1 00:00:09,459 --> 00:00:10,293 Ciao. 2 00:00:10,293 --> 00:00:12,876 Patente, carta di credito 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,709 e certificato di matrimonio. 4 00:00:15,376 --> 00:00:17,293 Hai chiesto l'alto rischio? 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,001 - Sì. - Anch'io. 6 00:00:23,459 --> 00:00:25,251 Tu spezzi le gambe e io le braccia. 7 00:00:25,251 --> 00:00:26,543 Copriamogli la testa. 8 00:00:26,709 --> 00:00:28,501 Oddio! 9 00:00:29,001 --> 00:00:29,876 MISSIONE INCOMPLETA: UN FALLIMENTO. NE RESTANO DUE. 10 00:00:29,876 --> 00:00:30,918 E se decidessimo, 11 00:00:30,918 --> 00:00:33,084 una volta raggiunta una certa somma, 12 00:00:33,084 --> 00:00:34,043 di separarci? 13 00:00:35,293 --> 00:00:36,084 D'accordo. 14 00:00:36,334 --> 00:00:37,209 John! 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,918 Non puoi fare di testa tua. 16 00:00:40,251 --> 00:00:41,709 Tieni davvero a me? 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,126 No. Tengo moltissimo a te. 18 00:00:50,084 --> 00:00:51,959 "Ciao-ciao. 19 00:00:53,293 --> 00:00:54,418 "Godetevi il giorno libero." 20 00:00:56,043 --> 00:00:57,584 Che bella giornata. 21 00:00:58,043 --> 00:00:59,168 Già. 22 00:00:59,168 --> 00:01:00,334 Amo andare in giro. 23 00:01:01,001 --> 00:01:01,834 {\an8}Sai? 24 00:01:04,793 --> 00:01:05,918 {\an8}Passeggiare. 25 00:01:06,251 --> 00:01:08,043 Già. E non dover correre. 26 00:01:08,168 --> 00:01:09,376 Prendiamo del vino? 27 00:01:10,084 --> 00:01:14,584 Abbiamo un'intera stanza piena di vino. 28 00:01:15,209 --> 00:01:16,543 È solo vino in lattina. 29 00:01:16,543 --> 00:01:19,459 Amo comprare cose. 30 00:01:19,918 --> 00:01:22,459 È il mio preferito. Buon appetito. 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,876 I peperoni del nostro orto 32 00:01:26,876 --> 00:01:28,668 - sono buonissimi. - Smettila. 33 00:01:28,668 --> 00:01:31,418 - Che c'è? - Non mangerò più quelle verdure. 34 00:01:32,251 --> 00:01:33,834 Le ho messe nel tuo cibo. 35 00:01:33,834 --> 00:01:34,751 Che schifo. 36 00:01:34,751 --> 00:01:36,584 - Avrai già mangiato un alluce. - Dai! 37 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 Che belli che sono. 38 00:01:38,001 --> 00:01:39,876 - Li avete appena raccolti? - Sì. 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,584 Sembrano deliziosi. Sono bio? 40 00:01:41,584 --> 00:01:43,084 - Sì. - Davvero? 41 00:01:43,751 --> 00:01:45,543 Puoi prepararci un gazpacho? 42 00:01:45,543 --> 00:01:46,459 Sì. 43 00:01:47,126 --> 00:01:47,959 Runi? 44 00:01:53,043 --> 00:01:54,209 - Non ci credo. - Come va? 45 00:01:54,209 --> 00:01:55,793 - Oddio. - Sì. 46 00:01:55,793 --> 00:01:56,959 Santo cielo. 47 00:01:59,834 --> 00:02:02,168 - Cosa fai qui? - Non posso crederci. 48 00:02:02,168 --> 00:02:03,209 - Ehi. - Ciao. 49 00:02:04,543 --> 00:02:06,293 - Come stai? - Bene. 50 00:02:07,709 --> 00:02:08,793 Non ci vediamo da... 51 00:02:09,084 --> 00:02:10,959 - Una vita. Direi una vita. - Una vita. 52 00:02:11,084 --> 00:02:12,459 È bello vederti. 53 00:02:12,584 --> 00:02:13,584 Sei in forma. 54 00:02:13,709 --> 00:02:15,918 - Grazie. Anche tu. - Grazie. 55 00:02:15,918 --> 00:02:17,543 Ti presento mia moglie. 56 00:02:17,543 --> 00:02:18,626 - Ciao. - Ciao. 57 00:02:18,626 --> 00:02:20,668 - Sono Runi. - Piacere di conoscerti. 58 00:02:20,668 --> 00:02:21,876 Piacere mio. 59 00:02:22,584 --> 00:02:23,459 Lui è Benjamin. 60 00:02:24,043 --> 00:02:25,918 - Ciao. Come va, Benjamin? - Ciao. 61 00:02:25,918 --> 00:02:27,209 - Ciao. - Quanti anni hai? 62 00:02:27,501 --> 00:02:29,084 - Sei. - Sei? 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,626 Ci dai dentro con quei pomodori, eh? 64 00:02:31,626 --> 00:02:33,626 - È una bella età. - Già. 65 00:02:33,959 --> 00:02:35,126 - Già. - Già. 66 00:02:35,959 --> 00:02:37,084 Ora vivete in città? 67 00:02:37,793 --> 00:02:39,251 - Sì. - Sì. Ci siamo trasferiti 68 00:02:40,543 --> 00:02:42,418 dopo la sua promozione. 69 00:02:42,709 --> 00:02:44,084 Wow. Che lavoro fai? 70 00:02:44,584 --> 00:02:45,959 Progetto software. 71 00:02:46,418 --> 00:02:49,751 Roba per utenti, interfacce 72 00:02:50,168 --> 00:02:51,209 e così via. 73 00:02:51,209 --> 00:02:52,668 È fantastico. 74 00:02:52,668 --> 00:02:54,626 - Congratulazioni. - Grazie. 75 00:02:54,876 --> 00:02:57,126 - Tu ti occupi sempre di food styling? - Sì. 76 00:02:57,626 --> 00:02:58,876 Ora sono art director. 77 00:02:58,876 --> 00:02:59,918 Fantastico. 78 00:02:59,918 --> 00:03:00,834 Già. 79 00:03:01,126 --> 00:03:02,459 - È grandioso. - Sì. 80 00:03:03,751 --> 00:03:05,668 Beh, è stato 81 00:03:05,668 --> 00:03:07,584 davvero bello incontrarvi. 82 00:03:07,584 --> 00:03:09,293 - Sì. - È stato un piacere. 83 00:03:09,293 --> 00:03:11,376 - Anche per me. - Devo andare. 84 00:03:11,376 --> 00:03:12,626 - Ok. - Saluta. 85 00:03:12,834 --> 00:03:13,668 Ciao. 86 00:03:13,668 --> 00:03:15,168 - Ciao, Benjamin. - Ciao. 87 00:03:16,543 --> 00:03:18,334 - Che bel bambino. - Sì. 88 00:03:18,334 --> 00:03:19,418 Lei è stupenda. 89 00:03:22,251 --> 00:03:25,168 Sai, mi hai davvero spiazzata. 90 00:03:25,709 --> 00:03:26,626 Perché? 91 00:03:27,251 --> 00:03:30,043 Non che ci sia niente di male, ma... 92 00:03:30,418 --> 00:03:33,751 Non lo so. Pensavo che una cosa simile ti infastidisse. 93 00:03:34,209 --> 00:03:35,459 È bello che non sia così. 94 00:03:38,376 --> 00:03:39,584 A cosa ti riferisci? 95 00:03:41,793 --> 00:03:43,584 Al fatto che abbia una mano sola. 96 00:03:46,584 --> 00:03:48,668 Cosa? Ma che dici? 97 00:03:48,793 --> 00:03:50,126 - Scherzi? - No. 98 00:03:51,376 --> 00:03:53,251 Ha una mano sola. 99 00:03:53,251 --> 00:03:55,709 - Ha due mani. - Ha una mano sola. 100 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 Aveva due mani quando stavate insieme? 101 00:04:00,668 --> 00:04:01,626 Beh, sì. 102 00:04:01,626 --> 00:04:03,168 Posso averne tre? 103 00:04:05,168 --> 00:04:08,001 Non ricordi se la donna che frequentavi aveva una mano? 104 00:04:08,459 --> 00:04:09,876 Lei... Un attimo. 105 00:04:11,751 --> 00:04:13,251 Aspetta. Avete fatto sesso? 106 00:04:13,251 --> 00:04:14,626 Sì. Insomma... 107 00:04:15,001 --> 00:04:18,126 Non facevamo altro. Era alla base del nostro rapporto. 108 00:04:18,501 --> 00:04:21,543 Ok, ma non ti sei accorto, mentre facevate sesso, 109 00:04:22,001 --> 00:04:25,376 se ti toccava con una o due mani? 110 00:04:28,418 --> 00:04:30,209 - Ha due mani. - Mio Dio, 111 00:04:30,209 --> 00:04:32,501 non lo sai. Che cosa triste. 