:31,543 - 맞아 - 동의했으니까 184 00:10:35,126 --> 00:10:36,459 물건 왔어 185 00:10:38,501 --> 00:10:39,459 누구한테? 186 00:10:42,084 --> 00:10:42,918 하이 하이 씨 187 00:10:45,251 --> 00:10:46,084 그렇구나 188 00:10:51,751 --> 00:10:52,668 '하이 하이' 189 00:10:53,209 --> 00:10:54,209 '돌아온 걸 환영한다' 190 00:10:55,251 --> 00:10:57,293 '다음 임무를 위해' 191 00:10:57,293 --> 00:10:58,876 '입찰식 경매에 참석해라' 192 00:10:59,293 --> 00:11:00,209 '격식 있는 행사다' 193 00:11:01,334 --> 00:11:02,751 '멋지게 차려입도록' 194 00:11:08,126 --> 00:11:08,959 예쁘네 195 00:11:09,376 --> 00:11:10,834 고마워 당신도 멋져 196 00:11:10,834 --> 00:11:11,959 - 갈까? - 응 197 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 '1단계' 198 00:11:14,043 --> 00:11:17,376 '워홀의 '은색 차 충돌' 최고 입찰자를 확인해라' 199 00:11:20,209 --> 00:11:21,043 고마워 200 00:11:21,043 --> 00:11:22,251 '2단계' 201 00:11:22,251 --> 00:11:24,418 '자백제 1회량을 투여해라' 202 00:11:25,876 --> 00:11:28,209 '용량을 초과해선 안 된다' 203 00:11:28,626 --> 00:11:31,168 '그 사람이 제공하는 모든 정보를 녹화해라' 204 00:11:31,168 --> 00:11:32,959 '다음 규칙을 지켜라' 205 00:11:33,709 --> 00:11:37,584 '사상자도 목격자도 절대 없어야 한다' 206 00:11:39,209 --> 00:11:42,543 마지막 문장을 강조했어 중요한 지침인가 봐 207 00:11:58,918 --> 00:12:01,376 안녕하세요, 고마워요 208 00:12:07,209 --> 00:12:08,043 왜 그래? 209 00:12:12,376 --> 00:12:13,959 후줄근하게 가야겠다 210 00:12:14,709 --> 00:12:15,543 뭐? 왜? 211 00:12:16,543 --> 00:12:18,001 종업원으로 들어갈게 212 00:12:20,626 --> 00:12:22,709 둘이 같이 움직여야지 213 00:12:22,709 --> 00:12:23,668 손님 중에는 214 00:12:23,668 --> 00:12:25,959 흑인이 극소수라 너무 눈에 띌 거야 215 00:12:25,959 --> 00:12:29,376 그럼 못 움직여 이게 낫지, 날 믿어 216 00:12:32,668 --> 00:12:33,501 알겠어 217 00:12:37,209 --> 00:12:38,626 이것 좀 맡겨줄래? 218 00:12:40,751 --> 00:12:41,751 왜? 219 00:12:42,459 --> 00:12:43,293 구찌야 220 00:12:45,376 --> 00:12:46,209 그래 221 00:12:46,209 --> 00:12:47,251 고마워 222 00:12:53,418 --> 00:12:55,293 안녕하세요 제인 스미스예요 223 00:12:57,584 --> 00:12:58,418 감사합니다 224 00:14:18,334 --> 00:14:19,584 좋아 225 00:14:49,459 --> 00:14:52,709 {\an8}"은색 차 충돌 앤디 워홀, 1963년" 226 00:14:54,626 --> 00:14:55,459 목마르시죠? 