1
00:00:09,459 --> 00:00:10,293
Ciao.
2
00:00:10,293 --> 00:00:12,876
Patente, carta di credito
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,709
e certificato di matrimonio.
4
00:00:15,376 --> 00:00:17,293
Hai chiesto l'alto rischio?
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,001
- Sì.
- Anch'io.
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,251
Tu spezzi le gambe e io le braccia.
7
00:00:25,251 --> 00:00:26,543
Copriamogli la testa.
8
00:00:26,709 --> 00:00:28,501
Oddio!
9
00:00:29,001 --> 00:00:29,876
MISSIONE INCOMPLETA: UN FALLIMENTO.
NE RESTANO DUE.
10
00:00:29,876 --> 00:00:30,918
E se decidessimo,
11
00:00:30,918 --> 00:00:33,084
una volta raggiunta una certa somma,
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,043
di separarci?
13
00:00:35,293 --> 00:00:36,084
D'accordo.
14
00:00:36,334 --> 00:00:37,209
John!
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,918
Non puoi fare di testa tua.
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,709
Tieni davvero a me?
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,126
No. Tengo moltissimo a te.
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,959
"Ciao-ciao.
19
00:00:53,293 --> 00:00:54,418
"Godetevi il giorno libero."
20
00:00:56,043 --> 00:00:57,584
Che bella giornata.
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,168
Già.
22
00:00:59,168 --> 00:01:00,334
Amo andare in giro.
23
00:01:01,001 --> 00:01:01,834
{\an8}Sai?
24
00:01:04,793 --> 00:01:05,918
{\an8}Passeggiare.
25
00:01:06,251 --> 00:01:08,043
Già. E non dover correre.
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,376
Prendiamo del vino?
27
00:01:10,084 --> 00:01:14,584
Abbiamo un'intera stanza piena di vino.
28
00:01:15,209 --> 00:01:16,543
È solo vino in lattina.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,459
Amo comprare cose.
30
00:01:19,918 --> 00:01:22,459
È il mio preferito. Buon appetito.
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,876
I peperoni del nostro orto
32
00:01:26,876 --> 00:01:28,668
- sono buonissimi.
- Smettila.
33
00:01:28,668 --> 00:01:31,418
- Che c'è?
- Non mangerò più quelle verdure.
34
00:01:32,251 --> 00:01:33,834
Le ho messe nel tuo cibo.
35
00:01:33,834 --> 00:01:34,751
Che schifo.
36
00:01:34,751 --> 00:01:36,584
- Avrai già mangiato un alluce.
- Dai!
37
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
Che belli che sono.
38
00:01:38,001 --> 00:01:39,876
- Li avete appena raccolti?
- Sì.
39
00:01:39,876 --> 00:01:41,584
Sembrano deliziosi. Sono bio?
40
00:01:41,584 --> 00:01:43,084
- Sì.
- Davvero?
41
00:01:43,751 --> 00:01:45,543
Puoi prepararci un gazpacho?
42
00:01:45,543 --> 00:01:46,459
Sì.
43
00:01:47,126 --> 00:01:47,959
Runi?
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,209
- Non ci credo.
- Come va?
45
00:01:54,209 --> 00:01:55,793
- Oddio.
- Sì.
46
00:01:55,793 --> 00:01:56,959
Santo cielo.
47
00:01:59,834 --> 00:02:02,168
- Cosa fai qui?
- Non posso crederci.
48
00:02:02,168 --> 00:02:03,209
- Ehi.
- Ciao.
49
00:02:04,543 --> 00:02:06,293
- Come stai?
- Bene.
50
00:02:07,709 --> 00:02:08,793
Non ci vediamo da...
51
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
- Una vita. Direi una vita.
- Una vita.
52
00:02:11,084 --> 00:02:12,459
È bello vederti.
53
00:02:12,584 --> 00:02:13,584
Sei in forma.
54
00:02:13,709 --> 00:02:15,918
- Grazie. Anche tu.
- Grazie.
55
00:02:15,918 --> 00:02:17,543
Ti presento mia moglie.
56
00:02:17,543 --> 00:02:18,626
- Ciao.
- Ciao.
57
00:02:18,626 --> 00:02:20,668
- Sono Runi.
- Piacere di conoscerti.
58
00:02:20,668 --> 00:02:21,876
Piacere mio.
59
00:02:22,584 --> 00:02:23,459
Lui è Benjamin.
60
00:02:24,043 --> 00:02:25,918
- Ciao. Come va, Benjamin?
- Ciao.
61
00:02:25,918 --> 00:02:27,209
- Ciao.
- Quanti anni hai?
62
00:02:27,501 --> 00:02:29,084
- Sei.
- Sei?
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,626
Ci dai dentro con quei pomodori, eh?
64
00:02:31,626 --> 00:02:33,626
- È una bella età.
- Già.
65
00:02:33,959 --> 00:02:35,126
- Già.
- Già.
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,084
Ora vivete in città?
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,251
- Sì.
- Sì. Ci siamo trasferiti
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,418
dopo la sua promozione.
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,084
Wow. Che lavoro fai?
70
00:02:44,584 --> 00:02:45,959
Progetto software.
71
00:02:46,418 --> 00:02:49,751
Roba per utenti, interfacce
72
00:02:50,168 --> 00:02:51,209
e così via.
73
00:02:51,209 --> 00:02:52,668
È fantastico.
74
00:02:52,668 --> 00:02:54,626
- Congratulazioni.
- Grazie.
75
00:02:54,876 --> 00:02:57,126
- Tu ti occupi sempre di food styling?
- Sì.
76
00:02:57,626 --> 00:02:58,876
Ora sono art director.
77
00:02:58,876 --> 00:02:59,918
Fantastico.
78
00:02:59,918 --> 00:03:00,834
Già.
79
00:03:01,126 --> 00:03:02,459
- È grandioso.
- Sì.
80
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
Beh, è stato
81
00:03:05,668 --> 00:03:07,584
davvero bello incontrarvi.
82
00:03:07,584 --> 00:03:09,293
- Sì.
- È stato un piacere.
83
00:03:09,293 --> 00:03:11,376
- Anche per me.
- Devo andare.
84
00:03:11,376 --> 00:03:12,626
- Ok.
- Saluta.
85
00:03:12,834 --> 00:03:13,668
Ciao.
86
00:03:13,668 --> 00:03:15,168
- Ciao, Benjamin.
- Ciao.
87
00:03:16,543 --> 00:03:18,334
- Che bel bambino.
- Sì.
88
00:03:18,334 --> 00:03:19,418
Lei è stupenda.
89
00:03:22,251 --> 00:03:25,168
Sai, mi hai davvero spiazzata.
90
00:03:25,709 --> 00:03:26,626
Perché?
91
00:03:27,251 --> 00:03:30,043
Non che ci sia niente di male, ma...
92
00:03:30,418 --> 00:03:33,751
Non lo so. Pensavo
che una cosa simile ti infastidisse.
93
00:03:34,209 --> 00:03:35,459
È bello che non sia così.
94
00:03:38,376 --> 00:03:39,584
A cosa ti riferisci?
95
00:03:41,793 --> 00:03:43,584
Al fatto che abbia una mano sola.
96
00:03:46,584 --> 00:03:48,668
Cosa? Ma che dici?
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,126
- Scherzi?
- No.
98
00:03:51,376 --> 00:03:53,251
Ha una mano sola.
99
00:03:53,251 --> 00:03:55,709
- Ha due mani.
- Ha una mano sola.
100
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
Aveva due mani quando stavate insieme?
101
00:04:00,668 --> 00:04:01,626
Beh, sì.
102
00:04:01,626 --> 00:04:03,168
Posso averne tre?
103
00:04:05,168 --> 00:04:08,001
Non ricordi se la donna che frequentavi
aveva una mano?
104
00:04:08,459 --> 00:04:09,876
Lei... Un attimo.
105
00:04:11,751 --> 00:04:13,251
Aspetta. Avete fatto sesso?
106
00:04:13,251 --> 00:04:14,626
Sì. Insomma...
107
00:04:15,001 --> 00:04:18,126
Non facevamo altro.
Era alla base del nostro rapporto.
108
00:04:18,501 --> 00:04:21,543
Ok, ma non ti sei accorto,
mentre facevate sesso,
109
00:04:22,001 --> 00:04:25,376
se ti toccava con una o due mani?
110
00:04:28,418 --> 00:04:30,209
- Ha due mani.
- Mio Dio,
111
00:04:30,209 --> 00:04:32,501
non lo sai. Che cosa triste.
112
00:04:32,709 --> 00:04:34,126
Può affettarmelo?
113
00:04:34,126 --> 00:04:35,251
Certo.
114
00:04:35,251 --> 00:04:36,209
Grazie.
115
00:04:52,959 --> 00:04:54,168
È la nuova vicina.
116
00:04:57,168 --> 00:04:58,834
John! John Smith!
117
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
Non ho preso questo.
118
00:05:03,418 --> 00:05:04,668
Cos'ha detto?
119
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
- Non è mio.
- Come si chiama?
120
00:05:07,084 --> 00:05:07,918
John Smith.
121
00:05:08,126 --> 00:05:09,918
Beh, quello è di John Smith.
