1
00:00:09,459 --> 00:00:10,293
Salut.
2
00:00:10,293 --> 00:00:12,876
Permis de conduire, carte de crédit
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,709
et acte de mariage.
4
00:00:15,376 --> 00:00:17,293
Tu voulais haut risque ?
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,001
- Oui.
- Moi aussi.
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,251
Toi, les jambes, moi, les bras.
7
00:00:25,251 --> 00:00:26,543
On lui couvre la tête ?
8
00:00:26,709 --> 00:00:28,501
Bon sang.
9
00:00:29,001 --> 00:00:29,876
MISSION NON ACCOMPLIE
UN ÉCHEC. DEUX ÉCHECS RESTANTS.
10
00:00:29,876 --> 00:00:30,918
On passe un marché.
11
00:00:30,918 --> 00:00:33,084
On se fait assez
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,043
et on se sépare.
13
00:00:35,293 --> 00:00:36,084
D'accord.
14
00:00:36,334 --> 00:00:37,209
John !
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,918
Tu peux pas partir comme ça.
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,709
Tu t'inquiètes pour moi.
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,126
Tu comptes énormément pour moi.
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,959
"Et bonjour.
19
00:00:53,293 --> 00:00:54,418
"Bon jour de congé."
20
00:00:56,043 --> 00:00:57,584
Quelle belle journée.
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,168
Oui.
22
00:00:59,168 --> 00:01:00,334
J'aime me balader.
23
00:01:01,001 --> 00:01:01,834
{\an8}Tu vois ?
24
00:01:04,793 --> 00:01:05,918
{\an8}Me promener.
25
00:01:06,251 --> 00:01:08,043
Oui, ne pas avoir à courir.
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,376
On achète du vin ?
27
00:01:10,084 --> 00:01:14,584
Tu sais,
on a une pièce remplie de vins.
28
00:01:15,209 --> 00:01:16,543
Du vin en cannette.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,459
J'aime bien acheter des trucs.
30
00:01:19,918 --> 00:01:22,459
C'est mon préféré. Bon appétit.
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,876
Tu sais, ceux de notre jardin
32
00:01:26,876 --> 00:01:28,668
- sont très bons.
- Arrête.
33
00:01:28,668 --> 00:01:31,418
- Quoi ?
- J'en mangerai plus jamais.
34
00:01:32,251 --> 00:01:33,834
J'en glisse dans tes plats.
35
00:01:33,834 --> 00:01:34,751
C'est dégueu.
36
00:01:34,751 --> 00:01:36,584
- T'as mangé de la courge.
- Arrête.
37
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
Regardez-moi ça.
38
00:01:38,001 --> 00:01:39,876
- Ils sont frais ?
- Oui.
39
00:01:39,876 --> 00:01:41,584
Ça a l'air bon. C'est bio ?
40
00:01:41,584 --> 00:01:43,084
- Oui.
- Ah bon ?
41
00:01:43,751 --> 00:01:45,543
On peut en faire un gaspacho ?
42
00:01:45,543 --> 00:01:46,459
Oui.
43
00:01:47,126 --> 00:01:47,959
Runi ?
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,209
- Mais non !
- Ça va ?
45
00:01:54,209 --> 00:01:55,793
- Mon Dieu.
- Ouais.
46
00:01:55,793 --> 00:01:56,959
Mon Dieu.
47
00:01:59,834 --> 00:02:02,168
- Comment tu vas ?
- Je le crois pas.
48
00:02:02,168 --> 00:02:03,209
- Salut.
- Salut.
49
00:02:04,543 --> 00:02:06,293
- Comment tu vas ?
- Ça va.
50
00:02:07,709 --> 00:02:08,793
Ça fait longtemps !
51
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
- Trop. Trop longtemps.
- Grave.
52
00:02:11,084 --> 00:02:12,459
Content de te voir.
53
00:02:12,584 --> 00:02:13,584
T'es en forme.
54
00:02:13,709 --> 00:02:15,918
- Merci. Toi aussi.
- Merci.
55
00:02:15,918 --> 00:02:17,543
Voici ma femme.
56
00:02:17,543 --> 00:02:18,626
- Salut.
- Salut.
57
00:02:18,626 --> 00:02:20,668
- Je suis Runi.
- Enchantée.
58
00:02:20,668 --> 00:02:21,876
Moi aussi.
59
00:02:22,584 --> 00:02:23,459
Et Benjamin.
60
00:02:24,043 --> 00:02:25,918
- Salut, Benjamin.
- Salut.
61
00:02:25,918 --> 00:02:27,209
T'as quel âge ?
62
00:02:27,501 --> 00:02:29,084
- Six ans.
- Six ans ?
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,626
T'as un truc contre ces tomates.
64
00:02:31,626 --> 00:02:33,626
- C'est un super âge.
- Ouais.
65
00:02:33,959 --> 00:02:35,126
- Oui.
- Oui.
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,084
Vous vivez à NY ?
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,251
- Oui.
- Oui. Elle...
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,418
Elle a eu une promotion.
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,084
Et vous faites quoi ?
70
00:02:44,584 --> 00:02:45,959
Je crée des logiciels.
71
00:02:46,418 --> 00:02:49,751
Des interfaces d'utilisateur,
72
00:02:50,168 --> 00:02:51,209
tout ça.
73
00:02:51,209 --> 00:02:52,668
C'est dingue.
74
00:02:52,668 --> 00:02:54,626
- Félicitations.
- Merci.
75
00:02:54,876 --> 00:02:57,126
- Toujours photographe gastronomique ?
- Oui.
76
00:02:57,626 --> 00:02:58,876
Directrice artistique.
77
00:02:58,876 --> 00:02:59,918
Cool.
78
00:02:59,918 --> 00:03:00,834
Ouais, cool.
79
00:03:01,126 --> 00:03:02,459
- Cool.
- Ouais.
80
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
C'était
81
00:03:05,668 --> 00:03:07,584
super de vous croiser.
82
00:03:07,584 --> 00:03:09,293
- Oui.
- C'était un plaisir.
83
00:03:09,293 --> 00:03:11,376
- Content de t'avoir vue.
- J'y vais.
84
00:03:11,376 --> 00:03:12,626
Dis au revoir.
85
00:03:12,834 --> 00:03:13,668
Au revoir.
86
00:03:13,668 --> 00:03:15,168
- Salut, Benjamin.
- Salut.
87
00:03:16,543 --> 00:03:18,334
- Il est mignon.
- Oui.
88
00:03:18,334 --> 00:03:19,418
Elle est magnifique.
89
00:03:22,251 --> 00:03:25,168
Tu sais, tu m'impressionnes.
90
00:03:25,709 --> 00:03:26,626
Pourquoi ?
91
00:03:27,251 --> 00:03:30,043
Enfin, il y a pas de mal à ça, mais je...
92
00:03:30,418 --> 00:03:33,751
Je sais pas.
Je pensais que ça te dérangerait.
93
00:03:34,209 --> 00:03:35,459
Mais non, c'est cool.
94
00:03:38,376 --> 00:03:39,584
De quoi tu parles ?
95
00:03:41,793 --> 00:03:43,584
Elle a qu'une main.
96
00:03:46,584 --> 00:03:48,668
Quoi ? De quoi tu parles ?
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,126
- T'es sérieux ?
- Oui.
98
00:03:51,376 --> 00:03:53,251
Elle a qu'une main.
99
00:03:53,251 --> 00:03:55,709
- Elle en a deux.
- Elle en a qu'une.
100
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
Elle en avait deux avant ?
101
00:04:00,668 --> 00:04:01,626
Oui.
102
00:04:01,626 --> 00:04:03,168
Je peux en avoir trois ?
103
00:04:05,168 --> 00:04:08,001
T'as oublié si ton ex
avait une ou deux mains ?
104
00:04:08,459 --> 00:04:09,876
Elle... Attends.
105
00:04:11,751 --> 00:04:13,251
Vous avez couché ensemble ?
106
00:04:13,251 --> 00:04:14,626
Oui, c'était...
107
00:04:15,001 --> 00:04:18,126
On n'avait que ça.
Notre relation se limitait à ça.
108
00:04:18,501 --> 00:04:21,543
Mais quand vous faisiez l'amour,
t'as pas remarqué
109
00:04:22,001 --> 00:04:25,376
s'il y avait une ou deux mains
sur toi ? Genre...
110
00:04:28,418 --> 00:04:30,209
- Elle a deux mains.
- Bon sang,
111
00:04:30,209 --> 00:04:32,501
t'en sais rien.
C'est triste.
112
00:04:32,709 --> 00:04:34,126
Vous pouvez le trancher ?
113
00:04:34,126 --> 00:04:35,251
Bien sûr.
114
00:04:35,251 --> 00:04:36,209
Merci.
115
00:04:52,959 --> 00:04:54,168
Notre nouveau voisin.
116
00:04:57,168 --> 00:04:58,834
John ! John Smith !
