1 00:00:09,459 --> 00:00:10,293 Salut. 2 00:00:10,293 --> 00:00:12,876 Permis de conduire, carte de crédit 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,709 et acte de mariage. 4 00:00:15,376 --> 00:00:17,293 Tu voulais haut risque ? 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,001 - Oui. - Moi aussi. 6 00:00:23,459 --> 00:00:25,251 Toi, les jambes, moi, les bras. 7 00:00:25,251 --> 00:00:26,543 On lui couvre la tête ? 8 00:00:26,709 --> 00:00:28,501 Bon sang. 9 00:00:29,001 --> 00:00:29,876 MISSION NON ACCOMPLIE UN ÉCHEC. DEUX ÉCHECS RESTANTS. 10 00:00:29,876 --> 00:00:30,918 On passe un marché. 11 00:00:30,918 --> 00:00:33,084 On se fait assez 12 00:00:33,084 --> 00:00:34,043 et on se sépare. 13 00:00:35,293 --> 00:00:36,084 D'accord. 14 00:00:36,334 --> 00:00:37,209 John ! 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,918 Tu peux pas partir comme ça. 16 00:00:40,251 --> 00:00:41,709 Tu t'inquiètes pour moi. 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,126 Tu comptes énormément pour moi. 18 00:00:50,084 --> 00:00:51,959 "Et bonjour. 19 00:00:53,293 --> 00:00:54,418 "Bon jour de congé." 20 00:00:56,043 --> 00:00:57,584 Quelle belle journée. 21 00:00:58,043 --> 00:00:59,168 Oui. 22 00:00:59,168 --> 00:01:00,334 J'aime me balader. 23 00:01:01,001 --> 00:01:01,834 {\an8}Tu vois ? 24 00:01:04,793 --> 00:01:05,918 {\an8}Me promener. 25 00:01:06,251 --> 00:01:08,043 Oui, ne pas avoir à courir. 26 00:01:08,168 --> 00:01:09,376 On achète du vin ? 27 00:01:10,084 --> 00:01:14,584 Tu sais, on a une pièce remplie de vins. 28 00:01:15,209 --> 00:01:16,543 Du vin en cannette. 29 00:01:16,543 --> 00:01:19,459 J'aime bien acheter des trucs. 30 00:01:19,918 --> 00:01:22,459 C'est mon préféré. Bon appétit. 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,876 Tu sais, ceux de notre jardin 32 00:01:26,876 --> 00:01:28,668 - sont très bons. - Arrête. 33 00:01:28,668 --> 00:01:31,418 - Quoi ? - J'en mangerai plus jamais. 34 00:01:32,251 --> 00:01:33,834 J'en glisse dans tes plats. 35 00:01:33,834 --> 00:01:34,751 C'est dégueu. 36 00:01:34,751 --> 00:01:36,584 - T'as mangé de la courge. - Arrête. 37 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 Regardez-moi ça. 38 00:01:38,001 --> 00:01:39,876 - Ils sont frais ? - Oui. 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,584 Ça a l'air bon. C'est bio ? 40 00:01:41,584 --> 00:01:43,084 - Oui. - Ah bon ? 41 00:01:43,751 --> 00:01:45,543 On peut en faire un gaspacho ? 42 00:01:45,543 --> 00:01:46,459 Oui. 43 00:01:47,126 --> 00:01:47,959 Runi ? 44 00:01:53,043 --> 00:01:54,209 - Mais non ! - Ça va ? 45 00:01:54,209 --> 00:01:55,793 - Mon Dieu. - Ouais. 46 00:01:55,793 --> 00:01:56,959 Mon Dieu. 47 00:01:59,834 --> 00:02:02,168 - Comment tu vas ? - Je le crois pas. 48 00:02:02,168 --> 00:02:03,209 - Salut. - Salut. 49 00:02:04,543 --> 00:02:06,293 - Comment tu vas ? - Ça va. 50 00:02:07,709 --> 00:02:08,793 Ça fait longtemps ! 51 00:02:09,084 --> 00:02:10,959 - Trop. Trop longtemps. - Grave. 52 00:02:11,084 --> 00:02:12,459 Content de te voir. 53 00:02:12,584 --> 00:02:13,584 T'es en forme. 54 00:02:13,709 --> 00:02:15,918 - Merci. Toi aussi. - Merci. 55 00:02:15,918 --> 00:02:17,543 Voici ma femme. 56 00:02:17,543 --> 00:02:18,626 - Salut. - Salut. 57 00:02:18,626 --> 00:02:20,668 - Je suis Runi. - Enchantée. 58 00:02:20,668 --> 00:02:21,876 Moi aussi. 59 00:02:22,584 --> 00:02:23,459 Et Benjamin. 60 00:02:24,043 --> 00:02:25,918 - Salut, Benjamin. - Salut. 61 00:02:25,918 --> 00:02:27,209 T'as quel âge ? 62 00:02:27,501 --> 00:02:29,084 - Six ans. - Six ans ? 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,626 T'as un truc contre ces tomates. 64 00:02:31,626 --> 00:02:33,626 - C'est un super âge. - Ouais. 65 00:02:33,959 --> 00:02:35,126 - Oui. - Oui. 66 00:02:35,959 --> 00:02:37,084 Vous vivez à NY ? 67 00:02:37,793 --> 00:02:39,251 - Oui. - Oui. Elle... 68 00:02:40,543 --> 00:02:42,418 Elle a eu une promotion. 69 00:02:42,709 --> 00:02:44,084 Et vous faites quoi ? 70 00:02:44,584 --> 00:02:45,959 Je crée des logiciels. 71 00:02:46,418 --> 00:02:49,751 Des interfaces d'utilisateur, 72 00:02:50,168 --> 00:02:51,209 tout ça. 73 00:02:51,209 --> 00:02:52,668 C'est dingue. 74 00:02:52,668 --> 00:02:54,626 - Félicitations. - Merci. 75 00:02:54,876 --> 00:02:57,126 - Toujours photographe gastronomique ? - Oui. 76 00:02:57,626 --> 00:02:58,876 Directrice artistique. 77 00:02:58,876 --> 00:02:59,918 Cool. 78 00:02:59,918 --> 00:03:00,834 Ouais, cool. 79 00:03:01,126 --> 00:03:02,459 - Cool. - Ouais. 80 00:03:03,751 --> 00:03:05,668 C'était 81 00:03:05,668 --> 00:03:07,584 super de vous croiser. 82 00:03:07,584 --> 00:03:09,293 - Oui. - C'était un plaisir. 83 00:03:09,293 --> 00:03:11,376 - Content de t'avoir vue. - J'y vais. 84 00:03:11,376 --> 00:03:12,626 Dis au revoir. 85 00:03:12,834 --> 00:03:13,668 Au revoir. 86 00:03:13,668 --> 00:03:15,168 - Salut, Benjamin. - Salut. 87 00:03:16,543 --> 00:03:18,334 - Il est mignon. - Oui. 88 00:03:18,334 --> 00:03:19,418 Elle est magnifique. 89 00:03:22,251 --> 00:03:25,168 Tu sais, tu m'impressionnes. 90 00:03:25,709 --> 00:03:26,626 Pourquoi ? 91 00:03:27,251 --> 00:03:30,043 Enfin, il y a pas de mal à ça, mais je... 92 00:03:30,418 --> 00:03:33,751 Je sais pas. Je pensais que ça te dérangerait. 93 00:03:34,209 --> 00:03:35,459 Mais non, c'est cool. 94 00:03:38,376 --> 00:03:39,584 De quoi tu parles ? 95 00:03:41,793 --> 00:03:43,584 Elle a qu'une main. 96 00:03:46,584 --> 00:03:48,668 Quoi ? De quoi tu parles ? 97 00:03:48,793 --> 00:03:50,126 - T'es sérieux ? - Oui. 98 00:03:51,376 --> 00:03:53,251 Elle a qu'une main. 99 00:03:53,251 --> 00:03:55,709 - Elle en a deux. - Elle en a qu'une. 100 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 Elle en avait deux avant ? 101 00:04:00,668 --> 00:04:01,626 Oui. 102 00:04:01,626 --> 00:04:03,168 Je peux en avoir trois ? 103 00:04:05,168 --> 00:04:08,001 T'as oublié si ton ex avait une ou deux mains ? 104 00:04:08,459 --> 00:04:09,876 Elle... Attends. 105 00:04:11,751 --> 00:04:13,251 Vous avez couché ensemble ? 106 00:04:13,251 --> 00:04:14,626 Oui, c'était... 107 00:04:15,001 --> 00:04:18,126 On n'avait que ça. Notre relation se limitait à ça. 108 00:04:18,501 --> 00:04:21,543 Mais quand vous faisiez l'amour, t'as pas remarqué 109 00:04:22,001 --> 00:04:25,376 s'il y avait une ou deux mains sur toi ? Genre... 