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,334
Non è ciò che ho ordinato.
123
00:05:11,626 --> 00:05:12,584
Cos'ha ordinato?
124
00:05:12,584 --> 00:05:15,626
Un normale succo d'arancia.
125
00:05:15,876 --> 00:05:16,751
Una spremuta.
126
00:05:16,751 --> 00:05:18,293
Aspetto da 15 minuti.
127
00:05:18,918 --> 00:05:21,834
Beh, questo è per John. John Smith.
128
00:05:21,834 --> 00:05:23,543
- So cos'ha detto.
- Sono io John.
129
00:05:24,834 --> 00:05:25,668
Quello è per me?
130
00:05:26,001 --> 00:05:27,959
Lean Green Machine, burro di mandorle?
131
00:05:28,418 --> 00:05:29,251
È il mio.
132
00:05:32,126 --> 00:05:33,293
- Grazie.
- Si figuri.
133
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
Allora...
134
00:05:39,126 --> 00:05:40,793
- Cos'è successo?
- Odio quel tipo.
135
00:05:41,709 --> 00:05:43,126
Ecco cos'è successo. Ma...
136
00:05:43,751 --> 00:05:46,168
mi sa che siamo omonimi.
137
00:05:46,709 --> 00:05:48,168
Succo d'arancia?
138
00:05:49,626 --> 00:05:51,459
Ho visto un tizio reclamarlo.
139
00:05:52,084 --> 00:05:52,959
- Davvero?
- Sì.
140
00:05:52,959 --> 00:05:55,126
Sembrava fin troppo compiaciuto.
141
00:05:56,168 --> 00:05:57,001
Mi scusi?
142
00:05:57,584 --> 00:05:59,793
- No, non è il caso.
- Figurati. Cosa vuoi?
143
00:06:00,043 --> 00:06:02,626
Prendo il tuo e un altro di questi.
Spremuta?
144
00:06:05,959 --> 00:06:07,376
Sì, sarebbe fantastico.
145
00:06:07,376 --> 00:06:09,334
Ok. Una spremuta d'arancia
146
00:06:09,334 --> 00:06:11,001
- e un altro di questi.
- Certo.
147
00:06:18,793 --> 00:06:20,376
Wow. Sei, sette anni?
148
00:06:21,209 --> 00:06:22,126
È...
149
00:06:23,001 --> 00:06:24,918
Ti diverti ancora? Cosa...
150
00:06:24,918 --> 00:06:26,459
- Scherzi? Dai.
- È... Sì.
151
00:06:27,293 --> 00:06:28,459
Mi diverto ancora.
152
00:06:29,501 --> 00:06:30,668
John, guardati intorno.
153
00:06:32,418 --> 00:06:33,459
Ok, no.
154
00:06:34,043 --> 00:06:35,043
Ora guarda noi.
155
00:06:36,209 --> 00:06:37,751
- Ok.
- Ok? Non fraintendermi,
156
00:06:37,751 --> 00:06:38,709
a volte
157
00:06:39,793 --> 00:06:41,459
può essere dura, ma...
158
00:06:41,459 --> 00:06:44,376
basta affrontare gli intoppi e, alla fine,
159
00:06:44,584 --> 00:06:46,918
sì, ti ritroverai
con qualche graffio, ma...
160
00:06:47,668 --> 00:06:49,084
John, è una vita fantastica.
161
00:06:49,626 --> 00:06:51,668
- Lo dico anch'io, ma...
- Ehi.
162
00:06:51,668 --> 00:06:53,043
- Ehi. Ciao.
- Ciao.
163
00:06:53,043 --> 00:06:54,668
Lei dev'essere la tua Jane.
164
00:06:55,084 --> 00:06:56,251
- Sì.
- Ed è carina.
165
00:06:56,251 --> 00:06:57,293
Sei fortunato.
166
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
Grazie. Sì, è bellissima.
167
00:07:00,168 --> 00:07:01,001
Io sono John.
168
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
Jane.
169
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
Si chiama Smith.
170
00:07:06,626 --> 00:07:07,459
È uno di noi.
171
00:07:09,751 --> 00:07:10,584
Cosa?
172
00:07:11,959 --> 00:07:13,126
- Sì.
- Wow.
173
00:07:13,501 --> 00:07:14,334
Già.
174
00:07:14,876 --> 00:07:16,751
- Un altro Smith.
- Sì.
175
00:07:17,834 --> 00:07:20,501
Hai già incontrato altri Smith?
176
00:07:20,501 --> 00:07:23,459
Sì, ne ho incontrati alcuni qua e là,
177
00:07:23,459 --> 00:07:25,251
ma mai per caso.
178
00:07:25,584 --> 00:07:26,918
- Wow.
- Già.
179
00:07:27,126 --> 00:07:28,293
Lo so, stavamo
180
00:07:28,293 --> 00:07:30,209
- prendendo un succo.
- È assurdo.
181
00:07:34,001 --> 00:07:35,084
Il dovere chiama.
182
00:07:35,084 --> 00:07:37,584
- Sì. No, fai pure.
- Con permesso.
183
00:07:41,876 --> 00:07:44,084
È pazzesco. Lui sa così tante cose...
184
00:07:44,334 --> 00:07:45,584
Ritiene si tratti
185
00:07:46,126 --> 00:07:47,876
di un'intelligence post 11 settembre
186
00:07:47,876 --> 00:07:50,126
perché sono attivi da 15 anni.
187
00:07:51,543 --> 00:07:52,376
Ok.
188
00:07:52,959 --> 00:07:54,459
Sentite la mia proposta.
189
00:07:55,001 --> 00:07:55,834
Una cena.
190
00:07:56,459 --> 00:07:57,334
Con la mia Jane.
191
00:07:57,334 --> 00:07:59,584
Parleremo di lavoro, berremo qualche drink
192
00:07:59,584 --> 00:08:01,584
e ci rilasseremo. Sarà divertente.
193
00:08:02,293 --> 00:08:03,459
- Sì.
- Ok.
194
00:08:03,459 --> 00:08:04,876
Fantastico. Quando vuoi.
195
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
Facciamo stasera?
196
00:08:07,001 --> 00:08:08,168
- Stasera?
- Sì. Perché?
197
00:08:08,168 --> 00:08:10,209
- Avete altri piani?
- No, io...
198
00:08:10,459 --> 00:08:12,001
- Direi che va bene.
- Sì.
199
00:08:12,001 --> 00:08:13,709
- Sì, va bene.
- Per me va bene.
200
00:08:14,293 --> 00:08:15,126
Ok.
201
00:08:16,334 --> 00:08:17,209
Il tuo telefono.
202
00:08:18,126 --> 00:08:21,626
Giusto, non sai dove viviamo.
203
00:08:23,043 --> 00:08:25,251
Ora hai il mio numero.
204
00:08:26,918 --> 00:08:29,334
Mandami l'indirizzo.
Saremo da voi alle 19:00.
205
00:08:29,543 --> 00:08:32,709
Porterò una bottiglia
di qualcosa di vecchio e pericoloso.
206
00:08:32,959 --> 00:08:33,834
- Certo.
- D'accordo?
207
00:08:33,959 --> 00:08:35,293
- D'accordissimo.
- Bene. Sì.
208
00:08:35,293 --> 00:08:36,209
È stato bello.
209
00:08:36,209 --> 00:08:38,126
- Anche per noi.
- Idem. Grazie.
210
00:08:41,168 --> 00:08:44,251
Ehi, amore. Senti, non crederai...
211
00:08:44,543 --> 00:08:46,626
Ok, stasera verranno a casa nostra.
212
00:08:46,626 --> 00:08:48,251
- Facciamo un altro giro.
- Sì.
213
00:08:48,251 --> 00:08:49,293
Prendiamo qualcosa.
214
00:08:49,293 --> 00:08:51,626
Sì, dovremmo prendere il dolce.
215
00:08:51,626 --> 00:08:53,751
Sì, il dolce. Ho visto...
216
00:08:53,751 --> 00:08:55,251
Ho visto delle albicocche.
217
00:08:55,251 --> 00:08:56,168
Albicocche?
218
00:09:14,209 --> 00:09:15,084
Sei...
219
00:09:17,043 --> 00:09:17,918
Sei agitata?
220
00:09:18,418 --> 00:09:19,376
No, insomma...
221
00:09:21,751 --> 00:09:22,584
Solo un po'.
222
00:09:23,001 --> 00:09:25,959
La cosa bella
è che sono entrambi due Smith.
223
00:09:25,959 --> 00:09:29,626
- Quindi possiamo parlare di tutto.
- Sì.
224
00:09:30,918 --> 00:09:32,084
Sì. No, hai ragione.
225
00:09:33,084 --> 00:09:35,001
Sì. A proposito, stai benissimo.
226
00:09:35,334 --> 00:09:36,709
- Davvero?
- Sì.
227
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
- Non avrò esagerato?
- No.
228
00:09:38,918 --> 00:09:41,209
- Con questo?
- No, non direi.
229
00:09:42,334 --> 00:09:43,168
Siamo abbinati.
230
00:09:45,876 --> 00:09:47,668
Indossiamo entrambi il dolcevita.
231
00:09:48,709 --> 00:09:49,959
- Dovrei cambiarmi.