117
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
C'est pas mon jus.
118
00:05:03,418 --> 00:05:04,668
Pardon ?
119
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
- C'est pas le mien.
- Votre nom ?
120
00:05:07,084 --> 00:05:07,918
John Smith.
121
00:05:08,126 --> 00:05:09,918
C'est la commande de John Smith.
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,334
J'ai pas commandé ça.
123
00:05:11,626 --> 00:05:12,584
Vous vouliez quoi ?
124
00:05:12,584 --> 00:05:15,626
Un bon vieux jus d'orange. Normal.
125
00:05:15,876 --> 00:05:16,751
Genre pressé.
126
00:05:16,751 --> 00:05:18,293
J'attends depuis 15 minutes.
127
00:05:18,918 --> 00:05:21,834
C'est la commande de John. John Smith.
128
00:05:21,834 --> 00:05:23,543
- J'ai compris.
- Je suis John.
129
00:05:24,834 --> 00:05:25,668
C'est mon jus ?
130
00:05:26,001 --> 00:05:27,959
Un Green Machine, beurre d'amande ?
131
00:05:28,418 --> 00:05:29,251
C'est ça.
132
00:05:32,126 --> 00:05:33,293
- Merci.
- De rien.
133
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
Alors...
134
00:05:39,126 --> 00:05:40,793
- Ça va aller ?
- C'est un naze.
135
00:05:41,709 --> 00:05:43,126
C'est tout. Mais...
136
00:05:43,751 --> 00:05:46,168
Je crois qu'on a le même nom.
137
00:05:46,709 --> 00:05:48,168
Jus d'orange ?
138
00:05:49,626 --> 00:05:51,459
J'ai vu un gars le prendre.
139
00:05:52,084 --> 00:05:52,959
- Quoi ?
- Oui.
140
00:05:52,959 --> 00:05:55,126
Il avait l'air content de lui.
141
00:05:56,168 --> 00:05:57,001
Monsieur ?
142
00:05:57,584 --> 00:05:59,793
- Non, pas la peine...
- Vous voulez quoi ?
143
00:05:59,793 --> 00:06:02,626
Je recommande. Jus d'orange ?
144
00:06:05,959 --> 00:06:07,376
Oui, c'est gentil.
145
00:06:07,376 --> 00:06:09,334
Très bien. Un jus d'orange
146
00:06:09,334 --> 00:06:11,001
- et un autre.
- Oui.
147
00:06:18,793 --> 00:06:20,376
De six à sept ans !
148
00:06:21,209 --> 00:06:22,126
C'est...
149
00:06:23,001 --> 00:06:24,918
C'est toujours amusant ? Tu...
150
00:06:24,918 --> 00:06:26,459
- Quoi ? Mec.
- Genre...
151
00:06:27,293 --> 00:06:28,459
Je m'éclate toujours.
152
00:06:29,501 --> 00:06:30,668
Regarde autour de toi.
153
00:06:32,418 --> 00:06:33,459
Non.
154
00:06:34,043 --> 00:06:35,043
Et regarde-nous.
155
00:06:36,209 --> 00:06:37,751
- Ouais.
- Tu vois ? Attends,
156
00:06:37,751 --> 00:06:38,709
il y a
157
00:06:39,793 --> 00:06:41,459
des petits accrocs,
158
00:06:41,459 --> 00:06:44,376
mais on garde le cap,
on les surmonte. Finalement,
159
00:06:44,584 --> 00:06:46,918
même si on prend quelques coups,
160
00:06:47,668 --> 00:06:49,084
c'est une vie géniale.
161
00:06:49,626 --> 00:06:51,668
- C'est ce que je pensais.
- Salut.
162
00:06:51,668 --> 00:06:53,043
- Ça va ?
- Salut.
163
00:06:53,043 --> 00:06:54,668
Et ça doit être ta Jane.
164
00:06:55,084 --> 00:06:56,251
- Oui.
- Mignonne.
165
00:06:56,251 --> 00:06:57,293
T'as de la chance.
166
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
Merci. Elle très belle.
167
00:07:00,168 --> 00:07:01,001
Je suis John.
168
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
Jane.
169
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
Il s'appelle Smith.
170
00:07:06,626 --> 00:07:07,459
Comme nous.
171
00:07:09,751 --> 00:07:10,584
Quoi ?
172
00:07:11,959 --> 00:07:13,126
Oui.
173
00:07:13,501 --> 00:07:14,334
Oui.
174
00:07:14,876 --> 00:07:16,751
- Un autre Smith.
- Oui.
175
00:07:17,834 --> 00:07:20,501
Vous en aviez déjà rencontré ?
176
00:07:20,501 --> 00:07:23,459
Oui, à l'époque, un peu partout.
177
00:07:23,459 --> 00:07:25,251
C'est la première fois par hasard.
178
00:07:25,584 --> 00:07:26,918
Oui.
179
00:07:27,126 --> 00:07:28,293
Je sais, c'était...
180
00:07:28,293 --> 00:07:30,209
- Au stand de jus.
- C'est fou.
181
00:07:34,001 --> 00:07:35,084
Le boulot.
182
00:07:35,084 --> 00:07:37,584
- Vas-y, réponds.
- Excusez-moi.
183
00:07:41,876 --> 00:07:44,084
C'est dingue.
Il sait un tas de trucs.
184
00:07:44,334 --> 00:07:45,584
Il croit que
185
00:07:46,126 --> 00:07:47,876
on est des post 11-Septembre,
186
00:07:47,876 --> 00:07:50,126
parce qu'il fait ça depuis 15 ans.
187
00:07:51,543 --> 00:07:52,376
Bien.
188
00:07:52,959 --> 00:07:54,459
Voilà ce que je propose.
189
00:07:55,001 --> 00:07:55,834
Dînons ensemble.
190
00:07:56,459 --> 00:07:57,334
Avec ma Jane.
191
00:07:57,334 --> 00:07:59,584
On parlera business autour d'un verre
192
00:07:59,584 --> 00:08:01,584
en se détendant.
Ce sera chouette.
193
00:08:02,293 --> 00:08:03,459
- Ouais.
- Ouais.
194
00:08:03,459 --> 00:08:04,876
Bonne idée. Quand tu veux.
195
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
Ce soir ?
196
00:08:07,001 --> 00:08:08,168
- Ce soir ?
- Quoi ?
197
00:08:08,168 --> 00:08:10,209
- Vous avez des projets ?
- Non...
198
00:08:10,459 --> 00:08:12,001
- Je crois qu'on peut.
- Oui.
199
00:08:12,001 --> 00:08:13,709
- C'est bon.
- Ça me va.
200
00:08:16,334 --> 00:08:17,209
Ton téléphone.
201
00:08:18,126 --> 00:08:21,626
Ah oui, tu sais pas où on vit.
202
00:08:23,043 --> 00:08:25,251
Voilà, t'as mon numéro.
203
00:08:26,918 --> 00:08:29,334
Envoie-moi l'adresse.
On sera là à 19 h.
204
00:08:29,543 --> 00:08:32,709
J'apporterai une bouteille
d'un truc vieux et dangereux.
205
00:08:32,959 --> 00:08:33,834
- Génial.
- Cool ?
206
00:08:33,959 --> 00:08:35,293
- Cool. Super.
- Super.
207
00:08:35,293 --> 00:08:36,209
C'était cool.
208
00:08:36,209 --> 00:08:38,126
- Ouais.
- C'était cool. Merci.
209
00:08:41,168 --> 00:08:44,251
Salut, chérie. Écoute ça...
210
00:08:44,543 --> 00:08:46,626
Ils viennent chez nous ce soir.
211
00:08:46,626 --> 00:08:48,251
On doit prendre
212
00:08:48,251 --> 00:08:49,293
plus de trucs.
213
00:08:49,293 --> 00:08:51,626
Oui, on n'a pas de dessert.
214
00:08:51,626 --> 00:08:53,751
Oui, un dessert. J'ai vu...
215
00:08:53,751 --> 00:08:55,251
J'ai vu des abricots.
216
00:08:55,251 --> 00:08:56,168
Des abricots ?
217
00:09:14,209 --> 00:09:15,084
Tu...
218
00:09:17,043 --> 00:09:17,918
Tu es stressée ?
219
00:09:18,418 --> 00:09:19,376
Non. Enfin,
220
00:09:21,751 --> 00:09:22,584
un petit peu.
221
00:09:23,001 --> 00:09:25,959
Mais c'est cool
que ce soit des Smith.
222
00:09:25,959 --> 00:09:29,626
- On peut parler de tout.
- Oui.
223
00:09:30,918 --> 00:09:32,084
Oui, t'as raison.
224
00:09:33,084 --> 00:09:35,001
Oui. Et tu es très jolie.
225
00:09:35,334 --> 00:09:36,709
- Ah bon ?
- Très mignonne.
226
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
- Ça fait pas trop ?
- Non.
227
00:09:38,918 --> 00:09:41,209
- Ça ?
