1 00:00:09,459 --> 00:00:10,293 Hej. 2 00:00:10,293 --> 00:00:12,876 Et nyt kørekort, hævekort 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,709 og vielsesattest. 4 00:00:15,376 --> 00:00:17,293 Bad du om højrisiko? 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,001 - Ja. - Samme her. 6 00:00:23,459 --> 00:00:25,251 Du brækker benene, jeg armene. 7 00:00:25,251 --> 00:00:26,543 Kan vi dække hovedet til? 8 00:00:26,709 --> 00:00:28,501 Åh gud! 9 00:00:29,001 --> 00:00:29,876 MISSION UFULDENDT. EN FEJL. TO FEJL TILBAGE. 10 00:00:29,876 --> 00:00:30,918 Hvad med en pagt? 11 00:00:30,918 --> 00:00:33,084 Lad os tjene et vist beløb, 12 00:00:33,084 --> 00:00:34,043 og så skilles vi. 13 00:00:35,293 --> 00:00:36,084 Ja, helt sikkert. 14 00:00:36,334 --> 00:00:37,209 John! 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,918 Du kan ikke bare handle på egen hånd. 16 00:00:40,251 --> 00:00:41,709 Du holder virkelig af mig. 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,126 Nej. Jeg holder virkelig af dig. 18 00:00:50,084 --> 00:00:51,959 "Hejhej. 19 00:00:53,293 --> 00:00:54,418 "Nyd jeres fridag." 20 00:00:56,043 --> 00:00:57,584 Sikke en smuk dag. 21 00:00:58,043 --> 00:00:59,168 Ja. 22 00:00:59,168 --> 00:01:00,334 Dejligt at slentre. 23 00:01:01,001 --> 00:01:01,834 {\an8}Ikke? 24 00:01:04,793 --> 00:01:05,918 {\an8}En gåtur. 25 00:01:06,251 --> 00:01:08,043 Ja, og ikke løbe. 26 00:01:08,168 --> 00:01:09,376 Skal vi købe noget vin? 27 00:01:10,084 --> 00:01:14,584 Nej, vi har et helt rum fyldt med vine. 28 00:01:15,209 --> 00:01:16,543 Kun dåse-vin. 29 00:01:16,543 --> 00:01:19,459 Jeg kan lide at købe ting. 30 00:01:19,918 --> 00:01:22,459 Det er min favorit. God fornøjelse. 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,876 Peberfrugterne fra vores have 32 00:01:26,876 --> 00:01:28,668 - er faktisk rigtig gode... - Stop. 33 00:01:28,668 --> 00:01:31,418 - Hvad? - Dem spiser jeg aldrig nogensinde. 34 00:01:32,251 --> 00:01:33,834 De er allerede i din mad. 35 00:01:33,834 --> 00:01:34,751 Ulækkert. 36 00:01:34,751 --> 00:01:36,584 - Du har spist en tå nu. - Stop. 37 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 Se disse skønheder. 38 00:01:38,001 --> 00:01:39,876 - Har I lige fået dem? - Ja. 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,584 De ser lækre ud. Økologiske? 40 00:01:41,584 --> 00:01:43,084 - Det er de. Ja. - Ja? 41 00:01:43,751 --> 00:01:45,543 Kan man lave gazpacho med det? 42 00:01:45,543 --> 00:01:46,459 Ja. 43 00:01:47,126 --> 00:01:47,959 Runi? 44 00:01:53,043 --> 00:01:54,209 - Stop. - Hva' så? 45 00:01:54,209 --> 00:01:55,793 - Vildt. - Ja. 46 00:01:55,793 --> 00:01:56,959 Vildt. 47 00:01:59,834 --> 00:02:02,168 - Hvad sker der? - Vildt. Jeg kan ikke tro det. 48 00:02:02,168 --> 00:02:03,209 - Hej. - Hej. 49 00:02:04,543 --> 00:02:06,293 - Hvordan har du det? - Godt. 50 00:02:07,709 --> 00:02:08,793 Det er længe siden. 51 00:02:09,084 --> 00:02:10,959 - Nok evigheder. - Evigheder. 52 00:02:11,084 --> 00:02:12,459 Det er godt at se dig. 53 00:02:12,584 --> 00:02:13,584 Du ser godt ud. 54 00:02:13,709 --> 00:02:15,918 - Tak. Du ser skøn ud. - Tak. 55 00:02:15,918 --> 00:02:17,543 Det er min kone. 56 00:02:17,543 --> 00:02:18,626 - Hej. - Hej. 57 00:02:18,626 --> 00:02:20,668 - Jeg hedder Runi. - Godt at møde dig. 58 00:02:20,668 --> 00:02:21,876 Og godt at møde dig. 59 00:02:22,584 --> 00:02:23,459 Det er Benjamin. 60 00:02:24,043 --> 00:02:25,918 - Hej. Hva' så, Benjamin? - Hej. 61 00:02:25,918 --> 00:02:27,209 - Hej. - Hvor gammel er du? 62 00:02:27,501 --> 00:02:29,084 - Seks. - Seks? 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,626 Wow, han giver den gas med tomaterne. 64 00:02:31,626 --> 00:02:33,626 - Det er en god alder. - God alder. 65 00:02:33,959 --> 00:02:35,126 - Ja. - Ja. 66 00:02:35,959 --> 00:02:37,084 Bor I i byen nu? 67 00:02:37,793 --> 00:02:39,251 - Ja. - Ja. Hun... 68 00:02:40,543 --> 00:02:42,418 Hun blev forfremmet, vi flyttede. 69 00:02:42,709 --> 00:02:44,084 Wow. Hvad laver du? 70 00:02:44,584 --> 00:02:45,959 Jeg designer software. 71 00:02:46,418 --> 00:02:49,751 Så bruger-interface, 72 00:02:50,168 --> 00:02:51,209 sådan noget. 73 00:02:51,209 --> 00:02:52,668 Det er fedt. 74 00:02:52,668 --> 00:02:54,626 - Tillykke. - Tak. 75 00:02:54,876 --> 00:02:57,126 - Styler du stadig mad? - Ja. 76 00:02:57,626 --> 00:02:58,876 Jeg er art director nu. 77 00:02:58,876 --> 00:02:59,918 Cool. 78 00:02:59,918 --> 00:03:00,834 Cool, ja. 79 00:03:01,126 --> 00:03:02,459 - Cool. - Ja. 80 00:03:03,751 --> 00:03:05,668 Nå, det var 81 00:03:05,668 --> 00:03:07,584 hyggeligt at løbe ind i jer. 82 00:03:07,584 --> 00:03:09,293 - Ja. - Det var rart at møde dig. 83 00:03:09,293 --> 00:03:11,376 - Rart at møde dig. - Jeg må gå. 84 00:03:11,376 --> 00:03:12,626 - Okay. - Sig farvel. 85 00:03:12,834 --> 00:03:13,668 Farvel. 86 00:03:13,668 --> 00:03:15,168 - Farvel, Benjamin. - Farvel. 87 00:03:16,543 --> 00:03:18,334 - Sød knægt. - Ja. 88 00:03:18,334 --> 00:03:19,418 Hun er flot. 89 00:03:22,251 --> 00:03:25,168 Ved du hvad, jeg er faktisk imponeret over dig. 90 00:03:25,709 --> 00:03:26,626 Hvorfor? 91 00:03:27,251 --> 00:03:30,043 Ikke at der er noget galt med det. Jeg har... 92 00:03:30,418 --> 00:03:33,751 Jeg ved det ikke. Jeg troede, du ville have et problem. 93 00:03:34,209 --> 00:03:35,459 Men det har du ikke. 94 00:03:38,376 --> 00:03:39,584 Hvad snakker du om? 95 00:03:41,793 --> 00:03:43,584 At hun har én hånd. 96 00:03:46,584 --> 00:03:48,668 Hvad? Hvad er det, du siger? 97 00:03:48,793 --> 00:03:50,126 - Laver du sjov? - Nej. 98 00:03:51,376 --> 00:03:53,251 At hun har én hånd. 99 00:03:53,251 --> 00:03:55,709 - Hun har to hænder. - Hun har én hånd. 100 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 Havde hun to hænder, da I datede? 101 00:04:00,668 --> 00:04:01,626 Ja. 102 00:04:01,626 --> 00:04:03,168 Kan jeg få tre af disse? 103 00:04:05,168 --> 00:04:08,001 Har du glemt, om hende du datede havde én hånd? 104 00:04:08,459 --> 00:04:09,876 Hun... Øjeblik. 105 00:04:11,751 --> 00:04:13,251 Øjeblik. Havde I sex? 106 00:04:13,251 --> 00:04:14,626 Ja. Det var... 107 00:04:15,001 --> 00:04:18,126 Det er alt, vi gjorde. Det var grundlaget for vores forhold. 108 00:04:18,501 --> 00:04:21,543 Men du lagde ikke mærke til det, mens I havde sex, 109 00:04:22,001 --> 00:04:25,376 én hånd, to hænder på dig? Det er... 110 00:04:28,418 --> 00:04:30,209 - Hun har to hænder. - Åh gud, 111 00:04:30,209 --> 00:04:32,501 du ved det ikke. Det er trist. 