227 00:14:59,959 --> 00:15:01,001 진짜 짜증 나 228 00:15:03,251 --> 00:15:04,084 들어왔잖아 229 00:15:04,668 --> 00:15:07,626 당신은 입찰만 해 난 우리 친구를 주시할게 230 00:15:07,918 --> 00:15:09,126 응, 멀리 가지 마 231 00:15:10,293 --> 00:15:11,668 통신 장치 있잖아 232 00:15:15,959 --> 00:15:20,001 입찰식 경매에서 어떻게 최고 입찰자를 찾지? 233 00:15:23,959 --> 00:15:25,918 구식 스파이 전법을 써야지 234 00:15:30,084 --> 00:15:31,126 점박이 부인은 235 00:15:32,001 --> 00:15:33,584 워홀에 7백만 236 00:15:36,293 --> 00:15:37,876 땀흘리개는 천만 237 00:15:38,084 --> 00:15:40,834 미치겠네 내 별명은 사양할게 238 00:15:40,834 --> 00:15:43,918 아메리칸 사이코는 워홀에 5천만 239 00:15:44,584 --> 00:15:46,501 앤절라 랜스버리 확인할게 240 00:15:46,876 --> 00:15:48,334 잠시만요 뭐 있어요? 241 00:15:48,334 --> 00:15:52,459 올리브유 푸딩입니다 242 00:15:52,459 --> 00:15:54,584 고마워요 243 00:15:57,168 --> 00:15:58,918 이 일이 천직 같네 244 00:15:58,918 --> 00:16:01,793 스파이가 적성에 안 맞으면 이쪽으로 취직해 245 00:16:01,793 --> 00:16:03,001 낙찰자 찾았어 246 00:16:03,001 --> 00:16:04,709 뭐라고? 누구? 247 00:16:05,751 --> 00:16:09,001 "은색 차 충돌 앤디 워홀, 1963년" 248 00:16:09,001 --> 00:16:12,834 "1억 600만 입찰" 249 00:16:17,126 --> 00:16:18,751 근무 시간이 길어서요 죄송합니다 250 00:16:20,668 --> 00:16:22,793 쟁반에 음식 많잖아요 251 00:16:24,001 --> 00:16:25,084 하나 먹어요 252 00:16:31,334 --> 00:16:33,126 그 베이글 다 먹지 그랬어 253 00:16:33,126 --> 00:16:36,418 혼자 있게 해야 돼 재밌는 말을 건네봐 254 00:16:37,543 --> 00:16:38,793 재밌는 말? 255 00:16:38,793 --> 00:16:41,209 응, 유혹하든가 꼬셔봐 256 00:16:41,209 --> 00:16:42,126 뭐? 257 00:16:42,418 --> 00:16:44,126 그쪽으로 간다 일단 가, 제인 258 00:16:44,668 --> 00:16:45,668 그냥 가 259 00:16:47,334 --> 00:16:48,459 정보 캐볼게 260 00:16:52,168 --> 00:16:54,459 젠장 이 사람일 줄 알았어 261 00:16:55,001 --> 00:16:56,001 에릭 셰인이야 262 00:16:56,251 --> 00:16:59,251 어퍼웨스트사이드의 반을 소유한 부동산 재벌이지 263 00:16:59,751 --> 00:17:00,584 드실래요? 264 00:17:07,293 --> 00:17:09,043 민트 드실래요? 265 00:17:14,626 --> 00:17:18,668 순자산이 150억 달러야 가족도 없고 현주소도 안 나와 266 00:17:19,668 --> 00:17:23,459 마지막으로 등록된 거주지는 웨스트 86번가 411번지야 267 00:17:25,959 --> 00:17:28,043 웨스트 86번가 집의 268 00:17:28,209 --> 00:17:29,543 소유주 맞죠? 269 00:17:30,168 --> 00:17:32,418 발코니에 화려한 철제 장식 있는? 270 00:17:32,876 --> 00:17:34,001 그 집이 그립네요 271 00:17:34,918 --> 00:17:35,876 전망이 좋았죠 272 00:17:37,001 --> 00:17:38,293 낯이 익더라니 273 00:17:38,793 --> 00:17:39,876 이웃이었거든요 274 00:17:42,043 --> 00:17:42,876 진짜요? 275 00:17:43,376 --> 00:17:46,751 네, 낯이 익네요 276 00:17:46,918 --> 00:17:47,876 그래요? 277 00:17:49,543 --> 00:17:51,168 관심 가는 작품 있어요? 278 00:17:52,001 --> 00:17:53,918 입찰식 경매잖아요 279 00:17:56,459 --> 00:17:58,251 혼자 있어야 돼 