- Non, je trouve pas.
228
00:09:42,334 --> 00:09:43,168
On est pareils.
229
00:09:45,876 --> 00:09:47,668
Avec des cols roulés.
230
00:09:48,709 --> 00:09:49,959
- Je me change ?
- Non.
231
00:09:49,959 --> 00:09:51,334
- Si.
- Ne change rien.
232
00:09:51,876 --> 00:09:52,709
Jamais.
233
00:09:55,584 --> 00:09:58,251
- Salut.
- Salut.
234
00:09:58,251 --> 00:09:59,293
Jane, Jane.
235
00:09:59,584 --> 00:10:01,376
Merci d'être venus.
236
00:10:01,376 --> 00:10:02,418
C'est un plaisir.
237
00:10:03,001 --> 00:10:04,501
Contente de te voir.
238
00:10:04,501 --> 00:10:05,834
- Salut.
- De même.
239
00:10:06,126 --> 00:10:08,251
- Mon Dieu.
- Merci.
240
00:10:10,418 --> 00:10:12,626
- Quel taudis !
- Ouais, c'est top.
241
00:10:13,043 --> 00:10:15,293
- Les amis...
- Et la position aussi...
242
00:10:15,293 --> 00:10:16,834
- Superbe.
- C'est super.
243
00:10:17,043 --> 00:10:18,418
- Merci.
- Ça sent bon.
244
00:10:18,793 --> 00:10:21,209
- John... John a cuisiné.
- Oui.
245
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
Vous voulez un verre ?
246
00:10:23,501 --> 00:10:24,709
On a apporté ça.
247
00:10:24,709 --> 00:10:26,459
Ça fait penser à du Hibiki.
248
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
- Merci.
- Merci.
249
00:10:28,959 --> 00:10:30,001
C'est pas nous.
250
00:10:30,001 --> 00:10:31,126
C'est le patron.
251
00:10:31,126 --> 00:10:34,876
Elle est rare et de qualité,
et pas pour les peureux.
252
00:10:34,876 --> 00:10:37,376
Alors on s'est dit
que c'était l'occasion.
253
00:10:39,459 --> 00:10:40,709
- "Profitez."
- Concis.
254
00:10:40,709 --> 00:10:42,918
Concis. Pas de message codé,
255
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
rien.
256
00:10:44,876 --> 00:10:46,376
Vous recevez des messages ?
257
00:10:46,834 --> 00:10:48,543
- Oui.
- Oui.
258
00:10:48,543 --> 00:10:50,084
Un échec et on reçoit
259
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
que des messages.
260
00:10:51,251 --> 00:10:52,293
C'était pas...
261
00:10:52,293 --> 00:10:54,001
C'était un détail.
262
00:10:54,001 --> 00:10:55,543
On devait faire un truc
263
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
qui a fini...
264
00:10:56,543 --> 00:10:58,418
C'était pas notre faute.
265
00:10:59,501 --> 00:11:01,626
- Ça nous est jamais arrivé.
- Non.
266
00:11:02,126 --> 00:11:03,876
C'est... C'est arrivé
267
00:11:03,876 --> 00:11:05,418
- qu'une fois.
- Pareil.
268
00:11:05,418 --> 00:11:07,126
- Une seule fois.
- Pareil.
269
00:11:07,126 --> 00:11:08,543
C'était rien du tout.
270
00:11:09,709 --> 00:11:11,251
Tu nous sers un verre ?
271
00:11:11,251 --> 00:11:12,668
- D'accord.
- Oui.
272
00:11:12,668 --> 00:11:15,668
- Vous me faites visiter ?
- Oui.
273
00:11:15,668 --> 00:11:16,959
- Tu veux...
- Super.
274
00:11:16,959 --> 00:11:19,043
- Super.
- On commence par là ?
275
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
J'ai adoré le studio de yoga, mais ça,
276
00:11:26,251 --> 00:11:27,084
c'est...
277
00:11:27,626 --> 00:11:29,709
La taille de cette pièce !
278
00:11:32,376 --> 00:11:34,626
La nôtre donne sur un petit jardin,
279
00:11:34,626 --> 00:11:36,126
mais c'est plus petit.
280
00:11:36,959 --> 00:11:37,793
Joli.
281
00:11:41,959 --> 00:11:44,668
La Compagnie a étonnamment bon goût
282
00:11:44,668 --> 00:11:45,834
pour tous ces trucs.
283
00:11:45,834 --> 00:11:47,668
C'est moi qui ai acheté ça.
284
00:11:47,668 --> 00:11:48,876
- C'est vrai ?
- Oui.
285
00:11:50,793 --> 00:11:51,668
Oui.
286
00:11:52,043 --> 00:11:54,959
Quand j'ai commencé,
j'ai voulu acheter des œuvres.
287
00:11:55,126 --> 00:11:56,251
Tu as bon goût.
288
00:11:57,501 --> 00:11:59,876
- Tu trouves ?
- Ça ne s'achète pas.
289
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
- C'est gentil.
- C'est vrai.
290
00:12:07,543 --> 00:12:09,501
Salut, petit minou.
291
00:12:11,876 --> 00:12:12,709
C'est Max.
292
00:12:16,043 --> 00:12:17,084
Salut, Max.
293
00:12:18,126 --> 00:12:19,001
C'est la...
294
00:12:19,418 --> 00:12:20,251
Chambre forte.
295
00:12:24,543 --> 00:12:26,834
- Bizarre, comme emplacement.
- Je sais.
296
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
Elle devrait être au sous-sol.
297
00:12:28,834 --> 00:12:29,959
- Oui.
- Oui.
298
00:12:30,418 --> 00:12:31,751
T'en fais pas trop.
299
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
La Compagnie sait ce qu'elle fait.
300
00:12:34,543 --> 00:12:36,626
Optimisation de l'espace,
301
00:12:36,876 --> 00:12:38,251
efficacité, tout ça.
302
00:12:40,584 --> 00:12:42,418
Je sais pas comment ils font,
303
00:12:43,293 --> 00:12:45,084
c'est ce qui nous rend uniques.
304
00:12:47,834 --> 00:12:49,543
On s'en sert jamais.
305
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
Ah bon ?
306
00:12:52,584 --> 00:12:53,709
Sauf pour écouter.
307
00:12:53,709 --> 00:12:55,084
- Tu fais ça ?
- Non.
308
00:12:55,084 --> 00:12:56,209
Tu devrais.
309
00:12:57,793 --> 00:12:58,834
Et celui-là ?
310
00:12:58,834 --> 00:13:01,209
Non. C'est pas moi.
311
00:13:03,709 --> 00:13:04,543
Évidemment.
312
00:13:08,793 --> 00:13:09,626
Bien.
313
00:13:09,751 --> 00:13:11,168
Ça, je sais...
314
00:13:11,168 --> 00:13:13,876
On aime débriefer ensemble,
315
00:13:14,334 --> 00:13:15,793
j'oublie des trucs.
316
00:13:16,043 --> 00:13:17,751
Je comprends. Je m'occupe de ça.
317
00:13:18,626 --> 00:13:20,043
Toute seule ?
318
00:13:20,751 --> 00:13:22,459
Oui. Tu as vu mon John ?
319
00:13:22,459 --> 00:13:25,459
Il est très doué,
mais pas pour écrire.
320
00:13:25,626 --> 00:13:27,626
Il oublie un tas de détails.
321
00:13:31,043 --> 00:13:32,126
Mais je le garde.
322
00:13:34,543 --> 00:13:36,376
La Compagnie a fait une bonne paire.
323
00:13:39,459 --> 00:13:41,751
Tu ne te demandes jamais
qui ils sont ?
324
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
La Compagnie.
325
00:13:45,209 --> 00:13:46,043
Ça m'arrivait.
326
00:13:47,376 --> 00:13:48,209
Souvent.
327
00:13:48,959 --> 00:13:50,376
Surtout au début.
328
00:13:53,959 --> 00:13:58,126
Mais tu veux un conseil ?
329
00:13:58,584 --> 00:13:59,876
- Oui.
- Entre Jane.
330
00:14:04,084 --> 00:14:05,876
N'interfère pas dans ton bonheur.
331
00:14:07,084 --> 00:14:09,126
La Compagnie prend soin de nous.
332
00:14:10,376 --> 00:14:11,959
Il suffit de demander.
333
00:14:14,001 --> 00:14:15,501
Jane, chérie, à table !
334
00:14:16,501 --> 00:14:17,543
Je meurs de faim.
335
00:14:19,501 --> 00:14:23,251
J'ai coincé mon pied
en haut de la cage.
336
00:14:23,251 --> 00:14:26,168
Sans sous-vêtement !
337
00:14:27,626 --> 00:14:29,668
Et ton paquet... Ça bouge.
338
00:14:29,668 --> 00:14:30,959
Et tu te dis :
339
00:14:31,418 --> 00:14:34,126
"L'hélico !"
