1
00:00:09,459 --> 00:00:10,293
హాయ్.
2
00:00:10,293 --> 00:00:12,876
కొత్త డ్రైవింగ్ లెసెన్స్,
బ్యాంకింగ్ కార్డ్
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,709
ఇంకా వివాహ రిజిస్ట్రేషన్.
4
00:00:15,376 --> 00:00:17,293
హై-రిస్క్ అప్లై చేశావా?
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,001
- ఔను.
- నేను కూడా.
6
00:00:23,459 --> 00:00:25,251
కాళ్ళు విరువు,
చేతులు విరుస్తా.
7
00:00:25,251 --> 00:00:26,543
మొదట ముఖం కప్పుదామా?
8
00:00:26,709 --> 00:00:28,501
ఓహ్, భగవాన్.
9
00:00:29,001 --> 00:00:29,876
పని పూర్తికాలేదు.
ఒక విఫలం. రెండు అవకాశాలు మిగిలిఉన్నాయి.
10
00:00:29,876 --> 00:00:30,918
మనం కొంత డబ్బు
11
00:00:30,918 --> 00:00:33,084
సంపాదించి తర్వాత విడిపోయేలా
12
00:00:33,084 --> 00:00:34,043
ఒప్పందం చేసుకుంటే?
13
00:00:35,293 --> 00:00:36,084
తప్పకుండా.
14
00:00:36,334 --> 00:00:37,209
జాన్!
15
00:00:37,209 --> 00:00:39,918
నువ్వు అలా నిబంధనలకు అతీతంగా వెళ్ళకూడదు.
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,709
నిజంగా నాపై ప్రేమ ఉందా?
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,126
లేదు. నాకు, నిజంగా నీపై ప్రేమ ఉంది.
18
00:00:50,084 --> 00:00:51,959
"హాయ్హాయ్.
19
00:00:53,293 --> 00:00:54,418
"సెలవు ఎంజాయ్ చేయ్."
20
00:00:56,043 --> 00:00:57,584
ఎంత అందమైన రోజు.
21
00:00:58,043 --> 00:00:59,168
అవును.
22
00:00:59,168 --> 00:01:00,334
నాకు షికారు ఇష్టం.
23
00:01:01,001 --> 00:01:01,834
{\an8}నీకు తెలుసా?
24
00:01:04,793 --> 00:01:05,918
{\an8}ఇంకా నడవటం.
25
00:01:06,251 --> 00:01:08,043
అవును, పరిగెత్తటం కాదు.
26
00:01:08,168 --> 00:01:09,376
వైన్ తాగుదామా?
27
00:01:10,084 --> 00:01:14,584
వద్దు, మనకు గది నిండా వైన్ ఉంది తెలుసా.
28
00:01:15,209 --> 00:01:16,543
అది సీసాలో వైన్.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,459
ఒక్కోసారి సరుకులు కొనటం నాకు ఇష్టం.
30
00:01:19,918 --> 00:01:22,459
అది నాకు ఇష్టం. ఆనందించు.
31
00:01:25,084 --> 00:01:26,876
మన తోటలోని మిరియాలు
32
00:01:26,876 --> 00:01:28,668
- బాగుంటాయి, నిజానికి...
- ఆపు.
33
00:01:28,668 --> 00:01:31,418
- ఏమిటి?
- ఆ పంటను నేను ఎప్పుడూ తినబోను.
34
00:01:32,251 --> 00:01:33,834
నీ తిండిని చూస్తున్నాను.
35
00:01:33,834 --> 00:01:34,751
నువ్వు దారుణం.
36
00:01:34,751 --> 00:01:36,584
- ఓ దొండకాయ తిని ఉంటావు.
- ఆపు.
37
00:01:36,584 --> 00:01:37,834
ఎంత అందంగా ఉన్నాయో.
38
00:01:38,001 --> 00:01:39,876
- ఇప్పుడే తీసుకొచ్చావా?
- అవును.
39
00:01:39,876 --> 00:01:41,584
నోరూరుతోంది. సేంద్రీయమా?