110 00:04:28,418 --> 00:04:30,209 - Elle a deux mains. - Bon sang, 111 00:04:30,209 --> 00:04:32,501 t'en sais rien. C'est triste. 112 00:04:32,709 --> 00:04:34,126 Vous pouvez le trancher ? 113 00:04:34,126 --> 00:04:35,251 Bien sûr. 114 00:04:35,251 --> 00:04:36,209 Merci. 115 00:04:52,959 --> 00:04:54,168 Notre nouveau voisin. 116 00:04:57,168 --> 00:04:58,834 John ! John Smith ! 117 00:05:02,418 --> 00:05:03,418 C'est pas mon jus. 118 00:05:03,418 --> 00:05:04,668 Pardon ? 119 00:05:05,043 --> 00:05:06,751 - C'est pas le mien. - Votre nom ? 120 00:05:07,084 --> 00:05:07,918 John Smith. 121 00:05:08,126 --> 00:05:09,918 C'est la commande de John Smith. 122 00:05:09,918 --> 00:05:11,334 J'ai pas commandé ça. 123 00:05:11,626 --> 00:05:12,584 Vous vouliez quoi ? 124 00:05:12,584 --> 00:05:15,626 Un bon vieux jus d'orange. Normal. 125 00:05:15,876 --> 00:05:16,751 Genre pressé. 126 00:05:16,751 --> 00:05:18,293 J'attends depuis 15 minutes. 127 00:05:18,918 --> 00:05:21,834 C'est la commande de John. John Smith. 128 00:05:21,834 --> 00:05:23,543 - J'ai compris. - Je suis John. 129 00:05:24,834 --> 00:05:25,668 C'est mon jus ? 130 00:05:26,001 --> 00:05:27,959 Un Green Machine, beurre d'amande ? 131 00:05:28,418 --> 00:05:29,251 C'est ça. 132 00:05:32,126 --> 00:05:33,293 - Merci. - De rien. 133 00:05:35,626 --> 00:05:36,459 Alors... 134 00:05:39,126 --> 00:05:40,793 - Ça va aller ? - C'est un naze. 135 00:05:41,709 --> 00:05:43,126 C'est tout. Mais... 136 00:05:43,751 --> 00:05:46,168 Je crois qu'on a le même nom. 137 00:05:46,709 --> 00:05:48,168 Jus d'orange ? 138 00:05:49,626 --> 00:05:51,459 J'ai vu un gars le prendre. 139 00:05:52,084 --> 00:05:52,959 - Quoi ? - Oui. 140 00:05:52,959 --> 00:05:55,126 Il avait l'air content de lui. 141 00:05:56,168 --> 00:05:57,001 Monsieur ? 142 00:05:57,584 --> 00:05:59,793 - Non, pas la peine... - Vous voulez quoi ? 143 00:05:59,793 --> 00:06:02,626 Je recommande. Jus d'orange ? 144 00:06:05,959 --> 00:06:07,376 Oui, c'est gentil. 145 00:06:07,376 --> 00:06:09,334 Très bien. Un jus d'orange 146 00:06:09,334 --> 00:06:11,001 - et un autre. - Oui. 147 00:06:18,793 --> 00:06:20,376 De six à sept ans ! 148 00:06:21,209 --> 00:06:22,126 C'est... 149 00:06:23,001 --> 00:06:24,918 C'est toujours amusant ? Tu... 150 00:06:24,918 --> 00:06:26,459 - Quoi ? Mec. - Genre... 151 00:06:27,293 --> 00:06:28,459 Je m'éclate toujours. 152 00:06:29,501 --> 00:06:30,668 Regarde autour de toi. 153 00:06:32,418 --> 00:06:33,459 Non. 154 00:06:34,043 --> 00:06:35,043 Et regarde-nous. 155 00:06:36,209 --> 00:06:37,751 - Ouais. - Tu vois ? Attends, 156 00:06:37,751 --> 00:06:38,709 il y a 157 00:06:39,793 --> 00:06:41,459 des petits accrocs, 158 00:06:41,459 --> 00:06:44,376 mais on garde le cap, on les surmonte. Finalement, 159 00:06:44,584 --> 00:06:46,918 même si on prend quelques coups, 160 00:06:47,668 --> 00:06:49,084 c'est une vie géniale. 161 00:06:49,626 --> 00:06:51,668 - C'est ce que je pensais. - Salut. 162 00:06:51,668 --> 00:06:53,043 - Ça va ? - Salut. 163 00:06:53,043 --> 00:06:54,668 Et ça doit être ta Jane. 164 00:06:55,084 --> 00:06:56,251 - Oui. - Mignonne. 165 00:06:56,251 --> 00:06:57,293 T'as de la chance. 166 00:06:58,126 --> 00:06:59,501 Merci. Elle très belle. 167 00:07:00,168 --> 00:07:01,001 Je suis John. 168 00:07:01,459 --> 00:07:02,293 Jane. 169 00:07:03,459 --> 00:07:04,459 Il s'appelle Smith. 170 00:07:06,626 --> 00:07:07,459 Comme nous. 171 00:07:09,751 --> 00:07:10,584 Quoi ? 172 00:07:11,959 --> 00:07:13,126 Oui. 173 00:07:13,501 --> 00:07:14,334 Oui. 174 00:07:14,876 --> 00:07:16,751 - Un autre Smith. - Oui. 175 00:07:17,834 --> 00:07:20,501 Vous en aviez déjà rencontré ? 176 00:07:20,501 --> 00:07:23,459 Oui, à l'époque, un peu partout. 177 00:07:23,459 --> 00:07:25,251 C'est la première fois par hasard. 178 00:07:25,584 --> 00:07:26,918 Oui. 179 00:07:27,126 --> 00:07:28,293 Je sais, c'était... 180 00:07:28,293 --> 00:07:30,209 - Au stand de jus. - C'est fou. 181 00:07:34,001 --> 00:07:35,084 Le boulot. 182 00:07:35,084 --> 00:07:37,584 - Vas-y, réponds. - Excusez-moi. 183 00:07:41,876 --> 00:07:44,084 C'est dingue. Il sait un tas de trucs. 184 00:07:44,334 --> 00:07:45,584 Il croit que 185 00:07:46,126 --> 00:07:47,876 on est des post 11-Septembre, 186 00:07:47,876 --> 00:07:50,126 parce qu'il fait ça depuis 15 ans. 187 00:07:51,543 --> 00:07:52,376 Bien. 188 00:07:52,959 --> 00:07:54,459 Voilà ce que je propose. 189 00:07:55,001 --> 00:07:55,834 Dînons ensemble. 190 00:07:56,459 --> 00:07:57,334 Avec ma Jane. 191 00:07:57,334 --> 00:07:59,584 On parlera business autour d'un verre 192 00:07:59,584 --> 00:08:01,584 en se détendant. Ce sera chouette. 193 00:08:02,293 --> 00:08:03,459 - Ouais. - Ouais. 194 00:08:03,459 --> 00:08:04,876 Bonne idée. Quand tu veux. 195 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 Ce soir ? 196 00:08:07,001 --> 00:08:08,168 - Ce soir ? - Quoi ? 197 00:08:08,168 --> 00:08:10,209 - Vous avez des projets ? - Non... 198 00:08:10,459 --> 00:08:12,001 - Je crois qu'on peut. - Oui. 199 00:08:12,001 --> 00:08:13,709 - C'est bon. - Ça me va. 200 00:08:16,334 --> 00:08:17,209 Ton téléphone. 201 00:08:18,126 --> 00:08:21,626 Ah oui, tu sais pas où on vit. 202 00:08:23,043 --> 00:08:25,251 Voilà, t'as mon numéro. 203 00:08:26,918 --> 00:08:29,334 Envoie-moi l'adresse. On sera là à 19 h. 204 00:08:29,543 --> 00:08:32,709 J'apporterai une bouteille d'un truc vieux et dangereux. 205 00:08:32,959 --> 00:08:33,834 - Génial. - Cool ? 206 00:08:33,959 --> 00:08:35,293 - Cool. Super. - Super. 207 00:08:35,293 --> 00:08:36,209 C'était cool. 208 00:08:36,209 --> 00:08:38,126 - Ouais. - C'était cool. Merci. 209 00:08:41,168 --> 00:08:44,251 Salut, chérie. Écoute ça... 210 00:08:44,543 --> 00:08:46,626 Ils viennent chez nous ce soir. 211 00:08:46,626 --> 00:08:48,251 On doit prendre 212 00:08:48,251 --> 00:08:49,293 plus de trucs. 213 00:08:49,293 --> 00:08:51,626 Oui, on n'a pas de dessert. 214 00:08:51,626 --> 00:08:53,751 Oui, un dessert. J'ai vu... 215 00:08:53,751 --> 00:08:55,251 J'ai vu des abricots. 216 00:08:55,251 --> 00:08:56,168 Des abricots ? 217 00:09:14,209 --> 00:09:15,084 Tu... 218 00:09:17,043 --> 00:09:17,918 Tu es stressée ? 