340
00:14:34,126 --> 00:14:35,543
Mais tu vois, c'est...
341
00:14:35,543 --> 00:14:37,418
C'est une bonne leçon.
342
00:14:37,418 --> 00:14:40,543
Toujours avoir
des sous-vêtements propres sur soi.
343
00:14:40,543 --> 00:14:41,543
On sait jamais.
344
00:14:41,543 --> 00:14:42,459
Exactement.
345
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
- Elle dit ça...
- Oui.
346
00:14:43,918 --> 00:14:46,168
- À chaque fois.
- C'était ma faute.
347
00:14:46,168 --> 00:14:47,876
- Non.
- Si.
348
00:14:47,876 --> 00:14:48,876
C'était la mienne.
349
00:14:48,876 --> 00:14:50,793
C'était un malentendu.
350
00:14:50,793 --> 00:14:52,168
Non, on était...
351
00:14:52,168 --> 00:14:54,459
- On était... Non.
- C'était ma faute.
352
00:14:54,959 --> 00:14:57,084
Franchement...
353
00:14:58,084 --> 00:14:58,918
Il faut du temps
354
00:15:00,126 --> 00:15:01,209
pour briser la glace.
355
00:15:01,501 --> 00:15:02,334
- Oui.
- Oui.
356
00:15:02,334 --> 00:15:04,043
Mais surtout au début.
357
00:15:04,043 --> 00:15:05,709
Ça s'est amélioré depuis.
358
00:15:06,209 --> 00:15:07,043
Oui.
359
00:15:07,376 --> 00:15:08,918
Depuis quand vous êtes...
360
00:15:09,626 --> 00:15:11,793
Cinq ou six ans, je crois.
361
00:15:12,584 --> 00:15:14,959
Vous n'avez pas commencé ensemble ?
362
00:15:15,459 --> 00:15:17,376
On m'a recasé après quelques années.
363
00:15:18,418 --> 00:15:19,959
Avec une nouvelle Jane.
364
00:15:21,251 --> 00:15:22,668
J'en ai, de la chance.
365
00:15:23,751 --> 00:15:25,334
Oui, c'est vrai.
366
00:15:25,334 --> 00:15:26,876
J'en ai, de la chance.
367
00:15:27,584 --> 00:15:28,793
- Oui.
- Elle est plus...
368
00:15:29,001 --> 00:15:30,668
Elle est plus responsable.
369
00:15:31,209 --> 00:15:32,293
On est plus...
370
00:15:32,543 --> 00:15:34,043
- Plus compatibles.
- Oui.
371
00:15:34,418 --> 00:15:35,876
- C'est super.
- C'est super.
372
00:15:35,876 --> 00:15:36,918
Vous pensez quoi
373
00:15:37,668 --> 00:15:39,501
des directives du sup' ?
374
00:15:40,293 --> 00:15:41,251
- Ça va ?
- Sup' ?
375
00:15:41,251 --> 00:15:42,501
Le superviseur.
376
00:15:43,418 --> 00:15:44,251
On...
377
00:15:44,876 --> 00:15:45,918
"Et bonjour."
378
00:15:45,918 --> 00:15:48,126
- Ah oui ?
- C'est mignon.
379
00:15:48,126 --> 00:15:49,668
C'est le premier truc...
380
00:15:50,168 --> 00:15:51,918
Qu'il a dit, dans le mail.
381
00:15:51,918 --> 00:15:53,584
- "Et bonjour."
- "Et bonjour."
382
00:15:53,584 --> 00:15:54,709
On s'est dit :
383
00:15:54,709 --> 00:15:57,001
"Ça fait gimmick de dessin animé."
384
00:15:57,001 --> 00:15:58,876
- C'est...
- C'est mignon.
385
00:15:58,876 --> 00:16:00,209
C'était cool.
386
00:16:00,209 --> 00:16:01,959
- Et c'est resté.
- Il est bien.
387
00:16:01,959 --> 00:16:03,043
Il est bien.
388
00:16:03,709 --> 00:16:04,543
Mais dur.
389
00:16:04,543 --> 00:16:07,751
Il nous a fallu du temps
pour comprendre les règles.
390
00:16:07,751 --> 00:16:08,876
- Attendez.
- Oui.
391
00:16:08,876 --> 00:16:10,584
Vous êtes à quel niveau ?
392
00:16:10,584 --> 00:16:12,418
- Haut risque.
- Oui.
393
00:16:12,793 --> 00:16:13,626
Et vous ?
394
00:16:15,209 --> 00:16:16,418
Très haut risque.
395
00:16:16,418 --> 00:16:18,084
Oui.
396
00:16:18,459 --> 00:16:19,293
Ça nous plaît.
397
00:16:20,084 --> 00:16:23,209
- Ça va avec nos caractères.
- Oui.
398
00:16:24,084 --> 00:16:25,709
Peut-être qu'un jour,
399
00:16:26,459 --> 00:16:30,209
j'échangerai tout ça
pour passer en faible risque.
400
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
- Tu ferais ça ?
- Oui,
401
00:16:31,584 --> 00:16:33,376
l'uniforme et...
402
00:16:33,376 --> 00:16:35,418
- Je sais.
- Livrer des colis.
403
00:16:35,418 --> 00:16:37,334
Quand il neigera au Sahara.
404
00:16:37,334 --> 00:16:39,418
Les livreurs, ils...
405
00:16:39,418 --> 00:16:41,418
- T'en sais rien.
- Ce sont des Smith.
406
00:16:41,418 --> 00:16:42,709
Ça paie bien.
407
00:16:42,709 --> 00:16:45,334
Les faible risque.
Ceux qui nous donnaient...
408
00:16:45,334 --> 00:16:47,709
Je comprends mieux.
409
00:16:47,709 --> 00:16:50,418
Pour les avantages,
vous feriez du faible risque ?
410
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
- Non.
- Peut-être.
411
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
Je m'ennuierais.
412
00:16:54,084 --> 00:16:55,251
- Ah bon ?
- Oui.
413
00:16:55,251 --> 00:16:57,334
C'est sympa. Comme être jardinier.
414
00:16:57,793 --> 00:17:00,793
On sait quand c'est fini.
Et la répétition...
415
00:17:00,793 --> 00:17:03,376
Mais c'est un peu triste...
416
00:17:04,126 --> 00:17:06,668
Un James Bond livrant des paniers garnis.
417
00:17:06,793 --> 00:17:08,293
Ça doit pas être génial.
418
00:17:08,293 --> 00:17:09,876
Et monter en grade ?
419
00:17:11,168 --> 00:17:12,084
J'y ai pensé.
420
00:17:13,459 --> 00:17:14,293
- Oui.
- Oui.
421
00:17:15,209 --> 00:17:17,626
- On a testé les deux.
- Oui.
422
00:17:17,626 --> 00:17:19,709
Le très haut risque,
ça donne juste
423
00:17:20,251 --> 00:17:22,001
de meilleurs avantages et paie.
424
00:17:22,001 --> 00:17:23,543
C'est clair.
425
00:17:23,543 --> 00:17:25,043
On pourrait...
426
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
On pourrait. J'essaierais bien.
427
00:17:27,043 --> 00:17:28,959
- Oui, je...
- J'aimerais
428
00:17:29,168 --> 00:17:30,959
- essayer.
- Tout à fait.
429
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
Ce serait cool d'essayer.
430
00:17:32,668 --> 00:17:33,668
Un jour.
431
00:17:38,376 --> 00:17:39,668
- Oui.
- Alors...
432
00:17:41,793 --> 00:17:44,251
Et côté intimité, ça se passe comment ?
433
00:17:46,543 --> 00:17:49,209
Comment ça marche, niveau relationnel ?
434
00:17:49,584 --> 00:17:50,626
Qu'est-ce que...
435
00:17:50,626 --> 00:17:51,918
- C'est super.
- Super.
436
00:17:52,459 --> 00:17:53,709
- Super.
- Vraiment super.
437
00:17:55,334 --> 00:17:56,418
Quoi ? C'est vrai !
438
00:17:56,418 --> 00:17:58,543
Je sais ! Ça me regarde pas. Désolée.
439
00:17:58,543 --> 00:18:00,126
C'est impressionnant.
440
00:18:00,126 --> 00:18:01,876
- Ça me fascine.
- On a...
441
00:18:02,209 --> 00:18:05,501
Au début, on avait des règles...
442
00:18:06,043 --> 00:18:07,126
- Oui.
- Pour pas
443
00:18:07,709 --> 00:18:08,834
coucher ensemble.
444
00:18:09,209 --> 00:18:10,459
- Quoi ?
- Quoi ?
445
00:18:10,459 --> 00:18:11,418
Au début.
446
00:18:12,418 --> 00:18:13,668
- Mais on a...
- On a...
447
00:18:13,668 --> 00:18:16,543
- On a arraché nos vêtements...
- Comment ? Oui.
448
00:18:16,543 --> 00:18:18,084
- Le premier soir.
