1
00:00:09,459 --> 00:00:10,293
Hola.
2
00:00:10,293 --> 00:00:12,876
Licencia de conducir, tarjeta bancaria
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,709
y acta de matrimonio.
4
00:00:15,376 --> 00:00:17,293
¿Pediste alto riesgo?
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,001
- Sí.
- Yo también.
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,251
Pártele las piernas, yo, los brazos.
7
00:00:25,251 --> 00:00:26,543
¿Le tapamos la cabeza?
8
00:00:26,668 --> 00:00:28,501
¡Dios mío!
9
00:00:29,001 --> 00:00:29,876
MISIÓN INCOMPLETA:
1 FALLA. QUEDAN 2.
10
00:00:29,876 --> 00:00:30,918
Hagamos un pacto.
11
00:00:30,918 --> 00:00:33,084
Ganamos cierta cantidad de dinero
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,043
y nos separamos.
13
00:00:35,293 --> 00:00:36,084
Sí, claro.
14
00:00:36,334 --> 00:00:37,209
¡John!
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,918
No puedes hacer lo que se te antoje.
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,709
¿De verdad te importo?
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,126
No. Me importas muchísimo.
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,959
"Holahola
19
00:00:53,293 --> 00:00:54,418
Disfruten su día libre".
20
00:00:56,043 --> 00:00:57,584
Qué día hermoso.
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,168
Sí.
22
00:00:59,168 --> 00:01:00,334
Me gusta pasear.
23
00:01:01,001 --> 00:01:01,834
{\an8}¿Sabes?
24
00:01:04,793 --> 00:01:05,918
{\an8}Y caminar.
25
00:01:06,251 --> 00:01:08,043
Sí, y no correr.
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,376
¿Compramos vino?
27
00:01:10,084 --> 00:01:14,584
No, tenemos una sala llena de vinos.
28
00:01:15,209 --> 00:01:16,543
Solo vino enlatado.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,459
Me gusta comprar cosas.
30
00:01:19,918 --> 00:01:22,459
Es mi favorito. Disfrútelo.
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,876
Los pimientos de nuestra huerta
32
00:01:26,876 --> 00:01:28,668
- son muy ricos...
- Basta.
33
00:01:28,668 --> 00:01:31,418
-¿Qué?
- No voy a comer eso.
34
00:01:32,251 --> 00:01:33,834
Ya te lo puse en tu comida.
35
00:01:33,834 --> 00:01:34,751
Eres horrible.
36
00:01:34,751 --> 00:01:36,584
- Ya te comiste una calabaza.
- Basta.
37
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
Mira qué bellezas.
38
00:01:38,001 --> 00:01:39,876
-¿Llegaron recién?
- Sí.
39
00:01:39,876 --> 00:01:41,584
Se ven deliciosas. ¿Son orgánicas?
40
00:01:41,584 --> 00:01:43,084
- Son orgánicas.
-¿Sí?
41
00:01:43,751 --> 00:01:45,543
¿Sirven para hacer gazpacho?
42
00:01:45,543 --> 00:01:46,459
Sí.
43
00:01:47,126 --> 00:01:47,959
¿Runi?
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,209
- No lo creo.
-¿Qué tal?
45
00:01:54,209 --> 00:01:55,793
- Dios mío.
- Sí.
46
00:01:55,793 --> 00:01:56,959
Dios mío.
47
00:01:59,834 --> 00:02:02,168
-¿Qué tal?
- Dios mío. No puedo creerlo.
48
00:02:02,168 --> 00:02:03,209
- Hola.
- Hola.
49
00:02:04,543 --> 00:02:06,293
-¿Cómo estás?
- Bien.
50
00:02:07,709 --> 00:02:08,793
¿Cuánto pasó?
51
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
- Siglos.
- Siglos.
52
00:02:11,084 --> 00:02:12,459
Me alegra verte.
53
00:02:12,584 --> 00:02:13,584
Te ves bien.
54
00:02:13,709 --> 00:02:15,918
- Gracias. Te ves genial.
- Gracias.
55
00:02:15,918 --> 00:02:17,543
Ella es mi esposa.
56
00:02:17,543 --> 00:02:18,626
- Hola.
- Hola.
57
00:02:18,626 --> 00:02:20,668
- Soy Runi.
- Encantada.
58
00:02:20,668 --> 00:02:21,876
Igualmente.
59
00:02:22,584 --> 00:02:23,459
Él es Benjamin.
60
00:02:24,043 --> 00:02:25,918
- Hola. ¿Qué tal, Benjamin?
- Hola.
61
00:02:25,918 --> 00:02:27,209
- Hola.
-¿Qué edad tienes?
62
00:02:27,501 --> 00:02:29,084
- Seis.
-¿Seis?
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,626
Le gustaron los tomates.
64
00:02:31,626 --> 00:02:33,626
- Es una linda edad.
- Sí.
65
00:02:33,959 --> 00:02:35,126
- Sí.
- Sí.
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,084
¿Viven en la ciudad?
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,251
- Sí.
- Sí. La...
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,418
La ascendieron, así que nos vinimos.
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,084
¿A qué te dedicas?
70
00:02:44,584 --> 00:02:45,959
Diseño software.
71
00:02:46,418 --> 00:02:49,751
Interfaz de usuario,
72
00:02:50,168 --> 00:02:51,209
esas cosas.
73
00:02:51,209 --> 00:02:52,668
Increíble.
74
00:02:52,668 --> 00:02:54,626
- Felicitaciones.
- Gracias.
75
00:02:54,876 --> 00:02:57,126
-¿Sigues con estilismo gastronómico?
- Sí.
76
00:02:57,626 --> 00:02:58,876
Hago dirección de arte.
77
00:02:58,876 --> 00:02:59,918
Genial.
78
00:02:59,918 --> 00:03:00,834
Es genial, sí.
79
00:03:01,126 --> 00:03:02,459
- Genial.
- Sí.
80
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
Bueno, fue
81
00:03:05,668 --> 00:03:07,584
un placer encontrarme con ambos.
82
00:03:07,584 --> 00:03:09,293
- Sí.
- Encantada.
83
00:03:09,293 --> 00:03:11,376
- Fue un placer verte.
- Debo irme.
84
00:03:11,376 --> 00:03:12,626
- Bien.
- Despídete.
85
00:03:12,834 --> 00:03:13,668
Adiós.
86
00:03:13,668 --> 00:03:15,168
- Adiós, Benjamin.
- Adiós.
87
00:03:16,543 --> 00:03:18,334
- Qué hermoso niño.
- Sí.
88
00:03:18,334 --> 00:03:19,418
Es preciosa.
89
00:03:22,251 --> 00:03:25,168
¿Sabes qué? Estoy impresionada.
90
00:03:25,709 --> 00:03:26,626
¿Por qué?
91
00:03:27,251 --> 00:03:30,043
No es que sea algo malo. Es solo que...
92
00:03:30,418 --> 00:03:33,751
No sé. Pensé que te incomodaría algo así.
93
00:03:34,209 --> 00:03:35,459
Qué bueno que no es así.
94
00:03:38,376 --> 00:03:39,584
¿De qué hablas?
95
00:03:41,793 --> 00:03:43,584
Tiene una sola mano.
96
00:03:46,584 --> 00:03:48,668
¿Qué? ¿Qué dices?
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,126
-¿Bromeas?
- No.
98
00:03:51,376 --> 00:03:53,251
Tiene una mano.
99
00:03:53,251 --> 00:03:55,709
- Tiene dos manos.
- Tiene una mano.
100
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
¿Tenía dos manos cuando salían?
101
00:04:00,668 --> 00:04:01,626
Sí.
102
00:04:01,626 --> 00:04:03,168
¿Me daría tres de estos?
103
00:04:05,168 --> 00:04:08,001
¿No recuerdas si tu chica tenía una mano?
104
00:04:08,459 --> 00:04:09,876
Ella... Espera.
105
00:04:11,751 --> 00:04:13,251
Espera. ¿Tuvieron sexo?
106
00:04:13,251 --> 00:04:14,626
Sí. Fue...
107
00:04:15,001 --> 00:04:18,126
Era lo único que hacíamos.
La base de nuestra relación.
108
00:04:18,501 --> 00:04:21,543
Pero mientras tenían sexo, ¿no notaste
109
00:04:22,001 --> 00:04:25,376
si había una o dos manos sobre ti? Es...
110
00:04:28,418 --> 00:04:30,209
- Tiene dos manos.
- Dios mío,
111
00:04:30,209 --> 00:04:32,501
no sabes. Qué triste.
112
00:04:32,709 --> 00:04:34,126
¿Puede ser esto en rodajas?
113
00:04:34,126 --> 00:04:35,251
Sí, claro.
114
00:04:35,251 --> 00:04:36,209
Gracias.
115
00:04:52,959 --> 00:04:54,168
Nuestro vecino nuevo.
116
00:04:57,168 --> 00:04:58,834
¡John! ¡John Smith!
117
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
Yo no pedí esto.
118
00:05:03,418 --> 00:05:04,668
¿Disculpa?
119
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
- No pedí esto.
-¿Cómo te llamas?
120
00:05:07,084 --> 00:05:07,918
John Smith.