219 00:09:18,418 --> 00:09:19,376 Non. Enfin, 220 00:09:21,751 --> 00:09:22,584 un petit peu. 221 00:09:23,001 --> 00:09:25,959 Mais c'est cool que ce soit des Smith. 222 00:09:25,959 --> 00:09:29,626 - On peut parler de tout. - Oui. 223 00:09:30,918 --> 00:09:32,084 Oui, t'as raison. 224 00:09:33,084 --> 00:09:35,001 Oui. Et tu es très jolie. 225 00:09:35,334 --> 00:09:36,709 - Ah bon ? - Très mignonne. 226 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 - Ça fait pas trop ? - Non. 227 00:09:38,918 --> 00:09:41,209 - Ça ? - Non, je trouve pas. 228 00:09:42,334 --> 00:09:43,168 On est pareils. 229 00:09:45,876 --> 00:09:47,668 Avec des cols roulés. 230 00:09:48,709 --> 00:09:49,959 - Je me change ? - Non. 231 00:09:49,959 --> 00:09:51,334 - Si. - Ne change rien. 232 00:09:51,876 --> 00:09:52,709 Jamais. 233 00:09:55,584 --> 00:09:58,251 - Salut. - Salut. 234 00:09:58,251 --> 00:09:59,293 Jane, Jane. 235 00:09:59,584 --> 00:10:01,376 Merci d'être venus. 236 00:10:01,376 --> 00:10:02,418 C'est un plaisir. 237 00:10:03,001 --> 00:10:04,501 Contente de te voir. 238 00:10:04,501 --> 00:10:05,834 - Salut. - De même. 239 00:10:06,126 --> 00:10:08,251 - Mon Dieu. - Merci. 240 00:10:10,418 --> 00:10:12,626 - Quel taudis ! - Ouais, c'est top. 241 00:10:13,043 --> 00:10:15,293 - Les amis... - Et la position aussi... 242 00:10:15,293 --> 00:10:16,834 - Superbe. - C'est super. 243 00:10:17,043 --> 00:10:18,418 - Merci. - Ça sent bon. 244 00:10:18,793 --> 00:10:21,209 - John... John a cuisiné. - Oui. 245 00:10:21,834 --> 00:10:23,501 Vous voulez un verre ? 246 00:10:23,501 --> 00:10:24,709 On a apporté ça. 247 00:10:24,709 --> 00:10:26,459 Ça fait penser à du Hibiki. 248 00:10:27,834 --> 00:10:28,959 - Merci. - Merci. 249 00:10:28,959 --> 00:10:30,001 C'est pas nous. 250 00:10:30,001 --> 00:10:31,126 C'est le patron. 251 00:10:31,126 --> 00:10:34,876 Elle est rare et de qualité, et pas pour les peureux. 252 00:10:34,876 --> 00:10:37,376 Alors on s'est dit que c'était l'occasion. 253 00:10:39,459 --> 00:10:40,709 - "Profitez." - Concis. 254 00:10:40,709 --> 00:10:42,918 Concis. Pas de message codé, 255 00:10:43,793 --> 00:10:44,876 rien. 256 00:10:44,876 --> 00:10:46,376 Vous recevez des messages ? 257 00:10:46,834 --> 00:10:48,543 - Oui. - Oui. 258 00:10:48,543 --> 00:10:50,084 Un échec et on reçoit 259 00:10:50,084 --> 00:10:51,251 que des messages. 260 00:10:51,251 --> 00:10:52,293 C'était pas... 261 00:10:52,293 --> 00:10:54,001 C'était un détail. 262 00:10:54,001 --> 00:10:55,543 On devait faire un truc 263 00:10:55,543 --> 00:10:56,543 qui a fini... 264 00:10:56,543 --> 00:10:58,418 C'était pas notre faute. 265 00:10:59,501 --> 00:11:01,626 - Ça nous est jamais arrivé. - Non. 266 00:11:02,126 --> 00:11:03,876 C'est... C'est arrivé 267 00:11:03,876 --> 00:11:05,418 - qu'une fois. - Pareil. 268 00:11:05,418 --> 00:11:07,126 - Une seule fois. - Pareil. 269 00:11:07,126 --> 00:11:08,543 C'était rien du tout. 270 00:11:09,709 --> 00:11:11,251 Tu nous sers un verre ? 271 00:11:11,251 --> 00:11:12,668 - D'accord. - Oui. 272 00:11:12,668 --> 00:11:15,668 - Vous me faites visiter ? - Oui. 273 00:11:15,668 --> 00:11:16,959 - Tu veux... - Super. 274 00:11:16,959 --> 00:11:19,043 - Super. - On commence par là ? 275 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 J'ai adoré le studio de yoga, mais ça, 276 00:11:26,251 --> 00:11:27,084 c'est... 277 00:11:27,626 --> 00:11:29,709 La taille de cette pièce ! 278 00:11:32,376 --> 00:11:34,626 La nôtre donne sur un petit jardin, 279 00:11:34,626 --> 00:11:36,126 mais c'est plus petit. 280 00:11:36,959 --> 00:11:37,793 Joli. 281 00:11:41,959 --> 00:11:44,668 La Compagnie a étonnamment bon goût 282 00:11:44,668 --> 00:11:45,834 pour tous ces trucs. 283 00:11:45,834 --> 00:11:47,668 C'est moi qui ai acheté ça. 284 00:11:47,668 --> 00:11:48,876 - C'est vrai ? - Oui. 285 00:11:50,793 --> 00:11:51,668 Oui. 286 00:11:52,043 --> 00:11:54,959 Quand j'ai commencé, j'ai voulu acheter des œuvres. 287 00:11:55,126 --> 00:11:56,251 Tu as bon goût. 288 00:11:57,501 --> 00:11:59,876 - Tu trouves ? - Ça ne s'achète pas. 289 00:12:01,001 --> 00:12:02,876 - C'est gentil. - C'est vrai. 290 00:12:07,543 --> 00:12:09,501 Salut, petit minou. 291 00:12:11,876 --> 00:12:12,709 C'est Max. 292 00:12:16,043 --> 00:12:17,084 Salut, Max. 293 00:12:18,126 --> 00:12:19,001 C'est la... 294 00:12:19,418 --> 00:12:20,251 Chambre forte. 295 00:12:24,543 --> 00:12:26,834 - Bizarre, comme emplacement. - Je sais. 296 00:12:27,084 --> 00:12:28,584 Elle devrait être au sous-sol. 297 00:12:28,834 --> 00:12:29,959 - Oui. - Oui. 298 00:12:30,418 --> 00:12:31,751 T'en fais pas trop. 299 00:12:31,751 --> 00:12:34,001 La Compagnie sait ce qu'elle fait. 300 00:12:34,543 --> 00:12:36,626 Optimisation de l'espace, 301 00:12:36,876 --> 00:12:38,251 efficacité, tout ça. 302 00:12:40,584 --> 00:12:42,418 Je sais pas comment ils font, 303 00:12:43,293 --> 00:12:45,084 c'est ce qui nous rend uniques. 304 00:12:47,834 --> 00:12:49,543 On s'en sert jamais. 305 00:12:50,751 --> 00:12:51,584 Ah bon ? 306 00:12:52,584 --> 00:12:53,709 Sauf pour écouter. 307 00:12:53,709 --> 00:12:55,084 - Tu fais ça ? - Non. 308 00:12:55,084 --> 00:12:56,209 Tu devrais. 309 00:12:57,793 --> 00:12:58,834 Et celui-là ? 310 00:12:58,834 --> 00:13:01,209 Non. C'est pas moi. 311 00:13:03,709 --> 00:13:04,543 Évidemment. 312 00:13:08,793 --> 00:13:09,626 Bien. 313 00:13:09,751 --> 00:13:11,168 Ça, je sais... 314 00:13:11,168 --> 00:13:13,876 On aime débriefer ensemble, 315 00:13:14,334 --> 00:13:15,793 j'oublie des trucs. 316 00:13:16,043 --> 00:13:17,751 Je comprends. Je m'occupe de ça. 317 00:13:18,626 --> 00:13:20,043 Toute seule ? 318 00:13:20,751 --> 00:13:22,459 Oui. Tu as vu mon John ? 319 00:13:22,459 --> 00:13:25,459 Il est très doué, mais pas pour écrire. 320 00:13:25,626 --> 00:13:27,626 Il oublie un tas de détails. 321 00:13:31,043 --> 00:13:32,126 Mais je le garde. 322 00:13:34,543 --> 00:13:36,376 La Compagnie a fait une bonne paire. 323 00:13:39,459 --> 00:13:41,751 Tu ne te demandes jamais qui ils sont ? 324 00:13:43,126 --> 00:13:43,959 La Compagnie. 325 00:13:45,209 --> 00:13:46,043 Ça m'arrivait. 326 00:13:47,376 --> 00:13:48,209 Souvent. 327 00:13:48,959 --> 00:13:50,376 Surtout au début. 328 00:13:53,959 --> 00:13:58,126 Mais tu veux un conseil ? 329 00:13:58,584 --> 00:13:59,876 - Oui. - Entre Jane. 330 00:14:04,084 --> 00:14:05,876 N'interfère pas dans ton bonheur. 