- Comment ?
449
00:18:18,084 --> 00:18:19,376
J'ai pas pu résister.
450
00:18:19,626 --> 00:18:20,793
Ça a vite changé.
451
00:18:20,793 --> 00:18:22,168
Tuer quelqu'un
452
00:18:22,168 --> 00:18:23,209
nous a aidés.
453
00:18:23,209 --> 00:18:24,668
Donc c'est...
454
00:18:24,668 --> 00:18:26,834
On vit dans la même maison,
455
00:18:26,834 --> 00:18:29,001
on fait des trucs de dingue ensemble.
456
00:18:29,209 --> 00:18:31,251
- C'est normal, non ?
- Oui.
457
00:18:31,751 --> 00:18:33,501
- Toute cette tension.
- Oui.
458
00:18:33,501 --> 00:18:35,793
Je voulais pas que ça devienne compliqué.
459
00:18:35,793 --> 00:18:38,793
On est collègues. Vous voyez ?
460
00:18:38,793 --> 00:18:41,126
On voulait que ça reste clair.
461
00:18:41,626 --> 00:18:42,959
Et vous êtes pas jaloux ?
462
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
Je suis pas jalouse.
463
00:18:44,251 --> 00:18:45,293
C'est un robot.
464
00:18:45,668 --> 00:18:47,001
Je suis pas un robot.
465
00:18:47,001 --> 00:18:48,334
Mais je suis pas jalouse.
466
00:18:48,959 --> 00:18:50,293
Désolée que tu le sois.
467
00:18:50,918 --> 00:18:51,793
J'aimerais...
468
00:18:51,793 --> 00:18:54,043
Je perds la tête quand il flirte
469
00:18:54,043 --> 00:18:55,626
- en mission.
- Ah bon ?
470
00:18:55,626 --> 00:18:57,543
Ça fait très "règlement strict",
471
00:18:57,543 --> 00:18:59,501
mais au début, on a fait un pacte.
472
00:18:59,501 --> 00:19:00,584
Beaucoup de pactes.
473
00:19:00,584 --> 00:19:02,584
Ça, c'était au début.
On voulait
474
00:19:03,084 --> 00:19:04,251
gagner assez d'argent
475
00:19:04,751 --> 00:19:07,126
et quand ce serait fait,
on devait
476
00:19:07,584 --> 00:19:09,043
- se séparer.
- Oui.
477
00:19:13,793 --> 00:19:14,793
Oh, non.
478
00:19:24,709 --> 00:19:25,709
Arrête.
479
00:19:30,918 --> 00:19:31,918
Désolé.
480
00:19:32,793 --> 00:19:34,126
Vous pourriez
481
00:19:34,959 --> 00:19:36,668
rompre et tout arrêter...
482
00:19:46,459 --> 00:19:48,959
Imagine si la Compagnie
était aussi ouverte.
483
00:19:49,876 --> 00:19:51,126
Bon sang.
484
00:19:52,251 --> 00:19:53,084
J'ai soif.
485
00:19:53,084 --> 00:19:54,209
Tiens... L'eau.
486
00:19:54,501 --> 00:19:55,918
Oui, l'eau est juste là.
487
00:19:56,959 --> 00:19:58,668
Non. Un truc plus fort.
488
00:19:59,209 --> 00:20:00,876
Il y a un bar là-bas.
489
00:20:00,876 --> 00:20:02,209
- Désolé.
- Là-bas.
490
00:20:02,209 --> 00:20:03,834
- Non.
- Non, c'est bon.
491
00:20:04,084 --> 00:20:06,543
- Au moins, ça te fait rire.
- Oui.
492
00:20:08,876 --> 00:20:09,834
Bon sang.
493
00:20:10,459 --> 00:20:12,918
Si la Compagnie
ne vous avait pas mis ensemble,
494
00:20:12,918 --> 00:20:14,334
ça aurait matché ?
495
00:20:19,251 --> 00:20:20,251
Je crois...
496
00:20:22,543 --> 00:20:24,459
Je crois que Jane est
497
00:20:25,709 --> 00:20:26,793
très intelligente.
498
00:20:27,834 --> 00:20:30,418
J'ai jamais rencontré
quelqu'un comme elle.
499
00:20:31,001 --> 00:20:32,959
J'ai beaucoup de respect pour lui.
500
00:20:33,209 --> 00:20:34,334
Je trouve qu'il a...
501
00:20:35,043 --> 00:20:36,084
Il a un bon fond.
502
00:20:37,459 --> 00:20:38,293
Oui, je...
503
00:20:39,376 --> 00:20:40,959
Il éternue toujours trois fois.
504
00:20:40,959 --> 00:20:42,043
À tes souhaits.
505
00:20:42,043 --> 00:20:42,959
Oui.
506
00:20:43,459 --> 00:20:44,918
- Trois fois ?
- Oui.
507
00:20:48,209 --> 00:20:49,376
- Deux.
- Bon sang.
508
00:20:49,584 --> 00:20:51,251
C'est...
509
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
Le grand final.
510
00:20:56,126 --> 00:20:57,376
Non, c'est bon.
511
00:20:57,376 --> 00:20:59,209
Je sais pas qui je soutiens.
512
00:21:00,959 --> 00:21:01,793
Non.
513
00:21:03,918 --> 00:21:06,001
Non ! Arrête !
514
00:21:06,334 --> 00:21:08,001
- Elle est balèse.
- J'avoue.
515
00:21:08,001 --> 00:21:09,168
On dirait pas...
516
00:21:09,334 --> 00:21:11,084
Ses ongles me percent les veines.
517
00:21:11,459 --> 00:21:13,709
- Mes veines !
- C'est pas les ongles !
518
00:21:14,043 --> 00:21:14,876
Allez !
519
00:21:17,168 --> 00:21:19,834
John !
520
00:21:19,834 --> 00:21:22,209
- J'ai eu une crampe.
- Quelle force.
521
00:21:22,209 --> 00:21:24,418
- J'ai tenu longtemps.
- Merci.
522
00:21:24,418 --> 00:21:26,209
- Dingue. Une vraie bête.
- Merci.
523
00:21:26,209 --> 00:21:27,834
Oui. C'est les abdos.
524
00:21:27,834 --> 00:21:30,668
Tu t'es bien battu.
525
00:21:30,668 --> 00:21:33,209
J'ai fait des égalités
avec des plus baraqués.
526
00:21:33,209 --> 00:21:34,918
T'essaies d'enjoliver ?
527
00:21:34,918 --> 00:21:36,251
- C'était gentil !
- Oui.
528
00:21:36,251 --> 00:21:38,043
- Je suis forte.
- C'est bon.
529
00:21:47,126 --> 00:21:47,959
Bon sang.
530
00:21:48,334 --> 00:21:49,251
C'est Eminem ?
531
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
- Ça ?
- Oui.
532
00:21:51,543 --> 00:21:52,793
C'est The Clipse.
533
00:21:54,459 --> 00:21:56,751
J'aime bien Eminem.
Il tourne toujours ?
534
00:21:56,751 --> 00:21:58,001
Je crois, oui.
535
00:21:58,001 --> 00:22:00,918
Je l'ai vu à un festival
il y a quelques années.
536
00:22:02,334 --> 00:22:04,001
C'était la tête d'affiche.
537
00:22:04,001 --> 00:22:06,168
Et entre deux chansons,
il nous dit :
538
00:22:06,168 --> 00:22:08,084
"Criez à vos mères :
539
00:22:08,084 --> 00:22:09,293
"'Je t'emmerde.'"
540
00:22:09,293 --> 00:22:11,334
- Et il y a eu un silence gêné.
- Non.
541
00:22:11,334 --> 00:22:13,376
Et on était tous là :
542
00:22:14,376 --> 00:22:17,168
"Non, mec. On aime nos mères."
543
00:22:17,168 --> 00:22:19,584
Genre : "Va parler à ta mère."
544
00:22:20,668 --> 00:22:23,084
Et ensuite, on était là :
545
00:22:23,084 --> 00:22:24,709
- "Pardonne."
- Avance.
546
00:22:24,709 --> 00:22:25,876
"Travaille dessus.
547
00:22:25,876 --> 00:22:28,209
"T'es assez vieux pour y arriver."
548
00:22:28,209 --> 00:22:30,876
- Oui.
- Oui, ça t'a touché.
549
00:22:31,876 --> 00:22:33,918
John est obsédé par sa mère.
550
00:22:33,918 --> 00:22:35,668
- C'est faux.
- Il l'adore.
551
00:22:35,668 --> 00:22:36,709
Il adore sa mère.
552
00:22:36,709 --> 00:22:38,584
- Normal.
- C'est une qualité.
553
00:22:38,584 --> 00:22:40,126
- Oui.
- Oui.
554
00:22:40,418 --> 00:22:42,709
Comment Eminem pourrait se racheter ?
555
00:22:43,418 --> 00:22:45,251
- Comment ?
- Eh ben...