112 00:04:32,709 --> 00:04:34,126 Può affettarmelo? 113 00:04:34,126 --> 00:04:35,251 Certo. 114 00:04:35,251 --> 00:04:36,209 Grazie. 115 00:04:52,959 --> 00:04:54,168 È la nuova vicina. 116 00:04:57,168 --> 00:04:58,834 John! John Smith! 117 00:05:02,418 --> 00:05:03,418 Non ho preso questo. 118 00:05:03,418 --> 00:05:04,668 Cos'ha detto? 119 00:05:05,043 --> 00:05:06,751 - Non è mio. - Come si chiama? 120 00:05:07,084 --> 00:05:07,918 John Smith. 121 00:05:08,126 --> 00:05:09,918 Beh, quello è di John Smith. 122 00:05:09,918 --> 00:05:11,334 Non è ciò che ho ordinato. 123 00:05:11,626 --> 00:05:12,584 Cos'ha ordinato? 124 00:05:12,584 --> 00:05:15,626 Un normale succo d'arancia. 125 00:05:15,876 --> 00:05:16,751 Una spremuta. 126 00:05:16,751 --> 00:05:18,293 Aspetto da 15 minuti. 127 00:05:18,918 --> 00:05:21,834 Beh, questo è per John. John Smith. 128 00:05:21,834 --> 00:05:23,543 - So cos'ha detto. - Sono io John. 129 00:05:24,834 --> 00:05:25,668 Quello è per me? 130 00:05:26,001 --> 00:05:27,959 Lean Green Machine, burro di mandorle? 131 00:05:28,418 --> 00:05:29,251 È il mio. 132 00:05:32,126 --> 00:05:33,293 - Grazie. - Si figuri. 133 00:05:35,626 --> 00:05:36,459 Allora... 134 00:05:39,126 --> 00:05:40,793 - Cos'è successo? - Odio quel tipo. 135 00:05:41,709 --> 00:05:43,126 Ecco cos'è successo. Ma... 136 00:05:43,751 --> 00:05:46,168 mi sa che siamo omonimi. 137 00:05:46,709 --> 00:05:48,168 Succo d'arancia? 138 00:05:49,626 --> 00:05:51,459 Ho visto un tizio reclamarlo. 139 00:05:52,084 --> 00:05:52,959 - Davvero? - Sì. 140 00:05:52,959 --> 00:05:55,126 Sembrava fin troppo compiaciuto. 141 00:05:56,168 --> 00:05:57,001 Mi scusi? 142 00:05:57,584 --> 00:05:59,793 - No, non è il caso. - Figurati. Cosa vuoi? 143 00:06:00,043 --> 00:06:02,626 Prendo il tuo e un altro di questi. Spremuta? 144 00:06:05,959 --> 00:06:07,376 Sì, sarebbe fantastico. 145 00:06:07,376 --> 00:06:09,334 Ok. Una spremuta d'arancia 146 00:06:09,334 --> 00:06:11,001 - e un altro di questi. - Certo. 147 00:06:18,793 --> 00:06:20,376 Wow. Sei, sette anni? 148 00:06:21,209 --> 00:06:22,126 È... 149 00:06:23,001 --> 00:06:24,918 Ti diverti ancora? Cosa... 150 00:06:24,918 --> 00:06:26,459 - Scherzi? Dai. - È... Sì. 151 00:06:27,293 --> 00:06:28,459 Mi diverto ancora. 152 00:06:29,501 --> 00:06:30,668 John, guardati intorno. 153 00:06:32,418 --> 00:06:33,459 Ok, no. 154 00:06:34,043 --> 00:06:35,043 Ora guarda noi. 155 00:06:36,209 --> 00:06:37,751 - Ok. - Ok? Non fraintendermi, 156 00:06:37,751 --> 00:06:38,709 a volte 157 00:06:39,793 --> 00:06:41,459 può essere dura, ma... 158 00:06:41,459 --> 00:06:44,376 basta affrontare gli intoppi e, alla fine, 159 00:06:44,584 --> 00:06:46,918 sì, ti ritroverai con qualche graffio, ma... 160 00:06:47,668 --> 00:06:49,084 John, è una vita fantastica. 161 00:06:49,626 --> 00:06:51,668 - Lo dico anch'io, ma... - Ehi. 162 00:06:51,668 --> 00:06:53,043 - Ehi. Ciao. - Ciao. 163 00:06:53,043 --> 00:06:54,668 Lei dev'essere la tua Jane. 164 00:06:55,084 --> 00:06:56,251 - Sì. - Ed è carina. 165 00:06:56,251 --> 00:06:57,293 Sei fortunato. 166 00:06:58,126 --> 00:06:59,501 Grazie. Sì, è bellissima. 167 00:07:00,168 --> 00:07:01,001 Io sono John. 168 00:07:01,459 --> 00:07:02,293 Jane. 169 00:07:03,459 --> 00:07:04,459 Si chiama Smith. 170 00:07:06,626 --> 00:07:07,459 È uno di noi. 171 00:07:09,751 --> 00:07:10,584 Cosa? 172 00:07:11,959 --> 00:07:13,126 - Sì. - Wow. 173 00:07:13,501 --> 00:07:14,334 Già. 174 00:07:14,876 --> 00:07:16,751 - Un altro Smith. - Sì. 175 00:07:17,834 --> 00:07:20,501 Hai già incontrato altri Smith? 176 00:07:20,501 --> 00:07:23,459 Sì, ne ho incontrati alcuni qua e là, 177 00:07:23,459 --> 00:07:25,251 ma mai per caso. 178 00:07:25,584 --> 00:07:26,918 - Wow. - Già. 179 00:07:27,126 --> 00:07:28,293 Lo so, stavamo 180 00:07:28,293 --> 00:07:30,209 - prendendo un succo. - È assurdo. 181 00:07:34,001 --> 00:07:35,084 Il dovere chiama. 182 00:07:35,084 --> 00:07:37,584 - Sì. No, fai pure. - Con permesso. 183 00:07:41,876 --> 00:07:44,084 È pazzesco. Lui sa così tante cose... 184 00:07:44,334 --> 00:07:45,584 Ritiene si tratti 185 00:07:46,126 --> 00:07:47,876 di un'intelligence post 11 settembre 186 00:07:47,876 --> 00:07:50,126 perché sono attivi da 15 anni. 187 00:07:51,543 --> 00:07:52,376 Ok. 188 00:07:52,959 --> 00:07:54,459 Sentite la mia proposta. 189 00:07:55,001 --> 00:07:55,834 Una cena. 190 00:07:56,459 --> 00:07:57,334 Con la mia Jane. 191 00:07:57,334 --> 00:07:59,584 Parleremo di lavoro, berremo qualche drink 192 00:07:59,584 --> 00:08:01,584 e ci rilasseremo. Sarà divertente. 193 00:08:02,293 --> 00:08:03,459 - Sì. - Ok. 194 00:08:03,459 --> 00:08:04,876 Fantastico. Quando vuoi. 195 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 Facciamo stasera? 196 00:08:07,001 --> 00:08:08,168 - Stasera? - Sì. Perché? 197 00:08:08,168 --> 00:08:10,209 - Avete altri piani? - No, io... 198 00:08:10,459 --> 00:08:12,001 - Direi che va bene. - Sì. 199 00:08:12,001 --> 00:08:13,709 - Sì, va bene. - Per me va bene. 200 00:08:14,293 --> 00:08:15,126 Ok. 201 00:08:16,334 --> 00:08:17,209 Il tuo telefono. 202 00:08:18,126 --> 00:08:21,626 Giusto, non sai dove viviamo. 203 00:08:23,043 --> 00:08:25,251 Ora hai il mio numero. 204 00:08:26,918 --> 00:08:29,334 Mandami l'indirizzo. Saremo da voi alle 19:00. 205 00:08:29,543 --> 00:08:32,709 Porterò una bottiglia di qualcosa di vecchio e pericoloso. 206 00:08:32,959 --> 00:08:33,834 - Certo. - D'accordo? 207 00:08:33,959 --> 00:08:35,293 - D'accordissimo. - Bene. Sì. 208 00:08:35,293 --> 00:08:36,209 È stato bello. 209 00:08:36,209 --> 00:08:38,126 - Anche per noi. - Idem. Grazie. 210 00:08:41,168 --> 00:08:44,251 Ehi, amore. Senti, non crederai... 211 00:08:44,543 --> 00:08:46,626 Ok, stasera verranno a casa nostra. 212 00:08:46,626 --> 00:08:48,251 - Facciamo un altro giro. - Sì. 213 00:08:48,251 --> 00:08:49,293 Prendiamo qualcosa. 214 00:08:49,293 --> 00:08:51,626 Sì, dovremmo prendere il dolce. 215 00:08:51,626 --> 00:08:53,751 Sì, il dolce. Ho visto... 216 00:08:53,751 --> 00:08:55,251 Ho visto delle albicocche. 217 00:08:55,251 --> 00:08:56,168 Albicocche? 218 00:09:14,209 --> 00:09:15,084 Sei... 219 00:09:17,043 --> 00:09:17,918 Sei agitata? 220 00:09:18,418 --> 00:09:19,376 No, insomma... 221 00:09:21,751 --> 00:09:22,584 Solo un po'. 222 00:09:23,001 --> 00:09:25,959 La cosa bella è che sono entrambi due Smith. 