331 00:14:07,084 --> 00:14:09,126 La Compagnie prend soin de nous. 332 00:14:10,376 --> 00:14:11,959 Il suffit de demander. 333 00:14:14,001 --> 00:14:15,501 Jane, chérie, à table ! 334 00:14:16,501 --> 00:14:17,543 Je meurs de faim. 335 00:14:19,501 --> 00:14:23,251 J'ai coincé mon pied en haut de la cage. 336 00:14:23,251 --> 00:14:26,168 Sans sous-vêtement ! 337 00:14:27,626 --> 00:14:29,668 Et ton paquet... Ça bouge. 338 00:14:29,668 --> 00:14:30,959 Et tu te dis : 339 00:14:31,418 --> 00:14:34,126 "L'hélico !" 340 00:14:34,126 --> 00:14:35,543 Mais tu vois, c'est... 341 00:14:35,543 --> 00:14:37,418 C'est une bonne leçon. 342 00:14:37,418 --> 00:14:40,543 Toujours avoir des sous-vêtements propres sur soi. 343 00:14:40,543 --> 00:14:41,543 On sait jamais. 344 00:14:41,543 --> 00:14:42,459 Exactement. 345 00:14:42,459 --> 00:14:43,918 - Elle dit ça... - Oui. 346 00:14:43,918 --> 00:14:46,168 - À chaque fois. - C'était ma faute. 347 00:14:46,168 --> 00:14:47,876 - Non. - Si. 348 00:14:47,876 --> 00:14:48,876 C'était la mienne. 349 00:14:48,876 --> 00:14:50,793 C'était un malentendu. 350 00:14:50,793 --> 00:14:52,168 Non, on était... 351 00:14:52,168 --> 00:14:54,459 - On était... Non. - C'était ma faute. 352 00:14:54,959 --> 00:14:57,084 Franchement... 353 00:14:58,084 --> 00:14:58,918 Il faut du temps 354 00:15:00,126 --> 00:15:01,209 pour briser la glace. 355 00:15:01,501 --> 00:15:02,334 - Oui. - Oui. 356 00:15:02,334 --> 00:15:04,043 Mais surtout au début. 357 00:15:04,043 --> 00:15:05,709 Ça s'est amélioré depuis. 358 00:15:06,209 --> 00:15:07,043 Oui. 359 00:15:07,376 --> 00:15:08,918 Depuis quand vous êtes... 360 00:15:09,626 --> 00:15:11,793 Cinq ou six ans, je crois. 361 00:15:12,584 --> 00:15:14,959 Vous n'avez pas commencé ensemble ? 362 00:15:15,459 --> 00:15:17,376 On m'a recasé après quelques années. 363 00:15:18,418 --> 00:15:19,959 Avec une nouvelle Jane. 364 00:15:21,251 --> 00:15:22,668 J'en ai, de la chance. 365 00:15:23,751 --> 00:15:25,334 Oui, c'est vrai. 366 00:15:25,334 --> 00:15:26,876 J'en ai, de la chance. 367 00:15:27,584 --> 00:15:28,793 - Oui. - Elle est plus... 368 00:15:29,001 --> 00:15:30,668 Elle est plus responsable. 369 00:15:31,209 --> 00:15:32,293 On est plus... 370 00:15:32,543 --> 00:15:34,043 - Plus compatibles. - Oui. 371 00:15:34,418 --> 00:15:35,876 - C'est super. - C'est super. 372 00:15:35,876 --> 00:15:36,918 Vous pensez quoi 373 00:15:37,668 --> 00:15:39,501 des directives du sup' ? 374 00:15:40,293 --> 00:15:41,251 - Ça va ? - Sup' ? 375 00:15:41,251 --> 00:15:42,501 Le superviseur. 376 00:15:43,418 --> 00:15:44,251 On... 377 00:15:44,876 --> 00:15:45,918 "Et bonjour." 378 00:15:45,918 --> 00:15:48,126 - Ah oui ? - C'est mignon. 379 00:15:48,126 --> 00:15:49,668 C'est le premier truc... 380 00:15:50,168 --> 00:15:51,918 Qu'il a dit, dans le mail. 381 00:15:51,918 --> 00:15:53,584 - "Et bonjour." - "Et bonjour." 382 00:15:53,584 --> 00:15:54,709 On s'est dit : 383 00:15:54,709 --> 00:15:57,001 "Ça fait gimmick de dessin animé." 384 00:15:57,001 --> 00:15:58,876 - C'est... - C'est mignon. 385 00:15:58,876 --> 00:16:00,209 C'était cool. 386 00:16:00,209 --> 00:16:01,959 - Et c'est resté. - Il est bien. 387 00:16:01,959 --> 00:16:03,043 Il est bien. 388 00:16:03,709 --> 00:16:04,543 Mais dur. 389 00:16:04,543 --> 00:16:07,751 Il nous a fallu du temps pour comprendre les règles. 390 00:16:07,751 --> 00:16:08,876 - Attendez. - Oui. 391 00:16:08,876 --> 00:16:10,584 Vous êtes à quel niveau ? 392 00:16:10,584 --> 00:16:12,418 - Haut risque. - Oui. 393 00:16:12,793 --> 00:16:13,626 Et vous ? 394 00:16:15,209 --> 00:16:16,418 Très haut risque. 395 00:16:16,418 --> 00:16:18,084 Oui. 396 00:16:18,459 --> 00:16:19,293 Ça nous plaît. 397 00:16:20,084 --> 00:16:23,209 - Ça va avec nos caractères. - Oui. 398 00:16:24,084 --> 00:16:25,709 Peut-être qu'un jour, 399 00:16:26,459 --> 00:16:30,209 j'échangerai tout ça pour passer en faible risque. 400 00:16:30,209 --> 00:16:31,584 - Tu ferais ça ? - Oui, 401 00:16:31,584 --> 00:16:33,376 l'uniforme et... 402 00:16:33,376 --> 00:16:35,418 - Je sais. - Livrer des colis. 403 00:16:35,418 --> 00:16:37,334 Quand il neigera au Sahara. 404 00:16:37,334 --> 00:16:39,418 Les livreurs, ils... 405 00:16:39,418 --> 00:16:41,418 - T'en sais rien. - Ce sont des Smith. 406 00:16:41,418 --> 00:16:42,709 Ça paie bien. 407 00:16:42,709 --> 00:16:45,334 Les faible risque. Ceux qui nous donnaient... 408 00:16:45,334 --> 00:16:47,709 Je comprends mieux. 409 00:16:47,709 --> 00:16:50,418 Pour les avantages, vous feriez du faible risque ? 410 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 - Non. - Peut-être. 411 00:16:52,459 --> 00:16:54,084 Je m'ennuierais. 412 00:16:54,084 --> 00:16:55,251 - Ah bon ? - Oui. 413 00:16:55,251 --> 00:16:57,334 C'est sympa. Comme être jardinier. 414 00:16:57,793 --> 00:17:00,793 On sait quand c'est fini. Et la répétition... 415 00:17:00,793 --> 00:17:03,376 Mais c'est un peu triste... 416 00:17:04,126 --> 00:17:06,668 Un James Bond livrant des paniers garnis. 417 00:17:06,793 --> 00:17:08,293 Ça doit pas être génial. 418 00:17:08,293 --> 00:17:09,876 Et monter en grade ? 419 00:17:11,168 --> 00:17:12,084 J'y ai pensé. 420 00:17:13,459 --> 00:17:14,293 - Oui. - Oui. 421 00:17:15,209 --> 00:17:17,626 - On a testé les deux. - Oui. 422 00:17:17,626 --> 00:17:19,709 Le très haut risque, ça donne juste 423 00:17:20,251 --> 00:17:22,001 de meilleurs avantages et paie. 424 00:17:22,001 --> 00:17:23,543 C'est clair. 425 00:17:23,543 --> 00:17:25,043 On pourrait... 426 00:17:25,043 --> 00:17:27,043 On pourrait. J'essaierais bien. 427 00:17:27,043 --> 00:17:28,959 - Oui, je... - J'aimerais 428 00:17:29,168 --> 00:17:30,959 - essayer. - Tout à fait. 429 00:17:31,084 --> 00:17:32,668 Ce serait cool d'essayer. 430 00:17:32,668 --> 00:17:33,668 Un jour. 431 00:17:38,376 --> 00:17:39,668 - Oui. - Alors... 432 00:17:41,793 --> 00:17:44,251 Et côté intimité, ça se passe comment ? 433 00:17:46,543 --> 00:17:49,209 Comment ça marche, niveau relationnel ? 434 00:17:49,584 --> 00:17:50,626 Qu'est-ce que... 435 00:17:50,626 --> 00:17:51,918 - C'est super. - Super. 436 00:17:52,459 --> 00:17:53,709 - Super. - Vraiment super. 437 00:17:55,334 --> 00:17:56,418 Quoi ? C'est vrai ! 