- No.
232
00:09:49,959 --> 00:09:51,334
- Sì.
- Non cambiarti.
233
00:09:51,876 --> 00:09:52,709
Non cambiare.
234
00:09:55,584 --> 00:09:58,251
- Ehi.
- Ciao.
235
00:09:58,251 --> 00:09:59,293
Jane, Jane.
236
00:09:59,584 --> 00:10:01,376
Come va, amico? È bello vederti.
237
00:10:01,376 --> 00:10:02,418
Anche per me.
238
00:10:03,001 --> 00:10:04,501
- Come va?
- Ciao. Che piacere.
239
00:10:04,501 --> 00:10:05,834
- Ciao.
- Il piacere è mio.
240
00:10:06,126 --> 00:10:08,251
- Mio Dio.
- Grazie.
241
00:10:10,418 --> 00:10:12,626
- Che topaia!
- Sì, è fantastica.
242
00:10:13,043 --> 00:10:15,293
- Ragazzi...
- E in un'ottima posizione.
243
00:10:15,293 --> 00:10:16,834
- Sì. È splendida.
- Splendida.
244
00:10:17,043 --> 00:10:18,418
- Grazie.
- Che profumino.
245
00:10:18,793 --> 00:10:21,209
- Quello è tutto merito di John.
- Sì.
246
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
Volete bere qualcosa?
247
00:10:23,501 --> 00:10:24,709
Abbiamo questo.
248
00:10:24,709 --> 00:10:26,459
Ricorda un po' l'Hibiki.
249
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
- Grazie.
- Grazie mille.
250
00:10:28,959 --> 00:10:30,001
Non ringraziateci.
251
00:10:30,001 --> 00:10:31,126
È un dono del capo.
252
00:10:31,126 --> 00:10:34,876
È buono e raro
e non per i deboli di cuore.
253
00:10:34,876 --> 00:10:37,376
Abbiamo pensato
che fosse adatto all'occasione.
254
00:10:39,459 --> 00:10:40,709
-"Godetevelo."
- Sintetico.
255
00:10:40,709 --> 00:10:42,918
Già. Nessun messaggio criptico,
256
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
niente. Già.
257
00:10:44,876 --> 00:10:46,376
Voi ricevete messaggi?
258
00:10:46,834 --> 00:10:48,543
- Sì, insomma...
- Sì.
259
00:10:48,543 --> 00:10:50,084
Dopo una missione fallita,
260
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
- abbondano.
- Non direi
261
00:10:51,251 --> 00:10:52,293
"fallita".
262
00:10:52,293 --> 00:10:54,001
Si è trattato di un tecnicismo.
263
00:10:54,001 --> 00:10:55,543
Dovevamo fare una cosa
264
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
- e invece...
- Già.
265
00:10:56,543 --> 00:10:58,418
Non è stata colpa nostra.
266
00:10:59,501 --> 00:11:01,626
- A noi non è mai successo.
- Già.
267
00:11:02,126 --> 00:11:03,876
Sì, beh, è successo
268
00:11:03,876 --> 00:11:05,418
- una volta.
- Neanche a noi.
269
00:11:05,418 --> 00:11:07,126
- Solo una volta.
- Neanche a noi.
270
00:11:07,126 --> 00:11:08,543
Non è stato niente di che.
271
00:11:09,709 --> 00:11:11,251
Versaci da bere, tesoro.
272
00:11:11,251 --> 00:11:12,668
- Sì, certo.
- Sì.
273
00:11:12,668 --> 00:11:15,668
- Mi fai vedere la casa?
- Sì, certo.
274
00:11:15,668 --> 00:11:16,959
- Vuoi...
- Magnifico.
275
00:11:16,959 --> 00:11:19,043
- Bella casa.
- Loro inizieranno da lì.
276
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
Già la sala yoga è spettacolare,
277
00:11:26,251 --> 00:11:27,084
ma questa...
278
00:11:27,626 --> 00:11:29,709
È una stanza enorme!
279
00:11:32,376 --> 00:11:34,626
La nostra ha un piccolo giardino,
280
00:11:34,626 --> 00:11:36,126
ma è molto più piccola.
281
00:11:36,959 --> 00:11:37,793
Che bello.
282
00:11:41,959 --> 00:11:44,668
Devo dire che l'Agenzia
ha incredibilmente gusto
283
00:11:44,668 --> 00:11:45,834
per queste cose.
284
00:11:45,834 --> 00:11:47,668
Questo, l'ho comprato io.
285
00:11:47,668 --> 00:11:48,876
- Davvero?
- Sì.
286
00:11:50,793 --> 00:11:51,668
Sì.
287
00:11:52,043 --> 00:11:54,959
Ho sempre voluto comprare opere d'arte
coi miei guadagni.
288
00:11:55,126 --> 00:11:56,251
Hai davvero occhio.
289
00:11:57,501 --> 00:11:59,876
- Dici?
- E quello non si compra o impara.
290
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
- Sei gentile. Grazie.
- Sul serio.
291
00:12:07,543 --> 00:12:09,501
Ciao, bel micetto.
292
00:12:11,876 --> 00:12:12,709
Lui è Max.
293
00:12:16,043 --> 00:12:17,084
Ciao, Max.
294
00:12:18,126 --> 00:12:19,001
È la...
295
00:12:19,418 --> 00:12:20,251
Panic room.
296
00:12:24,543 --> 00:12:26,834
- È in un punto strano.
- Lo so.
297
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
Era meglio il seminterrato.
298
00:12:28,834 --> 00:12:29,959
- Già.
- Già.
299
00:12:30,418 --> 00:12:31,751
Non me ne preoccuperei.
300
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
L'Agenzia è affidabile per queste cose.
301
00:12:34,543 --> 00:12:36,626
Ottimizzazione degli spazi,
302
00:12:36,876 --> 00:12:38,251
efficienza e così via.
303
00:12:40,584 --> 00:12:42,418
Non so come facciano,
304
00:12:43,293 --> 00:12:45,084
ma è ciò che ci distingue dagli altri.
305
00:12:47,834 --> 00:12:49,543
Noi non usiamo mai la nostra.
306
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
Davvero?
307
00:12:52,584 --> 00:12:53,709
Solo per origliare.
308
00:12:53,709 --> 00:12:55,084
- Tu l'hai mai fatto?
- No.
309
00:12:55,084 --> 00:12:56,209
Mio Dio, dovresti.
310
00:12:57,793 --> 00:12:58,834
Un altro acquisto?
311
00:12:58,834 --> 00:13:01,209
No. Questo non l'abbiamo preso noi.
312
00:13:03,709 --> 00:13:04,543
Un classico.
313
00:13:08,793 --> 00:13:09,626
Ok.
314
00:13:09,751 --> 00:13:11,168
Sì, lo so...
315
00:13:11,168 --> 00:13:13,876
Amiamo fare i debriefing insieme perché...
316
00:13:14,334 --> 00:13:15,793
temo di dimenticare qualcosa.
317
00:13:16,043 --> 00:13:17,751
Capisco. Dei nostri mi occupo io.
318
00:13:18,626 --> 00:13:20,043
Fai tutto da sola?
319
00:13:20,751 --> 00:13:22,459
Sì. Non hai visto il mio John?
320
00:13:22,459 --> 00:13:25,459
È bravissimo in tante cose,
ma non a scrivere.
321
00:13:25,626 --> 00:13:27,626
Gli sfuggono troppi dettagli.
322
00:13:31,043 --> 00:13:32,126
Ma non lo scambierei.
323
00:13:34,543 --> 00:13:36,376
L'Agenzia ha scelto bene.
324
00:13:39,459 --> 00:13:41,751
Tu ti chiedi mai chi siano?
325
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
L'Agenzia.
326
00:13:45,209 --> 00:13:46,043
Un tempo, sì.
327
00:13:47,376 --> 00:13:48,209
Spesso.
328
00:13:48,959 --> 00:13:50,376
Soprattutto all'inizio.
329
00:13:53,959 --> 00:13:58,126
Ma posso darti
un piccolo consiglio in merito?
330
00:13:58,584 --> 00:13:59,876
- Sì.
- Da Jane a Jane?
331
00:14:04,084 --> 00:14:05,876
Non intralciare la tua felicità.
332
00:14:07,084 --> 00:14:09,126
L'Agenzia vuole occuparsi di te.
333
00:14:10,376 --> 00:14:11,959
Devi solo chiedere.
334
00:14:14,001 --> 00:14:15,501
Jane, amore, è pronto!
335
00:14:16,501 --> 00:14:17,543
Muoio di fame.
336
00:14:19,501 --> 00:14:23,251
Mi si è incastrato il piede
sulla parte superiore della gabbia.
337
00:14:23,251 --> 00:14:24,709
Ed era senza mutande!
338
00:14:24,709 --> 00:14:26,168
Senza mutande!
339
00:14:27,626 --> 00:14:29,668
Avevi tutto all'aria e si muoveva?
340
00:14:29,668 --> 00:14:30,959
E urlavi:
341
00:14:31,418 --> 00:14:33,001
"Raggiungi l'elicottero!"
342
00:14:33,001 --> 00:14:34,126
"L'elicottero!"
