1 00:00:09,459 --> 00:00:10,293 Hola. 2 00:00:10,293 --> 00:00:12,876 Licencia de conducir, tarjeta bancaria 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,709 y acta de matrimonio. 4 00:00:15,376 --> 00:00:17,293 ¿Pediste alto riesgo? 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,001 - Sí. - Yo también. 6 00:00:23,459 --> 00:00:25,251 Pártele las piernas, yo, los brazos. 7 00:00:25,251 --> 00:00:26,543 ¿Le tapamos la cabeza? 8 00:00:26,668 --> 00:00:28,501 ¡Dios mío! 9 00:00:29,001 --> 00:00:29,876 MISIÓN INCOMPLETA: 1 FALLA. QUEDAN 2. 10 00:00:29,876 --> 00:00:30,918 Hagamos un pacto. 11 00:00:30,918 --> 00:00:33,084 Ganamos cierta cantidad de dinero 12 00:00:33,084 --> 00:00:34,043 y nos separamos. 13 00:00:35,293 --> 00:00:36,084 Sí, claro. 14 00:00:36,334 --> 00:00:37,209 ¡John! 15 00:00:37,209 --> 00:00:39,918 No puedes hacer lo que se te antoje. 16 00:00:40,251 --> 00:00:41,709 ¿De verdad te importo? 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,126 No. Me importas muchísimo. 18 00:00:50,084 --> 00:00:51,959 "Holahola 19 00:00:53,293 --> 00:00:54,418 Disfruten su día libre". 20 00:00:56,043 --> 00:00:57,584 Qué día hermoso. 21 00:00:58,043 --> 00:00:59,168 Sí. 22 00:00:59,168 --> 00:01:00,334 Me gusta pasear. 23 00:01:01,001 --> 00:01:01,834 {\an8}¿Sabes? 24 00:01:04,793 --> 00:01:05,918 {\an8}Y caminar. 25 00:01:06,251 --> 00:01:08,043 Sí, y no correr. 26 00:01:08,168 --> 00:01:09,376 ¿Compramos vino? 27 00:01:10,084 --> 00:01:14,584 No, tenemos una sala llena de vinos. 28 00:01:15,209 --> 00:01:16,543 Solo vino enlatado. 29 00:01:16,543 --> 00:01:19,459 Me gusta comprar cosas. 30 00:01:19,918 --> 00:01:22,459 Es mi favorito. Disfrútelo. 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,876 Los pimientos de nuestra huerta 32 00:01:26,876 --> 00:01:28,668 - son muy ricos... - Basta. 33 00:01:28,668 --> 00:01:31,418 -¿Qué? - No voy a comer eso. 34 00:01:32,251 --> 00:01:33,834 Ya te lo puse en tu comida. 35 00:01:33,834 --> 00:01:34,751 Eres horrible. 36 00:01:34,751 --> 00:01:36,584 - Ya te comiste una calabaza. - Basta. 37 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 Mira qué bellezas. 38 00:01:38,001 --> 00:01:39,876 -¿Llegaron recién? - Sí. 39 00:01:39,876 --> 00:01:41,584 Se ven deliciosas. ¿Son orgánicas? 40 00:01:41,584 --> 00:01:43,084 - Son orgánicas. -¿Sí? 41 00:01:43,751 --> 00:01:45,543 ¿Sirven para hacer gazpacho? 42 00:01:45,543 --> 00:01:46,459 Sí. 43 00:01:47,126 --> 00:01:47,959 ¿Runi? 44 00:01:53,043 --> 00:01:54,209 - No lo creo. -¿Qué tal? 45 00:01:54,209 --> 00:01:55,793 - Dios mío. - Sí. 46 00:01:55,793 --> 00:01:56,959 Dios mío. 47 00:01:59,834 --> 00:02:02,168 -¿Qué tal? - Dios mío. No puedo creerlo. 48 00:02:02,168 --> 00:02:03,209 - Hola. - Hola. 49 00:02:04,543 --> 00:02:06,293 -¿Cómo estás? - Bien. 50 00:02:07,709 --> 00:02:08,793 ¿Cuánto pasó? 51 00:02:09,084 --> 00:02:10,959 - Siglos. - Siglos. 52 00:02:11,084 --> 00:02:12,459 Me alegra verte. 53 00:02:12,584 --> 00:02:13,584 Te ves bien. 54 00:02:13,709 --> 00:02:15,918 - Gracias. Te ves genial. - Gracias. 55 00:02:15,918 --> 00:02:17,543 Ella es mi esposa. 56 00:02:17,543 --> 00:02:18,626 - Hola. - Hola. 57 00:02:18,626 --> 00:02:20,668 - Soy Runi. - Encantada. 58 00:02:20,668 --> 00:02:21,876 Igualmente. 59 00:02:22,584 --> 00:02:23,459 Él es Benjamin. 60 00:02:24,043 --> 00:02:25,918 - Hola. ¿Qué tal, Benjamin? - Hola. 61 00:02:25,918 --> 00:02:27,209 - Hola. -¿Qué edad tienes? 62 00:02:27,501 --> 00:02:29,084 - Seis. -¿Seis? 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,626 Le gustaron los tomates. 64 00:02:31,626 --> 00:02:33,626 - Es una linda edad. - Sí. 65 00:02:33,959 --> 00:02:35,126 - Sí. - Sí. 66 00:02:35,959 --> 00:02:37,084 ¿Viven en la ciudad? 67 00:02:37,793 --> 00:02:39,251 - Sí. - Sí. La... 68 00:02:40,543 --> 00:02:42,418 La ascendieron, así que nos vinimos. 69 00:02:42,709 --> 00:02:44,084 ¿A qué te dedicas? 70 00:02:44,584 --> 00:02:45,959 Diseño software. 71 00:02:46,418 --> 00:02:49,751 Interfaz de usuario, 72 00:02:50,168 --> 00:02:51,209 esas cosas. 73 00:02:51,209 --> 00:02:52,668 Increíble. 74 00:02:52,668 --> 00:02:54,626 - Felicitaciones. - Gracias. 75 00:02:54,876 --> 00:02:57,126 -¿Sigues con estilismo gastronómico? - Sí. 76 00:02:57,626 --> 00:02:58,876 Hago dirección de arte. 77 00:02:58,876 --> 00:02:59,918 Genial. 78 00:02:59,918 --> 00:03:00,834 Es genial, sí. 79 00:03:01,126 --> 00:03:02,459 - Genial. - Sí. 80 00:03:03,751 --> 00:03:05,668 Bueno, fue 81 00:03:05,668 --> 00:03:07,584 un placer encontrarme con ambos. 82 00:03:07,584 --> 00:03:09,293 - Sí. - Encantada. 83 00:03:09,293 --> 00:03:11,376 - Fue un placer verte. - Debo irme. 84 00:03:11,376 --> 00:03:12,626 - Bien. - Despídete. 85 00:03:12,834 --> 00:03:13,668 Adiós. 86 00:03:13,668 --> 00:03:15,168 - Adiós, Benjamin. - Adiós. 87 00:03:16,543 --> 00:03:18,334 - Qué hermoso niño. - Sí. 88 00:03:18,334 --> 00:03:19,418 Es preciosa. 89 00:03:22,251 --> 00:03:25,168 ¿Sabes qué? Estoy impresionada. 90 00:03:25,709 --> 00:03:26,626 ¿Por qué? 91 00:03:27,251 --> 00:03:30,043 No es que sea algo malo. Es solo que... 92 00:03:30,418 --> 00:03:33,751 No sé. Pensé que te incomodaría algo así. 93 00:03:34,209 --> 00:03:35,459 Qué bueno que no es así. 94 00:03:38,376 --> 00:03:39,584 ¿De qué hablas? 95 00:03:41,793 --> 00:03:43,584 Tiene una sola mano. 96 00:03:46,584 --> 00:03:48,668 ¿Qué? ¿Qué dices? 97 00:03:48,793 --> 00:03:50,126 -¿Bromeas? - No. 98 00:03:51,376 --> 00:03:53,251 Tiene una mano. 99 00:03:53,251 --> 00:03:55,709 - Tiene dos manos. - Tiene una mano. 100 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 ¿Tenía dos manos cuando salían? 101 00:04:00,668 --> 00:04:01,626 Sí. 102 00:04:01,626 --> 00:04:03,168 ¿Me daría tres de estos? 103 00:04:05,168 --> 00:04:08,001 ¿No recuerdas si tu chica tenía una mano? 104 00:04:08,459 --> 00:04:09,876 Ella... Espera. 105 00:04:11,751 --> 00:04:13,251 Espera. ¿Tuvieron sexo? 106 00:04:13,251 --> 00:04:14,626 Sí. Fue... 107 00:04:15,001 --> 00:04:18,126 Era lo único que hacíamos. La base de nuestra relación. 108 00:04:18,501 --> 00:04:21,543 Pero mientras tenían sexo, ¿no notaste 109 00:04:22,001 --> 00:04:25,376 si había una o dos manos sobre ti? Es... 110 00:04:28,418 --> 00:04:30,209 - Tiene dos manos. - Dios mío, 111 00:04:30,209 --> 00:04:32,501 no sabes. Qué triste. 112 00:04:32,709 --> 00:04:34,126 ¿Puede ser esto en rodajas? 