223 00:09:25,959 --> 00:09:29,626 - Quindi possiamo parlare di tutto. - Sì. 224 00:09:30,918 --> 00:09:32,084 Sì. No, hai ragione. 225 00:09:33,084 --> 00:09:35,001 Sì. A proposito, stai benissimo. 226 00:09:35,334 --> 00:09:36,709 - Davvero? - Sì. 227 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 - Non avrò esagerato? - No. 228 00:09:38,918 --> 00:09:41,209 - Con questo? - No, non direi. 229 00:09:42,334 --> 00:09:43,168 Siamo abbinati. 230 00:09:45,876 --> 00:09:47,668 Indossiamo entrambi il dolcevita. 231 00:09:48,709 --> 00:09:49,959 - Dovrei cambiarmi. - No. 232 00:09:49,959 --> 00:09:51,334 - Sì. - Non cambiarti. 233 00:09:51,876 --> 00:09:52,709 Non cambiare. 234 00:09:55,584 --> 00:09:58,251 - Ehi. - Ciao. 235 00:09:58,251 --> 00:09:59,293 Jane, Jane. 236 00:09:59,584 --> 00:10:01,376 Come va, amico? È bello vederti. 237 00:10:01,376 --> 00:10:02,418 Anche per me. 238 00:10:03,001 --> 00:10:04,501 - Come va? - Ciao. Che piacere. 239 00:10:04,501 --> 00:10:05,834 - Ciao. - Il piacere è mio. 240 00:10:06,126 --> 00:10:08,251 - Mio Dio. - Grazie. 241 00:10:10,418 --> 00:10:12,626 - Che topaia! - Sì, è fantastica. 242 00:10:13,043 --> 00:10:15,293 - Ragazzi... - E in un'ottima posizione. 243 00:10:15,293 --> 00:10:16,834 - Sì. È splendida. - Splendida. 244 00:10:17,043 --> 00:10:18,418 - Grazie. - Che profumino. 245 00:10:18,793 --> 00:10:21,209 - Quello è tutto merito di John. - Sì. 246 00:10:21,834 --> 00:10:23,501 Volete bere qualcosa? 247 00:10:23,501 --> 00:10:24,709 Abbiamo questo. 248 00:10:24,709 --> 00:10:26,459 Ricorda un po' l'Hibiki. 249 00:10:27,834 --> 00:10:28,959 - Grazie. - Grazie mille. 250 00:10:28,959 --> 00:10:30,001 Non ringraziateci. 251 00:10:30,001 --> 00:10:31,126 È un dono del capo. 252 00:10:31,126 --> 00:10:34,876 È buono e raro e non per i deboli di cuore. 253 00:10:34,876 --> 00:10:37,376 Abbiamo pensato che fosse adatto all'occasione. 254 00:10:39,459 --> 00:10:40,709 -"Godetevelo." - Sintetico. 255 00:10:40,709 --> 00:10:42,918 Già. Nessun messaggio criptico, 256 00:10:43,793 --> 00:10:44,876 niente. Già. 257 00:10:44,876 --> 00:10:46,376 Voi ricevete messaggi? 258 00:10:46,834 --> 00:10:48,543 - Sì, insomma... - Sì. 259 00:10:48,543 --> 00:10:50,084 Dopo una missione fallita, 260 00:10:50,084 --> 00:10:51,251 - abbondano. - Non direi 261 00:10:51,251 --> 00:10:52,293 "fallita". 262 00:10:52,293 --> 00:10:54,001 Si è trattato di un tecnicismo. 263 00:10:54,001 --> 00:10:55,543 Dovevamo fare una cosa 264 00:10:55,543 --> 00:10:56,543 - e invece... - Già. 265 00:10:56,543 --> 00:10:58,418 Non è stata colpa nostra. 266 00:10:59,501 --> 00:11:01,626 - A noi non è mai successo. - Già. 267 00:11:02,126 --> 00:11:03,876 Sì, beh, è successo 268 00:11:03,876 --> 00:11:05,418 - una volta. - Neanche a noi. 269 00:11:05,418 --> 00:11:07,126 - Solo una volta. - Neanche a noi. 270 00:11:07,126 --> 00:11:08,543 Non è stato niente di che. 271 00:11:09,709 --> 00:11:11,251 Versaci da bere, tesoro. 272 00:11:11,251 --> 00:11:12,668 - Sì, certo. - Sì. 273 00:11:12,668 --> 00:11:15,668 - Mi fai vedere la casa? - Sì, certo. 274 00:11:15,668 --> 00:11:16,959 - Vuoi... - Magnifico. 275 00:11:16,959 --> 00:11:19,043 - Bella casa. - Loro inizieranno da lì. 276 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 Già la sala yoga è spettacolare, 277 00:11:26,251 --> 00:11:27,084 ma questa... 278 00:11:27,626 --> 00:11:29,709 È una stanza enorme! 279 00:11:32,376 --> 00:11:34,626 La nostra ha un piccolo giardino, 280 00:11:34,626 --> 00:11:36,126 ma è molto più piccola. 281 00:11:36,959 --> 00:11:37,793 Che bello. 282 00:11:41,959 --> 00:11:44,668 Devo dire che l'Agenzia ha incredibilmente gusto 283 00:11:44,668 --> 00:11:45,834 per queste cose. 284 00:11:45,834 --> 00:11:47,668 Questo, l'ho comprato io. 285 00:11:47,668 --> 00:11:48,876 - Davvero? - Sì. 286 00:11:50,793 --> 00:11:51,668 Sì. 287 00:11:52,043 --> 00:11:54,959 Ho sempre voluto comprare opere d'arte coi miei guadagni. 288 00:11:55,126 --> 00:11:56,251 Hai davvero occhio. 289 00:11:57,501 --> 00:11:59,876 - Dici? - E quello non si compra o impara. 290 00:12:01,001 --> 00:12:02,876 - Sei gentile. Grazie. - Sul serio. 291 00:12:07,543 --> 00:12:09,501 Ciao, bel micetto. 292 00:12:11,876 --> 00:12:12,709 Lui è Max. 293 00:12:16,043 --> 00:12:17,084 Ciao, Max. 294 00:12:18,126 --> 00:12:19,001 È la... 295 00:12:19,418 --> 00:12:20,251 Panic room. 296 00:12:24,543 --> 00:12:26,834 - È in un punto strano. - Lo so. 297 00:12:27,084 --> 00:12:28,584 Era meglio il seminterrato. 298 00:12:28,834 --> 00:12:29,959 - Già. - Già. 299 00:12:30,418 --> 00:12:31,751 Non me ne preoccuperei. 300 00:12:31,751 --> 00:12:34,001 L'Agenzia è affidabile per queste cose. 301 00:12:34,543 --> 00:12:36,626 Ottimizzazione degli spazi, 302 00:12:36,876 --> 00:12:38,251 efficienza e così via. 303 00:12:40,584 --> 00:12:42,418 Non so come facciano, 304 00:12:43,293 --> 00:12:45,084 ma è ciò che ci distingue dagli altri. 305 00:12:47,834 --> 00:12:49,543 Noi non usiamo mai la nostra. 306 00:12:50,751 --> 00:12:51,584 Davvero? 307 00:12:52,584 --> 00:12:53,709 Solo per origliare. 308 00:12:53,709 --> 00:12:55,084 - Tu l'hai mai fatto? - No. 309 00:12:55,084 --> 00:12:56,209 Mio Dio, dovresti. 310 00:12:57,793 --> 00:12:58,834 Un altro acquisto? 311 00:12:58,834 --> 00:13:01,209 No. Questo non l'abbiamo preso noi. 312 00:13:03,709 --> 00:13:04,543 Un classico. 313 00:13:08,793 --> 00:13:09,626 Ok. 314 00:13:09,751 --> 00:13:11,168 Sì, lo so... 315 00:13:11,168 --> 00:13:13,876 Amiamo fare i debriefing insieme perché... 316 00:13:14,334 --> 00:13:15,793 temo di dimenticare qualcosa. 317 00:13:16,043 --> 00:13:17,751 Capisco. Dei nostri mi occupo io. 318 00:13:18,626 --> 00:13:20,043 Fai tutto da sola? 319 00:13:20,751 --> 00:13:22,459 Sì. Non hai visto il mio John? 320 00:13:22,459 --> 00:13:25,459 È bravissimo in tante cose, ma non a scrivere. 321 00:13:25,626 --> 00:13:27,626 Gli sfuggono troppi dettagli. 322 00:13:31,043 --> 00:13:32,126 Ma non lo scambierei. 323 00:13:34,543 --> 00:13:36,376 L'Agenzia ha scelto bene. 324 00:13:39,459 --> 00:13:41,751 Tu ti chiedi mai chi siano? 325 00:13:43,126 --> 00:13:43,959 L'Agenzia. 326 00:13:45,209 --> 00:13:46,043 Un tempo, sì. 327 00:13:47,376 --> 00:13:48,209 Spesso. 328 00:13:48,959 --> 00:13:50,376 Soprattutto all'inizio. 329 00:13:53,959 --> 00:13:58,126 Ma posso darti un piccolo consiglio in merito? 330 00:13:58,584 --> 00:13:59,876 - Sì. - Da Jane a Jane? 331 00:14:04,084 --> 00:14:05,876 Non intralciare la tua felicità. 