1
00:00:09,459 --> 00:00:10,293
हैलो।
2
00:00:10,293 --> 00:00:12,876
नया ड्राइविंग लाइसेंस, क्रेडिट कार्ड
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,709
और विवाह पंजीकरण।
4
00:00:15,376 --> 00:00:17,293
हाई रिस्क आवेदन किया?
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,001
- हाँ।
- मैंने भी।
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,251
तुम पैर तोड़ो और मैं हाथ।
7
00:00:25,251 --> 00:00:26,543
पहले सिर ढक दें?
8
00:00:26,668 --> 00:00:28,501
हे भगवान!
9
00:00:29,001 --> 00:00:29,876
मिशन अधूरा।
एक नाकामी। दो नाकामियाँ बाकी।
10
00:00:29,876 --> 00:00:30,918
एक समझौता कर लें
11
00:00:30,918 --> 00:00:33,084
कि एक खास रकम आने के बाद,
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,043
अलग हो जाएँगे?
13
00:00:35,293 --> 00:00:36,084
हाँ, बिल्कुल।
14
00:00:36,334 --> 00:00:37,209
जॉन!
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,918
तुम ऐसे खतरे नहीं उठा सकते।
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,709
वाकई मेरी परवाह है?
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,126
नहीं। मुझे वाकई तुम्हारी परवाह है।
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,959
हाएहाए
19
00:00:53,293 --> 00:00:54,418
"छुट्टी का मज़ा लें।"
20
00:00:56,043 --> 00:00:57,584
कितना खूबसूरत दिन है।
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,168
हाँ।
22
00:00:59,168 --> 00:01:00,334
टहलना पसंद है।
23
00:01:01,001 --> 00:01:01,834
{\an8}पता है?
24
00:01:04,793 --> 00:01:05,918
{\an8}चहलकदमी की तरह।
25
00:01:06,251 --> 00:01:08,043
हाँ, लेकिन भागना नहीं।
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,376
थोड़ी वाइन ख़रीदें?
27
00:01:10,084 --> 00:01:14,584
हमारा पूरा कमरा वाइन से भरा पड़ा है।
28
00:01:15,209 --> 00:01:16,543
केवल डिब्बा बंद वाइन।
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,459
कभी-कभी मुझे चीज़ें खरीदना पसंद है।
30
00:01:19,918 --> 00:01:22,459
यह मेरा पसंदीदा है। मज़े लीजिए।
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,876
पता है, हमारे बगीचे की काली मिर्च
32
00:01:26,876 --> 00:01:28,668
- कमाल है, दरअसल...
- चुप रहो।
33
00:01:28,668 --> 00:01:31,418
- क्या हुआ?
- मैं वह काली मिर्च कभी नहीं खाऊँगी।
34
00:01:32,251 --> 00:01:33,834
चुपके से खाने में मिलाता हूँ।
35
00:01:33,834 --> 00:01:34,751
छी।
36
00:01:34,751 --> 00:01:36,584
- अब तक टनों खा चुकी हो।
- चुप करो।
37
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
यह देखो अच्छी हैं।
38
00:01:38,001 --> 00:01:39,876
- ये आपने ले लीं?
- हाँ।
39
00:01:39,876 --> 00:01:41,584
लज़ीज़ लगती हैं। ऑर्गेनिक हैं?
40
00:01:41,584 --> 00:01:43,084
- ये जैविक हैं। हाँ।
- अच्छा?
41
00:01:43,751 --> 00:01:45,543
इसका सूप बना सकते हैं?
42
00:01:45,543 --> 00:01:46,459
बिल्कुल।
43
00:01:47,126 --> 00:01:47,959
रूनी?
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,209
- तुम?
- क्या हाल है?
45
00:01:54,209 --> 00:01:55,793
- हैरान हूँ।
- हाँ।
46
00:01:55,793 --> 00:01:56,959
तुम यहाँ।
47
00:01:59,834 --> 00:02:02,168
- क्या चल रहा है?
- बाप रे। यकीन नहीं हो रहा।
48
00:02:02,168 --> 00:02:03,209
- ए।
- हैलो।
49
00:02:04,543 --> 00:02:06,293
- कैसे हो?
- मैं ठीक हूँ।
50
00:02:07,709 --> 00:02:08,793
कब से नहीं मिले?
51
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
- ज़माना हो गया।
- सदियाँ हो गईं।
52
00:02:11,084 --> 00:02:12,459
मिलकर अच्छा लगा।
53
00:02:12,584 --> 00:02:13,584
अच्छे लग रहे हो।
54
00:02:13,709 --> 00:02:15,918
- शुक्रिया। प्यारी लग रही हो।
- शुक्रिया।
55
00:02:15,918 --> 00:02:17,543
ए, यह मेरी बीवी है।
56
00:02:17,543 --> 00:02:18,626
- हैलो।
- हैलो।
57
00:02:18,626 --> 00:02:20,668
- मैं रूनी हूँ।
- मिलकर अच्छा लगा।
58
00:02:20,668 --> 00:02:21,876
मुझे भी अच्छा लगा।
59
00:02:22,584 --> 00:02:23,459
यह बेंजामिन है।
60
00:02:24,043 --> 00:02:25,918
- हैलो। क्या हाल है, बेंजामिन?
- हैलो।
61
00:02:25,918 --> 00:02:27,209
- हैलो।
- क्या उम्र है?
62
00:02:27,501 --> 00:02:29,084
- छह साल।
- छह साल?
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,626
वाह, टमाटर तो अच्छे दबा लेते हो।
64
00:02:31,626 --> 00:02:33,626
- यह बड़ी प्यारी उम्र है।
- बिल्कुल।
65
00:02:33,959 --> 00:02:35,126
- हाँ।
- हाँ।
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,084
इसी शहर में रहते हो?
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,251
- हाँ।
- हाँ। इसे अभी...
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,418
प्रमोशन मिला, तो यहाँ चले आए।
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,084
वाह। आप क्या करती हैं?
70
00:02:44,584 --> 00:02:45,959
सॉफ्टवेयर डिज़ाइनर हूँ।
71
00:02:46,418 --> 00:02:49,751
तो, जैसे... यूज़र इंटरफ़ेस,
72
00:02:50,168 --> 00:02:51,209
वैसी चीज़ें।
73
00:02:51,209 --> 00:02:52,668
बहुत बढ़िया।
74
00:02:52,668 --> 00:02:54,626
- बधाई हो।
- शुक्रिया।
75
00:02:54,876 --> 00:02:57,126
- अभी भी फ़ूड स्टाइलिंग करती हो?
- हाँ।
76
00:02:57,626 --> 00:02:58,876
अब कला निर्देशक हूँ।
77
00:02:58,876 --> 00:02:59,918
वाह।
78
00:02:59,918 --> 00:03:00,834
अच्छा है, हाँ।
79
00:03:01,126 --> 00:03:02,459
- बहुत बढ़िया।
- हाँ।
80
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
खैर, आप दोनों से मिलकर
81
00:03:05,668 --> 00:03:07,584
वाकई बहुत ही अच्छा लगा।
82
00:03:07,584 --> 00:03:09,293
- हाँ।
- मिलकर अच्छा लगा।
83
00:03:09,293 --> 00:03:11,376
- अच्छा लगा।
- चलो, फिर मिलते हैं।
84
00:03:11,376 --> 00:03:12,626
- अच्छा।
- बाय बोलो।
85
00:03:12,834 --> 00:03:13,668
बाय।
86
00:03:13,668 --> 00:03:15,168
- बाय, बेंजामिन।
- बाय।
87
00:03:16,543 --> 00:03:18,334
- प्यारा बच्चा है।
- वाकई।
88
00:03:18,334 --> 00:03:19,418
वह सुंदर है।
89
00:03:22,251 --> 00:03:25,168
असल में, आज मैं तुमसे बहुत प्रभावित हुई।
90
00:03:25,709 --> 00:03:26,626
क्यों?
91
00:03:27,251 --> 00:03:30,043
मतलब, ऐसा कुछ गलत नहीं है। मैं तो बस...
92
00:03:30,418 --> 00:03:33,751
पता नहीं। मुझे लगा
तुम उस तरह की चीज़ से परेशान हो जाओगे।
93
00:03:34,209 --> 00:03:35,459
पर खुशी है नहीं हुए।
94
00:03:38,376 --> 00:03:39,584
तुम कह क्या रही हो?
95
00:03:41,793 --> 00:03:43,584
यही कि उसका एक ही हाथ है।
96
00:03:46,584 --> 00:03:48,668
क्या? तुम क्या बात कर रही हो?
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,126
- मज़ाक कर रही हो?
- नहीं।
98
00:03:51,376 --> 00:03:53,251
उसका एक ही हाथ है।
99
00:03:53,251 --> 00:03:55,709
- उसके दो हाथ हैं।
- उसका एक हाथ है।
100
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
जब मिलते थे, तो उसके दो हाथ थे?
101
00:04:00,668 --> 00:04:01,626
बिल्कुल, हाँ।
102
00:04:01,626 --> 00:04:03,168
इनमें से तीन दे दीजिए।
103
00:04:05,168 --> 00:04:08,001
तुम्हें याद ही नहीं
कि उस लड़की का एक हाथ था या दो?
104
00:04:08,459 --> 00:04:09,876
उसके... ज़रा रुको।
105
00:04:11,751 --> 00:04:13,251
रुको। तुम साथ सोए?
106
00:04:13,251 --> 00:04:14,626
हाँ। मतलब, वह...
107
00:04:15,001 --> 00:04:18,126
बस, वही किया था।
वह हमारे रिश्ते का आधार था।
108
00:04:18,501 --> 00:04:21,543
ठीक है, पर सेक्स करते समय ध्यान नहीं दिया
109
00:04:22,001 --> 00:04:25,376
कि वह तुम्हें एक हाथ से
कस रही है या दो से? जैसे, वह...
110
00:04:28,418 --> 00:04:30,209
- उसके दो हाथ हैं।
- हे भगवान,
111
00:04:30,209 --> 00:04:32,501
अफ़सोस, तुम्हें पता ही नहीं।
112
00:04:32,709 --> 00:04:34,126
आप इसे काट देंगे?
113
00:04:34,126 --> 00:04:35,251
बिल्कुल।
114
00:04:35,251 --> 00:04:36,209
शुक्रिया।
115
00:04:52,959 --> 00:04:54,168
हमारा नया पड़ोसी है।
116
00:04:57,168 --> 00:04:58,834
जॉन! जॉन स्मिथ!
117
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
मेरा ऑर्डर नहीं है।
118
00:05:03,418 --> 00:05:04,668
क्या कहा आपने?
119
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
- यह मेरा नहीं है।
- क्या नाम है?