113 00:04:34,126 --> 00:04:35,251 Sí, claro. 114 00:04:35,251 --> 00:04:36,209 Gracias. 115 00:04:52,959 --> 00:04:54,168 Nuestro vecino nuevo. 116 00:04:57,168 --> 00:04:58,834 ¡John! ¡John Smith! 117 00:05:02,418 --> 00:05:03,418 Yo no pedí esto. 118 00:05:03,418 --> 00:05:04,668 ¿Disculpa? 119 00:05:05,043 --> 00:05:06,751 - No pedí esto. -¿Cómo te llamas? 120 00:05:07,084 --> 00:05:07,918 John Smith. 121 00:05:08,126 --> 00:05:09,918 Ese es el pedido de John Smith. 122 00:05:09,918 --> 00:05:11,334 Sí, pero yo no pedí esto. 123 00:05:11,626 --> 00:05:12,584 ¿Qué pediste? 124 00:05:12,584 --> 00:05:15,626 Pedí un jugo de naranja. Común. 125 00:05:15,876 --> 00:05:16,751 Jugo exprimido. 126 00:05:16,751 --> 00:05:18,293 Espero hace 15 minutos. 127 00:05:18,918 --> 00:05:21,834 Esto es para John. John Smith. 128 00:05:21,834 --> 00:05:23,543 - Sí, entendí... - Yo soy John. 129 00:05:24,834 --> 00:05:25,668 ¿Es mi bebida? 130 00:05:26,001 --> 00:05:27,959 ¿Jugo verde, con crema de almendra? 131 00:05:28,418 --> 00:05:29,251 Exacto. 132 00:05:32,126 --> 00:05:33,293 - Gracias. - De nada. 133 00:05:35,626 --> 00:05:36,459 Entonces... 134 00:05:39,126 --> 00:05:40,793 -¿Qué pasó? - El tipo es un tonto. 135 00:05:41,709 --> 00:05:43,126 Sí. Eso pasó. Pero... 136 00:05:43,751 --> 00:05:46,168 Creo que tenemos el mismo nombre. 137 00:05:46,709 --> 00:05:48,168 ¿Pediste un jugo de naranja? 138 00:05:49,626 --> 00:05:51,459 Un tipo se acercó y se lo llevó. 139 00:05:52,084 --> 00:05:52,959 -¿En serio? - Sí. 140 00:05:52,959 --> 00:05:55,126 Se veía muy complacido. 141 00:05:56,168 --> 00:05:57,001 ¿Señor? 142 00:05:57,584 --> 00:05:59,793 - No hace falta... - No. ¿Qué quieres? 143 00:05:59,793 --> 00:06:02,626 Pediré el tuyo y otro de estos. ¿Jugo? 144 00:06:05,959 --> 00:06:07,376 Sí, genial. 145 00:06:07,376 --> 00:06:09,334 Bien. Un jugo de naranja 146 00:06:09,334 --> 00:06:11,001 - y otro de estos. - Claro. 147 00:06:13,876 --> 00:06:18,709 SR. Y SRA. SMITH 148 00:06:18,709 --> 00:06:20,376 Vaya, de seis a siete años. 149 00:06:21,209 --> 00:06:22,126 ¿Es...? 150 00:06:23,001 --> 00:06:24,918 ¿Sigue siendo divertido? ¿Qué...? 151 00:06:24,918 --> 00:06:26,459 -¿Qué? Viejo... - Sí. 152 00:06:27,293 --> 00:06:28,459 Sí, aún me gusta. 153 00:06:29,501 --> 00:06:30,668 John, mira alrededor. 154 00:06:32,418 --> 00:06:33,459 Bien, no. 155 00:06:33,959 --> 00:06:35,043 Míranos. 156 00:06:36,209 --> 00:06:37,751 - Bien. - No me malinterpretes, 157 00:06:37,751 --> 00:06:38,709 hay algunos... 158 00:06:39,793 --> 00:06:41,459 baches en el camino, pero... 159 00:06:41,459 --> 00:06:44,376 Solo mantén el rumbo, supéralos. Al final, 160 00:06:44,584 --> 00:06:46,918 puede que salgas lastimado. Pero... 161 00:06:47,668 --> 00:06:49,084 Es una vida fantástica. 162 00:06:49,626 --> 00:06:51,668 - Eso digo yo. Creo... - Hola. 163 00:06:51,668 --> 00:06:53,043 - Hola. ¿Qué tal? - Hola. 164 00:06:53,043 --> 00:06:54,668 Y ella debe ser tu Jane. 165 00:06:55,084 --> 00:06:56,251 - Sí. - Y es hermosa. 166 00:06:56,251 --> 00:06:57,293 Tuviste suerte. 167 00:06:58,126 --> 00:06:59,501 Gracias. Sí, es hermosa. 168 00:07:00,168 --> 00:07:01,001 Soy John. 169 00:07:01,459 --> 00:07:02,293 Jane. 170 00:07:03,459 --> 00:07:04,459 Se apellida Smith. 171 00:07:06,626 --> 00:07:07,459 Es como nosotros. 172 00:07:09,751 --> 00:07:10,584 ¿Qué? 173 00:07:11,959 --> 00:07:13,126 - Sí. - Vaya. 174 00:07:13,501 --> 00:07:14,334 Sí. 175 00:07:14,876 --> 00:07:16,751 - Otro Smith. - Sí. 176 00:07:17,834 --> 00:07:20,501 ¿Conoció a otros Smith antes? 177 00:07:20,501 --> 00:07:23,459 Sí, conocí a alguno que otro. 178 00:07:23,459 --> 00:07:25,251 Pero nunca por casualidad. 179 00:07:25,584 --> 00:07:26,918 - Vaya. - Sí. 180 00:07:27,126 --> 00:07:28,293 Lo sé, estábamos... 181 00:07:28,293 --> 00:07:30,209 - Comprábamos jugo. - Qué locura. 182 00:07:34,001 --> 00:07:35,084 El deber llama. 183 00:07:35,084 --> 00:07:37,584 - Sí. No. Atiende. - Disculpen. 184 00:07:41,876 --> 00:07:44,084 Muy loco. Tiene mucha información. 185 00:07:44,334 --> 00:07:45,584 Él cree que es 186 00:07:46,126 --> 00:07:47,876 un grupo formado por lo del 11-S, 187 00:07:47,876 --> 00:07:50,126 porque existe desde hace 15 años. 188 00:07:51,543 --> 00:07:52,376 Bien. 189 00:07:52,959 --> 00:07:54,459 Hagamos lo siguiente. 190 00:07:55,001 --> 00:07:55,834 Cenamos juntos. 191 00:07:56,459 --> 00:07:57,334 Conocen a Jane. 192 00:07:57,334 --> 00:07:59,584 Hablamos del trabajo, bebemos algo 193 00:07:59,584 --> 00:08:01,584 y nos relajamos. Será divertido. 194 00:08:02,293 --> 00:08:03,459 - Sí. - Sí. 195 00:08:03,459 --> 00:08:04,876 Genial. Cuando quieran. 196 00:08:05,293 --> 00:08:06,209 ¿Esta noche? 197 00:08:07,001 --> 00:08:08,168 -¿Esta noche? - Sí. ¿Qué? 198 00:08:08,168 --> 00:08:10,209 -¿Tienen planes? - No, yo... 199 00:08:10,459 --> 00:08:12,001 - Creo que está bien. - Sí. 200 00:08:12,001 --> 00:08:13,709 - Sí, genial. - Perfecto. 201 00:08:14,293 --> 00:08:15,126 Bien... 202 00:08:16,334 --> 00:08:17,209 Tu teléfono. 203 00:08:18,126 --> 00:08:21,626 Cierto, no sabes dónde vivimos. 204 00:08:23,043 --> 00:08:25,251 Aquí tienen mi número. 205 00:08:26,918 --> 00:08:29,334 Envíenme su dirección. Estaremos ahí a las 7:00. 206 00:08:29,543 --> 00:08:32,709 Llevaré una botella de algo viejo y peligroso. 207 00:08:32,959 --> 00:08:33,834 - Perfecto. -¿Sí? 208 00:08:33,959 --> 00:08:35,293 - Sí, genial. - Genial. Sí. 209 00:08:35,293 --> 00:08:36,209 Un gusto. 210 00:08:36,209 --> 00:08:38,126 - Un gusto. - Igualmente. Gracias. 211 00:08:41,168 --> 00:08:44,251 Hola, amor. No vas a creer... 212 00:08:44,543 --> 00:08:46,626 Vendrán a casa esta noche. 213 00:08:46,626 --> 00:08:48,251 - Quiero ir... - Sí. 214 00:08:48,251 --> 00:08:49,293 ...por más cosas. 215 00:08:49,293 --> 00:08:51,626 Sí, deberíamos comprar el postre. 216 00:08:51,626 --> 00:08:53,751 Sí, postre. Vi unos... 217 00:08:53,751 --> 00:08:55,251 Los damascos me gustaron. 218 00:08:55,251 --> 00:08:56,168 ¿Damascos? 219 00:09:14,209 --> 00:09:15,084 Estás... 220 00:09:17,043 --> 00:09:17,918 ¿Estás nerviosa? 221 00:09:18,418 --> 00:09:19,376 No. 222 00:09:21,751 --> 00:09:22,584 Un poco. 223 00:09:23,001 --> 00:09:25,959 Lo bueno es que los dos son Smith. 224 00:09:25,959 --> 00:09:29,626 - Podemos hablar de lo que sea. - Sí. 225 00:09:30,918 --> 00:09:32,084 Sí. Es verdad. 