556
00:22:45,251 --> 00:22:47,376
- Comment redevenir cool ?
- C'est dur...
557
00:22:47,376 --> 00:22:50,584
C'est dur d'être vieux, célèbre
et de rester punk. J'avoue.
558
00:22:50,584 --> 00:22:51,834
C'est impossible.
559
00:22:51,834 --> 00:22:53,043
- De...
- Y en a...
560
00:22:53,043 --> 00:22:55,251
- ...rester punk.
- ...qui restent cool.
561
00:22:55,459 --> 00:22:56,584
- Qui ?
- Ouais.
562
00:22:57,626 --> 00:22:59,126
- Madonna ?
- Non.
563
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
- Non.
- Non.
564
00:23:00,084 --> 00:23:01,043
Dolly Parton.
565
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
- Dolly Parton.
- Voilà.
566
00:23:03,293 --> 00:23:04,959
Dolly Parton, putain.
567
00:23:04,959 --> 00:23:06,751
Elle s'améliore de jour en jour,
568
00:23:06,751 --> 00:23:08,126
d'année en année...
569
00:23:08,126 --> 00:23:09,626
C'est ça. C'est comme
570
00:23:10,584 --> 00:23:11,584
Sade.
571
00:23:11,584 --> 00:23:13,043
- Sade !
- Sade !
572
00:23:13,293 --> 00:23:15,209
- Sade. Mais oui.
- Oui, grave.
573
00:23:15,876 --> 00:23:17,876
C'est ça. C'est les championnes.
574
00:23:17,876 --> 00:23:20,084
- C'est ça.
- C'est ça, on a trouvé.
575
00:23:20,084 --> 00:23:21,376
Je vous ressers ?
576
00:23:21,376 --> 00:23:23,418
Oui, une autre boule de pécan.
577
00:23:23,418 --> 00:23:24,668
Non, merci.
578
00:23:24,668 --> 00:23:26,376
- Juste une.
- Ça marche.
579
00:23:26,376 --> 00:23:28,584
- Sade. Quelle beauté.
- Oui.
580
00:23:28,834 --> 00:23:29,834
C'est quoi...
581
00:23:30,626 --> 00:23:33,334
La mission la plus folle
que vous ayez eue ?
582
00:23:33,334 --> 00:23:34,626
Ouais.
583
00:23:35,751 --> 00:23:36,584
Bali.
584
00:23:38,251 --> 00:23:39,584
- Bali.
- Bali.
585
00:23:39,959 --> 00:23:41,751
Ouais, c'était dingue.
586
00:23:42,709 --> 00:23:43,543
Pourquoi ?
587
00:23:44,876 --> 00:23:45,793
On...
588
00:23:47,501 --> 00:23:49,043
On a fait évader quelqu'un.
589
00:23:49,793 --> 00:23:51,001
En QHS.
590
00:23:51,751 --> 00:23:53,251
Silence radio, pas d'armes,
591
00:23:53,251 --> 00:23:55,876
- pas de couverture.
- Rien.
592
00:23:56,168 --> 00:23:58,251
Vous voyez ? C'était vraiment
593
00:23:58,251 --> 00:24:00,334
- hyper...
- Sans filet.
594
00:24:00,334 --> 00:24:02,209
...hyper spécifiques.
595
00:24:03,209 --> 00:24:04,293
Vous avez fait quoi ?
596
00:24:15,584 --> 00:24:18,959
Je vais vous dire
ce que j'aurais aimé qu'on me dise.
597
00:24:22,084 --> 00:24:23,251
Il y a un secret
598
00:24:24,209 --> 00:24:27,376
pour se sortir
de n'importe quelle situation,
599
00:24:28,501 --> 00:24:29,668
même si c'est dur.
600
00:24:37,543 --> 00:24:38,418
Respire.
601
00:24:40,626 --> 00:24:42,209
Si tu contrôles ta respiration,
602
00:24:43,168 --> 00:24:44,751
tu contrôles tout.
603
00:24:47,209 --> 00:24:48,084
C'est la clé.
604
00:24:51,084 --> 00:24:51,918
Respirer ?
605
00:24:53,751 --> 00:24:54,626
C'est énorme.
606
00:24:55,418 --> 00:24:57,293
Et avoir un plan.
607
00:24:58,001 --> 00:25:00,418
Mais soyez prêts à le laisser tomber.
608
00:25:00,876 --> 00:25:02,709
Apprenez à improviser.
609
00:25:03,334 --> 00:25:05,543
Soyez malins, faites-vous confiance,
610
00:25:06,293 --> 00:25:08,043
suivez votre instinct.
611
00:25:08,043 --> 00:25:09,793
- Écoutez.
- Écoutez.
612
00:25:10,334 --> 00:25:11,168
Ouais.
613
00:25:12,126 --> 00:25:13,584
Ça, je l'apprends bien.
614
00:25:15,334 --> 00:25:18,543
Vous vous sentez jamais bizarres
après une mission ?
615
00:25:19,959 --> 00:25:20,793
Si.
616
00:25:22,751 --> 00:25:23,626
C'est naturel.
617
00:25:25,668 --> 00:25:27,668
Une fois, on a dû tuer des Smith.
618
00:25:32,418 --> 00:25:33,251
Pourquoi ?
619
00:25:39,709 --> 00:25:41,126
Ils se séparaient.
620
00:25:49,209 --> 00:25:51,459
- C'est de la Häagen-Dazs ?
- Il plaisante.
621
00:25:51,459 --> 00:25:53,584
- C'est trop bon.
- Ça vient du marché.
622
00:25:53,584 --> 00:25:55,584
Une ferme au nord.
623
00:25:57,126 --> 00:25:58,751
Quelle heure il est ?
624
00:25:59,084 --> 00:26:00,168
On va être en retard.
625
00:26:00,168 --> 00:26:01,459
- On doit filer.
- Merde.
626
00:26:01,459 --> 00:26:02,376
- Quoi ?
- Quoi ?
627
00:26:02,376 --> 00:26:03,876
Ouais, on bosse.
628
00:26:05,418 --> 00:26:06,501
En pleine nuit ?
629
00:26:06,501 --> 00:26:09,793
Merci, c'était une super soirée.
630
00:26:09,793 --> 00:26:11,459
- Bien.
- Merci d'être venus.
631
00:26:11,459 --> 00:26:13,668
- Désolée.
- T'es un sacré cuisinier.
632
00:26:13,668 --> 00:26:15,459
Je fais la vaisselle...
633
00:26:15,459 --> 00:26:17,376
C'était délicieux.
634
00:26:17,376 --> 00:26:19,084
Vous avez une mission ?
635
00:26:19,084 --> 00:26:20,293
- Oui.
- Vous êtes...
636
00:26:21,209 --> 00:26:23,501
Désolé. On a beaucoup bu.
Vous allez...
637
00:26:24,168 --> 00:26:25,334
En mission.
638
00:26:25,459 --> 00:26:27,126
C'est plus amusant comme ça.
639
00:26:27,126 --> 00:26:28,459
- Bon sang.
- Oui.
640
00:26:28,459 --> 00:26:29,959
- Vous êtes fous.
- Oui.
641
00:26:29,959 --> 00:26:31,959
En fait... Attendez...
642
00:26:31,959 --> 00:26:33,126
En fait...
643
00:26:36,543 --> 00:26:37,376
Vous savez...
644
00:26:38,209 --> 00:26:39,043
Tu crois ?
645
00:26:39,751 --> 00:26:41,126
- Vous devriez venir.
- Oui.
646
00:26:41,334 --> 00:26:42,918
- J'allais le suggérer.
- Mince.
647
00:26:42,918 --> 00:26:45,001
- Bonne idée.
- C'est autorisé ?
648
00:26:45,668 --> 00:26:47,168
- On s'en fout !
- Ouais !
649
00:26:47,168 --> 00:26:48,626
- Allez.
- C'est l'occasion
650
00:26:48,626 --> 00:26:50,834
de tester le très haut risque.
651
00:26:51,209 --> 00:26:52,459
- Oui.
- C'est parfait.
652
00:26:52,876 --> 00:26:53,709
Allez.
653
00:26:55,126 --> 00:26:57,543
C'est fou si on le fait ?
654
00:26:57,543 --> 00:26:59,293
Non, tu verras. Non.
655
00:26:59,293 --> 00:27:00,876
On partagera la paie.
656
00:27:00,876 --> 00:27:02,834
Vous pourrez demander la promotion.
657
00:27:02,834 --> 00:27:04,293
- Ou pas.
- On y va.
658
00:27:05,418 --> 00:27:06,584
Tu veux le faire ?
659
00:27:06,709 --> 00:27:07,543
Oui.
660
00:27:08,584 --> 00:27:09,418
On y va.
661
00:27:10,126 --> 00:27:11,043
Allons-y.
662
00:27:11,043 --> 00:27:12,584
- Super. On y va.
- Allez.