121
00:05:08,126 --> 00:05:09,918
Ese es el pedido de John Smith.
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,334
Sí, pero yo no pedí esto.
123
00:05:11,626 --> 00:05:12,584
¿Qué pediste?
124
00:05:12,584 --> 00:05:15,626
Pedí un jugo de naranja. Común.
125
00:05:15,876 --> 00:05:16,751
Jugo exprimido.
126
00:05:16,751 --> 00:05:18,293
Espero hace 15 minutos.
127
00:05:18,918 --> 00:05:21,834
Esto es para John. John Smith.
128
00:05:21,834 --> 00:05:23,543
- Sí, entendí...
- Yo soy John.
129
00:05:24,834 --> 00:05:25,668
¿Es mi bebida?
130
00:05:26,001 --> 00:05:27,959
¿Jugo verde, con crema de almendra?
131
00:05:28,418 --> 00:05:29,251
Exacto.
132
00:05:32,126 --> 00:05:33,293
- Gracias.
- De nada.
133
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
Entonces...
134
00:05:39,126 --> 00:05:40,793
-¿Qué pasó?
- El tipo es un tonto.
135
00:05:41,709 --> 00:05:43,126
Sí. Eso pasó. Pero...
136
00:05:43,751 --> 00:05:46,168
Creo que tenemos el mismo nombre.
137
00:05:46,709 --> 00:05:48,168
¿Pediste un jugo de naranja?
138
00:05:49,626 --> 00:05:51,459
Un tipo se acercó y se lo llevó.
139
00:05:52,084 --> 00:05:52,959
-¿En serio?
- Sí.
140
00:05:52,959 --> 00:05:55,126
Se veía muy complacido.
141
00:05:56,168 --> 00:05:57,001
¿Señor?
142
00:05:57,584 --> 00:05:59,793
- No hace falta...
- No. ¿Qué quieres?
143
00:05:59,793 --> 00:06:02,626
Pediré el tuyo y otro de estos. ¿Jugo?
144
00:06:05,959 --> 00:06:07,376
Sí, genial.
145
00:06:07,376 --> 00:06:09,334
Bien. Un jugo de naranja
146
00:06:09,334 --> 00:06:11,001
- y otro de estos.
- Claro.
147
00:06:13,876 --> 00:06:18,709
SR. Y SRA.
SMITH
148
00:06:18,709 --> 00:06:20,376
Vaya, de seis a siete años.
149
00:06:21,209 --> 00:06:22,126
¿Es...?
150
00:06:23,001 --> 00:06:24,918
¿Sigue siendo divertido? ¿Qué...?
151
00:06:24,918 --> 00:06:26,459
-¿Qué? Viejo...
- Sí.
152
00:06:27,293 --> 00:06:28,459
Sí, aún me gusta.
153
00:06:29,501 --> 00:06:30,668
John, mira alrededor.
154
00:06:32,418 --> 00:06:33,459
Bien, no.
155
00:06:33,959 --> 00:06:35,043
Míranos.
156
00:06:36,209 --> 00:06:37,751
- Bien.
- No me malinterpretes,
157
00:06:37,751 --> 00:06:38,709
hay algunos...
158
00:06:39,793 --> 00:06:41,459
baches en el camino, pero...
159
00:06:41,459 --> 00:06:44,376
Solo mantén el rumbo, supéralos. Al final,
160
00:06:44,584 --> 00:06:46,918
puede que salgas lastimado. Pero...
161
00:06:47,668 --> 00:06:49,084
Es una vida fantástica.
162
00:06:49,626 --> 00:06:51,668
- Eso digo yo. Creo...
- Hola.
163
00:06:51,668 --> 00:06:53,043
- Hola. ¿Qué tal?
- Hola.
164
00:06:53,043 --> 00:06:54,668
Y ella debe ser tu Jane.
165
00:06:55,084 --> 00:06:56,251
- Sí.
- Y es hermosa.
166
00:06:56,251 --> 00:06:57,293
Tuviste suerte.
167
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
Gracias. Sí, es hermosa.
168
00:07:00,168 --> 00:07:01,001
Soy John.
169
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
Jane.
170
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
Se apellida Smith.
171
00:07:06,626 --> 00:07:07,459
Es como nosotros.
172
00:07:09,751 --> 00:07:10,584
¿Qué?
173
00:07:11,959 --> 00:07:13,126
- Sí.
- Vaya.
174
00:07:13,501 --> 00:07:14,334
Sí.
175
00:07:14,876 --> 00:07:16,751
- Otro Smith.
- Sí.
176
00:07:17,834 --> 00:07:20,501
¿Conoció a otros Smith antes?
177
00:07:20,501 --> 00:07:23,459
Sí, conocí a alguno que otro.
178
00:07:23,459 --> 00:07:25,251
Pero nunca por casualidad.
179
00:07:25,584 --> 00:07:26,918
- Vaya.
- Sí.
180
00:07:27,126 --> 00:07:28,293
Lo sé, estábamos...
181
00:07:28,293 --> 00:07:30,209
- Comprábamos jugo.
- Qué locura.
182
00:07:34,001 --> 00:07:35,084
El deber llama.
183
00:07:35,084 --> 00:07:37,584
- Sí. No. Atiende.
- Disculpen.
184
00:07:41,876 --> 00:07:44,084
Muy loco. Tiene mucha información.
185
00:07:44,334 --> 00:07:45,584
Él cree que es
186
00:07:46,126 --> 00:07:47,876
un grupo formado por lo del 11-S,
187
00:07:47,876 --> 00:07:50,126
porque existe desde hace 15 años.
188
00:07:51,543 --> 00:07:52,376
Bien.
189
00:07:52,959 --> 00:07:54,459
Hagamos lo siguiente.
190
00:07:55,001 --> 00:07:55,834
Cenamos juntos.
191
00:07:56,459 --> 00:07:57,334
Conocen a Jane.
192
00:07:57,334 --> 00:07:59,584
Hablamos del trabajo, bebemos algo
193
00:07:59,584 --> 00:08:01,584
y nos relajamos. Será divertido.
194
00:08:02,293 --> 00:08:03,459
- Sí.
- Sí.
195
00:08:03,459 --> 00:08:04,876
Genial. Cuando quieran.
196
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
¿Esta noche?
197
00:08:07,001 --> 00:08:08,168
-¿Esta noche?
- Sí. ¿Qué?
198
00:08:08,168 --> 00:08:10,209
-¿Tienen planes?
- No, yo...
199
00:08:10,459 --> 00:08:12,001
- Creo que está bien.
- Sí.
200
00:08:12,001 --> 00:08:13,709
- Sí, genial.
- Perfecto.
201
00:08:14,293 --> 00:08:15,126
Bien...
202
00:08:16,334 --> 00:08:17,209
Tu teléfono.
203
00:08:18,126 --> 00:08:21,626
Cierto, no sabes dónde vivimos.
204
00:08:23,043 --> 00:08:25,251
Aquí tienen mi número.
205
00:08:26,918 --> 00:08:29,334
Envíenme su dirección.
Estaremos ahí a las 7:00.
206
00:08:29,543 --> 00:08:32,709
Llevaré una botella
de algo viejo y peligroso.
207
00:08:32,959 --> 00:08:33,834
- Perfecto.
-¿Sí?
208
00:08:33,959 --> 00:08:35,293
- Sí, genial.
- Genial. Sí.
209
00:08:35,293 --> 00:08:36,209
Un gusto.
210
00:08:36,209 --> 00:08:38,126
- Un gusto.
- Igualmente. Gracias.
211
00:08:41,168 --> 00:08:44,251
Hola, amor. No vas a creer...
212
00:08:44,543 --> 00:08:46,626
Vendrán a casa esta noche.
213
00:08:46,626 --> 00:08:48,251
- Quiero ir...
- Sí.
214
00:08:48,251 --> 00:08:49,293
...por más cosas.
215
00:08:49,293 --> 00:08:51,626
Sí, deberíamos comprar el postre.
216
00:08:51,626 --> 00:08:53,751
Sí, postre. Vi unos...
217
00:08:53,751 --> 00:08:55,251
Los damascos me gustaron.
218
00:08:55,251 --> 00:08:56,168
¿Damascos?
219
00:09:14,209 --> 00:09:15,084
Estás...
220
00:09:17,043 --> 00:09:17,918
¿Estás nerviosa?
221
00:09:18,418 --> 00:09:19,376
No.
222
00:09:21,751 --> 00:09:22,584
Un poco.
223
00:09:23,001 --> 00:09:25,959
Lo bueno es que los dos son Smith.
224
00:09:25,959 --> 00:09:29,626
- Podemos hablar de lo que sea.
- Sí.
225
00:09:30,918 --> 00:09:32,084
Sí. Es verdad.
226
00:09:33,084 --> 00:09:35,001
Te ves genial.
227
00:09:35,334 --> 00:09:36,709
-¿Sí?
- Muy linda.
228
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
-¿No es demasiado?
- No.
229
00:09:38,918 --> 00:09:41,209
-¿Esto?
- No creo.
230
00:09:42,334 --> 00:09:43,168
Estamos igual.
231
00:09:45,876 --> 00:09:47,668
Los dos con cuello alto.