226 00:09:33,084 --> 00:09:35,001 Te ves genial. 227 00:09:35,334 --> 00:09:36,709 -¿Sí? - Muy linda. 228 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 -¿No es demasiado? - No. 229 00:09:38,918 --> 00:09:41,209 -¿Esto? - No creo. 230 00:09:42,334 --> 00:09:43,168 Estamos igual. 231 00:09:45,876 --> 00:09:47,668 Los dos con cuello alto. 232 00:09:48,709 --> 00:09:49,959 - Debería cambiarme. - No. 233 00:09:49,959 --> 00:09:51,334 - Sí. - No te cambies. 234 00:09:51,876 --> 00:09:52,709 Nunca cambies. 235 00:09:55,584 --> 00:09:58,251 - Hola. - Hola. 236 00:09:58,251 --> 00:09:59,293 Jane, Jane. 237 00:09:59,584 --> 00:10:01,376 ¿Cómo va? Un placer verte. 238 00:10:01,376 --> 00:10:02,418 Igualmente. 239 00:10:03,001 --> 00:10:04,501 -¿Qué tal? - Hola. Un placer. 240 00:10:04,501 --> 00:10:05,834 - Hola. - Un placer. 241 00:10:06,126 --> 00:10:08,251 - Dios mío. - Gracias. 242 00:10:10,418 --> 00:10:12,626 -¡Qué basurero! - Sí, es genial. 243 00:10:13,043 --> 00:10:15,293 - Chicos... - Y la mejor ubicación. Sí. 244 00:10:15,293 --> 00:10:16,834 - Sí. Es hermoso. - Hermoso. 245 00:10:17,043 --> 00:10:18,418 - Gracias. - Huele bien. 246 00:10:18,793 --> 00:10:21,209 - Es obra de John. - Sí. 247 00:10:21,834 --> 00:10:23,501 ¿Quieren beber algo? 248 00:10:23,501 --> 00:10:24,709 Sí, trajimos esto. 249 00:10:24,709 --> 00:10:26,459 Con reminiscencias a Hibiki. 250 00:10:27,834 --> 00:10:28,959 - Gracias. - Gracias. 251 00:10:28,959 --> 00:10:30,001 No nos agradezcan. 252 00:10:30,001 --> 00:10:31,126 Lo envía el jefe. 253 00:10:31,126 --> 00:10:34,876 Es único y sabroso, y no para los débiles de corazón. 254 00:10:34,876 --> 00:10:37,376 Nos pareció apropiado para la ocasión. 255 00:10:39,459 --> 00:10:40,709 -"Disfruten". - Una palabra. 256 00:10:40,709 --> 00:10:42,918 Una palabra. Sin mensajes cifrados 257 00:10:43,793 --> 00:10:44,876 ni nada. Sí. 258 00:10:44,876 --> 00:10:46,376 ¿Ustedes reciben mensajes? 259 00:10:46,834 --> 00:10:48,543 - Sí. Bueno... - Sí. 260 00:10:48,543 --> 00:10:50,084 Fallamos, y ahora son 261 00:10:50,084 --> 00:10:51,251 - todos mensajes. - Sí, 262 00:10:51,251 --> 00:10:52,293 no fue... 263 00:10:52,293 --> 00:10:54,001 Fue un tecnicismo. 264 00:10:54,001 --> 00:10:55,543 Debíamos hacer algo 265 00:10:55,543 --> 00:10:56,543 - y terminó... - Sí. 266 00:10:56,543 --> 00:10:58,418 No fue culpa nuestra. 267 00:10:59,501 --> 00:11:01,626 - Sí, no nos pasó nunca. - Sí. 268 00:11:02,126 --> 00:11:03,876 Sí. Bueno, es... 269 00:11:03,876 --> 00:11:05,418 - Fue una sola vez. - Sí. 270 00:11:05,418 --> 00:11:07,126 - Esa vez. - A nosotros tampoco. 271 00:11:07,126 --> 00:11:08,543 No fue nada grave. 272 00:11:09,709 --> 00:11:11,251 Sírvenos una copa a las Jane. 273 00:11:11,251 --> 00:11:12,668 - Sí. - Sí. 274 00:11:12,668 --> 00:11:15,668 -¿No me van a mostrar la casa? - Sí, claro. 275 00:11:15,668 --> 00:11:16,959 -¿Quieres? - Genial. 276 00:11:16,959 --> 00:11:19,043 - Qué hermosa casa. - Ellos empezarán ahí. 277 00:11:22,876 --> 00:11:25,376 El estudio de yoga es espectacular, pero... 278 00:11:26,251 --> 00:11:27,084 Esto es... 279 00:11:27,626 --> 00:11:29,709 ¡Mira el tamaño de esta habitación! 280 00:11:32,376 --> 00:11:34,626 La nuestra da a un jardín en planta baja, 281 00:11:34,626 --> 00:11:36,126 pero es más pequeña. 282 00:11:36,959 --> 00:11:37,793 Genial. 283 00:11:41,959 --> 00:11:44,668 La compañía tiene buen gusto 284 00:11:44,668 --> 00:11:45,834 con estas cosas. 285 00:11:45,834 --> 00:11:47,668 De hecho, yo compré ese. 286 00:11:47,668 --> 00:11:48,876 -¿En serio? - Sí. 287 00:11:50,793 --> 00:11:51,668 Sí. 288 00:11:52,043 --> 00:11:54,959 Cuando empecé a ganar dinero, quería comprar arte. 289 00:11:55,126 --> 00:11:56,251 Tienes buen gusto. 290 00:11:57,501 --> 00:11:59,876 -¿Sí? - Eso no se compra ni se aprende. 291 00:12:01,001 --> 00:12:02,876 - Qué gentil. Gracias. - En serio. 292 00:12:07,543 --> 00:12:09,501 Hola, gatito. 293 00:12:11,876 --> 00:12:12,709 Ese es Max. 294 00:12:16,043 --> 00:12:17,084 Hola, Max. 295 00:12:18,126 --> 00:12:19,001 ¿La habitación...? 296 00:12:19,418 --> 00:12:20,251 De pánico. 297 00:12:24,543 --> 00:12:26,834 - Qué ubicación extraña. - Sí, ¿no? 298 00:12:27,084 --> 00:12:28,584 Debería estar en el sótano. 299 00:12:28,834 --> 00:12:29,959 - Sí. - Sí. 300 00:12:30,418 --> 00:12:31,751 Yo no me preocuparía mucho. 301 00:12:31,751 --> 00:12:34,001 La compañía cuida de estas cosas. 302 00:12:34,543 --> 00:12:36,626 Optimización del espacio, 303 00:12:36,876 --> 00:12:38,251 eficiencia y eso. 304 00:12:40,584 --> 00:12:42,418 No sé cómo lo hacen, pero... 305 00:12:43,293 --> 00:12:45,084 Eso nos distingue del resto. 306 00:12:47,834 --> 00:12:49,543 Ni usamos la nuestra. 307 00:12:50,751 --> 00:12:51,584 ¿En serio? 308 00:12:52,584 --> 00:12:53,709 Salvo para espiar. 309 00:12:53,709 --> 00:12:55,084 -¿Lo hiciste? - No. 310 00:12:55,084 --> 00:12:56,209 Cielos, deberías. 311 00:12:57,793 --> 00:12:58,834 ¿No elegiste ese? 312 00:12:58,834 --> 00:13:01,209 No. No compramos este. 313 00:13:03,709 --> 00:13:04,543 Típico. 314 00:13:08,793 --> 00:13:09,626 Bien. 315 00:13:09,751 --> 00:13:11,168 Eso es... 316 00:13:11,168 --> 00:13:13,876 Nos gusta hacer los informes juntos porque es... 317 00:13:14,334 --> 00:13:15,793 Temo olvidarme de algo. 318 00:13:16,043 --> 00:13:17,751 Te entiendo. Yo hago los nuestros. 319 00:13:18,626 --> 00:13:20,043 ¿Todos tú sola? 320 00:13:20,751 --> 00:13:22,459 Sí. ¿Viste a mi John? 321 00:13:22,459 --> 00:13:25,459 Es increíble en muchas cosas, pero no en redacción. 322 00:13:25,626 --> 00:13:27,626 Se pierde muchos detalles. 323 00:13:31,043 --> 00:13:32,126 Pero no lo cambiaría. 324 00:13:34,543 --> 00:13:36,376 Me alegra que me juntaran con él. 325 00:13:39,459 --> 00:13:41,751 ¿Nunca te preguntas quiénes son? 326 00:13:43,126 --> 00:13:43,959 La compañía. 327 00:13:45,209 --> 00:13:46,043 Solía hacerlo. 328 00:13:47,376 --> 00:13:48,209 Mucho. 329 00:13:48,959 --> 00:13:50,376 Sobre todo al principio. 330 00:13:53,959 --> 00:13:58,126 Pero ¿puedo darte un consejo? 331 00:13:58,584 --> 00:13:59,876 - Sí. -¿De Jane a Jane? 332 00:14:04,084 --> 00:14:05,876 No sabotees tu felicidad. 333 00:14:07,084 --> 00:14:09,126 La compañía está aquí para cuidarte. 334 00:14:10,376 --> 00:14:11,959 Solo debes pedirlo. 335 00:14:14,001 --> 00:14:15,501 Jane, amor, ¡a comer! 