280 00:18:06,126 --> 00:18:07,293 이제... 281 00:18:08,001 --> 00:18:08,834 훨씬 낫군요 282 00:18:10,626 --> 00:18:11,459 감사합니다 283 00:18:11,626 --> 00:18:12,834 뭐야? 284 00:18:16,584 --> 00:18:18,543 너무 지루하군 285 00:18:18,543 --> 00:18:21,668 큰돈 쓰는 게 이렇게 지루해서야 286 00:18:23,459 --> 00:18:25,793 그렇다면 워홀 작품에 입찰 안 했겠죠 287 00:18:30,251 --> 00:18:31,959 입찰 가치가 있는 유일한 작품이잖아요 288 00:18:34,293 --> 00:18:35,668 죽음의 순간이 289 00:18:35,876 --> 00:18:36,709 반복되고 290 00:18:37,876 --> 00:18:38,793 얼어붙은 채 291 00:18:40,084 --> 00:18:42,084 이미지로 영구화돼요 292 00:18:43,126 --> 00:18:43,959 귀중한 작품이죠 293 00:18:43,959 --> 00:18:45,918 뭐 하는 거야? 여기선 안 돼 294 00:18:45,918 --> 00:18:47,251 목격자 없어야 한다고 295 00:18:47,251 --> 00:18:48,918 모든 것엔 제 가격이 있죠 296 00:18:51,334 --> 00:18:53,334 협상하기 나름일걸요 297 00:18:56,668 --> 00:18:58,626 혹시 팔 의향이... 298 00:18:58,751 --> 00:19:01,376 아뇨, 실례할게요 299 00:19:01,751 --> 00:19:04,626 내가 해볼게 당신은 취향이 아닌가 봐 300 00:19:04,626 --> 00:19:06,876 바보 같은 제안을 해도 될까요? 301 00:19:07,459 --> 00:19:08,334 뭔데요? 302 00:19:09,043 --> 00:19:09,876 우리 둘이 303 00:19:10,126 --> 00:19:11,793 아무도 없는 곳에 가서 304 00:19:12,668 --> 00:19:15,459 종업원에게 돈을 주고 305 00:19:15,459 --> 00:19:16,834 마음껏 부려볼래요? 306 00:19:21,209 --> 00:19:22,418 어떤 종업원이요? 307 00:20:24,501 --> 00:20:26,043 원하는 게 뭐죠? 308 00:20:27,251 --> 00:20:28,334 무릎 꿇어 309 00:20:41,501 --> 00:20:44,043 그래, 좋아 310 00:20:47,168 --> 00:20:48,001 당신도 311 00:20:50,084 --> 00:20:51,668 옆에 가서 무릎 꿇어 312 00:20:54,668 --> 00:20:55,501 어서 313 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 붙어봐 314 00:21:10,043 --> 00:21:12,793 더 가까이 315 00:21:17,543 --> 00:21:18,543 얼굴을 맞대 316 00:21:20,293 --> 00:21:21,126 가까이 317 00:21:28,168 --> 00:21:29,084 네 발로 엎드려 318 00:21:35,876 --> 00:21:37,209 입을 벌리고 319 00:21:37,501 --> 00:21:39,043 혀를 내밀어 320 00:21:44,459 --> 00:21:47,043 너희는 개야 321 00:21:48,126 --> 00:21:49,209 개 두 마리 322 00:21:50,543 --> 00:21:52,501 공원에서 처음 만났지 323 00:21:53,834 --> 00:21:55,709 주위엔 아무도 없어 324 00:21:59,043 --> 00:22:00,043 웃지 마! 325 00:22:02,668 --> 00:22:03,876 계속해 326 00:22:05,001 --> 00:22:05,876 좋아 327 00:22:10,793 --> 00:22:11,626 그렇지 328 00:22:12,168 --> 00:22:14,626 서로 은밀히 다가가 329 00:22:17,126 --> 00:22:17,959 좋아 330 00:22:19,376 --> 00:22:21,418 서로 탐색해 331 