343
00:14:34,126 --> 00:14:35,543
Ma devo dire che...
344
00:14:35,543 --> 00:14:37,418
ho imparato una cosa importante.
345
00:14:37,418 --> 00:14:40,543
Bisogna sempre indossare
della biancheria pulita.
346
00:14:40,543 --> 00:14:41,543
- Già.
- Non si può mai sapere.
347
00:14:41,543 --> 00:14:42,459
Lo dico sempre.
348
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
- Lo dice...
- Ogni volta.
349
00:14:43,918 --> 00:14:46,168
- Ogni volta.
- Scusa. È stata colpa mia.
350
00:14:46,168 --> 00:14:47,876
- Non è vero.
- Invece sì.
351
00:14:47,876 --> 00:14:48,876
È stata colpa mia.
352
00:14:48,876 --> 00:14:50,793
- Un errore di comunicazione.
- Noi...
353
00:14:50,793 --> 00:14:52,168
No, stavamo...
354
00:14:52,168 --> 00:14:54,459
- Stavamo... No.
- È stata colpa mia.
355
00:14:54,959 --> 00:14:57,084
Sentite, ragazzi.
356
00:14:58,084 --> 00:14:58,918
Il fatto
357
00:15:00,126 --> 00:15:01,209
è che serve tempo.
358
00:15:01,501 --> 00:15:02,334
- Già.
- Sì.
359
00:15:02,334 --> 00:15:04,043
Soprattutto all'inizio.
360
00:15:04,043 --> 00:15:05,709
Da allora, siamo migliorati.
361
00:15:06,209 --> 00:15:07,043
Sì.
362
00:15:07,376 --> 00:15:08,918
Da quanto...
363
00:15:09,626 --> 00:15:11,793
Direi cinque o sei anni con lui.
364
00:15:12,584 --> 00:15:14,959
Non avete iniziato insieme?
365
00:15:15,459 --> 00:15:17,376
Mi hanno riabbinato dopo qualche anno.
366
00:15:18,418 --> 00:15:19,959
- Wow.
- Con una nuova Jane.
367
00:15:21,251 --> 00:15:22,668
- Wow.
- Che fortuna, eh?
368
00:15:23,751 --> 00:15:25,334
Sì, sei stato fortunato.
369
00:15:25,334 --> 00:15:26,876
È vero.
370
00:15:27,584 --> 00:15:28,793
La fortuna è stata mia.
371
00:15:29,001 --> 00:15:30,668
Lei è più matura. Più...
372
00:15:31,209 --> 00:15:32,293
- Sì.
- Noi due siamo
373
00:15:32,543 --> 00:15:34,043
- più compatibili.
- Sì.
374
00:15:34,418 --> 00:15:35,876
- È fantastico.
- Fantastico.
375
00:15:35,876 --> 00:15:36,918
Voi come trovate
376
00:15:37,668 --> 00:15:39,501
le direttive del Super?
377
00:15:40,293 --> 00:15:41,251
- Sono ok?
-"Super"?
378
00:15:41,251 --> 00:15:42,501
-"Super"?
- Supervisore.
379
00:15:43,418 --> 00:15:44,251
Per noi...
380
00:15:44,876 --> 00:15:45,918
Per noi è Ciao-ciao.
381
00:15:45,918 --> 00:15:48,126
-"Ciao-ciao"?
- Che nome carino.
382
00:15:48,126 --> 00:15:49,668
- Era la prima...
- Come...
383
00:15:50,168 --> 00:15:51,918
La prima parola dell'e-mail.
384
00:15:51,918 --> 00:15:53,584
-"Ciao-ciao".
- Diceva così.
385
00:15:53,584 --> 00:15:54,709
Ci ricordava
386
00:15:54,709 --> 00:15:57,001
un simpatico gatto dei cartoni animati.
387
00:15:57,001 --> 00:15:58,876
- È...
- Che idea carina.
388
00:15:58,876 --> 00:16:00,209
- Ciao-ciao.
- Ci divertiva.
389
00:16:00,209 --> 00:16:01,959
- E abbiamo continuato.
- Sono ok.
390
00:16:01,959 --> 00:16:03,043
- Le direttive.
- Sì.
391
00:16:03,709 --> 00:16:04,543
Un po' toste.
392
00:16:04,543 --> 00:16:07,751
Ci abbiamo messo un po'
a capire i parametri...
393
00:16:07,751 --> 00:16:08,876
- Un attimo.
- Sì.
394
00:16:08,876 --> 00:16:10,584
Che livello avete scelto?
395
00:16:10,584 --> 00:16:12,418
- Alto rischio.
- Sì. Alto rischio.
396
00:16:12,793 --> 00:16:13,626
E voi?
397
00:16:15,209 --> 00:16:16,418
- Super alto rischio.
- Sì?
398
00:16:16,418 --> 00:16:18,084
- Sì.
- Caspita.
399
00:16:18,459 --> 00:16:19,293
Ci piace.
400
00:16:20,084 --> 00:16:23,209
- Si adatta alle nostre personalità.
- Sì.
401
00:16:24,084 --> 00:16:25,709
Ma chissà? Forse un giorno
402
00:16:26,459 --> 00:16:30,209
cambierò e opterò per il basso rischio.
403
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
- Dici davvero?
- Sì. Potrei
404
00:16:31,584 --> 00:16:33,376
mettere una divisa e...
405
00:16:33,376 --> 00:16:35,418
- Lo so.
- ...fare le consegne.
406
00:16:35,418 --> 00:16:37,334
Non accadrà mai.
407
00:16:37,334 --> 00:16:39,418
Quelli che consegnavano i pacchi...
408
00:16:39,418 --> 00:16:41,418
- Chissà?
- ...erano degli Smith.
409
00:16:41,418 --> 00:16:42,709
Guadagnano bene.
410
00:16:42,709 --> 00:16:45,334
Del basso rischio. I tizi che ci davano...
411
00:16:45,334 --> 00:16:47,709
- I tizi...
- Ora capisco.
412
00:16:47,709 --> 00:16:50,418
Per i benefit,
passereste al basso rischio?
413
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
- No.
- Forse.
414
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
Io non credo. Mi annoierei.
415
00:16:54,084 --> 00:16:55,251
- Tu lo faresti?
- Sì.
416
00:16:55,251 --> 00:16:57,334
Dev'essere un po'
come fare il giardiniere.
417
00:16:57,793 --> 00:17:00,793
Sai quando hai finito
e c'è una certa routine.
418
00:17:00,793 --> 00:17:03,376
Ma penso ci sia qualcosa di triste
419
00:17:04,126 --> 00:17:06,668
in James Bond che fa il fattorino.
420
00:17:06,793 --> 00:17:08,293
Non dev'essere il massimo.
421
00:17:08,293 --> 00:17:09,876
Vi attira l'altissimo rischio?
422
00:17:11,168 --> 00:17:12,084
Io ci ho pensato.
423
00:17:13,459 --> 00:17:14,293
- Sì.
- Sì.
424
00:17:15,209 --> 00:17:17,626
- Noi abbiamo provato entrambe le cose.
- Sì.
425
00:17:17,626 --> 00:17:19,709
Il super alto rischio non è molto diverso
426
00:17:20,251 --> 00:17:22,001
salvo che per guadagni e vantaggi.
427
00:17:22,001 --> 00:17:23,543
Certo, sì.
428
00:17:23,543 --> 00:17:25,043
Penso che potremmo...
429
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
Potremmo farlo. Io ci proverei.
430
00:17:27,043 --> 00:17:28,959
- Sì, io...
- A me
431
00:17:29,168 --> 00:17:30,959
- potrebbe interessare.
- Certo.
432
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
Sarebbe divertente provarci.
433
00:17:32,668 --> 00:17:33,668
- Sì.
- Un giorno.
434
00:17:38,376 --> 00:17:39,668
- Sì.
- Quindi...
435
00:17:41,793 --> 00:17:44,251
Com'è l'intimità tra voi?
436
00:17:46,543 --> 00:17:49,209
Come procedono le cose
romanticamente parlando?
437
00:17:49,584 --> 00:17:50,626
- Cosa...
- Sì.
438
00:17:50,626 --> 00:17:51,918
Alla grande.
439
00:17:52,459 --> 00:17:53,709
- Sì.
- Davvero alla grande.
440
00:17:55,334 --> 00:17:56,418
Che c'è? È vero!
441
00:17:56,418 --> 00:17:58,543
Scusate, non volevo impicciarmi.
442
00:17:58,543 --> 00:18:00,126
- È sbalorditivo.
- Io lo trovo
443
00:18:00,126 --> 00:18:01,876
- interessante.
- Abbiamo...
444
00:18:02,209 --> 00:18:05,501
Avevamo...
All'inizio avevamo delle regole.
445
00:18:06,043 --> 00:18:07,126
- Sì.
- Avevamo deciso
446
00:18:07,709 --> 00:18:08,834
di dormire separati.
447
00:18:09,209 --> 00:18:10,459
- Cosa?
- Cosa?
448
00:18:10,459 --> 00:18:11,418
- Sì.
- All'inizio.
449
00:18:12,418 --> 00:18:13,668
- Noi...
- Beh...
450
00:18:13,668 --> 00:18:16,543
- Ci siamo strappati i vestiti...