336 00:14:16,501 --> 00:14:17,543 Me muero de hambre. 337 00:14:19,501 --> 00:14:23,251 Me enganché el pie estando sobre la jaula. 338 00:14:23,251 --> 00:14:26,168 ¡Sin ropa interior! 339 00:14:27,626 --> 00:14:29,668 Tus cosas estaban... Mucho movimiento. 340 00:14:29,668 --> 00:14:30,959 Y tú como... 341 00:14:31,418 --> 00:14:33,001 "¡Sube al helicóptero!". 342 00:14:33,001 --> 00:14:34,126 "¡Al helicóptero!". 343 00:14:34,126 --> 00:14:35,543 No, pero escuchen... 344 00:14:35,543 --> 00:14:37,418 Es una buena lección, ¿no? 345 00:14:37,418 --> 00:14:40,543 Siempre debes tener ropa interior limpia y presentable... 346 00:14:40,543 --> 00:14:41,543 - Sí. - Nunca se sabe. 347 00:14:41,543 --> 00:14:42,459 Eso digo yo. 348 00:14:42,459 --> 00:14:43,918 - Lo dice en cada... - Siempre. 349 00:14:43,918 --> 00:14:46,168 - Reunión. - Perdón. Fue mi culpa. 350 00:14:46,168 --> 00:14:47,876 - No fue tu culpa. - Sí. 351 00:14:47,876 --> 00:14:48,876 Fue culpa mía. 352 00:14:48,876 --> 00:14:50,793 - Fue un error de comunicación. - No. 353 00:14:50,793 --> 00:14:52,168 No, estábamos... 354 00:14:52,168 --> 00:14:54,459 - No. - Fue culpa mía. 355 00:14:54,959 --> 00:14:57,084 Escuchen, chicos. 356 00:14:58,084 --> 00:14:58,918 Las cosas 357 00:15:00,126 --> 00:15:01,209 llevan su tiempo. 358 00:15:01,501 --> 00:15:02,334 - Sí. - Sí. 359 00:15:02,334 --> 00:15:04,043 Especialmente, al principio. 360 00:15:04,043 --> 00:15:05,709 Nosotros mejoramos desde entonces. 361 00:15:06,209 --> 00:15:07,043 Sí. 362 00:15:07,376 --> 00:15:08,918 ¿Cuánto tiempo llevan...? 363 00:15:09,626 --> 00:15:11,793 Como cinco o seis años con él. 364 00:15:12,584 --> 00:15:14,959 Espera, ¿no empezaron juntos? 365 00:15:15,459 --> 00:15:17,376 Me cambiaron de Jane años después. 366 00:15:18,418 --> 00:15:19,959 - Vaya. - Me dieron otra Jane. 367 00:15:21,251 --> 00:15:22,668 - Vaya. - Tuve suerte. 368 00:15:23,751 --> 00:15:25,334 Sí, tuviste suerte. 369 00:15:25,334 --> 00:15:26,876 Tuve suerte. Sí. 370 00:15:27,584 --> 00:15:28,793 - Yo tuve suerte. - Ella... 371 00:15:29,001 --> 00:15:30,668 Es más madura. Más... 372 00:15:31,209 --> 00:15:32,293 - Sí. - Somos más... 373 00:15:32,543 --> 00:15:34,043 - Somos más compatibles. - Sí. 374 00:15:34,418 --> 00:15:35,876 - Es genial. - Es genial. 375 00:15:35,876 --> 00:15:36,918 ¿Qué les parecen 376 00:15:37,668 --> 00:15:39,501 las directivas del super? 377 00:15:40,293 --> 00:15:41,251 -¿Bien? -¿Super? 378 00:15:41,251 --> 00:15:42,501 -¿Super? - Supervisor. 379 00:15:43,418 --> 00:15:44,251 Nosotros... 380 00:15:44,876 --> 00:15:45,918 Lo llamamos Holahola. 381 00:15:45,918 --> 00:15:48,126 -¿Holahola? -¿Holahola? Qué tierno. 382 00:15:48,126 --> 00:15:49,668 - Fue lo primero... - Fue... 383 00:15:50,168 --> 00:15:51,918 Así nos saluda en los correos. 384 00:15:51,918 --> 00:15:53,584 -"Hola, hola". - Dijo: "Holahola". 385 00:15:53,584 --> 00:15:54,709 Dijimos: "Ah, 386 00:15:54,709 --> 00:15:57,001 parece un gato de dibujos animados". 387 00:15:57,001 --> 00:15:58,876 - Como... Sí. - Qué tierno. 388 00:15:58,876 --> 00:16:00,209 - Holahola. - Interesante. 389 00:16:00,209 --> 00:16:01,959 - Y quedó eso. - Sí, son buenos. 390 00:16:01,959 --> 00:16:03,043 - Son buenos. - Sí. 391 00:16:03,709 --> 00:16:04,543 Algo rígidos. 392 00:16:04,543 --> 00:16:07,751 Nos llevó un tiempo entender los parámetros... 393 00:16:07,751 --> 00:16:08,876 - Esperen. - Sí. 394 00:16:08,876 --> 00:16:10,584 ¿En qué nivel están? 395 00:16:10,584 --> 00:16:12,418 - Alto riesgo. - Sí, alto riesgo. 396 00:16:12,793 --> 00:16:13,626 ¿Y ustedes? 397 00:16:15,209 --> 00:16:16,418 - Altísimo riesgo. -¿Sí? 398 00:16:16,418 --> 00:16:18,084 - Sí. - Vaya. 399 00:16:18,459 --> 00:16:19,293 Nos gusta. 400 00:16:20,084 --> 00:16:23,209 - Va con nuestras personalidades. - Sí. 401 00:16:24,084 --> 00:16:25,709 Pero quizá algún día, 402 00:16:26,459 --> 00:16:30,209 me pase a bajo riesgo. 403 00:16:30,209 --> 00:16:31,584 -¿Harías eso? - Sí. 404 00:16:31,584 --> 00:16:33,376 Nos ponemos el uniforme y... 405 00:16:33,376 --> 00:16:35,418 - Sí. Lo sé. - Y hacemos entregas. 406 00:16:35,418 --> 00:16:37,334 Habrá una nevasca en julio. 407 00:16:37,334 --> 00:16:39,418 Los repartidores son... 408 00:16:39,418 --> 00:16:41,418 - No lo sabes. - Son Smith. 409 00:16:41,418 --> 00:16:42,709 ...ganan bien. 410 00:16:42,709 --> 00:16:45,334 El bajo riesgo. Los tipos que nos daban... 411 00:16:45,334 --> 00:16:47,709 - El... - Tiene sentido. 412 00:16:47,709 --> 00:16:50,418 ¿Harían bajo riesgo por los beneficios? 413 00:16:51,043 --> 00:16:52,459 - No. - Puede ser. 414 00:16:52,459 --> 00:16:54,084 Yo no lo haría. Me aburriría. 415 00:16:54,084 --> 00:16:55,251 -¿Tú sí? - Sí. 416 00:16:55,251 --> 00:16:57,334 Es genial. Como ser jardinero... 417 00:16:57,793 --> 00:17:00,793 Sabes cuando está hecho. Y luego lo repites. 418 00:17:00,793 --> 00:17:03,376 Pero es triste pensar en... 419 00:17:04,126 --> 00:17:06,668 James Bond entregando cestas de fruta. 420 00:17:06,793 --> 00:17:08,293 No debe ser genial. 421 00:17:08,293 --> 00:17:09,876 ¿Querrían subir de nivel? 422 00:17:11,168 --> 00:17:12,084 Lo he pensado. 423 00:17:13,459 --> 00:17:14,293 - Sí. - Sí. 424 00:17:15,209 --> 00:17:17,626 - Probamos ambos. - Sí. 425 00:17:17,626 --> 00:17:19,709 Altísimo riesgo no es muy distinto, 426 00:17:20,251 --> 00:17:22,001 implica más dinero y ventajas. 427 00:17:22,001 --> 00:17:23,543 No, obviamente, sí. 428 00:17:23,543 --> 00:17:25,043 Creo que podríamos... 429 00:17:25,043 --> 00:17:27,043 Podríamos hacerlo. Yo lo intentaría. 430 00:17:27,043 --> 00:17:28,959 - Sí. Yo... - A mí 431 00:17:29,168 --> 00:17:30,959 - me interesaría. - Seguro. 432 00:17:31,084 --> 00:17:32,668 Sería divertido intentarlo. 433 00:17:32,668 --> 00:17:33,668 - Sí. - Algún día. 434 00:17:38,376 --> 00:17:39,668 - Sí. - Así que... 435 00:17:41,793 --> 00:17:44,251 ¿Cómo es la intimidad entre ustedes? 436 00:17:46,543 --> 00:17:49,209 ¿Cómo funciona? Románticamente. 437 00:17:49,584 --> 00:17:50,626 -¿Qué...? - Sí. 438 00:17:50,626 --> 00:17:51,918 - Es genial. - Es genial. 439 00:17:52,459 --> 00:17:53,709 - Es genial. - Increíble. 440 00:17:55,334 --> 00:17:56,418 ¿Qué? ¡Es así! 441 00:17:56,418 --> 00:17:58,543 ¡Lo sé! Soy entrometida. Perdón. 