00:22:24,209 --> 00:22:25,459 둘 다 개야 332 00:22:40,376 --> 00:22:41,251 이제 키스해 333 00:22:44,584 --> 00:22:45,501 여전히 개야 334 00:23:10,043 --> 00:23:10,876 다시 335 00:23:29,251 --> 00:23:30,626 다시, 다시! 336 00:23:37,459 --> 00:23:38,293 뭐야? 337 00:23:42,876 --> 00:23:44,376 뭐였지? 338 00:23:44,501 --> 00:23:45,543 뭐 했어? 339 00:23:45,543 --> 00:23:46,876 왜 그랬어? 340 00:23:47,334 --> 00:23:49,209 - 뭐? - 나보고 하라며 341 00:23:49,209 --> 00:23:50,876 내가 한다고 했잖아 342 00:23:50,876 --> 00:23:51,793 아냐! 343 00:23:57,376 --> 00:23:58,376 어째서 344 00:23:59,626 --> 00:24:01,001 그렇게 보는 거지? 345 00:24:01,001 --> 00:24:04,126 내가 거인이라도 된 것처럼? 346 00:24:07,751 --> 00:24:09,334 괜찮으세요? 347 00:24:12,084 --> 00:24:14,043 약간 흥분되네 348 00:24:15,626 --> 00:24:18,084 엄청 무섭기도 해 349 00:24:19,043 --> 00:24:20,001 딱딱해졌어 350 00:24:21,584 --> 00:24:23,626 아냐, 안 딱딱해 351 00:24:24,501 --> 00:24:25,543 안심이 되네 352 00:24:27,709 --> 00:24:29,709 어쩌면 지렸을지도 몰라 353 00:24:30,668 --> 00:24:32,834 아주 약간 354 00:24:34,459 --> 00:24:36,293 끔찍하네 355 00:24:36,751 --> 00:24:39,918 유용한 정보 말할 때까지 듣고 있으면 되나? 356 00:24:40,043 --> 00:24:41,084 몰라 357 00:24:41,084 --> 00:24:43,543 - 하이 하이가 다 녹화하랬어 - 나쁜 놈이야 358 00:24:43,543 --> 00:24:48,876 - 그래, 나쁜 놈이지 - 좋아 359 00:24:51,334 --> 00:24:53,584 부축해 드릴 테니 앉으세요 360 00:24:53,584 --> 00:24:54,834 - 좋아 - 셋에 일으켜 361 00:24:54,834 --> 00:24:56,793 - 괜찮아요 - 여기서 나가! 362 00:25:15,501 --> 00:25:20,293 342번, 워홀의 '은색 차 충돌, 이중 재난' 363 00:25:21,793 --> 00:25:23,709 안녕하세요, 반가워요 364 00:25:24,668 --> 00:25:25,501 안녕하세요 365 00:25:25,918 --> 00:25:26,751 안녕하세요 366 00:25:27,251 --> 00:25:28,334 안녕하세요 367 00:25:28,334 --> 00:25:30,543 전 에릭 셰인이에요 368 00:25:31,209 --> 00:25:32,709 소개 안 하셔도 돼요 369 00:25:32,709 --> 00:25:34,793 관대한 입찰에 정말 감사드립니다 370 00:25:35,459 --> 00:25:36,334 전... 371 00:25:36,668 --> 00:25:38,584 오늘 밤에 큰돈을 썼어요 372 00:25:42,793 --> 00:25:43,668 돈이 넘쳐나거든요! 373 00:25:43,918 --> 00:25:44,793 네 374 00:25:46,543 --> 00:25:48,751 셰인 씨의 작품이에요 375 00:25:48,751 --> 00:25:50,251 물 좀 드세요 376 00:25:50,251 --> 00:25:53,084 - 여기 앉으실래요? - 있잖아요 377 00:25:53,084 --> 00:25:54,918 제가 불법으로 번 돈이 378 00:25:56,043 --> 00:25:58,834 수십억 달러는 돼요 379 00:25:58,834 --> 00:26:01,043 죄책감은 없어요 380 00:26:01,418 --> 00:26:02,251 전혀요 381 00:26:02,251 --> 00:26:05,001 그게 이상한가요? 