120
00:05:07,084 --> 00:05:07,918
जॉन स्मिथ।
121
00:05:08,126 --> 00:05:09,918
तो यह जॉन स्मिथ का ही ऑर्डर है।
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,334
पर मैंने यह नहीं बोला।
123
00:05:11,626 --> 00:05:12,584
क्या ऑर्डर किया?
124
00:05:12,584 --> 00:05:15,626
रेग्युलर ओल्ड ऑरेंज जूस बोला था। ओजे।
125
00:05:15,876 --> 00:05:16,751
संतरे का रस।
126
00:05:16,751 --> 00:05:18,293
15 मिनट से इंतज़ार कर रहा हूँ।
127
00:05:18,918 --> 00:05:21,834
तो यह जॉन के लिए है। जॉन स्मिथ।
128
00:05:21,834 --> 00:05:23,543
- आपकी बात समझ गया।
- मैं जॉन।
129
00:05:24,834 --> 00:05:25,668
मेरा ड्रिंक है?
130
00:05:26,001 --> 00:05:27,959
लीन ग्रीन मशीन, बादाम मक्खन?
131
00:05:28,418 --> 00:05:29,251
यही है।
132
00:05:32,126 --> 00:05:33,293
- शुक्रिया।
- कोई नहीं।
133
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
तो...
134
00:05:39,126 --> 00:05:40,793
- हुआ क्या था?
- बंदा बेकार है।
135
00:05:41,709 --> 00:05:43,126
यही हुआ। लेकिन...
136
00:05:43,751 --> 00:05:46,168
लगता है शायद हमारे नाम वगैरह एक ही हैं।
137
00:05:46,709 --> 00:05:48,168
आपने ओजे बोला था?
138
00:05:49,626 --> 00:05:51,459
मैंने देखा एक बंदा आपका जूस ले गया।
139
00:05:52,084 --> 00:05:52,959
- अच्छा?
- हाँ।
140
00:05:52,959 --> 00:05:55,126
बड़ा खुश नज़र आ रहा था।
141
00:05:56,168 --> 00:05:57,001
सर?
142
00:05:57,584 --> 00:05:59,793
- नहीं, आप...
- नहीं। आपको क्या चाहिए?
143
00:05:59,793 --> 00:06:00,793
जॉन स्मिथ
144
00:06:00,793 --> 00:06:02,626
मैं आपका और अपना एक और लूँगा। ओजे?
145
00:06:05,959 --> 00:06:07,376
हाँ, यह बढ़िया है।
146
00:06:07,376 --> 00:06:09,334
ठीक है। तो, एक ओजे
147
00:06:09,334 --> 00:06:11,001
- और इनमें से एक और।
- ठीक है।
148
00:06:13,876 --> 00:06:18,709
मिस्टर एण्ड मिसेज़
स्मिथ
149
00:06:18,709 --> 00:06:20,376
वाह, छह-सात साल हो गए।
150
00:06:21,209 --> 00:06:22,126
तो क्या...
151
00:06:23,001 --> 00:06:24,918
अभी भी खुश हो? जैसे, आप क्या...
152
00:06:24,918 --> 00:06:26,459
- क्या? यार,
- जैसे... हाँ।
153
00:06:27,293 --> 00:06:28,459
हाँ, अभी भी खुश हूँ।
154
00:06:29,501 --> 00:06:30,668
जॉन, आसपास देखो।
155
00:06:32,418 --> 00:06:33,459
ठीक है, नहीं।
156
00:06:33,959 --> 00:06:35,043
अब हमें देखो।
157
00:06:36,209 --> 00:06:37,751
- अच्छा। हाँ।
- ठीक? गलत मत समझो,
158
00:06:37,751 --> 00:06:38,709
जीवन में थोड़े
159
00:06:39,793 --> 00:06:41,459
उतार-चढ़ाव आते हैं, पर हमें
160
00:06:41,459 --> 00:06:44,376
मुश्किलों में डटे रहना होता है।
ज़िंदगी के सफ़र में
161
00:06:44,584 --> 00:06:46,918
चोट भी लगेगी, मन भी आहत होगा। लेकिन...
162
00:06:47,668 --> 00:06:49,084
जॉन, जीवन बहुत खूबसूरत है।
163
00:06:49,626 --> 00:06:51,668
- बस यही कह रहा था। लगता है...
- ए।
164
00:06:51,668 --> 00:06:53,043
- अरे। कहाँ थीं?
- हैलो।
165
00:06:53,043 --> 00:06:54,668
और यह आपकी जेन होंगी।
166
00:06:55,084 --> 00:06:56,251
- हाँ।
- बहुत प्यारी हैं।
167
00:06:56,251 --> 00:06:57,293
खुशकिस्मत हो।
168
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
शुक्रिया। हाँ, सुंदर हैं।
169
00:07:00,168 --> 00:07:01,001
मैं जॉन हूँ।
170
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
जेन।
171
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
यह भी स्मिथ हैं।
172
00:07:06,626 --> 00:07:07,459
हमारी तरह।
173
00:07:09,751 --> 00:07:10,584
क्या?
174
00:07:11,959 --> 00:07:13,126
- हाँ।
- वाह।
175
00:07:13,501 --> 00:07:14,334
हाँ।
176
00:07:14,876 --> 00:07:16,751
- एक और स्मिथ।
- हाँ।
177
00:07:17,834 --> 00:07:20,501
आप और भी स्मिथ्स से पहले मिले हैं?
178
00:07:20,501 --> 00:07:23,459
हाँ, कई जगह ऐसे लोगों से मिला हूँ।
179
00:07:23,459 --> 00:07:25,251
पर ऐसा संयोग पहली बार हुआ है।
180
00:07:25,584 --> 00:07:26,918
- वाह।
- हाँ।
181
00:07:27,126 --> 00:07:28,293
पता है, हम लोग...
182
00:07:28,293 --> 00:07:30,209
- जूस ले रहे थे।
- यह तो कमाल है।
183
00:07:34,001 --> 00:07:35,084
ज़रूरी कॉल है।
184
00:07:35,084 --> 00:07:37,584
- हाँ। ले लीजिए।
- माफ़ करना, प्लीज़।
185
00:07:41,876 --> 00:07:44,084
कमाल है। उसके पास बहुत जानकारी है। वह...
186
00:07:44,334 --> 00:07:45,584
उसे लगता है कि यह
187
00:07:46,126 --> 00:07:47,876
एक 9/11 खुफ़िया समूह है,
188
00:07:47,876 --> 00:07:50,126
क्योंकि पंद्रह साल से यही कर रहे हैं।
189
00:07:51,543 --> 00:07:52,376
अच्छा, सुनो।
190
00:07:52,959 --> 00:07:54,459
ऐसा करते हैं।
191
00:07:55,001 --> 00:07:55,834
डिनर।
192
00:07:56,459 --> 00:07:57,334
जेन से मिलना।
193
00:07:57,334 --> 00:07:59,584
कुछ बातें, कुछ काम, कुछ जाम,
194
00:07:59,584 --> 00:08:01,584
और कुछ आराम। वक्त अच्छा गुज़रेगा।
195
00:08:02,293 --> 00:08:03,459
- हाँ।
- बिल्कुल।
196
00:08:03,459 --> 00:08:04,876
बहुत बढ़िया। जब चाहो।
197
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
आज रात रख लें?
198
00:08:07,001 --> 00:08:08,168
- आज रात?
- हाँ, तो...
199
00:08:08,168 --> 00:08:10,209
- कोई काम है?
- नहीं, मैं...
200
00:08:10,459 --> 00:08:12,001
- नहीं, ठीक है।
- हाँ।
201
00:08:12,001 --> 00:08:13,709
- हाँ, अच्छा है।
- ठीक है।
202
00:08:14,293 --> 00:08:15,126
ठीक है...
203
00:08:16,334 --> 00:08:17,209
फ़ोन दीजिए।
204
00:08:18,126 --> 00:08:21,626
ठीक है, आपको पता ही नहीं
कि हम रहते कहाँ हैं।
205
00:08:23,043 --> 00:08:25,251
तो, अब आपके पास मेरा नंबर है।
206
00:08:26,918 --> 00:08:29,334
अपना पता भेजिए। सात बजे पहुँच जाएँगे।
207
00:08:29,543 --> 00:08:32,709
किसी पुरानी और कातिल चीज़ की
बोतल लेकर आऊँगा।
208
00:08:32,959 --> 00:08:33,834
- बिल्कुल।
- बढ़िया?
209
00:08:33,959 --> 00:08:35,293
- हाँ, बढ़िया।
- मज़ा आएगा।
210
00:08:35,293 --> 00:08:36,209
मिलकर अच्छा लगा।
211
00:08:36,209 --> 00:08:38,126
- मिलकर अच्छा लगा।
- अच्छा लगा, यार।
212
00:08:41,168 --> 00:08:44,251
ए, जान। सुनो, तुम्हें यकीन नहीं होगा...
213
00:08:44,543 --> 00:08:46,626
अच्छा, ये हमारे यहाँ डिनर पर आ रहे हैं।
214
00:08:46,626 --> 00:08:48,251
- एक चक्कर लगाती हूँ,
- हाँ।
215
00:08:48,251 --> 00:08:49,293
और सामान लेना है।
216
00:08:49,293 --> 00:08:51,626
हाँ, कुछ मीठा ले लेते हैं।
217
00:08:51,626 --> 00:08:53,751
हाँ, मिठाई। वहाँ कुछ देखा है...
218
00:08:53,751 --> 00:08:55,251
मुझे खुबानी अच्छी लगी।
219
00:08:55,251 --> 00:08:56,168
खुबानी?
220
00:09:14,209 --> 00:09:15,084
तुम्हें...
221
00:09:17,043 --> 00:09:17,918
कोई घबराहट है?
222
00:09:18,418 --> 00:09:19,376
नहीं। मतलब,
223
00:09:21,751 --> 00:09:22,584
बस थोड़ी सी।
224
00:09:23,001 --> 00:09:25,959
अच्छी बात यह है कि वे दोनों स्मिथ हैं।
225
00:09:25,959 --> 00:09:29,626
- तो, हम लोग हर चीज़ पर बात कर सकते हैं।
- हाँ।
226
00:09:30,918 --> 00:09:32,084
हाँ। सही कह रहे हो।
227
00:09:33,084 --> 00:09:35,001
हाँ। वैसे बहुत प्यारी लग रही हो।
228
00:09:35,334 --> 00:09:36,709
- अच्छा?
- वाकई।
229
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
- ज़्यादा तो नहीं हो रहा?
- नहीं।
230
00:09:38,918 --> 00:09:41,209
- यह लिबास?
