1 00:00:09,459 --> 00:00:10,293 हैलो। 2 00:00:10,293 --> 00:00:12,876 नया ड्राइविंग लाइसेंस, क्रेडिट कार्ड 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,709 और विवाह पंजीकरण। 4 00:00:15,376 --> 00:00:17,293 हाई रिस्क आवेदन किया? 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,001 - हाँ। - मैंने भी। 6 00:00:23,459 --> 00:00:25,251 तुम पैर तोड़ो और मैं हाथ। 7 00:00:25,251 --> 00:00:26,543 पहले सिर ढक दें? 8 00:00:26,668 --> 00:00:28,501 हे भगवान! 9 00:00:29,001 --> 00:00:29,876 मिशन अधूरा। एक नाकामी। दो नाकामियाँ बाकी। 10 00:00:29,876 --> 00:00:30,918 एक समझौता कर लें 11 00:00:30,918 --> 00:00:33,084 कि एक खास रकम आने के बाद, 12 00:00:33,084 --> 00:00:34,043 अलग हो जाएँगे? 13 00:00:35,293 --> 00:00:36,084 हाँ, बिल्कुल। 14 00:00:36,334 --> 00:00:37,209 जॉन! 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,918 तुम ऐसे खतरे नहीं उठा सकते। 16 00:00:40,251 --> 00:00:41,709 वाकई मेरी परवाह है? 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,126 नहीं। मुझे वाकई तुम्हारी परवाह है। 18 00:00:50,084 --> 00:00:51,959 हाएहाए 19 00:00:53,293 --> 00:00:54,418 "छुट्टी का मज़ा लें।" 20 00:00:56,043 --> 00:00:57,584 कितना खूबसूरत दिन है। 21 00:00:58,043 --> 00:00:59,168 हाँ। 22 00:00:59,168 --> 00:01:00,334 टहलना पसंद है। 23 00:01:01,001 --> 00:01:01,834 {\an8}पता है? 24 00:01:04,793 --> 00:01:05,918 {\an8}चहलकदमी की तरह। 25 00:01:06,251 --> 00:01:08,043 हाँ, लेकिन भागना नहीं। 26 00:01:08,168 --> 00:01:09,376 थोड़ी वाइन ख़रीदें? 27 00:01:10,084 --> 00:01:14,584 हमारा पूरा कमरा वाइन से भरा पड़ा है। 28 00:01:15,209 --> 00:01:16,543 केवल डिब्बा बंद वाइन। 29 00:01:16,543 --> 00:01:19,459 कभी-कभी मुझे चीज़ें खरीदना पसंद है। 30 00:01:19,918 --> 00:01:22,459 यह मेरा पसंदीदा है। मज़े लीजिए। 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,876 पता है, हमारे बगीचे की काली मिर्च 32 00:01:26,876 --> 00:01:28,668 - कमाल है, दरअसल... - चुप रहो। 33 00:01:28,668 --> 00:01:31,418 - क्या हुआ? - मैं वह काली मिर्च कभी नहीं खाऊँगी। 34 00:01:32,251 --> 00:01:33,834 चुपके से खाने में मिलाता हूँ। 35 00:01:33,834 --> 00:01:34,751 छी। 36 00:01:34,751 --> 00:01:36,584 - अब तक टनों खा चुकी हो। - चुप करो। 37 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 यह देखो अच्छी हैं। 38 00:01:38,001 --> 00:01:39,876 - ये आपने ले लीं? - हाँ। 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,584 लज़ीज़ लगती हैं। ऑर्गेनिक हैं? 40 00:01:41,584 --> 00:01:43,084 - ये जैविक हैं। हाँ। - अच्छा? 41 00:01:43,751 --> 00:01:45,543 इसका सूप बना सकते हैं? 42 00:01:45,543 --> 00:01:46,459 बिल्कुल। 43 00:01:47,126 --> 00:01:47,959 रूनी? 44 00:01:53,043 --> 00:01:54,209 - तुम? - क्या हाल है? 45 00:01:54,209 --> 00:01:55,793 - हैरान हूँ। - हाँ। 46 00:01:55,793 --> 00:01:56,959 तुम यहाँ। 47 00:01:59,834 --> 00:02:02,168 - क्या चल रहा है? - बाप रे। यकीन नहीं हो रहा। 48 00:02:02,168 --> 00:02:03,209 - ए। - हैलो। 49 00:02:04,543 --> 00:02:06,293 - कैसे हो? - मैं ठीक हूँ। 50 00:02:07,709 --> 00:02:08,793 कब से नहीं मिले? 51 00:02:09,084 --> 00:02:10,959 - ज़माना हो गया। - सदियाँ हो गईं। 52 00:02:11,084 --> 00:02:12,459 मिलकर अच्छा लगा। 53 00:02:12,584 --> 00:02:13,584 अच्छे लग रहे हो। 54 00:02:13,709 --> 00:02:15,918 - शुक्रिया। प्यारी लग रही हो। - शुक्रिया। 55 00:02:15,918 --> 00:02:17,543 ए, यह मेरी बीवी है। 56 00:02:17,543 --> 00:02:18,626 - हैलो। - हैलो। 57 00:02:18,626 --> 00:02:20,668 - मैं रूनी हूँ। - मिलकर अच्छा लगा। 58 00:02:20,668 --> 00:02:21,876 मुझे भी अच्छा लगा। 59 00:02:22,584 --> 00:02:23,459 यह बेंजामिन है। 60 00:02:24,043 --> 00:02:25,918 - हैलो। क्या हाल है, बेंजामिन? - हैलो। 61 00:02:25,918 --> 00:02:27,209 - हैलो। - क्या उम्र है? 62 00:02:27,501 --> 00:02:29,084 - छह साल। - छह साल? 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,626 वाह, टमाटर तो अच्छे दबा लेते हो। 64 00:02:31,626 --> 00:02:33,626 - यह बड़ी प्यारी उम्र है। - बिल्कुल। 65 00:02:33,959 --> 00:02:35,126 - हाँ। - हाँ। 66 00:02:35,959 --> 00:02:37,084 इसी शहर में रहते हो? 67 00:02:37,793 --> 00:02:39,251 - हाँ। - हाँ। इसे अभी... 68 00:02:40,543 --> 00:02:42,418 प्रमोशन मिला, तो यहाँ चले आए। 69 00:02:42,709 --> 00:02:44,084 वाह। आप क्या करती हैं? 70 00:02:44,584 --> 00:02:45,959 सॉफ्टवेयर डिज़ाइनर हूँ। 71 00:02:46,418 --> 00:02:49,751 तो, जैसे... यूज़र इंटरफ़ेस, 72 00:02:50,168 --> 00:02:51,209 वैसी चीज़ें। 73 00:02:51,209 --> 00:02:52,668 बहुत बढ़िया। 74 00:02:52,668 --> 00:02:54,626 - बधाई हो। - शुक्रिया। 75 00:02:54,876 --> 00:02:57,126 - अभी भी फ़ूड स्टाइलिंग करती हो? - हाँ। 76 00:02:57,626 --> 00:02:58,876 अब कला निर्देशक हूँ। 77 00:02:58,876 --> 00:02:59,918 वाह। 78 00:02:59,918 --> 00:03:00,834 अच्छा है, हाँ। 79 00:03:01,126 --> 00:03:02,459 - बहुत बढ़िया। - हाँ। 80 00:03:03,751 --> 00:03:05,668 खैर, आप दोनों से मिलकर 81 00:03:05,668 --> 00:03:07,584 वाकई बहुत ही अच्छा लगा। 82 00:03:07,584 --> 00:03:09,293 - हाँ। - मिलकर अच्छा लगा। 83 00:03:09,293 --> 00:03:11,376 - अच्छा लगा। - चलो, फिर मिलते हैं। 84 00:03:11,376 --> 00:03:12,626 - अच्छा। - बाय बोलो। 85 00:03:12,834 --> 00:03:13,668 बाय। 86 00:03:13,668 --> 00:03:15,168 - बाय, बेंजामिन। - बाय। 87 00:03:16,543 --> 00:03:18,334 - प्यारा बच्चा है। - वाकई। 88 00:03:18,334 --> 00:03:19,418 वह सुंदर है। 89 00:03:22,251 --> 00:03:25,168 असल में, आज मैं तुमसे बहुत प्रभावित हुई। 90 00:03:25,709 --> 00:03:26,626 क्यों? 91 00:03:27,251 --> 00:03:30,043 मतलब, ऐसा कुछ गलत नहीं है। मैं तो बस... 92 00:03:30,418 --> 00:03:33,751 पता नहीं। मुझे लगा तुम उस तरह की चीज़ से परेशान हो जाओगे। 93 00:03:34,209 --> 00:03:35,459 पर खुशी है नहीं हुए। 94 00:03:38,376 --> 00:03:39,584 तुम कह क्या रही हो? 95 00:03:41,793 --> 00:03:43,584 यही कि उसका एक ही हाथ है। 96 00:03:46,584 --> 00:03:48,668 क्या? तुम क्या बात कर रही हो? 97 00:03:48,793 --> 00:03:50,126 - मज़ाक कर रही हो? - नहीं। 98 00:03:51,376 --> 00:03:53,251 उसका एक ही हाथ है। 99 00:03:53,251 --> 00:03:55,709 - उसके दो हाथ हैं। - उसका एक हाथ है। 100 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 जब मिलते थे, तो उसके दो हाथ थे? 101 00:04:00,668 --> 00:04:01,626 बिल्कुल, हाँ। 102 00:04:01,626 --> 00:04:03,168 इनमें से तीन दे दीजिए। 103 00:04:05,168 --> 00:04:08,001 तुम्हें याद ही नहीं कि उस लड़की का एक हाथ था या दो? 104 00:04:08,459 --> 00:04:09,876 उसके... ज़रा रुको। 105 00:04:11,751 --> 00:04:13,251 रुको। तुम साथ सोए? 106 00:04:13,251 --> 00:04:14,626 हाँ। मतलब, वह... 107 00:04:15,001 --> 00:04:18,126 बस, वही किया था। वह हमारे रिश्ते का आधार था। 108 00:04:18,501 --> 00:04:21,543 ठीक है, पर सेक्स करते समय ध्यान नहीं दिया 109 00:04:22,001 --> 00:04:25,376 कि वह तुम्हें एक हाथ से कस रही है या दो से? जैसे, वह... 110 00:04:28,418 --> 00:04:30,209 - उसके दो हाथ हैं। - हे भगवान, 111 00:04:30,209 --> 00:04:32,501 अफ़सोस, तुम्हें पता ही नहीं। 