40
00:01:41,584 --> 00:01:43,084
- సేంద్రీయం. అవును.
- అవునా?
41
00:01:43,751 --> 00:01:45,543
దీనితో గాజ్పాచో చేస్తావా?
42
00:01:45,543 --> 00:01:46,459
అవును.
43
00:01:47,126 --> 00:01:47,959
రూని?
44
00:01:53,043 --> 00:01:54,209
- ఆపు.
- ఏంటి సంగతి?
45
00:01:54,209 --> 00:01:55,793
- భగవాన్.
- అవును.
46
00:01:55,793 --> 00:01:56,959
దేముడా.
47
00:01:59,834 --> 00:02:02,168
- ఏం జరుగుతోంది?
- అరె. నమ్మలేకపోతున్నాను.
48
00:02:02,168 --> 00:02:03,209
- ఏయ్.
- హాయ్.
49
00:02:04,543 --> 00:02:06,293
- ఎలా ఉన్నావు?
- బాగున్నాను.
50
00:02:07,709 --> 00:02:08,793
ఎంతకాలమయింది?
51
00:02:09,084 --> 00:02:10,959
- చాలా కాలం. బోలెడు.
- చాలా కాలం.
52
00:02:11,084 --> 00:02:12,459
నిన్ను కలవటం బాగుంది.
53
00:02:12,584 --> 00:02:13,584
బాగున్నావు.
54
00:02:13,709 --> 00:02:15,918
- ధన్యవాదాలు. అద్భుతం.
- ధన్యవాదాలు.
55
00:02:15,918 --> 00:02:17,543
ఏయ్, ఈమె నా భార్య.
56
00:02:17,543 --> 00:02:18,626
- హాయ్.
- హలో.
57
00:02:18,626 --> 00:02:20,668
- నా పేరు రూని.
- కలవటం సంతోషం.
58
00:02:20,668 --> 00:02:21,876
కలవటం సంతోషం.
59
00:02:22,584 --> 00:02:23,459
వీడు బెంజమిన్.
60
00:02:24,043 --> 00:02:25,918
- ఎలా ఉన్నావు, బెంజమిన్?
- హాయ్.
61
00:02:25,918 --> 00:02:27,209
- హాయ్.
- ఎన్నేళ్ళు బాబూ?
62
00:02:27,501 --> 00:02:29,084
- ఆరు.
- ఆరా?
63
00:02:29,584 --> 00:02:31,626
వావ్, టొమేటోల పరీక్ష బాగుంది.
64
00:02:31,626 --> 00:02:33,626
- అది మంచి వయసు.
- మంచి వయసు.
65
00:02:33,959 --> 00:02:35,126
- అవును.
- అవును.
66
00:02:35,959 --> 00:02:37,084
నగరంలో ఉంటున్నారా?
67
00:02:37,793 --> 00:02:39,251
- అవును.
- అవును. ఈమెకు...
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,418
ప్రమోషన్ వస్తే, ఇక్కడకు మారాం.
69
00:02:42,709 --> 00:02:44,084
వావ్. ఏం చేస్తావు?
70
00:02:44,584 --> 00:02:45,959
సాఫ్ట్వేర్ డిజైన్.
71
00:02:46,418 --> 00:02:49,751
అంటే, యూజర్ లాగా, ఇంటర్ఫేస్,
72
00:02:50,168 --> 00:02:51,209
అలాంటిది.
73
00:02:51,209 --> 00:02:52,668
చాలా బాగుంది.
74
00:02:52,668 --> 00:02:54,626
- అభినందనలు.
- ధన్యవాదాలు.
75
00:02:54,876 --> 00:02:57,126
- ఆహారపదార్థాల ఫోటోలు తీయడమా?
- అవును.
76
00:02:57,626 --> 00:02:58,876
ఇపుడు కళాదర్శకత్వం.
77
00:02:58,876 --> 00:02:59,918
బాగుంది.
78
00:02:59,918 --> 00:03:00,834
బాగుంది, అవును.
79
00:03:01,126 --> 00:03:02,459
- మంచిది.
- అవును.