- Come... Sì.
451
00:18:16,543 --> 00:18:18,084
- Subito.
- Come avete fatto?
452
00:18:18,084 --> 00:18:19,376
Non ho resistito.
453
00:18:19,626 --> 00:18:20,793
È durata poco.
454
00:18:20,793 --> 00:18:22,168
Dovevamo uccidere
455
00:18:22,168 --> 00:18:23,209
per essere in vena.
456
00:18:23,209 --> 00:18:24,668
È stato...
457
00:18:24,668 --> 00:18:26,834
Non capisco. Viviamo nella stessa casa
458
00:18:26,834 --> 00:18:29,001
e facciamo cose assurde insieme.
459
00:18:29,209 --> 00:18:31,251
- Viene quasi naturale, no?
- Sì.
460
00:18:31,751 --> 00:18:33,501
- È l'adrenalina.
- Certo, sì.
461
00:18:33,501 --> 00:18:35,793
Ma non volevo complicare le cose.
462
00:18:35,793 --> 00:18:38,793
Dopotutto siamo colleghi. E... Capite?
463
00:18:38,793 --> 00:18:41,126
Non volevamo creare confusione, immagino.
464
00:18:41,626 --> 00:18:42,959
E non sei gelosa?
465
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
No, non sono gelosa.
466
00:18:44,251 --> 00:18:45,293
È un robot.
467
00:18:45,668 --> 00:18:47,001
- Non sono un robot.
- È...
468
00:18:47,001 --> 00:18:48,334
Non sono gelosa e basta.
469
00:18:48,959 --> 00:18:50,293
Mi spiace se tu lo sei.
470
00:18:50,918 --> 00:18:51,793
Vorrei sapere...
471
00:18:51,793 --> 00:18:54,043
Io do di matto quando deve flirtare
472
00:18:54,043 --> 00:18:55,626
- durante le missioni.
- Davvero?
473
00:18:55,626 --> 00:18:57,543
- Sì.
- Sembrerò fissata con le regole,
474
00:18:57,543 --> 00:18:59,501
ma abbiamo stretto un patto...
475
00:18:59,501 --> 00:19:00,584
- Diversi.
- ...e...
476
00:19:00,584 --> 00:19:02,584
All'inizio. Ci siamo detti che,
477
00:19:03,084 --> 00:19:04,251
dopo aver raggiunto
478
00:19:04,751 --> 00:19:07,126
una certa somma,
479
00:19:07,584 --> 00:19:09,043
- ci saremmo separati.
- Sì.
480
00:19:13,793 --> 00:19:14,793
Oh, no.
481
00:19:24,709 --> 00:19:25,709
Smettila.
482
00:19:30,918 --> 00:19:31,918
Scusate.
483
00:19:32,793 --> 00:19:34,126
Sì, come se voi due
484
00:19:34,959 --> 00:19:36,668
poteste separarvi e mollare.
485
00:19:46,459 --> 00:19:48,959
Ce la vedi così disponibile, l'Agenzia?
486
00:19:49,876 --> 00:19:51,126
Oddio.
487
00:19:52,251 --> 00:19:53,084
Devo bere.
488
00:19:53,084 --> 00:19:54,209
L'acqua è qui.
489
00:19:54,501 --> 00:19:55,918
Sì, l'acqua è lì.
490
00:19:56,959 --> 00:19:58,668
No. Qualcosa di più forte.
491
00:19:59,209 --> 00:20:00,876
- C'è...
- Guarda nel mobile bar.
492
00:20:00,876 --> 00:20:02,209
- Ok. Scusate.
- Là.
493
00:20:02,209 --> 00:20:03,834
- No.
- No, tranquillo.
494
00:20:04,084 --> 00:20:06,543
- Sono felice che ti faccia ridere.
- Hai riso.
495
00:20:08,876 --> 00:20:09,834
Oddio.
496
00:20:10,459 --> 00:20:12,918
Se l'Agenzia non vi avesse abbinati,
497
00:20:12,918 --> 00:20:14,334
vi riterreste compatibili?
498
00:20:19,251 --> 00:20:20,251
Credo...
499
00:20:22,543 --> 00:20:24,459
Non lo so. Trovo che Jane sia
500
00:20:25,709 --> 00:20:26,793
molto intelligente.
501
00:20:27,834 --> 00:20:30,418
È che non ho mai conosciuto
nessuna come lei.
502
00:20:31,001 --> 00:20:32,959
Sì, io lo rispetto molto.
503
00:20:33,209 --> 00:20:34,334
Credo abbia...
504
00:20:35,043 --> 00:20:36,084
Ha un buon cuore.
505
00:20:37,459 --> 00:20:38,293
Sì, io...
506
00:20:39,376 --> 00:20:40,959
E uno. Ne fa sempre tre.
507
00:20:40,959 --> 00:20:42,043
Salute.
508
00:20:42,043 --> 00:20:42,959
Sì.
509
00:20:43,459 --> 00:20:44,918
- Fa sempre tre starnuti?
- Sì.
510
00:20:48,209 --> 00:20:49,376
- Due.
- Mio Dio.
511
00:20:49,584 --> 00:20:51,251
Caspita. Ora...
512
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
Ci aspetta il gran finale.
513
00:20:56,126 --> 00:20:57,376
No, siamo pari.
514
00:20:57,376 --> 00:20:59,209
Non so per chi tifare!
515
00:21:00,959 --> 00:21:01,793
No.
516
00:21:03,918 --> 00:21:06,001
No. Dai!
517
00:21:06,334 --> 00:21:08,001
- È pazzesca.
- Ok, devo ammetterlo.
518
00:21:08,001 --> 00:21:09,168
Non sembra...
519
00:21:09,334 --> 00:21:11,084
Le unghie mi entrano nelle vene.
520
00:21:11,459 --> 00:21:13,709
- Nelle vene.
- Non incolpare le unghie.
521
00:21:14,043 --> 00:21:14,876
Vai!
522
00:21:17,168 --> 00:21:19,834
Caspita! John!
523
00:21:19,834 --> 00:21:22,209
- Mi è venuto un crampo.
- È fortissima.
524
00:21:22,209 --> 00:21:24,418
- Ho resistito un sacco.
- Grazie.
525
00:21:24,418 --> 00:21:26,209
- È pazzesca. Un animale.
- Grazie.
526
00:21:26,209 --> 00:21:27,834
È merito del mio core.
527
00:21:27,834 --> 00:21:30,668
Non è stato facile batterti. Davvero.
528
00:21:30,668 --> 00:21:33,209
Ho battuto più facilmente
uomini più grossi.
529
00:21:33,209 --> 00:21:34,918
Sembra un insulto, ma ok.
530
00:21:34,918 --> 00:21:36,251
- Era un complimento.
- Dai.
531
00:21:36,251 --> 00:21:38,043
- Sono forte.
- Va bene.
532
00:21:47,126 --> 00:21:47,959
Oddio.
533
00:21:48,334 --> 00:21:49,251
È Eminem?
534
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
- Questo?
- Sì.
535
00:21:51,543 --> 00:21:52,793
Sono i Clipse.
536
00:21:54,459 --> 00:21:56,751
Mi piace Eminem. Si esibisce ancora?
537
00:21:56,751 --> 00:21:58,001
Credo di sì.
538
00:21:58,001 --> 00:22:00,918
Un paio di anni fa
l'ho visto a un festival.
539
00:22:02,334 --> 00:22:04,001
Era l'ospite principale e
540
00:22:04,001 --> 00:22:06,168
tra una canzone e l'altra, disse:
541
00:22:06,168 --> 00:22:08,084
"Alzate tutti il dito medio e dite:
542
00:22:08,084 --> 00:22:09,293
"'Fanculo, mamma'."
543
00:22:09,293 --> 00:22:11,334
- Calò un silenzio imbarazzante.
- No.
544
00:22:11,334 --> 00:22:13,376
La reazione generale fu:
545
00:22:14,376 --> 00:22:17,168
"No, amico, noi amiamo le nostre mamme.
546
00:22:17,168 --> 00:22:19,584
"Dovresti parlare con la tua."
547
00:22:20,668 --> 00:22:23,084
Della serie:
548
00:22:23,084 --> 00:22:24,709
-"Perdonala e perdonati."
- Dai.
549
00:22:24,709 --> 00:22:25,876
- Lavoraci su.
- Sì.
550
00:22:25,876 --> 00:22:28,209
Sei abbastanza grande da riuscirci.
551
00:22:28,209 --> 00:22:30,876
- Sì.
- Sì, la cosa ti ha colpito.
552
00:22:31,876 --> 00:22:33,918
John è ossessionato da sua madre.
553
00:22:33,918 --> 00:22:35,668
- Non è vero. Io...
- La adora.
554
00:22:35,668 --> 00:22:36,709
- Io...
- Ama la madre.
555
00:22:36,709 --> 00:22:38,584
- Come tutti.
- È una bella cosa.
556
00:22:38,584 --> 00:22:40,126
- Sì.
- Sì.
557
00:22:40,418 --> 00:22:42,709
Come potrebbe riscattarsi Eminem?
558
00:22:43,418 --> 00:22:45,251
- Come? Come ci si riprende...