442 00:17:58,543 --> 00:18:00,126 - Es impresionante. - Es... 443 00:18:00,126 --> 00:18:01,876 - Es fascinante. - Tenemos un... 444 00:18:02,209 --> 00:18:05,501 Al principio, teníamos reglas... 445 00:18:06,043 --> 00:18:07,126 - Sí. - No... 446 00:18:07,709 --> 00:18:08,834 dormir juntos. 447 00:18:09,209 --> 00:18:10,459 -¿Qué? -¿Qué? 448 00:18:10,459 --> 00:18:11,418 - Sí. - Al principio. 449 00:18:12,418 --> 00:18:13,668 - Pero luego... - Nos... 450 00:18:13,668 --> 00:18:16,543 - Nos arrancamos la ropa... -¿Cómo? Sí. 451 00:18:16,543 --> 00:18:18,084 - De entrada. -¿Cómo hicieron? 452 00:18:18,084 --> 00:18:19,376 No pude resistirme. 453 00:18:19,626 --> 00:18:20,793 No pasó tanto. 454 00:18:20,793 --> 00:18:22,168 - Enseguida... - Debimos matar 455 00:18:22,168 --> 00:18:23,209 para entrar en clima. 456 00:18:23,209 --> 00:18:24,668 Así que... 457 00:18:24,668 --> 00:18:26,834 No entiendo. Vivimos en la misma casa, 458 00:18:26,834 --> 00:18:29,001 hacemos locuras juntos. Y luego... 459 00:18:29,209 --> 00:18:31,251 - Es natural, ¿no? Hay... - Sí. 460 00:18:31,751 --> 00:18:33,501 - ...cierta energía. - Claro. 461 00:18:33,501 --> 00:18:35,793 No quería que generara problemas. 462 00:18:35,793 --> 00:18:38,793 Porque somos socios. Y... 463 00:18:38,793 --> 00:18:41,126 Sí, no queríamos confundir todo. 464 00:18:41,626 --> 00:18:42,959 ¿Y no son celosos? 465 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 No, no soy celosa. 466 00:18:44,251 --> 00:18:45,293 Es como un robot. 467 00:18:45,668 --> 00:18:47,001 - No soy un robot. - Es... 468 00:18:47,001 --> 00:18:48,334 Solo no siento celos. 469 00:18:48,959 --> 00:18:50,293 Disculpa si tú sí. 470 00:18:50,918 --> 00:18:51,793 Quiero saber... 471 00:18:51,793 --> 00:18:54,043 Yo me vuelvo loca cuando coquetea 472 00:18:54,043 --> 00:18:55,626 - en las misiones. -¿En serio? 473 00:18:55,626 --> 00:18:57,543 - Sí. - Parezco una dictadora, 474 00:18:57,543 --> 00:18:59,501 pero de entrada, hicimos un pacto. 475 00:18:59,501 --> 00:19:00,584 - Muchos. - Que... 476 00:19:00,584 --> 00:19:02,584 Al principio, que ganaríamos 477 00:19:03,084 --> 00:19:04,251 cierto dinero. 478 00:19:04,751 --> 00:19:07,126 Y después de eso, 479 00:19:07,584 --> 00:19:09,043 - nos separaríamos. - Sí. 480 00:19:13,793 --> 00:19:14,793 No. 481 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 Basta. 482 00:19:30,918 --> 00:19:31,918 Disculpen. 483 00:19:32,793 --> 00:19:34,126 Sí, como si pudieran 484 00:19:34,959 --> 00:19:36,668 separarse y renunciar... 485 00:19:46,459 --> 00:19:48,959 ¿Se imaginan si la compañía fuera tan abierta? 486 00:19:49,876 --> 00:19:51,126 Dios mío. 487 00:19:52,251 --> 00:19:53,084 Necesito un trago. 488 00:19:53,084 --> 00:19:54,209 Aquí. Toma agua. 489 00:19:54,501 --> 00:19:55,918 Sí, ahí tienes agua. 490 00:19:56,959 --> 00:19:58,668 No. Algo más fuerte. Como... 491 00:19:59,209 --> 00:20:00,876 - Hay... - Hay un bar en el comedor. 492 00:20:00,876 --> 00:20:02,209 - Disculpen. - Ahí mismo. 493 00:20:02,209 --> 00:20:03,834 - No. - No, está bien. 494 00:20:04,084 --> 00:20:06,543 - Qué bueno que te hiciera reír. - Te reíste. 495 00:20:08,876 --> 00:20:09,834 Cielos. 496 00:20:10,459 --> 00:20:12,918 Si la compañía no los hubiera juntado, 497 00:20:12,918 --> 00:20:14,334 ¿serían compatibles? 498 00:20:19,251 --> 00:20:20,251 Creo... 499 00:20:22,543 --> 00:20:24,459 No sé, siento que Jane es 500 00:20:25,709 --> 00:20:26,793 muy inteligente, y... 501 00:20:27,834 --> 00:20:30,418 Nunca conocí a alguien como ella. 502 00:20:31,001 --> 00:20:32,959 Sí, lo respeto mucho. 503 00:20:33,209 --> 00:20:34,334 Creo que tiene... 504 00:20:35,043 --> 00:20:36,084 Tiene buen corazón. 505 00:20:37,459 --> 00:20:38,293 Sí, yo... 506 00:20:39,376 --> 00:20:40,959 Uno. Estornuda tres veces. 507 00:20:40,959 --> 00:20:42,043 Salud. 508 00:20:42,043 --> 00:20:42,959 Sí. 509 00:20:43,459 --> 00:20:44,918 -¿Estornuda tres veces? - Sí. 510 00:20:48,209 --> 00:20:49,376 - Dos. - Dios mío. 511 00:20:49,584 --> 00:20:51,251 Vaya. Bien, ahora... 512 00:20:51,959 --> 00:20:53,334 Viene el gran final. 513 00:20:56,126 --> 00:20:57,376 No, estamos bien. 514 00:20:57,376 --> 00:20:59,209 ¡No sé a quién apoyo! 515 00:21:00,959 --> 00:21:01,793 No. 516 00:21:03,918 --> 00:21:06,001 No. ¡Vamos! 517 00:21:06,334 --> 00:21:08,001 - Es muy fuerte. - Debo admitirlo. 518 00:21:08,001 --> 00:21:09,168 No parece... 519 00:21:09,334 --> 00:21:11,084 Me clavas las uñas en las venas. 520 00:21:11,459 --> 00:21:13,709 - Me las clavas - No les eches la culpa. 521 00:21:14,043 --> 00:21:14,876 ¡Vamos! 522 00:21:17,168 --> 00:21:19,834 ¡Vaya! ¡John! 523 00:21:19,834 --> 00:21:22,209 - Me dio un calambre. - Es muy fuerte. 524 00:21:22,209 --> 00:21:24,418 - Me acalambré. Se hizo largo. - Gracias. 525 00:21:24,418 --> 00:21:26,209 - Es loca. Como un animal. - Gracias. 526 00:21:26,209 --> 00:21:27,834 Lo soy. Es mi esencia. 527 00:21:27,834 --> 00:21:30,668 No fue una derrota fácil. 528 00:21:30,668 --> 00:21:33,209 Me ha costado menos con hombres más grandes. 529 00:21:33,209 --> 00:21:34,918 No suena tan bien como crees. 530 00:21:34,918 --> 00:21:36,251 - Fue un elogio. - Bien. 531 00:21:36,251 --> 00:21:38,043 - Soy fuerte. - Está bien. 532 00:21:47,126 --> 00:21:47,959 Cielos. 533 00:21:48,334 --> 00:21:49,251 ¿Es Eminem? 534 00:21:49,959 --> 00:21:50,959 -¿Esto? - Sí. 535 00:21:51,543 --> 00:21:52,793 Es The Clipse. 536 00:21:54,209 --> 00:21:56,751 Me gusta Eminem. ¿Sigue haciendo shows? 537 00:21:56,751 --> 00:21:58,001 Creo que sí. 538 00:21:58,001 --> 00:22:00,918 Hace unos años, lo vi en un festival. 539 00:22:02,334 --> 00:22:04,001 Era el artista principal. 540 00:22:04,001 --> 00:22:06,168 Entre una de sus canciones, dijo: 541 00:22:06,168 --> 00:22:08,084 "Levanten el dedo de en medio, 542 00:22:08,084 --> 00:22:09,293 manden al diablo a mamá". 543 00:22:09,293 --> 00:22:11,334 - Hubo como un silencio raro. - No. 544 00:22:11,334 --> 00:22:13,376 Y todos estábamos como: 545 00:22:14,376 --> 00:22:17,168 "No, hermano. Amamos a nuestras madres. 546 00:22:17,168 --> 00:22:19,584 Debes hablar con tu mamá". 547 00:22:20,668 --> 00:22:23,084 Estábamos como: 548 00:22:23,084 --> 00:22:24,709 -"Perdónala, perdónate". - Hazlo. 549 00:22:24,709 --> 00:22:25,876 - Supéralo. - Sí. 550 00:22:25,876 --> 00:22:28,209 Cuando tengas edad para hacerlo. 551 00:22:28,209 --> 00:22:30,876 - Sí. - Sí, te afectó. 