332 00:14:07,084 --> 00:14:09,126 L'Agenzia vuole occuparsi di te. 333 00:14:10,376 --> 00:14:11,959 Devi solo chiedere. 334 00:14:14,001 --> 00:14:15,501 Jane, amore, è pronto! 335 00:14:16,501 --> 00:14:17,543 Muoio di fame. 336 00:14:19,501 --> 00:14:23,251 Mi si è incastrato il piede sulla parte superiore della gabbia. 337 00:14:23,251 --> 00:14:24,709 Ed era senza mutande! 338 00:14:24,709 --> 00:14:26,168 Senza mutande! 339 00:14:27,626 --> 00:14:29,668 Avevi tutto all'aria e si muoveva? 340 00:14:29,668 --> 00:14:30,959 E urlavi: 341 00:14:31,418 --> 00:14:33,001 "Raggiungi l'elicottero!" 342 00:14:33,001 --> 00:14:34,126 "L'elicottero!" 343 00:14:34,126 --> 00:14:35,543 Ma devo dire che... 344 00:14:35,543 --> 00:14:37,418 ho imparato una cosa importante. 345 00:14:37,418 --> 00:14:40,543 Bisogna sempre indossare della biancheria pulita. 346 00:14:40,543 --> 00:14:41,543 - Già. - Non si può mai sapere. 347 00:14:41,543 --> 00:14:42,459 Lo dico sempre. 348 00:14:42,459 --> 00:14:43,918 - Lo dice... - Ogni volta. 349 00:14:43,918 --> 00:14:46,168 - Ogni volta. - Scusa. È stata colpa mia. 350 00:14:46,168 --> 00:14:47,876 - Non è vero. - Invece sì. 351 00:14:47,876 --> 00:14:48,876 È stata colpa mia. 352 00:14:48,876 --> 00:14:50,793 - Un errore di comunicazione. - Noi... 353 00:14:50,793 --> 00:14:52,168 No, stavamo... 354 00:14:52,168 --> 00:14:54,459 - Stavamo... No. - È stata colpa mia. 355 00:14:54,959 --> 00:14:57,084 Sentite, ragazzi. 356 00:14:58,084 --> 00:14:58,918 Il fatto 357 00:15:00,126 --> 00:15:01,209 è che serve tempo. 358 00:15:01,501 --> 00:15:02,334 - Già. - Sì. 359 00:15:02,334 --> 00:15:04,043 Soprattutto all'inizio. 360 00:15:04,043 --> 00:15:05,709 Da allora, siamo migliorati. 361 00:15:06,209 --> 00:15:07,043 Sì. 362 00:15:07,376 --> 00:15:08,918 Da quanto... 363 00:15:09,626 --> 00:15:11,793 Direi cinque o sei anni con lui. 364 00:15:12,584 --> 00:15:14,959 Non avete iniziato insieme? 365 00:15:15,459 --> 00:15:17,376 Mi hanno riabbinato dopo qualche anno. 366 00:15:18,418 --> 00:15:19,959 - Wow. - Con una nuova Jane. 367 00:15:21,251 --> 00:15:22,668 - Wow. - Che fortuna, eh? 368 00:15:23,751 --> 00:15:25,334 Sì, sei stato fortunato. 369 00:15:25,334 --> 00:15:26,876 È vero. 370 00:15:27,584 --> 00:15:28,793 La fortuna è stata mia. 371 00:15:29,001 --> 00:15:30,668 Lei è più matura. Più... 372 00:15:31,209 --> 00:15:32,293 - Sì. - Noi due siamo 373 00:15:32,543 --> 00:15:34,043 - più compatibili. - Sì. 374 00:15:34,418 --> 00:15:35,876 - È fantastico. - Fantastico. 375 00:15:35,876 --> 00:15:36,918 Voi come trovate 376 00:15:37,668 --> 00:15:39,501 le direttive del Super? 377 00:15:40,293 --> 00:15:41,251 - Sono ok? -"Super"? 378 00:15:41,251 --> 00:15:42,501 -"Super"? - Supervisore. 379 00:15:43,418 --> 00:15:44,251 Per noi... 380 00:15:44,876 --> 00:15:45,918 Per noi è Ciao-ciao. 381 00:15:45,918 --> 00:15:48,126 -"Ciao-ciao"? - Che nome carino. 382 00:15:48,126 --> 00:15:49,668 - Era la prima... - Come... 383 00:15:50,168 --> 00:15:51,918 La prima parola dell'e-mail. 384 00:15:51,918 --> 00:15:53,584 -"Ciao-ciao". - Diceva così. 385 00:15:53,584 --> 00:15:54,709 Ci ricordava 386 00:15:54,709 --> 00:15:57,001 un simpatico gatto dei cartoni animati. 387 00:15:57,001 --> 00:15:58,876 - È... - Che idea carina. 388 00:15:58,876 --> 00:16:00,209 - Ciao-ciao. - Ci divertiva. 389 00:16:00,209 --> 00:16:01,959 - E abbiamo continuato. - Sono ok. 390 00:16:01,959 --> 00:16:03,043 - Le direttive. - Sì. 391 00:16:03,709 --> 00:16:04,543 Un po' toste. 392 00:16:04,543 --> 00:16:07,751 Ci abbiamo messo un po' a capire i parametri... 393 00:16:07,751 --> 00:16:08,876 - Un attimo. - Sì. 394 00:16:08,876 --> 00:16:10,584 Che livello avete scelto? 395 00:16:10,584 --> 00:16:12,418 - Alto rischio. - Sì. Alto rischio. 396 00:16:12,793 --> 00:16:13,626 E voi? 397 00:16:15,209 --> 00:16:16,418 - Super alto rischio. - Sì? 398 00:16:16,418 --> 00:16:18,084 - Sì. - Caspita. 399 00:16:18,459 --> 00:16:19,293 Ci piace. 400 00:16:20,084 --> 00:16:23,209 - Si adatta alle nostre personalità. - Sì. 401 00:16:24,084 --> 00:16:25,709 Ma chissà? Forse un giorno 402 00:16:26,459 --> 00:16:30,209 cambierò e opterò per il basso rischio. 403 00:16:30,209 --> 00:16:31,584 - Dici davvero? - Sì. Potrei 404 00:16:31,584 --> 00:16:33,376 mettere una divisa e... 405 00:16:33,376 --> 00:16:35,418 - Lo so. - ...fare le consegne. 406 00:16:35,418 --> 00:16:37,334 Non accadrà mai. 407 00:16:37,334 --> 00:16:39,418 Quelli che consegnavano i pacchi... 408 00:16:39,418 --> 00:16:41,418 - Chissà? - ...erano degli Smith. 409 00:16:41,418 --> 00:16:42,709 Guadagnano bene. 410 00:16:42,709 --> 00:16:45,334 Del basso rischio. I tizi che ci davano... 411 00:16:45,334 --> 00:16:47,709 - I tizi... - Ora capisco. 412 00:16:47,709 --> 00:16:50,418 Per i benefit, passereste al basso rischio? 413 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 - No. - Forse. 414 00:16:52,459 --> 00:16:54,084 Io non credo. Mi annoierei. 415 00:16:54,084 --> 00:16:55,251 - Tu lo faresti? - Sì. 416 00:16:55,251 --> 00:16:57,334 Dev'essere un po' come fare il giardiniere. 417 00:16:57,793 --> 00:17:00,793 Sai quando hai finito e c'è una certa routine. 418 00:17:00,793 --> 00:17:03,376 Ma penso ci sia qualcosa di triste 419 00:17:04,126 --> 00:17:06,668 in James Bond che fa il fattorino. 420 00:17:06,793 --> 00:17:08,293 Non dev'essere il massimo. 421 00:17:08,293 --> 00:17:09,876 Vi attira l'altissimo rischio? 422 00:17:11,168 --> 00:17:12,084 Io ci ho pensato. 423 00:17:13,459 --> 00:17:14,293 - Sì. - Sì. 424 00:17:15,209 --> 00:17:17,626 - Noi abbiamo provato entrambe le cose. - Sì. 425 00:17:17,626 --> 00:17:19,709 Il super alto rischio non è molto diverso 426 00:17:20,251 --> 00:17:22,001 salvo che per guadagni e vantaggi. 427 00:17:22,001 --> 00:17:23,543 Certo, sì. 428 00:17:23,543 --> 00:17:25,043 Penso che potremmo... 429 00:17:25,043 --> 00:17:27,043 Potremmo farlo. Io ci proverei. 430 00:17:27,043 --> 00:17:28,959 - Sì, io... - A me 431 00:17:29,168 --> 00:17:30,959 - potrebbe interessare. - Certo. 432 00:17:31,084 --> 00:17:32,668 Sarebbe divertente provarci. 433 00:17:32,668 --> 00:17:33,668 - Sì. - Un giorno. 434 00:17:38,376 --> 00:17:39,668 - Sì. - Quindi... 435 00:17:41,793 --> 00:17:44,251 Com'è l'intimità tra voi? 436 00:17:46,543 --> 00:17:49,209 Come procedono le cose romanticamente parlando? 437 00:17:49,584 --> 00:17:50,626 - Cosa... - Sì. 438 00:17:50,626 --> 00:17:51,918 Alla grande. 439 00:17:52,459 --> 00:17:53,709 - Sì. - Davvero alla grande. 