112 00:04:32,709 --> 00:04:34,126 आप इसे काट देंगे? 113 00:04:34,126 --> 00:04:35,251 बिल्कुल। 114 00:04:35,251 --> 00:04:36,209 शुक्रिया। 115 00:04:52,959 --> 00:04:54,168 हमारा नया पड़ोसी है। 116 00:04:57,168 --> 00:04:58,834 जॉन! जॉन स्मिथ! 117 00:05:02,418 --> 00:05:03,418 मेरा ऑर्डर नहीं है। 118 00:05:03,418 --> 00:05:04,668 क्या कहा आपने? 119 00:05:05,043 --> 00:05:06,751 - यह मेरा नहीं है। - क्या नाम है? 120 00:05:07,084 --> 00:05:07,918 जॉन स्मिथ। 121 00:05:08,126 --> 00:05:09,918 तो यह जॉन स्मिथ का ही ऑर्डर है। 122 00:05:09,918 --> 00:05:11,334 पर मैंने यह नहीं बोला। 123 00:05:11,626 --> 00:05:12,584 क्या ऑर्डर किया? 124 00:05:12,584 --> 00:05:15,626 रेग्युलर ओल्ड ऑरेंज जूस बोला था। ओजे। 125 00:05:15,876 --> 00:05:16,751 संतरे का रस। 126 00:05:16,751 --> 00:05:18,293 15 मिनट से इंतज़ार कर रहा हूँ। 127 00:05:18,918 --> 00:05:21,834 तो यह जॉन के लिए है। जॉन स्मिथ। 128 00:05:21,834 --> 00:05:23,543 - आपकी बात समझ गया। - मैं जॉन। 129 00:05:24,834 --> 00:05:25,668 मेरा ड्रिंक है? 130 00:05:26,001 --> 00:05:27,959 लीन ग्रीन मशीन, बादाम मक्खन? 131 00:05:28,418 --> 00:05:29,251 यही है। 132 00:05:32,126 --> 00:05:33,293 - शुक्रिया। - कोई नहीं। 133 00:05:35,626 --> 00:05:36,459 तो... 134 00:05:39,126 --> 00:05:40,793 - हुआ क्या था? - बंदा बेकार है। 135 00:05:41,709 --> 00:05:43,126 यही हुआ। लेकिन... 136 00:05:43,751 --> 00:05:46,168 लगता है शायद हमारे नाम वगैरह एक ही हैं। 137 00:05:46,709 --> 00:05:48,168 आपने ओजे बोला था? 138 00:05:49,626 --> 00:05:51,459 मैंने देखा एक बंदा आपका जूस ले गया। 139 00:05:52,084 --> 00:05:52,959 - अच्छा? - हाँ। 140 00:05:52,959 --> 00:05:55,126 बड़ा खुश नज़र आ रहा था। 141 00:05:56,168 --> 00:05:57,001 सर? 142 00:05:57,584 --> 00:05:59,793 - नहीं, आप... - नहीं। आपको क्या चाहिए? 143 00:05:59,793 --> 00:06:00,793 जॉन स्मिथ 144 00:06:00,793 --> 00:06:02,626 मैं आपका और अपना एक और लूँगा। ओजे? 145 00:06:05,959 --> 00:06:07,376 हाँ, यह बढ़िया है। 146 00:06:07,376 --> 00:06:09,334 ठीक है। तो, एक ओजे 147 00:06:09,334 --> 00:06:11,001 - और इनमें से एक और। - ठीक है। 148 00:06:13,876 --> 00:06:18,709 मिस्टर एण्ड मिसेज़ स्मिथ 149 00:06:18,709 --> 00:06:20,376 वाह, छह-सात साल हो गए। 150 00:06:21,209 --> 00:06:22,126 तो क्या... 151 00:06:23,001 --> 00:06:24,918 अभी भी खुश हो? जैसे, आप क्या... 152 00:06:24,918 --> 00:06:26,459 - क्या? यार, - जैसे... हाँ। 153 00:06:27,293 --> 00:06:28,459 हाँ, अभी भी खुश हूँ। 154 00:06:29,501 --> 00:06:30,668 जॉन, आसपास देखो। 155 00:06:32,418 --> 00:06:33,459 ठीक है, नहीं। 156 00:06:33,959 --> 00:06:35,043 अब हमें देखो। 157 00:06:36,209 --> 00:06:37,751 - अच्छा। हाँ। - ठीक? गलत मत समझो, 158 00:06:37,751 --> 00:06:38,709 जीवन में थोड़े 159 00:06:39,793 --> 00:06:41,459 उतार-चढ़ाव आते हैं, पर हमें 160 00:06:41,459 --> 00:06:44,376 मुश्किलों में डटे रहना होता है। ज़िंदगी के सफ़र में 161 00:06:44,584 --> 00:06:46,918 चोट भी लगेगी, मन भी आहत होगा। लेकिन... 162 00:06:47,668 --> 00:06:49,084 जॉन, जीवन बहुत खूबसूरत है। 163 00:06:49,626 --> 00:06:51,668 - बस यही कह रहा था। लगता है... - ए। 164 00:06:51,668 --> 00:06:53,043 - अरे। कहाँ थीं? - हैलो। 165 00:06:53,043 --> 00:06:54,668 और यह आपकी जेन होंगी। 166 00:06:55,084 --> 00:06:56,251 - हाँ। - बहुत प्यारी हैं। 167 00:06:56,251 --> 00:06:57,293 खुशकिस्मत हो। 168 00:06:58,126 --> 00:06:59,501 शुक्रिया। हाँ, सुंदर हैं। 169 00:07:00,168 --> 00:07:01,001 मैं जॉन हूँ। 170 00:07:01,459 --> 00:07:02,293 जेन। 171 00:07:03,459 --> 00:07:04,459 यह भी स्मिथ हैं। 172 00:07:06,626 --> 00:07:07,459 हमारी तरह। 173 00:07:09,751 --> 00:07:10,584 क्या? 174 00:07:11,959 --> 00:07:13,126 - हाँ। - वाह। 175 00:07:13,501 --> 00:07:14,334 हाँ। 176 00:07:14,876 --> 00:07:16,751 - एक और स्मिथ। - हाँ। 177 00:07:17,834 --> 00:07:20,501 आप और भी स्मिथ्स से पहले मिले हैं? 178 00:07:20,501 --> 00:07:23,459 हाँ, कई जगह ऐसे लोगों से मिला हूँ। 179 00:07:23,459 --> 00:07:25,251 पर ऐसा संयोग पहली बार हुआ है। 180 00:07:25,584 --> 00:07:26,918 - वाह। - हाँ। 181 00:07:27,126 --> 00:07:28,293 पता है, हम लोग... 182 00:07:28,293 --> 00:07:30,209 - जूस ले रहे थे। - यह तो कमाल है। 183 00:07:34,001 --> 00:07:35,084 ज़रूरी कॉल है। 184 00:07:35,084 --> 00:07:37,584 - हाँ। ले लीजिए। - माफ़ करना, प्लीज़। 185 00:07:41,876 --> 00:07:44,084 कमाल है। उसके पास बहुत जानकारी है। वह... 186 00:07:44,334 --> 00:07:45,584 उसे लगता है कि यह 187 00:07:46,126 --> 00:07:47,876 एक 9/11 खुफ़िया समूह है, 188 00:07:47,876 --> 00:07:50,126 क्योंकि पंद्रह साल से यही कर रहे हैं। 189 00:07:51,543 --> 00:07:52,376 अच्छा, सुनो। 190 00:07:52,959 --> 00:07:54,459 ऐसा करते हैं। 191 00:07:55,001 --> 00:07:55,834 डिनर। 192 00:07:56,459 --> 00:07:57,334 जेन से मिलना। 193 00:07:57,334 --> 00:07:59,584 कुछ बातें, कुछ काम, कुछ जाम, 194 00:07:59,584 --> 00:08:01,584 और कुछ आराम। वक्त अच्छा गुज़रेगा। 195 00:08:02,293 --> 00:08:03,459 - हाँ। - बिल्कुल। 196 00:08:03,459 --> 00:08:04,876 बहुत बढ़िया। जब चाहो। 197 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 आज रात रख लें? 198 00:08:07,001 --> 00:08:08,168 - आज रात? - हाँ, तो... 199 00:08:08,168 --> 00:08:10,209 - कोई काम है? - नहीं, मैं... 200 00:08:10,459 --> 00:08:12,001 - नहीं, ठीक है। - हाँ। 201 00:08:12,001 --> 00:08:13,709 - हाँ, अच्छा है। - ठीक है। 202 00:08:14,293 --> 00:08:15,126 ठीक है... 203 00:08:16,334 --> 00:08:17,209 फ़ोन दीजिए। 204 00:08:18,126 --> 00:08:21,626 ठीक है, आपको पता ही नहीं कि हम रहते कहाँ हैं। 205 00:08:23,043 --> 00:08:25,251 तो, अब आपके पास मेरा नंबर है। 206 00:08:26,918 --> 00:08:29,334 अपना पता भेजिए। सात बजे पहुँच जाएँगे। 207 00:08:29,543 --> 00:08:32,709 किसी पुरानी और कातिल चीज़ की बोतल लेकर आऊँगा। 208 00:08:32,959 --> 00:08:33,834 - बिल्कुल। - बढ़िया? 209 00:08:33,959 --> 00:08:35,293 - हाँ, बढ़िया। - मज़ा आएगा। 210 00:08:35,293 --> 00:08:36,209 मिलकर अच्छा लगा। 211 00:08:36,209 --> 00:08:38,126 - मिलकर अच्छा लगा। - अच्छा लगा, यार। 212 00:08:41,168 --> 00:08:44,251 ए, जान। सुनो, तुम्हें यकीन नहीं होगा... 213 00:08:44,543 --> 00:08:46,626 अच्छा, ये हमारे यहाँ डिनर पर आ रहे हैं। 214 00:08:46,626 --> 00:08:48,251 - एक चक्कर लगाती हूँ, - हाँ। 215 00:08:48,251 --> 00:08:49,293 और सामान लेना है। 216 00:08:49,293 --> 00:08:51,626 हाँ, कुछ मीठा ले लेते हैं। 217 00:08:51,626 --> 00:08:53,751 हाँ, मिठाई। वहाँ कुछ देखा है... 218 00:08:53,751 --> 00:08:55,251 मुझे खुबानी अच्छी लगी। 219 00:08:55,251 --> 00:08:56,168 खुबानी? 220 00:09:14,209 --> 00:09:15,084 तुम्हें... 221 00:09:17,043 --> 00:09:17,918 कोई घबराहट है? 222 00:09:18,418 --> 00:09:19,376 नहीं। मतलब, 223 00:09:21,751 --> 00:09:22,584 बस थोड़ी सी। 224 00:09:23,001 --> 00:09:25,959 अच्छी बात यह है कि वे दोनों स्मिथ हैं। 225 00:09:25,959 --> 00:09:29,626 - तो, हम लोग हर चीज़ पर बात कर सकते हैं। - हाँ। 226 00:09:30,918 --> 00:09:32,084 हाँ। सही कह रहे हो। 