438 00:17:56,418 --> 00:17:58,543 Je sais ! Ça me regarde pas. Désolée. 439 00:17:58,543 --> 00:18:00,126 C'est impressionnant. 440 00:18:00,126 --> 00:18:01,876 - Ça me fascine. - On a... 441 00:18:02,209 --> 00:18:05,501 Au début, on avait des règles... 442 00:18:06,043 --> 00:18:07,126 - Oui. - Pour pas 443 00:18:07,709 --> 00:18:08,834 coucher ensemble. 444 00:18:09,209 --> 00:18:10,459 - Quoi ? - Quoi ? 445 00:18:10,459 --> 00:18:11,418 Au début. 446 00:18:12,418 --> 00:18:13,668 - Mais on a... - On a... 447 00:18:13,668 --> 00:18:16,543 - On a arraché nos vêtements... - Comment ? Oui. 448 00:18:16,543 --> 00:18:18,084 - Le premier soir. - Comment ? 449 00:18:18,084 --> 00:18:19,376 J'ai pas pu résister. 450 00:18:19,626 --> 00:18:20,793 Ça a vite changé. 451 00:18:20,793 --> 00:18:22,168 Tuer quelqu'un 452 00:18:22,168 --> 00:18:23,209 nous a aidés. 453 00:18:23,209 --> 00:18:24,668 Donc c'est... 454 00:18:24,668 --> 00:18:26,834 On vit dans la même maison, 455 00:18:26,834 --> 00:18:29,001 on fait des trucs de dingue ensemble. 456 00:18:29,209 --> 00:18:31,251 - C'est normal, non ? - Oui. 457 00:18:31,751 --> 00:18:33,501 - Toute cette tension. - Oui. 458 00:18:33,501 --> 00:18:35,793 Je voulais pas que ça devienne compliqué. 459 00:18:35,793 --> 00:18:38,793 On est collègues. Vous voyez ? 460 00:18:38,793 --> 00:18:41,126 On voulait que ça reste clair. 461 00:18:41,626 --> 00:18:42,959 Et vous êtes pas jaloux ? 462 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 Je suis pas jalouse. 463 00:18:44,251 --> 00:18:45,293 C'est un robot. 464 00:18:45,668 --> 00:18:47,001 Je suis pas un robot. 465 00:18:47,001 --> 00:18:48,334 Mais je suis pas jalouse. 466 00:18:48,959 --> 00:18:50,293 Désolée que tu le sois. 467 00:18:50,918 --> 00:18:51,793 J'aimerais... 468 00:18:51,793 --> 00:18:54,043 Je perds la tête quand il flirte 469 00:18:54,043 --> 00:18:55,626 - en mission. - Ah bon ? 470 00:18:55,626 --> 00:18:57,543 Ça fait très "règlement strict", 471 00:18:57,543 --> 00:18:59,501 mais au début, on a fait un pacte. 472 00:18:59,501 --> 00:19:00,584 Beaucoup de pactes. 473 00:19:00,584 --> 00:19:02,584 Ça, c'était au début. On voulait 474 00:19:03,084 --> 00:19:04,251 gagner assez d'argent 475 00:19:04,751 --> 00:19:07,126 et quand ce serait fait, on devait 476 00:19:07,584 --> 00:19:09,043 - se séparer. - Oui. 477 00:19:13,793 --> 00:19:14,793 Oh, non. 478 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 Arrête. 479 00:19:30,918 --> 00:19:31,918 Désolé. 480 00:19:32,793 --> 00:19:34,126 Vous pourriez 481 00:19:34,959 --> 00:19:36,668 rompre et tout arrêter... 482 00:19:46,459 --> 00:19:48,959 Imagine si la Compagnie était aussi ouverte. 483 00:19:49,876 --> 00:19:51,126 Bon sang. 484 00:19:52,251 --> 00:19:53,084 J'ai soif. 485 00:19:53,084 --> 00:19:54,209 Tiens... L'eau. 486 00:19:54,501 --> 00:19:55,918 Oui, l'eau est juste là. 487 00:19:56,959 --> 00:19:58,668 Non. Un truc plus fort. 488 00:19:59,209 --> 00:20:00,876 Il y a un bar là-bas. 489 00:20:00,876 --> 00:20:02,209 - Désolé. - Là-bas. 490 00:20:02,209 --> 00:20:03,834 - Non. - Non, c'est bon. 491 00:20:04,084 --> 00:20:06,543 - Au moins, ça te fait rire. - Oui. 492 00:20:08,876 --> 00:20:09,834 Bon sang. 493 00:20:10,459 --> 00:20:12,918 Si la Compagnie ne vous avait pas mis ensemble, 494 00:20:12,918 --> 00:20:14,334 ça aurait matché ? 495 00:20:19,251 --> 00:20:20,251 Je crois... 496 00:20:22,543 --> 00:20:24,459 Je crois que Jane est 497 00:20:25,709 --> 00:20:26,793 très intelligente. 498 00:20:27,834 --> 00:20:30,418 J'ai jamais rencontré quelqu'un comme elle. 499 00:20:31,001 --> 00:20:32,959 J'ai beaucoup de respect pour lui. 500 00:20:33,209 --> 00:20:34,334 Je trouve qu'il a... 501 00:20:35,043 --> 00:20:36,084 Il a un bon fond. 502 00:20:37,459 --> 00:20:38,293 Oui, je... 503 00:20:39,376 --> 00:20:40,959 Il éternue toujours trois fois. 504 00:20:40,959 --> 00:20:42,043 À tes souhaits. 505 00:20:42,043 --> 00:20:42,959 Oui. 506 00:20:43,459 --> 00:20:44,918 - Trois fois ? - Oui. 507 00:20:48,209 --> 00:20:49,376 - Deux. - Bon sang. 508 00:20:49,584 --> 00:20:51,251 C'est... 509 00:20:51,959 --> 00:20:53,334 Le grand final. 510 00:20:56,126 --> 00:20:57,376 Non, c'est bon. 511 00:20:57,376 --> 00:20:59,209 Je sais pas qui je soutiens. 512 00:21:00,959 --> 00:21:01,793 Non. 513 00:21:03,918 --> 00:21:06,001 Non ! Arrête ! 514 00:21:06,334 --> 00:21:08,001 - Elle est balèse. - J'avoue. 515 00:21:08,001 --> 00:21:09,168 On dirait pas... 516 00:21:09,334 --> 00:21:11,084 Ses ongles me percent les veines. 517 00:21:11,459 --> 00:21:13,709 - Mes veines ! - C'est pas les ongles ! 518 00:21:14,043 --> 00:21:14,876 Allez ! 519 00:21:17,168 --> 00:21:19,834 John ! 520 00:21:19,834 --> 00:21:22,209 - J'ai eu une crampe. - Quelle force. 521 00:21:22,209 --> 00:21:24,418 - J'ai tenu longtemps. - Merci. 522 00:21:24,418 --> 00:21:26,209 - Dingue. Une vraie bête. - Merci. 523 00:21:26,209 --> 00:21:27,834 Oui. C'est les abdos. 524 00:21:27,834 --> 00:21:30,668 Tu t'es bien battu. 525 00:21:30,668 --> 00:21:33,209 J'ai fait des égalités avec des plus baraqués. 526 00:21:33,209 --> 00:21:34,918 T'essaies d'enjoliver ? 527 00:21:34,918 --> 00:21:36,251 - C'était gentil ! - Oui. 528 00:21:36,251 --> 00:21:38,043 - Je suis forte. - C'est bon. 529 00:21:47,126 --> 00:21:47,959 Bon sang. 530 00:21:48,334 --> 00:21:49,251 C'est Eminem ? 531 00:21:49,959 --> 00:21:50,959 - Ça ? - Oui. 532 00:21:51,543 --> 00:21:52,793 C'est The Clipse. 533 00:21:54,459 --> 00:21:56,751 J'aime bien Eminem. Il tourne toujours ? 534 00:21:56,751 --> 00:21:58,001 Je crois, oui. 535 00:21:58,001 --> 00:22:00,918 Je l'ai vu à un festival il y a quelques années. 536 00:22:02,334 --> 00:22:04,001 C'était la tête d'affiche. 537 00:22:04,001 --> 00:22:06,168 Et entre deux chansons, il nous dit : 538 00:22:06,168 --> 00:22:08,084 "Criez à vos mères : 539 00:22:08,084 --> 00:22:09,293 "'Je t'emmerde.'" 540 00:22:09,293 --> 00:22:11,334 - Et il y a eu un silence gêné. - Non. 541 00:22:11,334 --> 00:22:13,376 Et on était tous là : 542 00:22:14,376 --> 00:22:17,168 "Non, mec. On aime nos mères." 543 00:22:17,168 --> 00:22:19,584 Genre : "Va parler à ta mère." 544 00:22:20,668 --> 00:22:23,084 Et ensuite, on était là : 545 00:22:23,084 --> 00:22:24,709 - "Pardonne." - Avance. 546 00:22:24,709 --> 00:22:25,876 "Travaille dessus. 