440 00:17:55,334 --> 00:17:56,418 Che c'è? È vero! 441 00:17:56,418 --> 00:17:58,543 Scusate, non volevo impicciarmi. 442 00:17:58,543 --> 00:18:00,126 - È sbalorditivo. - Io lo trovo 443 00:18:00,126 --> 00:18:01,876 - interessante. - Abbiamo... 444 00:18:02,209 --> 00:18:05,501 Avevamo... All'inizio avevamo delle regole. 445 00:18:06,043 --> 00:18:07,126 - Sì. - Avevamo deciso 446 00:18:07,709 --> 00:18:08,834 di dormire separati. 447 00:18:09,209 --> 00:18:10,459 - Cosa? - Cosa? 448 00:18:10,459 --> 00:18:11,418 - Sì. - All'inizio. 449 00:18:12,418 --> 00:18:13,668 - Noi... - Beh... 450 00:18:13,668 --> 00:18:16,543 - Ci siamo strappati i vestiti... - Come... Sì. 451 00:18:16,543 --> 00:18:18,084 - Subito. - Come avete fatto? 452 00:18:18,084 --> 00:18:19,376 Non ho resistito. 453 00:18:19,626 --> 00:18:20,793 È durata poco. 454 00:18:20,793 --> 00:18:22,168 Dovevamo uccidere 455 00:18:22,168 --> 00:18:23,209 per essere in vena. 456 00:18:23,209 --> 00:18:24,668 È stato... 457 00:18:24,668 --> 00:18:26,834 Non capisco. Viviamo nella stessa casa 458 00:18:26,834 --> 00:18:29,001 e facciamo cose assurde insieme. 459 00:18:29,209 --> 00:18:31,251 - Viene quasi naturale, no? - Sì. 460 00:18:31,751 --> 00:18:33,501 - È l'adrenalina. - Certo, sì. 461 00:18:33,501 --> 00:18:35,793 Ma non volevo complicare le cose. 462 00:18:35,793 --> 00:18:38,793 Dopotutto siamo colleghi. E... Capite? 463 00:18:38,793 --> 00:18:41,126 Non volevamo creare confusione, immagino. 464 00:18:41,626 --> 00:18:42,959 E non sei gelosa? 465 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 No, non sono gelosa. 466 00:18:44,251 --> 00:18:45,293 È un robot. 467 00:18:45,668 --> 00:18:47,001 - Non sono un robot. - È... 468 00:18:47,001 --> 00:18:48,334 Non sono gelosa e basta. 469 00:18:48,959 --> 00:18:50,293 Mi spiace se tu lo sei. 470 00:18:50,918 --> 00:18:51,793 Vorrei sapere... 471 00:18:51,793 --> 00:18:54,043 Io do di matto quando deve flirtare 472 00:18:54,043 --> 00:18:55,626 - durante le missioni. - Davvero? 473 00:18:55,626 --> 00:18:57,543 - Sì. - Sembrerò fissata con le regole, 474 00:18:57,543 --> 00:18:59,501 ma abbiamo stretto un patto... 475 00:18:59,501 --> 00:19:00,584 - Diversi. - ...e... 476 00:19:00,584 --> 00:19:02,584 All'inizio. Ci siamo detti che, 477 00:19:03,084 --> 00:19:04,251 dopo aver raggiunto 478 00:19:04,751 --> 00:19:07,126 una certa somma, 479 00:19:07,584 --> 00:19:09,043 - ci saremmo separati. - Sì. 480 00:19:13,793 --> 00:19:14,793 Oh, no. 481 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 Smettila. 482 00:19:30,918 --> 00:19:31,918 Scusate. 483 00:19:32,793 --> 00:19:34,126 Sì, come se voi due 484 00:19:34,959 --> 00:19:36,668 poteste separarvi e mollare. 485 00:19:46,459 --> 00:19:48,959 Ce la vedi così disponibile, l'Agenzia? 486 00:19:49,876 --> 00:19:51,126 Oddio. 487 00:19:52,251 --> 00:19:53,084 Devo bere. 488 00:19:53,084 --> 00:19:54,209 L'acqua è qui. 489 00:19:54,501 --> 00:19:55,918 Sì, l'acqua è lì. 490 00:19:56,959 --> 00:19:58,668 No. Qualcosa di più forte. 491 00:19:59,209 --> 00:20:00,876 - C'è... - Guarda nel mobile bar. 492 00:20:00,876 --> 00:20:02,209 - Ok. Scusate. - Là. 493 00:20:02,209 --> 00:20:03,834 - No. - No, tranquillo. 494 00:20:04,084 --> 00:20:06,543 - Sono felice che ti faccia ridere. - Hai riso. 495 00:20:08,876 --> 00:20:09,834 Oddio. 496 00:20:10,459 --> 00:20:12,918 Se l'Agenzia non vi avesse abbinati, 497 00:20:12,918 --> 00:20:14,334 vi riterreste compatibili? 498 00:20:19,251 --> 00:20:20,251 Credo... 499 00:20:22,543 --> 00:20:24,459 Non lo so. Trovo che Jane sia 500 00:20:25,709 --> 00:20:26,793 molto intelligente. 501 00:20:27,834 --> 00:20:30,418 È che non ho mai conosciuto nessuna come lei. 502 00:20:31,001 --> 00:20:32,959 Sì, io lo rispetto molto. 503 00:20:33,209 --> 00:20:34,334 Credo abbia... 504 00:20:35,043 --> 00:20:36,084 Ha un buon cuore. 505 00:20:37,459 --> 00:20:38,293 Sì, io... 506 00:20:39,376 --> 00:20:40,959 E uno. Ne fa sempre tre. 507 00:20:40,959 --> 00:20:42,043 Salute. 508 00:20:42,043 --> 00:20:42,959 Sì. 509 00:20:43,459 --> 00:20:44,918 - Fa sempre tre starnuti? - Sì. 510 00:20:48,209 --> 00:20:49,376 - Due. - Mio Dio. 511 00:20:49,584 --> 00:20:51,251 Caspita. Ora... 512 00:20:51,959 --> 00:20:53,334 Ci aspetta il gran finale. 513 00:20:56,126 --> 00:20:57,376 No, siamo pari. 514 00:20:57,376 --> 00:20:59,209 Non so per chi tifare! 515 00:21:00,959 --> 00:21:01,793 No. 516 00:21:03,918 --> 00:21:06,001 No. Dai! 517 00:21:06,334 --> 00:21:08,001 - È pazzesca. - Ok, devo ammetterlo. 518 00:21:08,001 --> 00:21:09,168 Non sembra... 519 00:21:09,334 --> 00:21:11,084 Le unghie mi entrano nelle vene. 520 00:21:11,459 --> 00:21:13,709 - Nelle vene. - Non incolpare le unghie. 521 00:21:14,043 --> 00:21:14,876 Vai! 522 00:21:17,168 --> 00:21:19,834 Caspita! John! 523 00:21:19,834 --> 00:21:22,209 - Mi è venuto un crampo. - È fortissima. 524 00:21:22,209 --> 00:21:24,418 - Ho resistito un sacco. - Grazie. 525 00:21:24,418 --> 00:21:26,209 - È pazzesca. Un animale. - Grazie. 526 00:21:26,209 --> 00:21:27,834 È merito del mio core. 527 00:21:27,834 --> 00:21:30,668 Non è stato facile batterti. Davvero. 528 00:21:30,668 --> 00:21:33,209 Ho battuto più facilmente uomini più grossi. 529 00:21:33,209 --> 00:21:34,918 Sembra un insulto, ma ok. 530 00:21:34,918 --> 00:21:36,251 - Era un complimento. - Dai. 531 00:21:36,251 --> 00:21:38,043 - Sono forte. - Va bene. 532 00:21:47,126 --> 00:21:47,959 Oddio. 533 00:21:48,334 --> 00:21:49,251 È Eminem? 534 00:21:49,959 --> 00:21:50,959 - Questo? - Sì. 535 00:21:51,543 --> 00:21:52,793 Sono i Clipse. 536 00:21:54,459 --> 00:21:56,751 Mi piace Eminem. Si esibisce ancora? 537 00:21:56,751 --> 00:21:58,001 Credo di sì. 538 00:21:58,001 --> 00:22:00,918 Un paio di anni fa l'ho visto a un festival. 539 00:22:02,334 --> 00:22:04,001 Era l'ospite principale e 540 00:22:04,001 --> 00:22:06,168 tra una canzone e l'altra, disse: 541 00:22:06,168 --> 00:22:08,084 "Alzate tutti il dito medio e dite: 542 00:22:08,084 --> 00:22:09,293 "'Fanculo, mamma'." 543 00:22:09,293 --> 00:22:11,334 - Calò un silenzio imbarazzante. - No. 544 00:22:11,334 --> 00:22:13,376 La reazione generale fu: 545 00:22:14,376 --> 00:22:17,168 "No, amico, noi amiamo le nostre mamme. 546 00:22:17,168 --> 00:22:19,584 "Dovresti parlare con la tua." 547 00:22:20,668 --> 00:22:23,084 Della serie: 548 00:22:23,084 --> 00:22:24,709 -"Perdonala e perdonati." - Dai. 549 00:22:24,709 --> 00:22:25,876 - Lavoraci su. - Sì. 550 00:22:25,876 --> 00:22:28,209 Sei abbastanza grande da riuscirci. 