227 00:09:33,084 --> 00:09:35,001 हाँ। वैसे बहुत प्यारी लग रही हो। 228 00:09:35,334 --> 00:09:36,709 - अच्छा? - वाकई। 229 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 - ज़्यादा तो नहीं हो रहा? - नहीं। 230 00:09:38,918 --> 00:09:41,209 - यह लिबास? - नहीं, मुझे सही लग रहा है। 231 00:09:42,334 --> 00:09:43,168 एक सा लिबास है। 232 00:09:45,876 --> 00:09:47,668 हम दोनों ने टर्टल नेक पहन रखा है। 233 00:09:48,709 --> 00:09:49,959 - बदल लेती हूँ। - नहीं। 234 00:09:49,959 --> 00:09:51,334 - हाँ। - मत बदलो। 235 00:09:51,876 --> 00:09:52,709 कभी मत बदलना। 236 00:09:55,584 --> 00:09:56,876 - हैलो। - हैलो। 237 00:09:56,876 --> 00:09:58,251 - हैलो - हैलो। 238 00:09:58,251 --> 00:09:59,293 जेन। जेन। 239 00:09:59,584 --> 00:10:01,376 ए, क्या हाल हैं? आए अच्छा लगा। 240 00:10:01,376 --> 00:10:02,418 मिलकर खुशी हुई। 241 00:10:03,001 --> 00:10:04,501 - आप कैसे हैं? - देखकर खुशी हुई। 242 00:10:04,501 --> 00:10:05,834 - हैलो। - मिलकर अच्छा लगा। 243 00:10:06,126 --> 00:10:08,251 - हे भगवान। - शुक्रिया। 244 00:10:10,418 --> 00:10:12,626 - क्या जगह है! - हाँ, बहुत बढ़िया है। 245 00:10:13,043 --> 00:10:15,293 - यार... - हाँ, लोकेशन भी अच्छी है। 246 00:10:15,293 --> 00:10:16,834 - हाँ। सुंदर है। - प्यारी है। 247 00:10:17,043 --> 00:10:18,418 - शुक्रिया। - गज़ब खुशबू है। 248 00:10:18,793 --> 00:10:21,209 - यह सब... जॉन का जलवा है। - हाँ। 249 00:10:21,834 --> 00:10:23,501 आप लोग कुछ पिएँगे? 250 00:10:23,501 --> 00:10:24,709 हाँ, साथ लाए हैं। 251 00:10:24,709 --> 00:10:26,459 यह जापानी शराब है। 252 00:10:27,834 --> 00:10:28,959 - शुक्रिया। - शुक्रिया। 253 00:10:28,959 --> 00:10:30,001 शुक्रिया मत कहो। 254 00:10:30,001 --> 00:10:31,126 यह बॉस की तरफ़ से। 255 00:10:31,126 --> 00:10:34,876 यह बेशकीमती और गज़ब की चीज़ कमज़ोर दिल वालों के लिए नहीं है। 256 00:10:34,876 --> 00:10:37,376 तो सोचा, इस मौके पर इससे अच्छा और क्या होगा। 257 00:10:39,459 --> 00:10:40,709 -"मज़े लो।" - दो शब्द। 258 00:10:40,709 --> 00:10:42,918 दो शब्द। कोई गुप्त संदेश वगैरह, 259 00:10:43,793 --> 00:10:44,876 कुछ नहीं। हाँ। 260 00:10:44,876 --> 00:10:46,376 आपको संदेश मिलते हैं? 261 00:10:46,834 --> 00:10:48,543 - हाँ। हाँ, मेरा मतलब... - हाँ। 262 00:10:48,543 --> 00:10:50,084 एक जगह नाकाम हुए, और अब 263 00:10:50,084 --> 00:10:51,251 - सब संदेश है। - खैर, 264 00:10:51,251 --> 00:10:52,293 ऐसा नहीं था... 265 00:10:52,293 --> 00:10:54,001 मतलब, एक तकनीकी मसला था। 266 00:10:54,001 --> 00:10:55,543 हमारा कोई काम था जिसका 267 00:10:55,543 --> 00:10:56,543 - अंजाम... - हाँ। 268 00:10:56,543 --> 00:10:58,418 इसमें हमारी कोई गलती नहीं थी। 269 00:10:59,501 --> 00:11:01,626 - हाँ, हमारे साथ ऐसा कभी नहीं हुआ। - हाँ। 270 00:11:02,126 --> 00:11:03,876 हाँ। खैर, आप तो... जानते हैं, 271 00:11:03,876 --> 00:11:05,418 - बस एक बार हुआ। - दोनों के साथ। 272 00:11:05,418 --> 00:11:07,126 - एक बार हुआ। - दोनों के साथ। 273 00:11:07,126 --> 00:11:08,543 कोई खास बात नहीं थी। 274 00:11:09,709 --> 00:11:11,251 दोनों जेन के जाम बनाओ, जान। 275 00:11:11,251 --> 00:11:12,668 - हाँ, ज़रूर। - हाँ। 276 00:11:12,668 --> 00:11:15,668 - आप मुझे अपना घर दिखाएँगे? - हाँ। बिल्कुल दिखाएँगे। 277 00:11:15,668 --> 00:11:16,959 - तुम्हें... - बिल्कुल। 278 00:11:16,959 --> 00:11:19,043 - घर प्यारा है। - अब इनका शुरू होगा? 279 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 मुझे लगा योग स्टूडियो शानदार है, 280 00:11:26,251 --> 00:11:27,084 पर यह तो... 281 00:11:27,626 --> 00:11:29,709 यह कितना बड़ा कमरा है! 282 00:11:32,376 --> 00:11:34,626 हमारे यहाँ एक छोटा गार्डन है, 283 00:11:34,626 --> 00:11:36,126 लेकिन कमरा बहुत छोटा है। 284 00:11:36,959 --> 00:11:37,793 अच्छा। 285 00:11:41,959 --> 00:11:44,668 कंपनी ने आपको बहुत ही प्यारा घर दिया है, 286 00:11:44,668 --> 00:11:45,834 साथ में ऐसी पेंटिंग। 287 00:11:45,834 --> 00:11:47,668 दरअसल... यह मैंने खरीदी है। 288 00:11:47,668 --> 00:11:48,876 - अच्छा? - हाँ। 289 00:11:50,793 --> 00:11:51,668 हाँ। 290 00:11:52,043 --> 00:11:54,959 जब मैं पैसे कमाने लगी, तो कलाकृतियाँ खरीदने लगी। 291 00:11:55,126 --> 00:11:56,251 आपकी पसंद अच्छी है। 292 00:11:57,501 --> 00:11:59,876 - सच? - आप उसे खरीद या सीख नहीं सकते। 293 00:12:01,001 --> 00:12:02,876 - अच्छी बात कही। - यह सच है। 294 00:12:07,543 --> 00:12:09,501 हैलो, नन्ही म्याऊँ। 295 00:12:11,876 --> 00:12:12,709 यह मैक्स है। 296 00:12:16,043 --> 00:12:17,084 हैलो, मैक्स। 297 00:12:18,126 --> 00:12:19,001 यह क्या... 298 00:12:19,418 --> 00:12:20,251 पैनिक रूम। 299 00:12:24,543 --> 00:12:26,834 - यह कमरा यहाँ बहुत अजीब है। - सही कहा। 300 00:12:27,084 --> 00:12:28,584 इसे बेसमेंट में होना चाहिए। 301 00:12:28,834 --> 00:12:29,959 - हाँ। - हाँ। 302 00:12:30,418 --> 00:12:31,751 इसकी ज़्यादा चिंता नहीं है। 303 00:12:31,751 --> 00:12:34,001 इन चीज़ों में कंपनी पर भरोसा कर सकते हैं। 304 00:12:34,543 --> 00:12:36,626 जगह का बेहतरीन और 305 00:12:36,876 --> 00:12:38,251 कुशलता से इस्तेमाल वगैरह। 306 00:12:40,584 --> 00:12:42,418 पता नहीं वे यह कैसे करते हैं, पर 307 00:12:43,293 --> 00:12:45,084 बाकियों में और हममें यही फ़र्क है। 308 00:12:47,834 --> 00:12:49,543 हम कभी इसका इस्तेमाल नहीं करते। 309 00:12:50,751 --> 00:12:51,584 अच्छा? 310 00:12:52,584 --> 00:12:53,709 सिवाय छिपकर सुनने के। 311 00:12:53,709 --> 00:12:55,084 - ऐसा किया? - मैंने तो नहीं। 312 00:12:55,084 --> 00:12:56,209 बाप रे, करना चाहिए। 313 00:12:57,793 --> 00:12:58,834 यह भी आपकी पसंद है? 314 00:12:58,834 --> 00:13:01,209 नहीं, यह हम नहीं लाए। 315 00:13:03,709 --> 00:13:04,543 क्लासिक। 316 00:13:08,793 --> 00:13:09,626 अच्छा। 317 00:13:09,751 --> 00:13:11,168 वह, यहाँ... 318 00:13:11,168 --> 00:13:13,876 हम मिल बैठकर चर्चा करते हैं, घबरा जाती हूँ... 319 00:13:14,334 --> 00:13:15,793 कहीं कुछ छूट तो नहीं रहा है। 320 00:13:16,043 --> 00:13:17,751 समझ गई। मैं भी करती हूँ। 321 00:13:18,626 --> 00:13:20,043 खुद ही यह सब करती हो? 322 00:13:20,751 --> 00:13:22,459 हाँ। मेरे जॉन को देखा है? 323 00:13:22,459 --> 00:13:25,459 वह बहुत सी चीज़ों में कमाल है, पर लिखने में नहीं। 324 00:13:25,626 --> 00:13:27,626 बहुत सी बारीकियाँ छोड़ देता है। 325 00:13:31,043 --> 00:13:32,126 पर उसकी कद्र है। 326 00:13:34,543 --> 00:13:36,376 खुश हूँ कि कंपनी ने मेल कराया। 327 00:13:39,459 --> 00:13:41,751 आपने कभी सोचा है, वे कौन हैं? 328 00:13:43,126 --> 00:13:43,959 कंपनी। 329 00:13:45,209 --> 00:13:46,043 सोचा करती थी। 330 00:13:47,376 --> 00:13:48,209 बहुत। 331 00:13:48,959 --> 00:13:50,376 खासकर शुरुआत में। 332 00:13:53,959 --> 00:13:58,126 लेकिन इस बारे में एक सलाह दूँ? 333 00:13:58,584 --> 00:13:59,876 - हाँ। - आपस की बात? 334 00:14:04,084 --> 00:14:05,876 अपनी खुशी के रास्ते में मत आना। 335 00:14:07,084 --> 00:14:09,126 कंपनी आपका ख़याल रखती है। 336 00:14:10,376 --> 00:14:11,959 आपको बस माँगना होता है। 337 00:14:14,001 --> 00:14:15,501 जेन, जान, खाने का वक्त हो गया! 