547 00:22:25,876 --> 00:22:28,209 "T'es assez vieux pour y arriver." 548 00:22:28,209 --> 00:22:30,876 - Oui. - Oui, ça t'a touché. 549 00:22:31,876 --> 00:22:33,918 John est obsédé par sa mère. 550 00:22:33,918 --> 00:22:35,668 - C'est faux. - Il l'adore. 551 00:22:35,668 --> 00:22:36,709 Il adore sa mère. 552 00:22:36,709 --> 00:22:38,584 - Normal. - C'est une qualité. 553 00:22:38,584 --> 00:22:40,126 - Oui. - Oui. 554 00:22:40,418 --> 00:22:42,709 Comment Eminem pourrait se racheter ? 555 00:22:43,418 --> 00:22:45,251 - Comment ? - Eh ben... 556 00:22:45,251 --> 00:22:47,376 - Comment redevenir cool ? - C'est dur... 557 00:22:47,376 --> 00:22:50,584 C'est dur d'être vieux, célèbre et de rester punk. J'avoue. 558 00:22:50,584 --> 00:22:51,834 C'est impossible. 559 00:22:51,834 --> 00:22:53,043 - De... - Y en a... 560 00:22:53,043 --> 00:22:55,251 - ...rester punk. - ...qui restent cool. 561 00:22:55,459 --> 00:22:56,584 - Qui ? - Ouais. 562 00:22:57,626 --> 00:22:59,126 - Madonna ? - Non. 563 00:22:59,126 --> 00:23:00,084 - Non. - Non. 564 00:23:00,084 --> 00:23:01,043 Dolly Parton. 565 00:23:01,709 --> 00:23:03,293 - Dolly Parton. - Voilà. 566 00:23:03,293 --> 00:23:04,959 Dolly Parton, putain. 567 00:23:04,959 --> 00:23:06,751 Elle s'améliore de jour en jour, 568 00:23:06,751 --> 00:23:08,126 d'année en année... 569 00:23:08,126 --> 00:23:09,626 C'est ça. C'est comme 570 00:23:10,584 --> 00:23:11,584 Sade. 571 00:23:11,584 --> 00:23:13,043 - Sade ! - Sade ! 572 00:23:13,293 --> 00:23:15,209 - Sade. Mais oui. - Oui, grave. 573 00:23:15,876 --> 00:23:17,876 C'est ça. C'est les championnes. 574 00:23:17,876 --> 00:23:20,084 - C'est ça. - C'est ça, on a trouvé. 575 00:23:20,084 --> 00:23:21,376 Je vous ressers ? 576 00:23:21,376 --> 00:23:23,418 Oui, une autre boule de pécan. 577 00:23:23,418 --> 00:23:24,668 Non, merci. 578 00:23:24,668 --> 00:23:26,376 - Juste une. - Ça marche. 579 00:23:26,376 --> 00:23:28,584 - Sade. Quelle beauté. - Oui. 580 00:23:28,834 --> 00:23:29,834 C'est quoi... 581 00:23:30,626 --> 00:23:33,334 La mission la plus folle que vous ayez eue ? 582 00:23:33,334 --> 00:23:34,626 Ouais. 583 00:23:35,751 --> 00:23:36,584 Bali. 584 00:23:38,251 --> 00:23:39,584 - Bali. - Bali. 585 00:23:39,959 --> 00:23:41,751 Ouais, c'était dingue. 586 00:23:42,709 --> 00:23:43,543 Pourquoi ? 587 00:23:44,876 --> 00:23:45,793 On... 588 00:23:47,501 --> 00:23:49,043 On a fait évader quelqu'un. 589 00:23:49,793 --> 00:23:51,001 En QHS. 590 00:23:51,751 --> 00:23:53,251 Silence radio, pas d'armes, 591 00:23:53,251 --> 00:23:55,876 - pas de couverture. - Rien. 592 00:23:56,168 --> 00:23:58,251 Vous voyez ? C'était vraiment 593 00:23:58,251 --> 00:24:00,334 - hyper... - Sans filet. 594 00:24:00,334 --> 00:24:02,209 ...hyper spécifiques. 595 00:24:03,209 --> 00:24:04,293 Vous avez fait quoi ? 596 00:24:15,584 --> 00:24:18,959 Je vais vous dire ce que j'aurais aimé qu'on me dise. 597 00:24:22,084 --> 00:24:23,251 Il y a un secret 598 00:24:24,209 --> 00:24:27,376 pour se sortir de n'importe quelle situation, 599 00:24:28,501 --> 00:24:29,668 même si c'est dur. 600 00:24:37,543 --> 00:24:38,418 Respire. 601 00:24:40,626 --> 00:24:42,209 Si tu contrôles ta respiration, 602 00:24:43,168 --> 00:24:44,751 tu contrôles tout. 603 00:24:47,209 --> 00:24:48,084 C'est la clé. 604 00:24:51,084 --> 00:24:51,918 Respirer ? 605 00:24:53,751 --> 00:24:54,626 C'est énorme. 606 00:24:55,418 --> 00:24:57,293 Et avoir un plan. 607 00:24:58,001 --> 00:25:00,418 Mais soyez prêts à le laisser tomber. 608 00:25:00,876 --> 00:25:02,709 Apprenez à improviser. 609 00:25:03,334 --> 00:25:05,543 Soyez malins, faites-vous confiance, 610 00:25:06,293 --> 00:25:08,043 suivez votre instinct. 611 00:25:08,043 --> 00:25:09,793 - Écoutez. - Écoutez. 612 00:25:10,334 --> 00:25:11,168 Ouais. 613 00:25:12,126 --> 00:25:13,584 Ça, je l'apprends bien. 614 00:25:15,334 --> 00:25:18,543 Vous vous sentez jamais bizarres après une mission ? 615 00:25:19,959 --> 00:25:20,793 Si. 616 00:25:22,751 --> 00:25:23,626 C'est naturel. 617 00:25:25,668 --> 00:25:27,668 Une fois, on a dû tuer des Smith. 618 00:25:32,418 --> 00:25:33,251 Pourquoi ? 619 00:25:39,709 --> 00:25:41,126 Ils se séparaient. 620 00:25:49,209 --> 00:25:51,459 - C'est de la Häagen-Dazs ? - Il plaisante. 621 00:25:51,459 --> 00:25:53,584 - C'est trop bon. - Ça vient du marché. 622 00:25:53,584 --> 00:25:55,584 Une ferme au nord. 623 00:25:57,126 --> 00:25:58,751 Quelle heure il est ? 624 00:25:59,084 --> 00:26:00,168 On va être en retard. 625 00:26:00,168 --> 00:26:01,459 - On doit filer. - Merde. 626 00:26:01,459 --> 00:26:02,376 - Quoi ? - Quoi ? 627 00:26:02,376 --> 00:26:03,876 Ouais, on bosse. 628 00:26:05,418 --> 00:26:06,501 En pleine nuit ? 629 00:26:06,501 --> 00:26:09,793 Merci, c'était une super soirée. 630 00:26:09,793 --> 00:26:11,459 - Bien. - Merci d'être venus. 631 00:26:11,459 --> 00:26:13,668 - Désolée. - T'es un sacré cuisinier. 632 00:26:13,668 --> 00:26:15,459 Je fais la vaisselle... 633 00:26:15,459 --> 00:26:17,376 C'était délicieux. 634 00:26:17,376 --> 00:26:19,084 Vous avez une mission ? 635 00:26:19,084 --> 00:26:20,293 - Oui. - Vous êtes... 636 00:26:21,209 --> 00:26:23,501 Désolé. On a beaucoup bu. Vous allez... 637 00:26:24,168 --> 00:26:25,334 En mission. 638 00:26:25,459 --> 00:26:27,126 C'est plus amusant comme ça. 639 00:26:27,126 --> 00:26:28,459 - Bon sang. - Oui. 640 00:26:28,459 --> 00:26:29,959 - Vous êtes fous. - Oui. 641 00:26:29,959 --> 00:26:31,959 En fait... Attendez... 642 00:26:31,959 --> 00:26:33,126 En fait... 643 00:26:36,543 --> 00:26:37,376 Vous savez... 644 00:26:38,209 --> 00:26:39,043 Tu crois ? 645 00:26:39,751 --> 00:26:41,126 - Vous devriez venir. - Oui. 646 00:26:41,334 --> 00:26:42,918 - J'allais le suggérer. - Mince. 647 00:26:42,918 --> 00:26:45,001 - Bonne idée. - C'est autorisé ? 648 00:26:45,668 --> 00:26:47,168 - On s'en fout ! - Ouais ! 649 00:26:47,168 --> 00:26:48,626 - Allez. - C'est l'occasion 650 00:26:48,626 --> 00:26:50,834 de tester le très haut risque. 651 00:26:51,209 --> 00:26:52,459 - Oui. - C'est parfait. 652 00:26:52,876 --> 00:26:53,709 Allez. 653 00:26:55,126 --> 00:26:57,543 C'est fou si on le fait ? 654 00:26:57,543 --> 00:26:59,293 Non, tu verras. Non. 655 00:26:59,293 --> 00:27:00,876 On partagera la paie. 656 00:27:00,876 --> 00:27:02,834 Vous pourrez demander la promotion. 