232
00:09:48,709 --> 00:09:49,959
- Debería cambiarme.
- No.
233
00:09:49,959 --> 00:09:51,334
- Sí.
- No te cambies.
234
00:09:51,876 --> 00:09:52,709
Nunca cambies.
235
00:09:55,584 --> 00:09:58,251
- Hola.
- Hola.
236
00:09:58,251 --> 00:09:59,293
Jane, Jane.
237
00:09:59,584 --> 00:10:01,376
¿Cómo va? Un placer verte.
238
00:10:01,376 --> 00:10:02,418
Igualmente.
239
00:10:03,001 --> 00:10:04,501
-¿Qué tal?
- Hola. Un placer.
240
00:10:04,501 --> 00:10:05,834
- Hola.
- Un placer.
241
00:10:06,126 --> 00:10:08,251
- Dios mío.
- Gracias.
242
00:10:10,418 --> 00:10:12,626
-¡Qué basurero!
- Sí, es genial.
243
00:10:13,043 --> 00:10:15,293
- Chicos...
- Y la mejor ubicación. Sí.
244
00:10:15,293 --> 00:10:16,834
- Sí. Es hermoso.
- Hermoso.
245
00:10:17,043 --> 00:10:18,418
- Gracias.
- Huele bien.
246
00:10:18,793 --> 00:10:21,209
- Es obra de John.
- Sí.
247
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
¿Quieren beber algo?
248
00:10:23,501 --> 00:10:24,709
Sí, trajimos esto.
249
00:10:24,709 --> 00:10:26,459
Con reminiscencias a Hibiki.
250
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
- Gracias.
- Gracias.
251
00:10:28,959 --> 00:10:30,001
No nos agradezcan.
252
00:10:30,001 --> 00:10:31,126
Lo envía el jefe.
253
00:10:31,126 --> 00:10:34,876
Es único y sabroso,
y no para los débiles de corazón.
254
00:10:34,876 --> 00:10:37,376
Nos pareció apropiado para la ocasión.
255
00:10:39,459 --> 00:10:40,709
-"Disfruten".
- Una palabra.
256
00:10:40,709 --> 00:10:42,918
Una palabra. Sin mensajes cifrados
257
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
ni nada. Sí.
258
00:10:44,876 --> 00:10:46,376
¿Ustedes reciben mensajes?
259
00:10:46,834 --> 00:10:48,543
- Sí. Bueno...
- Sí.
260
00:10:48,543 --> 00:10:50,084
Fallamos, y ahora son
261
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
- todos mensajes.
- Sí,
262
00:10:51,251 --> 00:10:52,293
no fue...
263
00:10:52,293 --> 00:10:54,001
Fue un tecnicismo.
264
00:10:54,001 --> 00:10:55,543
Debíamos hacer algo
265
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
- y terminó...
- Sí.
266
00:10:56,543 --> 00:10:58,418
No fue culpa nuestra.
267
00:10:59,501 --> 00:11:01,626
- Sí, no nos pasó nunca.
- Sí.
268
00:11:02,126 --> 00:11:03,876
Sí. Bueno, es...
269
00:11:03,876 --> 00:11:05,418
- Fue una sola vez.
- Sí.
270
00:11:05,418 --> 00:11:07,126
- Esa vez.
- A nosotros tampoco.
271
00:11:07,126 --> 00:11:08,543
No fue nada grave.
272
00:11:09,709 --> 00:11:11,251
Sírvenos una copa a las Jane.
273
00:11:11,251 --> 00:11:12,668
- Sí.
- Sí.
274
00:11:12,668 --> 00:11:15,668
-¿No me van a mostrar la casa?
- Sí, claro.
275
00:11:15,668 --> 00:11:16,959
-¿Quieres?
- Genial.
276
00:11:16,959 --> 00:11:19,043
- Qué hermosa casa.
- Ellos empezarán ahí.
277
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
El estudio de yoga
es espectacular, pero...
278
00:11:26,251 --> 00:11:27,084
Esto es...
279
00:11:27,626 --> 00:11:29,709
¡Mira el tamaño de esta habitación!
280
00:11:32,376 --> 00:11:34,626
La nuestra da a un jardín en planta baja,
281
00:11:34,626 --> 00:11:36,126
pero es más pequeña.
282
00:11:36,959 --> 00:11:37,793
Genial.
283
00:11:41,959 --> 00:11:44,668
La compañía tiene buen gusto
284
00:11:44,668 --> 00:11:45,834
con estas cosas.
285
00:11:45,834 --> 00:11:47,668
De hecho, yo compré ese.
286
00:11:47,668 --> 00:11:48,876
-¿En serio?
- Sí.
287
00:11:50,793 --> 00:11:51,668
Sí.
288
00:11:52,043 --> 00:11:54,959
Cuando empecé a ganar dinero,
quería comprar arte.
289
00:11:55,126 --> 00:11:56,251
Tienes buen gusto.
290
00:11:57,501 --> 00:11:59,876
-¿Sí?
- Eso no se compra ni se aprende.
291
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
- Qué gentil. Gracias.
- En serio.
292
00:12:07,543 --> 00:12:09,501
Hola, gatito.
293
00:12:11,876 --> 00:12:12,709
Ese es Max.
294
00:12:16,043 --> 00:12:17,084
Hola, Max.
295
00:12:18,126 --> 00:12:19,001
¿La habitación...?
296
00:12:19,418 --> 00:12:20,251
De pánico.
297
00:12:24,543 --> 00:12:26,834
- Qué ubicación extraña.
- Sí, ¿no?
298
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
Debería estar en el sótano.
299
00:12:28,834 --> 00:12:29,959
- Sí.
- Sí.
300
00:12:30,418 --> 00:12:31,751
Yo no me preocuparía mucho.
301
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
La compañía cuida de estas cosas.
302
00:12:34,543 --> 00:12:36,626
Optimización del espacio,
303
00:12:36,876 --> 00:12:38,251
eficiencia y eso.
304
00:12:40,584 --> 00:12:42,418
No sé cómo lo hacen, pero...
305
00:12:43,293 --> 00:12:45,084
Eso nos distingue del resto.
306
00:12:47,834 --> 00:12:49,543
Ni usamos la nuestra.
307
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
¿En serio?
308
00:12:52,584 --> 00:12:53,709
Salvo para espiar.
309
00:12:53,709 --> 00:12:55,084
-¿Lo hiciste?
- No.
310
00:12:55,084 --> 00:12:56,209
Cielos, deberías.
311
00:12:57,793 --> 00:12:58,834
¿No elegiste ese?
312
00:12:58,834 --> 00:13:01,209
No. No compramos este.
313
00:13:03,709 --> 00:13:04,543
Típico.
314
00:13:08,793 --> 00:13:09,626
Bien.
315
00:13:09,751 --> 00:13:11,168
Eso es...
316
00:13:11,168 --> 00:13:13,876
Nos gusta hacer los informes juntos
porque es...
317
00:13:14,334 --> 00:13:15,793
Temo olvidarme de algo.
318
00:13:16,043 --> 00:13:17,751
Te entiendo. Yo hago los nuestros.
319
00:13:18,626 --> 00:13:20,043
¿Todos tú sola?
320
00:13:20,751 --> 00:13:22,459
Sí. ¿Viste a mi John?
321
00:13:22,459 --> 00:13:25,459
Es increíble en muchas cosas,
pero no en redacción.
322
00:13:25,626 --> 00:13:27,626
Se pierde muchos detalles.
323
00:13:31,043 --> 00:13:32,126
Pero no lo cambiaría.
324
00:13:34,543 --> 00:13:36,376
Me alegra que me juntaran con él.
325
00:13:39,459 --> 00:13:41,751
¿Nunca te preguntas quiénes son?
326
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
La compañía.
327
00:13:45,209 --> 00:13:46,043
Solía hacerlo.
328
00:13:47,376 --> 00:13:48,209
Mucho.
329
00:13:48,959 --> 00:13:50,376
Sobre todo al principio.
330
00:13:53,959 --> 00:13:58,126
Pero ¿puedo darte un consejo?
331
00:13:58,584 --> 00:13:59,876
- Sí.
-¿De Jane a Jane?
332
00:14:04,084 --> 00:14:05,876
No sabotees tu felicidad.
333
00:14:07,084 --> 00:14:09,126
La compañía está aquí para cuidarte.
334
00:14:10,376 --> 00:14:11,959
Solo debes pedirlo.
335
00:14:14,001 --> 00:14:15,501
Jane, amor, ¡a comer!
336
00:14:16,501 --> 00:14:17,543
Me muero de hambre.
337
00:14:19,501 --> 00:14:23,251
Me enganché el pie estando sobre la jaula.
338
00:14:23,251 --> 00:14:26,168
¡Sin ropa interior!
339
00:14:27,626 --> 00:14:29,668
Tus cosas estaban... Mucho movimiento.
340
00:14:29,668 --> 00:14:30,959
Y tú como...
341
00:14:31,418 --> 00:14:33,001
"¡Sube al helicóptero!".
342
00:14:33,001 --> 00:14:34,126
"¡Al helicóptero!".
343
00:14:34,126 --> 00:14:35,543
No, pero escuchen...