338 00:14:16,501 --> 00:14:17,543 मुझे भी भूख लगी है। 339 00:14:19,501 --> 00:14:23,251 तो, पिंजरे के ऊपर मेरा पैर फँस गया। 340 00:14:23,251 --> 00:14:26,168 अंडरवियर नहीं पहना! 341 00:14:27,626 --> 00:14:29,668 तो, आप वहाँ फँस गए... ज़बरदस्त हलचल। 342 00:14:29,668 --> 00:14:30,959 और... आप चिल्ला रहे हैं, 343 00:14:31,418 --> 00:14:33,001 "हेलिकॉप्टर में चढ़ जाओ!" 344 00:14:33,001 --> 00:14:34,126 "जल्दी चढ़ो!" 345 00:14:34,126 --> 00:14:35,543 नहीं, पर फिर, सुनो, यह... 346 00:14:35,543 --> 00:14:37,418 यह एक अच्छा सबक है, है न? 347 00:14:37,418 --> 00:14:40,543 आपको हमेशा एक अच्छा, साफ़ अंडरवियर पहनना चाहिए... 348 00:14:40,543 --> 00:14:41,543 - हाँ। - क्या पता। 349 00:14:41,543 --> 00:14:42,459 मैंने यही कहा। 350 00:14:42,459 --> 00:14:43,918 - इनका कहना है... - हर समय। 351 00:14:43,918 --> 00:14:46,168 - हर जगह। - माफ़ करना, मेरी गलती थी, जान। 352 00:14:46,168 --> 00:14:47,876 - तुम्हारी गलती नहीं थी। - थी। 353 00:14:47,876 --> 00:14:48,876 मेरी थी। 354 00:14:48,876 --> 00:14:50,793 - नहीं, यह गलतफ़हमी थी। - हम... 355 00:14:50,793 --> 00:14:52,168 नहीं, पर हम तो बस, 356 00:14:52,168 --> 00:14:54,459 - हम तो... नहीं। - यह सब मेरी गलती थी। 357 00:14:54,959 --> 00:14:57,084 सुनो, दोस्तो। 358 00:14:58,084 --> 00:14:58,918 समझने में 359 00:15:00,126 --> 00:15:01,209 समय लगता है। 360 00:15:01,501 --> 00:15:02,334 - हाँ। - हाँ। 361 00:15:02,334 --> 00:15:04,043 लेकिन, खासकर शुरुआत में। 362 00:15:04,043 --> 00:15:05,709 उसके बाद हम समझदार हो गए। 363 00:15:06,209 --> 00:15:07,043 हाँ। 364 00:15:07,376 --> 00:15:08,918 आप लोग कब से... 365 00:15:09,626 --> 00:15:11,793 मेरा ख़याल है, पाँच-छह साल से। 366 00:15:12,584 --> 00:15:14,959 अच्छा, तो शुरू से... एक-साथ नहीं हैं? 367 00:15:15,459 --> 00:15:17,376 मेरी जोड़ी फिर से कुछ साल पहले ही बनी। 368 00:15:18,418 --> 00:15:19,959 - वाह। - एक नई जेन तलाशनी पड़ी। 369 00:15:21,251 --> 00:15:22,668 - वाह। - खुशकिस्मत हूँ। 370 00:15:23,751 --> 00:15:25,334 हाँ, वाकई खुशकिस्मत हैं। 371 00:15:25,334 --> 00:15:26,876 खुशकिस्मत हूँ। हाँ। 372 00:15:27,584 --> 00:15:28,793 - सच में। - वह ज़्यादा... 373 00:15:29,001 --> 00:15:30,668 समझदार है। ज़्यादा... 374 00:15:31,209 --> 00:15:32,293 - हाँ। - हममें काफ़ी... 375 00:15:32,543 --> 00:15:34,043 - काफ़ी तालमेल है। - हाँ। 376 00:15:34,418 --> 00:15:35,876 - बहुत बढ़िया। - बढ़िया। 377 00:15:35,876 --> 00:15:36,918 आपको सुप से जो 378 00:15:37,668 --> 00:15:39,501 निर्देश मिलते हैं, वे कैसे हैं? 379 00:15:40,293 --> 00:15:41,251 - काफ़ी अच्छा? - सुप? 380 00:15:41,251 --> 00:15:42,501 - सुप? - सुपरवाइज़र। 381 00:15:43,418 --> 00:15:44,251 हम... 382 00:15:44,876 --> 00:15:45,918 हाएहाए कहते हैं। 383 00:15:45,918 --> 00:15:48,126 - हाएहाए? - हाएहाए? बड़ा प्यारा है। 384 00:15:48,126 --> 00:15:49,668 - वह पहली बात थी... - कहाँ... 385 00:15:50,168 --> 00:15:51,918 उन्होंने ईमेल में लिखा था। 386 00:15:51,918 --> 00:15:53,584 -"हाय, हाय।" - हाँ, "हाय, हाय!" 387 00:15:53,584 --> 00:15:54,709 जैसे, कहा, "अरे, 388 00:15:54,709 --> 00:15:57,001 "यह तो एक प्यारी कार्टून बिल्ली है।" 389 00:15:57,001 --> 00:15:58,876 - यह बिल्कुल... हाँ। - प्यारा है। 390 00:15:58,876 --> 00:16:00,209 - हाएहाए। - काफ़ी दिलचस्प है। 391 00:16:00,209 --> 00:16:01,959 -"हाएहाए" चिपक गया। - अच्छे हैं। 392 00:16:01,959 --> 00:16:03,043 - वे अच्छे हैं। - हाँ। 393 00:16:03,709 --> 00:16:04,543 बस सख्त हैं। 394 00:16:04,543 --> 00:16:07,751 हमें मापदंडों को समझने में थोड़ा समय लगा, जैसे... 395 00:16:07,751 --> 00:16:08,876 - रुको, रुको। - हाँ। 396 00:16:08,876 --> 00:16:10,584 आप दोनों का स्तर क्या है? 397 00:16:10,584 --> 00:16:12,418 - हाई रिस्क। - हाँ, ज़्यादा जोखिम। 398 00:16:12,793 --> 00:16:13,626 आप लोगों का? 399 00:16:15,209 --> 00:16:16,418 - सुपर हाई रिस्क। - अच्छा? 400 00:16:16,418 --> 00:16:18,084 - हाँ। - वाह। 401 00:16:18,459 --> 00:16:19,293 हमें पसंद है। 402 00:16:20,084 --> 00:16:23,209 - यह हमारे व्यक्तित्व के अनुकूल है। - हाँ। 403 00:16:24,084 --> 00:16:25,709 पर क्या पता? शायद एक दिन, 404 00:16:26,459 --> 00:16:30,209 यह सब छोड़-छाड़कर कोई कम जोखिम वाला काम करूँ? 405 00:16:30,209 --> 00:16:31,584 - ऐसा करोगे? - हो सकता है, 406 00:16:31,584 --> 00:16:33,376 वर्दी पहनी और... 407 00:16:33,376 --> 00:16:35,418 - हाँ। कर सकते हो। - और पार्सल पहुँचाऊँ। 408 00:16:35,418 --> 00:16:37,334 जुलाई में बर्फ़ीले तूफ़ान आते हैं। 409 00:16:37,334 --> 00:16:39,418 पार्सल पहुँचाने वाले लोग, वे... 410 00:16:39,418 --> 00:16:41,418 - यह तुम्हें पता नहीं। - वे स्मिथ हैं। 411 00:16:41,418 --> 00:16:42,709 ...अच्छा पैसा कमाते हैं। 412 00:16:42,709 --> 00:16:45,334 कम जोखिम। जो लोग हमें... 413 00:16:45,334 --> 00:16:47,709 - हमें... - यह बहुत मायने रखता है। 414 00:16:47,709 --> 00:16:50,418 फ़ायदे के लिए, आप कम जोखिम में जा सकते हैं? 415 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 - नहीं। - शायद। 416 00:16:52,459 --> 00:16:54,084 मैं तो नहीं करूँगी। ऊब जाऊँगी। 417 00:16:54,084 --> 00:16:55,251 - तुम करोगे? - हाँ। 418 00:16:55,251 --> 00:16:57,334 कुछ तो अच्छा है। माली की तरह है। जैसे... 419 00:16:57,793 --> 00:17:00,793 काम होने पर आपको पता होता है। आपको वही दोहराना है। 420 00:17:00,793 --> 00:17:03,376 पर मुझे लगता है इसमें शायद कुछ अजीब भी है कि 421 00:17:04,126 --> 00:17:06,668 जेम्स बॉन्ड किराने का सामान पहुँचाता फिरे। 422 00:17:06,793 --> 00:17:08,293 तो बहुत अच्छा तो नहीं है। 423 00:17:08,293 --> 00:17:09,876 कभी अपना स्तर बढ़ाना चाहेंगे? 424 00:17:11,168 --> 00:17:12,084 इस पर सोचा है। 425 00:17:13,459 --> 00:17:14,293 - हाँ। - हाँ। 426 00:17:15,209 --> 00:17:17,626 - हमने दोनों आज़माए हैं। - हाँ। 427 00:17:17,626 --> 00:17:19,709 ज़्यादा जोखिम वाला कुछ खास अलग नहीं है, 428 00:17:20,251 --> 00:17:22,001 बस पैसा और सुविधाएँ बेहतर हैं। 429 00:17:22,001 --> 00:17:23,543 ज़ाहिर है, हाँ। 430 00:17:23,543 --> 00:17:25,043 मुझे लगता है कर सकते थे... 431 00:17:25,043 --> 00:17:27,043 मुझे लगता है कोशिश की जा सकती है। 432 00:17:27,043 --> 00:17:28,959 - मैं तैयार हूँ... - मुझे भी 433 00:17:29,168 --> 00:17:30,959 - इसमें दिलचस्पी है। - बिल्कुल। 434 00:17:31,084 --> 00:17:32,668 आज़माने में मज़ा आएगा। 435 00:17:32,668 --> 00:17:33,668 - हाँ। - किसी दिन। 436 00:17:38,376 --> 00:17:39,668 - हाँ। - तो... 437 00:17:41,793 --> 00:17:44,251 आप दोनों में नज़दीकियाँ कितनी हैं? 438 00:17:46,543 --> 00:17:49,209 किस तरह का तालमेल है? प्यार को लेकर। 439 00:17:49,584 --> 00:17:50,626 - वह... - हाँ। 440 00:17:50,626 --> 00:17:51,918 - अच्छा है। - बहुत अच्छा। 441 00:17:52,459 --> 00:17:53,709 - बहुत बढ़िया। - बहुत बढ़िया। 442 00:17:55,334 --> 00:17:56,418 क्या हुआ? बढ़िया है! 443 00:17:56,418 --> 00:17:58,543 ठीक है! मतलब, समझ गई, माफ़ करें। 444 00:17:58,543 --> 00:18:00,126 - गज़ब का है, दोस्तो। - पर मैं... 