551 00:22:28,209 --> 00:22:30,876 - Sì. - Sì, la cosa ti ha colpito. 552 00:22:31,876 --> 00:22:33,918 John è ossessionato da sua madre. 553 00:22:33,918 --> 00:22:35,668 - Non è vero. Io... - La adora. 554 00:22:35,668 --> 00:22:36,709 - Io... - Ama la madre. 555 00:22:36,709 --> 00:22:38,584 - Come tutti. - È una bella cosa. 556 00:22:38,584 --> 00:22:40,126 - Sì. - Sì. 557 00:22:40,418 --> 00:22:42,709 Come potrebbe riscattarsi Eminem? 558 00:22:43,418 --> 00:22:45,251 - Come? Come ci si riprende... - Beh... 559 00:22:45,251 --> 00:22:47,376 - ...da una situazione così? - È dura... 560 00:22:47,376 --> 00:22:50,584 È dura essere vecchi e famosi e restare fichi. Lo ammetto. 561 00:22:50,584 --> 00:22:51,834 - È impossibile. - Sì. 562 00:22:51,834 --> 00:22:53,043 - Non credo... - Qualcuno... 563 00:22:53,043 --> 00:22:55,251 - ...si debba. - ...sarà rimasto fico. 564 00:22:55,459 --> 00:22:56,584 - Chi? - Già. 565 00:22:57,626 --> 00:22:59,126 - Forse Madonna? - No. 566 00:22:59,126 --> 00:23:00,084 - No. - No. 567 00:23:00,084 --> 00:23:01,043 Dolly Parton. 568 00:23:01,709 --> 00:23:03,293 - Dolly Parton. - Sì. 569 00:23:03,293 --> 00:23:04,959 Dolly Parton, cazzo. 570 00:23:04,959 --> 00:23:06,751 - Lei non fa che migliorare. - Sì. 571 00:23:06,751 --> 00:23:08,126 Ancora e ancora. 572 00:23:08,126 --> 00:23:09,626 - Esatto. O... - Sempre di più. 573 00:23:10,584 --> 00:23:11,584 ...Sade. 574 00:23:11,584 --> 00:23:13,043 - Sade! - Sade! 575 00:23:13,293 --> 00:23:15,209 - Sade. Esatto. - Sì. 576 00:23:15,876 --> 00:23:17,876 Esatto, ma quelle sono delle star. 577 00:23:17,876 --> 00:23:20,084 - Sì. - Sì. Abbiamo i nomi. 578 00:23:20,084 --> 00:23:21,376 Dell'altro gelato? 579 00:23:21,376 --> 00:23:23,418 Per me un'altra pallina di noci pecan. 580 00:23:23,418 --> 00:23:24,668 - Io sono a posto. - Ok. 581 00:23:24,668 --> 00:23:26,376 - Solo una pallina. - Certo. 582 00:23:26,376 --> 00:23:28,584 - Sade. Che splendore. - Sì. 583 00:23:28,834 --> 00:23:29,834 Qual è stata... 584 00:23:30,626 --> 00:23:33,334 Qual è stata la vostra missione più folle? 585 00:23:33,334 --> 00:23:34,626 Sì. 586 00:23:35,751 --> 00:23:36,584 Bali. 587 00:23:38,251 --> 00:23:39,584 - Bali. - Bali. 588 00:23:39,959 --> 00:23:41,751 Sì. No, fu pazzesco. 589 00:23:42,709 --> 00:23:43,543 Cosa accadde? 590 00:23:44,876 --> 00:23:45,793 Dovevamo 591 00:23:47,501 --> 00:23:49,043 far evadere una persona. 592 00:23:49,793 --> 00:23:51,001 Massima sicurezza. 593 00:23:51,751 --> 00:23:53,251 Niente comunicazioni, armi 594 00:23:53,251 --> 00:23:55,876 - o protezione. - Niente. 595 00:23:56,168 --> 00:23:58,251 Vero? Avevamo 596 00:23:58,251 --> 00:24:00,334 - parametri... - Caduta libera. 597 00:24:00,334 --> 00:24:02,209 - ...molto specifici. - Sì. 598 00:24:03,209 --> 00:24:04,293 E come avete fatto? 599 00:24:15,584 --> 00:24:18,959 Ecco una cosa che avrei voluto mi dicessero. 600 00:24:22,084 --> 00:24:23,251 Esiste un segreto 601 00:24:24,209 --> 00:24:27,376 per tirarsi fuori da qualunque situazione, 602 00:24:28,501 --> 00:24:29,668 per quanto complicata. 603 00:24:37,543 --> 00:24:38,418 Il respiro. 604 00:24:40,626 --> 00:24:42,209 Se controlli il respiro, 605 00:24:43,168 --> 00:24:44,751 puoi controllare tutto. 606 00:24:47,209 --> 00:24:48,084 È il segreto. 607 00:24:51,084 --> 00:24:51,918 Respirare? 608 00:24:53,751 --> 00:24:54,626 Che cosa intensa. 609 00:24:55,418 --> 00:24:57,293 Non guasta anche avere un piano, 610 00:24:58,001 --> 00:25:00,418 ma bisogna essere pronti ad abbandonarlo. 611 00:25:00,876 --> 00:25:02,709 Bisogna saper improvvisare. 612 00:25:03,334 --> 00:25:05,543 Essere svegli, fidarsi dell'istinto 613 00:25:06,293 --> 00:25:08,043 - e dell'intuito. - Sì. 614 00:25:08,043 --> 00:25:09,793 - Saper ascoltare. - Ascoltare. 615 00:25:10,334 --> 00:25:11,168 Sì. 616 00:25:12,126 --> 00:25:13,584 Sto imparando a farlo. 617 00:25:15,334 --> 00:25:18,543 Vi sentite mai strani, emotivamente, dopo una missione? 618 00:25:19,959 --> 00:25:20,793 Sì. 619 00:25:22,751 --> 00:25:23,626 È normale. 620 00:25:25,668 --> 00:25:27,668 Abbiamo dovuto uccidere degli Smith. 621 00:25:32,418 --> 00:25:33,251 Come mai? 622 00:25:39,709 --> 00:25:41,126 Forse volevano divorziare. 623 00:25:49,209 --> 00:25:51,459 - Ehi, questo è Häagen-Dazs? - Scherza. 624 00:25:51,459 --> 00:25:53,584 - È ottimo. - Viene dal mercato agricolo. 625 00:25:53,584 --> 00:25:55,584 Da un caseificio a nord. 626 00:25:57,126 --> 00:25:58,751 Che ore sono? 627 00:25:59,084 --> 00:26:00,168 Si sta facendo tardi. 628 00:26:00,168 --> 00:26:01,459 - Andiamo. - È tardi. 629 00:26:01,459 --> 00:26:02,376 - Cosa? - Cosa? 630 00:26:02,376 --> 00:26:03,876 Sì. Siamo in servizio. 631 00:26:05,418 --> 00:26:06,501 È notte fonda. 632 00:26:06,501 --> 00:26:09,793 Grazie mille. È stata una bellissima serata. 633 00:26:09,793 --> 00:26:11,459 - Ok. - Grazie di essere venuti. 634 00:26:11,459 --> 00:26:13,668 - Scusate tanto. - Sei un gran cuoco. 635 00:26:13,668 --> 00:26:15,459 - Di solito lavo i piatti... - Era... 636 00:26:15,459 --> 00:26:17,376 - ...in questi casi. - ...tutto ottimo. 637 00:26:17,376 --> 00:26:19,084 - Siete in missione? - Grazie. 638 00:26:19,084 --> 00:26:20,293 - Sì. - Siete... 639 00:26:21,209 --> 00:26:23,501 Dopo tutto quello che abbiamo bevuto, 640 00:26:24,168 --> 00:26:25,334 andrete in missione 641 00:26:25,459 --> 00:26:27,126 - così? - È più divertente. 642 00:26:27,126 --> 00:26:28,459 - Oddio. - Sì. 643 00:26:28,459 --> 00:26:29,959 - Siete pazzi. - Già. 644 00:26:29,959 --> 00:26:31,959 - Wow. - Un attimo... 645 00:26:31,959 --> 00:26:33,126 In effetti... 646 00:26:36,543 --> 00:26:37,376 Sapete una cosa? 647 00:26:38,209 --> 00:26:39,043 Davvero? 648 00:26:39,751 --> 00:26:41,126 - Dovreste venire. - Sì. 649 00:26:41,334 --> 00:26:42,918 - Stavo per dirlo. - Mio Dio. 650 00:26:42,918 --> 00:26:45,001 - È un'ottima idea. - È concesso? 651 00:26:45,668 --> 00:26:47,168 - Che importa? - Chi se ne fotte? 652 00:26:47,168 --> 00:26:48,626 - Andiamo. - Così 653 00:26:48,626 --> 00:26:50,834 proverete il super alto rischio. 654 00:26:51,209 --> 00:26:52,459 - Sì. - È perfetto. 655 00:26:52,876 --> 00:26:53,709 Avanti. 656 00:26:55,126 --> 00:26:57,543 Sarà una cosa folle? 657 00:26:57,543 --> 00:26:59,293 Beh, no, vedrete. Non... No. 658 00:26:59,293 --> 00:27:00,876 Divideremo i guadagni. 659 00:27:00,876 --> 00:27:02,834 E se vi piacerà passerete di grado. 