- नहीं, मुझे सही लग रहा है।
231
00:09:42,334 --> 00:09:43,168
एक सा लिबास है।
232
00:09:45,876 --> 00:09:47,668
हम दोनों ने टर्टल नेक पहन रखा है।
233
00:09:48,709 --> 00:09:49,959
- बदल लेती हूँ।
- नहीं।
234
00:09:49,959 --> 00:09:51,334
- हाँ।
- मत बदलो।
235
00:09:51,876 --> 00:09:52,709
कभी मत बदलना।
236
00:09:55,584 --> 00:09:56,876
- हैलो।
- हैलो।
237
00:09:56,876 --> 00:09:58,251
- हैलो
- हैलो।
238
00:09:58,251 --> 00:09:59,293
जेन। जेन।
239
00:09:59,584 --> 00:10:01,376
ए, क्या हाल हैं? आए अच्छा लगा।
240
00:10:01,376 --> 00:10:02,418
मिलकर खुशी हुई।
241
00:10:03,001 --> 00:10:04,501
- आप कैसे हैं?
- देखकर खुशी हुई।
242
00:10:04,501 --> 00:10:05,834
- हैलो।
- मिलकर अच्छा लगा।
243
00:10:06,126 --> 00:10:08,251
- हे भगवान।
- शुक्रिया।
244
00:10:10,418 --> 00:10:12,626
- क्या जगह है!
- हाँ, बहुत बढ़िया है।
245
00:10:13,043 --> 00:10:15,293
- यार...
- हाँ, लोकेशन भी अच्छी है।
246
00:10:15,293 --> 00:10:16,834
- हाँ। सुंदर है।
- प्यारी है।
247
00:10:17,043 --> 00:10:18,418
- शुक्रिया।
- गज़ब खुशबू है।
248
00:10:18,793 --> 00:10:21,209
- यह सब... जॉन का जलवा है।
- हाँ।
249
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
आप लोग कुछ पिएँगे?
250
00:10:23,501 --> 00:10:24,709
हाँ, साथ लाए हैं।
251
00:10:24,709 --> 00:10:26,459
यह जापानी शराब है।
252
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
- शुक्रिया।
- शुक्रिया।
253
00:10:28,959 --> 00:10:30,001
शुक्रिया मत कहो।
254
00:10:30,001 --> 00:10:31,126
यह बॉस की तरफ़ से।
255
00:10:31,126 --> 00:10:34,876
यह बेशकीमती और गज़ब की चीज़
कमज़ोर दिल वालों के लिए नहीं है।
256
00:10:34,876 --> 00:10:37,376
तो सोचा, इस मौके पर
इससे अच्छा और क्या होगा।
257
00:10:39,459 --> 00:10:40,709
-"मज़े लो।"
- दो शब्द।
258
00:10:40,709 --> 00:10:42,918
दो शब्द। कोई गुप्त संदेश वगैरह,
259
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
कुछ नहीं। हाँ।
260
00:10:44,876 --> 00:10:46,376
आपको संदेश मिलते हैं?
261
00:10:46,834 --> 00:10:48,543
- हाँ। हाँ, मेरा मतलब...
- हाँ।
262
00:10:48,543 --> 00:10:50,084
एक जगह नाकाम हुए, और अब
263
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
- सब संदेश है।
- खैर,
264
00:10:51,251 --> 00:10:52,293
ऐसा नहीं था...
265
00:10:52,293 --> 00:10:54,001
मतलब, एक तकनीकी मसला था।
266
00:10:54,001 --> 00:10:55,543
हमारा कोई काम था जिसका
267
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
- अंजाम...
- हाँ।
268
00:10:56,543 --> 00:10:58,418
इसमें हमारी कोई गलती नहीं थी।
269
00:10:59,501 --> 00:11:01,626
- हाँ, हमारे साथ ऐसा कभी नहीं हुआ।
- हाँ।
270
00:11:02,126 --> 00:11:03,876
हाँ। खैर, आप तो... जानते हैं,
271
00:11:03,876 --> 00:11:05,418
- बस एक बार हुआ।
- दोनों के साथ।
272
00:11:05,418 --> 00:11:07,126
- एक बार हुआ।
- दोनों के साथ।
273
00:11:07,126 --> 00:11:08,543
कोई खास बात नहीं थी।
274
00:11:09,709 --> 00:11:11,251
दोनों जेन के जाम बनाओ, जान।
275
00:11:11,251 --> 00:11:12,668
- हाँ, ज़रूर।
- हाँ।
276
00:11:12,668 --> 00:11:15,668
- आप मुझे अपना घर दिखाएँगे?
- हाँ। बिल्कुल दिखाएँगे।
277
00:11:15,668 --> 00:11:16,959
- तुम्हें...
- बिल्कुल।
278
00:11:16,959 --> 00:11:19,043
- घर प्यारा है।
- अब इनका शुरू होगा?
279
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
मुझे लगा योग स्टूडियो शानदार है,
280
00:11:26,251 --> 00:11:27,084
पर यह तो...
281
00:11:27,626 --> 00:11:29,709
यह कितना बड़ा कमरा है!
282
00:11:32,376 --> 00:11:34,626
हमारे यहाँ एक छोटा गार्डन है,
283
00:11:34,626 --> 00:11:36,126
लेकिन कमरा बहुत छोटा है।
284
00:11:36,959 --> 00:11:37,793
अच्छा।
285
00:11:41,959 --> 00:11:44,668
कंपनी ने आपको बहुत ही प्यारा घर दिया है,
286
00:11:44,668 --> 00:11:45,834
साथ में ऐसी पेंटिंग।
287
00:11:45,834 --> 00:11:47,668
दरअसल... यह मैंने खरीदी है।
288
00:11:47,668 --> 00:11:48,876
- अच्छा?
- हाँ।
289
00:11:50,793 --> 00:11:51,668
हाँ।
290
00:11:52,043 --> 00:11:54,959
जब मैं पैसे कमाने लगी,
तो कलाकृतियाँ खरीदने लगी।
291
00:11:55,126 --> 00:11:56,251
आपकी पसंद अच्छी है।
292
00:11:57,501 --> 00:11:59,876
- सच?
- आप उसे खरीद या सीख नहीं सकते।
293
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
- अच्छी बात कही।
- यह सच है।
294
00:12:07,543 --> 00:12:09,501
हैलो, नन्ही म्याऊँ।
295
00:12:11,876 --> 00:12:12,709
यह मैक्स है।
296
00:12:16,043 --> 00:12:17,084
हैलो, मैक्स।
297
00:12:18,126 --> 00:12:19,001
यह क्या...
298
00:12:19,418 --> 00:12:20,251
पैनिक रूम।
299
00:12:24,543 --> 00:12:26,834
- यह कमरा यहाँ बहुत अजीब है।
- सही कहा।
300
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
इसे बेसमेंट में होना चाहिए।
301
00:12:28,834 --> 00:12:29,959
- हाँ।
- हाँ।
302
00:12:30,418 --> 00:12:31,751
इसकी ज़्यादा चिंता नहीं है।
303
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
इन चीज़ों में कंपनी पर भरोसा कर सकते हैं।
304
00:12:34,543 --> 00:12:36,626
जगह का बेहतरीन और
305
00:12:36,876 --> 00:12:38,251
कुशलता से इस्तेमाल वगैरह।
306
00:12:40,584 --> 00:12:42,418
पता नहीं वे यह कैसे करते हैं, पर
307
00:12:43,293 --> 00:12:45,084
बाकियों में और हममें यही फ़र्क है।
308
00:12:47,834 --> 00:12:49,543
हम कभी इसका इस्तेमाल नहीं करते।
309
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
अच्छा?
310
00:12:52,584 --> 00:12:53,709
सिवाय छिपकर सुनने के।
311
00:12:53,709 --> 00:12:55,084
- ऐसा किया?
- मैंने तो नहीं।
312
00:12:55,084 --> 00:12:56,209
बाप रे, करना चाहिए।
313
00:12:57,793 --> 00:12:58,834
यह भी आपकी पसंद है?
314
00:12:58,834 --> 00:13:01,209
नहीं, यह हम नहीं लाए।
315
00:13:03,709 --> 00:13:04,543
क्लासिक।
316
00:13:08,793 --> 00:13:09,626
अच्छा।
317
00:13:09,751 --> 00:13:11,168
वह, यहाँ...
318
00:13:11,168 --> 00:13:13,876
हम मिल बैठकर चर्चा करते हैं,
घबरा जाती हूँ...
319
00:13:14,334 --> 00:13:15,793
कहीं कुछ छूट तो नहीं रहा है।
320
00:13:16,043 --> 00:13:17,751
समझ गई। मैं भी करती हूँ।
321
00:13:18,626 --> 00:13:20,043
खुद ही यह सब करती हो?
322
00:13:20,751 --> 00:13:22,459
हाँ। मेरे जॉन को देखा है?
323
00:13:22,459 --> 00:13:25,459
वह बहुत सी चीज़ों में कमाल है,
पर लिखने में नहीं।
324
00:13:25,626 --> 00:13:27,626
बहुत सी बारीकियाँ छोड़ देता है।
325
00:13:31,043 --> 00:13:32,126
पर उसकी कद्र है।
326
00:13:34,543 --> 00:13:36,376
खुश हूँ कि कंपनी ने मेल कराया।
327
00:13:39,459 --> 00:13:41,751
आपने कभी सोचा है, वे कौन हैं?
328
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
कंपनी।
329
00:13:45,209 --> 00:13:46,043
सोचा करती थी।
330
00:13:47,376 --> 00:13:48,209
बहुत।
331
00:13:48,959 --> 00:13:50,376
खासकर शुरुआत में।
332
00:13:53,959 --> 00:13:58,126
लेकिन इस बारे में एक सलाह दूँ?
333
00:13:58,584 --> 00:13:59,876
- हाँ।
- आपस की बात?
334
00:14:04,084 --> 00:14:05,876
अपनी खुशी के रास्ते में मत आना।
335
00:14:07,084 --> 00:14:09,126
कंपनी आपका ख़याल रखती है।
336
00:14:10,376 --> 00:14:11,959
आपको बस माँगना होता है।
337
00:14:14,001 --> 00:14:15,501
जेन, जान, खाने का वक्त हो गया!
338
00:14:16,501 --> 00:14:17,543
मुझे भी भूख लगी है।
339
00:14:19,501 --> 00:14:23,251
तो, पिंजरे के ऊपर मेरा पैर फँस गया।
340
00:14:23,251 --> 00:14:26,168
अंडरवियर नहीं पहना!
341
00:14:27,626 --> 00:14:29,668
तो, आप वहाँ फँस गए... ज़बरदस्त हलचल।
342
00:14:29,668 --> 00:14:30,959
और... आप चिल्ला रहे हैं,
343
00:14:31,418 --> 00:14:33,001
"हेलिकॉप्टर में चढ़ जाओ!"