382 00:26:05,168 --> 00:26:06,418 후회는 없어요 383 00:26:07,376 --> 00:26:09,876 리처드는 섬을 잘 알죠 384 00:26:09,876 --> 00:26:10,876 여기 있을걸요 385 00:26:11,459 --> 00:26:12,501 어딘가에요 386 00:26:12,793 --> 00:26:13,793 그리고 필립... 387 00:26:14,543 --> 00:26:16,001 필립 브론스틴도 있죠 388 00:26:16,709 --> 00:26:18,501 이봐, 잠깐! 389 00:26:18,626 --> 00:26:20,543 필립은 다른 섬을 이용해요 390 00:26:20,751 --> 00:26:22,168 횡령 말고 391 00:26:22,626 --> 00:26:25,918 - 성매매 때문에요 - 저런, 셰인 씨? 392 00:26:25,918 --> 00:26:27,543 - 일단 녹화해 - 이런 393 00:26:31,584 --> 00:26:33,543 이런, 보! 보는 내가 웃기대요 394 00:26:34,126 --> 00:26:36,626 참 재밌는 친구예요 395 00:26:37,168 --> 00:26:39,293 새 인턴 책상 밑에 자기 거시기 사진을 396 00:26:39,293 --> 00:26:41,418 항상 남기는 친구죠 397 00:26:42,459 --> 00:26:44,084 진짜 필름 사진으로요 398 00:26:44,709 --> 00:26:47,293 월그린스에서 현상할걸요 399 00:26:47,293 --> 00:26:50,626 일부러 그런 수고를 하다니 400 00:26:50,751 --> 00:26:51,668 멜리사 401 00:26:51,668 --> 00:26:52,793 참 놀라워요 402 00:26:52,793 --> 00:26:54,834 내가 보기엔 보랑 자는 인턴보다 403 00:26:54,834 --> 00:26:57,584 당신이 더 매력적이에요 404 00:26:58,626 --> 00:27:01,376 보가 당신을 학대한단 사실 때문에 405 00:27:01,876 --> 00:27:03,418 당신에게 더 관심이 가네요 406 00:27:04,501 --> 00:27:05,501 당신의 슬픔에요 407 00:27:14,334 --> 00:27:16,084 지금 이 기분은 408 00:27:16,418 --> 00:27:18,459 내 사랑니를 뺐을 때 같아요 409 00:27:19,126 --> 00:27:21,751 셰인 씨가 지금 몸이 안 좋으셔서... 410 00:27:21,876 --> 00:27:23,043 무서웠어요 411 00:27:23,043 --> 00:27:24,751 찍지 마세요 부탁드려요 412 00:27:24,751 --> 00:27:26,459 - 안 돼요, 찍지 마세요 - 이런 413 00:27:26,459 --> 00:27:27,418 그만 찍으세요 414 00:27:28,876 --> 00:27:31,168 - 혹시 의사 계세요? - 세상에 415 00:27:31,168 --> 00:27:33,126 의사 계세요? 416 00:27:33,501 --> 00:27:35,293 부작용인가 봐 417 00:27:35,293 --> 00:27:38,001 - 쇼크가 올 거야 - 알겠어, 잘 통제해 418 00:27:38,001 --> 00:27:38,918 가봐 419 00:27:39,876 --> 00:27:41,459 괜찮아요 제가 도와드릴게요 420 00:27:41,459 --> 00:27:43,209 가시죠 421 00:27:43,209 --> 00:27:45,751 아까 나랑 있던 개잖아! 422 00:27:46,209 --> 00:27:47,251 - 거짓말쟁이야! - 손님 423 00:27:47,251 --> 00:27:49,626 저 여자도 개였어! 424 00:27:49,751 --> 00:27:51,834 개요? 알겠어요 저쪽으로... 425 00:27:53,834 --> 00:27:55,668 술을 얼마나 드셨길래... 426 00:27:55,668 --> 00:27:57,376 섞어 드시지 말랬는데 427 00:27:57,959 --> 00:27:59,876 어깨가 딱 벌어졌군 428 00:28:04,584 --> 00:28:06,418 병원엔 못 데려가 429 00:28:29,543 --> 00:28:30,376 거봐 430 00:28:30,376 --> 00:28:32,834 이래서 계획대로 해야 한다니까 431 00:28:32,834 --> 00:28:35,668 당신 계획대로 진행하다가 이렇게 된 거잖아 432 00:28:48,168 --> 00:28:50,293 이봐요! 