445 00:18:00,126 --> 00:18:01,876 - बहुत अच्छा लगा। - शुरू में... 446 00:18:02,209 --> 00:18:05,501 हमने... अपने लिए कुछ नियम बनाए थे... 447 00:18:06,043 --> 00:18:07,126 - हाँ। - जैसे कि 448 00:18:07,709 --> 00:18:08,834 साथ में नहीं सोएँगे। 449 00:18:09,209 --> 00:18:10,459 - क्या? - क्या? 450 00:18:10,459 --> 00:18:11,418 - हाँ। - शुरु में। 451 00:18:12,418 --> 00:18:13,668 - फिर हमने... - एक-दूजे के 452 00:18:13,668 --> 00:18:16,543 - कपड़े फाड़ डाले... - कैसे? हाँ। 453 00:18:16,543 --> 00:18:18,084 - पहली रात मिले। - कैसे किया? 454 00:18:18,084 --> 00:18:19,376 मैं खुद को रोक नहीं पाई। 455 00:18:19,626 --> 00:18:20,793 यह इतना लंबा नहीं चला। 456 00:18:20,793 --> 00:18:22,168 - रुके नहीं, - किसी को मारा 457 00:18:22,168 --> 00:18:23,209 ताकि मूड बने। 458 00:18:23,209 --> 00:18:24,668 तो, यह एक तरह से... 459 00:18:24,668 --> 00:18:26,834 मैं समझी नहीं। आप लोग एक ही घर में रहकर, 460 00:18:26,834 --> 00:18:29,001 इस तरह का पागलपन कर रहे हैं। और फिर... 461 00:18:29,209 --> 00:18:31,251 - स्वाभाविक तौर पर, है न? तो... - हाँ। 462 00:18:31,751 --> 00:18:33,501 - फिर भी इतना जोश। - हाँ, बिल्कुल। 463 00:18:33,501 --> 00:18:35,793 मैं नहीं चाहती थी कि कोई गड़बड़ हो। 464 00:18:35,793 --> 00:18:38,793 क्योंकि हम काम में भागीदार हैं। और असल में... समझे। 465 00:18:38,793 --> 00:18:41,126 हाँ, हम नहीं चाहते थे कोई गलतफ़हमी हो। 466 00:18:41,626 --> 00:18:42,959 और आपको जलन नहीं होती? 467 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 मुझे जलन नहीं होती। 468 00:18:44,251 --> 00:18:45,293 वह रोबोट की तरह है। 469 00:18:45,668 --> 00:18:47,001 - रोबोट नहीं हूँ। - वह ऐसी... 470 00:18:47,001 --> 00:18:48,334 मुझे जलन नहीं होती। 471 00:18:48,959 --> 00:18:50,293 बल्कि तुम्हें जलन होती है। 472 00:18:50,918 --> 00:18:51,793 यह बताइए... 473 00:18:51,793 --> 00:18:54,043 इनकी इश्कबाज़ी से मैं तो नाराज़ हो जाती हूँ, 474 00:18:54,043 --> 00:18:55,626 - सिर्फ़ मिशन पर। - अच्छा? 475 00:18:55,626 --> 00:18:57,543 - हाँ। - लगता है नियम मैंने बनाए हैं, 476 00:18:57,543 --> 00:18:59,501 पर हमने यह समझौता कर लिया 477 00:18:59,501 --> 00:19:00,584 - समझौते। - कि हम... 478 00:19:00,584 --> 00:19:02,584 जब हमने शुरुआत की थी कि हम 479 00:19:03,084 --> 00:19:04,251 एक खास रकम कमाएँगे। 480 00:19:04,751 --> 00:19:07,126 और जब उतना कमा लेंगे, तो हम 481 00:19:07,584 --> 00:19:09,043 - अलग हो जाएँगे। - हाँ। 482 00:19:13,793 --> 00:19:14,793 बाप रे। 483 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 बस करो। 484 00:19:30,918 --> 00:19:31,918 माफ़ करना। 485 00:19:32,793 --> 00:19:34,126 हाँ, जैसे, आप दोनों बस 486 00:19:34,959 --> 00:19:36,668 रिश्ता तोड़कर अलग हो... 487 00:19:46,459 --> 00:19:48,959 सोच सकते हो कंपनी इतने खुले विचारों की होगी? 488 00:19:49,876 --> 00:19:51,126 हे भगवान। 489 00:19:52,251 --> 00:19:53,084 एक जाम और चाहिए। 490 00:19:53,084 --> 00:19:54,209 यह... पानी पी लो। 491 00:19:54,501 --> 00:19:55,918 हाँ, पानी ठीक रहेगा। 492 00:19:56,959 --> 00:19:58,668 नहीं, कुछ तगड़ा चाहिए। जैसे... 493 00:19:59,209 --> 00:20:00,876 - वहाँ... - आपके पीछे बार है। 494 00:20:00,876 --> 00:20:02,209 - माफ़ करना, दोस्तो। - वहाँ। 495 00:20:02,209 --> 00:20:03,834 - नहीं। - नहीं, ठीक है। 496 00:20:04,084 --> 00:20:06,543 - खुशी है इस बात ने आपको हँसाया। - हँसी आई। 497 00:20:08,876 --> 00:20:09,834 बाप रे। 498 00:20:10,459 --> 00:20:12,918 आपको लगता है अगर कंपनी ने आपको न जोड़ा होता, 499 00:20:12,918 --> 00:20:14,334 तो आपमें तालमेल होता? 500 00:20:19,251 --> 00:20:20,251 मेरे ख़याल से... 501 00:20:22,543 --> 00:20:24,459 पता नहीं, पर मुझे लगता है, 502 00:20:25,709 --> 00:20:26,793 जेन बहुत समझदार है... 503 00:20:27,834 --> 00:20:30,418 मुझे इस जैसा कोई नहीं मिल पाता। 504 00:20:31,001 --> 00:20:32,959 हाँ, मैं... इनकी इज़्ज़त करती हूँ। 505 00:20:33,209 --> 00:20:34,334 मुझे लगता है... 506 00:20:35,043 --> 00:20:36,084 इनका दिल साफ़ है। 507 00:20:37,459 --> 00:20:38,293 हाँ, मैं... 508 00:20:39,376 --> 00:20:40,959 एक। तीन बार में छींकते हैं। 509 00:20:40,959 --> 00:20:42,043 भला हो। 510 00:20:42,043 --> 00:20:42,959 हाँ। 511 00:20:43,459 --> 00:20:44,918 - तीन बार में छींकते हैं? - हाँ। 512 00:20:48,209 --> 00:20:49,376 - दो। - हे भगवान। 513 00:20:49,584 --> 00:20:51,251 बहुत खूब। खैर, अब... 514 00:20:51,959 --> 00:20:53,334 आखिर में बड़ी वाली।। 515 00:20:56,126 --> 00:20:57,376 सही कहा था। 516 00:20:57,376 --> 00:20:59,209 समझ नहीं आ रहा किसके साथ हूँ! 517 00:21:00,959 --> 00:21:01,793 नहीं। 518 00:21:03,918 --> 00:21:06,001 नहीं। शाबाश! 519 00:21:06,334 --> 00:21:08,001 - यह पागलपन है। - मानना पड़ेगा। 520 00:21:08,001 --> 00:21:09,168 यह दिखती तो नहीं... 521 00:21:09,334 --> 00:21:11,084 आपके नाखून चुभ रहे हैं। 522 00:21:11,459 --> 00:21:13,709 - खाल में घुस रहे हैं। - नाखूनों को दोष मत दो। 523 00:21:14,043 --> 00:21:14,876 कर दो! 524 00:21:17,168 --> 00:21:19,834 बहुत खूब! जॉन! 525 00:21:19,834 --> 00:21:22,209 - हाथ मुड़ गया। - बहुत जान है। 526 00:21:22,209 --> 00:21:24,418 - ऐंठन आ गई है। काफ़ी देर लड़ाया। - शुक्रिया। 527 00:21:24,418 --> 00:21:26,209 - इसमें बहुत जान है। - शुक्रिया। 528 00:21:26,209 --> 00:21:27,834 इसमें मैं माहिर हूँ। 529 00:21:27,834 --> 00:21:30,668 यह मेरी... यह आसान हार नहीं थी। बिल्कुल नही। 530 00:21:30,668 --> 00:21:33,209 आपसे दुगुने मर्दों के साथ बराबरी पर रही हूँ। 531 00:21:33,209 --> 00:21:34,918 ताकत दिखा रही हैं, पर ठीक है। 532 00:21:34,918 --> 00:21:36,251 - आपकी तारीफ़ है। - ठीक है। 533 00:21:36,251 --> 00:21:38,043 - मैंने ज़ोर दिया। - ठीक है। 534 00:21:47,126 --> 00:21:47,959 अरे, यार। 535 00:21:48,334 --> 00:21:49,251 यह एमिनेम है? 536 00:21:49,959 --> 00:21:50,959 - यह? - हाँ। 537 00:21:51,543 --> 00:21:52,793 द क्लिप्स है। 538 00:21:54,209 --> 00:21:56,751 मुझे एमिनेम पसंद है। वह अभी भी शो करता है? 539 00:21:56,751 --> 00:21:58,001 शायद करता है। 540 00:21:58,001 --> 00:22:00,918 हाँ, कुछ साल पहले, मैंने उसे एक समारोह में देखा था। 541 00:22:02,334 --> 00:22:04,001 वह सुर्खियों में था। मुझे याद है 542 00:22:04,001 --> 00:22:06,168 एक गाने के बीच में लोगों से कहने लगा... 543 00:22:06,168 --> 00:22:08,084 "अपनी बीच की उँगली ऊपर करके बोलो, 544 00:22:08,084 --> 00:22:09,293 "भाड़ में जा, माँ।" 545 00:22:09,293 --> 00:22:11,334 - एक अजीब सा सन्नाटा छा गया। - नहीं। 546 00:22:11,334 --> 00:22:13,376 और हमने कहा, 547 00:22:14,376 --> 00:22:17,168 "नहीं, भाई।" "हम अपनी माँ से प्यार करते हैं।" 548 00:22:17,168 --> 00:22:19,584 बोले "तुम्हें अपनी माँ से बात करनी चाहिए।" 549 00:22:20,668 --> 00:22:23,084 तो फिर... हमने कहा, "उसे माफ़ कर दो, 550 00:22:23,084 --> 00:22:24,709 -"खुद को भी।" - रिश्ते सुधारो। 551 00:22:24,709 --> 00:22:25,876 - रिश्ते सुधारो। - हाँ। 552 00:22:25,876 --> 00:22:28,209 जब तुम इस बात को समझने लायक हो जाओ। 553 00:22:28,209 --> 00:22:30,876 - हाँ। - हाँ, तुम पर उसका असर हुआ। 