344
00:14:33,001 --> 00:14:34,126
"जल्दी चढ़ो!"
345
00:14:34,126 --> 00:14:35,543
नहीं, पर फिर, सुनो, यह...
346
00:14:35,543 --> 00:14:37,418
यह एक अच्छा सबक है, है न?
347
00:14:37,418 --> 00:14:40,543
आपको हमेशा एक अच्छा,
साफ़ अंडरवियर पहनना चाहिए...
348
00:14:40,543 --> 00:14:41,543
- हाँ।
- क्या पता।
349
00:14:41,543 --> 00:14:42,459
मैंने यही कहा।
350
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
- इनका कहना है...
- हर समय।
351
00:14:43,918 --> 00:14:46,168
- हर जगह।
- माफ़ करना, मेरी गलती थी, जान।
352
00:14:46,168 --> 00:14:47,876
- तुम्हारी गलती नहीं थी।
- थी।
353
00:14:47,876 --> 00:14:48,876
मेरी थी।
354
00:14:48,876 --> 00:14:50,793
- नहीं, यह गलतफ़हमी थी।
- हम...
355
00:14:50,793 --> 00:14:52,168
नहीं, पर हम तो बस,
356
00:14:52,168 --> 00:14:54,459
- हम तो... नहीं।
- यह सब मेरी गलती थी।
357
00:14:54,959 --> 00:14:57,084
सुनो, दोस्तो।
358
00:14:58,084 --> 00:14:58,918
समझने में
359
00:15:00,126 --> 00:15:01,209
समय लगता है।
360
00:15:01,501 --> 00:15:02,334
- हाँ।
- हाँ।
361
00:15:02,334 --> 00:15:04,043
लेकिन, खासकर शुरुआत में।
362
00:15:04,043 --> 00:15:05,709
उसके बाद हम समझदार हो गए।
363
00:15:06,209 --> 00:15:07,043
हाँ।
364
00:15:07,376 --> 00:15:08,918
आप लोग कब से...
365
00:15:09,626 --> 00:15:11,793
मेरा ख़याल है, पाँच-छह साल से।
366
00:15:12,584 --> 00:15:14,959
अच्छा, तो शुरू से... एक-साथ नहीं हैं?
367
00:15:15,459 --> 00:15:17,376
मेरी जोड़ी फिर से कुछ साल पहले ही बनी।
368
00:15:18,418 --> 00:15:19,959
- वाह।
- एक नई जेन तलाशनी पड़ी।
369
00:15:21,251 --> 00:15:22,668
- वाह।
- खुशकिस्मत हूँ।
370
00:15:23,751 --> 00:15:25,334
हाँ, वाकई खुशकिस्मत हैं।
371
00:15:25,334 --> 00:15:26,876
खुशकिस्मत हूँ। हाँ।
372
00:15:27,584 --> 00:15:28,793
- सच में।
- वह ज़्यादा...
373
00:15:29,001 --> 00:15:30,668
समझदार है। ज़्यादा...
374
00:15:31,209 --> 00:15:32,293
- हाँ।
- हममें काफ़ी...
375
00:15:32,543 --> 00:15:34,043
- काफ़ी तालमेल है।
- हाँ।
376
00:15:34,418 --> 00:15:35,876
- बहुत बढ़िया।
- बढ़िया।
377
00:15:35,876 --> 00:15:36,918
आपको सुप से जो
378
00:15:37,668 --> 00:15:39,501
निर्देश मिलते हैं, वे कैसे हैं?
379
00:15:40,293 --> 00:15:41,251
- काफ़ी अच्छा?
- सुप?
380
00:15:41,251 --> 00:15:42,501
- सुप?
- सुपरवाइज़र।
381
00:15:43,418 --> 00:15:44,251
हम...
382
00:15:44,876 --> 00:15:45,918
हाएहाए कहते हैं।
383
00:15:45,918 --> 00:15:48,126
- हाएहाए?
- हाएहाए? बड़ा प्यारा है।
384
00:15:48,126 --> 00:15:49,668
- वह पहली बात थी...
- कहाँ...
385
00:15:50,168 --> 00:15:51,918
उन्होंने ईमेल में लिखा था।
386
00:15:51,918 --> 00:15:53,584
-"हाय, हाय।"
- हाँ, "हाय, हाय!"
387
00:15:53,584 --> 00:15:54,709
जैसे, कहा, "अरे,
388
00:15:54,709 --> 00:15:57,001
"यह तो एक प्यारी कार्टून बिल्ली है।"
389
00:15:57,001 --> 00:15:58,876
- यह बिल्कुल... हाँ।
- प्यारा है।
390
00:15:58,876 --> 00:16:00,209
- हाएहाए।
- काफ़ी दिलचस्प है।
391
00:16:00,209 --> 00:16:01,959
-"हाएहाए" चिपक गया।
- अच्छे हैं।
392
00:16:01,959 --> 00:16:03,043
- वे अच्छे हैं।
- हाँ।
393
00:16:03,709 --> 00:16:04,543
बस सख्त हैं।
394
00:16:04,543 --> 00:16:07,751
हमें मापदंडों को समझने में
थोड़ा समय लगा, जैसे...
395
00:16:07,751 --> 00:16:08,876
- रुको, रुको।
- हाँ।
396
00:16:08,876 --> 00:16:10,584
आप दोनों का स्तर क्या है?
397
00:16:10,584 --> 00:16:12,418
- हाई रिस्क।
- हाँ, ज़्यादा जोखिम।
398
00:16:12,793 --> 00:16:13,626
आप लोगों का?
399
00:16:15,209 --> 00:16:16,418
- सुपर हाई रिस्क।
- अच्छा?
400
00:16:16,418 --> 00:16:18,084
- हाँ।
- वाह।
401
00:16:18,459 --> 00:16:19,293
हमें पसंद है।
402
00:16:20,084 --> 00:16:23,209
- यह हमारे व्यक्तित्व के अनुकूल है।
- हाँ।
403
00:16:24,084 --> 00:16:25,709
पर क्या पता? शायद एक दिन,
404
00:16:26,459 --> 00:16:30,209
यह सब छोड़-छाड़कर
कोई कम जोखिम वाला काम करूँ?
405
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
- ऐसा करोगे?
- हो सकता है,
406
00:16:31,584 --> 00:16:33,376
वर्दी पहनी और...
407
00:16:33,376 --> 00:16:35,418
- हाँ। कर सकते हो।
- और पार्सल पहुँचाऊँ।
408
00:16:35,418 --> 00:16:37,334
जुलाई में बर्फ़ीले तूफ़ान आते हैं।
409
00:16:37,334 --> 00:16:39,418
पार्सल पहुँचाने वाले लोग, वे...
410
00:16:39,418 --> 00:16:41,418
- यह तुम्हें पता नहीं।
- वे स्मिथ हैं।
411
00:16:41,418 --> 00:16:42,709
...अच्छा पैसा कमाते हैं।
412
00:16:42,709 --> 00:16:45,334
कम जोखिम। जो लोग हमें...
413
00:16:45,334 --> 00:16:47,709
- हमें...
- यह बहुत मायने रखता है।
414
00:16:47,709 --> 00:16:50,418
फ़ायदे के लिए, आप कम जोखिम में जा सकते हैं?
415
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
- नहीं।
- शायद।
416
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
मैं तो नहीं करूँगी। ऊब जाऊँगी।
417
00:16:54,084 --> 00:16:55,251
- तुम करोगे?
- हाँ।
418
00:16:55,251 --> 00:16:57,334
कुछ तो अच्छा है। माली की तरह है। जैसे...
419
00:16:57,793 --> 00:17:00,793
काम होने पर आपको पता होता है।
आपको वही दोहराना है।
420
00:17:00,793 --> 00:17:03,376
पर मुझे लगता है
इसमें शायद कुछ अजीब भी है कि
421
00:17:04,126 --> 00:17:06,668
जेम्स बॉन्ड किराने का सामान पहुँचाता फिरे।
422
00:17:06,793 --> 00:17:08,293
तो बहुत अच्छा तो नहीं है।
423
00:17:08,293 --> 00:17:09,876
कभी अपना स्तर बढ़ाना चाहेंगे?
424
00:17:11,168 --> 00:17:12,084
इस पर सोचा है।
425
00:17:13,459 --> 00:17:14,293
- हाँ।
- हाँ।
426
00:17:15,209 --> 00:17:17,626
- हमने दोनों आज़माए हैं।
- हाँ।
427
00:17:17,626 --> 00:17:19,709
ज़्यादा जोखिम वाला कुछ खास अलग नहीं है,
428
00:17:20,251 --> 00:17:22,001
बस पैसा और सुविधाएँ बेहतर हैं।
429
00:17:22,001 --> 00:17:23,543
ज़ाहिर है, हाँ।
430
00:17:23,543 --> 00:17:25,043
मुझे लगता है कर सकते थे...
431
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
मुझे लगता है कोशिश की जा सकती है।
432
00:17:27,043 --> 00:17:28,959
- मैं तैयार हूँ...
- मुझे भी
433
00:17:29,168 --> 00:17:30,959
- इसमें दिलचस्पी है।
- बिल्कुल।
434
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
आज़माने में मज़ा आएगा।
435
00:17:32,668 --> 00:17:33,668
- हाँ।
- किसी दिन।
436
00:17:38,376 --> 00:17:39,668
- हाँ।
- तो...
437
00:17:41,793 --> 00:17:44,251
आप दोनों में नज़दीकियाँ कितनी हैं?
438
00:17:46,543 --> 00:17:49,209
किस तरह का तालमेल है? प्यार को लेकर।
439
00:17:49,584 --> 00:17:50,626
- वह...
- हाँ।
440
00:17:50,626 --> 00:17:51,918
- अच्छा है।
- बहुत अच्छा।
441
00:17:52,459 --> 00:17:53,709
- बहुत बढ़िया।
- बहुत बढ़िया।
442
00:17:55,334 --> 00:17:56,418
क्या हुआ? बढ़िया है!
443
00:17:56,418 --> 00:17:58,543
ठीक है! मतलब, समझ गई, माफ़ करें।
444
00:17:58,543 --> 00:18:00,126
- गज़ब का है, दोस्तो।
- पर मैं...
445
00:18:00,126 --> 00:18:01,876
- बहुत अच्छा लगा।
- शुरू में...
446
00:18:02,209 --> 00:18:05,501
हमने... अपने लिए कुछ नियम बनाए थे...
447
00:18:06,043 --> 00:18:07,126
- हाँ।
- जैसे कि
448
00:18:07,709 --> 00:18:08,834
साथ में नहीं सोएँगे।
449
00:18:09,209 --> 00:18:10,459
- क्या?
- क्या?
450
00:18:10,459 --> 00:18:11,418
- हाँ।
- शुरु में।
451
00:18:12,418 --> 00:18:13,668
- फिर हमने...