눈 떠요! 433 00:28:51,251 --> 00:28:53,501 잠들면 안 돼 못 일어날 거야 434 00:28:53,501 --> 00:28:55,959 에릭, 나랑 얘기해요 435 00:28:55,959 --> 00:28:57,376 정신 차려요 436 00:28:57,376 --> 00:28:58,751 말 좀 해요 437 00:28:59,168 --> 00:29:00,334 무서워 438 00:29:00,334 --> 00:29:02,543 괜찮을 거예요 우리가 도와줄게요 439 00:29:03,376 --> 00:29:05,001 너희 때문에 이렇게 됐잖아 440 00:29:05,834 --> 00:29:07,376 어디로 가는 거지? 441 00:29:21,876 --> 00:29:23,084 - 좋아 - 이제... 442 00:29:23,084 --> 00:29:24,126 정신 차려요 443 00:29:24,126 --> 00:29:25,751 - 큰일 났네 - 에릭 444 00:29:26,168 --> 00:29:27,001 에릭 445 00:29:27,459 --> 00:29:28,501 눈 떠요! 446 00:29:28,626 --> 00:29:30,959 눈 떠요, 에피펜 줘 447 00:29:33,251 --> 00:29:34,209 에릭? 448 00:29:35,543 --> 00:29:37,001 에릭, 정신 차려요 449 00:29:37,418 --> 00:29:38,543 날 쳐다봐요 450 00:29:38,543 --> 00:29:39,459 여기요, 그렇죠 451 00:29:39,459 --> 00:29:41,918 - 에피펜 안 보여 - 거기 있어 452 00:29:41,918 --> 00:29:42,876 없다니까 453 00:29:42,876 --> 00:29:44,793 - 거기 있어 - 에피펜 없다고! 454 00:29:44,918 --> 00:29:46,043 거즈뿐이야 455 00:29:46,043 --> 00:29:48,751 - 있어, 구급상자잖아 - 없다니까! 456 00:29:48,751 --> 00:29:50,084 거즈랑 알코올뿐이야 457 00:29:50,084 --> 00:29:51,834 - 에피펜 없어 - 여기 있어 458 00:29:51,834 --> 00:29:53,918 - 어디? - 외로운 영혼들이군 459 00:29:55,459 --> 00:29:58,376 나도 외로워서 이 사업에 뛰어들었어 460 00:30:02,918 --> 00:30:06,293 좋아하지도 않는 여자랑 함께했지 461 00:30:06,834 --> 00:30:08,168 저기 구급상자가 있어 462 00:30:08,168 --> 00:30:09,918 초록색이야 463 00:30:09,918 --> 00:30:10,876 우린 결혼했어 464 00:30:10,876 --> 00:30:14,293 밤에 느끼는 그녀의 온기가 좋았어 465 00:30:14,293 --> 00:30:16,959 다리가 히터처럼 따뜻했지 466 00:30:17,709 --> 00:30:19,168 듣기로는 죽었다더군 467 00:30:19,168 --> 00:30:21,334 내 아이를 낳았대 468 00:30:22,168 --> 00:30:23,668 어딘가에 내 딸이 있어 469 00:30:25,043 --> 00:30:28,334 난 그 여자를 잊었어 470 00:30:28,334 --> 00:30:32,418 그게 잘못은 아니지 죄책감이 안 들었거든 471 00:30:32,418 --> 00:30:34,168 물 마실래요? 472 00:30:34,834 --> 00:30:36,459 마셔요, 에릭 어서요 473 00:30:36,459 --> 00:30:38,209 난 친구가 없어 474 00:30:38,209 --> 00:30:40,751 - 우리가 있잖아요 - 아니 475 00:30:40,876 --> 00:30:43,334 너희는 친구 아냐 남들처럼 원할 뿐이지 476 00:30:43,334 --> 00:30:46,334 - 너희, 정부, 원주민들 - 망할 에피펜 줘 477 