660 00:27:02,834 --> 00:27:04,293 - Altrimenti no. - A me va. 661 00:27:05,418 --> 00:27:06,584 Vuoi farlo? 662 00:27:06,709 --> 00:27:07,543 Sì. 663 00:27:08,584 --> 00:27:09,418 Io lo farei. 664 00:27:10,126 --> 00:27:11,043 Ok. Facciamolo. 665 00:27:11,043 --> 00:27:12,584 - Magnifico. Andiamo. - Forza. 666 00:27:12,584 --> 00:27:14,334 - Ok, andate a cambiarvi. - Ok. 667 00:27:14,334 --> 00:27:16,043 Vi aspettiamo fuori. Guido io. 668 00:27:16,043 --> 00:27:17,709 - Andiamo. - Sì. 669 00:27:19,001 --> 00:27:20,293 Ok. Tieni. 670 00:27:21,959 --> 00:27:22,793 Bevi questo. 671 00:27:24,959 --> 00:27:25,793 Perché? 672 00:27:26,376 --> 00:27:28,376 Penso stiano sniffando coca di sotto. 673 00:27:28,376 --> 00:27:29,668 - Cosa? Davvero? - Ok. 674 00:27:30,084 --> 00:27:31,626 Ecco, in caso servissero. 675 00:27:34,751 --> 00:27:35,959 Sicuro di volerlo fare? 676 00:27:35,959 --> 00:27:37,501 - Sì. Sì. - Sì? 677 00:27:38,293 --> 00:27:39,126 Bene. 678 00:27:39,126 --> 00:27:41,001 Il piatto di formaggi era eccessivo? 679 00:27:41,001 --> 00:27:42,334 Quello gli è piaciuto. 680 00:27:42,334 --> 00:27:43,501 Era quasi intonso. 681 00:27:43,501 --> 00:27:45,209 Il pollo all'albicocca no. 682 00:27:45,209 --> 00:27:46,459 - Era buono. - È così. 683 00:27:46,459 --> 00:27:47,459 Non è vero. 684 00:27:47,459 --> 00:27:49,001 Nessuno ama il pollo dolce. 685 00:27:49,001 --> 00:27:50,376 L'hanno finito. 686 00:27:50,668 --> 00:27:52,668 - Sei stato bravo. Mi cambio. - Ok. 687 00:28:03,751 --> 00:28:05,376 Mettete questi sotto i vestiti. 688 00:28:05,918 --> 00:28:07,001 Non devono vedersi. 689 00:28:07,834 --> 00:28:09,626 La zona lombare va bene. 690 00:28:10,834 --> 00:28:11,959 Sono localizzatori. 691 00:28:12,376 --> 00:28:14,418 Così sapremo sempre dove siamo. 692 00:28:14,418 --> 00:28:17,251 Siete i nostri nuovi amici. Non possiamo perdervi. 693 00:28:19,668 --> 00:28:20,793 Qual è la missione? 694 00:28:20,793 --> 00:28:22,334 Sarà una passeggiata. 695 00:28:22,334 --> 00:28:24,418 Così tasterete il terreno. 696 00:28:24,418 --> 00:28:26,334 - È una consegna. - Guarda la strada. 697 00:28:26,334 --> 00:28:27,918 È una... 698 00:28:28,751 --> 00:28:30,918 È una consegna a super alto rischio. 699 00:28:30,918 --> 00:28:32,418 A super alto rischio. 700 00:28:38,084 --> 00:28:40,084 Ok, andiamo. 701 00:28:40,418 --> 00:28:43,376 Dovete portare queste borse. Questa è per te. E abbiamo... 702 00:28:43,751 --> 00:28:45,668 - Questa è più leggera. - Grazie. 703 00:28:46,376 --> 00:28:48,084 - Questa è per te. - Va bene. 704 00:28:48,376 --> 00:28:49,334 No, va bene. 705 00:28:49,959 --> 00:28:51,334 - Ok, andiamo. - Bene. 706 00:28:51,334 --> 00:28:52,834 Andiamo! 707 00:28:54,376 --> 00:28:55,918 Chi c'è stasera? Lo sai? 708 00:28:55,918 --> 00:28:57,084 Piano, Gary. 709 00:28:57,084 --> 00:28:58,376 Gary. Mio Dio. 710 00:28:58,376 --> 00:28:59,709 Cosa c'è nelle borse? 711 00:29:00,793 --> 00:29:02,918 - GPS, iPhone. - E armi. 712 00:29:02,918 --> 00:29:04,834 - E armi. - Andiamo lontano? 713 00:29:05,209 --> 00:29:07,251 Non lo so. Lo chiederemo a Gary. 714 00:29:11,459 --> 00:29:13,334 - Ok. - Gary, quanto durerà il viaggio? 715 00:29:13,334 --> 00:29:14,668 Come l'ultima volta. 716 00:29:15,793 --> 00:29:17,584 Ok, io mi metto qui. 717 00:29:17,876 --> 00:29:19,376 Sono poche ore. 718 00:29:19,376 --> 00:29:22,043 - Massimo all'alba. - Atterrerete massimo all'alba. 719 00:29:22,043 --> 00:29:23,918 Lasciate le borse quando atterrate. 720 00:29:23,918 --> 00:29:25,209 - A loro. - Voi... 721 00:29:25,209 --> 00:29:26,709 Voi non venite con noi? 722 00:29:26,709 --> 00:29:28,209 - No. No. - No. No. 723 00:29:29,001 --> 00:29:30,418 - Sarà facile. Ragazzi... - Sì. 724 00:29:30,418 --> 00:29:33,418 - Divertitevi. Sarà facile. - Godetevi il momento. 725 00:29:33,418 --> 00:29:35,168 - Andrà bene. - Non era previsto. 726 00:29:35,168 --> 00:29:36,459 Vi chiameremo dopo. 727 00:29:36,459 --> 00:29:38,501 - Non voglio farlo. - Ci sentiremo dopo. 728 00:29:38,501 --> 00:29:40,793 Ma io non... Non era così che... 729 00:29:41,084 --> 00:29:41,918 Aspettate. Cosa? 730 00:29:42,751 --> 00:29:45,751 Lasciate i telefoni sull'elicottero. 731 00:30:28,626 --> 00:30:31,709 È una zona a rischio. Vi lascio e tornerò a prendervi. 732 00:30:32,001 --> 00:30:35,168 Non ho molto carburante. Tornerò esattamente tra mezz'ora. 733 00:30:58,043 --> 00:30:59,293 Dovremmo esserci. 734 00:31:03,293 --> 00:31:04,126 John. 735 00:31:23,418 --> 00:31:24,251 Ok. 736 00:31:26,043 --> 00:31:27,751 - D'accordo. - Ok. 737 00:31:28,293 --> 00:31:30,793 - John. - Va tutto bene. Va tutto bene. 738 00:31:31,084 --> 00:31:32,251 Comunque vada, ti amo. 739 00:31:32,251 --> 00:31:33,168 Anch'io ti amo. 740 00:32:02,459 --> 00:32:05,418 NUOVO AMICO (JOHN) SCORRI PER RISPONDERE 741 00:32:09,668 --> 00:32:10,876 Ehi. 742 00:32:11,209 --> 00:32:12,793 - Ehi. - Eccoli. 743 00:32:12,793 --> 00:32:13,709 Ciao. 744 00:32:13,834 --> 00:32:15,501 Non è stato così brutto, no? 745 00:32:17,626 --> 00:32:19,501 È stato brutto. Decisamente brutto. 746 00:32:20,459 --> 00:32:21,376 Sì, il loro capo 747 00:32:22,126 --> 00:32:25,209 non era felice di vederci. Penso aspettassero voi. 748 00:32:26,668 --> 00:32:28,418 Cazzo. Il Capitano? 749 00:32:28,709 --> 00:32:31,584 Il capo. L'unico a non essere un bambino. 750 00:32:33,876 --> 00:32:34,959 Non sono bambini. 751 00:32:34,959 --> 00:32:37,293 - Avranno circa 17 o 19 anni. - Già. 752 00:32:39,876 --> 00:32:41,709 Prendo l'acqua. Vuoi qualcosa? 753 00:32:42,376 --> 00:32:44,001 No, sono a posto. E come... 754 00:32:45,293 --> 00:32:47,709 Come ne siete usciti vivi? 755 00:32:47,709 --> 00:32:49,501 Sono colpito. 756 00:32:49,834 --> 00:32:51,043 Usando un machete. 757 00:32:52,584 --> 00:32:53,751 È stato orribile. 758 00:32:56,043 --> 00:32:57,334 - Beh, John. - Sì. 759 00:32:57,918 --> 00:32:58,793 Erano giovani. 760 00:32:59,584 --> 00:33:01,418 Sarà stato facile sopraffarli. 761 00:33:01,751 --> 00:33:04,959 No, col capo. Non abbiamo fatto a pezzi i ragazzini. 762 00:33:06,876 --> 00:33:07,876 Cosa sta dicendo? 763 00:33:08,668 --> 00:33:10,084 Hanno ucciso il Capitano, 764 00:33:11,168 --> 00:33:12,834 - con un machete. - Merda. 765 00:33:15,418 --> 00:33:18,126 - Per noi va bene, no? - Sì. 766 00:33:18,293 --> 00:33:19,709 Va bene. 767 00:33:19,709 --> 00:33:22,459 Ma d'ora in poi non dovremmo affidarci ad altri. 768 00:33:22,459 --> 00:33:24,584 - Dovremmo fare da soli. - Sì. 769 00:33:25,501 --> 00:33:26,376 Ehi, sentite. 