- एक-दूजे के
452
00:18:13,668 --> 00:18:16,543
- कपड़े फाड़ डाले...
- कैसे? हाँ।
453
00:18:16,543 --> 00:18:18,084
- पहली रात मिले।
- कैसे किया?
454
00:18:18,084 --> 00:18:19,376
मैं खुद को रोक नहीं पाई।
455
00:18:19,626 --> 00:18:20,793
यह इतना लंबा नहीं चला।
456
00:18:20,793 --> 00:18:22,168
- रुके नहीं,
- किसी को मारा
457
00:18:22,168 --> 00:18:23,209
ताकि मूड बने।
458
00:18:23,209 --> 00:18:24,668
तो, यह एक तरह से...
459
00:18:24,668 --> 00:18:26,834
मैं समझी नहीं। आप लोग एक ही घर में रहकर,
460
00:18:26,834 --> 00:18:29,001
इस तरह का पागलपन कर रहे हैं। और फिर...
461
00:18:29,209 --> 00:18:31,251
- स्वाभाविक तौर पर, है न? तो...
- हाँ।
462
00:18:31,751 --> 00:18:33,501
- फिर भी इतना जोश।
- हाँ, बिल्कुल।
463
00:18:33,501 --> 00:18:35,793
मैं नहीं चाहती थी कि कोई गड़बड़ हो।
464
00:18:35,793 --> 00:18:38,793
क्योंकि हम काम में भागीदार हैं।
और असल में... समझे।
465
00:18:38,793 --> 00:18:41,126
हाँ, हम नहीं चाहते थे कोई गलतफ़हमी हो।
466
00:18:41,626 --> 00:18:42,959
और आपको जलन नहीं होती?
467
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
मुझे जलन नहीं होती।
468
00:18:44,251 --> 00:18:45,293
वह रोबोट की तरह है।
469
00:18:45,668 --> 00:18:47,001
- रोबोट नहीं हूँ।
- वह ऐसी...
470
00:18:47,001 --> 00:18:48,334
मुझे जलन नहीं होती।
471
00:18:48,959 --> 00:18:50,293
बल्कि तुम्हें जलन होती है।
472
00:18:50,918 --> 00:18:51,793
यह बताइए...
473
00:18:51,793 --> 00:18:54,043
इनकी इश्कबाज़ी से मैं तो नाराज़ हो जाती हूँ,
474
00:18:54,043 --> 00:18:55,626
- सिर्फ़ मिशन पर।
- अच्छा?
475
00:18:55,626 --> 00:18:57,543
- हाँ।
- लगता है नियम मैंने बनाए हैं,
476
00:18:57,543 --> 00:18:59,501
पर हमने यह समझौता कर लिया
477
00:18:59,501 --> 00:19:00,584
- समझौते।
- कि हम...
478
00:19:00,584 --> 00:19:02,584
जब हमने शुरुआत की थी कि हम
479
00:19:03,084 --> 00:19:04,251
एक खास रकम कमाएँगे।
480
00:19:04,751 --> 00:19:07,126
और जब उतना कमा लेंगे, तो हम
481
00:19:07,584 --> 00:19:09,043
- अलग हो जाएँगे।
- हाँ।
482
00:19:13,793 --> 00:19:14,793
बाप रे।
483
00:19:24,709 --> 00:19:25,709
बस करो।
484
00:19:30,918 --> 00:19:31,918
माफ़ करना।
485
00:19:32,793 --> 00:19:34,126
हाँ, जैसे, आप दोनों बस
486
00:19:34,959 --> 00:19:36,668
रिश्ता तोड़कर अलग हो...
487
00:19:46,459 --> 00:19:48,959
सोच सकते हो कंपनी
इतने खुले विचारों की होगी?
488
00:19:49,876 --> 00:19:51,126
हे भगवान।
489
00:19:52,251 --> 00:19:53,084
एक जाम और चाहिए।
490
00:19:53,084 --> 00:19:54,209
यह... पानी पी लो।
491
00:19:54,501 --> 00:19:55,918
हाँ, पानी ठीक रहेगा।
492
00:19:56,959 --> 00:19:58,668
नहीं, कुछ तगड़ा चाहिए। जैसे...
493
00:19:59,209 --> 00:20:00,876
- वहाँ...
- आपके पीछे बार है।
494
00:20:00,876 --> 00:20:02,209
- माफ़ करना, दोस्तो।
- वहाँ।
495
00:20:02,209 --> 00:20:03,834
- नहीं।
- नहीं, ठीक है।
496
00:20:04,084 --> 00:20:06,543
- खुशी है इस बात ने आपको हँसाया।
- हँसी आई।
497
00:20:08,876 --> 00:20:09,834
बाप रे।
498
00:20:10,459 --> 00:20:12,918
आपको लगता है
अगर कंपनी ने आपको न जोड़ा होता,
499
00:20:12,918 --> 00:20:14,334
तो आपमें तालमेल होता?
500
00:20:19,251 --> 00:20:20,251
मेरे ख़याल से...
501
00:20:22,543 --> 00:20:24,459
पता नहीं, पर मुझे लगता है,
502
00:20:25,709 --> 00:20:26,793
जेन बहुत समझदार है...
503
00:20:27,834 --> 00:20:30,418
मुझे इस जैसा कोई नहीं मिल पाता।
504
00:20:31,001 --> 00:20:32,959
हाँ, मैं... इनकी इज़्ज़त करती हूँ।
505
00:20:33,209 --> 00:20:34,334
मुझे लगता है...
506
00:20:35,043 --> 00:20:36,084
इनका दिल साफ़ है।
507
00:20:37,459 --> 00:20:38,293
हाँ, मैं...
508
00:20:39,376 --> 00:20:40,959
एक। तीन बार में छींकते हैं।
509
00:20:40,959 --> 00:20:42,043
भला हो।
510
00:20:42,043 --> 00:20:42,959
हाँ।
511
00:20:43,459 --> 00:20:44,918
- तीन बार में छींकते हैं?
- हाँ।
512
00:20:48,209 --> 00:20:49,376
- दो।
- हे भगवान।
513
00:20:49,584 --> 00:20:51,251
बहुत खूब। खैर, अब...
514
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
आखिर में बड़ी वाली।।
515
00:20:56,126 --> 00:20:57,376
सही कहा था।
516
00:20:57,376 --> 00:20:59,209
समझ नहीं आ रहा किसके साथ हूँ!
517
00:21:00,959 --> 00:21:01,793
नहीं।
518
00:21:03,918 --> 00:21:06,001
नहीं। शाबाश!
519
00:21:06,334 --> 00:21:08,001
- यह पागलपन है।
- मानना पड़ेगा।
520
00:21:08,001 --> 00:21:09,168
यह दिखती तो नहीं...
521
00:21:09,334 --> 00:21:11,084
आपके नाखून चुभ रहे हैं।
522
00:21:11,459 --> 00:21:13,709
- खाल में घुस रहे हैं।
- नाखूनों को दोष मत दो।
523
00:21:14,043 --> 00:21:14,876
कर दो!
524
00:21:17,168 --> 00:21:19,834
बहुत खूब! जॉन!
525
00:21:19,834 --> 00:21:22,209
- हाथ मुड़ गया।
- बहुत जान है।
526
00:21:22,209 --> 00:21:24,418
- ऐंठन आ गई है। काफ़ी देर लड़ाया।
- शुक्रिया।
527
00:21:24,418 --> 00:21:26,209
- इसमें बहुत जान है।
- शुक्रिया।
528
00:21:26,209 --> 00:21:27,834
इसमें मैं माहिर हूँ।
529
00:21:27,834 --> 00:21:30,668
यह मेरी...
यह आसान हार नहीं थी। बिल्कुल नही।
530
00:21:30,668 --> 00:21:33,209
आपसे दुगुने मर्दों के साथ
बराबरी पर रही हूँ।
531
00:21:33,209 --> 00:21:34,918
ताकत दिखा रही हैं, पर ठीक है।
532
00:21:34,918 --> 00:21:36,251
- आपकी तारीफ़ है।
- ठीक है।
533
00:21:36,251 --> 00:21:38,043
- मैंने ज़ोर दिया।
- ठीक है।
534
00:21:47,126 --> 00:21:47,959
अरे, यार।
535
00:21:48,334 --> 00:21:49,251
यह एमिनेम है?
536
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
- यह?
- हाँ।
537
00:21:51,543 --> 00:21:52,793
द क्लिप्स है।
538
00:21:54,209 --> 00:21:56,751
मुझे एमिनेम पसंद है। वह अभी भी शो करता है?
539
00:21:56,751 --> 00:21:58,001
शायद करता है।
540
00:21:58,001 --> 00:22:00,918
हाँ, कुछ साल पहले,
मैंने उसे एक समारोह में देखा था।
541
00:22:02,334 --> 00:22:04,001
वह सुर्खियों में था। मुझे याद है
542
00:22:04,001 --> 00:22:06,168
एक गाने के बीच में लोगों से कहने लगा...
543
00:22:06,168 --> 00:22:08,084
"अपनी बीच की उँगली ऊपर करके बोलो,
544
00:22:08,084 --> 00:22:09,293
"भाड़ में जा, माँ।"
545
00:22:09,293 --> 00:22:11,334
- एक अजीब सा सन्नाटा छा गया।
- नहीं।
546
00:22:11,334 --> 00:22:13,376
और हमने कहा,
547
00:22:14,376 --> 00:22:17,168
"नहीं, भाई।"
"हम अपनी माँ से प्यार करते हैं।"
548
00:22:17,168 --> 00:22:19,584
बोले "तुम्हें अपनी माँ से बात करनी चाहिए।"
549
00:22:20,668 --> 00:22:23,084
तो फिर... हमने कहा, "उसे माफ़ कर दो,
550
00:22:23,084 --> 00:22:24,709
-"खुद को भी।"
- रिश्ते सुधारो।
551
00:22:24,709 --> 00:22:25,876
- रिश्ते सुधारो।
- हाँ।
552
00:22:25,876 --> 00:22:28,209
जब तुम इस बात को समझने लायक हो जाओ।
553
00:22:28,209 --> 00:22:30,876
- हाँ।
- हाँ, तुम पर उसका असर हुआ।
554
00:22:31,876 --> 00:22:33,918
जॉन को अपनी माँ से बहुत लगाव है।
555
00:22:33,918 --> 00:22:35,668
- बहुत लगाव है। मुझे...
- चाहता है।
556
00:22:35,668 --> 00:22:36,709
- मैं...
- माँ को।
557
00:22:36,709 --> 00:22:38,584
- कौन नहीं करता?
- यह एक अच्छा गुण है।
558
00:22:38,584 --> 00:22:40,126
- हाँ।
- हाँ।
559
00:22:40,418 --> 00:22:42,709
एमिनेम इसका प्रायश्चित कैसे करेगा?