112 00:04:32,709 --> 00:04:34,126 Kan jeg få det skiveskåret? 113 00:04:34,126 --> 00:04:35,251 Ja da. 114 00:04:35,251 --> 00:04:36,209 Tak. 115 00:04:52,959 --> 00:04:54,168 Han er vores nye nabo. 116 00:04:57,168 --> 00:04:58,834 John! John Smith! 117 00:05:02,418 --> 00:05:03,418 Det er ikke min. 118 00:05:03,418 --> 00:05:04,668 Hvad sagde du? 119 00:05:05,043 --> 00:05:06,751 - Det er ikke min. - Hvad hedder du? 120 00:05:07,084 --> 00:05:07,918 John Smith. 121 00:05:08,126 --> 00:05:09,918 Den er til John Smith. 122 00:05:09,918 --> 00:05:11,334 Jeg bestilte ikke det der. 123 00:05:11,626 --> 00:05:12,584 Hvad bestilte du? 124 00:05:12,584 --> 00:05:15,626 Jeg bestilte en almindelig appelsinjuice. 125 00:05:15,876 --> 00:05:16,751 Bare appelsinjuice. 126 00:05:16,751 --> 00:05:18,293 Jeg har ventet i et kvarter. 127 00:05:18,918 --> 00:05:21,834 Det er til John. John Smith. 128 00:05:21,834 --> 00:05:23,543 - Jeg hørte dig. - Jeg er John. 129 00:05:24,834 --> 00:05:25,668 Min drink? 130 00:05:26,001 --> 00:05:27,959 Lean Green Machine, mandelsmør? 131 00:05:28,418 --> 00:05:29,251 Nemlig. 132 00:05:32,126 --> 00:05:33,293 - Tak. - Intet problem. 133 00:05:35,626 --> 00:05:36,459 Nå... 134 00:05:39,126 --> 00:05:40,793 - Hvad var det? - Nederen fyr. 135 00:05:41,709 --> 00:05:43,126 Det var bare det. Men... 136 00:05:43,751 --> 00:05:46,168 Jeg tror, vi har samme navn eller noget. 137 00:05:46,709 --> 00:05:48,168 Bestilte du appelsinjuice? 138 00:05:49,626 --> 00:05:51,459 Jeg så en fyr tage den. 139 00:05:52,084 --> 00:05:52,959 - Virkelig? - Ja. 140 00:05:52,959 --> 00:05:55,126 Han så alt for selvtilfreds ud. 141 00:05:56,168 --> 00:05:57,001 Undskyld? 142 00:05:57,584 --> 00:05:59,793 - Du skal ikke... - Nej. Hvad vil du have? 143 00:06:00,001 --> 00:06:02,626 Din og endnu en af disse. Appelsin? 144 00:06:05,959 --> 00:06:07,376 Det ville være fedt. 145 00:06:07,376 --> 00:06:09,334 Okay. Så en appelsinjuice 146 00:06:09,334 --> 00:06:11,001 - og en til af disse. - Okay. 147 00:06:18,793 --> 00:06:20,376 Seks til syv år. 148 00:06:21,209 --> 00:06:22,126 Er det... 149 00:06:23,001 --> 00:06:24,918 Er det stadig sjovt? Hvad gør... 150 00:06:24,918 --> 00:06:26,459 - Hvad? Mester. - En... 151 00:06:27,293 --> 00:06:28,459 Det er stadig fedt. 152 00:06:29,501 --> 00:06:30,668 John, se dig omkring. 153 00:06:32,418 --> 00:06:33,459 Okay, nej. 154 00:06:34,043 --> 00:06:35,043 Se så på os. 155 00:06:36,209 --> 00:06:37,751 - Okay. - Ikke? Forstå mig ret, 156 00:06:37,751 --> 00:06:38,709 der er nogle 157 00:06:39,793 --> 00:06:41,459 bump på vejen, men man 158 00:06:41,459 --> 00:06:44,376 holder kursen, bliver ved. I sidste ende 159 00:06:44,584 --> 00:06:46,918 får man skrammer og blå mærker. Men... 160 00:06:47,668 --> 00:06:49,084 John, det er et fedt liv. 161 00:06:49,626 --> 00:06:51,668 - Det sagde jeg lige. Jeg tror... - Hej. 162 00:06:51,668 --> 00:06:53,043 - Hej. Hvad så? - Hej. 163 00:06:53,043 --> 00:06:54,668 Og det må være din Jane. 164 00:06:55,084 --> 00:06:56,251 - Ja. - Og hun er sød. 165 00:06:56,251 --> 00:06:57,293 Du var heldig. 166 00:06:58,126 --> 00:06:59,501 Tak. Ja, hun er smuk. 167 00:07:00,168 --> 00:07:01,001 Jeg hedder John. 168 00:07:01,459 --> 00:07:02,293 Jane. 169 00:07:03,459 --> 00:07:04,459 Han hedder Smith. 170 00:07:06,626 --> 00:07:07,459 Han er en af os. 171 00:07:09,751 --> 00:07:10,584 Hvad? 172 00:07:11,959 --> 00:07:13,126 - Ja. - Wow. 173 00:07:13,501 --> 00:07:14,334 Ja. 174 00:07:14,876 --> 00:07:16,751 - Endnu en Smith. - Ja. 175 00:07:17,834 --> 00:07:20,501 Har du mødt andre Smiths før? 176 00:07:20,501 --> 00:07:23,459 Ja, jeg har mødt et par stykker ude i naturen. 177 00:07:23,459 --> 00:07:25,251 Men første gang ved et tilfælde. 178 00:07:25,584 --> 00:07:26,918 - Wow. - Ja. 179 00:07:27,126 --> 00:07:28,293 Ja, vi... 180 00:07:28,293 --> 00:07:30,209 - Vi ville hente juice. - Vildt. Hvad? 181 00:07:34,001 --> 00:07:35,084 Jeg må tage den. 182 00:07:35,084 --> 00:07:37,584 - Ja. Bare tag den. - Undskyld mig. 183 00:07:41,876 --> 00:07:44,084 Det er vildt. Han ved så meget. Han... 184 00:07:44,334 --> 00:07:45,584 Han tror vist, det er 185 00:07:46,126 --> 00:07:47,876 en 9/11-efterretningsgruppe, 186 00:07:47,876 --> 00:07:50,126 da de har gjort det i 15 år. 187 00:07:51,543 --> 00:07:52,376 Okay. 188 00:07:52,959 --> 00:07:54,459 Her er, hvad vi gør. 189 00:07:55,001 --> 00:07:55,834 Aftensmad. 190 00:07:56,459 --> 00:07:57,334 I møder min Jane. 191 00:07:57,334 --> 00:07:59,584 Vi snakker job, vi får et par drinks 192 00:07:59,584 --> 00:08:01,584 og slapper af. Det bliver sjovt. 193 00:08:02,293 --> 00:08:03,459 - Ja. - Ja. 194 00:08:03,459 --> 00:08:04,876 Det lyder godt. Når I vil. 195 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 Hvad med i aften? 196 00:08:07,001 --> 00:08:08,168 - I aften? - Ja. Hvad, 197 00:08:08,168 --> 00:08:10,209 - har du andre planer? - Nej, jeg... 198 00:08:10,459 --> 00:08:12,001 - Det er fint. - Ja. 199 00:08:12,001 --> 00:08:13,709 - Ja, det er fint. - Super. 200 00:08:14,293 --> 00:08:15,126 Okay... 201 00:08:16,334 --> 00:08:17,209 Din telefon. 202 00:08:18,126 --> 00:08:21,626 Du ved ikke, hvor vi bor. 203 00:08:23,043 --> 00:08:25,251 Så, du har mit nummer. 204 00:08:26,918 --> 00:08:29,334 Send mig din adresse. Vi er der klokken syv. 205 00:08:29,543 --> 00:08:32,709 Jeg tager en flaske med noget gammelt og farligt med. 206 00:08:32,959 --> 00:08:33,834 - Absolut. - Okay? 207 00:08:33,959 --> 00:08:35,293 - Ja, okay. Fedt. - Fedt. Ja. 208 00:08:35,293 --> 00:08:36,209 Godt at se jer. 209 00:08:36,209 --> 00:08:38,126 - Godt at se dig. - Ja, mand. Tak. 210 00:08:41,168 --> 00:08:44,251 Hey, skat. Hør her... 211 00:08:44,543 --> 00:08:46,626 Okay, så de kommer hen til os i aften. 212 00:08:46,626 --> 00:08:48,251 - Jeg tager en runde til - Ja. 213 00:08:48,251 --> 00:08:49,293 og køber noget mere. 214 00:08:49,293 --> 00:08:51,626 Ja, vi burde have en dessert. 215 00:08:51,626 --> 00:08:53,751 Ja, dessert. Jeg så nogle... 216 00:08:53,751 --> 00:08:55,251 Der var abrikoser. 217 00:08:55,251 --> 00:08:56,168 Abrikoser? 218 00:09:14,209 --> 00:09:15,084 Du... 219 00:09:17,043 --> 00:09:17,918 Er du nervøs? 220 00:09:18,418 --> 00:09:19,376 Nej. Eller, 221 00:09:21,751 --> 00:09:22,584 måske lidt. 222 00:09:23,001 --> 00:09:25,959 Det seje er, at de begge er Smiths. 