657 00:27:02,834 --> 00:27:04,293 - Ou pas. - On y va. 658 00:27:05,418 --> 00:27:06,584 Tu veux le faire ? 659 00:27:06,709 --> 00:27:07,543 Oui. 660 00:27:08,584 --> 00:27:09,418 On y va. 661 00:27:10,126 --> 00:27:11,043 Allons-y. 662 00:27:11,043 --> 00:27:12,584 - Super. On y va. - Allez. 663 00:27:12,584 --> 00:27:14,334 Allez vous changer. 664 00:27:14,334 --> 00:27:16,043 - Allez. Je conduis. - Oui. 665 00:27:16,043 --> 00:27:17,709 - Allez. - Oui. 666 00:27:19,001 --> 00:27:20,293 Tiens. 667 00:27:21,959 --> 00:27:22,793 Bois ça. 668 00:27:24,959 --> 00:27:25,793 Pourquoi ? 669 00:27:26,376 --> 00:27:28,376 Je crois qu'ils sniffent de la coke. 670 00:27:28,376 --> 00:27:29,668 Quoi ? Sérieux ? 671 00:27:30,084 --> 00:27:31,626 Tiens, au cas où. 672 00:27:34,751 --> 00:27:35,959 Tu veux le faire ? 673 00:27:35,959 --> 00:27:37,501 - Oui. - Sûr ? 674 00:27:38,293 --> 00:27:39,126 C'est bon. 675 00:27:39,126 --> 00:27:41,001 C'était trop, le fromage ? 676 00:27:41,001 --> 00:27:42,334 Quoi ? Ils ont adoré. 677 00:27:42,334 --> 00:27:43,501 Ils ont rien mangé. 678 00:27:43,501 --> 00:27:45,209 Ils ont pas aimé le poulet. 679 00:27:45,209 --> 00:27:46,459 - C'était bon. - Oui. 680 00:27:46,459 --> 00:27:47,459 Non. 681 00:27:47,459 --> 00:27:49,001 Du poulet sucré ? 682 00:27:49,001 --> 00:27:50,376 Ils ont tout mangé. 683 00:27:50,668 --> 00:27:52,668 T'as assuré. Je vais me changer. 684 00:28:03,751 --> 00:28:05,376 Mettez ça sous vos fringues. 685 00:28:05,918 --> 00:28:07,001 Cachez-le. 686 00:28:07,834 --> 00:28:09,626 En bas du dos, par exemple. 687 00:28:10,834 --> 00:28:11,959 Des traceurs. 688 00:28:12,376 --> 00:28:14,418 Pour tous se localiser. 689 00:28:14,418 --> 00:28:17,251 On est amis. On va pas vous perdre. 690 00:28:19,668 --> 00:28:20,793 Et la mission ? 691 00:28:20,793 --> 00:28:22,334 C'est hyper facile. 692 00:28:22,334 --> 00:28:24,418 Ça vous donnera un avant-goût. 693 00:28:24,418 --> 00:28:26,334 - Une livraison. - Regarde la route. 694 00:28:26,334 --> 00:28:27,918 C'est... 695 00:28:28,751 --> 00:28:30,918 C'est une livraison à haut risque. 696 00:28:30,918 --> 00:28:32,418 À très haut risque ! 697 00:28:38,084 --> 00:28:40,084 On y va. 698 00:28:40,418 --> 00:28:43,376 On a des sacs à transporter. Prends ça. 699 00:28:43,751 --> 00:28:45,668 - C'est pas très lourd. - Merci. 700 00:28:46,376 --> 00:28:48,084 Prends ça. 701 00:28:48,376 --> 00:28:49,334 Non, c'est bon. 702 00:28:49,959 --> 00:28:51,334 - Allons-y. - Allez. 703 00:28:51,334 --> 00:28:52,834 On y va ! 704 00:28:54,376 --> 00:28:55,918 On a qui, ce soir ? 705 00:28:55,918 --> 00:28:57,084 Gary l'escargot. 706 00:28:57,084 --> 00:28:58,376 Gary. Bon sang. 707 00:28:58,376 --> 00:28:59,709 On transporte quoi ? 708 00:29:00,793 --> 00:29:02,918 - Des GPS, des téléphones. - Et des armes. 709 00:29:02,918 --> 00:29:04,834 - Des armes. - C'est loin ? 710 00:29:05,209 --> 00:29:07,251 Je sais pas. On demandera à Gary. 711 00:29:11,459 --> 00:29:13,334 - Allons-y. - Gary, combien de temps ? 712 00:29:13,334 --> 00:29:14,668 Comme la dernière fois. 713 00:29:15,793 --> 00:29:17,584 Bon, je vais rester. 714 00:29:17,876 --> 00:29:19,376 C'est juste quelques heures. 715 00:29:19,376 --> 00:29:22,043 - Au plus tard à l'aube. - Au plus tard. 716 00:29:22,043 --> 00:29:23,918 Laissez les sacs à votre arrivée. 717 00:29:23,918 --> 00:29:25,209 Donnez-les aux mecs. 718 00:29:25,209 --> 00:29:26,709 Vous venez pas ? 719 00:29:26,709 --> 00:29:28,209 - Non. - Non. 720 00:29:29,001 --> 00:29:30,418 - Ce sera facile. - Oui. 721 00:29:30,418 --> 00:29:33,418 - Amusez-vous bien. Ce sera facile. - Profitez. 722 00:29:33,418 --> 00:29:35,168 - Ce sera super. - C'est pas 723 00:29:35,168 --> 00:29:36,459 normal. 724 00:29:36,459 --> 00:29:38,501 - Je le ferai pas. - On s'appelle. 725 00:29:38,501 --> 00:29:40,793 Mais c'est pas ce qu'on pensait... 726 00:29:41,084 --> 00:29:41,918 Quoi ? 727 00:29:42,751 --> 00:29:45,751 Laissez les téléphones dans l'hélico. 728 00:30:28,626 --> 00:30:31,709 La jungle est dangereuse, je vous dépose et je fais le tour. 729 00:30:32,001 --> 00:30:35,168 On n'a pas beaucoup d'essence, extraction dans 30 minutes. 730 00:30:58,043 --> 00:30:59,293 C'est censé être ici. 731 00:31:03,293 --> 00:31:04,126 John. 732 00:31:26,043 --> 00:31:27,751 - D'accord. - D'accord. 733 00:31:28,293 --> 00:31:30,793 - John. - C'est bon. Ça va. 734 00:31:31,084 --> 00:31:32,251 Au cas où, je t'aime. 735 00:31:32,251 --> 00:31:33,168 Je t'aime aussi. 736 00:32:02,459 --> 00:32:05,418 NOUVEL AMI (JOHN) 737 00:32:09,668 --> 00:32:10,876 Salut. 738 00:32:11,209 --> 00:32:12,793 - Salut. - Les voilà. 739 00:32:12,793 --> 00:32:13,709 Salut. 740 00:32:13,834 --> 00:32:15,501 C'était pas mal, hein ? 741 00:32:17,626 --> 00:32:19,501 C'était horrible. Horrible. 742 00:32:20,459 --> 00:32:21,376 Oui... 743 00:32:22,126 --> 00:32:25,209 Leur boss n'était pas ravi de nous voir à votre place. 744 00:32:26,668 --> 00:32:28,418 Merde. Le Capitaine ? 745 00:32:28,709 --> 00:32:31,584 Le boss. Celui qui était pas un gosse. 746 00:32:33,876 --> 00:32:34,959 C'est pas des gosses, 747 00:32:34,959 --> 00:32:37,293 - ils ont entre 17 et 19 ans. - Oui. 748 00:32:39,876 --> 00:32:41,709 Tu veux boire un truc ? 749 00:32:42,376 --> 00:32:44,001 Non, merci. Alors... 750 00:32:45,293 --> 00:32:47,709 Comment vous vous en êtes tirés ? 751 00:32:47,709 --> 00:32:49,501 Je suis impressionné. 752 00:32:49,834 --> 00:32:51,043 On a pris une machette. 753 00:32:52,584 --> 00:32:53,751 C'était horrible. 754 00:32:56,043 --> 00:32:57,334 - John ? - Oui ? 755 00:32:57,918 --> 00:32:58,793 Ils sont jeunes. 756 00:32:59,584 --> 00:33:01,418 C'était facile de les maîtriser. 757 00:33:01,751 --> 00:33:04,959 Non, pour le boss. On n'a pas découpé de gosses. 758 00:33:06,876 --> 00:33:07,876 Il a dit quoi ? 759 00:33:08,668 --> 00:33:10,084 Ils ont tué le Capitaine 760 00:33:11,168 --> 00:33:12,834 - avec une machette. - Merde. 761 00:33:15,418 --> 00:33:18,126 - C'est bon ? - Oui. 762 00:33:18,293 --> 00:33:19,709 Ça nous va. 763 00:33:19,709 --> 00:33:22,459 Mais on devrait plus faire équipe, je crois. 764 00:33:22,459 --> 00:33:24,584 - Rien que nous deux... - Oui. 765 00:33:25,501 --> 00:33:26,376 Écoutez. 