1
00:00:09,459 --> 00:00:10,293
Hej.
2
00:00:10,293 --> 00:00:12,876
Et nyt kørekort, hævekort
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,709
og vielsesattest.
4
00:00:15,376 --> 00:00:17,293
Bad du om højrisiko?
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,001
- Ja.
- Samme her.
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,251
Du brækker benene, jeg armene.
7
00:00:25,251 --> 00:00:26,543
Kan vi dække hovedet til?
8
00:00:26,709 --> 00:00:28,501
Åh gud!
9
00:00:29,001 --> 00:00:29,876
MISSION UFULDENDT.
EN FEJL. TO FEJL TILBAGE.
10
00:00:29,876 --> 00:00:30,918
Hvad med en pagt?
11
00:00:30,918 --> 00:00:33,084
Lad os tjene et vist beløb,
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,043
og så skilles vi.
13
00:00:35,293 --> 00:00:36,084
Ja, helt sikkert.
14
00:00:36,334 --> 00:00:37,209
John!
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,918
Du kan ikke bare handle på egen hånd.
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,709
Du holder virkelig af mig.
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,126
Nej. Jeg holder virkelig af dig.
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,959
"Hejhej.
19
00:00:53,293 --> 00:00:54,418
"Nyd jeres fridag."
20
00:00:56,043 --> 00:00:57,584
Sikke en smuk dag.
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,168
Ja.
22
00:00:59,168 --> 00:01:00,334
Dejligt at slentre.
23
00:01:01,001 --> 00:01:01,834
{\an8}Ikke?
24
00:01:04,793 --> 00:01:05,918
{\an8}En gåtur.
25
00:01:06,251 --> 00:01:08,043
Ja, og ikke løbe.
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,376
Skal vi købe noget vin?
27
00:01:10,084 --> 00:01:14,584
Nej, vi har et helt rum fyldt med vine.
28
00:01:15,209 --> 00:01:16,543
Kun dåse-vin.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,459
Jeg kan lide at købe ting.
30
00:01:19,918 --> 00:01:22,459
Det er min favorit. God fornøjelse.
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,876
Peberfrugterne fra vores have
32
00:01:26,876 --> 00:01:28,668
- er faktisk rigtig gode...
- Stop.
33
00:01:28,668 --> 00:01:31,418
- Hvad?
- Dem spiser jeg aldrig nogensinde.
34
00:01:32,251 --> 00:01:33,834
De er allerede i din mad.
35
00:01:33,834 --> 00:01:34,751
Ulækkert.
36
00:01:34,751 --> 00:01:36,584
- Du har spist en tå nu.
- Stop.
37
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
Se disse skønheder.
38
00:01:38,001 --> 00:01:39,876
- Har I lige fået dem?
- Ja.
39
00:01:39,876 --> 00:01:41,584
De ser lækre ud. Økologiske?
40
00:01:41,584 --> 00:01:43,084
- Det er de. Ja.
- Ja?
41
00:01:43,751 --> 00:01:45,543
Kan man lave gazpacho med det?
42
00:01:45,543 --> 00:01:46,459
Ja.
43
00:01:47,126 --> 00:01:47,959
Runi?
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,209
- Stop.
- Hva' så?
45
00:01:54,209 --> 00:01:55,793
- Vildt.
- Ja.
46
00:01:55,793 --> 00:01:56,959
Vildt.
47
00:01:59,834 --> 00:02:02,168
- Hvad sker der?
- Vildt. Jeg kan ikke tro det.
48
00:02:02,168 --> 00:02:03,209
- Hej.
- Hej.
49
00:02:04,543 --> 00:02:06,293
- Hvordan har du det?
- Godt.
50
00:02:07,709 --> 00:02:08,793
Det er længe siden.
51
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
- Nok evigheder.
- Evigheder.
52
00:02:11,084 --> 00:02:12,459
Det er godt at se dig.
53
00:02:12,584 --> 00:02:13,584
Du ser godt ud.
54
00:02:13,709 --> 00:02:15,918
- Tak. Du ser skøn ud.
- Tak.
55
00:02:15,918 --> 00:02:17,543
Det er min kone.
56
00:02:17,543 --> 00:02:18,626
- Hej.
- Hej.
57
00:02:18,626 --> 00:02:20,668
- Jeg hedder Runi.
- Godt at møde dig.
58
00:02:20,668 --> 00:02:21,876
Og godt at møde dig.
59
00:02:22,584 --> 00:02:23,459
Det er Benjamin.
60
00:02:24,043 --> 00:02:25,918
- Hej. Hva' så, Benjamin?
- Hej.
61
00:02:25,918 --> 00:02:27,209
- Hej.
- Hvor gammel er du?
62
00:02:27,501 --> 00:02:29,084
- Seks.
- Seks?
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,626
Wow, han giver den gas med tomaterne.
64
00:02:31,626 --> 00:02:33,626
- Det er en god alder.
- God alder.
65
00:02:33,959 --> 00:02:35,126
- Ja.
- Ja.
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,084
Bor I i byen nu?
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,251
- Ja.
- Ja. Hun...
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,418
Hun blev forfremmet, vi flyttede.
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,084
Wow. Hvad laver du?
70
00:02:44,584 --> 00:02:45,959
Jeg designer software.
71
00:02:46,418 --> 00:02:49,751
Så bruger-interface,
72
00:02:50,168 --> 00:02:51,209
sådan noget.
73
00:02:51,209 --> 00:02:52,668
Det er fedt.
74
00:02:52,668 --> 00:02:54,626
- Tillykke.
- Tak.
75
00:02:54,876 --> 00:02:57,126
- Styler du stadig mad?
- Ja.
76
00:02:57,626 --> 00:02:58,876
Jeg er art director nu.
77
00:02:58,876 --> 00:02:59,918
Cool.
78
00:02:59,918 --> 00:03:00,834
Cool, ja.
79
00:03:01,126 --> 00:03:02,459
- Cool.
- Ja.
80
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
Nå, det var
81
00:03:05,668 --> 00:03:07,584
hyggeligt at løbe ind i jer.
82
00:03:07,584 --> 00:03:09,293
- Ja.
- Det var rart at møde dig.
83
00:03:09,293 --> 00:03:11,376
- Rart at møde dig.
- Jeg må gå.
84
00:03:11,376 --> 00:03:12,626
- Okay.
- Sig farvel.
85
00:03:12,834 --> 00:03:13,668
Farvel.
86
00:03:13,668 --> 00:03:15,168
- Farvel, Benjamin.
- Farvel.
87
00:03:16,543 --> 00:03:18,334
- Sød knægt.
- Ja.
88
00:03:18,334 --> 00:03:19,418
Hun er flot.
89
00:03:22,251 --> 00:03:25,168
Ved du hvad,
jeg er faktisk imponeret over dig.
90
00:03:25,709 --> 00:03:26,626
Hvorfor?
91
00:03:27,251 --> 00:03:30,043
Ikke at der er noget galt med det.
Jeg har...
92
00:03:30,418 --> 00:03:33,751
Jeg ved det ikke.
Jeg troede, du ville have et problem.
93
00:03:34,209 --> 00:03:35,459
Men det har du ikke.
94
00:03:38,376 --> 00:03:39,584
Hvad snakker du om?
95
00:03:41,793 --> 00:03:43,584
At hun har én hånd.
96
00:03:46,584 --> 00:03:48,668
Hvad? Hvad er det, du siger?
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,126
- Laver du sjov?
- Nej.
98
00:03:51,376 --> 00:03:53,251
At hun har én hånd.
99
00:03:53,251 --> 00:03:55,709
- Hun har to hænder.
- Hun har én hånd.
100
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
Havde hun to hænder, da I datede?
101
00:04:00,668 --> 00:04:01,626
Ja.
102
00:04:01,626 --> 00:04:03,168
Kan jeg få tre af disse?
103
00:04:05,168 --> 00:04:08,001
Har du glemt,
om hende du datede havde én hånd?
104
00:04:08,459 --> 00:04:09,876
Hun... Øjeblik.
105
00:04:11,751 --> 00:04:13,251
Øjeblik. Havde I sex?
106
00:04:13,251 --> 00:04:14,626
Ja. Det var...
107
00:04:15,001 --> 00:04:18,126
Det er alt, vi gjorde.
Det var grundlaget for vores forhold.
108
00:04:18,501 --> 00:04:21,543
Men du lagde ikke mærke til det,
mens I havde sex,
109
00:04:22,001 --> 00:04:25,376
én hånd, to hænder på dig? Det er...
110
00:04:28,418 --> 00:04:30,209
- Hun har to hænder.
- Åh gud,
111
00:04:30,209 --> 00:04:32,501
du ved det ikke. Det er trist.
112
00:04:32,709 --> 00:04:34,126
Kan jeg få det skiveskåret?
113
00:04:34,126 --> 00:04:35,251
Ja da.
114
00:04:35,251 --> 00:04:36,209
Tak.
115
00:04:52,959 --> 00:04:54,168
Han er vores nye nabo.
116
00:04:57,168 --> 00:04:58,834
John! John Smith!
117
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
Det er ikke min.
118
00:05:03,418 --> 00:05:04,668
Hvad sagde du?
119
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
- Det er ikke min.
- Hvad hedder du?
120
00:05:07,084 --> 00:05:07,918
John Smith.