560
00:22:43,418 --> 00:22:45,251
- कैसे? वह क्या...
- सुनो, खैर...
561
00:22:45,251 --> 00:22:47,376
- उसके बाद शांत रहो?
- यह होना मुश्किल...
562
00:22:47,376 --> 00:22:50,584
बुज़ुर्ग और मशहूर होने पर
विद्रोही तेवर रखना मुश्किल है।
563
00:22:50,584 --> 00:22:51,834
- मुमकिन नहीं है।
- हाँ।
564
00:22:51,834 --> 00:22:53,043
- उसके स्पर्धी
- कोई...
565
00:22:53,043 --> 00:22:55,251
- जोशीला हो।
- जो उम्र के साथ शांत हो जाए।
566
00:22:55,459 --> 00:22:56,584
- ऐसा कौन है?
- हाँ।
567
00:22:57,626 --> 00:22:59,126
- मैडोना?
- नहीं।
568
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
- नहीं
- नहीं।
569
00:23:00,084 --> 00:23:01,043
डॉली पार्टन।
570
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
- डॉली पार्टन।
- वह ऐसी है।
571
00:23:03,293 --> 00:23:04,959
कम्बख्त डॉली पार्टन।
572
00:23:04,959 --> 00:23:06,751
- बेहतर होती जा रही है...
- हाँ।
573
00:23:06,751 --> 00:23:08,126
...बेहतर और बेहतर...
574
00:23:08,126 --> 00:23:09,626
- उसमें वह बात...
- ...बेहतर।
575
00:23:10,584 --> 00:23:11,584
...शाडे।
576
00:23:11,584 --> 00:23:13,043
- शाडे!
- शाडे!
577
00:23:13,293 --> 00:23:15,209
- शाडे। हाँ।
- हाँ, वाकई वह है।
578
00:23:15,876 --> 00:23:17,876
सहमत हूँ, नहीं, पर ये लोग दिग्गज हैं।
579
00:23:17,876 --> 00:23:20,084
- सही है।
- बिल्कुल। हमें जवाब मिल गया।
580
00:23:20,084 --> 00:23:21,376
आप लोगों को और पीनी है?
581
00:23:21,376 --> 00:23:23,418
मैं बटर पेकन का एक स्कूप और लूँगा।
582
00:23:23,418 --> 00:23:24,668
- मेरा हो गया।
- ठीक है।
583
00:23:24,668 --> 00:23:26,376
- बस एक स्कूप।
- ठीक है।
584
00:23:26,376 --> 00:23:28,584
- शाडे। क्या खूबसूरती है।
- हाँ।
585
00:23:28,834 --> 00:23:29,834
आप लोगों का...
586
00:23:30,626 --> 00:23:33,334
आपका सबसे पागलपन वाला मिशन कौन सा रहा है?
587
00:23:33,334 --> 00:23:34,626
हाँ।
588
00:23:35,751 --> 00:23:36,584
बाली।
589
00:23:38,251 --> 00:23:39,584
- बाली।
- बाली।
590
00:23:39,959 --> 00:23:41,751
हाँ। हम पागल हो गए थे।
591
00:23:42,709 --> 00:23:43,543
क्या मिशन था?
592
00:23:44,876 --> 00:23:45,793
हमें...
593
00:23:47,501 --> 00:23:49,043
किसी को जेल से निकालना था।
594
00:23:49,793 --> 00:23:51,001
ज़बरदस्त सुरक्षा।
595
00:23:51,751 --> 00:23:53,251
कोई संचार नहीं, हथियार नहीं,
596
00:23:53,251 --> 00:23:55,876
- कोई कवर नहीं।
- कुछ नहीं।
597
00:23:56,168 --> 00:23:58,251
समझे? नहीं... मतलब
598
00:23:58,251 --> 00:24:00,334
- बहुत ही...
- कुछ भी हो सकता था।
599
00:24:00,334 --> 00:24:02,209
- ...खास मापदंड थे।
- हाँ।
600
00:24:03,209 --> 00:24:04,293
तो आपने क्या किया?
601
00:24:15,584 --> 00:24:18,959
अब जो बताने जा रहा हूँ,
काश किसी ने पहले बता दिया होता।
602
00:24:22,084 --> 00:24:23,251
एक ऐसा राज़ है
603
00:24:24,209 --> 00:24:27,376
जो आपको मुश्किल से
मुश्किल हालात से भी बाहर निकलने में
604
00:24:28,501 --> 00:24:29,668
मदद करेगा।
605
00:24:37,543 --> 00:24:38,418
वह है आपकी साँस।
606
00:24:40,626 --> 00:24:42,209
अगर साँस को काबू कर सकें,
607
00:24:43,168 --> 00:24:44,751
तो कुछ भी काबू कर सकते हैं।
608
00:24:47,209 --> 00:24:48,084
यही वह राज़ है।
609
00:24:51,084 --> 00:24:51,918
अपनी साँस को?
610
00:24:53,751 --> 00:24:54,626
दमदार है।
611
00:24:55,418 --> 00:24:57,293
साथ ही, प्लान के हिसाब से चलो।
612
00:24:58,001 --> 00:25:00,418
उसे छोड़ने को भी तैयार रहो, समझे?
613
00:25:00,876 --> 00:25:02,709
हालात के हिसाब से सोचना चाहिए।
614
00:25:03,334 --> 00:25:05,543
होशियार बनो, सहज-ज्ञान पर भरोसा करो,
615
00:25:06,293 --> 00:25:08,043
- अंदर की आवाज़ पर काम करो।
- हाँ।
616
00:25:08,043 --> 00:25:09,793
- उसे सुनो।
- सुनो।
617
00:25:10,334 --> 00:25:11,168
हाँ।
618
00:25:12,126 --> 00:25:13,584
मैं पक्का यह सीख रहा हूँ।
619
00:25:15,334 --> 00:25:18,543
किसी मिशन के बाद जज़्बाती तौर पर
अजीब सा महसूस करते हैं?
620
00:25:19,959 --> 00:25:20,793
हाँ।
621
00:25:22,751 --> 00:25:23,626
ऐसा होता है।
622
00:25:25,668 --> 00:25:27,668
एक बार स्मिथ नाम वालों को मारना पड़ा।
623
00:25:32,418 --> 00:25:33,251
कैसे?
624
00:25:39,709 --> 00:25:41,126
शायद उनका तलाक हो रहा था।
625
00:25:49,209 --> 00:25:51,459
- यार, यह हागेन-डाज़ ही है न?
- मज़ाक कर रहे हैं।
626
00:25:51,459 --> 00:25:53,584
- कमाल आइसक्रीम है।
- देहाती लोग बनाते हैं।
627
00:25:53,584 --> 00:25:55,584
किसी लोकल डेयरी की है।
628
00:25:57,126 --> 00:25:58,751
दिखाओ कितने बज गए।
629
00:25:59,084 --> 00:26:00,168
हमें देर हो जाएगी।
630
00:26:00,168 --> 00:26:01,459
- जाना होगा।
- देर हो गई।
631
00:26:01,459 --> 00:26:02,376
- क्या?
- क्या?
632
00:26:02,376 --> 00:26:03,876
हाँ। हम मिशन पर हैं।
633
00:26:05,418 --> 00:26:06,501
आधी रात हो गई।
634
00:26:06,501 --> 00:26:09,793
बहुत-बहुत शुक्रिया।
बहुत ही खूबसूरत रात थी।
635
00:26:09,793 --> 00:26:11,459
- ठीक है।
- आने का शुक्रिया।
636
00:26:11,459 --> 00:26:13,668
- काश, रुक पाते।
- गज़ब के बावर्ची हो।
637
00:26:13,668 --> 00:26:15,459
- किसी के जाती हूँ...
- इतना कहूँगा,
638
00:26:15,459 --> 00:26:17,376
- तो बर्तन धो देती हूँ।
- खाना लाजवाब।
639
00:26:17,376 --> 00:26:19,084
- किसी मिशन पर हैं?
- शुक्रिया।
640
00:26:19,084 --> 00:26:20,293
- हाँ।
- आप लोग...
641
00:26:21,209 --> 00:26:23,501
माफ़ करना। हमने ज़्यादा पी ली।
आप लोग किसी...
642
00:26:24,168 --> 00:26:25,334
मिशन पर जा रहे हैं।
643
00:26:25,459 --> 00:26:27,126
- अभी...
- इस तरह और मज़ा आता है।
644
00:26:27,126 --> 00:26:28,459
- बाप रे।
- हाँ।
645
00:26:28,459 --> 00:26:29,959
- आप लोग कमाल के हैं।
- हाँ।
646
00:26:29,959 --> 00:26:31,959
- वाह।
- असल में... एक मिनट...
647
00:26:31,959 --> 00:26:33,126
असल में...
648
00:26:36,543 --> 00:26:37,376
पता है क्या?
649
00:26:38,209 --> 00:26:39,043
सच में?
650
00:26:39,751 --> 00:26:41,126
- आपको आना चाहिए।
- हाँ।
651
00:26:41,334 --> 00:26:42,918
- मैं यही कहने वाली थी।
- बाप रे।
652
00:26:42,918 --> 00:26:45,001
- कमाल का आइडिया है।
- इसकी इजाज़त है?
653
00:26:45,668 --> 00:26:47,168
- पता नहीं...
- किसे परवाह?
654
00:26:47,168 --> 00:26:48,626
- चलते हैं।
- यह मौका है...
655
00:26:48,626 --> 00:26:50,834
बड़ा जोखिम उठाने का।
656
00:26:51,209 --> 00:26:52,459
- हाँ।
- एकदम सही है।
657
00:26:52,876 --> 00:26:53,709
चलो भी।
658
00:26:55,126 --> 00:26:57,543
हमारा साथ आना, कोई पागलपन तो नहीं होगा न?
659
00:26:57,543 --> 00:26:59,293
न, देख लेना। ऐसा है... नहीं।
660
00:26:59,293 --> 00:27:00,876
पैसा वगैरह आपस में बाँट लेंगे।
661
00:27:00,876 --> 00:27:02,834
चाहो तो ज़्यादा भी मिल सकता है।
662
00:27:02,834 --> 00:27:04,293
- न चाहो तो रहने दो।
- करूँगी।
663
00:27:05,418 --> 00:27:06,584
करना चाहती हो?