223 00:09:25,959 --> 00:09:29,626 - Så vi kan faktisk tale om hvad som helst. - Ja. 224 00:09:30,918 --> 00:09:32,084 Ja. Du har ret. 225 00:09:33,084 --> 00:09:35,001 Du ser godt ud i øvrigt. 226 00:09:35,334 --> 00:09:36,709 - Gør jeg? - Virkelig sød. 227 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 - Det er ikke for meget? - Nej. 228 00:09:38,918 --> 00:09:41,209 - Det her? - Nej, det synes jeg ikke. 229 00:09:42,334 --> 00:09:43,168 Vi matcher. 230 00:09:45,876 --> 00:09:47,668 Vi har begge to rullekrave på. 231 00:09:48,709 --> 00:09:49,959 - Jeg skifter. - Nej. 232 00:09:49,959 --> 00:09:51,334 - Ja. - Lad være. 233 00:09:51,876 --> 00:09:52,709 Skift aldrig. 234 00:09:55,584 --> 00:09:58,251 - Hej. - Hej. 235 00:09:58,251 --> 00:09:59,293 Jane. 236 00:09:59,584 --> 00:10:01,376 Hej, hva' så, mand? Godt at se dig. 237 00:10:01,376 --> 00:10:02,418 Godt at se dig. 238 00:10:03,001 --> 00:10:04,501 - Hva' så? - Hej. Godt at se dig. 239 00:10:04,501 --> 00:10:05,834 - Hej. - Godt at se dig. 240 00:10:06,126 --> 00:10:08,251 - Du godeste. - Tak. 241 00:10:10,418 --> 00:10:12,626 - Sikke et skodsted! - Ja, det her er godt. 242 00:10:13,043 --> 00:10:15,293 - Venner... - Og det bedste sted. Ja. 243 00:10:15,293 --> 00:10:16,834 - Ja. Smukt. - Det er smukt. 244 00:10:17,043 --> 00:10:18,418 - Tak. - Der dufter godt. 245 00:10:18,793 --> 00:10:21,209 - Det er John. - Ja. 246 00:10:21,834 --> 00:10:23,501 Noget at drikke? 247 00:10:23,501 --> 00:10:24,709 Ja, vi har denne med. 248 00:10:24,709 --> 00:10:26,459 Den minder om Hibiki. 249 00:10:27,834 --> 00:10:28,959 - Tak. - Mange tak. 250 00:10:28,959 --> 00:10:30,001 Nej, tak ikke os. 251 00:10:30,001 --> 00:10:31,126 Den er fra chefen. 252 00:10:31,126 --> 00:10:34,876 Den er sjælden og god og ikke for de svage. 253 00:10:34,876 --> 00:10:37,376 Så vi tænkte, den ville passe til lejligheden. 254 00:10:39,459 --> 00:10:40,709 -"Værsgo." - Et ord. 255 00:10:40,709 --> 00:10:42,918 Et ord. Ingen kryptisk besked, 256 00:10:43,793 --> 00:10:44,876 eller andet. Ja. 257 00:10:44,876 --> 00:10:46,376 Hvad, får I beskeder? 258 00:10:46,834 --> 00:10:48,543 - Ja. Ja, altså... - Ja. 259 00:10:48,543 --> 00:10:50,084 Vi fejlede en gang, og nu 260 00:10:50,084 --> 00:10:51,251 - er alt beskeder. - Tja, 261 00:10:51,251 --> 00:10:52,293 det var ikke en... 262 00:10:52,293 --> 00:10:54,001 Det var en teknikalitet. 263 00:10:54,001 --> 00:10:55,543 Noget, vi skulle gøre, 264 00:10:55,543 --> 00:10:56,543 - endte med... - Ja. 265 00:10:56,543 --> 00:10:58,418 Det var ikke vores skyld. 266 00:10:59,501 --> 00:11:01,626 - Det er aldrig sket for os. - Præcis. 267 00:11:02,126 --> 00:11:03,876 Okay. Altså, det... 268 00:11:03,876 --> 00:11:05,418 - Kun den ene gang. - Samme. 269 00:11:05,418 --> 00:11:07,126 - Det var en gang. - Ja. 270 00:11:07,126 --> 00:11:08,543 Det var ikke en ting. 271 00:11:09,709 --> 00:11:11,251 Giv os Janes en drink. 272 00:11:11,251 --> 00:11:12,668 - Ja, helt sikkert. - Ja. 273 00:11:12,668 --> 00:11:15,668 - Får jeg en rundvisning eller hvad? - Okay. Ja da. 274 00:11:15,668 --> 00:11:16,959 - Vil du... - Det er godt. 275 00:11:16,959 --> 00:11:19,043 - Lækkert hus. - De starter vel der? 276 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 Jeg troede, yogastudiet var spektakulært, 277 00:11:26,251 --> 00:11:27,084 men det her... 278 00:11:27,626 --> 00:11:29,709 Se, hvor stort dette værelse er! 279 00:11:32,376 --> 00:11:34,626 Vores er med en fin lille have nedenunder, 280 00:11:34,626 --> 00:11:36,126 men det er meget mindre. 281 00:11:36,959 --> 00:11:37,793 Flot. 282 00:11:41,959 --> 00:11:44,668 Jeg må sige, firmaet har overraskende god smag 283 00:11:44,668 --> 00:11:45,834 med den slags. 284 00:11:45,834 --> 00:11:47,668 Jeg har faktisk købt det. 285 00:11:47,668 --> 00:11:48,876 - Har du? - Ja. 286 00:11:50,793 --> 00:11:51,668 Ja. 287 00:11:52,043 --> 00:11:54,959 Jeg ville købe kunst, da jeg begyndte at tjene penge. 288 00:11:55,126 --> 00:11:56,251 Du har et godt øje. 289 00:11:57,501 --> 00:11:59,876 - Synes du? - Det kan ikke købes eller læres. 290 00:12:01,001 --> 00:12:02,876 - Sødt af dig. Tak. - Jeg mener det. 291 00:12:07,543 --> 00:12:09,501 Hej, lille misser. 292 00:12:11,876 --> 00:12:12,709 Det er Max. 293 00:12:16,043 --> 00:12:17,084 Hej Max. 294 00:12:18,126 --> 00:12:19,001 Er det... 295 00:12:19,418 --> 00:12:20,251 Panikrummet. 296 00:12:24,543 --> 00:12:26,834 - Det er et sært sted for rummet. - Ja. 297 00:12:27,084 --> 00:12:28,584 Det burde være i kælderen. 298 00:12:28,834 --> 00:12:29,959 - Ja. - Ja. 299 00:12:30,418 --> 00:12:31,751 Det er ligegyldigt. 300 00:12:31,751 --> 00:12:34,001 Det er den slags ting, firmaet gør godt. 301 00:12:34,543 --> 00:12:36,626 Optimering af rummet, 302 00:12:36,876 --> 00:12:38,251 effektivitet og alt det. 303 00:12:40,584 --> 00:12:42,418 Jeg ved ikke, hvordan de gør det, 304 00:12:43,293 --> 00:12:45,084 men det er forskellen på os og andre. 305 00:12:47,834 --> 00:12:49,543 Vi bruger ikke vores. 306 00:12:50,751 --> 00:12:51,584 Virkelig? 307 00:12:52,584 --> 00:12:53,709 Bortset fra at lytte. 308 00:12:53,709 --> 00:12:55,084 - Har du gjort det? - Nej. 309 00:12:55,084 --> 00:12:56,209 Åh gud, gør det. 310 00:12:57,793 --> 00:12:58,834 Ikke dit valg? 311 00:12:58,834 --> 00:13:01,209 Nej. Vi har ikke købt det her. 312 00:13:03,709 --> 00:13:04,543 Klassisk. 313 00:13:08,793 --> 00:13:09,626 Okay. 314 00:13:09,751 --> 00:13:11,168 Det ved jeg, det er... 315 00:13:11,168 --> 00:13:13,876 Vi har debriefs sammen, da det er... 316 00:13:14,334 --> 00:13:15,793 Hvis nu jeg glemmer noget. 317 00:13:16,043 --> 00:13:17,751 Jeg forstår det. Jeg gør vores. 318 00:13:18,626 --> 00:13:20,043 Alene, allesammen? 319 00:13:20,751 --> 00:13:22,459 Ja. Har du set min John? 320 00:13:22,459 --> 00:13:25,459 Han er dygtig til meget, men ikke til at skrive. 321 00:13:25,626 --> 00:13:27,626 Han overser mange detaljer. 322 00:13:31,043 --> 00:13:32,126 Jeg vil kun have ham. 323 00:13:34,543 --> 00:13:36,376 Jeg er glad for, vi blev matchet. 324 00:13:39,459 --> 00:13:41,751 Tænker du nogensinde på, hvem de er? 325 00:13:43,126 --> 00:13:43,959 Firmaet. 326 00:13:45,209 --> 00:13:46,043 Det gjorde jeg. 327 00:13:47,376 --> 00:13:48,209 Meget. 328 00:13:48,959 --> 00:13:50,376 Især i starten. 329 00:13:53,959 --> 00:13:58,126 Men må jeg give dig et råd om det? 330 00:13:58,584 --> 00:13:59,876 - Ja. - Fra Jane til Jane? 331 00:14:04,084 --> 00:14:05,876 Stå ikke i vejen for din lykke. 332 00:14:07,084 --> 00:14:09,126 Firmaet er her for at tage sig af dig. 333 00:14:10,376 --> 00:14:11,959 Du skal bare spørge. 