- Beh...
559
00:22:45,251 --> 00:22:47,376
- ...da una situazione così?
- È dura...
560
00:22:47,376 --> 00:22:50,584
È dura essere vecchi e famosi
e restare fichi. Lo ammetto.
561
00:22:50,584 --> 00:22:51,834
- È impossibile.
- Sì.
562
00:22:51,834 --> 00:22:53,043
- Non credo...
- Qualcuno...
563
00:22:53,043 --> 00:22:55,251
- ...si debba.
- ...sarà rimasto fico.
564
00:22:55,459 --> 00:22:56,584
- Chi?
- Già.
565
00:22:57,626 --> 00:22:59,126
- Forse Madonna?
- No.
566
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
- No.
- No.
567
00:23:00,084 --> 00:23:01,043
Dolly Parton.
568
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
- Dolly Parton.
- Sì.
569
00:23:03,293 --> 00:23:04,959
Dolly Parton, cazzo.
570
00:23:04,959 --> 00:23:06,751
- Lei non fa che migliorare.
- Sì.
571
00:23:06,751 --> 00:23:08,126
Ancora e ancora.
572
00:23:08,126 --> 00:23:09,626
- Esatto. O...
- Sempre di più.
573
00:23:10,584 --> 00:23:11,584
...Sade.
574
00:23:11,584 --> 00:23:13,043
- Sade!
- Sade!
575
00:23:13,293 --> 00:23:15,209
- Sade. Esatto.
- Sì.
576
00:23:15,876 --> 00:23:17,876
Esatto, ma quelle sono delle star.
577
00:23:17,876 --> 00:23:20,084
- Sì.
- Sì. Abbiamo i nomi.
578
00:23:20,084 --> 00:23:21,376
Dell'altro gelato?
579
00:23:21,376 --> 00:23:23,418
Per me un'altra pallina di noci pecan.
580
00:23:23,418 --> 00:23:24,668
- Io sono a posto.
- Ok.
581
00:23:24,668 --> 00:23:26,376
- Solo una pallina.
- Certo.
582
00:23:26,376 --> 00:23:28,584
- Sade. Che splendore.
- Sì.
583
00:23:28,834 --> 00:23:29,834
Qual è stata...
584
00:23:30,626 --> 00:23:33,334
Qual è stata la vostra missione più folle?
585
00:23:33,334 --> 00:23:34,626
Sì.
586
00:23:35,751 --> 00:23:36,584
Bali.
587
00:23:38,251 --> 00:23:39,584
- Bali.
- Bali.
588
00:23:39,959 --> 00:23:41,751
Sì. No, fu pazzesco.
589
00:23:42,709 --> 00:23:43,543
Cosa accadde?
590
00:23:44,876 --> 00:23:45,793
Dovevamo
591
00:23:47,501 --> 00:23:49,043
far evadere una persona.
592
00:23:49,793 --> 00:23:51,001
Massima sicurezza.
593
00:23:51,751 --> 00:23:53,251
Niente comunicazioni, armi
594
00:23:53,251 --> 00:23:55,876
- o protezione.
- Niente.
595
00:23:56,168 --> 00:23:58,251
Vero? Avevamo
596
00:23:58,251 --> 00:24:00,334
- parametri...
- Caduta libera.
597
00:24:00,334 --> 00:24:02,209
- ...molto specifici.
- Sì.
598
00:24:03,209 --> 00:24:04,293
E come avete fatto?
599
00:24:15,584 --> 00:24:18,959
Ecco una cosa
che avrei voluto mi dicessero.
600
00:24:22,084 --> 00:24:23,251
Esiste un segreto
601
00:24:24,209 --> 00:24:27,376
per tirarsi fuori da qualunque situazione,
602
00:24:28,501 --> 00:24:29,668
per quanto complicata.
603
00:24:37,543 --> 00:24:38,418
Il respiro.
604
00:24:40,626 --> 00:24:42,209
Se controlli il respiro,
605
00:24:43,168 --> 00:24:44,751
puoi controllare tutto.
606
00:24:47,209 --> 00:24:48,084
È il segreto.
607
00:24:51,084 --> 00:24:51,918
Respirare?
608
00:24:53,751 --> 00:24:54,626
Che cosa intensa.
609
00:24:55,418 --> 00:24:57,293
Non guasta anche avere un piano,
610
00:24:58,001 --> 00:25:00,418
ma bisogna essere pronti ad abbandonarlo.
611
00:25:00,876 --> 00:25:02,709
Bisogna saper improvvisare.
612
00:25:03,334 --> 00:25:05,543
Essere svegli, fidarsi dell'istinto
613
00:25:06,293 --> 00:25:08,043
- e dell'intuito.
- Sì.
614
00:25:08,043 --> 00:25:09,793
- Saper ascoltare.
- Ascoltare.
615
00:25:10,334 --> 00:25:11,168
Sì.
616
00:25:12,126 --> 00:25:13,584
Sto imparando a farlo.
617
00:25:15,334 --> 00:25:18,543
Vi sentite mai strani, emotivamente,
dopo una missione?
618
00:25:19,959 --> 00:25:20,793
Sì.
619
00:25:22,751 --> 00:25:23,626
È normale.
620
00:25:25,668 --> 00:25:27,668
Abbiamo dovuto uccidere degli Smith.
621
00:25:32,418 --> 00:25:33,251
Come mai?
622
00:25:39,709 --> 00:25:41,126
Forse volevano divorziare.
623
00:25:49,209 --> 00:25:51,459
- Ehi, questo è Häagen-Dazs?
- Scherza.
624
00:25:51,459 --> 00:25:53,584
- È ottimo.
- Viene dal mercato agricolo.
625
00:25:53,584 --> 00:25:55,584
Da un caseificio a nord.
626
00:25:57,126 --> 00:25:58,751
Che ore sono?
627
00:25:59,084 --> 00:26:00,168
Si sta facendo tardi.
628
00:26:00,168 --> 00:26:01,459
- Andiamo.
- È tardi.
629
00:26:01,459 --> 00:26:02,376
- Cosa?
- Cosa?
630
00:26:02,376 --> 00:26:03,876
Sì. Siamo in servizio.
631
00:26:05,418 --> 00:26:06,501
È notte fonda.
632
00:26:06,501 --> 00:26:09,793
Grazie mille.
È stata una bellissima serata.
633
00:26:09,793 --> 00:26:11,459
- Ok.
- Grazie di essere venuti.
634
00:26:11,459 --> 00:26:13,668
- Scusate tanto.
- Sei un gran cuoco.
635
00:26:13,668 --> 00:26:15,459
- Di solito lavo i piatti...
- Era...
636
00:26:15,459 --> 00:26:17,376
- ...in questi casi.
- ...tutto ottimo.
637
00:26:17,376 --> 00:26:19,084
- Siete in missione?
- Grazie.
638
00:26:19,084 --> 00:26:20,293
- Sì.
- Siete...
639
00:26:21,209 --> 00:26:23,501
Dopo tutto quello che abbiamo bevuto,
640
00:26:24,168 --> 00:26:25,334
andrete in missione
641
00:26:25,459 --> 00:26:27,126
- così?
- È più divertente.
642
00:26:27,126 --> 00:26:28,459
- Oddio.
- Sì.
643
00:26:28,459 --> 00:26:29,959
- Siete pazzi.
- Già.
644
00:26:29,959 --> 00:26:31,959
- Wow.
- Un attimo...
645
00:26:31,959 --> 00:26:33,126
In effetti...
646
00:26:36,543 --> 00:26:37,376
Sapete una cosa?
647
00:26:38,209 --> 00:26:39,043
Davvero?
648
00:26:39,751 --> 00:26:41,126
- Dovreste venire.
- Sì.
649
00:26:41,334 --> 00:26:42,918
- Stavo per dirlo.
- Mio Dio.
650
00:26:42,918 --> 00:26:45,001
- È un'ottima idea.
- È concesso?
651
00:26:45,668 --> 00:26:47,168
- Che importa?
- Chi se ne fotte?
652
00:26:47,168 --> 00:26:48,626
- Andiamo.
- Così
653
00:26:48,626 --> 00:26:50,834
proverete il super alto rischio.
654
00:26:51,209 --> 00:26:52,459
- Sì.
- È perfetto.
655
00:26:52,876 --> 00:26:53,709
Avanti.
656
00:26:55,126 --> 00:26:57,543
Sarà una cosa folle?
657
00:26:57,543 --> 00:26:59,293
Beh, no, vedrete. Non... No.
658
00:26:59,293 --> 00:27:00,876
Divideremo i guadagni.
659
00:27:00,876 --> 00:27:02,834
E se vi piacerà passerete di grado.
660
00:27:02,834 --> 00:27:04,293
- Altrimenti no.
- A me va.
661
00:27:05,418 --> 00:27:06,584
Vuoi farlo?
662
00:27:06,709 --> 00:27:07,543
Sì.
663
00:27:08,584 --> 00:27:09,418
Io lo farei.
664
00:27:10,126 --> 00:27:11,043
Ok. Facciamolo.
665
00:27:11,043 --> 00:27:12,584
- Magnifico. Andiamo.
- Forza.
666
00:27:12,584 --> 00:27:14,334
- Ok, andate a cambiarvi.