766 00:33:26,543 --> 00:33:29,709 Comme vous avez fait quasi tout le boulot, 767 00:33:29,834 --> 00:33:32,251 vous devriez avoir toute la paie. 768 00:33:33,043 --> 00:33:34,459 - C'est plus juste. - Oui. 769 00:33:34,584 --> 00:33:35,418 Oui. 770 00:33:35,751 --> 00:33:36,626 - Merci. - Oui. 771 00:33:36,626 --> 00:33:38,459 On fera un transfert. 772 00:33:38,459 --> 00:33:39,709 On transfère l'argent. 773 00:33:40,751 --> 00:33:43,751 Vous avez l'air épuisés. Allez vous reposer. 774 00:33:43,751 --> 00:33:45,543 Merci de prendre soin de nous. 775 00:33:46,418 --> 00:33:47,959 Attends. John ? 776 00:33:48,251 --> 00:33:49,168 Devine quoi. 777 00:33:51,168 --> 00:33:53,543 Eminem a un resto, Les Spaghetti de maman. 778 00:33:54,376 --> 00:33:56,501 Sacrée évolution, hein ? 779 00:33:58,334 --> 00:33:59,168 Ouais. 780 00:34:00,334 --> 00:34:01,168 Ouais. 781 00:34:01,793 --> 00:34:03,376 C'est cool. 782 00:34:04,293 --> 00:34:05,501 Bon. 783 00:34:05,501 --> 00:34:07,209 - Bon, les amis... - Salut. 784 00:34:07,709 --> 00:34:09,584 Prenez soin de vous. À bientôt. 785 00:34:09,584 --> 00:34:10,834 - Salut. - Salut. 786 00:36:05,168 --> 00:36:06,126 Tu fais quoi ? 787 00:36:08,334 --> 00:36:09,459 J'essaie de pleurer. 788 00:36:09,459 --> 00:36:14,001 {\an8}UNE ANCIENNE BALLERINE ATTEINTE D'ALZHEIMER DANSE LE LAC DES CYGNES 789 00:36:19,959 --> 00:36:20,918 Tout va bien ? 790 00:36:22,251 --> 00:36:23,084 Non. 791 00:36:25,751 --> 00:36:26,584 Non. 792 00:36:33,959 --> 00:36:35,251 Je t'ai traitée de robot. 793 00:36:37,209 --> 00:36:40,043 T'es pas un robot. Je voulais que tu le saches. 794 00:36:41,918 --> 00:36:43,126 T'es pas un robot, 795 00:36:44,959 --> 00:36:46,126 parce que t'es jalouse. 796 00:36:47,501 --> 00:36:48,334 Pardon ? 797 00:36:50,043 --> 00:36:52,376 - T'es jalouse. - Non. 798 00:36:54,209 --> 00:36:55,043 Je le suis pas. 799 00:36:56,918 --> 00:36:58,084 Runi a deux mains. 800 00:37:00,459 --> 00:37:01,293 Ça a pas changé. 801 00:37:06,084 --> 00:37:07,126 Excellent mensonge. 802 00:37:08,418 --> 00:37:10,668 - Laisse tomber. - Ouais. 803 00:37:10,668 --> 00:37:12,418 - Tu m'as crue. - T'as dit... 804 00:37:13,334 --> 00:37:14,251 T'as dit... 805 00:37:14,793 --> 00:37:16,876 T'as dit qu'elle avait qu'une main. 806 00:37:17,793 --> 00:37:20,209 Bravo. C'est un bon mensonge. 807 00:37:21,668 --> 00:37:22,626 Bravo. 808 00:37:25,709 --> 00:37:28,793 Quinze minutes plus tard, j'y aurais pas cru. 809 00:37:28,793 --> 00:37:30,793 Mais t'as été rapide. Bravo. 810 00:37:30,793 --> 00:37:31,751 Et t'y as cru. 811 00:37:31,751 --> 00:37:33,043 - Oui. - C'est ton ex. 812 00:37:33,043 --> 00:37:35,834 - Ouais. - Et t'as eu un doute. 813 00:37:36,126 --> 00:37:37,084 Tu m'as eu. 814 00:37:40,918 --> 00:37:42,668 Tu as dit que tu m'aimais. 815 00:37:43,918 --> 00:37:45,959 Juste avant la machette. 816 00:37:48,334 --> 00:37:49,334 Oui, toi aussi. 817 00:37:51,168 --> 00:37:52,834 Mais on allait mourir. 818 00:37:55,126 --> 00:37:56,126 Tu le pensais pas ? 819 00:38:05,334 --> 00:38:06,334 C'est pas ça. 820 00:38:10,084 --> 00:38:11,043 Alors quoi ? 821 00:38:12,751 --> 00:38:14,584 Je t'aime. 822 00:38:17,709 --> 00:38:18,543 C'est super. 823 00:38:19,043 --> 00:38:20,043 Je t'emmerde. 824 00:38:21,918 --> 00:38:23,376 Dis-le. 825 00:38:27,668 --> 00:38:28,501 Dis-le. 826 00:38:30,043 --> 00:38:31,001 J'aime bien ça. 827 00:38:31,001 --> 00:38:32,543 - Tu ne... - J'aime que... 828 00:38:34,084 --> 00:38:36,001 - Je t'aime. - Je t'aime, Jane. 829 00:38:36,001 --> 00:38:37,001 Sincèrement ? 830 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 Oui. 831 00:38:42,876 --> 00:38:43,876 C'est débile. 832 00:38:54,876 --> 00:38:56,084 Tu sais, je... 833 00:38:58,084 --> 00:39:00,876 Je les aime pas du tout, ces deux-là. 834 00:39:02,584 --> 00:39:04,251 Je les déteste. 835 00:39:04,251 --> 00:39:05,751 - C'est vrai ? - Je les... 836 00:39:06,793 --> 00:39:08,501 - déteste. - Pareil. 837 00:39:09,001 --> 00:39:10,709 - Ils sont nuls. - Et pas cool. 838 00:39:10,709 --> 00:39:13,709 - Non. - Pas cool du tout. 839 00:39:13,876 --> 00:39:16,459 C'est pour ça... On était comme envoûtés, 840 00:39:16,626 --> 00:39:18,459 - genre... - J'ai pas compris. 841 00:39:18,459 --> 00:39:20,834 Pourquoi on les a appréciés ? 842 00:39:21,376 --> 00:39:23,376 J'en sais rien. Ils étaient... 843 00:39:24,251 --> 00:39:26,626 - Et le coup d'éternuer trois fois. - Oui. 844 00:39:26,626 --> 00:39:28,209 - On l'a applaudi. - Oui. 845 00:39:28,209 --> 00:39:30,418 - On a adoré. - On l'a applaudi, genre : 846 00:39:30,418 --> 00:39:32,501 "Pourquoi... C'est ça, ton talent ?" 847 00:39:32,501 --> 00:39:35,209 Genre : "On va en soirée et on éternue." 848 00:39:35,209 --> 00:39:37,126 - Trois fois. - Oui, trois fois. 849 00:39:37,626 --> 00:39:39,543 - Le dernier était faux. - Ouais. 850 00:39:39,543 --> 00:39:41,501 Les deux premiers, j'y ai cru. 851 00:39:41,501 --> 00:39:43,293 - Le dernier sortait pas. - Non. 852 00:39:43,293 --> 00:39:44,626 C'était tout... 853 00:39:49,543 --> 00:39:50,501 C'est son accent. 854 00:39:50,501 --> 00:39:52,126 - Oui. - On a envie de l'aider. 855 00:39:52,126 --> 00:39:54,251 - On laisse trop passer. - Je sais. 856 00:39:54,459 --> 00:39:57,376 - Genre : "Il suffit de..." - Bon sang. 857 00:39:57,709 --> 00:39:58,626 "... respirer. 858 00:39:58,626 --> 00:40:00,918 "Et tu peux tout surmonter." 859 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 Et t'étais genre : "Je l'ignorais." 860 00:40:03,834 --> 00:40:04,793 - Quoi ? - Non. 861 00:40:05,418 --> 00:40:08,584 C'était toi. C'est toi qui as acquiescé. 862 00:40:08,584 --> 00:40:10,626 Genre : "C'est trop génial." 863 00:40:10,626 --> 00:40:12,001 - Oui. - Il a dit... 864 00:40:12,001 --> 00:40:14,751 - Trop gênant. - ...un truc qu'on fait 865 00:40:14,751 --> 00:40:16,418 depuis qu'on est nés. 866 00:40:16,418 --> 00:40:18,376 Et il l'a rendu magique. 867 00:40:19,543 --> 00:40:20,709 Il en a parlé 868 00:40:20,709 --> 00:40:22,751 - comme si c'était nouveau. - Je sais. 869 00:40:22,751 --> 00:40:27,751 Genre : "Respirer. Bien sûr. Pourquoi on n'y a pas pensé ?" 870 00:40:29,418 --> 00:40:31,084 Bon sang. 871 00:40:34,376 --> 00:40:36,626 - On les emmerde. - Je sais. 872 00:42:15,126 --> 00:42:17,126 Sous-titres : Angélique Dutt 873 00:42:17,126 --> 00:42:19,209 Direction artistique: Anouch Danielian