334 00:14:14,001 --> 00:14:15,501 Jane, skat, der er mad. 335 00:14:16,501 --> 00:14:17,543 Jeg er sulten. 336 00:14:19,501 --> 00:14:23,251 Jeg binder min fod til toppen af buret. 337 00:14:23,251 --> 00:14:26,168 Intet undertøj! 338 00:14:27,626 --> 00:14:29,668 Så din ting... Masser af bevægelse. 339 00:14:29,668 --> 00:14:30,959 Og du råber: 340 00:14:31,418 --> 00:14:34,126 "Til helikopteren!" 341 00:14:34,126 --> 00:14:35,543 Nej, men hør, det er... 342 00:14:35,543 --> 00:14:37,418 Det er en god lektion, ikke? 343 00:14:37,418 --> 00:14:40,543 Man skal altid have godt, rent undertøj på. 344 00:14:40,543 --> 00:14:41,543 - Ja. - Man ved aldrig. 345 00:14:41,543 --> 00:14:42,459 Lige præcis. 346 00:14:42,459 --> 00:14:43,918 - Det siger hun... - Altid. 347 00:14:43,918 --> 00:14:46,168 - Hvert møde. - Hov, det var min fejl. 348 00:14:46,168 --> 00:14:47,876 - Det var ikke din fejl. - Jo. 349 00:14:47,876 --> 00:14:48,876 Det var det. 350 00:14:48,876 --> 00:14:50,793 - Et kommunikationsproblem. - Vi var... 351 00:14:50,793 --> 00:14:52,168 Vi var bare, 352 00:14:52,168 --> 00:14:54,459 - vi var... Nej. - Det var min skyld. 353 00:14:54,959 --> 00:14:57,084 Hør her. 354 00:14:58,084 --> 00:14:58,918 Ting 355 00:15:00,126 --> 00:15:01,209 tager tid. 356 00:15:01,501 --> 00:15:02,334 - Ja. - Ja. 357 00:15:02,334 --> 00:15:04,043 Men især i starten. 358 00:15:04,043 --> 00:15:05,709 Vi er blevet bedre siden. 359 00:15:06,209 --> 00:15:07,043 Ja. 360 00:15:07,376 --> 00:15:08,918 Hvor længe har I... 361 00:15:09,626 --> 00:15:11,793 Fem eller seks år med ham. 362 00:15:12,584 --> 00:15:14,959 Så I var ikke... I startede ikke sammen? 363 00:15:15,459 --> 00:15:17,376 Jeg fik et nyt match efter nogle år. 364 00:15:18,418 --> 00:15:19,959 - Wow. - Jeg måtte få en ny Jane. 365 00:15:21,251 --> 00:15:22,668 - Wow. - Heldige mig. 366 00:15:23,751 --> 00:15:25,334 Ja, virkelig, heldige dig. 367 00:15:25,334 --> 00:15:26,876 Heldige mig. Ja. 368 00:15:27,584 --> 00:15:28,793 - Heldige mig. - Hun er... 369 00:15:29,001 --> 00:15:30,668 Hun er mere moden. Mere... 370 00:15:31,209 --> 00:15:32,293 - Ja. - Vi er mere... 371 00:15:32,543 --> 00:15:34,043 - Vi er mere kompatible. - Ja. 372 00:15:34,418 --> 00:15:35,876 - Det er super. - Det er super. 373 00:15:35,876 --> 00:15:36,918 Hvordan er 374 00:15:37,668 --> 00:15:39,501 jeres instrukser fra led? 375 00:15:40,293 --> 00:15:41,251 - Ret godt? - Led? 376 00:15:41,251 --> 00:15:42,501 - Led? - Ledelsen. 377 00:15:43,418 --> 00:15:44,251 Vi... 378 00:15:44,876 --> 00:15:45,918 Han hedder Hejhej. 379 00:15:45,918 --> 00:15:48,126 - Hejhej? - Hejhej? Det er sødt. 380 00:15:48,126 --> 00:15:49,668 - Det var det første... - Hvor... 381 00:15:50,168 --> 00:15:51,918 Det stod i den første e-mail. 382 00:15:51,918 --> 00:15:53,584 -"Hej, hej." - Det skrev han. 383 00:15:53,584 --> 00:15:54,709 Vi tænkte: "Åh, 384 00:15:54,709 --> 00:15:57,001 "det er en sød tegneseriekat." 385 00:15:57,001 --> 00:15:58,876 - Det er... Ja. - Det er sødt. 386 00:15:58,876 --> 00:16:00,209 - Hejhej. - Interessant. 387 00:16:00,209 --> 00:16:01,959 -"Hejhej" hang ved. - De er gode. 388 00:16:01,959 --> 00:16:03,043 - De er gode. - Ja. 389 00:16:03,709 --> 00:16:04,543 Bare hårde. 390 00:16:04,543 --> 00:16:07,751 Det tog os lidt tid at forstå parametrene... 391 00:16:07,751 --> 00:16:08,876 - Øjeblik. - Ja. 392 00:16:08,876 --> 00:16:10,584 Hvilket niveau er I to? 393 00:16:10,584 --> 00:16:12,418 - Vi er højrisiko. - Ja, højrisiko. 394 00:16:12,793 --> 00:16:13,626 Og jer? 395 00:16:15,209 --> 00:16:16,418 - Superhøjrisiko. - Ja? 396 00:16:16,418 --> 00:16:18,084 - Ja. - Wow. 397 00:16:18,459 --> 00:16:19,293 Vi kan lide det. 398 00:16:20,084 --> 00:16:23,209 - Det passer til vores personligheder. - Ja. 399 00:16:24,084 --> 00:16:25,709 Men hvem ved? Måske ændrer jeg 400 00:16:26,459 --> 00:16:30,209 det hele en dag og vælger lavrisiko. 401 00:16:30,209 --> 00:16:31,584 - Ville du gøre det? - Ja. 402 00:16:31,584 --> 00:16:33,376 Tage en uniform på og... 403 00:16:33,376 --> 00:16:35,418 - Ja. - Og levere nogle pakker. 404 00:16:35,418 --> 00:16:37,334 Helt utænkeligt. 405 00:16:37,334 --> 00:16:39,418 Leveringsfyrene, de er... 406 00:16:39,418 --> 00:16:41,418 - Det ved du ikke. - De er Smiths. 407 00:16:41,418 --> 00:16:42,709 De tjener gode penge. 408 00:16:42,709 --> 00:16:45,334 Lavrisiko. De fyre, der gav os... 409 00:16:45,334 --> 00:16:47,709 - Den... - Det giver så meget mening. 410 00:16:47,709 --> 00:16:50,418 Kunne I vælge lavrisiko for fordelene? 411 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 - Nej. - Måske. 412 00:16:52,459 --> 00:16:54,084 Jeg ville kede mig. 413 00:16:54,084 --> 00:16:55,251 - Ville du? - Ja. 414 00:16:55,251 --> 00:16:57,334 Det kan noget. Som en gartner. 415 00:16:57,793 --> 00:17:00,793 Man ved, når man er færdig. Og der er gentagelser. 416 00:17:00,793 --> 00:17:03,376 Men jeg synes, der er noget trist ved 417 00:17:04,126 --> 00:17:06,668 James Bond, der leverer frugtkurve. 418 00:17:06,793 --> 00:17:08,293 Det er nok ikke sjovt. 419 00:17:08,293 --> 00:17:09,876 Vil I højere op? 420 00:17:11,168 --> 00:17:12,084 Måske. 421 00:17:13,459 --> 00:17:14,293 - Ja. - Ja. 422 00:17:15,209 --> 00:17:17,626 - Vi har prøvet begge dele. - Ja. 423 00:17:17,626 --> 00:17:19,709 Superhøjrisiko er ikke så anderledes, 424 00:17:20,251 --> 00:17:22,001 men penge og frynsegoder er bedre. 425 00:17:22,001 --> 00:17:23,543 Det er klart. 426 00:17:23,543 --> 00:17:25,043 Vi kunne... 427 00:17:25,043 --> 00:17:27,043 Vi kunne nok godt. Jeg ville prøve. 428 00:17:27,043 --> 00:17:28,959 - Jeg ville... - Jeg ville være 429 00:17:29,168 --> 00:17:30,959 - interesseret. - Absolut. 430 00:17:31,084 --> 00:17:32,668 Det ville være sjovt at prøve. 431 00:17:32,668 --> 00:17:33,668 - Ja. - En dag. 432 00:17:38,376 --> 00:17:39,668 - Ja. - Så... 433 00:17:41,793 --> 00:17:44,251 Hvordan er intimiteten mellem jer? 434 00:17:46,543 --> 00:17:49,209 Hvordan går det? Romantisk. 435 00:17:49,584 --> 00:17:50,626 - Hvad er... - Ja. 436 00:17:50,626 --> 00:17:51,918 - Den er god. - God. 437 00:17:52,459 --> 00:17:53,709 - Den er god. - Rigtig god. 438 00:17:55,334 --> 00:17:56,418 Hvad? Det er den! 439 00:17:56,418 --> 00:17:58,543 Ja, ja. Jeg blander mig. Undskyld. 440 00:17:58,543 --> 00:18:00,126 - Ufatteligt. - Men jeg... 441 00:18:00,126 --> 00:18:01,876 - Fascinerende. - Vi har en... 442 00:18:02,209 --> 00:18:05,501 Vi havde... Vi havde regler i starten... 