121
00:05:08,126 --> 00:05:09,918
Den er til John Smith.
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,334
Jeg bestilte ikke det der.
123
00:05:11,626 --> 00:05:12,584
Hvad bestilte du?
124
00:05:12,584 --> 00:05:15,626
Jeg bestilte en almindelig appelsinjuice.
125
00:05:15,876 --> 00:05:16,751
Bare appelsinjuice.
126
00:05:16,751 --> 00:05:18,293
Jeg har ventet i et kvarter.
127
00:05:18,918 --> 00:05:21,834
Det er til John. John Smith.
128
00:05:21,834 --> 00:05:23,543
- Jeg hørte dig.
- Jeg er John.
129
00:05:24,834 --> 00:05:25,668
Min drink?
130
00:05:26,001 --> 00:05:27,959
Lean Green Machine, mandelsmør?
131
00:05:28,418 --> 00:05:29,251
Nemlig.
132
00:05:32,126 --> 00:05:33,293
- Tak.
- Intet problem.
133
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
Nå...
134
00:05:39,126 --> 00:05:40,793
- Hvad var det?
- Nederen fyr.
135
00:05:41,709 --> 00:05:43,126
Det var bare det. Men...
136
00:05:43,751 --> 00:05:46,168
Jeg tror, vi har samme navn eller noget.
137
00:05:46,709 --> 00:05:48,168
Bestilte du appelsinjuice?
138
00:05:49,626 --> 00:05:51,459
Jeg så en fyr tage den.
139
00:05:52,084 --> 00:05:52,959
- Virkelig?
- Ja.
140
00:05:52,959 --> 00:05:55,126
Han så alt for selvtilfreds ud.
141
00:05:56,168 --> 00:05:57,001
Undskyld?
142
00:05:57,584 --> 00:05:59,793
- Du skal ikke...
- Nej. Hvad vil du have?
143
00:06:00,001 --> 00:06:02,626
Din og endnu en af disse. Appelsin?
144
00:06:05,959 --> 00:06:07,376
Det ville være fedt.
145
00:06:07,376 --> 00:06:09,334
Okay. Så en appelsinjuice
146
00:06:09,334 --> 00:06:11,001
- og en til af disse.
- Okay.
147
00:06:18,793 --> 00:06:20,376
Seks til syv år.
148
00:06:21,209 --> 00:06:22,126
Er det...
149
00:06:23,001 --> 00:06:24,918
Er det stadig sjovt? Hvad gør...
150
00:06:24,918 --> 00:06:26,459
- Hvad? Mester.
- En...
151
00:06:27,293 --> 00:06:28,459
Det er stadig fedt.
152
00:06:29,501 --> 00:06:30,668
John, se dig omkring.
153
00:06:32,418 --> 00:06:33,459
Okay, nej.
154
00:06:34,043 --> 00:06:35,043
Se så på os.
155
00:06:36,209 --> 00:06:37,751
- Okay.
- Ikke? Forstå mig ret,
156
00:06:37,751 --> 00:06:38,709
der er nogle
157
00:06:39,793 --> 00:06:41,459
bump på vejen, men man
158
00:06:41,459 --> 00:06:44,376
holder kursen, bliver ved. I sidste ende
159
00:06:44,584 --> 00:06:46,918
får man skrammer og blå mærker. Men...
160
00:06:47,668 --> 00:06:49,084
John, det er et fedt liv.
161
00:06:49,626 --> 00:06:51,668
- Det sagde jeg lige. Jeg tror...
- Hej.
162
00:06:51,668 --> 00:06:53,043
- Hej. Hvad så?
- Hej.
163
00:06:53,043 --> 00:06:54,668
Og det må være din Jane.
164
00:06:55,084 --> 00:06:56,251
- Ja.
- Og hun er sød.
165
00:06:56,251 --> 00:06:57,293
Du var heldig.
166
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
Tak. Ja, hun er smuk.
167
00:07:00,168 --> 00:07:01,001
Jeg hedder John.
168
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
Jane.
169
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
Han hedder Smith.
170
00:07:06,626 --> 00:07:07,459
Han er en af os.
171
00:07:09,751 --> 00:07:10,584
Hvad?
172
00:07:11,959 --> 00:07:13,126
- Ja.
- Wow.
173
00:07:13,501 --> 00:07:14,334
Ja.
174
00:07:14,876 --> 00:07:16,751
- Endnu en Smith.
- Ja.
175
00:07:17,834 --> 00:07:20,501
Har du mødt andre Smiths før?
176
00:07:20,501 --> 00:07:23,459
Ja, jeg har mødt
et par stykker ude i naturen.
177
00:07:23,459 --> 00:07:25,251
Men første gang ved et tilfælde.
178
00:07:25,584 --> 00:07:26,918
- Wow.
- Ja.
179
00:07:27,126 --> 00:07:28,293
Ja, vi...
180
00:07:28,293 --> 00:07:30,209
- Vi ville hente juice.
- Vildt. Hvad?
181
00:07:34,001 --> 00:07:35,084
Jeg må tage den.
182
00:07:35,084 --> 00:07:37,584
- Ja. Bare tag den.
- Undskyld mig.
183
00:07:41,876 --> 00:07:44,084
Det er vildt. Han ved så meget. Han...
184
00:07:44,334 --> 00:07:45,584
Han tror vist, det er
185
00:07:46,126 --> 00:07:47,876
en 9/11-efterretningsgruppe,
186
00:07:47,876 --> 00:07:50,126
da de har gjort det i 15 år.
187
00:07:51,543 --> 00:07:52,376
Okay.
188
00:07:52,959 --> 00:07:54,459
Her er, hvad vi gør.
189
00:07:55,001 --> 00:07:55,834
Aftensmad.
190
00:07:56,459 --> 00:07:57,334
I møder min Jane.
191
00:07:57,334 --> 00:07:59,584
Vi snakker job, vi får et par drinks
192
00:07:59,584 --> 00:08:01,584
og slapper af. Det bliver sjovt.
193
00:08:02,293 --> 00:08:03,459
- Ja.
- Ja.
194
00:08:03,459 --> 00:08:04,876
Det lyder godt. Når I vil.
195
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
Hvad med i aften?
196
00:08:07,001 --> 00:08:08,168
- I aften?
- Ja. Hvad,
197
00:08:08,168 --> 00:08:10,209
- har du andre planer?
- Nej, jeg...
198
00:08:10,459 --> 00:08:12,001
- Det er fint.
- Ja.
199
00:08:12,001 --> 00:08:13,709
- Ja, det er fint.
- Super.
200
00:08:14,293 --> 00:08:15,126
Okay...
201
00:08:16,334 --> 00:08:17,209
Din telefon.
202
00:08:18,126 --> 00:08:21,626
Du ved ikke, hvor vi bor.
203
00:08:23,043 --> 00:08:25,251
Så, du har mit nummer.
204
00:08:26,918 --> 00:08:29,334
Send mig din adresse.
Vi er der klokken syv.
205
00:08:29,543 --> 00:08:32,709
Jeg tager en flaske med
noget gammelt og farligt med.
206
00:08:32,959 --> 00:08:33,834
- Absolut.
- Okay?
207
00:08:33,959 --> 00:08:35,293
- Ja, okay. Fedt.
- Fedt. Ja.
208
00:08:35,293 --> 00:08:36,209
Godt at se jer.
209
00:08:36,209 --> 00:08:38,126
- Godt at se dig.
- Ja, mand. Tak.
210
00:08:41,168 --> 00:08:44,251
Hey, skat. Hør her...
211
00:08:44,543 --> 00:08:46,626
Okay, så de kommer hen til os i aften.
212
00:08:46,626 --> 00:08:48,251
- Jeg tager en runde til
- Ja.
213
00:08:48,251 --> 00:08:49,293
og køber noget mere.
214
00:08:49,293 --> 00:08:51,626
Ja, vi burde have en dessert.
215
00:08:51,626 --> 00:08:53,751
Ja, dessert. Jeg så nogle...
216
00:08:53,751 --> 00:08:55,251
Der var abrikoser.
217
00:08:55,251 --> 00:08:56,168
Abrikoser?
218
00:09:14,209 --> 00:09:15,084
Du...
219
00:09:17,043 --> 00:09:17,918
Er du nervøs?
220
00:09:18,418 --> 00:09:19,376
Nej. Eller,
221
00:09:21,751 --> 00:09:22,584
måske lidt.
222
00:09:23,001 --> 00:09:25,959
Det seje er, at de begge er Smiths.
223
00:09:25,959 --> 00:09:29,626
- Så vi kan faktisk tale om hvad som helst.
- Ja.
224
00:09:30,918 --> 00:09:32,084
Ja. Du har ret.
225
00:09:33,084 --> 00:09:35,001
Du ser godt ud i øvrigt.
226
00:09:35,334 --> 00:09:36,709
- Gør jeg?
- Virkelig sød.
227
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
- Det er ikke for meget?
- Nej.
228
00:09:38,918 --> 00:09:41,209
- Det her?
- Nej, det synes jeg ikke.
229
00:09:42,334 --> 00:09:43,168
Vi matcher.
230
00:09:45,876 --> 00:09:47,668
Vi har begge to rullekrave på.
231
00:09:48,709 --> 00:09:49,959
- Jeg skifter.