80
00:03:03,751 --> 00:03:05,668
సరే, నాకు
81
00:03:05,668 --> 00:03:07,584
మీ ఇద్దరినీ కలవటం చాలా బాగుంది.
82
00:03:07,584 --> 00:03:09,293
- అవును.
- కలవటం సంతోషం.
83
00:03:09,293 --> 00:03:11,376
- మిమ్మల్ని కలవటం సంతోషం.
- వెళ్ళాలి.
84
00:03:11,376 --> 00:03:12,626
- సరే.
- బై చెప్పు.
85
00:03:12,834 --> 00:03:13,668
బై.
86
00:03:13,668 --> 00:03:15,168
- బై, బెంజమిన్.
- బై.
87
00:03:16,543 --> 00:03:18,334
- ముద్దుగా ఉన్నాడు.
- అవును.
88
00:03:18,334 --> 00:03:19,418
ఆమె అందంగా ఉంది.
89
00:03:22,251 --> 00:03:25,168
నీకు తెలుసా,
నువ్వు నాకు బాగా నచ్చావు.
90
00:03:25,709 --> 00:03:26,626
ఎందుకు?
91
00:03:27,251 --> 00:03:30,043
అంటే, దానిలో తప్పేమీ లేదని కాదు. నేను...
92
00:03:30,418 --> 00:03:33,751
నాకు తెలియదు. ఇలాంటి వాటివలన
నీకు ఇబ్బంది కలుగుతుందని.
93
00:03:34,209 --> 00:03:35,459
నీకు కలగనందుకు సంతోషం.
94
00:03:38,376 --> 00:03:39,584
ఏమంటున్నావు?
95
00:03:41,793 --> 00:03:43,584
ఆమెకు ఒక చేయి ఉంది.
96
00:03:46,584 --> 00:03:48,668
ఏమిటి? ఏమంటున్నావు?
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,126
- తమాషా చేయడమా?
- లేదు.
98
00:03:51,376 --> 00:03:53,251
ఆమెకు ఒక చేయి ఉంది.
99
00:03:53,251 --> 00:03:55,709
- ఆమెకు రెండు చేతులు.
- ఒక చేయే ఉంది.
100
00:03:57,043 --> 00:03:59,043
మీ డేటింగ్లో ఆమెకు రెండు చేతులా?
101
00:04:00,668 --> 00:04:01,626
సరే, ఉన్నాయి.
102
00:04:01,626 --> 00:04:03,168
ఇవి మూడు తీసుకోవచ్చా?
103
00:04:05,168 --> 00:04:08,001
నీవు ప్రేమించిన పిల్లకు
ఎన్ని చేతులో గుర్తులేదా?
104
00:04:08,459 --> 00:04:09,876
ఆమె... ఆగు.
105
00:04:11,751 --> 00:04:13,251
ఆగు. మీరు శృంగారం చేశారా?
106
00:04:13,251 --> 00:04:14,626
చేశాము. అంటే, అది...
107
00:04:15,001 --> 00:04:18,126
మేము చేసిందే అది.
మా సంబంధానికి అదే ప్రాతిపదిక.
108
00:04:18,501 --> 00:04:21,543
సరే, ఆమెతో శృంగారం చేసేటప్పుడు,
ఒక చేయి ఉందా,
109
00:04:22,001 --> 00:04:25,376
రెండు చేతులున్నాయా అన్న విషయం కూడా
గమనించలేదా? అది...
110
00:04:28,418 --> 00:04:30,209
- ఆమెకు రెండు చేతులు.
- భగవాన్.
111
00:04:30,209 --> 00:04:32,501
నీకు తెలియదు. విచారకరం.
112
00:04:32,709 --> 00:04:34,126
ఇది కోసి ఇస్తావా?
113
00:04:34,126 --> 00:04:35,251
తప్పకుండా.
114
00:04:35,251 --> 00:04:36,209
ధన్యవాదాలు.
115
00:04:52,959 --> 00:04:54,168
అతను మన పొరుగువాడు.
116
00:04:57,168 --> 00:04:58,834
జాన్! జాన్ స్మిత్!