443 00:18:06,043 --> 00:18:07,126 - Ja. - Om ikke 444 00:18:07,709 --> 00:18:08,834 at have sex. 445 00:18:09,209 --> 00:18:10,459 - Hvad? - Hvad? 446 00:18:10,459 --> 00:18:11,418 - Ja. - I starten. 447 00:18:12,418 --> 00:18:13,668 - Men så... - Altså... 448 00:18:13,668 --> 00:18:16,543 - Vi rev tøjet af hinanden... - Hvordan? Ja. 449 00:18:16,543 --> 00:18:18,084 - Første gang vi sås. - Hvordan? 450 00:18:18,084 --> 00:18:19,376 Jeg kunne ikke modstå. 451 00:18:19,626 --> 00:18:20,793 Det var ikke så længe. 452 00:18:20,793 --> 00:18:22,168 - Ventede ikke... - Måtte dræbe 453 00:18:22,168 --> 00:18:23,209 for at føle det. 454 00:18:23,209 --> 00:18:24,668 Det er stort set... 455 00:18:24,668 --> 00:18:26,834 Jeg forstår ikke. Vi bor sammen, 456 00:18:26,834 --> 00:18:29,001 gør sindssygt lort sammen. Og... 457 00:18:29,209 --> 00:18:31,251 - Naturligt, ikke? Det er så... - Ja. 458 00:18:31,751 --> 00:18:33,501 - ...spændt. Altså... - Ja da. 459 00:18:33,501 --> 00:18:35,793 Det skulle bare ikke være rodet, vel? 460 00:18:35,793 --> 00:18:38,793 Da vi er forretningspartnere. Og virkelig... 461 00:18:38,793 --> 00:18:41,126 Vi ville nok bare ikke gøre det forvirrende. 462 00:18:41,626 --> 00:18:42,959 Og du bliver ikke jaloux? 463 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 Jeg er ikke jaloux. 464 00:18:44,251 --> 00:18:45,293 Hun er en robot. 465 00:18:45,668 --> 00:18:47,001 - Nej, jeg er ej. - Hun er... 466 00:18:47,001 --> 00:18:48,334 Bare ikke jaloux. 467 00:18:48,959 --> 00:18:50,293 Beklager, at du er. 468 00:18:50,918 --> 00:18:51,793 Jeg vil vide... 469 00:18:51,793 --> 00:18:54,043 Jeg bliver sindssyg, når han flirter 470 00:18:54,043 --> 00:18:55,626 - på missioner. - Virkelig? 471 00:18:55,626 --> 00:18:57,543 - Ja. - Jeg lyder som en regelmager, 472 00:18:57,543 --> 00:18:59,501 men vi indgik en pagt i starten... 473 00:18:59,501 --> 00:19:00,584 - Masser. - ...at vi... 474 00:19:00,584 --> 00:19:02,584 Det var, da vi startede, at vi 475 00:19:03,084 --> 00:19:04,251 ville tjene nogle penge. 476 00:19:04,751 --> 00:19:07,126 Og når vi havde gjort det, ville vi 477 00:19:07,584 --> 00:19:09,043 - gå hver til sit. - Ja. 478 00:19:13,793 --> 00:19:14,793 Åh nej. 479 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 Stop. 480 00:19:30,918 --> 00:19:31,918 Undskyld. 481 00:19:32,793 --> 00:19:34,126 Ja, som om I bare kunne 482 00:19:34,959 --> 00:19:36,668 slå op og stoppe... 483 00:19:46,459 --> 00:19:48,959 Tænk, hvis firmaet var så fordomsfrit. 484 00:19:49,876 --> 00:19:51,126 Du godeste. 485 00:19:52,251 --> 00:19:53,084 En drink. 486 00:19:53,084 --> 00:19:54,209 Her, det... Vand. 487 00:19:54,501 --> 00:19:55,918 Vandet er lige der. 488 00:19:56,959 --> 00:19:58,668 Nej. Noget stærkere. Som en... 489 00:19:59,209 --> 00:20:00,876 - Der... - Der er en bar bag dig. 490 00:20:00,876 --> 00:20:02,209 - Undskyld. - Lige der. 491 00:20:02,209 --> 00:20:03,834 - Nej. - Nej, det er fint. 492 00:20:04,084 --> 00:20:06,543 - Godt, det fik dig til at grine. - Du grinte. 493 00:20:08,876 --> 00:20:09,834 Åh, mand. 494 00:20:10,459 --> 00:20:12,918 Tror I, hvis firmaet ikke havde matchet jer, 495 00:20:12,918 --> 00:20:14,334 at I var kompatible? 496 00:20:19,251 --> 00:20:20,251 Jeg tror... 497 00:20:22,543 --> 00:20:24,459 Jeg føler, Jane er 498 00:20:25,709 --> 00:20:26,793 så klog, og jeg... 499 00:20:27,834 --> 00:20:30,418 Jeg har bare aldrig mødt nogen som hende. 500 00:20:31,001 --> 00:20:32,959 Ja, jeg respekterer ham virkelig. 501 00:20:33,209 --> 00:20:34,334 Jeg synes, han har... 502 00:20:35,043 --> 00:20:36,084 Han er godmodig. 503 00:20:37,459 --> 00:20:38,293 Ja, jeg... 504 00:20:39,376 --> 00:20:40,959 En. Han nyser tre gange. 505 00:20:40,959 --> 00:20:42,043 Prosit. 506 00:20:42,043 --> 00:20:42,959 Ja. 507 00:20:43,459 --> 00:20:44,918 - Nyser han tre gange? - Ja. 508 00:20:48,209 --> 00:20:49,376 - To. - Du godeste. 509 00:20:49,584 --> 00:20:51,251 Wow. Nå, nu... 510 00:20:51,959 --> 00:20:53,334 Nu kommer den store finale. 511 00:20:56,126 --> 00:20:57,376 Nej, vi er retfærdige. 512 00:20:57,376 --> 00:20:59,209 Jeg ved ikke, hvem jeg hepper på! 513 00:21:00,959 --> 00:21:01,793 Nej. 514 00:21:03,918 --> 00:21:06,001 Nej. Kom nu! 515 00:21:06,334 --> 00:21:08,001 - Hun er vildt stærk. - Okay. 516 00:21:08,001 --> 00:21:09,168 Hun ligner ikke... 517 00:21:09,334 --> 00:21:11,084 Det er dine negle. De stikker mig. 518 00:21:11,459 --> 00:21:13,709 - De stikker mig. - Du skal ikke bebrejde dem. 519 00:21:14,043 --> 00:21:14,876 Nu! 520 00:21:17,168 --> 00:21:19,834 Wow! John! 521 00:21:19,834 --> 00:21:22,209 - Jeg har kramper. - Sindssygt stærk. 522 00:21:22,209 --> 00:21:24,418 - Jeg har kramper. Det var lang tid. - Tak. 523 00:21:24,418 --> 00:21:26,209 - Hun er skør. Som et dyr. - Tak. 524 00:21:26,209 --> 00:21:27,834 Ja. Det er mine mavemuskler. 525 00:21:27,834 --> 00:21:30,668 Det var ikke en let sejr. Det var det ikke. 526 00:21:30,668 --> 00:21:33,209 Jeg har haft det nemmere med større mænd end dig. 527 00:21:33,209 --> 00:21:34,918 Det lyder, som om du lyver. 528 00:21:34,918 --> 00:21:36,251 - En kompliment. - Fint. 529 00:21:36,251 --> 00:21:38,043 - Jeg er stærk. - Det er fint. 530 00:21:47,126 --> 00:21:47,959 Åh, mand. 531 00:21:48,334 --> 00:21:49,251 Er det Eminem? 532 00:21:49,959 --> 00:21:50,959 - Det her? - Ja. 533 00:21:51,543 --> 00:21:52,793 Dette er The Clipse. 534 00:21:54,459 --> 00:21:56,751 Jeg kan lide Eminem. Optræder han stadig? 535 00:21:56,751 --> 00:21:58,001 Det tror jeg. 536 00:21:58,001 --> 00:22:00,918 For et par år siden så jeg ham på en festival. 537 00:22:02,334 --> 00:22:04,001 Han var hovednavnet. Jeg husker, 538 00:22:04,001 --> 00:22:06,168 at han mellem en af sangene sagde: 539 00:22:06,168 --> 00:22:08,084 "Op med langfingeren, 540 00:22:08,084 --> 00:22:09,293 "sig 'Fuck dig, mor.'" 541 00:22:09,293 --> 00:22:11,334 - Og der var en sær stilhed. - Nej. 542 00:22:11,334 --> 00:22:13,376 Og vi tænkte alle: 543 00:22:14,376 --> 00:22:17,168 "Nej, mester. Vi elsker vores mødre. 544 00:22:17,168 --> 00:22:19,584 "Du skal tale med din mor." 545 00:22:20,668 --> 00:22:23,084 Så vi... Vi sagde: 546 00:22:23,084 --> 00:22:24,709 -"Tilgiv hende og dig." - Ja. 547 00:22:24,709 --> 00:22:25,876 - Arbejd med det. - Ja. 548 00:22:25,876 --> 00:22:28,209 Du er gammel nok til at finde ud af det. 549 00:22:28,209 --> 00:22:30,876 - Ja. - Ja, du blev påvirket af det. 550 00:22:31,876 --> 00:22:33,918 John er besat af sin mor. 551 00:22:33,918 --> 00:22:35,668 - Ikke besat. Jeg... - Elsker. 