- Nej.
232
00:09:49,959 --> 00:09:51,334
- Ja.
- Lad være.
233
00:09:51,876 --> 00:09:52,709
Skift aldrig.
234
00:09:55,584 --> 00:09:58,251
- Hej.
- Hej.
235
00:09:58,251 --> 00:09:59,293
Jane.
236
00:09:59,584 --> 00:10:01,376
Hej, hva' så, mand? Godt at se dig.
237
00:10:01,376 --> 00:10:02,418
Godt at se dig.
238
00:10:03,001 --> 00:10:04,501
- Hva' så?
- Hej. Godt at se dig.
239
00:10:04,501 --> 00:10:05,834
- Hej.
- Godt at se dig.
240
00:10:06,126 --> 00:10:08,251
- Du godeste.
- Tak.
241
00:10:10,418 --> 00:10:12,626
- Sikke et skodsted!
- Ja, det her er godt.
242
00:10:13,043 --> 00:10:15,293
- Venner...
- Og det bedste sted. Ja.
243
00:10:15,293 --> 00:10:16,834
- Ja. Smukt.
- Det er smukt.
244
00:10:17,043 --> 00:10:18,418
- Tak.
- Der dufter godt.
245
00:10:18,793 --> 00:10:21,209
- Det er John.
- Ja.
246
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
Noget at drikke?
247
00:10:23,501 --> 00:10:24,709
Ja, vi har denne med.
248
00:10:24,709 --> 00:10:26,459
Den minder om Hibiki.
249
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
- Tak.
- Mange tak.
250
00:10:28,959 --> 00:10:30,001
Nej, tak ikke os.
251
00:10:30,001 --> 00:10:31,126
Den er fra chefen.
252
00:10:31,126 --> 00:10:34,876
Den er sjælden og god
og ikke for de svage.
253
00:10:34,876 --> 00:10:37,376
Så vi tænkte,
den ville passe til lejligheden.
254
00:10:39,459 --> 00:10:40,709
-"Værsgo."
- Et ord.
255
00:10:40,709 --> 00:10:42,918
Et ord. Ingen kryptisk besked,
256
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
eller andet. Ja.
257
00:10:44,876 --> 00:10:46,376
Hvad, får I beskeder?
258
00:10:46,834 --> 00:10:48,543
- Ja. Ja, altså...
- Ja.
259
00:10:48,543 --> 00:10:50,084
Vi fejlede en gang, og nu
260
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
- er alt beskeder.
- Tja,
261
00:10:51,251 --> 00:10:52,293
det var ikke en...
262
00:10:52,293 --> 00:10:54,001
Det var en teknikalitet.
263
00:10:54,001 --> 00:10:55,543
Noget, vi skulle gøre,
264
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
- endte med...
- Ja.
265
00:10:56,543 --> 00:10:58,418
Det var ikke vores skyld.
266
00:10:59,501 --> 00:11:01,626
- Det er aldrig sket for os.
- Præcis.
267
00:11:02,126 --> 00:11:03,876
Okay. Altså, det...
268
00:11:03,876 --> 00:11:05,418
- Kun den ene gang.
- Samme.
269
00:11:05,418 --> 00:11:07,126
- Det var en gang.
- Ja.
270
00:11:07,126 --> 00:11:08,543
Det var ikke en ting.
271
00:11:09,709 --> 00:11:11,251
Giv os Janes en drink.
272
00:11:11,251 --> 00:11:12,668
- Ja, helt sikkert.
- Ja.
273
00:11:12,668 --> 00:11:15,668
- Får jeg en rundvisning eller hvad?
- Okay. Ja da.
274
00:11:15,668 --> 00:11:16,959
- Vil du...
- Det er godt.
275
00:11:16,959 --> 00:11:19,043
- Lækkert hus.
- De starter vel der?
276
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
Jeg troede,
yogastudiet var spektakulært,
277
00:11:26,251 --> 00:11:27,084
men det her...
278
00:11:27,626 --> 00:11:29,709
Se, hvor stort dette værelse er!
279
00:11:32,376 --> 00:11:34,626
Vores er med en fin lille have nedenunder,
280
00:11:34,626 --> 00:11:36,126
men det er meget mindre.
281
00:11:36,959 --> 00:11:37,793
Flot.
282
00:11:41,959 --> 00:11:44,668
Jeg må sige,
firmaet har overraskende god smag
283
00:11:44,668 --> 00:11:45,834
med den slags.
284
00:11:45,834 --> 00:11:47,668
Jeg har faktisk købt det.
285
00:11:47,668 --> 00:11:48,876
- Har du?
- Ja.
286
00:11:50,793 --> 00:11:51,668
Ja.
287
00:11:52,043 --> 00:11:54,959
Jeg ville købe kunst,
da jeg begyndte at tjene penge.
288
00:11:55,126 --> 00:11:56,251
Du har et godt øje.
289
00:11:57,501 --> 00:11:59,876
- Synes du?
- Det kan ikke købes eller læres.
290
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
- Sødt af dig. Tak.
- Jeg mener det.
291
00:12:07,543 --> 00:12:09,501
Hej, lille misser.
292
00:12:11,876 --> 00:12:12,709
Det er Max.
293
00:12:16,043 --> 00:12:17,084
Hej Max.
294
00:12:18,126 --> 00:12:19,001
Er det...
295
00:12:19,418 --> 00:12:20,251
Panikrummet.
296
00:12:24,543 --> 00:12:26,834
- Det er et sært sted for rummet.
- Ja.
297
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
Det burde være i kælderen.
298
00:12:28,834 --> 00:12:29,959
- Ja.
- Ja.
299
00:12:30,418 --> 00:12:31,751
Det er ligegyldigt.
300
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
Det er den slags ting, firmaet gør godt.
301
00:12:34,543 --> 00:12:36,626
Optimering af rummet,
302
00:12:36,876 --> 00:12:38,251
effektivitet og alt det.
303
00:12:40,584 --> 00:12:42,418
Jeg ved ikke, hvordan de gør det,
304
00:12:43,293 --> 00:12:45,084
men det er forskellen på os og andre.
305
00:12:47,834 --> 00:12:49,543
Vi bruger ikke vores.
306
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
Virkelig?
307
00:12:52,584 --> 00:12:53,709
Bortset fra at lytte.
308
00:12:53,709 --> 00:12:55,084
- Har du gjort det?
- Nej.
309
00:12:55,084 --> 00:12:56,209
Åh gud, gør det.
310
00:12:57,793 --> 00:12:58,834
Ikke dit valg?
311
00:12:58,834 --> 00:13:01,209
Nej. Vi har ikke købt det her.
312
00:13:03,709 --> 00:13:04,543
Klassisk.
313
00:13:08,793 --> 00:13:09,626
Okay.
314
00:13:09,751 --> 00:13:11,168
Det ved jeg, det er...
315
00:13:11,168 --> 00:13:13,876
Vi har debriefs sammen, da det er...
316
00:13:14,334 --> 00:13:15,793
Hvis nu jeg glemmer noget.
317
00:13:16,043 --> 00:13:17,751
Jeg forstår det. Jeg gør vores.
318
00:13:18,626 --> 00:13:20,043
Alene, allesammen?
319
00:13:20,751 --> 00:13:22,459
Ja. Har du set min John?
320
00:13:22,459 --> 00:13:25,459
Han er dygtig til meget,
men ikke til at skrive.
321
00:13:25,626 --> 00:13:27,626
Han overser mange detaljer.
322
00:13:31,043 --> 00:13:32,126
Jeg vil kun have ham.
323
00:13:34,543 --> 00:13:36,376
Jeg er glad for, vi blev matchet.
324
00:13:39,459 --> 00:13:41,751
Tænker du nogensinde på, hvem de er?
325
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
Firmaet.
326
00:13:45,209 --> 00:13:46,043
Det gjorde jeg.
327
00:13:47,376 --> 00:13:48,209
Meget.
328
00:13:48,959 --> 00:13:50,376
Især i starten.
329
00:13:53,959 --> 00:13:58,126
Men må jeg give dig et råd om det?
330
00:13:58,584 --> 00:13:59,876
- Ja.
- Fra Jane til Jane?
331
00:14:04,084 --> 00:14:05,876
Stå ikke i vejen for din lykke.
332
00:14:07,084 --> 00:14:09,126
Firmaet er her for at tage sig af dig.
333
00:14:10,376 --> 00:14:11,959
Du skal bare spørge.
334
00:14:14,001 --> 00:14:15,501
Jane, skat, der er mad.
335
00:14:16,501 --> 00:14:17,543
Jeg er sulten.
336
00:14:19,501 --> 00:14:23,251
Jeg binder min fod til toppen af buret.
337
00:14:23,251 --> 00:14:26,168
Intet undertøj!
338
00:14:27,626 --> 00:14:29,668
Så din ting... Masser af bevægelse.
339
00:14:29,668 --> 00:14:30,959
Og du råber:
340
00:14:31,418 --> 00:14:34,126
"Til helikopteren!"
341
00:14:34,126 --> 00:14:35,543
Nej, men hør, det er...
342
00:14:35,543 --> 00:14:37,418
Det er en god lektion, ikke?
343
00:14:37,418 --> 00:14:40,543
Man skal altid have godt,
rent undertøj på.