664
00:27:06,709 --> 00:27:07,543
हाँ।
665
00:27:08,584 --> 00:27:09,418
मैं तो करूँगी।
666
00:27:10,126 --> 00:27:11,043
ठीक है। करते हैं।
667
00:27:11,043 --> 00:27:12,584
- बहुत बढ़िया। चलो।
- करते हैं।
668
00:27:12,584 --> 00:27:14,334
- ठीक है, तैयार हो जाओ।
- ठीक है।
669
00:27:14,334 --> 00:27:16,043
- बाहर मिलते हैं।
- बाहर मिलते हैं।
670
00:27:16,043 --> 00:27:17,709
- चलो। आ जाओ।
- हाँ, ठीक है।
671
00:27:19,001 --> 00:27:20,293
अच्छा। यह...
672
00:27:21,959 --> 00:27:22,793
पी लो।
673
00:27:24,959 --> 00:27:25,793
किसलिए?
674
00:27:26,376 --> 00:27:28,376
शायद वे लोग नीचे कोकीन ले रहे हैं।
675
00:27:28,376 --> 00:27:29,668
- क्या? वाकई?
- ठीक है।
676
00:27:30,084 --> 00:27:31,626
रख लो, अगर ज़रूरत पड़ी तो।
677
00:27:34,751 --> 00:27:35,959
पक्का तुम यह कर लोगे न?
678
00:27:35,959 --> 00:27:37,501
- हाँ।
- हाँ?
679
00:27:38,293 --> 00:27:39,126
हम ठीक हैं।
680
00:27:39,126 --> 00:27:41,001
पनीर सही तो बना था न?
681
00:27:41,001 --> 00:27:42,334
पागल हो? उन्हें पसंद आया।
682
00:27:42,334 --> 00:27:43,501
मुझे लगा छुआ ही नहीं।
683
00:27:43,501 --> 00:27:45,209
खुबानी चिकन पसंद नहीं आया।
684
00:27:45,209 --> 00:27:46,459
- वह अच्छा था।
- पक्का।
685
00:27:46,459 --> 00:27:47,459
नहीं था।
686
00:27:47,459 --> 00:27:49,001
मीठा चिकन पसंद नहीं आता।
687
00:27:49,001 --> 00:27:50,376
सारा डकार गए। बढ़िया था।
688
00:27:50,668 --> 00:27:52,668
- बढ़िया बनाया। तैयार होती हूँ।
- ठीक है।
689
00:28:03,751 --> 00:28:05,376
इन्हें कपड़ों के नीचे रख लो।
690
00:28:05,918 --> 00:28:07,001
छिपाकर।
691
00:28:07,834 --> 00:28:09,626
कमर के निचले हिस्से में।
692
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
ये ट्रैकर हैं।
693
00:28:12,376 --> 00:28:14,418
ताकि एक-दूसरे की स्थिति पर नज़र रख सकें।
694
00:28:14,418 --> 00:28:17,251
हाँ, आप हमारे नए दोस्त हैं।
हम खो नहीं सकते।
695
00:28:19,668 --> 00:28:20,793
काम क्या है?
696
00:28:20,793 --> 00:28:22,334
एकदम आसान है।
697
00:28:22,334 --> 00:28:24,418
आपको एक नए काम का अनुभव मिलेगा।
698
00:28:24,418 --> 00:28:26,334
- एक डिलीवरी देनी है।
- नज़र सामने रखो।
699
00:28:26,334 --> 00:28:27,918
यह एक...
700
00:28:28,751 --> 00:28:30,918
यह एक बेहद जोखिम वाली डिलीवरी है।
701
00:28:30,918 --> 00:28:32,418
बेहद जोखिम वाली।
702
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
ठीक है, चलो चलते हैं।
703
00:28:40,418 --> 00:28:43,376
आपको ये बैग ले जाने हैं।
यह आपके लिए है। और हमें...
704
00:28:43,751 --> 00:28:45,668
- उतना भारी नहीं है।
- शुक्रिया, जान।
705
00:28:46,376 --> 00:28:48,084
- यह आपके लिए।
- ठीक है।
706
00:28:48,376 --> 00:28:49,334
नहीं, ठीक है।
707
00:28:49,959 --> 00:28:51,334
- ठीक है, चलते हैं।
- ठीक है।
708
00:28:51,334 --> 00:28:52,834
चलिए!
709
00:28:54,376 --> 00:28:55,918
आज कौन आ रहा है? जानते हो?
710
00:28:55,918 --> 00:28:57,084
धीरे, गैरी।
711
00:28:57,084 --> 00:28:58,376
गैरी। हे भगवान।
712
00:28:58,376 --> 00:28:59,709
बैग में क्या है?
713
00:29:00,793 --> 00:29:02,918
- जीपीएस, आईफ़ोन।
- और बंदूकें।
714
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
- और बंदूकें।
- काफ़ी दूर जाना है?
715
00:29:05,209 --> 00:29:07,251
पता नहीं। मेरा मतलब, गैरी बताएगा।
716
00:29:11,459 --> 00:29:13,334
- ठीक है। चलो।
- कितना वक्त लगेगा?
717
00:29:13,334 --> 00:29:14,668
पिछली बार जितना, मैडम।
718
00:29:15,793 --> 00:29:17,584
ठीक है। हम यहीं रुकेंगे।
719
00:29:17,876 --> 00:29:19,376
कुछ ही घंटों की बात है।
720
00:29:19,376 --> 00:29:22,043
- सुबह तक पहुँच जाओगे।
- ज़्यादा से ज़्यादा सुबह तक।
721
00:29:22,043 --> 00:29:23,918
उतरने के बाद बैग उन बंदों के पास
722
00:29:23,918 --> 00:29:25,209
- छोड़ देना।
- आप लोग...
723
00:29:25,209 --> 00:29:26,709
आप हमारे साथ नहीं आ रहे?
724
00:29:26,709 --> 00:29:28,209
- नहीं।
- नहीं।
725
00:29:29,001 --> 00:29:30,418
- बहुत आसान है। दोस्तो।
- हाँ।
726
00:29:30,418 --> 00:29:33,418
- मौज-मस्ती करो। आसान काम है।
- इस पल को जियो। मज़ा करो।
727
00:29:33,418 --> 00:29:35,168
- बहुत मज़ा आएगा।
- ऐसा तो नहीं...
728
00:29:35,168 --> 00:29:36,459
- बात करेंगे।
- सोचा था।
729
00:29:36,459 --> 00:29:38,501
- नहीं करूँगी।
- बाद में संपर्क करेंगे।
730
00:29:38,501 --> 00:29:40,793
लेकिन मैंने... हमने ऐसा नहीं सोचा था...
731
00:29:41,084 --> 00:29:41,918
रुको, क्या?
732
00:29:42,751 --> 00:29:45,751
- फ़ोन हेलिकॉप्टर में छोड़ देना।
- फ़ोन हेलो में छोड़ देना।
733
00:30:28,626 --> 00:30:31,709
जंगल खतरनाक है,आपको उतारकर,
चक्कर लगाकर वापस आ जाऊँगा।
734
00:30:32,001 --> 00:30:35,168
ईंधन कम है, तो हम लोग
ठीक तीस मिनट बाद वापस चल देंगे।
735
00:30:58,043 --> 00:30:59,293
यही जगह होनी चाहिए।
736
00:31:03,293 --> 00:31:04,126
जॉन।
737
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
ठीक है।
738
00:31:26,043 --> 00:31:27,751
- ठीक है।
- कोई बात नहीं।
739
00:31:28,293 --> 00:31:30,793
- जॉन।
- कोई बात नहीं। ठीक है।
740
00:31:31,084 --> 00:31:32,251
तुमसे बहुत प्यार है।
741
00:31:32,251 --> 00:31:33,168
मुझे भी।
742
00:32:02,459 --> 00:32:05,418
नया मित्र (जॉन)
उत्तर देने के लिए स्लाइड करें
743
00:32:09,668 --> 00:32:10,876
ए।
744
00:32:11,209 --> 00:32:12,793
- ए।
- ये रहे।
745
00:32:12,793 --> 00:32:13,709
हैलो।
746
00:32:13,834 --> 00:32:15,501
बहुत बुरा नहीं रहा, है न?
747
00:32:17,626 --> 00:32:19,501
बहुत बुरा था। काफ़ी बुरा था।
748
00:32:20,459 --> 00:32:21,376
हाँ, उनका बॉस...
749
00:32:22,126 --> 00:32:25,209
हमें देखकर खुश नहीं था।
शायद आपकी उम्मीद कर रहा था।
750
00:32:26,668 --> 00:32:28,418
धत्। कप्तान?
751
00:32:28,709 --> 00:32:31,584
बॉस। वह बंदा कोई बच्चा नहीं था।
752
00:32:33,876 --> 00:32:34,959
वे बच्चे नहीं हैं,
753
00:32:34,959 --> 00:32:37,293
- वे सत्रह या उन्नीस साल के हैं।
- हाँ।
754
00:32:39,876 --> 00:32:41,709
पानी ला रही हूँ, कुछ चाहिए?
755
00:32:42,376 --> 00:32:44,001
नहीं, कुछ नहीं। तो...
756
00:32:45,293 --> 00:32:47,709
यार, वहाँ से ज़िंदा कैसे निकले?
757
00:32:47,709 --> 00:32:49,501
आपने... बहुत शानदार काम किया।
758
00:32:49,834 --> 00:32:51,043
छुरा काम में आया।
759
00:32:52,584 --> 00:32:53,751
हालात काफ़ी खतरनाक थे।
760
00:32:56,043 --> 00:32:57,334
- ठीक है, जॉन।
- हाँ।
761
00:32:57,918 --> 00:32:58,793
वे बच्चे हैं।
762
00:32:59,584 --> 00:33:01,418
शायद लड़ना आसान रहा होगा, है न?
763
00:33:01,751 --> 00:33:04,959
नहीं, बॉस पर वार किया। बच्चों पर नहीं।
764
00:33:06,876 --> 00:33:07,876
क्या कह रहे हैं?
765
00:33:08,668 --> 00:33:10,084
इन्होंने कप्तान को मार डाला,
766
00:33:11,168 --> 00:33:12,834
- छुरे से।
- धत्।
767
00:33:15,418 --> 00:33:18,126
- हमारे लिए ठीक है न?
- हाँ।
768
00:33:18,293 --> 00:33:19,709
ठीक है।
769
00:33:19,709 --> 00:33:22,459
अब से हमें अपना काम खुद करना चाहिए।
770
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
- बस हम दोनों।
- हाँ।
771
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
अच्छा सुनो।
772
00:33:26,543 --> 00:33:29,709
चूंकि ज़्यादातर काम आप लोगों ने ही किया है,
773
00:33:29,834 --> 00:33:32,251
सारा पैसा भी आप लोगों को ही मिलना चाहिए।
774
00:33:33,043 --> 00:33:34,459
- यही ईमानदारी है।
- ठीक है।
775
00:33:34,584 --> 00:33:35,418
हाँ।
776
00:33:35,751 --> 00:33:36,626
- शुक्रिया।
- हाँ।
777
00:33:36,626 --> 00:33:38,459
- पैसा भेज दूँगा।
- ट्रांसफ़र।
778
00:33:38,459 --> 00:33:39,709
ट्रांसफ़र कर देंगे, यार।
779
00:33:40,751 --> 00:33:43,751
ठीक है, आप लोग थके हुए लग रहे हो।
जाकर आराम करो।
780
00:33:43,751 --> 00:33:45,543
शुक्रिया, दोस्तो। हमारी परवाह की।
781
00:33:46,418 --> 00:33:47,959
अच्छा, जॉन, ज़रा यह सुनो।
782
00:33:48,251 --> 00:33:49,168
पता है क्या पढ़ा?