552 00:22:35,668 --> 00:22:36,709 - Jeg... - Elsker mor. 553 00:22:36,709 --> 00:22:38,584 - Hvem gør ikke? - Det er godt. 554 00:22:38,584 --> 00:22:40,126 - Ja. - Ja. 555 00:22:40,418 --> 00:22:42,709 Hvordan kunne Eminem gøre det godt igen? 556 00:22:43,418 --> 00:22:45,251 - Hvordan? Hvad kan han... - Hør... 557 00:22:45,251 --> 00:22:47,376 - Være cool med det? - Det er svært... 558 00:22:47,376 --> 00:22:50,584 Svært at være gammel, berømt og forblive punk. Enig. 559 00:22:50,584 --> 00:22:51,834 - Ikke muligt. - Ja. 560 00:22:51,834 --> 00:22:53,043 - Man er ikke... - Nogen... 561 00:22:53,043 --> 00:22:55,251 - ...punk. - ...blev cool med alderen. 562 00:22:55,459 --> 00:22:56,584 - Hvem er det? - Ja. 563 00:22:57,626 --> 00:22:59,126 - Hvad med Madonna? - Nej. 564 00:22:59,126 --> 00:23:00,084 - Nej. - Nej. 565 00:23:00,084 --> 00:23:01,043 Dolly Parton. 566 00:23:01,709 --> 00:23:03,293 - Dolly Parton. - Nemlig. 567 00:23:03,293 --> 00:23:04,959 Dolly fucking Parton. 568 00:23:04,959 --> 00:23:06,751 - Hun bliver bedre... - Ja. 569 00:23:06,751 --> 00:23:08,126 ...og bedre og bedre... 570 00:23:08,126 --> 00:23:09,626 - Nemlig, ja. - ...og bedre. 571 00:23:10,584 --> 00:23:11,584 ...Sade. 572 00:23:11,584 --> 00:23:13,043 - Sade! - Sade! 573 00:23:13,293 --> 00:23:15,209 - Sade. Nemlig. - Ja, jeg mener det. 574 00:23:15,876 --> 00:23:17,876 Helt rigtigt. Det er esserne. 575 00:23:17,876 --> 00:23:20,084 - Nemlig. - Nemlig. Vi regnede det ud. 576 00:23:20,084 --> 00:23:21,376 Vil I have en mere? 577 00:23:21,376 --> 00:23:23,418 Jeg vil have mere is. 578 00:23:23,418 --> 00:23:24,668 - Nej, tak. - Okay. 579 00:23:24,668 --> 00:23:26,376 - Bare en kugle. - Okay så. 580 00:23:26,376 --> 00:23:28,584 - Sade. Sikke en skønhed. - Ja. 581 00:23:28,834 --> 00:23:29,834 Hvad er... 582 00:23:30,626 --> 00:23:33,334 Hvad er den skøreste mission, I har været på? 583 00:23:33,334 --> 00:23:34,626 Ja. 584 00:23:35,751 --> 00:23:36,584 Bali. 585 00:23:38,251 --> 00:23:39,584 - Bali. - Bali. 586 00:23:39,959 --> 00:23:41,751 Ja. Det var skørt. 587 00:23:42,709 --> 00:23:43,543 Hvad var det? 588 00:23:44,876 --> 00:23:45,793 Vi... 589 00:23:47,501 --> 00:23:49,043 Vi skulle få en ud af et fængsel. 590 00:23:49,793 --> 00:23:51,001 Højsikkerhed. 591 00:23:51,751 --> 00:23:53,251 Ingen kommunikation, våben 592 00:23:53,251 --> 00:23:55,876 - eller dækning. - Ingenting. 593 00:23:56,168 --> 00:23:58,251 Nej... Det var bare 594 00:23:58,251 --> 00:24:00,334 - virkelig meget... - Frit fald. 595 00:24:00,334 --> 00:24:02,209 - ...specifikke parametre. - Ja. 596 00:24:03,209 --> 00:24:04,293 Hvad gjorde I? 597 00:24:15,584 --> 00:24:18,959 Her er noget, jeg ville ønske, nogen havde sagt tidligere. 598 00:24:22,084 --> 00:24:23,251 Der er en måde 599 00:24:24,209 --> 00:24:27,376 at slippe ud af enhver situation, man befinder sig i, 600 00:24:28,501 --> 00:24:29,668 uanset hvor slem. 601 00:24:37,543 --> 00:24:38,418 Ens vejrtrækning. 602 00:24:40,626 --> 00:24:42,209 Kan man styre den, 603 00:24:43,168 --> 00:24:44,751 kan man styre hvad som helst. 604 00:24:47,209 --> 00:24:48,084 Det er nøglen. 605 00:24:51,084 --> 00:24:51,918 Vejrtrækning? 606 00:24:53,751 --> 00:24:54,626 Det er magtfuldt. 607 00:24:55,418 --> 00:24:57,293 Også godt at have en plan. 608 00:24:58,001 --> 00:25:00,418 Men vær parat til at opgive den, ikke? 609 00:25:00,876 --> 00:25:02,709 Bliv god til at tænke hurtigt. 610 00:25:03,334 --> 00:25:05,543 Vær klog, stol på instinkterne, 611 00:25:06,293 --> 00:25:08,043 - lyt til mavefornemmelsen. - Ja. 612 00:25:08,043 --> 00:25:09,793 - Lyt. - Lyt. 613 00:25:10,334 --> 00:25:11,168 Ja. 614 00:25:12,126 --> 00:25:13,584 Det lærer jeg bestemt. 615 00:25:15,334 --> 00:25:18,543 Har I det nogensinde sært efter en mission, følelsesmæssigt? 616 00:25:19,959 --> 00:25:20,793 Ja. 617 00:25:22,751 --> 00:25:23,626 Det er naturligt. 618 00:25:25,668 --> 00:25:27,668 Vi måtte dræbe andre Smiths engang. 619 00:25:32,418 --> 00:25:33,251 Hvorfor? 620 00:25:39,709 --> 00:25:41,126 Måske blev de skilt. 621 00:25:49,209 --> 00:25:51,459 - Er det bare Häagen-Dazs? - Han laver sjov. 622 00:25:51,459 --> 00:25:53,584 - Det er så godt. - Det er fra markedet. 623 00:25:53,584 --> 00:25:55,584 Et mejeri nordpå. 624 00:25:57,126 --> 00:25:58,751 Lad mig tjekke klokken. 625 00:25:59,084 --> 00:26:00,168 Vi kommer for sent. 626 00:26:00,168 --> 00:26:01,459 - Kom. - Vi er forsinket. 627 00:26:01,459 --> 00:26:02,376 - Hvad? - Hvad? 628 00:26:02,376 --> 00:26:03,876 Ja. Vi arbejder. 629 00:26:05,418 --> 00:26:06,501 Midt om natten. 630 00:26:06,501 --> 00:26:09,793 Mange tak. Det var en smuk aften. 631 00:26:09,793 --> 00:26:11,459 - Okay. - Tak, fordi I kom. 632 00:26:11,459 --> 00:26:13,668 - Beklager, jeg må gå. - Du er en super kok. 633 00:26:13,668 --> 00:26:15,459 - Jeg vasker op... - Det var... 634 00:26:15,459 --> 00:26:17,376 - ...når jeg er ude. - ...lækker mad. 635 00:26:17,376 --> 00:26:19,084 - Er I på mission? - Tak. 636 00:26:19,084 --> 00:26:20,293 - Ja. - I er... 637 00:26:21,209 --> 00:26:23,501 Undskyld. Vi drak meget. I skal... 638 00:26:24,168 --> 00:26:25,334 På en mission 639 00:26:25,459 --> 00:26:27,126 - lige nu. - Så er det sjovere. 640 00:26:27,126 --> 00:26:28,459 - Du godeste. - Ja. 641 00:26:28,459 --> 00:26:29,959 - I er vilde. - Ja. 642 00:26:29,959 --> 00:26:31,959 - Wow. - Faktisk... Øjeblik... 643 00:26:31,959 --> 00:26:33,126 Faktisk... 644 00:26:36,543 --> 00:26:37,376 Ved I hvad? 645 00:26:38,209 --> 00:26:39,043 Virkelig? 646 00:26:39,751 --> 00:26:41,126 - I burde tage med. - Ja. 647 00:26:41,334 --> 00:26:42,918 - Det ville jeg sige. - Gud. 648 00:26:42,918 --> 00:26:45,001 - Det er en god idé. - Er det tilladt? 649 00:26:45,668 --> 00:26:47,168 - Og hvad så? - Skid på det. 650 00:26:47,168 --> 00:26:48,626 - Kom. - Sikke en måde 651 00:26:48,626 --> 00:26:50,834 at prøve superhøjrisiko. 652 00:26:51,209 --> 00:26:52,459 - Ja. - Det er perfekt. 653 00:26:52,876 --> 00:26:53,709 Kom nu. 654 00:26:55,126 --> 00:26:57,543 Bliver det sindssygt, hvis vi gør det? 655 00:26:57,543 --> 00:26:59,293 Nej, bare vent. Det er... Nej. 656 00:26:59,293 --> 00:27:00,876 Vi deler betalingen. 657 00:27:00,876 --> 00:27:02,834 Kan I lide det, så bliv forfremmet. 658 00:27:02,834 --> 00:27:04,293 - Eller ikke. - Jeg ville. 