552 00:22:31,876 --> 00:22:33,918 John está obsesionado con su mamá. 553 00:22:33,918 --> 00:22:35,668 - No estoy obsesionado. - La ama. 554 00:22:35,668 --> 00:22:36,709 - Yo... - La ama. 555 00:22:36,709 --> 00:22:38,584 -¿Quién no? - Es una cualidad. 556 00:22:38,584 --> 00:22:40,126 - Sí. - Sí. 557 00:22:40,418 --> 00:22:42,709 ¿Cómo podría Eminem redimirse por eso? 558 00:22:43,418 --> 00:22:45,251 -¿Cómo? ¿Qué...? - Oye... 559 00:22:45,251 --> 00:22:47,376 -¿Cómo conciliarse con eso? - Es... 560 00:22:47,376 --> 00:22:50,584 Es difícil ser viejo, famoso, y seguir siendo rudo. 561 00:22:50,584 --> 00:22:51,834 - Es imposible. - Sí. 562 00:22:51,834 --> 00:22:53,043 - No hay... - Alguien... 563 00:22:53,043 --> 00:22:55,251 - ...que ser rudo. - ...mejoró con la edad. 564 00:22:55,459 --> 00:22:56,584 -¿Quién? - Sí. 565 00:22:57,626 --> 00:22:59,126 -¿Madonna? - No. 566 00:22:59,126 --> 00:23:00,084 - No. - No. 567 00:23:00,084 --> 00:23:01,043 Dolly Parton. 568 00:23:01,709 --> 00:23:03,293 - Dolly Parton. - Sí. 569 00:23:03,293 --> 00:23:04,959 La maldita Dolly Parton. 570 00:23:04,959 --> 00:23:06,751 - Cada vez está mejor... - Sí. 571 00:23:06,751 --> 00:23:08,126 ...y mejor... 572 00:23:08,126 --> 00:23:09,626 - Eso es. Como... - ...y mejor. 573 00:23:10,584 --> 00:23:11,584 ...Sade. 574 00:23:11,584 --> 00:23:13,043 -¡Sade! -¡Sade! 575 00:23:13,293 --> 00:23:15,209 - Sade. - Sí, en serio. 576 00:23:15,876 --> 00:23:17,876 Son lo máximo. 577 00:23:17,876 --> 00:23:20,084 - Sí. - Ya sabemos quién. 578 00:23:20,084 --> 00:23:21,376 ¿Quieren más? 579 00:23:21,376 --> 00:23:23,418 Quiero más helado. 580 00:23:23,418 --> 00:23:24,668 - No. Gracias. - Bien. 581 00:23:24,668 --> 00:23:26,376 - Una cucharada. - Bien. 582 00:23:26,376 --> 00:23:28,584 - Sade. Qué belleza. - Sí. 583 00:23:28,834 --> 00:23:29,834 ¿Cuál fue...? 584 00:23:30,626 --> 00:23:33,334 ¿Cuál fue su misión más loca? 585 00:23:33,334 --> 00:23:34,626 Sí. 586 00:23:35,751 --> 00:23:36,584 Bali. 587 00:23:38,251 --> 00:23:39,584 - Bali. - Bali. 588 00:23:39,959 --> 00:23:41,751 Fue una locura. 589 00:23:42,709 --> 00:23:43,543 ¿Cómo fue? 590 00:23:44,876 --> 00:23:45,793 Debimos... 591 00:23:47,501 --> 00:23:49,043 Liberar a alguien de prisión. 592 00:23:49,793 --> 00:23:51,001 Máxima seguridad. 593 00:23:51,751 --> 00:23:53,251 Sin comunicación ni armas, 594 00:23:53,251 --> 00:23:55,876 - sin estar encubiertos. - Nada. 595 00:23:56,168 --> 00:23:58,251 ¿No? Fueron 596 00:23:58,251 --> 00:24:00,334 - muy específicos... - Caída libre. 597 00:24:00,334 --> 00:24:02,209 - ...con los parámetros. - Sí. 598 00:24:03,209 --> 00:24:04,293 ¿Qué hicieron? 599 00:24:15,584 --> 00:24:18,959 Hubiera querido que me dijeran esto antes. 600 00:24:22,084 --> 00:24:23,251 Hay un secreto 601 00:24:24,209 --> 00:24:27,376 para salir de cualquier situación, 602 00:24:28,501 --> 00:24:29,668 por complicada que sea. 603 00:24:37,543 --> 00:24:38,418 Es su respiración. 604 00:24:40,626 --> 00:24:42,209 Si la controlas, 605 00:24:43,168 --> 00:24:44,751 puedes controlar lo que sea. 606 00:24:47,209 --> 00:24:48,084 Esa es la clave. 607 00:24:51,084 --> 00:24:51,918 ¿La respiración? 608 00:24:53,751 --> 00:24:54,626 Qué fuerte. 609 00:24:55,418 --> 00:24:57,293 Es bueno tener un plan. Pero... 610 00:24:58,001 --> 00:25:00,418 hay que estar dispuestos a abandonarlo. 611 00:25:00,876 --> 00:25:02,709 Aprendan a pensar bajo presión. 612 00:25:03,334 --> 00:25:05,543 Sean inteligentes, confíen en ustedes, 613 00:25:06,293 --> 00:25:08,043 - sigan sus instintos. - Sí. 614 00:25:08,043 --> 00:25:09,793 - Escuchen. - Escuchen. 615 00:25:10,334 --> 00:25:11,168 Sí. 616 00:25:12,126 --> 00:25:13,584 Estoy aprendiendo eso. 617 00:25:15,334 --> 00:25:18,543 ¿No se sienten raros, emocionalmente, luego de una misión? 618 00:25:19,959 --> 00:25:20,793 Sí. 619 00:25:22,751 --> 00:25:23,626 Es normal. 620 00:25:25,668 --> 00:25:27,668 Una vez debimos matar a otros Smith. 621 00:25:32,418 --> 00:25:33,251 ¿Por qué? 622 00:25:39,709 --> 00:25:41,126 Quizá se estaban divorciando. 623 00:25:49,209 --> 00:25:51,459 -¿Esto es Häagen-Dazs? - Está bromeando. 624 00:25:51,459 --> 00:25:53,584 - Es una delicia. - Es del mercado. 625 00:25:53,584 --> 00:25:55,584 De una lechería del norte. 626 00:25:57,126 --> 00:25:58,751 ¿Qué hora es? 627 00:25:59,084 --> 00:26:00,168 Llegaremos tarde. 628 00:26:00,168 --> 00:26:01,459 - Debemos irnos. - Es tarde. 629 00:26:01,459 --> 00:26:02,376 -¿Qué? -¿Qué? 630 00:26:02,376 --> 00:26:03,876 Sí. Debemos trabajar. 631 00:26:05,418 --> 00:26:06,501 Es madrugada. 632 00:26:06,501 --> 00:26:09,793 Muchas gracias. Fue una noche hermosa. 633 00:26:09,793 --> 00:26:11,459 - Bien. - Gracias por venir. 634 00:26:11,459 --> 00:26:13,668 - Disculpen. - Cocinas muy bien. 635 00:26:13,668 --> 00:26:15,459 - Yo lavo... - Lo admito... 636 00:26:15,459 --> 00:26:17,376 - ...en casa ajena. - ...estuvo genial. 637 00:26:17,376 --> 00:26:19,084 -¿Tienen una misión? - Gracias. 638 00:26:19,084 --> 00:26:20,293 - Sí. - Ustedes... 639 00:26:21,209 --> 00:26:23,501 Disculpen. Bebimos mucho. 640 00:26:24,168 --> 00:26:25,334 Van a una misión... 641 00:26:25,459 --> 00:26:27,126 - Ahora... - Así es más divertido. 642 00:26:27,126 --> 00:26:28,459 - Cielos. - Sí. 643 00:26:28,459 --> 00:26:29,959 - Son salvajes. - Sí. 644 00:26:29,959 --> 00:26:31,959 - Vaya - Espera... 645 00:26:31,959 --> 00:26:33,126 De hecho... 646 00:26:36,543 --> 00:26:37,376 ¿Saben qué? 647 00:26:38,209 --> 00:26:39,043 ¿En serio? 648 00:26:39,751 --> 00:26:41,126 - Deberían venir. - Sí. 649 00:26:41,334 --> 00:26:42,918 - Iba a decir eso. - Cielos. 650 00:26:42,918 --> 00:26:45,001 - Buena idea. -¿Está permitido? 651 00:26:45,668 --> 00:26:47,168 - No creo... ¿Y? -¿Qué importa? 652 00:26:47,168 --> 00:26:48,626 - Vamos. - Así 653 00:26:48,626 --> 00:26:50,834 prueban el altísimo riesgo. 654 00:26:51,209 --> 00:26:52,459 - Sí. - Es perfecto. 655 00:26:52,876 --> 00:26:53,709 Vamos. 656 00:26:55,126 --> 00:26:57,543 ¿Será una locura si hacemos esto? 657 00:26:57,543 --> 00:26:59,293 No, ya verás. Es como... No. 658 00:26:59,293 --> 00:27:00,876 Dividiremos el pago. 659 00:27:00,876 --> 00:27:02,834 Y si les gusta, piden un ascenso. 660 00:27:02,834 --> 00:27:04,293 - Si no, todo bien. - Yo sí. 661 00:27:05,418 --> 00:27:06,584 ¿Quieres hacerlo? 662 00:27:06,709 --> 00:27:07,543 Sí. 663 00:27:08,584 --> 00:27:09,418 Yo lo haría. 