- Ok.
667
00:27:14,334 --> 00:27:16,043
Vi aspettiamo fuori. Guido io.
668
00:27:16,043 --> 00:27:17,709
- Andiamo.
- Sì.
669
00:27:19,001 --> 00:27:20,293
Ok. Tieni.
670
00:27:21,959 --> 00:27:22,793
Bevi questo.
671
00:27:24,959 --> 00:27:25,793
Perché?
672
00:27:26,376 --> 00:27:28,376
Penso stiano sniffando coca di sotto.
673
00:27:28,376 --> 00:27:29,668
- Cosa? Davvero?
- Ok.
674
00:27:30,084 --> 00:27:31,626
Ecco, in caso servissero.
675
00:27:34,751 --> 00:27:35,959
Sicuro di volerlo fare?
676
00:27:35,959 --> 00:27:37,501
- Sì. Sì.
- Sì?
677
00:27:38,293 --> 00:27:39,126
Bene.
678
00:27:39,126 --> 00:27:41,001
Il piatto di formaggi era eccessivo?
679
00:27:41,001 --> 00:27:42,334
Quello gli è piaciuto.
680
00:27:42,334 --> 00:27:43,501
Era quasi intonso.
681
00:27:43,501 --> 00:27:45,209
Il pollo all'albicocca no.
682
00:27:45,209 --> 00:27:46,459
- Era buono.
- È così.
683
00:27:46,459 --> 00:27:47,459
Non è vero.
684
00:27:47,459 --> 00:27:49,001
Nessuno ama il pollo dolce.
685
00:27:49,001 --> 00:27:50,376
L'hanno finito.
686
00:27:50,668 --> 00:27:52,668
- Sei stato bravo. Mi cambio.
- Ok.
687
00:28:03,751 --> 00:28:05,376
Mettete questi sotto i vestiti.
688
00:28:05,918 --> 00:28:07,001
Non devono vedersi.
689
00:28:07,834 --> 00:28:09,626
La zona lombare va bene.
690
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
Sono localizzatori.
691
00:28:12,376 --> 00:28:14,418
Così sapremo sempre dove siamo.
692
00:28:14,418 --> 00:28:17,251
Siete i nostri nuovi amici.
Non possiamo perdervi.
693
00:28:19,668 --> 00:28:20,793
Qual è la missione?
694
00:28:20,793 --> 00:28:22,334
Sarà una passeggiata.
695
00:28:22,334 --> 00:28:24,418
Così tasterete il terreno.
696
00:28:24,418 --> 00:28:26,334
- È una consegna.
- Guarda la strada.
697
00:28:26,334 --> 00:28:27,918
È una...
698
00:28:28,751 --> 00:28:30,918
È una consegna a super alto rischio.
699
00:28:30,918 --> 00:28:32,418
A super alto rischio.
700
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
Ok, andiamo.
701
00:28:40,418 --> 00:28:43,376
Dovete portare queste borse.
Questa è per te. E abbiamo...
702
00:28:43,751 --> 00:28:45,668
- Questa è più leggera.
- Grazie.
703
00:28:46,376 --> 00:28:48,084
- Questa è per te.
- Va bene.
704
00:28:48,376 --> 00:28:49,334
No, va bene.
705
00:28:49,959 --> 00:28:51,334
- Ok, andiamo.
- Bene.
706
00:28:51,334 --> 00:28:52,834
Andiamo!
707
00:28:54,376 --> 00:28:55,918
Chi c'è stasera? Lo sai?
708
00:28:55,918 --> 00:28:57,084
Piano, Gary.
709
00:28:57,084 --> 00:28:58,376
Gary. Mio Dio.
710
00:28:58,376 --> 00:28:59,709
Cosa c'è nelle borse?
711
00:29:00,793 --> 00:29:02,918
- GPS, iPhone.
- E armi.
712
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
- E armi.
- Andiamo lontano?
713
00:29:05,209 --> 00:29:07,251
Non lo so. Lo chiederemo a Gary.
714
00:29:11,459 --> 00:29:13,334
- Ok.
- Gary, quanto durerà il viaggio?
715
00:29:13,334 --> 00:29:14,668
Come l'ultima volta.
716
00:29:15,793 --> 00:29:17,584
Ok, io mi metto qui.
717
00:29:17,876 --> 00:29:19,376
Sono poche ore.
718
00:29:19,376 --> 00:29:22,043
- Massimo all'alba.
- Atterrerete massimo all'alba.
719
00:29:22,043 --> 00:29:23,918
Lasciate le borse quando atterrate.
720
00:29:23,918 --> 00:29:25,209
- A loro.
- Voi...
721
00:29:25,209 --> 00:29:26,709
Voi non venite con noi?
722
00:29:26,709 --> 00:29:28,209
- No. No.
- No. No.
723
00:29:29,001 --> 00:29:30,418
- Sarà facile. Ragazzi...
- Sì.
724
00:29:30,418 --> 00:29:33,418
- Divertitevi. Sarà facile.
- Godetevi il momento.
725
00:29:33,418 --> 00:29:35,168
- Andrà bene.
- Non era previsto.
726
00:29:35,168 --> 00:29:36,459
Vi chiameremo dopo.
727
00:29:36,459 --> 00:29:38,501
- Non voglio farlo.
- Ci sentiremo dopo.
728
00:29:38,501 --> 00:29:40,793
Ma io non... Non era così che...
729
00:29:41,084 --> 00:29:41,918
Aspettate. Cosa?
730
00:29:42,751 --> 00:29:45,751
Lasciate i telefoni sull'elicottero.
731
00:30:28,626 --> 00:30:31,709
È una zona a rischio.
Vi lascio e tornerò a prendervi.
732
00:30:32,001 --> 00:30:35,168
Non ho molto carburante.
Tornerò esattamente tra mezz'ora.
733
00:30:58,043 --> 00:30:59,293
Dovremmo esserci.
734
00:31:03,293 --> 00:31:04,126
John.
735
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
Ok.
736
00:31:26,043 --> 00:31:27,751
- D'accordo.
- Ok.
737
00:31:28,293 --> 00:31:30,793
- John.
- Va tutto bene. Va tutto bene.
738
00:31:31,084 --> 00:31:32,251
Comunque vada, ti amo.
739
00:31:32,251 --> 00:31:33,168
Anch'io ti amo.
740
00:32:02,459 --> 00:32:05,418
NUOVO AMICO (JOHN)
SCORRI PER RISPONDERE
741
00:32:09,668 --> 00:32:10,876
Ehi.
742
00:32:11,209 --> 00:32:12,793
- Ehi.
- Eccoli.
743
00:32:12,793 --> 00:32:13,709
Ciao.
744
00:32:13,834 --> 00:32:15,501
Non è stato così brutto, no?
745
00:32:17,626 --> 00:32:19,501
È stato brutto. Decisamente brutto.
746
00:32:20,459 --> 00:32:21,376
Sì, il loro capo
747
00:32:22,126 --> 00:32:25,209
non era felice di vederci.
Penso aspettassero voi.
748
00:32:26,668 --> 00:32:28,418
Cazzo. Il Capitano?
749
00:32:28,709 --> 00:32:31,584
Il capo. L'unico a non essere un bambino.
750
00:32:33,876 --> 00:32:34,959
Non sono bambini.
751
00:32:34,959 --> 00:32:37,293
- Avranno circa 17 o 19 anni.
- Già.
752
00:32:39,876 --> 00:32:41,709
Prendo l'acqua. Vuoi qualcosa?
753
00:32:42,376 --> 00:32:44,001
No, sono a posto. E come...
754
00:32:45,293 --> 00:32:47,709
Come ne siete usciti vivi?
755
00:32:47,709 --> 00:32:49,501
Sono colpito.
756
00:32:49,834 --> 00:32:51,043
Usando un machete.
757
00:32:52,584 --> 00:32:53,751
È stato orribile.
758
00:32:56,043 --> 00:32:57,334
- Beh, John.
- Sì.
759
00:32:57,918 --> 00:32:58,793
Erano giovani.
760
00:32:59,584 --> 00:33:01,418
Sarà stato facile sopraffarli.
761
00:33:01,751 --> 00:33:04,959
No, col capo.
Non abbiamo fatto a pezzi i ragazzini.
762
00:33:06,876 --> 00:33:07,876
Cosa sta dicendo?
763
00:33:08,668 --> 00:33:10,084
Hanno ucciso il Capitano,
764
00:33:11,168 --> 00:33:12,834
- con un machete.
- Merda.
765
00:33:15,418 --> 00:33:18,126
- Per noi va bene, no?
- Sì.
766
00:33:18,293 --> 00:33:19,709
Va bene.
767
00:33:19,709 --> 00:33:22,459
Ma d'ora in poi
non dovremmo affidarci ad altri.
768
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
- Dovremmo fare da soli.
- Sì.
769
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
Ehi, sentite.
770
00:33:26,543 --> 00:33:29,709
Visto che avete fatto quasi tutto voi,
771
00:33:29,834 --> 00:33:32,251
dovreste tenervi tutti i guadagni.
772
00:33:33,043 --> 00:33:34,459
- Mi sembra giusto.
- Ok.