659 00:27:05,418 --> 00:27:06,584 Vil du gøre det? 660 00:27:06,709 --> 00:27:07,543 Ja. 661 00:27:08,584 --> 00:27:09,418 Jeg gør det. 662 00:27:10,126 --> 00:27:11,043 Okay. Vi gør det. 663 00:27:11,043 --> 00:27:12,584 - Fedt. Kom så. - Kom så. 664 00:27:12,584 --> 00:27:14,334 - Okay, skift tøj. - Okay. 665 00:27:14,334 --> 00:27:16,043 - Vi ses udenfor. Jeg kører. - Ses. 666 00:27:16,043 --> 00:27:17,709 - Kom så. - Ja, okay. 667 00:27:19,001 --> 00:27:20,293 Okay. Her... 668 00:27:21,959 --> 00:27:22,793 Drik det her. 669 00:27:24,959 --> 00:27:25,793 Hvorfor? 670 00:27:26,376 --> 00:27:28,376 Jeg tror, de sniffer kokain nedenunder. 671 00:27:28,376 --> 00:27:29,668 - Hvad? Seriøst? - Okay. 672 00:27:30,084 --> 00:27:31,626 Her, hvis vi får brug for dem. 673 00:27:34,751 --> 00:27:35,959 Er du virkelig okay? 674 00:27:35,959 --> 00:27:37,501 - Ja. - Ja? 675 00:27:38,293 --> 00:27:39,126 Vi er okay. 676 00:27:39,126 --> 00:27:41,001 Tror du, osten var for meget? 677 00:27:41,001 --> 00:27:42,334 Nej, de elskede den. 678 00:27:42,334 --> 00:27:43,501 De spiste ikke meget. 679 00:27:43,501 --> 00:27:45,209 De gad ikke abrikoskyllingen. 680 00:27:45,209 --> 00:27:46,459 Den var god. 681 00:27:46,459 --> 00:27:47,459 Nej, den var ej. 682 00:27:47,459 --> 00:27:49,001 Ingen kan lide sød kylling. 683 00:27:49,001 --> 00:27:50,376 De spiste det hele. 684 00:27:50,668 --> 00:27:52,668 - Du gjorde det godt. Jeg skifter. - Okay. 685 00:28:03,751 --> 00:28:05,376 Sæt dem under jeres tøj. 686 00:28:05,918 --> 00:28:07,001 Et diskret sted. 687 00:28:07,834 --> 00:28:09,626 Lænden virker. 688 00:28:10,834 --> 00:28:11,959 Det er trackere. 689 00:28:12,376 --> 00:28:14,418 Så vi kan se hinandens positioner. 690 00:28:14,418 --> 00:28:17,251 I er vores nye venner. Vi må ikke miste jer. 691 00:28:19,668 --> 00:28:20,793 Hvad er opgaven? 692 00:28:20,793 --> 00:28:22,334 Noget virkelig nemt. 693 00:28:22,334 --> 00:28:24,418 Bare så I kan dyppe jeres tæer. 694 00:28:24,418 --> 00:28:26,334 - Det er en levering. - Se på vejen. 695 00:28:26,334 --> 00:28:27,918 Det er en... 696 00:28:28,751 --> 00:28:30,918 Det er en superhøjrisiko-levering. 697 00:28:30,918 --> 00:28:32,418 Superhøjrisiko. 698 00:28:38,084 --> 00:28:40,084 Okay, kom så. 699 00:28:40,418 --> 00:28:43,376 Du skal bære disse poser. Den er til dig. Og vi har... 700 00:28:43,751 --> 00:28:45,668 - Ikke så tung. - Tak, skat. 701 00:28:46,376 --> 00:28:48,084 - Den er til dig. - Okay. 702 00:28:48,376 --> 00:28:49,334 Nej, det er okay. 703 00:28:49,959 --> 00:28:51,334 - Okay, kom. - Okay. 704 00:28:51,334 --> 00:28:52,834 Kom så! 705 00:28:54,376 --> 00:28:55,918 Hvem er her i aften? 706 00:28:55,918 --> 00:28:57,084 Langsomt, Gary. 707 00:28:57,084 --> 00:28:58,376 Gary. Du godeste. 708 00:28:58,376 --> 00:28:59,709 Hvad er der i poserne? 709 00:29:00,793 --> 00:29:02,918 - GPS, iPhones. - Og våben. 710 00:29:02,918 --> 00:29:04,834 - Og våben. - Skal vi langt? 711 00:29:05,209 --> 00:29:07,251 Jeg ved det ikke. Vi spørger Gary. 712 00:29:11,459 --> 00:29:13,334 - Okay. Kom så. - Hey, Gary, hvor langt? 713 00:29:13,334 --> 00:29:14,668 Samme som sidste gang. 714 00:29:15,793 --> 00:29:17,584 Okay. Ved I hvad, jeg bliver. 715 00:29:17,876 --> 00:29:19,376 Det er kun et par timer. 716 00:29:19,376 --> 00:29:22,043 - Senest daggry. - Lander senest ved daggry. 717 00:29:22,043 --> 00:29:23,918 Efterlad poserne, når I lander. 718 00:29:23,918 --> 00:29:25,209 - Med fyrene. - I... 719 00:29:25,209 --> 00:29:26,709 Skal I ikke med? 720 00:29:26,709 --> 00:29:28,209 - Nej. - Nej. 721 00:29:29,001 --> 00:29:30,418 - Det er nemt. Venner... - Ja. 722 00:29:30,418 --> 00:29:33,418 - Nyd det, hav det sjovt. Det er nemt. - Vær i nuet. 723 00:29:33,418 --> 00:29:35,168 - Bliver fedt. - Det er ikke... 724 00:29:35,168 --> 00:29:36,459 - Snakkes. - ...som ventet. 725 00:29:36,459 --> 00:29:38,501 - Jeg gør det ikke. - Ses senere. 726 00:29:38,501 --> 00:29:40,793 Men det var ikke det, vi troede... 727 00:29:41,084 --> 00:29:41,918 Øjeblik, hvad? 728 00:29:42,751 --> 00:29:45,751 - Efterlad telefonerne i helikopteren. - Ja. 729 00:30:28,626 --> 00:30:31,709 Junglen er ikke sikret, jeg sætter jer af, kommer tilbage. 730 00:30:32,001 --> 00:30:35,168 Der er ikke meget brændstof, vær klar igen om 30 minutter. 731 00:30:58,043 --> 00:30:59,293 Det burde være her. 732 00:31:03,293 --> 00:31:04,126 John. 733 00:31:23,418 --> 00:31:24,251 Okay. 734 00:31:26,043 --> 00:31:27,751 - Okay så. - Okay. 735 00:31:28,293 --> 00:31:30,793 - John. - Det er okay. 736 00:31:31,084 --> 00:31:32,251 Jeg elsker dig. 737 00:31:32,251 --> 00:31:33,168 Ditto. 738 00:32:02,459 --> 00:32:05,418 NY VEN (JOHN) SKUB FOR AT SVARE 739 00:32:09,668 --> 00:32:10,876 Hej. 740 00:32:11,209 --> 00:32:12,793 - Hej. - Der er de. 741 00:32:12,793 --> 00:32:13,709 Hej. 742 00:32:13,834 --> 00:32:15,501 Ikke så slemt, vel? 743 00:32:17,626 --> 00:32:19,501 Det var ret slemt. 744 00:32:20,459 --> 00:32:21,376 Ja, det... 745 00:32:22,126 --> 00:32:25,209 Deres chef var ikke glad for at se os. De ventede vist jer. 746 00:32:26,668 --> 00:32:28,418 For fanden da. Kaptajnen? 747 00:32:28,709 --> 00:32:31,584 Chefen. Fyren, der ikke var et barn. 748 00:32:33,876 --> 00:32:34,959 De er ikke børn, 749 00:32:34,959 --> 00:32:37,293 - de er 17 eller 19 år gamle. - Ja. 750 00:32:39,876 --> 00:32:41,709 Jeg henter vand, vil du have noget? 751 00:32:42,376 --> 00:32:44,001 Ellers tak. Hvordan... 752 00:32:45,293 --> 00:32:47,709 Hvordan kom I ud i live? 753 00:32:47,709 --> 00:32:49,501 Det... Jeg er imponeret. 754 00:32:49,834 --> 00:32:51,043 Vi brugte en machete. 755 00:32:52,584 --> 00:32:53,751 Det var grusomt. 756 00:32:56,043 --> 00:32:57,334 - Jamen, John. - Ja. 757 00:32:57,918 --> 00:32:58,793 De er unge. 758 00:32:59,584 --> 00:33:01,418 Nok lettere at slås med, ikke? 759 00:33:01,751 --> 00:33:04,959 Nej, på chefen. Vi huggede ingen børn i stykker. 760 00:33:06,876 --> 00:33:07,876 Hvad siger han? 761 00:33:08,668 --> 00:33:10,084 De dræbte kaptajnen 762 00:33:11,168 --> 00:33:12,834 - med en machete. - Hold da kæft. 763 00:33:15,418 --> 00:33:18,126 - Det er okay med os, ikke? - Ja. 764 00:33:18,293 --> 00:33:19,709 Det er okay. 765 00:33:19,709 --> 00:33:22,459 Vi burde bare gøre vores egne ting fra nu af. 766 00:33:22,459 --> 00:33:24,584 - Bare os to. - Ja. 767 00:33:25,501 --> 00:33:26,376 Hey, hør her. 768 00:33:26,543 --> 00:33:29,709 Siden I gjorde det meste af arbejdet, 769 00:33:29,834 --> 00:33:32,251 burde I virkelig få hele indtjeningen. 