344
00:14:35,543 --> 00:14:37,418
Es una buena lección, ¿no?
345
00:14:37,418 --> 00:14:40,543
Siempre debes tener
ropa interior limpia y presentable...
346
00:14:40,543 --> 00:14:41,543
- Sí.
- Nunca se sabe.
347
00:14:41,543 --> 00:14:42,459
Eso digo yo.
348
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
- Lo dice en cada...
- Siempre.
349
00:14:43,918 --> 00:14:46,168
- Reunión.
- Perdón. Fue mi culpa.
350
00:14:46,168 --> 00:14:47,876
- No fue tu culpa.
- Sí.
351
00:14:47,876 --> 00:14:48,876
Fue culpa mía.
352
00:14:48,876 --> 00:14:50,793
- Fue un error de comunicación.
- No.
353
00:14:50,793 --> 00:14:52,168
No, estábamos...
354
00:14:52,168 --> 00:14:54,459
- No.
- Fue culpa mía.
355
00:14:54,959 --> 00:14:57,084
Escuchen, chicos.
356
00:14:58,084 --> 00:14:58,918
Las cosas
357
00:15:00,126 --> 00:15:01,209
llevan su tiempo.
358
00:15:01,501 --> 00:15:02,334
- Sí.
- Sí.
359
00:15:02,334 --> 00:15:04,043
Especialmente, al principio.
360
00:15:04,043 --> 00:15:05,709
Nosotros mejoramos desde entonces.
361
00:15:06,209 --> 00:15:07,043
Sí.
362
00:15:07,376 --> 00:15:08,918
¿Cuánto tiempo llevan...?
363
00:15:09,626 --> 00:15:11,793
Como cinco o seis años con él.
364
00:15:12,584 --> 00:15:14,959
Espera, ¿no empezaron juntos?
365
00:15:15,459 --> 00:15:17,376
Me cambiaron de Jane años después.
366
00:15:18,418 --> 00:15:19,959
- Vaya.
- Me dieron otra Jane.
367
00:15:21,251 --> 00:15:22,668
- Vaya.
- Tuve suerte.
368
00:15:23,751 --> 00:15:25,334
Sí, tuviste suerte.
369
00:15:25,334 --> 00:15:26,876
Tuve suerte. Sí.
370
00:15:27,584 --> 00:15:28,793
- Yo tuve suerte.
- Ella...
371
00:15:29,001 --> 00:15:30,668
Es más madura. Más...
372
00:15:31,209 --> 00:15:32,293
- Sí.
- Somos más...
373
00:15:32,543 --> 00:15:34,043
- Somos más compatibles.
- Sí.
374
00:15:34,418 --> 00:15:35,876
- Es genial.
- Es genial.
375
00:15:35,876 --> 00:15:36,918
¿Qué les parecen
376
00:15:37,668 --> 00:15:39,501
las directivas del super?
377
00:15:40,293 --> 00:15:41,251
-¿Bien?
-¿Super?
378
00:15:41,251 --> 00:15:42,501
-¿Super?
- Supervisor.
379
00:15:43,418 --> 00:15:44,251
Nosotros...
380
00:15:44,876 --> 00:15:45,918
Lo llamamos Holahola.
381
00:15:45,918 --> 00:15:48,126
-¿Holahola?
-¿Holahola? Qué tierno.
382
00:15:48,126 --> 00:15:49,668
- Fue lo primero...
- Fue...
383
00:15:50,168 --> 00:15:51,918
Así nos saluda en los correos.
384
00:15:51,918 --> 00:15:53,584
-"Hola, hola".
- Dijo: "Holahola".
385
00:15:53,584 --> 00:15:54,709
Dijimos: "Ah,
386
00:15:54,709 --> 00:15:57,001
parece un gato de dibujos animados".
387
00:15:57,001 --> 00:15:58,876
- Como... Sí.
- Qué tierno.
388
00:15:58,876 --> 00:16:00,209
- Holahola.
- Interesante.
389
00:16:00,209 --> 00:16:01,959
- Y quedó eso.
- Sí, son buenos.
390
00:16:01,959 --> 00:16:03,043
- Son buenos.
- Sí.
391
00:16:03,709 --> 00:16:04,543
Algo rígidos.
392
00:16:04,543 --> 00:16:07,751
Nos llevó un tiempo
entender los parámetros...
393
00:16:07,751 --> 00:16:08,876
- Esperen.
- Sí.
394
00:16:08,876 --> 00:16:10,584
¿En qué nivel están?
395
00:16:10,584 --> 00:16:12,418
- Alto riesgo.
- Sí, alto riesgo.
396
00:16:12,793 --> 00:16:13,626
¿Y ustedes?
397
00:16:15,209 --> 00:16:16,418
- Altísimo riesgo.
-¿Sí?
398
00:16:16,418 --> 00:16:18,084
- Sí.
- Vaya.
399
00:16:18,459 --> 00:16:19,293
Nos gusta.
400
00:16:20,084 --> 00:16:23,209
- Va con nuestras personalidades.
- Sí.
401
00:16:24,084 --> 00:16:25,709
Pero quizá algún día,
402
00:16:26,459 --> 00:16:30,209
me pase a bajo riesgo.
403
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
-¿Harías eso?
- Sí.
404
00:16:31,584 --> 00:16:33,376
Nos ponemos el uniforme y...
405
00:16:33,376 --> 00:16:35,418
- Sí. Lo sé.
- Y hacemos entregas.
406
00:16:35,418 --> 00:16:37,334
Habrá una nevasca en julio.
407
00:16:37,334 --> 00:16:39,418
Los repartidores son...
408
00:16:39,418 --> 00:16:41,418
- No lo sabes.
- Son Smith.
409
00:16:41,418 --> 00:16:42,709
...ganan bien.
410
00:16:42,709 --> 00:16:45,334
El bajo riesgo. Los tipos que nos daban...
411
00:16:45,334 --> 00:16:47,709
- El...
- Tiene sentido.
412
00:16:47,709 --> 00:16:50,418
¿Harían bajo riesgo por los beneficios?
413
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
- No.
- Puede ser.
414
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
Yo no lo haría. Me aburriría.
415
00:16:54,084 --> 00:16:55,251
-¿Tú sí?
- Sí.
416
00:16:55,251 --> 00:16:57,334
Es genial. Como ser jardinero...
417
00:16:57,793 --> 00:17:00,793
Sabes cuando está hecho.
Y luego lo repites.
418
00:17:00,793 --> 00:17:03,376
Pero es triste pensar en...
419
00:17:04,126 --> 00:17:06,668
James Bond entregando cestas de fruta.
420
00:17:06,793 --> 00:17:08,293
No debe ser genial.
421
00:17:08,293 --> 00:17:09,876
¿Querrían subir de nivel?
422
00:17:11,168 --> 00:17:12,084
Lo he pensado.
423
00:17:13,459 --> 00:17:14,293
- Sí.
- Sí.
424
00:17:15,209 --> 00:17:17,626
- Probamos ambos.
- Sí.
425
00:17:17,626 --> 00:17:19,709
Altísimo riesgo no es muy distinto,
426
00:17:20,251 --> 00:17:22,001
implica más dinero y ventajas.
427
00:17:22,001 --> 00:17:23,543
No, obviamente, sí.
428
00:17:23,543 --> 00:17:25,043
Creo que podríamos...
429
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
Podríamos hacerlo. Yo lo intentaría.
430
00:17:27,043 --> 00:17:28,959
- Sí. Yo...
- A mí
431
00:17:29,168 --> 00:17:30,959
- me interesaría.
- Seguro.
432
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
Sería divertido intentarlo.
433
00:17:32,668 --> 00:17:33,668
- Sí.
- Algún día.
434
00:17:38,376 --> 00:17:39,668
- Sí.
- Así que...
435
00:17:41,793 --> 00:17:44,251
¿Cómo es la intimidad entre ustedes?
436
00:17:46,543 --> 00:17:49,209
¿Cómo funciona? Románticamente.
437
00:17:49,584 --> 00:17:50,626
-¿Qué...?
- Sí.
438
00:17:50,626 --> 00:17:51,918
- Es genial.
- Es genial.
439
00:17:52,459 --> 00:17:53,709
- Es genial.
- Increíble.
440
00:17:55,334 --> 00:17:56,418
¿Qué? ¡Es así!
441
00:17:56,418 --> 00:17:58,543
¡Lo sé! Soy entrometida. Perdón.
442
00:17:58,543 --> 00:18:00,126
- Es impresionante.
- Es...
443
00:18:00,126 --> 00:18:01,876
- Es fascinante.
- Tenemos un...
444
00:18:02,209 --> 00:18:05,501
Al principio, teníamos reglas...
445
00:18:06,043 --> 00:18:07,126
- Sí.
- No...
446
00:18:07,709 --> 00:18:08,834
dormir juntos.
447
00:18:09,209 --> 00:18:10,459
-¿Qué?
-¿Qué?
448
00:18:10,459 --> 00:18:11,418
- Sí.
- Al principio.
449
00:18:12,418 --> 00:18:13,668
- Pero luego...
- Nos...
450
00:18:13,668 --> 00:18:16,543
- Nos arrancamos la ropa...