117
00:05:02,418 --> 00:05:03,418
ఇది నేను అడగలేదే.
118
00:05:03,418 --> 00:05:04,668
ఏం చెప్పావు?
119
00:05:05,043 --> 00:05:06,751
- ఇది నాది కాదు.
- మీ పేరు ఏమిటి?
120
00:05:07,084 --> 00:05:07,918
జాన్ స్మిత్.
121
00:05:08,126 --> 00:05:09,918
ఈ ఆర్డర్ జాన్ స్మిత్ కోసమే.
122
00:05:09,918 --> 00:05:11,334
కానీ నేనిది చెప్పలేదు.
123
00:05:11,626 --> 00:05:12,584
మీరేం చెప్పారు?
124
00:05:12,584 --> 00:05:15,626
నేను మామూలు ఆరంజ్ జ్యూస్ చేయమన్నాను.
ఒక ఓజే.
125
00:05:15,876 --> 00:05:16,751
ఓల్డ్ వైట్ బ్రాంకో.
126
00:05:16,751 --> 00:05:18,293
15 ని. నుంచి చూస్తున్నా.
127
00:05:18,918 --> 00:05:21,834
సరే, ఇది జాన్ కోసం. జాన్ స్మిత్.
128
00:05:21,834 --> 00:05:23,543
- అవును. తెలిసింది...
- నేను జాన్.
129
00:05:24,834 --> 00:05:25,668
అది నా డ్రింకా?
130
00:05:26,001 --> 00:05:27,959
లీన్ గ్రీన్ మెషిన్, వెన్నతో బాదం?
131
00:05:28,418 --> 00:05:29,251
అదే.
132
00:05:32,126 --> 00:05:33,293
- థాంక్యూ.
- ఫరవాలేదు.
133
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
అయితే...
134
00:05:39,126 --> 00:05:40,793
- ఏమిటది?
- ఈ మనిషి పిచ్చోడు.
135
00:05:41,709 --> 00:05:43,126
అదీ జరిగింది. కానీ...
136
00:05:43,751 --> 00:05:46,168
మనకు ఒకే పేరు ఉందేమో.
137
00:05:46,709 --> 00:05:48,168
ఓజే ఆర్డర్ చేశారా?
138
00:05:49,626 --> 00:05:51,459
ఒకతను అది తీసుకోవటం చూశాను.
139
00:05:52,084 --> 00:05:52,959
- నిజమా?
- అవును.
140
00:05:52,959 --> 00:05:55,126
అతను చాలా సంతోషంగా కనిపించాడు.
141
00:05:56,168 --> 00:05:57,001
సార్?
142
00:05:57,584 --> 00:05:59,793
- వద్దు, మీరు...
- వద్దు. ఏం కావాలి?
143
00:05:59,793 --> 00:06:00,793
జాన్ స్మిత్
144
00:06:00,793 --> 00:06:02,626
మీది, ఇంకోటి తీసుకుంటా.
ఓజే కదా?
145
00:06:05,959 --> 00:06:07,376
అవును, అది అద్భుతం.
146
00:06:07,376 --> 00:06:09,334
మంచిది. అయితే ఒక ఓజే
147
00:06:09,334 --> 00:06:11,001
- ఇది మరొకటి.
- అలాగే.
148
00:06:13,876 --> 00:06:18,709
మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్
149
00:06:18,709 --> 00:06:20,376
వావ్, ఆరు నుంచి ఏడు ఏళ్ళు.
150
00:06:21,209 --> 00:06:22,126
అది...
151
00:06:23,001 --> 00:06:24,918
అది ఇంకా బాగుందా? అంటే, మీరు...
152
00:06:24,918 --> 00:06:26,459
- ఏంటి బ్రో?
- అంటే, అవును.
153
00:06:27,293 --> 00:06:28,459
హా, నాకది ఇష్టం.
154
00:06:29,501 --> 00:06:30,668
జాన్, చుట్టూ చూడు.
155
00:06:32,418 --> 00:06:33,459
సరే, వద్దు.
156
00:06:34,043 --> 00:06:35,043
మనల్ని చూడు.