770 00:33:26,543 --> 00:33:29,709 Visto che avete fatto quasi tutto voi, 771 00:33:29,834 --> 00:33:32,251 dovreste tenervi tutti i guadagni. 772 00:33:33,043 --> 00:33:34,459 - Mi sembra giusto. - Ok. 773 00:33:34,584 --> 00:33:35,418 Sì. 774 00:33:35,751 --> 00:33:36,626 - Grazie. - Sì. 775 00:33:36,626 --> 00:33:38,459 - Provvediamo subito. - Ve li... 776 00:33:38,459 --> 00:33:39,709 Ve li mandiamo subito. 777 00:33:40,751 --> 00:33:43,751 Ok, sembrate stanchi. Andate a riposare. 778 00:33:43,751 --> 00:33:45,543 Grazie. Siete molto premurosi. 779 00:33:46,418 --> 00:33:47,959 Un attimo. Ehi, John. Ok. 780 00:33:48,251 --> 00:33:49,168 Sai cos'ho letto? 781 00:33:51,168 --> 00:33:53,543 Eminem ha un ristorante, "Mom's Spaghetti". 782 00:33:54,376 --> 00:33:56,501 Sembra essere maturato, vero? 783 00:33:58,334 --> 00:33:59,168 Sì. 784 00:34:00,334 --> 00:34:01,168 Sì. 785 00:34:01,793 --> 00:34:03,376 È fantastico. 786 00:34:04,293 --> 00:34:05,501 - Bene. - Ok. 787 00:34:05,501 --> 00:34:07,209 - Ok, ragazzi. - Ciao. 788 00:34:07,709 --> 00:34:09,584 Vi vogliamo bene. A presto. 789 00:34:09,584 --> 00:34:10,834 - Ciao. - Ciao. 790 00:34:10,959 --> 00:34:12,084 Ok. Ciao. 791 00:34:21,001 --> 00:34:23,043 {\an8}DETTAGLI PAGAMENTO 375.000 DOLLARI 792 00:36:05,168 --> 00:36:06,126 Cosa fai? 793 00:36:08,334 --> 00:36:09,459 Cerco di piangere. 794 00:36:09,459 --> 00:36:14,001 {\an8}EX BALLERINA CON ALZHEIMER BALLA IL LAGO DEI CIGNI 795 00:36:19,959 --> 00:36:20,918 Va tutto bene? 796 00:36:22,251 --> 00:36:23,084 No. 797 00:36:25,751 --> 00:36:26,584 No. 798 00:36:33,959 --> 00:36:35,251 Ti ho dato del robot. 799 00:36:37,209 --> 00:36:40,043 Non sei un robot. Volevo solo che tu lo sapessi. 800 00:36:41,918 --> 00:36:43,126 So che non sei un robot, 801 00:36:44,959 --> 00:36:46,126 perché sei gelosa. 802 00:36:47,501 --> 00:36:48,334 Cosa? 803 00:36:50,043 --> 00:36:52,376 - Sei gelosa. - Non è vero. 804 00:36:54,209 --> 00:36:55,043 Non è vero. 805 00:36:56,918 --> 00:36:58,084 Runi ha due mani. 806 00:37:00,459 --> 00:37:01,293 Sempre avute. 807 00:37:06,084 --> 00:37:07,126 Bella bugia, però. 808 00:37:08,418 --> 00:37:10,668 - Non importa. - Sì, certo. 809 00:37:10,668 --> 00:37:12,418 - Ci sei cascato. - Hai detto... 810 00:37:13,334 --> 00:37:14,251 Hai detto... 811 00:37:14,793 --> 00:37:16,876 Hai detto che aveva una mano. 812 00:37:17,793 --> 00:37:20,209 Era una bella bugia. 813 00:37:21,668 --> 00:37:22,626 Una bella bugia. 814 00:37:25,709 --> 00:37:28,793 Se me l'avessi detto 15 minuti dopo, non ci sarei cascato. 815 00:37:28,793 --> 00:37:30,793 Ma hai avuto prontezza di spirito. 816 00:37:30,793 --> 00:37:31,751 E ci sei cascato. 817 00:37:31,751 --> 00:37:33,043 - Sì. - E la frequentavi. 818 00:37:33,043 --> 00:37:35,834 - È vero. - Ma ti è venuto il dubbio. 819 00:37:36,126 --> 00:37:37,084 Mi hai fregato. 820 00:37:40,918 --> 00:37:42,668 Prima hai detto di amarmi. 821 00:37:43,918 --> 00:37:45,959 Subito prima del machete. 822 00:37:48,334 --> 00:37:49,334 Anche tu. 823 00:37:51,168 --> 00:37:52,834 Sì, ma stavamo per morire. 824 00:37:55,126 --> 00:37:56,126 Non dicevi davvero? 825 00:38:05,334 --> 00:38:06,334 Sì. 826 00:38:10,084 --> 00:38:11,043 "Sì" cosa? 827 00:38:12,751 --> 00:38:14,584 Ti amo. 828 00:38:17,709 --> 00:38:18,543 Bene. 829 00:38:19,043 --> 00:38:20,043 Vaffanculo. 830 00:38:21,918 --> 00:38:23,376 Dillo anche tu. 831 00:38:27,668 --> 00:38:28,501 Dillo. 832 00:38:30,043 --> 00:38:31,001 È divertente. 833 00:38:31,001 --> 00:38:32,543 - Non... - Mi diverte... 834 00:38:34,084 --> 00:38:36,001 - Ti amo. - Ti amo, Jane. 835 00:38:36,001 --> 00:38:37,001 Dici sul serio? 836 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 Sì. 837 00:38:42,876 --> 00:38:43,876 Che stupido. 838 00:38:54,876 --> 00:38:56,084 Sai, non... 839 00:38:58,084 --> 00:39:00,876 Non mi sono piaciuti quei due. 840 00:39:02,584 --> 00:39:04,251 Io li detesto. 841 00:39:04,251 --> 00:39:05,751 - Davvero? - Li odio 842 00:39:06,793 --> 00:39:08,501 - tantissimo. - Già! 843 00:39:09,001 --> 00:39:10,709 - Sono persone orribili. - Terribili. 844 00:39:10,709 --> 00:39:13,709 - Esatto. - Sono davvero terribili. 845 00:39:13,876 --> 00:39:16,459 Sembravamo sotto uno strano incantesimo 846 00:39:16,626 --> 00:39:18,459 - e... - Non so cosa sia successo. 847 00:39:18,459 --> 00:39:20,834 - Perché eravamo così presi da loro? - Io... 848 00:39:21,376 --> 00:39:23,376 Davvero non lo so. Erano così... 849 00:39:24,251 --> 00:39:26,626 - E gli starnuti. I tre starnuti. - Già. 850 00:39:26,626 --> 00:39:28,209 - Abbiamo applaudito. - Sì. 851 00:39:28,209 --> 00:39:30,418 - Eravamo così presi. - Abbiamo applaudito. 852 00:39:30,418 --> 00:39:32,501 Nonostante fossimo increduli. 853 00:39:32,501 --> 00:39:35,209 "Andiamo alle feste e starnutiamo." 854 00:39:35,209 --> 00:39:37,126 - Tre volte. - Tre volte. 855 00:39:37,626 --> 00:39:39,543 - Secondo me, l'ultimo era finto. - Sì. 856 00:39:39,543 --> 00:39:41,501 I primi due erano realistici. 857 00:39:41,501 --> 00:39:43,293 - Il terzo no. - Non ci riusciva. 858 00:39:43,293 --> 00:39:44,626 Sembrava... È stato... 859 00:39:49,543 --> 00:39:50,501 Il suo accento. 860 00:39:50,501 --> 00:39:52,126 - Già. - Ci ha resi indulgenti. 861 00:39:52,126 --> 00:39:54,251 - Condiscendenti. - Già. 862 00:39:54,459 --> 00:39:57,376 - Come a dire: "È sufficiente..." - Oddio. 863 00:39:57,709 --> 00:39:58,626 "...respirare." 864 00:39:58,626 --> 00:40:00,918 - Io ero... -"E si supera tutto." 865 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 Hai detto: "Non lo sapevamo." 866 00:40:03,834 --> 00:40:04,793 - Cosa? - No. 867 00:40:05,418 --> 00:40:08,584 Sei stata tu. Hai scosso la testa. 868 00:40:08,584 --> 00:40:10,626 Come se fosse chissà cosa. 869 00:40:10,626 --> 00:40:12,001 - È vero. - Ha parlato... 870 00:40:12,001 --> 00:40:14,751 - Che imbarazzo. - ...di qualcosa che facciamo 871 00:40:14,751 --> 00:40:16,418 da una vita. 872 00:40:16,418 --> 00:40:18,376 L'ha fatto sembrare magico. 873 00:40:19,543 --> 00:40:20,709 Come se noi 874 00:40:20,709 --> 00:40:22,751 - non l'avessimo mai fatto. - Già. 875 00:40:22,751 --> 00:40:27,751 Della serie: "Meno male che mi hai detto come si respira." 876 00:40:29,418 --> 00:40:31,084 Santo cielo. 877 00:40:34,376 --> 00:40:36,626 - Che si fottano. - Sì. 878 00:42:15,126 --> 00:42:17,126 Sottotitoli: Sara Raffo 879 00:42:17,126 --> 00:42:19,209 Supervisore creativo :Rosetta Fortezza