00:30:46,334 --> 00:30:50,001 - 서둘러 - 이놈들은 바라기만 하지 478 00:30:50,001 --> 00:30:53,209 빼앗고 떠들고 479 00:30:53,751 --> 00:30:56,501 - 얘기하고 지껄이지 - 안 돼요 480 00:30:56,501 --> 00:30:58,334 에릭, 정신 차려요 481 00:30:58,459 --> 00:30:59,751 - 에릭, 안 돼요! - 에릭! 482 00:31:09,918 --> 00:31:11,501 시체는 누가 처리해? 483 00:31:15,168 --> 00:31:16,959 우리가 484 00:31:21,043 --> 00:31:21,876 알겠어 485 00:31:23,376 --> 00:31:24,209 어떻게? 486 00:31:25,668 --> 00:31:27,001 정원에 묻어야지 487 00:31:28,293 --> 00:31:29,126 그래 488 00:31:30,501 --> 00:31:31,418 퇴비 기계 있잖아 489 00:31:31,668 --> 00:31:34,543 - 맞아 - 그거로... 그래 490 00:31:38,126 --> 00:31:39,084 들어갈까? 491 00:31:50,376 --> 00:31:51,959 - 들자 - 알겠어 492 00:31:55,209 --> 00:31:56,126 좋아 493 00:32:06,418 --> 00:32:07,459 다리 잡아 494 00:32:11,209 --> 00:32:14,168 하나, 둘, 셋 495 00:32:25,043 --> 00:32:25,876 있잖아 496 00:32:27,209 --> 00:32:29,334 다리 부러뜨려 내가 팔을 맡을게 497 00:32:29,751 --> 00:32:30,751 - 응 - 그래 498 00:32:32,793 --> 00:32:34,626 머리부터 가릴까? 499 00:32:36,001 --> 00:32:37,043 좋은 생각이야 500 00:32:49,876 --> 00:32:51,043 할 거지? 501 00:32:51,043 --> 00:32:52,251 같이 해야지 502 00:32:52,251 --> 00:32:53,959 - 해보자 - 그래 503 00:32:54,168 --> 00:32:55,459 - 좋아 - 응 504 00:32:59,626 --> 00:33:00,584 잠깐만 505 00:33:01,793 --> 00:33:02,626 셋에 하자 506 00:33:04,084 --> 00:33:06,084 하나, 둘 507 00:33:07,168 --> 00:33:08,084 셋 508 00:33:11,209 --> 00:33:12,918 미치겠네! 509 00:33:13,834 --> 00:33:14,959 그러지 마 510 00:33:18,584 --> 00:33:20,251 당신이 토하면 나도 토해 511 00:33:25,793 --> 00:33:26,668 미안해 512 00:33:51,584 --> 00:33:55,293 좋아 하나, 둘, 셋 513 00:33:57,793 --> 00:33:58,751 마음 안 좋지? 514 00:34:02,376 --> 00:34:03,584 난 그렇거든 515 00:34:34,751 --> 00:34:37,876 {\an8}"임무 완수" 516 00:34:42,959 --> 00:34:47,709 {\an8}"사상자 1명" 517 00:34:47,709 --> 00:34:49,334 "죄송합니다" 518 00:35:25,376 --> 00:35:26,543 여기 있었네 519 00:35:28,043 --> 00:35:29,001 왔어? 520 00:35:29,626 --> 00:35:30,459 뭐 해? 521 00:35:32,834 --> 00:35:34,168 만화 보고 있어 522 00:35:37,334 --> 00:35:38,168 잠이 안 와? 523 00:35:41,584 --> 00:35:42,418 응 524 00:35:44,043 --> 00:35:44,876 나도 525 00:35:51,668 --> 00:35:53,751 '톰과 제리' 짝퉁이야? 526 00:35:54,543 --> 00:35:55,959 엄마가 못 보게 했어 527 00:35:55,959 --> 00:35:58,584 애한텐 잔인하다고 528 00:35:59,876 --> 00:36:00,751 이런 걸 보면 529 00:36:01,959 --> 00:36:02,959 마음이 편해져 530 00:36:04,334 --> 00:36:06,418 난 폭력적인 만화 별로야 531 00:36:08,543 --> 00:36:09,376 진짜? 532 00:36:10,126 --> 00:36:10,959 응 533 00:36:13,084 --> 00:36:14,168 의외네 534 00:36:18,001 --> 00:36:19,376 왜 의외야? 535 00:36:21,751 --> 00:36:22,918 글쎄 536 00:36:23,334 --> 00:36:25,543 그런 거 좋아할 줄 알았어 537 00:36:38,376 --> 00:36:42,084 - 나쁜 년, 못됐다 - 내 컴퓨터 훔쳐봤네 538 00:36:42,209 --> 00:36:44,334 - 변태 같아 - 내가? 539 00:36:44,334 --> 00:36:45,876 덫을 놔? 540 00:36:45,876 --> 00:36:47,959 - 응, 근데... - 식인종 포르노를? 541 00:36:47,959 --> 00:36:50,043 내가 식인종 포르노를 좋아할 것 같아? 542 00:36:50,043 --> 00:36:51,584 - 응 - 덫이었지 543 00:36:51,584 --> 00:36:54,001 - 염탐한 거 딱 걸렸어 - 속았네 544 00:36:56,834 --> 00:36:59,168 진짜 미쳤다 545 00:36:59,751 --> 00:37:01,209 제정신이 아냐 546 00:37:02,001 --> 00:37:03,126 난 이상한 사람 아냐 547 00:37:03,293 --> 00:37:04,126 알겠어 548 00:37:04,793 --> 00:37:06,043 어쨌든 걸렸으면서 549 00:37:09,834 --> 00:37:11,293 다시 더빙한 거 알지? 550 00:37:12,501 --> 00:37:15,959 원작의 매미 투슈는 심하게 인종 차별적이었어 551 00:37:19,168 --> 00:37:20,459 매미 투슈가 누군데? 552 00:37:21,709 --> 00:37:23,793 슬리퍼 신은 여자 553 00:37:24,126 --> 00:37:26,751 '이 망할 고양이!' 하는 여자 백인으로 바뀌었어 554 00:37:27,668 --> 00:37:29,293 너무 심했거든 555 00:37:29,293 --> 00:37:30,209 그래서 556 00:37:31,168 --> 00:37:32,626 백인 여자가 더빙했어 557 00:37:33,376 --> 00:37:35,209 원래 목소리는 어땠어? 558 00:37:38,668 --> 00:37:40,626 - 흉내 안 낼래 - 해봐 559 00:37:41,584 --> 00:37:43,084 싫어 560 00:37:44,584 --> 00:37:45,751 알잖아 561 00:37:47,168 --> 00:37:48,376 몰라, 못 봤어 562 00:37:48,793 --> 00:37:50,793 인종 차별적이었어 563 00:37:50,793 --> 00:37:52,709 - 알잖아 - 어떻게? 564 00:37:52,709 --> 00:37:53,793 그냥... 565 00:37:54,626 --> 00:37:57,418 '오, 재스퍼 나가' 566 00:37:57,418 --> 00:38:01,001 '당장 나가라니까!' 567 00:38:14,543 --> 00:38:17,959 뭐야, 놀랐잖아! 568 00:38:18,584 --> 00:38:20,251 나쁜 놈 569 00:38:21,876 --> 00:38:23,584 겁먹은 얼굴이더라 570 00:38:24,168 --> 00:38:25,043 너무 생생했어 571 00:38:34,501 --> 00:38:35,668 오늘 최악이다 572 00:38:39,668 --> 00:38:40,501 응 573 00:38:46,959 --> 00:38:48,251 키스할래? 574 00:38:53,418 --> 00:38:57,584 이번엔 개 말고 진짜로 말이야 575 00:39:01,168 --> 00:39:02,543 응, 좋아 576 00:40:14,834 --> 00:40:20,793 "임무 실패 실패 1, 남은 기회 2" 577 00:42:01,168 --> 00:42:03,168 자막: 김사윤 578 00:42:03,168 --> 00:42:05,251 창작 감독 홍주연