-¿Cómo? Sí.
451
00:18:16,543 --> 00:18:18,084
- De entrada.
-¿Cómo hicieron?
452
00:18:18,084 --> 00:18:19,376
No pude resistirme.
453
00:18:19,626 --> 00:18:20,793
No pasó tanto.
454
00:18:20,793 --> 00:18:22,168
- Enseguida...
- Debimos matar
455
00:18:22,168 --> 00:18:23,209
para entrar en clima.
456
00:18:23,209 --> 00:18:24,668
Así que...
457
00:18:24,668 --> 00:18:26,834
No entiendo. Vivimos en la misma casa,
458
00:18:26,834 --> 00:18:29,001
hacemos locuras juntos. Y luego...
459
00:18:29,209 --> 00:18:31,251
- Es natural, ¿no? Hay...
- Sí.
460
00:18:31,751 --> 00:18:33,501
- ...cierta energía.
- Claro.
461
00:18:33,501 --> 00:18:35,793
No quería que generara problemas.
462
00:18:35,793 --> 00:18:38,793
Porque somos socios. Y...
463
00:18:38,793 --> 00:18:41,126
Sí, no queríamos confundir todo.
464
00:18:41,626 --> 00:18:42,959
¿Y no son celosos?
465
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
No, no soy celosa.
466
00:18:44,251 --> 00:18:45,293
Es como un robot.
467
00:18:45,668 --> 00:18:47,001
- No soy un robot.
- Es...
468
00:18:47,001 --> 00:18:48,334
Solo no siento celos.
469
00:18:48,959 --> 00:18:50,293
Disculpa si tú sí.
470
00:18:50,918 --> 00:18:51,793
Quiero saber...
471
00:18:51,793 --> 00:18:54,043
Yo me vuelvo loca cuando coquetea
472
00:18:54,043 --> 00:18:55,626
- en las misiones.
-¿En serio?
473
00:18:55,626 --> 00:18:57,543
- Sí.
- Parezco una dictadora,
474
00:18:57,543 --> 00:18:59,501
pero de entrada, hicimos un pacto.
475
00:18:59,501 --> 00:19:00,584
- Muchos.
- Que...
476
00:19:00,584 --> 00:19:02,584
Al principio, que ganaríamos
477
00:19:03,084 --> 00:19:04,251
cierto dinero.
478
00:19:04,751 --> 00:19:07,126
Y después de eso,
479
00:19:07,584 --> 00:19:09,043
- nos separaríamos.
- Sí.
480
00:19:13,793 --> 00:19:14,793
No.
481
00:19:24,709 --> 00:19:25,709
Basta.
482
00:19:30,918 --> 00:19:31,918
Disculpen.
483
00:19:32,793 --> 00:19:34,126
Sí, como si pudieran
484
00:19:34,959 --> 00:19:36,668
separarse y renunciar...
485
00:19:46,459 --> 00:19:48,959
¿Se imaginan
si la compañía fuera tan abierta?
486
00:19:49,876 --> 00:19:51,126
Dios mío.
487
00:19:52,251 --> 00:19:53,084
Necesito un trago.
488
00:19:53,084 --> 00:19:54,209
Aquí. Toma agua.
489
00:19:54,501 --> 00:19:55,918
Sí, ahí tienes agua.
490
00:19:56,959 --> 00:19:58,668
No. Algo más fuerte. Como...
491
00:19:59,209 --> 00:20:00,876
- Hay...
- Hay un bar en el comedor.
492
00:20:00,876 --> 00:20:02,209
- Disculpen.
- Ahí mismo.
493
00:20:02,209 --> 00:20:03,834
- No.
- No, está bien.
494
00:20:04,084 --> 00:20:06,543
- Qué bueno que te hiciera reír.
- Te reíste.
495
00:20:08,876 --> 00:20:09,834
Cielos.
496
00:20:10,459 --> 00:20:12,918
Si la compañía no los hubiera juntado,
497
00:20:12,918 --> 00:20:14,334
¿serían compatibles?
498
00:20:19,251 --> 00:20:20,251
Creo...
499
00:20:22,543 --> 00:20:24,459
No sé, siento que Jane es
500
00:20:25,709 --> 00:20:26,793
muy inteligente, y...
501
00:20:27,834 --> 00:20:30,418
Nunca conocí a alguien como ella.
502
00:20:31,001 --> 00:20:32,959
Sí, lo respeto mucho.
503
00:20:33,209 --> 00:20:34,334
Creo que tiene...
504
00:20:35,043 --> 00:20:36,084
Tiene buen corazón.
505
00:20:37,459 --> 00:20:38,293
Sí, yo...
506
00:20:39,376 --> 00:20:40,959
Uno. Estornuda tres veces.
507
00:20:40,959 --> 00:20:42,043
Salud.
508
00:20:42,043 --> 00:20:42,959
Sí.
509
00:20:43,459 --> 00:20:44,918
-¿Estornuda tres veces?
- Sí.
510
00:20:48,209 --> 00:20:49,376
- Dos.
- Dios mío.
511
00:20:49,584 --> 00:20:51,251
Vaya. Bien, ahora...
512
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
Viene el gran final.
513
00:20:56,126 --> 00:20:57,376
No, estamos bien.
514
00:20:57,376 --> 00:20:59,209
¡No sé a quién apoyo!
515
00:21:00,959 --> 00:21:01,793
No.
516
00:21:03,918 --> 00:21:06,001
No. ¡Vamos!
517
00:21:06,334 --> 00:21:08,001
- Es muy fuerte.
- Debo admitirlo.
518
00:21:08,001 --> 00:21:09,168
No parece...
519
00:21:09,334 --> 00:21:11,084
Me clavas las uñas en las venas.
520
00:21:11,459 --> 00:21:13,709
- Me las clavas
- No les eches la culpa.
521
00:21:14,043 --> 00:21:14,876
¡Vamos!
522
00:21:17,168 --> 00:21:19,834
¡Vaya! ¡John!
523
00:21:19,834 --> 00:21:22,209
- Me dio un calambre.
- Es muy fuerte.
524
00:21:22,209 --> 00:21:24,418
- Me acalambré. Se hizo largo.
- Gracias.
525
00:21:24,418 --> 00:21:26,209
- Es loca. Como un animal.
- Gracias.
526
00:21:26,209 --> 00:21:27,834
Lo soy. Es mi esencia.
527
00:21:27,834 --> 00:21:30,668
No fue una derrota fácil.
528
00:21:30,668 --> 00:21:33,209
Me ha costado menos
con hombres más grandes.
529
00:21:33,209 --> 00:21:34,918
No suena tan bien como crees.
530
00:21:34,918 --> 00:21:36,251
- Fue un elogio.
- Bien.
531
00:21:36,251 --> 00:21:38,043
- Soy fuerte.
- Está bien.
532
00:21:47,126 --> 00:21:47,959
Cielos.
533
00:21:48,334 --> 00:21:49,251
¿Es Eminem?
534
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
-¿Esto?
- Sí.
535
00:21:51,543 --> 00:21:52,793
Es The Clipse.
536
00:21:54,209 --> 00:21:56,751
Me gusta Eminem. ¿Sigue haciendo shows?
537
00:21:56,751 --> 00:21:58,001
Creo que sí.
538
00:21:58,001 --> 00:22:00,918
Hace unos años, lo vi en un festival.
539
00:22:02,334 --> 00:22:04,001
Era el artista principal.
540
00:22:04,001 --> 00:22:06,168
Entre una de sus canciones, dijo:
541
00:22:06,168 --> 00:22:08,084
"Levanten el dedo de en medio,
542
00:22:08,084 --> 00:22:09,293
manden al diablo a mamá".
543
00:22:09,293 --> 00:22:11,334
- Hubo como un silencio raro.
- No.
544
00:22:11,334 --> 00:22:13,376
Y todos estábamos como:
545
00:22:14,376 --> 00:22:17,168
"No, hermano. Amamos a nuestras madres.
546
00:22:17,168 --> 00:22:19,584
Debes hablar con tu mamá".
547
00:22:20,668 --> 00:22:23,084
Estábamos como:
548
00:22:23,084 --> 00:22:24,709
-"Perdónala, perdónate".
- Hazlo.
549
00:22:24,709 --> 00:22:25,876
- Supéralo.
- Sí.
550
00:22:25,876 --> 00:22:28,209
Cuando tengas edad para hacerlo.
551
00:22:28,209 --> 00:22:30,876
- Sí.
- Sí, te afectó.
552
00:22:31,876 --> 00:22:33,918
John está obsesionado con su mamá.
553
00:22:33,918 --> 00:22:35,668
- No estoy obsesionado.
- La ama.
554
00:22:35,668 --> 00:22:36,709
- Yo...
- La ama.
555
00:22:36,709 --> 00:22:38,584
-¿Quién no?
- Es una cualidad.
556
00:22:38,584 --> 00:22:40,126
- Sí.
- Sí.
557
00:22:40,418 --> 00:22:42,709
¿Cómo podría Eminem redimirse por eso?
558
00:22:43,418 --> 00:22:45,251
-¿Cómo? ¿Qué...?
- Oye...