663
00:27:12,584 --> 00:27:14,334
Allez vous changer.
664
00:27:14,334 --> 00:27:16,043
- Allez. Je conduis.
- Oui.
665
00:27:16,043 --> 00:27:17,709
- Allez.
- Oui.
666
00:27:19,001 --> 00:27:20,293
Tiens.
667
00:27:21,959 --> 00:27:22,793
Bois ça.
668
00:27:24,959 --> 00:27:25,793
Pourquoi ?
669
00:27:26,376 --> 00:27:28,376
Je crois qu'ils sniffent de la coke.
670
00:27:28,376 --> 00:27:29,668
Quoi ? Sérieux ?
671
00:27:30,084 --> 00:27:31,626
Tiens, au cas où.
672
00:27:34,751 --> 00:27:35,959
Tu veux le faire ?
673
00:27:35,959 --> 00:27:37,501
- Oui.
- Sûr ?
674
00:27:38,293 --> 00:27:39,126
C'est bon.
675
00:27:39,126 --> 00:27:41,001
C'était trop, le fromage ?
676
00:27:41,001 --> 00:27:42,334
Quoi ? Ils ont adoré.
677
00:27:42,334 --> 00:27:43,501
Ils ont rien mangé.
678
00:27:43,501 --> 00:27:45,209
Ils ont pas aimé le poulet.
679
00:27:45,209 --> 00:27:46,459
- C'était bon.
- Oui.
680
00:27:46,459 --> 00:27:47,459
Non.
681
00:27:47,459 --> 00:27:49,001
Du poulet sucré ?
682
00:27:49,001 --> 00:27:50,376
Ils ont tout mangé.
683
00:27:50,668 --> 00:27:52,668
T'as assuré. Je vais me changer.
684
00:28:03,751 --> 00:28:05,376
Mettez ça sous vos fringues.
685
00:28:05,918 --> 00:28:07,001
Cachez-le.
686
00:28:07,834 --> 00:28:09,626
En bas du dos, par exemple.
687
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
Des traceurs.
688
00:28:12,376 --> 00:28:14,418
Pour tous se localiser.
689
00:28:14,418 --> 00:28:17,251
On est amis. On va pas vous perdre.
690
00:28:19,668 --> 00:28:20,793
Et la mission ?
691
00:28:20,793 --> 00:28:22,334
C'est hyper facile.
692
00:28:22,334 --> 00:28:24,418
Ça vous donnera un avant-goût.
693
00:28:24,418 --> 00:28:26,334
- Une livraison.
- Regarde la route.
694
00:28:26,334 --> 00:28:27,918
C'est...
695
00:28:28,751 --> 00:28:30,918
C'est une livraison à haut risque.
696
00:28:30,918 --> 00:28:32,418
À très haut risque !
697
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
On y va.
698
00:28:40,418 --> 00:28:43,376
On a des sacs à transporter.
Prends ça.
699
00:28:43,751 --> 00:28:45,668
- C'est pas très lourd.
- Merci.
700
00:28:46,376 --> 00:28:48,084
Prends ça.
701
00:28:48,376 --> 00:28:49,334
Non, c'est bon.
702
00:28:49,959 --> 00:28:51,334
- Allons-y.
- Allez.
703
00:28:51,334 --> 00:28:52,834
On y va !
704
00:28:54,376 --> 00:28:55,918
On a qui, ce soir ?
705
00:28:55,918 --> 00:28:57,084
Gary l'escargot.
706
00:28:57,084 --> 00:28:58,376
Gary. Bon sang.
707
00:28:58,376 --> 00:28:59,709
On transporte quoi ?
708
00:29:00,793 --> 00:29:02,918
- Des GPS, des téléphones.
- Et des armes.
709
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
- Des armes.
- C'est loin ?
710
00:29:05,209 --> 00:29:07,251
Je sais pas. On demandera à Gary.
711
00:29:11,459 --> 00:29:13,334
- Allons-y.
- Gary, combien de temps ?
712
00:29:13,334 --> 00:29:14,668
Comme la dernière fois.
713
00:29:15,793 --> 00:29:17,584
Bon, je vais rester.
714
00:29:17,876 --> 00:29:19,376
C'est juste quelques heures.
715
00:29:19,376 --> 00:29:22,043
- Au plus tard à l'aube.
- Au plus tard.
716
00:29:22,043 --> 00:29:23,918
Laissez les sacs à votre arrivée.
717
00:29:23,918 --> 00:29:25,209
Donnez-les aux mecs.
718
00:29:25,209 --> 00:29:26,709
Vous venez pas ?
719
00:29:26,709 --> 00:29:28,209
- Non.
- Non.
720
00:29:29,001 --> 00:29:30,418
- Ce sera facile.
- Oui.
721
00:29:30,418 --> 00:29:33,418
- Amusez-vous bien. Ce sera facile.
- Profitez.
722
00:29:33,418 --> 00:29:35,168
- Ce sera super.
- C'est pas
723
00:29:35,168 --> 00:29:36,459
normal.
724
00:29:36,459 --> 00:29:38,501
- Je le ferai pas.
- On s'appelle.
725
00:29:38,501 --> 00:29:40,793
Mais c'est pas ce qu'on pensait...
726
00:29:41,084 --> 00:29:41,918
Quoi ?
727
00:29:42,751 --> 00:29:45,751
Laissez les téléphones dans l'hélico.
728
00:30:28,626 --> 00:30:31,709
La jungle est dangereuse,
je vous dépose et je fais le tour.
729
00:30:32,001 --> 00:30:35,168
On n'a pas beaucoup d'essence,
extraction dans 30 minutes.
730
00:30:58,043 --> 00:30:59,293
C'est censé être ici.
731
00:31:03,293 --> 00:31:04,126
John.
732
00:31:26,043 --> 00:31:27,751
- D'accord.
- D'accord.
733
00:31:28,293 --> 00:31:30,793
- John.
- C'est bon. Ça va.
734
00:31:31,084 --> 00:31:32,251
Au cas où, je t'aime.
735
00:31:32,251 --> 00:31:33,168
Je t'aime aussi.
736
00:32:02,459 --> 00:32:05,418
NOUVEL AMI (JOHN)
737
00:32:09,668 --> 00:32:10,876
Salut.
738
00:32:11,209 --> 00:32:12,793
- Salut.
- Les voilà.
739
00:32:12,793 --> 00:32:13,709
Salut.
740
00:32:13,834 --> 00:32:15,501
C'était pas mal, hein ?
741
00:32:17,626 --> 00:32:19,501
C'était horrible. Horrible.
742
00:32:20,459 --> 00:32:21,376
Oui...
743
00:32:22,126 --> 00:32:25,209
Leur boss n'était pas ravi
de nous voir à votre place.
744
00:32:26,668 --> 00:32:28,418
Merde. Le Capitaine ?
745
00:32:28,709 --> 00:32:31,584
Le boss. Celui qui était pas un gosse.
746
00:32:33,876 --> 00:32:34,959
C'est pas des gosses,
747
00:32:34,959 --> 00:32:37,293
- ils ont entre 17 et 19 ans.
- Oui.
748
00:32:39,876 --> 00:32:41,709
Tu veux boire un truc ?
749
00:32:42,376 --> 00:32:44,001
Non, merci. Alors...
750
00:32:45,293 --> 00:32:47,709
Comment vous vous en êtes tirés ?
751
00:32:47,709 --> 00:32:49,501
Je suis impressionné.
752
00:32:49,834 --> 00:32:51,043
On a pris une machette.
753
00:32:52,584 --> 00:32:53,751
C'était horrible.
754
00:32:56,043 --> 00:32:57,334
- John ?
- Oui ?
755
00:32:57,918 --> 00:32:58,793
Ils sont jeunes.
756
00:32:59,584 --> 00:33:01,418
C'était facile de les maîtriser.
757
00:33:01,751 --> 00:33:04,959
Non, pour le boss.
On n'a pas découpé de gosses.
758
00:33:06,876 --> 00:33:07,876
Il a dit quoi ?
759
00:33:08,668 --> 00:33:10,084
Ils ont tué le Capitaine
760
00:33:11,168 --> 00:33:12,834
- avec une machette.
- Merde.
761
00:33:15,418 --> 00:33:18,126
- C'est bon ?
- Oui.
762
00:33:18,293 --> 00:33:19,709
Ça nous va.
763
00:33:19,709 --> 00:33:22,459
Mais on devrait plus
faire équipe, je crois.
764
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
- Rien que nous deux...
- Oui.
765
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
Écoutez.
766
00:33:26,543 --> 00:33:29,709
Comme vous avez fait
quasi tout le boulot,
767
00:33:29,834 --> 00:33:32,251
vous devriez avoir toute la paie.
768
00:33:33,043 --> 00:33:34,459
- C'est plus juste.
- Oui.
769
00:33:34,584 --> 00:33:35,418
Oui.
770
00:33:35,751 --> 00:33:36,626
- Merci.
- Oui.