157
00:06:36,209 --> 00:06:37,751
- సరే. హా.
- అవునా? తప్పుగా
158
00:06:37,751 --> 00:06:38,709
తీసుకోవద్దు
159
00:06:39,793 --> 00:06:41,459
కొన్ని ఆటంకాలున్నా సరే
160
00:06:41,459 --> 00:06:44,376
గట్టిగా నిలబడితే దాటతారు.
ఏది ఏమైనా అంతిమంగా,
161
00:06:44,584 --> 00:06:46,918
కొన్ని గాట్లు, గాయాలు అవుతాయి. కానీ...
162
00:06:47,668 --> 00:06:49,084
జాన్, అదో అద్భుత జీవితం.
163
00:06:49,626 --> 00:06:51,668
- అదే అంటున్నాను. నేను...
- ఏయ్.
164
00:06:51,668 --> 00:06:53,043
- ఏయ్. ఏంటి సంగతి?
- హాయ్.
165
00:06:53,043 --> 00:06:54,668
ఈమె మీ జేన్ అయిఉండాలి.
166
00:06:55,084 --> 00:06:56,251
- అవును.
- ఈమె సుందరి.
167
00:06:56,251 --> 00:06:57,293
మీరు అదృష్టవంతులు.
168
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
థాంక్స్. అవును, అందగత్తె.
169
00:07:00,168 --> 00:07:01,001
నా పేరు జాన్.
170
00:07:01,459 --> 00:07:02,293
జేన్.
171
00:07:03,459 --> 00:07:04,459
ఇంటి పేరు స్మిత్.
172
00:07:06,626 --> 00:07:07,459
తను మనలో ఒకడు.
173
00:07:09,751 --> 00:07:10,584
ఏమిటి?
174
00:07:11,959 --> 00:07:13,126
- అవును.
- వావ్.
175
00:07:13,501 --> 00:07:14,334
అవును.
176
00:07:14,876 --> 00:07:16,751
- మరొక స్మిత్.
- అవును.
177
00:07:17,834 --> 00:07:20,501
మీరు ఇతర స్మిత్లను గతంలో కలిశారా?
178
00:07:20,501 --> 00:07:23,459
అవును, నేను కలిశాను,
అక్కడక్కడా.
179
00:07:23,459 --> 00:07:25,251
కానీ అనుకోకుండా కలవటం మొదలు.
180
00:07:25,584 --> 00:07:26,918
- వావ్.
- అవును.
181
00:07:27,126 --> 00:07:28,293
నాకు తెలుసు, మనం...
182
00:07:28,293 --> 00:07:30,209
- జ్యూస్ దగ్గర.
- విచిత్రం. ఏమిటి?
183
00:07:34,001 --> 00:07:35,084
పని పడింది.
184
00:07:35,084 --> 00:07:37,584
- సరే. వెళ్లు. చూడండి.
- మన్నించండి, ప్లీజ్.
185
00:07:41,876 --> 00:07:44,084
విచిత్రం. అతనితో చాలా సమాచారం.
అతను...
186
00:07:44,334 --> 00:07:45,584
ఇది సెప్టెంబర్ 11
187
00:07:46,126 --> 00:07:47,876
గ్రూప్ అని అనుకుంటున్నాడేమో.
188
00:07:47,876 --> 00:07:50,126
ఎందుకంటే వాళ్ళు 15 ఏళ్ళుగా ఇదే పని.
189
00:07:51,543 --> 00:07:52,376
సరే.
190
00:07:52,959 --> 00:07:54,459
మనం ఒక పని చేయాలి.
191
00:07:55,001 --> 00:07:55,834
డిన్నర్.
192
00:07:56,459 --> 00:07:57,334
జేన్ను కలవొచ్చు.
193
00:07:57,334 --> 00:07:59,584
పని కబుర్లు చెప్పుకుని
మద్యం తాగుదాం,
194
00:07:59,584 --> 00:08:01,584
విశ్రాంతి తీసుకుందాం.
బాగుంటుంది.
195
00:08:02,293 --> 00:08:03,459
- సరే.