559
00:22:45,251 --> 00:22:47,376
-¿Cómo conciliarse con eso?
- Es...
560
00:22:47,376 --> 00:22:50,584
Es difícil ser viejo, famoso,
y seguir siendo rudo.
561
00:22:50,584 --> 00:22:51,834
- Es imposible.
- Sí.
562
00:22:51,834 --> 00:22:53,043
- No hay...
- Alguien...
563
00:22:53,043 --> 00:22:55,251
- ...que ser rudo.
- ...mejoró con la edad.
564
00:22:55,459 --> 00:22:56,584
-¿Quién?
- Sí.
565
00:22:57,626 --> 00:22:59,126
-¿Madonna?
- No.
566
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
- No.
- No.
567
00:23:00,084 --> 00:23:01,043
Dolly Parton.
568
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
- Dolly Parton.
- Sí.
569
00:23:03,293 --> 00:23:04,959
La maldita Dolly Parton.
570
00:23:04,959 --> 00:23:06,751
- Cada vez está mejor...
- Sí.
571
00:23:06,751 --> 00:23:08,126
...y mejor...
572
00:23:08,126 --> 00:23:09,626
- Eso es. Como...
- ...y mejor.
573
00:23:10,584 --> 00:23:11,584
...Sade.
574
00:23:11,584 --> 00:23:13,043
-¡Sade!
-¡Sade!
575
00:23:13,293 --> 00:23:15,209
- Sade.
- Sí, en serio.
576
00:23:15,876 --> 00:23:17,876
Son lo máximo.
577
00:23:17,876 --> 00:23:20,084
- Sí.
- Ya sabemos quién.
578
00:23:20,084 --> 00:23:21,376
¿Quieren más?
579
00:23:21,376 --> 00:23:23,418
Quiero más helado.
580
00:23:23,418 --> 00:23:24,668
- No. Gracias.
- Bien.
581
00:23:24,668 --> 00:23:26,376
- Una cucharada.
- Bien.
582
00:23:26,376 --> 00:23:28,584
- Sade. Qué belleza.
- Sí.
583
00:23:28,834 --> 00:23:29,834
¿Cuál fue...?
584
00:23:30,626 --> 00:23:33,334
¿Cuál fue su misión más loca?
585
00:23:33,334 --> 00:23:34,626
Sí.
586
00:23:35,751 --> 00:23:36,584
Bali.
587
00:23:38,251 --> 00:23:39,584
- Bali.
- Bali.
588
00:23:39,959 --> 00:23:41,751
Fue una locura.
589
00:23:42,709 --> 00:23:43,543
¿Cómo fue?
590
00:23:44,876 --> 00:23:45,793
Debimos...
591
00:23:47,501 --> 00:23:49,043
Liberar a alguien de prisión.
592
00:23:49,793 --> 00:23:51,001
Máxima seguridad.
593
00:23:51,751 --> 00:23:53,251
Sin comunicación ni armas,
594
00:23:53,251 --> 00:23:55,876
- sin estar encubiertos.
- Nada.
595
00:23:56,168 --> 00:23:58,251
¿No? Fueron
596
00:23:58,251 --> 00:24:00,334
- muy específicos...
- Caída libre.
597
00:24:00,334 --> 00:24:02,209
- ...con los parámetros.
- Sí.
598
00:24:03,209 --> 00:24:04,293
¿Qué hicieron?
599
00:24:15,584 --> 00:24:18,959
Hubiera querido que me dijeran esto antes.
600
00:24:22,084 --> 00:24:23,251
Hay un secreto
601
00:24:24,209 --> 00:24:27,376
para salir de cualquier situación,
602
00:24:28,501 --> 00:24:29,668
por complicada que sea.
603
00:24:37,543 --> 00:24:38,418
Es su respiración.
604
00:24:40,626 --> 00:24:42,209
Si la controlas,
605
00:24:43,168 --> 00:24:44,751
puedes controlar lo que sea.
606
00:24:47,209 --> 00:24:48,084
Esa es la clave.
607
00:24:51,084 --> 00:24:51,918
¿La respiración?
608
00:24:53,751 --> 00:24:54,626
Qué fuerte.
609
00:24:55,418 --> 00:24:57,293
Es bueno tener un plan. Pero...
610
00:24:58,001 --> 00:25:00,418
hay que estar dispuestos a abandonarlo.
611
00:25:00,876 --> 00:25:02,709
Aprendan a pensar bajo presión.
612
00:25:03,334 --> 00:25:05,543
Sean inteligentes, confíen en ustedes,
613
00:25:06,293 --> 00:25:08,043
- sigan sus instintos.
- Sí.
614
00:25:08,043 --> 00:25:09,793
- Escuchen.
- Escuchen.
615
00:25:10,334 --> 00:25:11,168
Sí.
616
00:25:12,126 --> 00:25:13,584
Estoy aprendiendo eso.
617
00:25:15,334 --> 00:25:18,543
¿No se sienten raros, emocionalmente,
luego de una misión?
618
00:25:19,959 --> 00:25:20,793
Sí.
619
00:25:22,751 --> 00:25:23,626
Es normal.
620
00:25:25,668 --> 00:25:27,668
Una vez debimos matar a otros Smith.
621
00:25:32,418 --> 00:25:33,251
¿Por qué?
622
00:25:39,709 --> 00:25:41,126
Quizá se estaban divorciando.
623
00:25:49,209 --> 00:25:51,459
-¿Esto es Häagen-Dazs?
- Está bromeando.
624
00:25:51,459 --> 00:25:53,584
- Es una delicia.
- Es del mercado.
625
00:25:53,584 --> 00:25:55,584
De una lechería del norte.
626
00:25:57,126 --> 00:25:58,751
¿Qué hora es?
627
00:25:59,084 --> 00:26:00,168
Llegaremos tarde.
628
00:26:00,168 --> 00:26:01,459
- Debemos irnos.
- Es tarde.
629
00:26:01,459 --> 00:26:02,376
-¿Qué?
-¿Qué?
630
00:26:02,376 --> 00:26:03,876
Sí. Debemos trabajar.
631
00:26:05,418 --> 00:26:06,501
Es madrugada.
632
00:26:06,501 --> 00:26:09,793
Muchas gracias. Fue una noche hermosa.
633
00:26:09,793 --> 00:26:11,459
- Bien.
- Gracias por venir.
634
00:26:11,459 --> 00:26:13,668
- Disculpen.
- Cocinas muy bien.
635
00:26:13,668 --> 00:26:15,459
- Yo lavo...
- Lo admito...
636
00:26:15,459 --> 00:26:17,376
- ...en casa ajena.
- ...estuvo genial.
637
00:26:17,376 --> 00:26:19,084
-¿Tienen una misión?
- Gracias.
638
00:26:19,084 --> 00:26:20,293
- Sí.
- Ustedes...
639
00:26:21,209 --> 00:26:23,501
Disculpen. Bebimos mucho.
640
00:26:24,168 --> 00:26:25,334
Van a una misión...
641
00:26:25,459 --> 00:26:27,126
- Ahora...
- Así es más divertido.
642
00:26:27,126 --> 00:26:28,459
- Cielos.
- Sí.
643
00:26:28,459 --> 00:26:29,959
- Son salvajes.
- Sí.
644
00:26:29,959 --> 00:26:31,959
- Vaya
- Espera...
645
00:26:31,959 --> 00:26:33,126
De hecho...
646
00:26:36,543 --> 00:26:37,376
¿Saben qué?
647
00:26:38,209 --> 00:26:39,043
¿En serio?
648
00:26:39,751 --> 00:26:41,126
- Deberían venir.
- Sí.
649
00:26:41,334 --> 00:26:42,918
- Iba a decir eso.
- Cielos.
650
00:26:42,918 --> 00:26:45,001
- Buena idea.
-¿Está permitido?
651
00:26:45,668 --> 00:26:47,168
- No creo... ¿Y?
-¿Qué importa?
652
00:26:47,168 --> 00:26:48,626
- Vamos.
- Así
653
00:26:48,626 --> 00:26:50,834
prueban el altísimo riesgo.
654
00:26:51,209 --> 00:26:52,459
- Sí.
- Es perfecto.
655
00:26:52,876 --> 00:26:53,709
Vamos.
656
00:26:55,126 --> 00:26:57,543
¿Será una locura si hacemos esto?
657
00:26:57,543 --> 00:26:59,293
No, ya verás. Es como... No.
658
00:26:59,293 --> 00:27:00,876
Dividiremos el pago.
659
00:27:00,876 --> 00:27:02,834
Y si les gusta, piden un ascenso.
660
00:27:02,834 --> 00:27:04,293
- Si no, todo bien.
- Yo sí.
661
00:27:05,418 --> 00:27:06,584
¿Quieres hacerlo?
662
00:27:06,709 --> 00:27:07,543
Sí.
663
00:27:08,584 --> 00:27:09,418
Yo lo haría.
664
00:27:10,126 --> 00:27:11,043
Bien. Hagámoslo.
665
00:27:11,043 --> 00:27:12,584
- Genial. Vamos.
- Hagámoslo.
666
00:27:12,584 --> 00:27:14,334
- Vayan a cambiarse.
- Bien.