783
00:33:51,168 --> 00:33:53,543
एमिनेम ने मॉम स्पागेटी नाम से
रेस्तराँ खोला।
784
00:33:54,376 --> 00:33:56,501
एकदम नए बदलाव किए हैं, है न?
785
00:33:58,334 --> 00:33:59,168
हाँ।
786
00:34:00,334 --> 00:34:01,168
हाँ।
787
00:34:01,793 --> 00:34:03,376
बहुत अच्छा।
788
00:34:04,293 --> 00:34:05,501
- ठीक है।
- अच्छा।
789
00:34:05,501 --> 00:34:07,209
- ठीक है, दोस्तो।
- बाय।
790
00:34:07,709 --> 00:34:09,584
ढेर सा प्यार। जल्द मिलते हैं।
791
00:34:09,584 --> 00:34:10,834
- बाय।
- बाय।
792
00:34:10,959 --> 00:34:12,084
ठीक है। बाय।
793
00:34:21,001 --> 00:34:23,043
{\an8}भुगतान ब्योरा
डॉलर 375,000
794
00:36:05,168 --> 00:36:06,126
क्या कर रही हो?
795
00:36:08,334 --> 00:36:09,459
रोने की कोशिश।
796
00:36:09,459 --> 00:36:14,001
{\an8}अल्ज़ाइमर की रोगी
पूर्व बैले नर्तकी स्वॉन लेक नृत्य करते हुए
797
00:36:19,959 --> 00:36:20,918
सब ठीक है?
798
00:36:22,251 --> 00:36:23,084
नहीं।
799
00:36:25,751 --> 00:36:26,584
नहीं।
800
00:36:33,959 --> 00:36:35,251
मैंने तुम्हें रोबोट कहा।
801
00:36:37,209 --> 00:36:40,043
तुम रोबोट नहीं हो।
मैं बस तुम्हें बताना चाहता था।
802
00:36:41,918 --> 00:36:43,126
जानता हूँ रोबोट नहीं हो,
803
00:36:44,959 --> 00:36:46,126
क्योंकि तुम जलती हो।
804
00:36:47,501 --> 00:36:48,334
क्योंकि क्या?
805
00:36:50,043 --> 00:36:52,376
- तुम जलती हो।
- नहीं, मैं नहीं जलती।
806
00:36:54,209 --> 00:36:55,043
मैं नहीं जलती।
807
00:36:56,918 --> 00:36:58,084
रूनी के दो हाथ हैं।
808
00:37:00,459 --> 00:37:01,293
हमेशा से दो हैं।
809
00:37:06,084 --> 00:37:07,126
अच्छा झूठ बोला।
810
00:37:08,418 --> 00:37:10,668
- जो भी हो।
- उसने कहा, क्या जो भी हो।
811
00:37:10,668 --> 00:37:12,418
- झाँसे में आ गए।
- तुमने कहा...
812
00:37:13,334 --> 00:37:14,251
तुमने कहा कि...
813
00:37:14,793 --> 00:37:16,876
तुमने कहा कि उसका एक ही हाथ है।
814
00:37:17,793 --> 00:37:20,209
मतलब, अच्छा है। अच्छा झूठ था।
815
00:37:21,668 --> 00:37:22,626
अच्छा था।
816
00:37:25,709 --> 00:37:28,793
अगर तुमने 15 मिनट बाद
बताया होता, तो नहीं मानता।
817
00:37:28,793 --> 00:37:30,793
लेकिन तुरंत बोला। अच्छा था।
818
00:37:30,793 --> 00:37:31,751
झाँसे में आ गए।
819
00:37:31,751 --> 00:37:33,043
- आ गया।
- उसे डेट किया।
820
00:37:33,043 --> 00:37:35,834
- किया। मैंने किया।
- और तुमने सवाल किया।
821
00:37:36,126 --> 00:37:37,084
मुझे बुद्धू बनाया।
822
00:37:40,918 --> 00:37:42,668
पहले तुमने कहा था मुझे चाहते हो।
823
00:37:43,918 --> 00:37:45,959
उन खतरनाक हालात के बीच।
824
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
तुमने भी कहा था।
825
00:37:51,168 --> 00:37:52,834
हाँ, लेकिन हम मरने वाले थे।
826
00:37:55,126 --> 00:37:56,126
तो यह सच नहीं था?
827
00:38:05,334 --> 00:38:06,334
नहीं, करती हूँ।
828
00:38:10,084 --> 00:38:11,043
क्या करती हो?
829
00:38:12,751 --> 00:38:14,584
मैं तुमसे प्यार करती हूँ।
830
00:38:17,709 --> 00:38:18,543
सुनकर अच्छा लगा।
831
00:38:19,043 --> 00:38:20,043
भाड़ में जाओ!
832
00:38:21,918 --> 00:38:23,376
कहो मैं...
833
00:38:27,668 --> 00:38:28,501
कहो।
834
00:38:30,043 --> 00:38:31,001
मुझे अच्छा लगा।
835
00:38:31,001 --> 00:38:32,543
- मतलब, तुम नहीं...
- मुझे यह...
836
00:38:34,084 --> 00:38:36,001
- तुमसे प्यार है।
- मुझे भी है, जेन।
837
00:38:36,001 --> 00:38:37,001
सच कह रहे हो?
838
00:38:38,626 --> 00:38:39,459
हाँ।
839
00:38:42,876 --> 00:38:43,876
एकदम पागल हो।
840
00:38:54,876 --> 00:38:56,084
पता है, मुझे असल में...
841
00:38:58,084 --> 00:39:00,876
वे दोनों पसंद नहीं आए।
842
00:39:02,584 --> 00:39:04,251
मुझे तो उनसे नफ़रत हो गई।
843
00:39:04,251 --> 00:39:05,751
- सच में?
- नफ़रत करती हूँ...
844
00:39:06,793 --> 00:39:08,501
- बहुत ज़्यादा।
- बहुत ज़्यादा।
845
00:39:09,001 --> 00:39:10,709
- घटिया लोग हैं।
- अच्छे नहीं हैं।
846
00:39:10,709 --> 00:39:13,709
- नहीं।
- बिल्कुल अच्छे लोग नहीं हैं।
847
00:39:13,876 --> 00:39:16,459
अचानक हम लोग... उनके झाँसे में आ गए
848
00:39:16,626 --> 00:39:18,459
- हमें...
- पता नहीं क्या हुआ।
849
00:39:18,459 --> 00:39:20,834
- हम उनकी बातों में क्यों आ गए?
- न जाने...
850
00:39:21,376 --> 00:39:23,376
क्या हो गया था। वे इतने...
851
00:39:24,251 --> 00:39:26,626
- वह छींक... तीन बार छींकना।
- हाँ, वह छींक।
852
00:39:26,626 --> 00:39:28,209
- हमने ताली बजाई।
- ताली बजाई।
853
00:39:28,209 --> 00:39:30,418
- उसमें डूब गए थे।
- ताली बजाई... हम जैसे,
854
00:39:30,418 --> 00:39:32,501
"वह चीज़ इतनी... वह तुम्हारा गुण है?"
855
00:39:32,501 --> 00:39:35,209
जैसे, "हम पार्टियों में जाते हैं
और छींकते हैं।"
856
00:39:35,209 --> 00:39:37,126
- तीन बार।
- हाँ, तीन बार।
857
00:39:37,626 --> 00:39:39,543
- लगता है आखिरी वाली नकली थी।
- हाँ।
858
00:39:39,543 --> 00:39:41,501
पहली दो, चलो, "ठीक है, असली थीं।"
859
00:39:41,501 --> 00:39:43,293
- आखिरी नहीं थी।
- नहीं थी।
860
00:39:43,293 --> 00:39:44,626
ऐसे किया, मानो सबकुछ...
861
00:39:49,543 --> 00:39:50,501
यह उसका अंदाज़ है।
862
00:39:50,501 --> 00:39:52,126
- ठीक।
- आप मदद करना चाहते हैं।
863
00:39:52,126 --> 00:39:54,251
- और आप सुनते जाते हैं।
- बिल्कुल।
864
00:39:54,459 --> 00:39:57,376
- कह रहा था, "तुम्हें बस इतना करना है..."
- हे भगवान।
865
00:39:57,709 --> 00:39:58,626
"...साँस लेना है।"
866
00:39:58,626 --> 00:40:00,918
- मैंने सोचा...
-"और हम कुछ भी कर सकते हैं।"
867
00:40:00,918 --> 00:40:02,918
तुमने कहा, "मुझे पता ही नहीं था।"
868
00:40:03,834 --> 00:40:04,793
- क्या?
- नहीं।
869
00:40:05,418 --> 00:40:08,584
तुमने ऐसे देखा। तुम...
तुम ऐसे सिर हिला रही थीं।
870
00:40:08,584 --> 00:40:10,626
तुम ऐसे थीं, "क्या बात कही है।"
871
00:40:10,626 --> 00:40:12,001
- सिर हिलाया।
- उसने...
872
00:40:12,001 --> 00:40:14,751
- इतना शर्मनाक था।
- ...वही कहा जो हम जीवन भर
873
00:40:14,751 --> 00:40:16,418
करते आ रहे हैं।
874
00:40:16,418 --> 00:40:18,376
उसने इसे जादू की तरह पेश किया।
875
00:40:19,543 --> 00:40:20,709
ऐसा महसूस कराया मानो
876
00:40:20,709 --> 00:40:22,751
- हमने ऐसा पहले कभी नहीं किया।
- बिल्कुल।
877
00:40:22,751 --> 00:40:27,751
मुझे लगा, "साँस लेना। बेशक। इसके बारे में
मैंने पहले कभी क्यों नहीं सोचा?"
878
00:40:29,418 --> 00:40:31,084
हे भगवान।
879
00:40:34,376 --> 00:40:36,626
- भाड़ में जाएँ वे लोग।
- बिल्कुल।
880
00:42:15,126 --> 00:42:17,126
संवाद अनुवादक Janak Kaviratna
881
00:42:17,126 --> 00:42:19,209
रचनात्मक पर्यवेक्षक
दिनेश शाकुल