344
00:14:40,543 --> 00:14:41,543
- Ja.
- Man ved aldrig.
345
00:14:41,543 --> 00:14:42,459
Lige præcis.
346
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
- Det siger hun...
- Altid.
347
00:14:43,918 --> 00:14:46,168
- Hvert møde.
- Hov, det var min fejl.
348
00:14:46,168 --> 00:14:47,876
- Det var ikke din fejl.
- Jo.
349
00:14:47,876 --> 00:14:48,876
Det var det.
350
00:14:48,876 --> 00:14:50,793
- Et kommunikationsproblem.
- Vi var...
351
00:14:50,793 --> 00:14:52,168
Vi var bare,
352
00:14:52,168 --> 00:14:54,459
- vi var... Nej.
- Det var min skyld.
353
00:14:54,959 --> 00:14:57,084
Hør her.
354
00:14:58,084 --> 00:14:58,918
Ting
355
00:15:00,126 --> 00:15:01,209
tager tid.
356
00:15:01,501 --> 00:15:02,334
- Ja.
- Ja.
357
00:15:02,334 --> 00:15:04,043
Men især i starten.
358
00:15:04,043 --> 00:15:05,709
Vi er blevet bedre siden.
359
00:15:06,209 --> 00:15:07,043
Ja.
360
00:15:07,376 --> 00:15:08,918
Hvor længe har I...
361
00:15:09,626 --> 00:15:11,793
Fem eller seks år med ham.
362
00:15:12,584 --> 00:15:14,959
Så I var ikke... I startede ikke sammen?
363
00:15:15,459 --> 00:15:17,376
Jeg fik et nyt match efter nogle år.
364
00:15:18,418 --> 00:15:19,959
- Wow.
- Jeg måtte få en ny Jane.
365
00:15:21,251 --> 00:15:22,668
- Wow.
- Heldige mig.
366
00:15:23,751 --> 00:15:25,334
Ja, virkelig, heldige dig.
367
00:15:25,334 --> 00:15:26,876
Heldige mig. Ja.
368
00:15:27,584 --> 00:15:28,793
- Heldige mig.
- Hun er...
369
00:15:29,001 --> 00:15:30,668
Hun er mere moden. Mere...
370
00:15:31,209 --> 00:15:32,293
- Ja.
- Vi er mere...
371
00:15:32,543 --> 00:15:34,043
- Vi er mere kompatible.
- Ja.
372
00:15:34,418 --> 00:15:35,876
- Det er super.
- Det er super.
373
00:15:35,876 --> 00:15:36,918
Hvordan er
374
00:15:37,668 --> 00:15:39,501
jeres instrukser fra led?
375
00:15:40,293 --> 00:15:41,251
- Ret godt?
- Led?
376
00:15:41,251 --> 00:15:42,501
- Led?
- Ledelsen.
377
00:15:43,418 --> 00:15:44,251
Vi...
378
00:15:44,876 --> 00:15:45,918
Han hedder Hejhej.
379
00:15:45,918 --> 00:15:48,126
- Hejhej?
- Hejhej? Det er sødt.
380
00:15:48,126 --> 00:15:49,668
- Det var det første...
- Hvor...
381
00:15:50,168 --> 00:15:51,918
Det stod i den første e-mail.
382
00:15:51,918 --> 00:15:53,584
-"Hej, hej."
- Det skrev han.
383
00:15:53,584 --> 00:15:54,709
Vi tænkte: "Åh,
384
00:15:54,709 --> 00:15:57,001
"det er en sød tegneseriekat."
385
00:15:57,001 --> 00:15:58,876
- Det er... Ja.
- Det er sødt.
386
00:15:58,876 --> 00:16:00,209
- Hejhej.
- Interessant.
387
00:16:00,209 --> 00:16:01,959
-"Hejhej" hang ved.
- De er gode.
388
00:16:01,959 --> 00:16:03,043
- De er gode.
- Ja.
389
00:16:03,709 --> 00:16:04,543
Bare hårde.
390
00:16:04,543 --> 00:16:07,751
Det tog os lidt tid
at forstå parametrene...
391
00:16:07,751 --> 00:16:08,876
- Øjeblik.
- Ja.
392
00:16:08,876 --> 00:16:10,584
Hvilket niveau er I to?
393
00:16:10,584 --> 00:16:12,418
- Vi er højrisiko.
- Ja, højrisiko.
394
00:16:12,793 --> 00:16:13,626
Og jer?
395
00:16:15,209 --> 00:16:16,418
- Superhøjrisiko.
- Ja?
396
00:16:16,418 --> 00:16:18,084
- Ja.
- Wow.
397
00:16:18,459 --> 00:16:19,293
Vi kan lide det.
398
00:16:20,084 --> 00:16:23,209
- Det passer til vores personligheder.
- Ja.
399
00:16:24,084 --> 00:16:25,709
Men hvem ved? Måske ændrer jeg
400
00:16:26,459 --> 00:16:30,209
det hele en dag og vælger lavrisiko.
401
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
- Ville du gøre det?
- Ja.
402
00:16:31,584 --> 00:16:33,376
Tage en uniform på og...
403
00:16:33,376 --> 00:16:35,418
- Ja.
- Og levere nogle pakker.
404
00:16:35,418 --> 00:16:37,334
Helt utænkeligt.
405
00:16:37,334 --> 00:16:39,418
Leveringsfyrene, de er...
406
00:16:39,418 --> 00:16:41,418
- Det ved du ikke.
- De er Smiths.
407
00:16:41,418 --> 00:16:42,709
De tjener gode penge.
408
00:16:42,709 --> 00:16:45,334
Lavrisiko. De fyre, der gav os...
409
00:16:45,334 --> 00:16:47,709
- Den...
- Det giver så meget mening.
410
00:16:47,709 --> 00:16:50,418
Kunne I vælge lavrisiko for fordelene?
411
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
- Nej.
- Måske.
412
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
Jeg ville kede mig.
413
00:16:54,084 --> 00:16:55,251
- Ville du?
- Ja.
414
00:16:55,251 --> 00:16:57,334
Det kan noget. Som en gartner.
415
00:16:57,793 --> 00:17:00,793
Man ved, når man er færdig.
Og der er gentagelser.
416
00:17:00,793 --> 00:17:03,376
Men jeg synes, der er noget trist ved
417
00:17:04,126 --> 00:17:06,668
James Bond, der leverer frugtkurve.
418
00:17:06,793 --> 00:17:08,293
Det er nok ikke sjovt.
419
00:17:08,293 --> 00:17:09,876
Vil I højere op?
420
00:17:11,168 --> 00:17:12,084
Måske.
421
00:17:13,459 --> 00:17:14,293
- Ja.
- Ja.
422
00:17:15,209 --> 00:17:17,626
- Vi har prøvet begge dele.
- Ja.
423
00:17:17,626 --> 00:17:19,709
Superhøjrisiko er ikke så anderledes,
424
00:17:20,251 --> 00:17:22,001
men penge og frynsegoder er bedre.
425
00:17:22,001 --> 00:17:23,543
Det er klart.
426
00:17:23,543 --> 00:17:25,043
Vi kunne...
427
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
Vi kunne nok godt. Jeg ville prøve.
428
00:17:27,043 --> 00:17:28,959
- Jeg ville...
- Jeg ville være
429
00:17:29,168 --> 00:17:30,959
- interesseret.
- Absolut.
430
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
Det ville være sjovt at prøve.
431
00:17:32,668 --> 00:17:33,668
- Ja.
- En dag.
432
00:17:38,376 --> 00:17:39,668
- Ja.
- Så...
433
00:17:41,793 --> 00:17:44,251
Hvordan er intimiteten mellem jer?
434
00:17:46,543 --> 00:17:49,209
Hvordan går det? Romantisk.
435
00:17:49,584 --> 00:17:50,626
- Hvad er...
- Ja.
436
00:17:50,626 --> 00:17:51,918
- Den er god.
- God.
437
00:17:52,459 --> 00:17:53,709
- Den er god.
- Rigtig god.
438
00:17:55,334 --> 00:17:56,418
Hvad? Det er den!
439
00:17:56,418 --> 00:17:58,543
Ja, ja. Jeg blander mig. Undskyld.
440
00:17:58,543 --> 00:18:00,126
- Ufatteligt.
- Men jeg...
441
00:18:00,126 --> 00:18:01,876
- Fascinerende.
- Vi har en...
442
00:18:02,209 --> 00:18:05,501
Vi havde... Vi havde regler i starten...
443
00:18:06,043 --> 00:18:07,126
- Ja.
- Om ikke
444
00:18:07,709 --> 00:18:08,834
at have sex.
445
00:18:09,209 --> 00:18:10,459
- Hvad?
- Hvad?
446
00:18:10,459 --> 00:18:11,418
- Ja.
- I starten.
447
00:18:12,418 --> 00:18:13,668
- Men så...
- Altså...
448
00:18:13,668 --> 00:18:16,543
- Vi rev tøjet af hinanden...
- Hvordan? Ja.
449
00:18:16,543 --> 00:18:18,084
- Første gang vi sås.
- Hvordan?
450
00:18:18,084 --> 00:18:19,376
Jeg kunne ikke modstå.
451
00:18:19,626 --> 00:18:20,793
Det var ikke så længe.
452
00:18:20,793 --> 00:18:22,168
- Ventede ikke...