667
00:27:14,334 --> 00:27:16,043
- Los espero afuera. Yo manejo.
- Sí.
668
00:27:16,043 --> 00:27:17,709
- Vamos.
- Sí.
669
00:27:19,001 --> 00:27:20,293
Bien. Toma...
670
00:27:21,959 --> 00:27:22,793
Bebe esto.
671
00:27:24,959 --> 00:27:25,793
¿Por qué?
672
00:27:26,376 --> 00:27:28,376
Creo que están consumiendo coca abajo.
673
00:27:28,376 --> 00:27:29,668
-¿Qué? ¿En serio?
- Bien.
674
00:27:30,084 --> 00:27:31,626
Toma, por si las necesitamos.
675
00:27:34,751 --> 00:27:35,959
¿En serio quieres hacerlo?
676
00:27:35,959 --> 00:27:37,501
- Sí.
-¿Sí?
677
00:27:38,293 --> 00:27:39,126
Estamos bien.
678
00:27:39,126 --> 00:27:41,001
¿El plato de quesos fue demasiado?
679
00:27:41,001 --> 00:27:42,334
¿Bromeas? Les encantó.
680
00:27:42,334 --> 00:27:43,501
Apenas lo tocaron.
681
00:27:43,501 --> 00:27:45,209
Odiaron el pollo con damasco.
682
00:27:45,209 --> 00:27:46,459
- No. Eso gustó.
- Seguro.
683
00:27:46,459 --> 00:27:47,459
No.
684
00:27:47,459 --> 00:27:49,001
A nadie le gusta el pollo dulce.
685
00:27:49,001 --> 00:27:50,376
Lo comieron todo.
686
00:27:50,668 --> 00:27:52,668
- Estuviste bien. Me cambiaré.
- Sí.
687
00:28:03,751 --> 00:28:05,376
Pónganselos bajo la ropa.
688
00:28:05,918 --> 00:28:07,001
En un lugar discreto.
689
00:28:07,834 --> 00:28:09,626
Puede ser en la parte lumbar.
690
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
Son rastreadores.
691
00:28:12,376 --> 00:28:14,418
Para saber nuestras posiciones.
692
00:28:14,418 --> 00:28:17,251
Son nuestros nuevos amigos.
No podemos perderlos.
693
00:28:19,668 --> 00:28:20,793
¿Cuál es la misión?
694
00:28:20,793 --> 00:28:22,334
Algo muy fácil.
695
00:28:22,334 --> 00:28:24,418
Para iniciarlos.
696
00:28:24,418 --> 00:28:26,334
- Es una entrega.
- Mira el camino.
697
00:28:26,334 --> 00:28:27,918
Es...
698
00:28:28,751 --> 00:28:30,918
Es una entrega de altísimo riesgo.
699
00:28:30,918 --> 00:28:32,418
Altísimo riesgo.
700
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
Bien, vamos.
701
00:28:40,418 --> 00:28:43,376
Deben llevar estos bolsos.
Esto es para ti. Y uno...
702
00:28:43,751 --> 00:28:45,668
- No tan pesado.
- Gracias, cariño.
703
00:28:46,376 --> 00:28:48,084
- Este es para ti.
- Bien.
704
00:28:48,376 --> 00:28:49,334
No, está bien.
705
00:28:49,959 --> 00:28:51,334
- Bien, vamos.
- Bien.
706
00:28:51,334 --> 00:28:52,834
¡Vamos!
707
00:28:54,376 --> 00:28:55,918
¿Quién está hoy? ¿Sabes?
708
00:28:55,918 --> 00:28:57,084
Despacio, Gary.
709
00:28:57,084 --> 00:28:58,376
Gary. Dios mío.
710
00:28:58,376 --> 00:28:59,709
¿Qué hay en los bolsos?
711
00:29:00,793 --> 00:29:02,918
- GPS, iPhones.
- Y armas.
712
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
- Y armas.
-¿Vamos lejos?
713
00:29:05,209 --> 00:29:07,251
No sé. Le preguntaremos a Gary.
714
00:29:11,459 --> 00:29:13,334
- Vamos.
- Gary, ¿cuánto tiempo?
715
00:29:13,334 --> 00:29:14,668
Como la última vez, señora.
716
00:29:15,793 --> 00:29:17,584
¿Sabes qué? Me voy a quedar.
717
00:29:17,876 --> 00:29:19,376
Serán apenas unas horas.
718
00:29:19,376 --> 00:29:22,043
- Hasta la madrugada.
- Aterrizarán al amanecer a más tardar.
719
00:29:22,043 --> 00:29:23,918
Dejen los bolsos al aterrizar.
720
00:29:23,918 --> 00:29:25,209
- Con la gente.
-¿No...?
721
00:29:25,209 --> 00:29:26,709
¿No vienen con nosotros?
722
00:29:26,709 --> 00:29:28,209
- No.
- No.
723
00:29:29,001 --> 00:29:30,418
- Será fácil. Chicos...
- Sí.
724
00:29:30,418 --> 00:29:33,418
- Disfruten, diviértanse. Será fácil.
- Diviértanse.
725
00:29:33,418 --> 00:29:35,168
- Será genial.
- No es lo que...
726
00:29:35,168 --> 00:29:36,459
- Hablamos.
- ...pensé.
727
00:29:36,459 --> 00:29:38,501
- No lo haré.
- Hablamos luego.
728
00:29:38,501 --> 00:29:40,793
Pero no... No es lo que pensamos...
729
00:29:41,084 --> 00:29:41,918
Esperen, ¿qué?
730
00:29:42,751 --> 00:29:45,751
- Dejen sus celulares.
- En el helicóptero.
731
00:30:28,626 --> 00:30:31,709
La selva es una zona peligrosa,
así que los dejo y vuelvo.
732
00:30:32,001 --> 00:30:35,168
Hay poca gasolina,
volvemos para la extracción en media hora.
733
00:30:58,043 --> 00:30:59,293
Debería ser aquí.
734
00:31:03,293 --> 00:31:04,126
John.
735
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
Bien.
736
00:31:26,043 --> 00:31:27,751
- Está bien.
- Está bien.
737
00:31:28,293 --> 00:31:30,793
- John.
- Está bien.
738
00:31:31,084 --> 00:31:32,251
Pase lo que pase, te amo.
739
00:31:32,251 --> 00:31:33,168
Y yo a ti.
740
00:32:02,459 --> 00:32:05,418
AMIGO NUEVO (JOHN)
DESLIZAR PARA RESPONDER
741
00:32:09,668 --> 00:32:10,876
Hola.
742
00:32:11,209 --> 00:32:12,793
- Hola.
- Ahí están.
743
00:32:12,793 --> 00:32:13,709
Hola.
744
00:32:13,834 --> 00:32:15,501
Nada mal, ¿no?
745
00:32:17,626 --> 00:32:19,501
Estuvo bastante difícil.
746
00:32:20,459 --> 00:32:21,376
Sí, el...
747
00:32:22,126 --> 00:32:25,209
Su jefe no se alegró de vernos.
Los esperaban a ustedes.
748
00:32:26,668 --> 00:32:28,418
Diablos. ¿El Capitán?
749
00:32:28,709 --> 00:32:31,584
El jefe. El que no era un niño.
750
00:32:33,876 --> 00:32:34,959
No son niños,
751
00:32:34,959 --> 00:32:37,293
- tienen 17 o 19 años.
- Sí.
752
00:32:39,876 --> 00:32:41,709
Voy por agua. ¿Quieres algo?
753
00:32:42,376 --> 00:32:44,001
No, estoy bien. ¿Cómo...?
754
00:32:45,293 --> 00:32:47,709
Cielos. ¿Cómo salieron con vida?
755
00:32:47,709 --> 00:32:49,501
Estoy impresionado.
756
00:32:49,834 --> 00:32:51,043
Debimos usar un machete.
757
00:32:52,584 --> 00:32:53,751
Fue horrible.
758
00:32:56,043 --> 00:32:57,334
- Bueno, John.
- Sí.
759
00:32:57,918 --> 00:32:58,793
Son jóvenes.
760
00:32:59,584 --> 00:33:01,418
Debe ser más fácil enfrentarlos, ¿no?
761
00:33:01,751 --> 00:33:04,959
No, al jefe.
No descuartizamos a ningún chico.
762
00:33:06,876 --> 00:33:07,876
¿Qué dice?
763
00:33:08,668 --> 00:33:10,084
Mataron al Capitán
764
00:33:11,168 --> 00:33:12,834
- con un machete.
- Diablos.
765
00:33:15,418 --> 00:33:18,126
- Todo bien para nosotros, ¿no?
- Sí.
766
00:33:18,293 --> 00:33:19,709
Está todo bien.
767
00:33:19,709 --> 00:33:22,459
A partir de ahora,
hagamos nuestras misiones.
768
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
- Solo nosotros dos.
- Sí.
769
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
Escuchen.
770
00:33:26,543 --> 00:33:29,709
Como hicieron casi todo el trabajo,
771
00:33:29,834 --> 00:33:32,251
deberían quedarse con el pago.
772
00:33:33,043 --> 00:33:34,459
- Es lo justo.
- Está bien.