664 00:27:10,126 --> 00:27:11,043 Bien. Hagámoslo. 665 00:27:11,043 --> 00:27:12,584 - Genial. Vamos. - Hagámoslo. 666 00:27:12,584 --> 00:27:14,334 - Vayan a cambiarse. - Bien. 667 00:27:14,334 --> 00:27:16,043 - Los espero afuera. Yo manejo. - Sí. 668 00:27:16,043 --> 00:27:17,709 - Vamos. - Sí. 669 00:27:19,001 --> 00:27:20,293 Bien. Toma... 670 00:27:21,959 --> 00:27:22,793 Bebe esto. 671 00:27:24,959 --> 00:27:25,793 ¿Por qué? 672 00:27:26,376 --> 00:27:28,376 Creo que están consumiendo coca abajo. 673 00:27:28,376 --> 00:27:29,668 -¿Qué? ¿En serio? - Bien. 674 00:27:30,084 --> 00:27:31,626 Toma, por si las necesitamos. 675 00:27:34,751 --> 00:27:35,959 ¿En serio quieres hacerlo? 676 00:27:35,959 --> 00:27:37,501 - Sí. -¿Sí? 677 00:27:38,293 --> 00:27:39,126 Estamos bien. 678 00:27:39,126 --> 00:27:41,001 ¿El plato de quesos fue demasiado? 679 00:27:41,001 --> 00:27:42,334 ¿Bromeas? Les encantó. 680 00:27:42,334 --> 00:27:43,501 Apenas lo tocaron. 681 00:27:43,501 --> 00:27:45,209 Odiaron el pollo con damasco. 682 00:27:45,209 --> 00:27:46,459 - No. Eso gustó. - Seguro. 683 00:27:46,459 --> 00:27:47,459 No. 684 00:27:47,459 --> 00:27:49,001 A nadie le gusta el pollo dulce. 685 00:27:49,001 --> 00:27:50,376 Lo comieron todo. 686 00:27:50,668 --> 00:27:52,668 - Estuviste bien. Me cambiaré. - Sí. 687 00:28:03,751 --> 00:28:05,376 Pónganselos bajo la ropa. 688 00:28:05,918 --> 00:28:07,001 En un lugar discreto. 689 00:28:07,834 --> 00:28:09,626 Puede ser en la parte lumbar. 690 00:28:10,834 --> 00:28:11,959 Son rastreadores. 691 00:28:12,376 --> 00:28:14,418 Para saber nuestras posiciones. 692 00:28:14,418 --> 00:28:17,251 Son nuestros nuevos amigos. No podemos perderlos. 693 00:28:19,668 --> 00:28:20,793 ¿Cuál es la misión? 694 00:28:20,793 --> 00:28:22,334 Algo muy fácil. 695 00:28:22,334 --> 00:28:24,418 Para iniciarlos. 696 00:28:24,418 --> 00:28:26,334 - Es una entrega. - Mira el camino. 697 00:28:26,334 --> 00:28:27,918 Es... 698 00:28:28,751 --> 00:28:30,918 Es una entrega de altísimo riesgo. 699 00:28:30,918 --> 00:28:32,418 Altísimo riesgo. 700 00:28:38,084 --> 00:28:40,084 Bien, vamos. 701 00:28:40,418 --> 00:28:43,376 Deben llevar estos bolsos. Esto es para ti. Y uno... 702 00:28:43,751 --> 00:28:45,668 - No tan pesado. - Gracias, cariño. 703 00:28:46,376 --> 00:28:48,084 - Este es para ti. - Bien. 704 00:28:48,376 --> 00:28:49,334 No, está bien. 705 00:28:49,959 --> 00:28:51,334 - Bien, vamos. - Bien. 706 00:28:51,334 --> 00:28:52,834 ¡Vamos! 707 00:28:54,376 --> 00:28:55,918 ¿Quién está hoy? ¿Sabes? 708 00:28:55,918 --> 00:28:57,084 Despacio, Gary. 709 00:28:57,084 --> 00:28:58,376 Gary. Dios mío. 710 00:28:58,376 --> 00:28:59,709 ¿Qué hay en los bolsos? 711 00:29:00,793 --> 00:29:02,918 - GPS, iPhones. - Y armas. 712 00:29:02,918 --> 00:29:04,834 - Y armas. -¿Vamos lejos? 713 00:29:05,209 --> 00:29:07,251 No sé. Le preguntaremos a Gary. 714 00:29:11,459 --> 00:29:13,334 - Vamos. - Gary, ¿cuánto tiempo? 715 00:29:13,334 --> 00:29:14,668 Como la última vez, señora. 716 00:29:15,793 --> 00:29:17,584 ¿Sabes qué? Me voy a quedar. 717 00:29:17,876 --> 00:29:19,376 Serán apenas unas horas. 718 00:29:19,376 --> 00:29:22,043 - Hasta la madrugada. - Aterrizarán al amanecer a más tardar. 719 00:29:22,043 --> 00:29:23,918 Dejen los bolsos al aterrizar. 720 00:29:23,918 --> 00:29:25,209 - Con la gente. -¿No...? 721 00:29:25,209 --> 00:29:26,709 ¿No vienen con nosotros? 722 00:29:26,709 --> 00:29:28,209 - No. - No. 723 00:29:29,001 --> 00:29:30,418 - Será fácil. Chicos... - Sí. 724 00:29:30,418 --> 00:29:33,418 - Disfruten, diviértanse. Será fácil. - Diviértanse. 725 00:29:33,418 --> 00:29:35,168 - Será genial. - No es lo que... 726 00:29:35,168 --> 00:29:36,459 - Hablamos. - ...pensé. 727 00:29:36,459 --> 00:29:38,501 - No lo haré. - Hablamos luego. 728 00:29:38,501 --> 00:29:40,793 Pero no... No es lo que pensamos... 729 00:29:41,084 --> 00:29:41,918 Esperen, ¿qué? 730 00:29:42,751 --> 00:29:45,751 - Dejen sus celulares. - En el helicóptero. 731 00:30:28,626 --> 00:30:31,709 La selva es una zona peligrosa, así que los dejo y vuelvo. 732 00:30:32,001 --> 00:30:35,168 Hay poca gasolina, volvemos para la extracción en media hora. 733 00:30:58,043 --> 00:30:59,293 Debería ser aquí. 734 00:31:03,293 --> 00:31:04,126 John. 735 00:31:23,418 --> 00:31:24,251 Bien. 736 00:31:26,043 --> 00:31:27,751 - Está bien. - Está bien. 737 00:31:28,293 --> 00:31:30,793 - John. - Está bien. 738 00:31:31,084 --> 00:31:32,251 Pase lo que pase, te amo. 739 00:31:32,251 --> 00:31:33,168 Y yo a ti. 740 00:32:02,459 --> 00:32:05,418 AMIGO NUEVO (JOHN) DESLIZAR PARA RESPONDER 741 00:32:09,668 --> 00:32:10,876 Hola. 742 00:32:11,209 --> 00:32:12,793 - Hola. - Ahí están. 743 00:32:12,793 --> 00:32:13,709 Hola. 744 00:32:13,834 --> 00:32:15,501 Nada mal, ¿no? 745 00:32:17,626 --> 00:32:19,501 Estuvo bastante difícil. 746 00:32:20,459 --> 00:32:21,376 Sí, el... 747 00:32:22,126 --> 00:32:25,209 Su jefe no se alegró de vernos. Los esperaban a ustedes. 748 00:32:26,668 --> 00:32:28,418 Diablos. ¿El Capitán? 749 00:32:28,709 --> 00:32:31,584 El jefe. El que no era un niño. 750 00:32:33,876 --> 00:32:34,959 No son niños, 751 00:32:34,959 --> 00:32:37,293 - tienen 17 o 19 años. - Sí. 752 00:32:39,876 --> 00:32:41,709 Voy por agua. ¿Quieres algo? 753 00:32:42,376 --> 00:32:44,001 No, estoy bien. ¿Cómo...? 754 00:32:45,293 --> 00:32:47,709 Cielos. ¿Cómo salieron con vida? 755 00:32:47,709 --> 00:32:49,501 Estoy impresionado. 756 00:32:49,834 --> 00:32:51,043 Debimos usar un machete. 757 00:32:52,584 --> 00:32:53,751 Fue horrible. 758 00:32:56,043 --> 00:32:57,334 - Bueno, John. - Sí. 759 00:32:57,918 --> 00:32:58,793 Son jóvenes. 760 00:32:59,584 --> 00:33:01,418 Debe ser más fácil enfrentarlos, ¿no? 761 00:33:01,751 --> 00:33:04,959 No, al jefe. No descuartizamos a ningún chico. 762 00:33:06,876 --> 00:33:07,876 ¿Qué dice? 763 00:33:08,668 --> 00:33:10,084 Mataron al Capitán 764 00:33:11,168 --> 00:33:12,834 - con un machete. - Diablos. 765 00:33:15,418 --> 00:33:18,126 - Todo bien para nosotros, ¿no? - Sí. 766 00:33:18,293 --> 00:33:19,709 Está todo bien. 767 00:33:19,709 --> 00:33:22,459 A partir de ahora, hagamos nuestras misiones. 768 00:33:22,459 --> 00:33:24,584 - Solo nosotros dos. - Sí. 769 00:33:25,501 --> 00:33:26,376 Escuchen. 