- Måtte dræbe
453
00:18:22,168 --> 00:18:23,209
for at føle det.
454
00:18:23,209 --> 00:18:24,668
Det er stort set...
455
00:18:24,668 --> 00:18:26,834
Jeg forstår ikke. Vi bor sammen,
456
00:18:26,834 --> 00:18:29,001
gør sindssygt lort sammen. Og...
457
00:18:29,209 --> 00:18:31,251
- Naturligt, ikke? Det er så...
- Ja.
458
00:18:31,751 --> 00:18:33,501
- ...spændt. Altså...
- Ja da.
459
00:18:33,501 --> 00:18:35,793
Det skulle bare ikke være rodet, vel?
460
00:18:35,793 --> 00:18:38,793
Da vi er forretningspartnere.
Og virkelig...
461
00:18:38,793 --> 00:18:41,126
Vi ville nok bare ikke
gøre det forvirrende.
462
00:18:41,626 --> 00:18:42,959
Og du bliver ikke jaloux?
463
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
Jeg er ikke jaloux.
464
00:18:44,251 --> 00:18:45,293
Hun er en robot.
465
00:18:45,668 --> 00:18:47,001
- Nej, jeg er ej.
- Hun er...
466
00:18:47,001 --> 00:18:48,334
Bare ikke jaloux.
467
00:18:48,959 --> 00:18:50,293
Beklager, at du er.
468
00:18:50,918 --> 00:18:51,793
Jeg vil vide...
469
00:18:51,793 --> 00:18:54,043
Jeg bliver sindssyg, når han flirter
470
00:18:54,043 --> 00:18:55,626
- på missioner.
- Virkelig?
471
00:18:55,626 --> 00:18:57,543
- Ja.
- Jeg lyder som en regelmager,
472
00:18:57,543 --> 00:18:59,501
men vi indgik en pagt i starten...
473
00:18:59,501 --> 00:19:00,584
- Masser.
- ...at vi...
474
00:19:00,584 --> 00:19:02,584
Det var, da vi startede, at vi
475
00:19:03,084 --> 00:19:04,251
ville tjene nogle penge.
476
00:19:04,751 --> 00:19:07,126
Og når vi havde gjort det, ville vi
477
00:19:07,584 --> 00:19:09,043
- gå hver til sit.
- Ja.
478
00:19:13,793 --> 00:19:14,793
Åh nej.
479
00:19:24,709 --> 00:19:25,709
Stop.
480
00:19:30,918 --> 00:19:31,918
Undskyld.
481
00:19:32,793 --> 00:19:34,126
Ja, som om I bare kunne
482
00:19:34,959 --> 00:19:36,668
slå op og stoppe...
483
00:19:46,459 --> 00:19:48,959
Tænk, hvis firmaet var så fordomsfrit.
484
00:19:49,876 --> 00:19:51,126
Du godeste.
485
00:19:52,251 --> 00:19:53,084
En drink.
486
00:19:53,084 --> 00:19:54,209
Her, det... Vand.
487
00:19:54,501 --> 00:19:55,918
Vandet er lige der.
488
00:19:56,959 --> 00:19:58,668
Nej. Noget stærkere. Som en...
489
00:19:59,209 --> 00:20:00,876
- Der...
- Der er en bar bag dig.
490
00:20:00,876 --> 00:20:02,209
- Undskyld.
- Lige der.
491
00:20:02,209 --> 00:20:03,834
- Nej.
- Nej, det er fint.
492
00:20:04,084 --> 00:20:06,543
- Godt, det fik dig til at grine.
- Du grinte.
493
00:20:08,876 --> 00:20:09,834
Åh, mand.
494
00:20:10,459 --> 00:20:12,918
Tror I, hvis firmaet ikke
havde matchet jer,
495
00:20:12,918 --> 00:20:14,334
at I var kompatible?
496
00:20:19,251 --> 00:20:20,251
Jeg tror...
497
00:20:22,543 --> 00:20:24,459
Jeg føler, Jane er
498
00:20:25,709 --> 00:20:26,793
så klog, og jeg...
499
00:20:27,834 --> 00:20:30,418
Jeg har bare aldrig mødt nogen som hende.
500
00:20:31,001 --> 00:20:32,959
Ja, jeg respekterer ham virkelig.
501
00:20:33,209 --> 00:20:34,334
Jeg synes, han har...
502
00:20:35,043 --> 00:20:36,084
Han er godmodig.
503
00:20:37,459 --> 00:20:38,293
Ja, jeg...
504
00:20:39,376 --> 00:20:40,959
En. Han nyser tre gange.
505
00:20:40,959 --> 00:20:42,043
Prosit.
506
00:20:42,043 --> 00:20:42,959
Ja.
507
00:20:43,459 --> 00:20:44,918
- Nyser han tre gange?
- Ja.
508
00:20:48,209 --> 00:20:49,376
- To.
- Du godeste.
509
00:20:49,584 --> 00:20:51,251
Wow. Nå, nu...
510
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
Nu kommer den store finale.
511
00:20:56,126 --> 00:20:57,376
Nej, vi er retfærdige.
512
00:20:57,376 --> 00:20:59,209
Jeg ved ikke, hvem jeg hepper på!
513
00:21:00,959 --> 00:21:01,793
Nej.
514
00:21:03,918 --> 00:21:06,001
Nej. Kom nu!
515
00:21:06,334 --> 00:21:08,001
- Hun er vildt stærk.
- Okay.
516
00:21:08,001 --> 00:21:09,168
Hun ligner ikke...
517
00:21:09,334 --> 00:21:11,084
Det er dine negle. De stikker mig.
518
00:21:11,459 --> 00:21:13,709
- De stikker mig.
- Du skal ikke bebrejde dem.
519
00:21:14,043 --> 00:21:14,876
Nu!
520
00:21:17,168 --> 00:21:19,834
Wow! John!
521
00:21:19,834 --> 00:21:22,209
- Jeg har kramper.
- Sindssygt stærk.
522
00:21:22,209 --> 00:21:24,418
- Jeg har kramper. Det var lang tid.
- Tak.
523
00:21:24,418 --> 00:21:26,209
- Hun er skør. Som et dyr.
- Tak.
524
00:21:26,209 --> 00:21:27,834
Ja. Det er mine mavemuskler.
525
00:21:27,834 --> 00:21:30,668
Det var ikke en let sejr.
Det var det ikke.
526
00:21:30,668 --> 00:21:33,209
Jeg har haft det nemmere
med større mænd end dig.
527
00:21:33,209 --> 00:21:34,918
Det lyder, som om du lyver.
528
00:21:34,918 --> 00:21:36,251
- En kompliment.
- Fint.
529
00:21:36,251 --> 00:21:38,043
- Jeg er stærk.
- Det er fint.
530
00:21:47,126 --> 00:21:47,959
Åh, mand.
531
00:21:48,334 --> 00:21:49,251
Er det Eminem?
532
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
- Det her?
- Ja.
533
00:21:51,543 --> 00:21:52,793
Dette er The Clipse.
534
00:21:54,459 --> 00:21:56,751
Jeg kan lide Eminem. Optræder han stadig?
535
00:21:56,751 --> 00:21:58,001
Det tror jeg.
536
00:21:58,001 --> 00:22:00,918
For et par år siden
så jeg ham på en festival.
537
00:22:02,334 --> 00:22:04,001
Han var hovednavnet. Jeg husker,
538
00:22:04,001 --> 00:22:06,168
at han mellem en af sangene sagde:
539
00:22:06,168 --> 00:22:08,084
"Op med langfingeren,
540
00:22:08,084 --> 00:22:09,293
"sig 'Fuck dig, mor.'"
541
00:22:09,293 --> 00:22:11,334
- Og der var en sær stilhed.
- Nej.
542
00:22:11,334 --> 00:22:13,376
Og vi tænkte alle:
543
00:22:14,376 --> 00:22:17,168
"Nej, mester. Vi elsker vores mødre.
544
00:22:17,168 --> 00:22:19,584
"Du skal tale med din mor."
545
00:22:20,668 --> 00:22:23,084
Så vi... Vi sagde:
546
00:22:23,084 --> 00:22:24,709
-"Tilgiv hende og dig."
- Ja.
547
00:22:24,709 --> 00:22:25,876
- Arbejd med det.
- Ja.
548
00:22:25,876 --> 00:22:28,209
Du er gammel nok til at finde ud af det.
549
00:22:28,209 --> 00:22:30,876
- Ja.
- Ja, du blev påvirket af det.
550
00:22:31,876 --> 00:22:33,918
John er besat af sin mor.
551
00:22:33,918 --> 00:22:35,668
- Ikke besat. Jeg...
- Elsker.
552
00:22:35,668 --> 00:22:36,709
- Jeg...
- Elsker mor.
553
00:22:36,709 --> 00:22:38,584
- Hvem gør ikke?
- Det er godt.
554
00:22:38,584 --> 00:22:40,126
- Ja.
- Ja.
555
00:22:40,418 --> 00:22:42,709
Hvordan kunne Eminem gøre det godt igen?
556
00:22:43,418 --> 00:22:45,251
- Hvordan? Hvad kan han...
- Hør...
557
00:22:45,251 --> 00:22:47,376
- Være cool med det?
- Det er svært...