773
00:33:34,584 --> 00:33:35,418
Sí.
774
00:33:35,751 --> 00:33:36,626
- Gracias.
- Sí.
775
00:33:36,626 --> 00:33:38,459
- Transferiremos el dinero.
- Sí...
776
00:33:38,459 --> 00:33:39,709
Les transferiremos.
777
00:33:40,751 --> 00:33:43,751
Se ven cansados. Vayan a descansar.
778
00:33:43,751 --> 00:33:45,543
Gracias. Cómo nos cuidan.
779
00:33:46,418 --> 00:33:47,959
Espera. Oye, John.
780
00:33:48,251 --> 00:33:49,168
¿Sabes lo que leí?
781
00:33:51,168 --> 00:33:53,543
Eminem abrió un restaurante,
La pasta de mamá.
782
00:33:54,376 --> 00:33:56,501
Ha madurado, ¿no?
783
00:33:58,334 --> 00:33:59,168
Sí.
784
00:34:00,334 --> 00:34:01,168
Sí.
785
00:34:01,793 --> 00:34:03,376
Es genial.
786
00:34:04,293 --> 00:34:05,501
- Está bien.
- Bien.
787
00:34:05,501 --> 00:34:07,209
- Bien, chicos.
- Adiós.
788
00:34:07,709 --> 00:34:09,584
Abrazo. Hasta pronto.
789
00:34:09,584 --> 00:34:10,834
- Adiós.
- Adiós.
790
00:34:10,959 --> 00:34:12,084
Bien. Adiós.
791
00:34:21,001 --> 00:34:23,043
{\an8}DETALLES DEL PAGO
$375 000
792
00:36:05,168 --> 00:36:06,126
¿Qué haces?
793
00:36:08,334 --> 00:36:09,459
Intento llorar.
794
00:36:09,459 --> 00:36:14,001
{\an8}EXBAILARINA CON ALZHEIMER
BAILA EL LAGO DE LOS CISNES
795
00:36:19,959 --> 00:36:20,918
¿Todo bien?
796
00:36:22,251 --> 00:36:23,084
No.
797
00:36:25,751 --> 00:36:26,584
No.
798
00:36:33,959 --> 00:36:35,251
Te llamé robot.
799
00:36:37,209 --> 00:36:40,043
No eres un robot.
Solo quería que lo supieras.
800
00:36:41,918 --> 00:36:43,126
Sé que no eres un robot
801
00:36:44,959 --> 00:36:46,126
porque te dan celos.
802
00:36:47,501 --> 00:36:48,334
¿Por qué?
803
00:36:50,043 --> 00:36:52,376
- Te pones celosa.
- No es cierto.
804
00:36:54,209 --> 00:36:55,043
No me dan celos.
805
00:36:56,918 --> 00:36:58,084
Runi tiene dos manos.
806
00:37:00,459 --> 00:37:01,293
Desde siempre.
807
00:37:06,084 --> 00:37:07,126
Fue una buena mentira.
808
00:37:08,418 --> 00:37:10,668
- Como sea.
- Dices: "Como sea".
809
00:37:10,668 --> 00:37:12,418
- Caíste.
- Dijiste que...
810
00:37:13,334 --> 00:37:14,251
Dijiste que...
811
00:37:14,793 --> 00:37:16,876
Dijiste que tenía una mano.
812
00:37:17,793 --> 00:37:20,209
Es genial. Fue una buena mentira.
813
00:37:21,668 --> 00:37:22,626
Estuvo bien.
814
00:37:25,709 --> 00:37:28,793
Si me lo decías 15 minutos después,
habría dicho: "No".
815
00:37:28,793 --> 00:37:30,793
Pero fue rápido. Buen trabajo.
816
00:37:30,793 --> 00:37:31,751
Y caíste.
817
00:37:31,751 --> 00:37:33,043
- Caí.
- Saliste con ella.
818
00:37:33,043 --> 00:37:35,834
- Sí.
- Y te lo cuestionaste.
819
00:37:36,126 --> 00:37:37,084
Me engañaste.
820
00:37:40,918 --> 00:37:42,668
Antes dijiste que me amabas.
821
00:37:43,918 --> 00:37:45,959
Antes del machete.
822
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
Sí, tú también.
823
00:37:51,168 --> 00:37:52,834
Sí, pero estábamos por morir.
824
00:37:55,126 --> 00:37:56,126
¿No fue en serio?
825
00:38:05,334 --> 00:38:06,334
No, es en serio.
826
00:38:10,084 --> 00:38:11,043
¿Qué es en serio?
827
00:38:12,751 --> 00:38:14,584
Que te amo.
828
00:38:17,709 --> 00:38:18,543
Genial.
829
00:38:19,043 --> 00:38:20,043
Muérete.
830
00:38:21,918 --> 00:38:23,376
Di: "Yo...".
831
00:38:27,668 --> 00:38:28,501
Dilo.
832
00:38:30,043 --> 00:38:31,001
Me gusta esto.
833
00:38:31,001 --> 00:38:32,543
- Tú no...
- Me gusta cómo...
834
00:38:34,084 --> 00:38:36,001
- Te amo.
- Te amo, Jane.
835
00:38:36,001 --> 00:38:37,001
¿Es en serio?
836
00:38:38,626 --> 00:38:39,459
Sí.
837
00:38:42,876 --> 00:38:43,876
Qué estúpido.
838
00:38:54,876 --> 00:38:56,084
No me...
839
00:38:58,084 --> 00:39:00,876
No me gustaron nada esos dos.
840
00:39:02,584 --> 00:39:04,251
Odio a esas dos personas.
841
00:39:04,251 --> 00:39:05,751
-¿En serio?
- Los odio
842
00:39:06,793 --> 00:39:08,501
- mucho.
- Mucho.
843
00:39:09,001 --> 00:39:10,709
- Son patéticos.
- No son geniales.
844
00:39:10,709 --> 00:39:13,709
- No.
- Para nada.
845
00:39:13,876 --> 00:39:16,459
Es como un maleficio extraño
846
00:39:16,626 --> 00:39:18,459
- que...
- No sé qué pasó.
847
00:39:18,459 --> 00:39:20,834
-¿Por qué nos embelesaron tanto?
- Yo...
848
00:39:21,376 --> 00:39:23,376
No sé. Eran tan...
849
00:39:24,251 --> 00:39:26,626
- Ese estornudo... Tres veces.
- El estornudo.
850
00:39:26,626 --> 00:39:28,209
- Lo aplaudimos.
- Aplaudimos.
851
00:39:28,209 --> 00:39:30,418
- Cegados.
- Aplaudimos... Fue como:
852
00:39:30,418 --> 00:39:32,501
"¿Siempre haces eso?".
853
00:39:32,501 --> 00:39:35,209
Y ellos: "Siempre vamos a fiestas
y estornudamos".
854
00:39:35,209 --> 00:39:37,126
- Tres veces.
- Tres veces.
855
00:39:37,626 --> 00:39:39,543
- Creo que fingió el último.
- Sí.
856
00:39:39,543 --> 00:39:41,501
Los primeros dos sonaron reales.
857
00:39:41,501 --> 00:39:43,293
- El último, no.
- No le salió.
858
00:39:43,293 --> 00:39:44,626
Estaba como... Fue...
859
00:39:49,543 --> 00:39:50,501
Es su acento.
860
00:39:50,501 --> 00:39:52,126
- Sí.
- Quieres ayudarlo.
861
00:39:52,126 --> 00:39:54,251
- Lo terminas perdonando.
- Lo sé.
862
00:39:54,459 --> 00:39:57,376
- Decía: "Solo debes...
- Dios mío.
863
00:39:57,709 --> 00:39:58,626
"...respirar".
864
00:39:58,626 --> 00:40:00,918
- Y yo...
-"Y puedes superar lo que sea".
865
00:40:00,918 --> 00:40:02,918
Y dijiste: "No sabía eso".
866
00:40:03,834 --> 00:40:04,793
-¿Qué?
- No.
867
00:40:05,418 --> 00:40:08,584
Esa fuiste tú.
Hiciste este movimiento de cabeza.
868
00:40:08,584 --> 00:40:10,626
Como diciendo: "Es increíble".
869
00:40:10,626 --> 00:40:12,001
- Moví la cabeza.
- Dijo...
870
00:40:12,001 --> 00:40:14,751
- Fue ridículo.
- ...algo que hacemos
871
00:40:14,751 --> 00:40:16,418
desde siempre.
872
00:40:16,418 --> 00:40:18,376
Lo hizo parecer magia.
873
00:40:19,543 --> 00:40:20,709
Como si nunca
874
00:40:20,709 --> 00:40:22,751
- lo hubiéramos hecho antes.
- Lo sé.
875
00:40:22,751 --> 00:40:27,751
Dije: "Respirar. Claro.
¿Por qué no lo había pensado?".
876
00:40:29,418 --> 00:40:31,084
Dios mío.
877
00:40:34,376 --> 00:40:36,626
- Al diablo esos tipos.
- Lo sé.
878
00:42:15,126 --> 00:42:17,126
Subtítulos: Daniela Alsina
879
00:42:17,126 --> 00:42:19,209
Supervisión creativa
Rodrigo Toscano