770 00:33:26,543 --> 00:33:29,709 Como hicieron casi todo el trabajo, 771 00:33:29,834 --> 00:33:32,251 deberían quedarse con el pago. 772 00:33:33,043 --> 00:33:34,459 - Es lo justo. - Está bien. 773 00:33:34,584 --> 00:33:35,418 Sí. 774 00:33:35,751 --> 00:33:36,626 - Gracias. - Sí. 775 00:33:36,626 --> 00:33:38,459 - Transferiremos el dinero. - Sí... 776 00:33:38,459 --> 00:33:39,709 Les transferiremos. 777 00:33:40,751 --> 00:33:43,751 Se ven cansados. Vayan a descansar. 778 00:33:43,751 --> 00:33:45,543 Gracias. Cómo nos cuidan. 779 00:33:46,418 --> 00:33:47,959 Espera. Oye, John. 780 00:33:48,251 --> 00:33:49,168 ¿Sabes lo que leí? 781 00:33:51,168 --> 00:33:53,543 Eminem abrió un restaurante, La pasta de mamá. 782 00:33:54,376 --> 00:33:56,501 Ha madurado, ¿no? 783 00:33:58,334 --> 00:33:59,168 Sí. 784 00:34:00,334 --> 00:34:01,168 Sí. 785 00:34:01,793 --> 00:34:03,376 Es genial. 786 00:34:04,293 --> 00:34:05,501 - Está bien. - Bien. 787 00:34:05,501 --> 00:34:07,209 - Bien, chicos. - Adiós. 788 00:34:07,709 --> 00:34:09,584 Abrazo. Hasta pronto. 789 00:34:09,584 --> 00:34:10,834 - Adiós. - Adiós. 790 00:34:10,959 --> 00:34:12,084 Bien. Adiós. 791 00:34:21,001 --> 00:34:23,043 {\an8}DETALLES DEL PAGO $375 000 792 00:36:05,168 --> 00:36:06,126 ¿Qué haces? 793 00:36:08,334 --> 00:36:09,459 Intento llorar. 794 00:36:09,459 --> 00:36:14,001 {\an8}EXBAILARINA CON ALZHEIMER BAILA EL LAGO DE LOS CISNES 795 00:36:19,959 --> 00:36:20,918 ¿Todo bien? 796 00:36:22,251 --> 00:36:23,084 No. 797 00:36:25,751 --> 00:36:26,584 No. 798 00:36:33,959 --> 00:36:35,251 Te llamé robot. 799 00:36:37,209 --> 00:36:40,043 No eres un robot. Solo quería que lo supieras. 800 00:36:41,918 --> 00:36:43,126 Sé que no eres un robot 801 00:36:44,959 --> 00:36:46,126 porque te dan celos. 802 00:36:47,501 --> 00:36:48,334 ¿Por qué? 803 00:36:50,043 --> 00:36:52,376 - Te pones celosa. - No es cierto. 804 00:36:54,209 --> 00:36:55,043 No me dan celos. 805 00:36:56,918 --> 00:36:58,084 Runi tiene dos manos. 806 00:37:00,459 --> 00:37:01,293 Desde siempre. 807 00:37:06,084 --> 00:37:07,126 Fue una buena mentira. 808 00:37:08,418 --> 00:37:10,668 - Como sea. - Dices: "Como sea". 809 00:37:10,668 --> 00:37:12,418 - Caíste. - Dijiste que... 810 00:37:13,334 --> 00:37:14,251 Dijiste que... 811 00:37:14,793 --> 00:37:16,876 Dijiste que tenía una mano. 812 00:37:17,793 --> 00:37:20,209 Es genial. Fue una buena mentira. 813 00:37:21,668 --> 00:37:22,626 Estuvo bien. 814 00:37:25,709 --> 00:37:28,793 Si me lo decías 15 minutos después, habría dicho: "No". 815 00:37:28,793 --> 00:37:30,793 Pero fue rápido. Buen trabajo. 816 00:37:30,793 --> 00:37:31,751 Y caíste. 817 00:37:31,751 --> 00:37:33,043 - Caí. - Saliste con ella. 818 00:37:33,043 --> 00:37:35,834 - Sí. - Y te lo cuestionaste. 819 00:37:36,126 --> 00:37:37,084 Me engañaste. 820 00:37:40,918 --> 00:37:42,668 Antes dijiste que me amabas. 821 00:37:43,918 --> 00:37:45,959 Antes del machete. 822 00:37:48,334 --> 00:37:49,334 Sí, tú también. 823 00:37:51,168 --> 00:37:52,834 Sí, pero estábamos por morir. 824 00:37:55,126 --> 00:37:56,126 ¿No fue en serio? 825 00:38:05,334 --> 00:38:06,334 No, es en serio. 826 00:38:10,084 --> 00:38:11,043 ¿Qué es en serio? 827 00:38:12,751 --> 00:38:14,584 Que te amo. 828 00:38:17,709 --> 00:38:18,543 Genial. 829 00:38:19,043 --> 00:38:20,043 Muérete. 830 00:38:21,918 --> 00:38:23,376 Di: "Yo...". 831 00:38:27,668 --> 00:38:28,501 Dilo. 832 00:38:30,043 --> 00:38:31,001 Me gusta esto. 833 00:38:31,001 --> 00:38:32,543 - Tú no... - Me gusta cómo... 834 00:38:34,084 --> 00:38:36,001 - Te amo. - Te amo, Jane. 835 00:38:36,001 --> 00:38:37,001 ¿Es en serio? 836 00:38:38,626 --> 00:38:39,459 Sí. 837 00:38:42,876 --> 00:38:43,876 Qué estúpido. 838 00:38:54,876 --> 00:38:56,084 No me... 839 00:38:58,084 --> 00:39:00,876 No me gustaron nada esos dos. 840 00:39:02,584 --> 00:39:04,251 Odio a esas dos personas. 841 00:39:04,251 --> 00:39:05,751 -¿En serio? - Los odio 842 00:39:06,793 --> 00:39:08,501 - mucho. - Mucho. 843 00:39:09,001 --> 00:39:10,709 - Son patéticos. - No son geniales. 844 00:39:10,709 --> 00:39:13,709 - No. - Para nada. 845 00:39:13,876 --> 00:39:16,459 Es como un maleficio extraño 846 00:39:16,626 --> 00:39:18,459 - que... - No sé qué pasó. 847 00:39:18,459 --> 00:39:20,834 -¿Por qué nos embelesaron tanto? - Yo... 848 00:39:21,376 --> 00:39:23,376 No sé. Eran tan... 849 00:39:24,251 --> 00:39:26,626 - Ese estornudo... Tres veces. - El estornudo. 850 00:39:26,626 --> 00:39:28,209 - Lo aplaudimos. - Aplaudimos. 851 00:39:28,209 --> 00:39:30,418 - Cegados. - Aplaudimos... Fue como: 852 00:39:30,418 --> 00:39:32,501 "¿Siempre haces eso?". 853 00:39:32,501 --> 00:39:35,209 Y ellos: "Siempre vamos a fiestas y estornudamos". 854 00:39:35,209 --> 00:39:37,126 - Tres veces. - Tres veces. 855 00:39:37,626 --> 00:39:39,543 - Creo que fingió el último. - Sí. 856 00:39:39,543 --> 00:39:41,501 Los primeros dos sonaron reales. 857 00:39:41,501 --> 00:39:43,293 - El último, no. - No le salió. 858 00:39:43,293 --> 00:39:44,626 Estaba como... Fue... 859 00:39:49,543 --> 00:39:50,501 Es su acento. 860 00:39:50,501 --> 00:39:52,126 - Sí. - Quieres ayudarlo. 861 00:39:52,126 --> 00:39:54,251 - Lo terminas perdonando. - Lo sé. 862 00:39:54,459 --> 00:39:57,376 - Decía: "Solo debes... - Dios mío. 863 00:39:57,709 --> 00:39:58,626 "...respirar". 864 00:39:58,626 --> 00:40:00,918 - Y yo... -"Y puedes superar lo que sea". 865 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 Y dijiste: "No sabía eso". 866 00:40:03,834 --> 00:40:04,793 -¿Qué? - No. 867 00:40:05,418 --> 00:40:08,584 Esa fuiste tú. Hiciste este movimiento de cabeza. 868 00:40:08,584 --> 00:40:10,626 Como diciendo: "Es increíble". 869 00:40:10,626 --> 00:40:12,001 - Moví la cabeza. - Dijo... 870 00:40:12,001 --> 00:40:14,751 - Fue ridículo. - ...algo que hacemos 871 00:40:14,751 --> 00:40:16,418 desde siempre. 872 00:40:16,418 --> 00:40:18,376 Lo hizo parecer magia. 873 00:40:19,543 --> 00:40:20,709 Como si nunca 874 00:40:20,709 --> 00:40:22,751 - lo hubiéramos hecho antes. - Lo sé. 875 00:40:22,751 --> 00:40:27,751 Dije: "Respirar. Claro. ¿Por qué no lo había pensado?". 876 00:40:29,418 --> 00:40:31,084 Dios mío. 877 00:40:34,376 --> 00:40:36,626 - Al diablo esos tipos. - Lo sé. 878 00:42:15,126 --> 00:42:17,126 Subtítulos: Daniela Alsina 879 00:42:17,126 --> 00:42:19,209 Supervisión creativa Rodrigo Toscano