554 00:22:31,876 --> 00:22:33,918 जॉन को अपनी माँ से बहुत लगाव है। 555 00:22:33,918 --> 00:22:35,668 - बहुत लगाव है। मुझे... - चाहता है। 556 00:22:35,668 --> 00:22:36,709 - मैं... - माँ को। 557 00:22:36,709 --> 00:22:38,584 - कौन नहीं करता? - यह एक अच्छा गुण है। 558 00:22:38,584 --> 00:22:40,126 - हाँ। - हाँ। 559 00:22:40,418 --> 00:22:42,709 एमिनेम इसका प्रायश्चित कैसे करेगा? 560 00:22:43,418 --> 00:22:45,251 - कैसे? वह क्या... - सुनो, खैर... 561 00:22:45,251 --> 00:22:47,376 - उसके बाद शांत रहो? - यह होना मुश्किल... 562 00:22:47,376 --> 00:22:50,584 बुज़ुर्ग और मशहूर होने पर विद्रोही तेवर रखना मुश्किल है। 563 00:22:50,584 --> 00:22:51,834 - मुमकिन नहीं है। - हाँ। 564 00:22:51,834 --> 00:22:53,043 - उसके स्पर्धी - कोई... 565 00:22:53,043 --> 00:22:55,251 - जोशीला हो। - जो उम्र के साथ शांत हो जाए। 566 00:22:55,459 --> 00:22:56,584 - ऐसा कौन है? - हाँ। 567 00:22:57,626 --> 00:22:59,126 - मैडोना? - नहीं। 568 00:22:59,126 --> 00:23:00,084 - नहीं - नहीं। 569 00:23:00,084 --> 00:23:01,043 डॉली पार्टन। 570 00:23:01,709 --> 00:23:03,293 - डॉली पार्टन। - वह ऐसी है। 571 00:23:03,293 --> 00:23:04,959 कम्बख्त डॉली पार्टन। 572 00:23:04,959 --> 00:23:06,751 - बेहतर होती जा रही है... - हाँ। 573 00:23:06,751 --> 00:23:08,126 ...बेहतर और बेहतर... 574 00:23:08,126 --> 00:23:09,626 - उसमें वह बात... - ...बेहतर। 575 00:23:10,584 --> 00:23:11,584 ...शाडे। 576 00:23:11,584 --> 00:23:13,043 - शाडे! - शाडे! 577 00:23:13,293 --> 00:23:15,209 - शाडे। हाँ। - हाँ, वाकई वह है। 578 00:23:15,876 --> 00:23:17,876 सहमत हूँ, नहीं, पर ये लोग दिग्गज हैं। 579 00:23:17,876 --> 00:23:20,084 - सही है। - बिल्कुल। हमें जवाब मिल गया। 580 00:23:20,084 --> 00:23:21,376 आप लोगों को और पीनी है? 581 00:23:21,376 --> 00:23:23,418 मैं बटर पेकन का एक स्कूप और लूँगा। 582 00:23:23,418 --> 00:23:24,668 - मेरा हो गया। - ठीक है। 583 00:23:24,668 --> 00:23:26,376 - बस एक स्कूप। - ठीक है। 584 00:23:26,376 --> 00:23:28,584 - शाडे। क्या खूबसूरती है। - हाँ। 585 00:23:28,834 --> 00:23:29,834 आप लोगों का... 586 00:23:30,626 --> 00:23:33,334 आपका सबसे पागलपन वाला मिशन कौन सा रहा है? 587 00:23:33,334 --> 00:23:34,626 हाँ। 588 00:23:35,751 --> 00:23:36,584 बाली। 589 00:23:38,251 --> 00:23:39,584 - बाली। - बाली। 590 00:23:39,959 --> 00:23:41,751 हाँ। हम पागल हो गए थे। 591 00:23:42,709 --> 00:23:43,543 क्या मिशन था? 592 00:23:44,876 --> 00:23:45,793 हमें... 593 00:23:47,501 --> 00:23:49,043 किसी को जेल से निकालना था। 594 00:23:49,793 --> 00:23:51,001 ज़बरदस्त सुरक्षा। 595 00:23:51,751 --> 00:23:53,251 कोई संचार नहीं, हथियार नहीं, 596 00:23:53,251 --> 00:23:55,876 - कोई कवर नहीं। - कुछ नहीं। 597 00:23:56,168 --> 00:23:58,251 समझे? नहीं... मतलब 598 00:23:58,251 --> 00:24:00,334 - बहुत ही... - कुछ भी हो सकता था। 599 00:24:00,334 --> 00:24:02,209 - ...खास मापदंड थे। - हाँ। 600 00:24:03,209 --> 00:24:04,293 तो आपने क्या किया? 601 00:24:15,584 --> 00:24:18,959 अब जो बताने जा रहा हूँ, काश किसी ने पहले बता दिया होता। 602 00:24:22,084 --> 00:24:23,251 एक ऐसा राज़ है 603 00:24:24,209 --> 00:24:27,376 जो आपको मुश्किल से मुश्किल हालात से भी बाहर निकलने में 604 00:24:28,501 --> 00:24:29,668 मदद करेगा। 605 00:24:37,543 --> 00:24:38,418 वह है आपकी साँस। 606 00:24:40,626 --> 00:24:42,209 अगर साँस को काबू कर सकें, 607 00:24:43,168 --> 00:24:44,751 तो कुछ भी काबू कर सकते हैं। 608 00:24:47,209 --> 00:24:48,084 यही वह राज़ है। 609 00:24:51,084 --> 00:24:51,918 अपनी साँस को? 610 00:24:53,751 --> 00:24:54,626 दमदार है। 611 00:24:55,418 --> 00:24:57,293 साथ ही, प्लान के हिसाब से चलो। 612 00:24:58,001 --> 00:25:00,418 उसे छोड़ने को भी तैयार रहो, समझे? 613 00:25:00,876 --> 00:25:02,709 हालात के हिसाब से सोचना चाहिए। 614 00:25:03,334 --> 00:25:05,543 होशियार बनो, सहज-ज्ञान पर भरोसा करो, 615 00:25:06,293 --> 00:25:08,043 - अंदर की आवाज़ पर काम करो। - हाँ। 616 00:25:08,043 --> 00:25:09,793 - उसे सुनो। - सुनो। 617 00:25:10,334 --> 00:25:11,168 हाँ। 618 00:25:12,126 --> 00:25:13,584 मैं पक्का यह सीख रहा हूँ। 619 00:25:15,334 --> 00:25:18,543 किसी मिशन के बाद जज़्बाती तौर पर अजीब सा महसूस करते हैं? 620 00:25:19,959 --> 00:25:20,793 हाँ। 621 00:25:22,751 --> 00:25:23,626 ऐसा होता है। 622 00:25:25,668 --> 00:25:27,668 एक बार स्मिथ नाम वालों को मारना पड़ा। 623 00:25:32,418 --> 00:25:33,251 कैसे? 624 00:25:39,709 --> 00:25:41,126 शायद उनका तलाक हो रहा था। 625 00:25:49,209 --> 00:25:51,459 - यार, यह हागेन-डाज़ ही है न? - मज़ाक कर रहे हैं। 626 00:25:51,459 --> 00:25:53,584 - कमाल आइसक्रीम है। - देहाती लोग बनाते हैं। 627 00:25:53,584 --> 00:25:55,584 किसी लोकल डेयरी की है। 628 00:25:57,126 --> 00:25:58,751 दिखाओ कितने बज गए। 629 00:25:59,084 --> 00:26:00,168 हमें देर हो जाएगी। 630 00:26:00,168 --> 00:26:01,459 - जाना होगा। - देर हो गई। 631 00:26:01,459 --> 00:26:02,376 - क्या? - क्या? 632 00:26:02,376 --> 00:26:03,876 हाँ। हम मिशन पर हैं। 633 00:26:05,418 --> 00:26:06,501 आधी रात हो गई। 634 00:26:06,501 --> 00:26:09,793 बहुत-बहुत शुक्रिया। बहुत ही खूबसूरत रात थी। 635 00:26:09,793 --> 00:26:11,459 - ठीक है। - आने का शुक्रिया। 636 00:26:11,459 --> 00:26:13,668 - काश, रुक पाते। - गज़ब के बावर्ची हो। 637 00:26:13,668 --> 00:26:15,459 - किसी के जाती हूँ... - इतना कहूँगा, 638 00:26:15,459 --> 00:26:17,376 - तो बर्तन धो देती हूँ। - खाना लाजवाब। 639 00:26:17,376 --> 00:26:19,084 - किसी मिशन पर हैं? - शुक्रिया। 640 00:26:19,084 --> 00:26:20,293 - हाँ। - आप लोग... 641 00:26:21,209 --> 00:26:23,501 माफ़ करना। हमने ज़्यादा पी ली। आप लोग किसी... 642 00:26:24,168 --> 00:26:25,334 मिशन पर जा रहे हैं। 643 00:26:25,459 --> 00:26:27,126 - अभी... - इस तरह और मज़ा आता है। 644 00:26:27,126 --> 00:26:28,459 - बाप रे। - हाँ। 645 00:26:28,459 --> 00:26:29,959 - आप लोग कमाल के हैं। - हाँ। 646 00:26:29,959 --> 00:26:31,959 - वाह। - असल में... एक मिनट... 647 00:26:31,959 --> 00:26:33,126 असल में... 648 00:26:36,543 --> 00:26:37,376 पता है क्या? 649 00:26:38,209 --> 00:26:39,043 सच में? 650 00:26:39,751 --> 00:26:41,126 - आपको आना चाहिए। - हाँ। 651 00:26:41,334 --> 00:26:42,918 - मैं यही कहने वाली थी। - बाप रे। 652 00:26:42,918 --> 00:26:45,001 - कमाल का आइडिया है। - इसकी इजाज़त है? 653 00:26:45,668 --> 00:26:47,168 - पता नहीं... - किसे परवाह? 654 00:26:47,168 --> 00:26:48,626 - चलते हैं। - यह मौका है... 655 00:26:48,626 --> 00:26:50,834 बड़ा जोखिम उठाने का। 656 00:26:51,209 --> 00:26:52,459 - हाँ। - एकदम सही है। 657 00:26:52,876 --> 00:26:53,709 चलो भी। 658 00:26:55,126 --> 00:26:57,543 हमारा साथ आना, कोई पागलपन तो नहीं होगा न? 659 00:26:57,543 --> 00:26:59,293 न, देख लेना। ऐसा है... नहीं। 660 00:26:59,293 --> 00:27:00,876 पैसा वगैरह आपस में बाँट लेंगे। 661 00:27:00,876 --> 00:27:02,834 चाहो तो ज़्यादा भी मिल सकता है। 662 00:27:02,834 --> 00:27:04,293 - न चाहो तो रहने दो। - करूँगी। 663 00:27:05,418 --> 00:27:06,584 करना चाहती हो? 