773
00:33:34,584 --> 00:33:35,418
Sì.
774
00:33:35,751 --> 00:33:36,626
- Grazie.
- Sì.
775
00:33:36,626 --> 00:33:38,459
- Provvediamo subito.
- Ve li...
776
00:33:38,459 --> 00:33:39,709
Ve li mandiamo subito.
777
00:33:40,751 --> 00:33:43,751
Ok, sembrate stanchi. Andate a riposare.
778
00:33:43,751 --> 00:33:45,543
Grazie. Siete molto premurosi.
779
00:33:46,418 --> 00:33:47,959
Un attimo. Ehi, John. Ok.
780
00:33:48,251 --> 00:33:49,168
Sai cos'ho letto?
781
00:33:51,168 --> 00:33:53,543
Eminem ha un ristorante,
"Mom's Spaghetti".
782
00:33:54,376 --> 00:33:56,501
Sembra essere maturato, vero?
783
00:33:58,334 --> 00:33:59,168
Sì.
784
00:34:00,334 --> 00:34:01,168
Sì.
785
00:34:01,793 --> 00:34:03,376
È fantastico.
786
00:34:04,293 --> 00:34:05,501
- Bene.
- Ok.
787
00:34:05,501 --> 00:34:07,209
- Ok, ragazzi.
- Ciao.
788
00:34:07,709 --> 00:34:09,584
Vi vogliamo bene. A presto.
789
00:34:09,584 --> 00:34:10,834
- Ciao.
- Ciao.
790
00:34:10,959 --> 00:34:12,084
Ok. Ciao.
791
00:34:21,001 --> 00:34:23,043
{\an8}DETTAGLI PAGAMENTO
375.000 DOLLARI
792
00:36:05,168 --> 00:36:06,126
Cosa fai?
793
00:36:08,334 --> 00:36:09,459
Cerco di piangere.
794
00:36:09,459 --> 00:36:14,001
{\an8}EX BALLERINA CON ALZHEIMER
BALLA IL LAGO DEI CIGNI
795
00:36:19,959 --> 00:36:20,918
Va tutto bene?
796
00:36:22,251 --> 00:36:23,084
No.
797
00:36:25,751 --> 00:36:26,584
No.
798
00:36:33,959 --> 00:36:35,251
Ti ho dato del robot.
799
00:36:37,209 --> 00:36:40,043
Non sei un robot.
Volevo solo che tu lo sapessi.
800
00:36:41,918 --> 00:36:43,126
So che non sei un robot,
801
00:36:44,959 --> 00:36:46,126
perché sei gelosa.
802
00:36:47,501 --> 00:36:48,334
Cosa?
803
00:36:50,043 --> 00:36:52,376
- Sei gelosa.
- Non è vero.
804
00:36:54,209 --> 00:36:55,043
Non è vero.
805
00:36:56,918 --> 00:36:58,084
Runi ha due mani.
806
00:37:00,459 --> 00:37:01,293
Sempre avute.
807
00:37:06,084 --> 00:37:07,126
Bella bugia, però.
808
00:37:08,418 --> 00:37:10,668
- Non importa.
- Sì, certo.
809
00:37:10,668 --> 00:37:12,418
- Ci sei cascato.
- Hai detto...
810
00:37:13,334 --> 00:37:14,251
Hai detto...
811
00:37:14,793 --> 00:37:16,876
Hai detto che aveva una mano.
812
00:37:17,793 --> 00:37:20,209
Era una bella bugia.
813
00:37:21,668 --> 00:37:22,626
Una bella bugia.
814
00:37:25,709 --> 00:37:28,793
Se me l'avessi detto 15 minuti dopo,
non ci sarei cascato.
815
00:37:28,793 --> 00:37:30,793
Ma hai avuto prontezza di spirito.
816
00:37:30,793 --> 00:37:31,751
E ci sei cascato.
817
00:37:31,751 --> 00:37:33,043
- Sì.
- E la frequentavi.
818
00:37:33,043 --> 00:37:35,834
- È vero.
- Ma ti è venuto il dubbio.
819
00:37:36,126 --> 00:37:37,084
Mi hai fregato.
820
00:37:40,918 --> 00:37:42,668
Prima hai detto di amarmi.
821
00:37:43,918 --> 00:37:45,959
Subito prima del machete.
822
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
Anche tu.
823
00:37:51,168 --> 00:37:52,834
Sì, ma stavamo per morire.
824
00:37:55,126 --> 00:37:56,126
Non dicevi davvero?
825
00:38:05,334 --> 00:38:06,334
Sì.
826
00:38:10,084 --> 00:38:11,043
"Sì" cosa?
827
00:38:12,751 --> 00:38:14,584
Ti amo.
828
00:38:17,709 --> 00:38:18,543
Bene.
829
00:38:19,043 --> 00:38:20,043
Vaffanculo.
830
00:38:21,918 --> 00:38:23,376
Dillo anche tu.
831
00:38:27,668 --> 00:38:28,501
Dillo.
832
00:38:30,043 --> 00:38:31,001
È divertente.
833
00:38:31,001 --> 00:38:32,543
- Non...
- Mi diverte...
834
00:38:34,084 --> 00:38:36,001
- Ti amo.
- Ti amo, Jane.
835
00:38:36,001 --> 00:38:37,001
Dici sul serio?
836
00:38:38,626 --> 00:38:39,459
Sì.
837
00:38:42,876 --> 00:38:43,876
Che stupido.
838
00:38:54,876 --> 00:38:56,084
Sai, non...
839
00:38:58,084 --> 00:39:00,876
Non mi sono piaciuti quei due.
840
00:39:02,584 --> 00:39:04,251
Io li detesto.
841
00:39:04,251 --> 00:39:05,751
- Davvero?
- Li odio
842
00:39:06,793 --> 00:39:08,501
- tantissimo.
- Già!
843
00:39:09,001 --> 00:39:10,709
- Sono persone orribili.
- Terribili.
844
00:39:10,709 --> 00:39:13,709
- Esatto.
- Sono davvero terribili.
845
00:39:13,876 --> 00:39:16,459
Sembravamo sotto uno strano incantesimo
846
00:39:16,626 --> 00:39:18,459
- e...
- Non so cosa sia successo.
847
00:39:18,459 --> 00:39:20,834
- Perché eravamo così presi da loro?
- Io...
848
00:39:21,376 --> 00:39:23,376
Davvero non lo so. Erano così...
849
00:39:24,251 --> 00:39:26,626
- E gli starnuti. I tre starnuti.
- Già.
850
00:39:26,626 --> 00:39:28,209
- Abbiamo applaudito.
- Sì.
851
00:39:28,209 --> 00:39:30,418
- Eravamo così presi.
- Abbiamo applaudito.
852
00:39:30,418 --> 00:39:32,501
Nonostante fossimo increduli.
853
00:39:32,501 --> 00:39:35,209
"Andiamo alle feste e starnutiamo."
854
00:39:35,209 --> 00:39:37,126
- Tre volte.
- Tre volte.
855
00:39:37,626 --> 00:39:39,543
- Secondo me, l'ultimo era finto.
- Sì.
856
00:39:39,543 --> 00:39:41,501
I primi due erano realistici.
857
00:39:41,501 --> 00:39:43,293
- Il terzo no.
- Non ci riusciva.
858
00:39:43,293 --> 00:39:44,626
Sembrava... È stato...
859
00:39:49,543 --> 00:39:50,501
Il suo accento.
860
00:39:50,501 --> 00:39:52,126
- Già.
- Ci ha resi indulgenti.
861
00:39:52,126 --> 00:39:54,251
- Condiscendenti.
- Già.
862
00:39:54,459 --> 00:39:57,376
- Come a dire: "È sufficiente..."
- Oddio.
863
00:39:57,709 --> 00:39:58,626
"...respirare."
864
00:39:58,626 --> 00:40:00,918
- Io ero...
-"E si supera tutto."
865
00:40:00,918 --> 00:40:02,918
Hai detto: "Non lo sapevamo."
866
00:40:03,834 --> 00:40:04,793
- Cosa?
- No.
867
00:40:05,418 --> 00:40:08,584
Sei stata tu. Hai scosso la testa.
868
00:40:08,584 --> 00:40:10,626
Come se fosse chissà cosa.
869
00:40:10,626 --> 00:40:12,001
- È vero.
- Ha parlato...
870
00:40:12,001 --> 00:40:14,751
- Che imbarazzo.
- ...di qualcosa che facciamo
871
00:40:14,751 --> 00:40:16,418
da una vita.
872
00:40:16,418 --> 00:40:18,376
L'ha fatto sembrare magico.
873
00:40:19,543 --> 00:40:20,709
Come se noi
874
00:40:20,709 --> 00:40:22,751
- non l'avessimo mai fatto.
- Già.
875
00:40:22,751 --> 00:40:27,751
Della serie: "Meno male
che mi hai detto come si respira."
876
00:40:29,418 --> 00:40:31,084
Santo cielo.
877
00:40:34,376 --> 00:40:36,626
- Che si fottano.
- Sì.
878
00:42:15,126 --> 00:42:17,126
Sottotitoli: Sara Raffo
879
00:42:17,126 --> 00:42:19,209
Supervisore creativo :Rosetta Fortezza