558
00:22:47,376 --> 00:22:50,584
Svært at være gammel,
berømt og forblive punk. Enig.
559
00:22:50,584 --> 00:22:51,834
- Ikke muligt.
- Ja.
560
00:22:51,834 --> 00:22:53,043
- Man er ikke...
- Nogen...
561
00:22:53,043 --> 00:22:55,251
- ...punk.
- ...blev cool med alderen.
562
00:22:55,459 --> 00:22:56,584
- Hvem er det?
- Ja.
563
00:22:57,626 --> 00:22:59,126
- Hvad med Madonna?
- Nej.
564
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
- Nej.
- Nej.
565
00:23:00,084 --> 00:23:01,043
Dolly Parton.
566
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
- Dolly Parton.
- Nemlig.
567
00:23:03,293 --> 00:23:04,959
Dolly fucking Parton.
568
00:23:04,959 --> 00:23:06,751
- Hun bliver bedre...
- Ja.
569
00:23:06,751 --> 00:23:08,126
...og bedre og bedre...
570
00:23:08,126 --> 00:23:09,626
- Nemlig, ja.
- ...og bedre.
571
00:23:10,584 --> 00:23:11,584
...Sade.
572
00:23:11,584 --> 00:23:13,043
- Sade!
- Sade!
573
00:23:13,293 --> 00:23:15,209
- Sade. Nemlig.
- Ja, jeg mener det.
574
00:23:15,876 --> 00:23:17,876
Helt rigtigt. Det er esserne.
575
00:23:17,876 --> 00:23:20,084
- Nemlig.
- Nemlig. Vi regnede det ud.
576
00:23:20,084 --> 00:23:21,376
Vil I have en mere?
577
00:23:21,376 --> 00:23:23,418
Jeg vil have mere is.
578
00:23:23,418 --> 00:23:24,668
- Nej, tak.
- Okay.
579
00:23:24,668 --> 00:23:26,376
- Bare en kugle.
- Okay så.
580
00:23:26,376 --> 00:23:28,584
- Sade. Sikke en skønhed.
- Ja.
581
00:23:28,834 --> 00:23:29,834
Hvad er...
582
00:23:30,626 --> 00:23:33,334
Hvad er den skøreste mission,
I har været på?
583
00:23:33,334 --> 00:23:34,626
Ja.
584
00:23:35,751 --> 00:23:36,584
Bali.
585
00:23:38,251 --> 00:23:39,584
- Bali.
- Bali.
586
00:23:39,959 --> 00:23:41,751
Ja. Det var skørt.
587
00:23:42,709 --> 00:23:43,543
Hvad var det?
588
00:23:44,876 --> 00:23:45,793
Vi...
589
00:23:47,501 --> 00:23:49,043
Vi skulle få en ud af et fængsel.
590
00:23:49,793 --> 00:23:51,001
Højsikkerhed.
591
00:23:51,751 --> 00:23:53,251
Ingen kommunikation, våben
592
00:23:53,251 --> 00:23:55,876
- eller dækning.
- Ingenting.
593
00:23:56,168 --> 00:23:58,251
Nej... Det var bare
594
00:23:58,251 --> 00:24:00,334
- virkelig meget...
- Frit fald.
595
00:24:00,334 --> 00:24:02,209
- ...specifikke parametre.
- Ja.
596
00:24:03,209 --> 00:24:04,293
Hvad gjorde I?
597
00:24:15,584 --> 00:24:18,959
Her er noget, jeg ville ønske,
nogen havde sagt tidligere.
598
00:24:22,084 --> 00:24:23,251
Der er en måde
599
00:24:24,209 --> 00:24:27,376
at slippe ud af enhver situation,
man befinder sig i,
600
00:24:28,501 --> 00:24:29,668
uanset hvor slem.
601
00:24:37,543 --> 00:24:38,418
Ens vejrtrækning.
602
00:24:40,626 --> 00:24:42,209
Kan man styre den,
603
00:24:43,168 --> 00:24:44,751
kan man styre hvad som helst.
604
00:24:47,209 --> 00:24:48,084
Det er nøglen.
605
00:24:51,084 --> 00:24:51,918
Vejrtrækning?
606
00:24:53,751 --> 00:24:54,626
Det er magtfuldt.
607
00:24:55,418 --> 00:24:57,293
Også godt at have en plan.
608
00:24:58,001 --> 00:25:00,418
Men vær parat til at opgive den, ikke?
609
00:25:00,876 --> 00:25:02,709
Bliv god til at tænke hurtigt.
610
00:25:03,334 --> 00:25:05,543
Vær klog, stol på instinkterne,
611
00:25:06,293 --> 00:25:08,043
- lyt til mavefornemmelsen.
- Ja.
612
00:25:08,043 --> 00:25:09,793
- Lyt.
- Lyt.
613
00:25:10,334 --> 00:25:11,168
Ja.
614
00:25:12,126 --> 00:25:13,584
Det lærer jeg bestemt.
615
00:25:15,334 --> 00:25:18,543
Har I det nogensinde sært
efter en mission, følelsesmæssigt?
616
00:25:19,959 --> 00:25:20,793
Ja.
617
00:25:22,751 --> 00:25:23,626
Det er naturligt.
618
00:25:25,668 --> 00:25:27,668
Vi måtte dræbe andre Smiths engang.
619
00:25:32,418 --> 00:25:33,251
Hvorfor?
620
00:25:39,709 --> 00:25:41,126
Måske blev de skilt.
621
00:25:49,209 --> 00:25:51,459
- Er det bare Häagen-Dazs?
- Han laver sjov.
622
00:25:51,459 --> 00:25:53,584
- Det er så godt.
- Det er fra markedet.
623
00:25:53,584 --> 00:25:55,584
Et mejeri nordpå.
624
00:25:57,126 --> 00:25:58,751
Lad mig tjekke klokken.
625
00:25:59,084 --> 00:26:00,168
Vi kommer for sent.
626
00:26:00,168 --> 00:26:01,459
- Kom.
- Vi er forsinket.
627
00:26:01,459 --> 00:26:02,376
- Hvad?
- Hvad?
628
00:26:02,376 --> 00:26:03,876
Ja. Vi arbejder.
629
00:26:05,418 --> 00:26:06,501
Midt om natten.
630
00:26:06,501 --> 00:26:09,793
Mange tak. Det var en smuk aften.
631
00:26:09,793 --> 00:26:11,459
- Okay.
- Tak, fordi I kom.
632
00:26:11,459 --> 00:26:13,668
- Beklager, jeg må gå.
- Du er en super kok.
633
00:26:13,668 --> 00:26:15,459
- Jeg vasker op...
- Det var...
634
00:26:15,459 --> 00:26:17,376
- ...når jeg er ude.
- ...lækker mad.
635
00:26:17,376 --> 00:26:19,084
- Er I på mission?
- Tak.
636
00:26:19,084 --> 00:26:20,293
- Ja.
- I er...
637
00:26:21,209 --> 00:26:23,501
Undskyld. Vi drak meget. I skal...
638
00:26:24,168 --> 00:26:25,334
På en mission
639
00:26:25,459 --> 00:26:27,126
- lige nu.
- Så er det sjovere.
640
00:26:27,126 --> 00:26:28,459
- Du godeste.
- Ja.
641
00:26:28,459 --> 00:26:29,959
- I er vilde.
- Ja.
642
00:26:29,959 --> 00:26:31,959
- Wow.
- Faktisk... Øjeblik...
643
00:26:31,959 --> 00:26:33,126
Faktisk...
644
00:26:36,543 --> 00:26:37,376
Ved I hvad?
645
00:26:38,209 --> 00:26:39,043
Virkelig?
646
00:26:39,751 --> 00:26:41,126
- I burde tage med.
- Ja.
647
00:26:41,334 --> 00:26:42,918
- Det ville jeg sige.
- Gud.
648
00:26:42,918 --> 00:26:45,001
- Det er en god idé.
- Er det tilladt?
649
00:26:45,668 --> 00:26:47,168
- Og hvad så?
- Skid på det.
650
00:26:47,168 --> 00:26:48,626
- Kom.
- Sikke en måde
651
00:26:48,626 --> 00:26:50,834
at prøve superhøjrisiko.
652
00:26:51,209 --> 00:26:52,459
- Ja.
- Det er perfekt.
653
00:26:52,876 --> 00:26:53,709
Kom nu.
654
00:26:55,126 --> 00:26:57,543
Bliver det sindssygt, hvis vi gør det?
655
00:26:57,543 --> 00:26:59,293
Nej, bare vent. Det er... Nej.
656
00:26:59,293 --> 00:27:00,876
Vi deler betalingen.
657
00:27:00,876 --> 00:27:02,834
Kan I lide det, så bliv forfremmet.
658
00:27:02,834 --> 00:27:04,293
- Eller ikke.
- Jeg ville.
659
00:27:05,418 --> 00:27:06,584
Vil du gøre det?
660
00:27:06,709 --> 00:27:07,543
Ja.
661
00:27:08,584 --> 00:27:09,418
Jeg gør det.
662
00:27:10,126 --> 00:27:11,043
Okay. Vi gør det.
663
00:27:11,043 --> 00:27:12,584
- Fedt. Kom så.
- Kom så.
664
00:27:12,584 --> 00:27:14,334
- Okay, skift tøj.