664 00:27:06,709 --> 00:27:07,543 हाँ। 665 00:27:08,584 --> 00:27:09,418 मैं तो करूँगी। 666 00:27:10,126 --> 00:27:11,043 ठीक है। करते हैं। 667 00:27:11,043 --> 00:27:12,584 - बहुत बढ़िया। चलो। - करते हैं। 668 00:27:12,584 --> 00:27:14,334 - ठीक है, तैयार हो जाओ। - ठीक है। 669 00:27:14,334 --> 00:27:16,043 - बाहर मिलते हैं। - बाहर मिलते हैं। 670 00:27:16,043 --> 00:27:17,709 - चलो। आ जाओ। - हाँ, ठीक है। 671 00:27:19,001 --> 00:27:20,293 अच्छा। यह... 672 00:27:21,959 --> 00:27:22,793 पी लो। 673 00:27:24,959 --> 00:27:25,793 किसलिए? 674 00:27:26,376 --> 00:27:28,376 शायद वे लोग नीचे कोकीन ले रहे हैं। 675 00:27:28,376 --> 00:27:29,668 - क्या? वाकई? - ठीक है। 676 00:27:30,084 --> 00:27:31,626 रख लो, अगर ज़रूरत पड़ी तो। 677 00:27:34,751 --> 00:27:35,959 पक्का तुम यह कर लोगे न? 678 00:27:35,959 --> 00:27:37,501 - हाँ। - हाँ? 679 00:27:38,293 --> 00:27:39,126 हम ठीक हैं। 680 00:27:39,126 --> 00:27:41,001 पनीर सही तो बना था न? 681 00:27:41,001 --> 00:27:42,334 पागल हो? उन्हें पसंद आया। 682 00:27:42,334 --> 00:27:43,501 मुझे लगा छुआ ही नहीं। 683 00:27:43,501 --> 00:27:45,209 खुबानी चिकन पसंद नहीं आया। 684 00:27:45,209 --> 00:27:46,459 - वह अच्छा था। - पक्का। 685 00:27:46,459 --> 00:27:47,459 नहीं था। 686 00:27:47,459 --> 00:27:49,001 मीठा चिकन पसंद नहीं आता। 687 00:27:49,001 --> 00:27:50,376 सारा डकार गए। बढ़िया था। 688 00:27:50,668 --> 00:27:52,668 - बढ़िया बनाया। तैयार होती हूँ। - ठीक है। 689 00:28:03,751 --> 00:28:05,376 इन्हें कपड़ों के नीचे रख लो। 690 00:28:05,918 --> 00:28:07,001 छिपाकर। 691 00:28:07,834 --> 00:28:09,626 कमर के निचले हिस्से में। 692 00:28:10,834 --> 00:28:11,959 ये ट्रैकर हैं। 693 00:28:12,376 --> 00:28:14,418 ताकि एक-दूसरे की स्थिति पर नज़र रख सकें। 694 00:28:14,418 --> 00:28:17,251 हाँ, आप हमारे नए दोस्त हैं। हम खो नहीं सकते। 695 00:28:19,668 --> 00:28:20,793 काम क्या है? 696 00:28:20,793 --> 00:28:22,334 एकदम आसान है। 697 00:28:22,334 --> 00:28:24,418 आपको एक नए काम का अनुभव मिलेगा। 698 00:28:24,418 --> 00:28:26,334 - एक डिलीवरी देनी है। - नज़र सामने रखो। 699 00:28:26,334 --> 00:28:27,918 यह एक... 700 00:28:28,751 --> 00:28:30,918 यह एक बेहद जोखिम वाली डिलीवरी है। 701 00:28:30,918 --> 00:28:32,418 बेहद जोखिम वाली। 702 00:28:38,084 --> 00:28:40,084 ठीक है, चलो चलते हैं। 703 00:28:40,418 --> 00:28:43,376 आपको ये बैग ले जाने हैं। यह आपके लिए है। और हमें... 704 00:28:43,751 --> 00:28:45,668 - उतना भारी नहीं है। - शुक्रिया, जान। 705 00:28:46,376 --> 00:28:48,084 - यह आपके लिए। - ठीक है। 706 00:28:48,376 --> 00:28:49,334 नहीं, ठीक है। 707 00:28:49,959 --> 00:28:51,334 - ठीक है, चलते हैं। - ठीक है। 708 00:28:51,334 --> 00:28:52,834 चलिए! 709 00:28:54,376 --> 00:28:55,918 आज कौन आ रहा है? जानते हो? 710 00:28:55,918 --> 00:28:57,084 धीरे, गैरी। 711 00:28:57,084 --> 00:28:58,376 गैरी। हे भगवान। 712 00:28:58,376 --> 00:28:59,709 बैग में क्या है? 713 00:29:00,793 --> 00:29:02,918 - जीपीएस, आईफ़ोन। - और बंदूकें। 714 00:29:02,918 --> 00:29:04,834 - और बंदूकें। - काफ़ी दूर जाना है? 715 00:29:05,209 --> 00:29:07,251 पता नहीं। मेरा मतलब, गैरी बताएगा। 716 00:29:11,459 --> 00:29:13,334 - ठीक है। चलो। - कितना वक्त लगेगा? 717 00:29:13,334 --> 00:29:14,668 पिछली बार जितना, मैडम। 718 00:29:15,793 --> 00:29:17,584 ठीक है। हम यहीं रुकेंगे। 719 00:29:17,876 --> 00:29:19,376 कुछ ही घंटों की बात है। 720 00:29:19,376 --> 00:29:22,043 - सुबह तक पहुँच जाओगे। - ज़्यादा से ज़्यादा सुबह तक। 721 00:29:22,043 --> 00:29:23,918 उतरने के बाद बैग उन बंदों के पास 722 00:29:23,918 --> 00:29:25,209 - छोड़ देना। - आप लोग... 723 00:29:25,209 --> 00:29:26,709 आप हमारे साथ नहीं आ रहे? 724 00:29:26,709 --> 00:29:28,209 - नहीं। - नहीं। 725 00:29:29,001 --> 00:29:30,418 - बहुत आसान है। दोस्तो। - हाँ। 726 00:29:30,418 --> 00:29:33,418 - मौज-मस्ती करो। आसान काम है। - इस पल को जियो। मज़ा करो। 727 00:29:33,418 --> 00:29:35,168 - बहुत मज़ा आएगा। - ऐसा तो नहीं... 728 00:29:35,168 --> 00:29:36,459 - बात करेंगे। - सोचा था। 729 00:29:36,459 --> 00:29:38,501 - नहीं करूँगी। - बाद में संपर्क करेंगे। 730 00:29:38,501 --> 00:29:40,793 लेकिन मैंने... हमने ऐसा नहीं सोचा था... 731 00:29:41,084 --> 00:29:41,918 रुको, क्या? 732 00:29:42,751 --> 00:29:45,751 - फ़ोन हेलिकॉप्टर में छोड़ देना। - फ़ोन हेलो में छोड़ देना। 733 00:30:28,626 --> 00:30:31,709 जंगल खतरनाक है,आपको उतारकर, चक्कर लगाकर वापस आ जाऊँगा। 734 00:30:32,001 --> 00:30:35,168 ईंधन कम है, तो हम लोग ठीक तीस मिनट बाद वापस चल देंगे। 735 00:30:58,043 --> 00:30:59,293 यही जगह होनी चाहिए। 736 00:31:03,293 --> 00:31:04,126 जॉन। 737 00:31:23,418 --> 00:31:24,251 ठीक है। 738 00:31:26,043 --> 00:31:27,751 - ठीक है। - कोई बात नहीं। 739 00:31:28,293 --> 00:31:30,793 - जॉन। - कोई बात नहीं। ठीक है। 740 00:31:31,084 --> 00:31:32,251 तुमसे बहुत प्यार है। 741 00:31:32,251 --> 00:31:33,168 मुझे भी। 742 00:32:02,459 --> 00:32:05,418 नया मित्र (जॉन) उत्तर देने के लिए स्लाइड करें 743 00:32:09,668 --> 00:32:10,876 ए। 744 00:32:11,209 --> 00:32:12,793 - ए। - ये रहे। 745 00:32:12,793 --> 00:32:13,709 हैलो। 746 00:32:13,834 --> 00:32:15,501 बहुत बुरा नहीं रहा, है न? 747 00:32:17,626 --> 00:32:19,501 बहुत बुरा था। काफ़ी बुरा था। 748 00:32:20,459 --> 00:32:21,376 हाँ, उनका बॉस... 749 00:32:22,126 --> 00:32:25,209 हमें देखकर खुश नहीं था। शायद आपकी उम्मीद कर रहा था। 750 00:32:26,668 --> 00:32:28,418 धत्। कप्तान? 751 00:32:28,709 --> 00:32:31,584 बॉस। वह बंदा कोई बच्चा नहीं था। 752 00:32:33,876 --> 00:32:34,959 वे बच्चे नहीं हैं, 753 00:32:34,959 --> 00:32:37,293 - वे सत्रह या उन्नीस साल के हैं। - हाँ। 754 00:32:39,876 --> 00:32:41,709 पानी ला रही हूँ, कुछ चाहिए? 755 00:32:42,376 --> 00:32:44,001 नहीं, कुछ नहीं। तो... 756 00:32:45,293 --> 00:32:47,709 यार, वहाँ से ज़िंदा कैसे निकले? 757 00:32:47,709 --> 00:32:49,501 आपने... बहुत शानदार काम किया। 758 00:32:49,834 --> 00:32:51,043 छुरा काम में आया। 759 00:32:52,584 --> 00:32:53,751 हालात काफ़ी खतरनाक थे। 760 00:32:56,043 --> 00:32:57,334 - ठीक है, जॉन। - हाँ। 761 00:32:57,918 --> 00:32:58,793 वे बच्चे हैं। 762 00:32:59,584 --> 00:33:01,418 शायद लड़ना आसान रहा होगा, है न? 763 00:33:01,751 --> 00:33:04,959 नहीं, बॉस पर वार किया। बच्चों पर नहीं। 764 00:33:06,876 --> 00:33:07,876 क्या कह रहे हैं? 765 00:33:08,668 --> 00:33:10,084 इन्होंने कप्तान को मार डाला, 766 00:33:11,168 --> 00:33:12,834 - छुरे से। - धत्। 767 00:33:15,418 --> 00:33:18,126 - हमारे लिए ठीक है न? - हाँ। 768 00:33:18,293 --> 00:33:19,709 ठीक है। 769 00:33:19,709 --> 00:33:22,459 अब से हमें अपना काम खुद करना चाहिए। 770 00:33:22,459 --> 00:33:24,584 - बस हम दोनों। - हाँ। 771 00:33:25,501 --> 00:33:26,376 अच्छा सुनो। 772 00:33:26,543 --> 00:33:29,709 चूंकि ज़्यादातर काम आप लोगों ने ही किया है, 773 00:33:29,834 --> 00:33:32,251 सारा पैसा भी आप लोगों को ही मिलना चाहिए। 