771
00:33:36,626 --> 00:33:38,459
On fera un transfert.
772
00:33:38,459 --> 00:33:39,709
On transfère l'argent.
773
00:33:40,751 --> 00:33:43,751
Vous avez l'air épuisés.
Allez vous reposer.
774
00:33:43,751 --> 00:33:45,543
Merci de prendre soin de nous.
775
00:33:46,418 --> 00:33:47,959
Attends. John ?
776
00:33:48,251 --> 00:33:49,168
Devine quoi.
777
00:33:51,168 --> 00:33:53,543
Eminem a un resto,
Les Spaghetti de maman.
778
00:33:54,376 --> 00:33:56,501
Sacrée évolution, hein ?
779
00:33:58,334 --> 00:33:59,168
Ouais.
780
00:34:00,334 --> 00:34:01,168
Ouais.
781
00:34:01,793 --> 00:34:03,376
C'est cool.
782
00:34:04,293 --> 00:34:05,501
Bon.
783
00:34:05,501 --> 00:34:07,209
- Bon, les amis...
- Salut.
784
00:34:07,709 --> 00:34:09,584
Prenez soin de vous. À bientôt.
785
00:34:09,584 --> 00:34:10,834
- Salut.
- Salut.
786
00:36:05,168 --> 00:36:06,126
Tu fais quoi ?
787
00:36:08,334 --> 00:36:09,459
J'essaie de pleurer.
788
00:36:09,459 --> 00:36:14,001
{\an8}UNE ANCIENNE BALLERINE ATTEINTE
D'ALZHEIMER DANSE LE LAC DES CYGNES
789
00:36:19,959 --> 00:36:20,918
Tout va bien ?
790
00:36:22,251 --> 00:36:23,084
Non.
791
00:36:25,751 --> 00:36:26,584
Non.
792
00:36:33,959 --> 00:36:35,251
Je t'ai traitée de robot.
793
00:36:37,209 --> 00:36:40,043
T'es pas un robot.
Je voulais que tu le saches.
794
00:36:41,918 --> 00:36:43,126
T'es pas un robot,
795
00:36:44,959 --> 00:36:46,126
parce que t'es jalouse.
796
00:36:47,501 --> 00:36:48,334
Pardon ?
797
00:36:50,043 --> 00:36:52,376
- T'es jalouse.
- Non.
798
00:36:54,209 --> 00:36:55,043
Je le suis pas.
799
00:36:56,918 --> 00:36:58,084
Runi a deux mains.
800
00:37:00,459 --> 00:37:01,293
Ça a pas changé.
801
00:37:06,084 --> 00:37:07,126
Excellent mensonge.
802
00:37:08,418 --> 00:37:10,668
- Laisse tomber.
- Ouais.
803
00:37:10,668 --> 00:37:12,418
- Tu m'as crue.
- T'as dit...
804
00:37:13,334 --> 00:37:14,251
T'as dit...
805
00:37:14,793 --> 00:37:16,876
T'as dit qu'elle avait qu'une main.
806
00:37:17,793 --> 00:37:20,209
Bravo. C'est un bon mensonge.
807
00:37:21,668 --> 00:37:22,626
Bravo.
808
00:37:25,709 --> 00:37:28,793
Quinze minutes plus tard,
j'y aurais pas cru.
809
00:37:28,793 --> 00:37:30,793
Mais t'as été rapide. Bravo.
810
00:37:30,793 --> 00:37:31,751
Et t'y as cru.
811
00:37:31,751 --> 00:37:33,043
- Oui.
- C'est ton ex.
812
00:37:33,043 --> 00:37:35,834
- Ouais.
- Et t'as eu un doute.
813
00:37:36,126 --> 00:37:37,084
Tu m'as eu.
814
00:37:40,918 --> 00:37:42,668
Tu as dit que tu m'aimais.
815
00:37:43,918 --> 00:37:45,959
Juste avant la machette.
816
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
Oui, toi aussi.
817
00:37:51,168 --> 00:37:52,834
Mais on allait mourir.
818
00:37:55,126 --> 00:37:56,126
Tu le pensais pas ?
819
00:38:05,334 --> 00:38:06,334
C'est pas ça.
820
00:38:10,084 --> 00:38:11,043
Alors quoi ?
821
00:38:12,751 --> 00:38:14,584
Je t'aime.
822
00:38:17,709 --> 00:38:18,543
C'est super.
823
00:38:19,043 --> 00:38:20,043
Je t'emmerde.
824
00:38:21,918 --> 00:38:23,376
Dis-le.
825
00:38:27,668 --> 00:38:28,501
Dis-le.
826
00:38:30,043 --> 00:38:31,001
J'aime bien ça.
827
00:38:31,001 --> 00:38:32,543
- Tu ne...
- J'aime que...
828
00:38:34,084 --> 00:38:36,001
- Je t'aime.
- Je t'aime, Jane.
829
00:38:36,001 --> 00:38:37,001
Sincèrement ?
830
00:38:38,626 --> 00:38:39,459
Oui.
831
00:38:42,876 --> 00:38:43,876
C'est débile.
832
00:38:54,876 --> 00:38:56,084
Tu sais, je...
833
00:38:58,084 --> 00:39:00,876
Je les aime pas du tout, ces deux-là.
834
00:39:02,584 --> 00:39:04,251
Je les déteste.
835
00:39:04,251 --> 00:39:05,751
- C'est vrai ?
- Je les...
836
00:39:06,793 --> 00:39:08,501
- déteste.
- Pareil.
837
00:39:09,001 --> 00:39:10,709
- Ils sont nuls.
- Et pas cool.
838
00:39:10,709 --> 00:39:13,709
- Non.
- Pas cool du tout.
839
00:39:13,876 --> 00:39:16,459
C'est pour ça... On était comme envoûtés,
840
00:39:16,626 --> 00:39:18,459
- genre...
- J'ai pas compris.
841
00:39:18,459 --> 00:39:20,834
Pourquoi on les a appréciés ?
842
00:39:21,376 --> 00:39:23,376
J'en sais rien. Ils étaient...
843
00:39:24,251 --> 00:39:26,626
- Et le coup d'éternuer trois fois.
- Oui.
844
00:39:26,626 --> 00:39:28,209
- On l'a applaudi.
- Oui.
845
00:39:28,209 --> 00:39:30,418
- On a adoré.
- On l'a applaudi, genre :
846
00:39:30,418 --> 00:39:32,501
"Pourquoi... C'est ça, ton talent ?"
847
00:39:32,501 --> 00:39:35,209
Genre : "On va en soirée
et on éternue."
848
00:39:35,209 --> 00:39:37,126
- Trois fois.
- Oui, trois fois.
849
00:39:37,626 --> 00:39:39,543
- Le dernier était faux.
- Ouais.
850
00:39:39,543 --> 00:39:41,501
Les deux premiers, j'y ai cru.
851
00:39:41,501 --> 00:39:43,293
- Le dernier sortait pas.
- Non.
852
00:39:43,293 --> 00:39:44,626
C'était tout...
853
00:39:49,543 --> 00:39:50,501
C'est son accent.
854
00:39:50,501 --> 00:39:52,126
- Oui.
- On a envie de l'aider.
855
00:39:52,126 --> 00:39:54,251
- On laisse trop passer.
- Je sais.
856
00:39:54,459 --> 00:39:57,376
- Genre : "Il suffit de..."
- Bon sang.
857
00:39:57,709 --> 00:39:58,626
"... respirer.
858
00:39:58,626 --> 00:40:00,918
"Et tu peux tout surmonter."
859
00:40:00,918 --> 00:40:02,918
Et t'étais genre : "Je l'ignorais."
860
00:40:03,834 --> 00:40:04,793
- Quoi ?
- Non.
861
00:40:05,418 --> 00:40:08,584
C'était toi.
C'est toi qui as acquiescé.
862
00:40:08,584 --> 00:40:10,626
Genre : "C'est trop génial."
863
00:40:10,626 --> 00:40:12,001
- Oui.
- Il a dit...
864
00:40:12,001 --> 00:40:14,751
- Trop gênant.
- ...un truc qu'on fait
865
00:40:14,751 --> 00:40:16,418
depuis qu'on est nés.
866
00:40:16,418 --> 00:40:18,376
Et il l'a rendu magique.
867
00:40:19,543 --> 00:40:20,709
Il en a parlé
868
00:40:20,709 --> 00:40:22,751
- comme si c'était nouveau.
- Je sais.
869
00:40:22,751 --> 00:40:27,751
Genre : "Respirer. Bien sûr.
Pourquoi on n'y a pas pensé ?"
870
00:40:29,418 --> 00:40:31,084
Bon sang.
871
00:40:34,376 --> 00:40:36,626
- On les emmerde.
- Je sais.
872
00:42:15,126 --> 00:42:17,126
Sous-titres : Angélique Dutt
873
00:42:17,126 --> 00:42:19,209
Direction artistique: Anouch Danielian