770 00:33:33,043 --> 00:33:34,459 - Det er kun fair. - Okay. 771 00:33:34,584 --> 00:33:35,418 Ja. 772 00:33:35,751 --> 00:33:36,626 - Tak. - Ja. 773 00:33:36,626 --> 00:33:38,459 - Vi overfører. - Vi over... 774 00:33:38,459 --> 00:33:39,709 Vi overfører pengene. 775 00:33:40,751 --> 00:33:43,751 Okay, I ser trætte ud. Lad os... Hvil jer. 776 00:33:43,751 --> 00:33:45,543 Tak. I passer virkelig på os. 777 00:33:46,418 --> 00:33:47,959 Vent, John. Okay. 778 00:33:48,251 --> 00:33:49,168 Ved du hvad? 779 00:33:51,168 --> 00:33:53,543 Eminem har en restaurant: Mors Spaghetti. 780 00:33:54,376 --> 00:33:56,501 Det er en cool udvikling, ikke? 781 00:33:58,334 --> 00:33:59,168 Jo. 782 00:34:00,334 --> 00:34:01,168 Jo. 783 00:34:01,793 --> 00:34:03,376 Det er meget cool. 784 00:34:04,293 --> 00:34:05,501 - Okay så. - Okay. 785 00:34:05,501 --> 00:34:07,209 - Okay, venner, okay. - Farvel. 786 00:34:07,709 --> 00:34:09,584 Meget kærlighed. Vi ses snart. 787 00:34:09,584 --> 00:34:10,834 - Farvel. - Farvel. 788 00:34:10,959 --> 00:34:12,084 Okay. Farvel. 789 00:34:21,001 --> 00:34:23,043 {\an8}BETALINGSINFORMATION 375.000 DOLLARS 790 00:36:05,168 --> 00:36:06,126 Hvad laver du? 791 00:36:08,334 --> 00:36:09,459 Jeg prøver at græde. 792 00:36:09,459 --> 00:36:14,001 {\an8}TIDLIGERE BALLERINA MED ALZHEIMER DANSER TIL SVANESØEN 793 00:36:19,959 --> 00:36:20,918 Er alt i orden? 794 00:36:22,251 --> 00:36:23,084 Nej. 795 00:36:25,751 --> 00:36:26,584 Nej. 796 00:36:33,959 --> 00:36:35,251 Jeg kaldte dig en robot. 797 00:36:37,209 --> 00:36:40,043 Du er ikke en robot. Det skal du bare vide. 798 00:36:41,918 --> 00:36:43,126 Det ved jeg, 799 00:36:44,959 --> 00:36:46,126 fordi du bliver jaloux. 800 00:36:47,501 --> 00:36:48,334 Fordi hvad? 801 00:36:50,043 --> 00:36:52,376 - Du bliver jaloux. - Nej, jeg gør ej. 802 00:36:54,209 --> 00:36:55,043 Nej, jeg gør ej. 803 00:36:56,918 --> 00:36:58,084 Runi har to hænder. 804 00:37:00,459 --> 00:37:01,293 Som altid. 805 00:37:06,084 --> 00:37:07,126 Det var en god løgn. 806 00:37:08,418 --> 00:37:10,668 - Eller noget. - Hun siger: "Eller noget." 807 00:37:10,668 --> 00:37:12,418 - Du troede det. - Du sagde, hun... 808 00:37:13,334 --> 00:37:14,251 Du sagde, at... 809 00:37:14,793 --> 00:37:16,876 Du sagde, hun havde én hånd. 810 00:37:17,793 --> 00:37:20,209 Det er godt. Det var en god løgn. 811 00:37:21,668 --> 00:37:22,626 Den var god. 812 00:37:25,709 --> 00:37:28,793 Havde du sagt det et kvarter senere, var det et nej. 813 00:37:28,793 --> 00:37:30,793 Men det var hurtigt. Godt gået. 814 00:37:30,793 --> 00:37:31,751 Du troede på den. 815 00:37:31,751 --> 00:37:33,043 - Ja. - Og du datede hende. 816 00:37:33,043 --> 00:37:35,834 - Ja. - Og du tvivlede. 817 00:37:36,126 --> 00:37:37,084 Du fik mig. 818 00:37:40,918 --> 00:37:42,668 Du sagde, du elskede mig. 819 00:37:43,918 --> 00:37:45,959 Lige før macheten. 820 00:37:48,334 --> 00:37:49,334 Det gjorde du også. 821 00:37:51,168 --> 00:37:52,834 Men vi skulle til at dø. 822 00:37:55,126 --> 00:37:56,126 Du mente det ikke? 823 00:38:05,334 --> 00:38:06,334 Jo, jeg gør. 824 00:38:10,084 --> 00:38:11,043 Hvad gør du? 825 00:38:12,751 --> 00:38:14,584 Jeg elsker dig. 826 00:38:17,709 --> 00:38:18,543 Det er cool. 827 00:38:19,043 --> 00:38:20,043 Rend mig. 828 00:38:21,918 --> 00:38:23,376 Sig jeg... 829 00:38:27,668 --> 00:38:28,501 Sig det. 830 00:38:30,043 --> 00:38:31,001 Jeg kan lide det. 831 00:38:31,001 --> 00:38:32,543 - Du skal ikke... - Jeg kan... 832 00:38:34,084 --> 00:38:36,001 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker dig. 833 00:38:36,001 --> 00:38:37,001 Mener du det? 834 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 Ja. 835 00:38:42,876 --> 00:38:43,876 Så dumt. 836 00:38:54,876 --> 00:38:56,084 Jeg kunne altså... 837 00:38:58,084 --> 00:39:00,876 Jeg kunne virkelig ikke lide de to. 838 00:39:02,584 --> 00:39:04,251 Jeg hader de to mennesker. 839 00:39:04,251 --> 00:39:05,751 - Gør du? - Jeg hader dem... 840 00:39:06,793 --> 00:39:08,501 - ...så meget. - Så meget. 841 00:39:09,001 --> 00:39:10,709 - De er nederen. - De er ikke seje. 842 00:39:10,709 --> 00:39:13,709 - Nej. - De er slet ikke seje. 843 00:39:13,876 --> 00:39:16,459 Det er så... Det er som en sær besværgelse, 844 00:39:16,626 --> 00:39:18,459 - som man... - Hvad skete der? 845 00:39:18,459 --> 00:39:20,834 - Hvad så vi i dem? - Jeg... 846 00:39:21,376 --> 00:39:23,376 Jeg ved det ikke. De var så... 847 00:39:24,251 --> 00:39:26,626 - Nyseriet... Nyser tre gange. - Nyseriet. 848 00:39:26,626 --> 00:39:28,209 - Vi klappede. - Ja. 849 00:39:28,209 --> 00:39:30,418 - Vi gik op i det. - Klappede og tænkte: 850 00:39:30,418 --> 00:39:32,501 "Hvorfor er det... Er det din ting?" 851 00:39:32,501 --> 00:39:35,209 "Vi går til fester, og vi nyser." 852 00:39:35,209 --> 00:39:37,126 - Tre gange. - Tre gange. 853 00:39:37,626 --> 00:39:39,543 - Jeg tror, det sidste var fake. - Ja. 854 00:39:39,543 --> 00:39:41,501 De første to: "Okay, ægte." 855 00:39:41,501 --> 00:39:43,293 - Det sidste sad fast. - Ja. 856 00:39:43,293 --> 00:39:44,626 Han var... Der var... 857 00:39:49,543 --> 00:39:50,501 Hans accent. 858 00:39:50,501 --> 00:39:52,126 - Ja. - Man vil hjælpe ham. 859 00:39:52,126 --> 00:39:54,251 - Man tilgiver så meget. - Ja. 860 00:39:54,459 --> 00:39:57,376 - Man tænker: "Man skal bare... - Du godeste. 861 00:39:57,709 --> 00:39:58,626 "...trække vejret." 862 00:39:58,626 --> 00:40:00,918 - Jeg tænkte... -"Så kommer vi igennem alt." 863 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 Og du tænkte: "Det vidste jeg ikke." 864 00:40:03,834 --> 00:40:04,793 - Hvad? - Nej. 865 00:40:05,418 --> 00:40:08,584 Du gjorde sådan. Du rystede på hovedet. 866 00:40:08,584 --> 00:40:10,626 Du tænkte: "Det er virkelig godt." 867 00:40:10,626 --> 00:40:12,001 - Ja. - Han sagde... 868 00:40:12,001 --> 00:40:14,751 - Det var pinligt. - ...noget, vi har gjort 869 00:40:14,751 --> 00:40:16,418 hele vores liv. 870 00:40:16,418 --> 00:40:18,376 Han fik det til at føles magisk. 871 00:40:19,543 --> 00:40:20,709 Vi følte, 872 00:40:20,709 --> 00:40:22,751 - at det var helt nyt for os. - Ja. 873 00:40:22,751 --> 00:40:27,751 Jeg tænkte: "Vejrtrækning. Selvfølgelig. Hvorfor tænkte jeg ikke på det?" 874 00:40:29,418 --> 00:40:31,084 Du godeste. 875 00:40:34,376 --> 00:40:36,626 - Ved du hvad, fuck dem. - Ja. 876 00:42:15,126 --> 00:42:17,126 Tekster af: Antje Wagner 877 00:42:17,126 --> 00:42:19,209 Kreativ supervisor Emil Nøhr Tolstrup