774 00:33:33,043 --> 00:33:34,459 - यही ईमानदारी है। - ठीक है। 775 00:33:34,584 --> 00:33:35,418 हाँ। 776 00:33:35,751 --> 00:33:36,626 - शुक्रिया। - हाँ। 777 00:33:36,626 --> 00:33:38,459 - पैसा भेज दूँगा। - ट्रांसफ़र। 778 00:33:38,459 --> 00:33:39,709 ट्रांसफ़र कर देंगे, यार। 779 00:33:40,751 --> 00:33:43,751 ठीक है, आप लोग थके हुए लग रहे हो। जाकर आराम करो। 780 00:33:43,751 --> 00:33:45,543 शुक्रिया, दोस्तो। हमारी परवाह की। 781 00:33:46,418 --> 00:33:47,959 अच्छा, जॉन, ज़रा यह सुनो। 782 00:33:48,251 --> 00:33:49,168 पता है क्या पढ़ा? 783 00:33:51,168 --> 00:33:53,543 एमिनेम ने मॉम स्पागेटी नाम से रेस्तराँ खोला। 784 00:33:54,376 --> 00:33:56,501 एकदम नए बदलाव किए हैं, है न? 785 00:33:58,334 --> 00:33:59,168 हाँ। 786 00:34:00,334 --> 00:34:01,168 हाँ। 787 00:34:01,793 --> 00:34:03,376 बहुत अच्छा। 788 00:34:04,293 --> 00:34:05,501 - ठीक है। - अच्छा। 789 00:34:05,501 --> 00:34:07,209 - ठीक है, दोस्तो। - बाय। 790 00:34:07,709 --> 00:34:09,584 ढेर सा प्यार। जल्द मिलते हैं। 791 00:34:09,584 --> 00:34:10,834 - बाय। - बाय। 792 00:34:10,959 --> 00:34:12,084 ठीक है। बाय। 793 00:34:21,001 --> 00:34:23,043 {\an8}भुगतान ब्योरा डॉलर 375,000 794 00:36:05,168 --> 00:36:06,126 क्या कर रही हो? 795 00:36:08,334 --> 00:36:09,459 रोने की कोशिश। 796 00:36:09,459 --> 00:36:14,001 {\an8}अल्ज़ाइमर की रोगी पूर्व बैले नर्तकी स्वॉन लेक नृत्य करते हुए 797 00:36:19,959 --> 00:36:20,918 सब ठीक है? 798 00:36:22,251 --> 00:36:23,084 नहीं। 799 00:36:25,751 --> 00:36:26,584 नहीं। 800 00:36:33,959 --> 00:36:35,251 मैंने तुम्हें रोबोट कहा। 801 00:36:37,209 --> 00:36:40,043 तुम रोबोट नहीं हो। मैं बस तुम्हें बताना चाहता था। 802 00:36:41,918 --> 00:36:43,126 जानता हूँ रोबोट नहीं हो, 803 00:36:44,959 --> 00:36:46,126 क्योंकि तुम जलती हो। 804 00:36:47,501 --> 00:36:48,334 क्योंकि क्या? 805 00:36:50,043 --> 00:36:52,376 - तुम जलती हो। - नहीं, मैं नहीं जलती। 806 00:36:54,209 --> 00:36:55,043 मैं नहीं जलती। 807 00:36:56,918 --> 00:36:58,084 रूनी के दो हाथ हैं। 808 00:37:00,459 --> 00:37:01,293 हमेशा से दो हैं। 809 00:37:06,084 --> 00:37:07,126 अच्छा झूठ बोला। 810 00:37:08,418 --> 00:37:10,668 - जो भी हो। - उसने कहा, क्या जो भी हो। 811 00:37:10,668 --> 00:37:12,418 - झाँसे में आ गए। - तुमने कहा... 812 00:37:13,334 --> 00:37:14,251 तुमने कहा कि... 813 00:37:14,793 --> 00:37:16,876 तुमने कहा कि उसका एक ही हाथ है। 814 00:37:17,793 --> 00:37:20,209 मतलब, अच्छा है। अच्छा झूठ था। 815 00:37:21,668 --> 00:37:22,626 अच्छा था। 816 00:37:25,709 --> 00:37:28,793 अगर तुमने 15 मिनट बाद बताया होता, तो नहीं मानता। 817 00:37:28,793 --> 00:37:30,793 लेकिन तुरंत बोला। अच्छा था। 818 00:37:30,793 --> 00:37:31,751 झाँसे में आ गए। 819 00:37:31,751 --> 00:37:33,043 - आ गया। - उसे डेट किया। 820 00:37:33,043 --> 00:37:35,834 - किया। मैंने किया। - और तुमने सवाल किया। 821 00:37:36,126 --> 00:37:37,084 मुझे बुद्धू बनाया। 822 00:37:40,918 --> 00:37:42,668 पहले तुमने कहा था मुझे चाहते हो। 823 00:37:43,918 --> 00:37:45,959 उन खतरनाक हालात के बीच। 824 00:37:48,334 --> 00:37:49,334 तुमने भी कहा था। 825 00:37:51,168 --> 00:37:52,834 हाँ, लेकिन हम मरने वाले थे। 826 00:37:55,126 --> 00:37:56,126 तो यह सच नहीं था? 827 00:38:05,334 --> 00:38:06,334 नहीं, करती हूँ। 828 00:38:10,084 --> 00:38:11,043 क्या करती हो? 829 00:38:12,751 --> 00:38:14,584 मैं तुमसे प्यार करती हूँ। 830 00:38:17,709 --> 00:38:18,543 सुनकर अच्छा लगा। 831 00:38:19,043 --> 00:38:20,043 भाड़ में जाओ! 832 00:38:21,918 --> 00:38:23,376 कहो मैं... 833 00:38:27,668 --> 00:38:28,501 कहो। 834 00:38:30,043 --> 00:38:31,001 मुझे अच्छा लगा। 835 00:38:31,001 --> 00:38:32,543 - मतलब, तुम नहीं... - मुझे यह... 836 00:38:34,084 --> 00:38:36,001 - तुमसे प्यार है। - मुझे भी है, जेन। 837 00:38:36,001 --> 00:38:37,001 सच कह रहे हो? 838 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 हाँ। 839 00:38:42,876 --> 00:38:43,876 एकदम पागल हो। 840 00:38:54,876 --> 00:38:56,084 पता है, मुझे असल में... 841 00:38:58,084 --> 00:39:00,876 वे दोनों पसंद नहीं आए। 842 00:39:02,584 --> 00:39:04,251 मुझे तो उनसे नफ़रत हो गई। 843 00:39:04,251 --> 00:39:05,751 - सच में? - नफ़रत करती हूँ... 844 00:39:06,793 --> 00:39:08,501 - बहुत ज़्यादा। - बहुत ज़्यादा। 845 00:39:09,001 --> 00:39:10,709 - घटिया लोग हैं। - अच्छे नहीं हैं। 846 00:39:10,709 --> 00:39:13,709 - नहीं। - बिल्कुल अच्छे लोग नहीं हैं। 847 00:39:13,876 --> 00:39:16,459 अचानक हम लोग... उनके झाँसे में आ गए 848 00:39:16,626 --> 00:39:18,459 - हमें... - पता नहीं क्या हुआ। 849 00:39:18,459 --> 00:39:20,834 - हम उनकी बातों में क्यों आ गए? - न जाने... 850 00:39:21,376 --> 00:39:23,376 क्या हो गया था। वे इतने... 851 00:39:24,251 --> 00:39:26,626 - वह छींक... तीन बार छींकना। - हाँ, वह छींक। 852 00:39:26,626 --> 00:39:28,209 - हमने ताली बजाई। - ताली बजाई। 853 00:39:28,209 --> 00:39:30,418 - उसमें डूब गए थे। - ताली बजाई... हम जैसे, 854 00:39:30,418 --> 00:39:32,501 "वह चीज़ इतनी... वह तुम्हारा गुण है?" 855 00:39:32,501 --> 00:39:35,209 जैसे, "हम पार्टियों में जाते हैं और छींकते हैं।" 856 00:39:35,209 --> 00:39:37,126 - तीन बार। - हाँ, तीन बार। 857 00:39:37,626 --> 00:39:39,543 - लगता है आखिरी वाली नकली थी। - हाँ। 858 00:39:39,543 --> 00:39:41,501 पहली दो, चलो, "ठीक है, असली थीं।" 859 00:39:41,501 --> 00:39:43,293 - आखिरी नहीं थी। - नहीं थी। 860 00:39:43,293 --> 00:39:44,626 ऐसे किया, मानो सबकुछ... 861 00:39:49,543 --> 00:39:50,501 यह उसका अंदाज़ है। 862 00:39:50,501 --> 00:39:52,126 - ठीक। - आप मदद करना चाहते हैं। 863 00:39:52,126 --> 00:39:54,251 - और आप सुनते जाते हैं। - बिल्कुल। 864 00:39:54,459 --> 00:39:57,376 - कह रहा था, "तुम्हें बस इतना करना है..." - हे भगवान। 865 00:39:57,709 --> 00:39:58,626 "...साँस लेना है।" 866 00:39:58,626 --> 00:40:00,918 - मैंने सोचा... -"और हम कुछ भी कर सकते हैं।" 867 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 तुमने कहा, "मुझे पता ही नहीं था।" 868 00:40:03,834 --> 00:40:04,793 - क्या? - नहीं। 869 00:40:05,418 --> 00:40:08,584 तुमने ऐसे देखा। तुम... तुम ऐसे सिर हिला रही थीं। 870 00:40:08,584 --> 00:40:10,626 तुम ऐसे थीं, "क्या बात कही है।" 871 00:40:10,626 --> 00:40:12,001 - सिर हिलाया। - उसने... 872 00:40:12,001 --> 00:40:14,751 - इतना शर्मनाक था। - ...वही कहा जो हम जीवन भर 873 00:40:14,751 --> 00:40:16,418 करते आ रहे हैं। 874 00:40:16,418 --> 00:40:18,376 उसने इसे जादू की तरह पेश किया। 875 00:40:19,543 --> 00:40:20,709 ऐसा महसूस कराया मानो 876 00:40:20,709 --> 00:40:22,751 - हमने ऐसा पहले कभी नहीं किया। - बिल्कुल। 877 00:40:22,751 --> 00:40:27,751 मुझे लगा, "साँस लेना। बेशक। इसके बारे में मैंने पहले कभी क्यों नहीं सोचा?" 878 00:40:29,418 --> 00:40:31,084 हे भगवान। 879 00:40:34,376 --> 00:40:36,626 - भाड़ में जाएँ वे लोग। - बिल्कुल। 880 00:42:15,126 --> 00:42:17,126 संवाद अनुवादक Janak Kaviratna 881 00:42:17,126 --> 00:42:19,209 रचनात्मक पर्यवेक्षक दिनेश शाकुल