- Okay.
665
00:27:14,334 --> 00:27:16,043
- Vi ses udenfor. Jeg kører.
- Ses.
666
00:27:16,043 --> 00:27:17,709
- Kom så.
- Ja, okay.
667
00:27:19,001 --> 00:27:20,293
Okay. Her...
668
00:27:21,959 --> 00:27:22,793
Drik det her.
669
00:27:24,959 --> 00:27:25,793
Hvorfor?
670
00:27:26,376 --> 00:27:28,376
Jeg tror, de sniffer kokain nedenunder.
671
00:27:28,376 --> 00:27:29,668
- Hvad? Seriøst?
- Okay.
672
00:27:30,084 --> 00:27:31,626
Her, hvis vi får brug for dem.
673
00:27:34,751 --> 00:27:35,959
Er du virkelig okay?
674
00:27:35,959 --> 00:27:37,501
- Ja.
- Ja?
675
00:27:38,293 --> 00:27:39,126
Vi er okay.
676
00:27:39,126 --> 00:27:41,001
Tror du, osten var for meget?
677
00:27:41,001 --> 00:27:42,334
Nej, de elskede den.
678
00:27:42,334 --> 00:27:43,501
De spiste ikke meget.
679
00:27:43,501 --> 00:27:45,209
De gad ikke abrikoskyllingen.
680
00:27:45,209 --> 00:27:46,459
Den var god.
681
00:27:46,459 --> 00:27:47,459
Nej, den var ej.
682
00:27:47,459 --> 00:27:49,001
Ingen kan lide sød kylling.
683
00:27:49,001 --> 00:27:50,376
De spiste det hele.
684
00:27:50,668 --> 00:27:52,668
- Du gjorde det godt. Jeg skifter.
- Okay.
685
00:28:03,751 --> 00:28:05,376
Sæt dem under jeres tøj.
686
00:28:05,918 --> 00:28:07,001
Et diskret sted.
687
00:28:07,834 --> 00:28:09,626
Lænden virker.
688
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
Det er trackere.
689
00:28:12,376 --> 00:28:14,418
Så vi kan se hinandens positioner.
690
00:28:14,418 --> 00:28:17,251
I er vores nye venner.
Vi må ikke miste jer.
691
00:28:19,668 --> 00:28:20,793
Hvad er opgaven?
692
00:28:20,793 --> 00:28:22,334
Noget virkelig nemt.
693
00:28:22,334 --> 00:28:24,418
Bare så I kan dyppe jeres tæer.
694
00:28:24,418 --> 00:28:26,334
- Det er en levering.
- Se på vejen.
695
00:28:26,334 --> 00:28:27,918
Det er en...
696
00:28:28,751 --> 00:28:30,918
Det er en superhøjrisiko-levering.
697
00:28:30,918 --> 00:28:32,418
Superhøjrisiko.
698
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
Okay, kom så.
699
00:28:40,418 --> 00:28:43,376
Du skal bære disse poser.
Den er til dig. Og vi har...
700
00:28:43,751 --> 00:28:45,668
- Ikke så tung.
- Tak, skat.
701
00:28:46,376 --> 00:28:48,084
- Den er til dig.
- Okay.
702
00:28:48,376 --> 00:28:49,334
Nej, det er okay.
703
00:28:49,959 --> 00:28:51,334
- Okay, kom.
- Okay.
704
00:28:51,334 --> 00:28:52,834
Kom så!
705
00:28:54,376 --> 00:28:55,918
Hvem er her i aften?
706
00:28:55,918 --> 00:28:57,084
Langsomt, Gary.
707
00:28:57,084 --> 00:28:58,376
Gary. Du godeste.
708
00:28:58,376 --> 00:28:59,709
Hvad er der i poserne?
709
00:29:00,793 --> 00:29:02,918
- GPS, iPhones.
- Og våben.
710
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
- Og våben.
- Skal vi langt?
711
00:29:05,209 --> 00:29:07,251
Jeg ved det ikke. Vi spørger Gary.
712
00:29:11,459 --> 00:29:13,334
- Okay. Kom så.
- Hey, Gary, hvor langt?
713
00:29:13,334 --> 00:29:14,668
Samme som sidste gang.
714
00:29:15,793 --> 00:29:17,584
Okay. Ved I hvad, jeg bliver.
715
00:29:17,876 --> 00:29:19,376
Det er kun et par timer.
716
00:29:19,376 --> 00:29:22,043
- Senest daggry.
- Lander senest ved daggry.
717
00:29:22,043 --> 00:29:23,918
Efterlad poserne, når I lander.
718
00:29:23,918 --> 00:29:25,209
- Med fyrene.
- I...
719
00:29:25,209 --> 00:29:26,709
Skal I ikke med?
720
00:29:26,709 --> 00:29:28,209
- Nej.
- Nej.
721
00:29:29,001 --> 00:29:30,418
- Det er nemt. Venner...
- Ja.
722
00:29:30,418 --> 00:29:33,418
- Nyd det, hav det sjovt. Det er nemt.
- Vær i nuet.
723
00:29:33,418 --> 00:29:35,168
- Bliver fedt.
- Det er ikke...
724
00:29:35,168 --> 00:29:36,459
- Snakkes.
- ...som ventet.
725
00:29:36,459 --> 00:29:38,501
- Jeg gør det ikke.
- Ses senere.
726
00:29:38,501 --> 00:29:40,793
Men det var ikke det, vi troede...
727
00:29:41,084 --> 00:29:41,918
Øjeblik, hvad?
728
00:29:42,751 --> 00:29:45,751
- Efterlad telefonerne i helikopteren.
- Ja.
729
00:30:28,626 --> 00:30:31,709
Junglen er ikke sikret,
jeg sætter jer af, kommer tilbage.
730
00:30:32,001 --> 00:30:35,168
Der er ikke meget brændstof,
vær klar igen om 30 minutter.
731
00:30:58,043 --> 00:30:59,293
Det burde være her.
732
00:31:03,293 --> 00:31:04,126
John.
733
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
Okay.
734
00:31:26,043 --> 00:31:27,751
- Okay så.
- Okay.
735
00:31:28,293 --> 00:31:30,793
- John.
- Det er okay.
736
00:31:31,084 --> 00:31:32,251
Jeg elsker dig.
737
00:31:32,251 --> 00:31:33,168
Ditto.
738
00:32:02,459 --> 00:32:05,418
NY VEN (JOHN)
SKUB FOR AT SVARE
739
00:32:09,668 --> 00:32:10,876
Hej.
740
00:32:11,209 --> 00:32:12,793
- Hej.
- Der er de.
741
00:32:12,793 --> 00:32:13,709
Hej.
742
00:32:13,834 --> 00:32:15,501
Ikke så slemt, vel?
743
00:32:17,626 --> 00:32:19,501
Det var ret slemt.
744
00:32:20,459 --> 00:32:21,376
Ja, det...
745
00:32:22,126 --> 00:32:25,209
Deres chef var ikke glad for at se os.
De ventede vist jer.
746
00:32:26,668 --> 00:32:28,418
For fanden da. Kaptajnen?
747
00:32:28,709 --> 00:32:31,584
Chefen. Fyren, der ikke var et barn.
748
00:32:33,876 --> 00:32:34,959
De er ikke børn,
749
00:32:34,959 --> 00:32:37,293
- de er 17 eller 19 år gamle.
- Ja.
750
00:32:39,876 --> 00:32:41,709
Jeg henter vand, vil du have noget?
751
00:32:42,376 --> 00:32:44,001
Ellers tak. Hvordan...
752
00:32:45,293 --> 00:32:47,709
Hvordan kom I ud i live?
753
00:32:47,709 --> 00:32:49,501
Det... Jeg er imponeret.
754
00:32:49,834 --> 00:32:51,043
Vi brugte en machete.
755
00:32:52,584 --> 00:32:53,751
Det var grusomt.
756
00:32:56,043 --> 00:32:57,334
- Jamen, John.
- Ja.
757
00:32:57,918 --> 00:32:58,793
De er unge.
758
00:32:59,584 --> 00:33:01,418
Nok lettere at slås med, ikke?
759
00:33:01,751 --> 00:33:04,959
Nej, på chefen.
Vi huggede ingen børn i stykker.
760
00:33:06,876 --> 00:33:07,876
Hvad siger han?
761
00:33:08,668 --> 00:33:10,084
De dræbte kaptajnen
762
00:33:11,168 --> 00:33:12,834
- med en machete.
- Hold da kæft.
763
00:33:15,418 --> 00:33:18,126
- Det er okay med os, ikke?
- Ja.
764
00:33:18,293 --> 00:33:19,709
Det er okay.
765
00:33:19,709 --> 00:33:22,459
Vi burde bare
gøre vores egne ting fra nu af.
766
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
- Bare os to.
- Ja.
767
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
Hey, hør her.
768
00:33:26,543 --> 00:33:29,709
Siden I gjorde det meste af arbejdet,
769
00:33:29,834 --> 00:33:32,251
burde I virkelig få hele indtjeningen.
770
00:33:33,043 --> 00:33:34,459
- Det er kun fair.
- Okay.
771
00:33:34,584 --> 00:33:35,418
Ja.
772
00:33:35,751 --> 00:33:36,626
- Tak.
- Ja.
773
00:33:36,626 --> 00:33:38,459
- Vi overfører.
- Vi over...
774
00:33:38,459 --> 00:33:39,709
Vi overfører pengene.
775
00:33:40,751 --> 00:33:43,751
Okay, I ser trætte ud. Lad os... Hvil jer.
776
00:33:43,751 --> 00:33:45,543
Tak. I passer virkelig på os.
777
00:33:46,418 --> 00:33:47,959
Vent, John. Okay.
778
00:33:48,251 --> 00:33:49,168
Ved du hvad?
779
00:33:51,168 --> 00:33:53,543
Eminem har en restaurant: Mors Spaghetti.
780
00:33:54,376 --> 00:33:56,501
Det er en cool udvikling, ikke?
781
00:33:58,334 --> 00:33:59,168
Jo.
782
00:34:00,334 --> 00:34:01,168
Jo.
783
00:34:01,793 --> 00:34:03,376
Det er meget cool.
784
00:34:04,293 --> 00:34:05,501
- Okay så.
- Okay.
785
00:34:05,501 --> 00:34:07,209
- Okay, venner, okay.
- Farvel.
786
00:34:07,709 --> 00:34:09,584
Meget kærlighed. Vi ses snart.
787
00:34:09,584 --> 00:34:10,834
- Farvel.
- Farvel.
788
00:34:10,959 --> 00:34:12,084
Okay. Farvel.
789
00:34:21,001 --> 00:34:23,043
{\an8}BETALINGSINFORMATION
375.000 DOLLARS
790
00:36:05,168 --> 00:36:06,126
Hvad laver du?
791
00:36:08,334 --> 00:36:09,459
Jeg prøver at græde.
792
00:36:09,459 --> 00:36:14,001
{\an8}TIDLIGERE BALLERINA MED ALZHEIMER
DANSER TIL SVANESØEN
793
00:36:19,959 --> 00:36:20,918
Er alt i orden?
794
00:36:22,251 --> 00:36:23,084
Nej.
795
00:36:25,751 --> 00:36:26,584
Nej.
796
00:36:33,959 --> 00:36:35,251
Jeg kaldte dig en robot.
797
00:36:37,209 --> 00:36:40,043
Du er ikke en robot.
Det skal du bare vide.
798
00:36:41,918 --> 00:36:43,126
Det ved jeg,
799
00:36:44,959 --> 00:36:46,126
fordi du bliver jaloux.
800
00:36:47,501 --> 00:36:48,334
Fordi hvad?
801
00:36:50,043 --> 00:36:52,376
- Du bliver jaloux.
- Nej, jeg gør ej.
802
00:36:54,209 --> 00:36:55,043
Nej, jeg gør ej.
803
00:36:56,918 --> 00:36:58,084
Runi har to hænder.
804
00:37:00,459 --> 00:37:01,293
Som altid.
805
00:37:06,084 --> 00:37:07,126
Det var en god løgn.
806
00:37:08,418 --> 00:37:10,668
- Eller noget.
- Hun siger: "Eller noget."
807
00:37:10,668 --> 00:37:12,418
- Du troede det.
- Du sagde, hun...
808
00:37:13,334 --> 00:37:14,251
Du sagde, at...
809
00:37:14,793 --> 00:37:16,876
Du sagde, hun havde én hånd.
810
00:37:17,793 --> 00:37:20,209
Det er godt. Det var en god løgn.
811
00:37:21,668 --> 00:37:22,626
Den var god.
812
00:37:25,709 --> 00:37:28,793
Havde du sagt det et kvarter senere,
var det et nej.
813
00:37:28,793 --> 00:37:30,793
Men det var hurtigt. Godt gået.
814
00:37:30,793 --> 00:37:31,751
Du troede på den.
815
00:37:31,751 --> 00:37:33,043
- Ja.
- Og du datede hende.
816
00:37:33,043 --> 00:37:35,834
- Ja.
- Og du tvivlede.
817
00:37:36,126 --> 00:37:37,084
Du fik mig.
818
00:37:40,918 --> 00:37:42,668
Du sagde, du elskede mig.
819
00:37:43,918 --> 00:37:45,959
Lige før macheten.
820
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
Det gjorde du også.
821
00:37:51,168 --> 00:37:52,834
Men vi skulle til at dø.
822
00:37:55,126 --> 00:37:56,126
Du mente det ikke?
823
00:38:05,334 --> 00:38:06,334
Jo, jeg gør.
824
00:38:10,084 --> 00:38:11,043
Hvad gør du?
825
00:38:12,751 --> 00:38:14,584
Jeg elsker dig.
826
00:38:17,709 --> 00:38:18,543
Det er cool.
827
00:38:19,043 --> 00:38:20,043
Rend mig.
828
00:38:21,918 --> 00:38:23,376
Sig jeg...
829
00:38:27,668 --> 00:38:28,501
Sig det.
830
00:38:30,043 --> 00:38:31,001
Jeg kan lide det.
831
00:38:31,001 --> 00:38:32,543
- Du skal ikke...
- Jeg kan...
832
00:38:34,084 --> 00:38:36,001
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker dig.
833
00:38:36,001 --> 00:38:37,001
Mener du det?
834
00:38:38,626 --> 00:38:39,459
Ja.
835
00:38:42,876 --> 00:38:43,876
Så dumt.
836
00:38:54,876 --> 00:38:56,084
Jeg kunne altså...
837
00:38:58,084 --> 00:39:00,876
Jeg kunne virkelig ikke lide de to.
838
00:39:02,584 --> 00:39:04,251
Jeg hader de to mennesker.
839
00:39:04,251 --> 00:39:05,751
- Gør du?
- Jeg hader dem...
840
00:39:06,793 --> 00:39:08,501
- ...så meget.
- Så meget.
841
00:39:09,001 --> 00:39:10,709
- De er nederen.
- De er ikke seje.
842
00:39:10,709 --> 00:39:13,709
- Nej.
- De er slet ikke seje.
843
00:39:13,876 --> 00:39:16,459
Det er så...
Det er som en sær besværgelse,
844
00:39:16,626 --> 00:39:18,459
- som man...
- Hvad skete der?
845
00:39:18,459 --> 00:39:20,834
- Hvad så vi i dem?
- Jeg...
846
00:39:21,376 --> 00:39:23,376
Jeg ved det ikke. De var så...
847
00:39:24,251 --> 00:39:26,626
- Nyseriet... Nyser tre gange.
- Nyseriet.
848
00:39:26,626 --> 00:39:28,209
- Vi klappede.
- Ja.
849
00:39:28,209 --> 00:39:30,418
- Vi gik op i det.
- Klappede og tænkte:
850
00:39:30,418 --> 00:39:32,501
"Hvorfor er det... Er det din ting?"
851
00:39:32,501 --> 00:39:35,209
"Vi går til fester, og vi nyser."
852
00:39:35,209 --> 00:39:37,126
- Tre gange.
- Tre gange.
853
00:39:37,626 --> 00:39:39,543
- Jeg tror, det sidste var fake.
- Ja.
854
00:39:39,543 --> 00:39:41,501
De første to: "Okay, ægte."
855
00:39:41,501 --> 00:39:43,293
- Det sidste sad fast.
- Ja.
856
00:39:43,293 --> 00:39:44,626
Han var... Der var...
857
00:39:49,543 --> 00:39:50,501
Hans accent.
858
00:39:50,501 --> 00:39:52,126
- Ja.
- Man vil hjælpe ham.
859
00:39:52,126 --> 00:39:54,251
- Man tilgiver så meget.
- Ja.
860
00:39:54,459 --> 00:39:57,376
- Man tænker: "Man skal bare...
- Du godeste.
861
00:39:57,709 --> 00:39:58,626
"...trække vejret."
862
00:39:58,626 --> 00:40:00,918
- Jeg tænkte...
-"Så kommer vi igennem alt."
863
00:40:00,918 --> 00:40:02,918
Og du tænkte: "Det vidste jeg ikke."
864
00:40:03,834 --> 00:40:04,793
- Hvad?
- Nej.
865
00:40:05,418 --> 00:40:08,584
Du gjorde sådan. Du rystede på hovedet.
866
00:40:08,584 --> 00:40:10,626
Du tænkte: "Det er virkelig godt."
867
00:40:10,626 --> 00:40:12,001
- Ja.
- Han sagde...
868
00:40:12,001 --> 00:40:14,751
- Det var pinligt.
- ...noget, vi har gjort
869
00:40:14,751 --> 00:40:16,418
hele vores liv.
870
00:40:16,418 --> 00:40:18,376
Han fik det til at føles magisk.
871
00:40:19,543 --> 00:40:20,709
Vi følte,
872
00:40:20,709 --> 00:40:22,751
- at det var helt nyt for os.
- Ja.
873
00:40:22,751 --> 00:40:27,751
Jeg tænkte: "Vejrtrækning. Selvfølgelig.
Hvorfor tænkte jeg ikke på det?"
874
00:40:29,418 --> 00:40:31,084
Du godeste.
875
00:40:34,376 --> 00:40:36,626
- Ved du hvad, fuck dem.
- Ja.
876
00:42:15,126 --> 00:42:17,126
Tekster af: Antje Wagner
877
00:42:17,126 --> 00:42:19,209
Kreativ supervisor
Emil Nøhr Tolstrup