- అవును. అవును.
196
00:08:03,459 --> 00:08:04,876
బాగుంది.
సమయం నీ ఇష్టం.
197
00:08:05,293 --> 00:08:06,209
ఈ రాత్రి అయితే?
198
00:08:07,001 --> 00:08:08,168
- రాత్రా?
- హా, ఏమిటి,
199
00:08:08,168 --> 00:08:10,209
- వేరే పనులా?
- లేదు, నేను...
200
00:08:10,459 --> 00:08:12,001
- బాగానే ఉంటుంది.
- అవును.
201
00:08:12,001 --> 00:08:13,709
- అవును, బాగుంటుంది.
- నాకు కూడా.
202
00:08:14,293 --> 00:08:15,126
సరే...
203
00:08:16,334 --> 00:08:17,209
మీ ఫోన్.
204
00:08:18,126 --> 00:08:21,626
మంచిది, మేము ఎక్కడుంటామో మీకు తెలియదు.
205
00:08:23,043 --> 00:08:25,251
కనుక, నా నంబర్ తీసుకోండి.
206
00:08:26,918 --> 00:08:29,334
మీ చిరునామా పంపండి.
ఏడుగంటలకు వస్తాము.
207
00:08:29,543 --> 00:08:32,709
నేను ఒక అదిరిపోయే
పాత మద్యం సీసా పట్టుకొస్తాను.
208
00:08:32,959 --> 00:08:33,834
- సరే.
- సరేనా?
209
00:08:33,959 --> 00:08:35,293
- సరే. మంచిది.
- అద్భుతం. అవును.
210
00:08:35,293 --> 00:08:36,209
కలవటం సంతోషం.
211
00:08:36,209 --> 00:08:38,126
- సంతోషం.
- చాలా సంతోషం. థాంక్యూ.
212
00:08:41,168 --> 00:08:44,251
ఏయ్, బంగారం. విను, నువ్వు నమ్మవు...
213
00:08:44,543 --> 00:08:46,626
సరే, రాత్రికి మనింటికి వస్తున్నారు.
214
00:08:46,626 --> 00:08:48,251
- ఇంకోసారి తిరిగి...
- సరే.
215
00:08:48,251 --> 00:08:49,293
...సామాను కొనాలి.
216
00:08:49,293 --> 00:08:51,626
అవును, మనం తీపి పదార్థం ఏదైనా కొనాలి.
217
00:08:51,626 --> 00:08:53,751
అవును, మిఠాయి. నిజానికి అక్కడ...
218
00:08:53,751 --> 00:08:55,251
ఏప్రికాట్లు బాగున్నాయి.
219
00:08:55,251 --> 00:08:56,168
ఏప్రికాట్లా?
220
00:09:14,209 --> 00:09:15,084
నువ్వు...
221
00:09:17,043 --> 00:09:17,918
కంగారుగా ఉందా?
222
00:09:18,418 --> 00:09:19,376
లేదు. అంటే,
223
00:09:21,751 --> 00:09:22,584
కొద్దిగా ఉంది.
224
00:09:23,001 --> 00:09:25,959
బాగున్నదేమిటంటే,
వాళ్ళు కూడా స్మిత్లు అవటం.
225
00:09:25,959 --> 00:09:29,626
- కనుక, మనం దేని గురించైనా మాట్లాడవచ్చు.
- అవును.
226
00:09:30,918 --> 00:09:32,084
అవును. నీ మాట నిజం.
227
00:09:33,084 --> 00:09:35,001
హా. అన్నట్లు నువ్వు బాగున్నావు.
228
00:09:35,334 --> 00:09:36,709
- అవునా?
- నిజంగా బాగున్నావు.
229
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
- ఎక్కువగా లేదా?
- లేదు.
230
00:09:38,918 --> 00:09:41,209
- ఇది?
- లేదు, ఉందని అనుకోను.
231
00:09:42,334 --> 00:09:43,168
మనవి ఒకే రంగు.
232
00:09:45,876 --> 00:09:47,668
ఇద్దరివీ టర్టిల్నెక్ షర్టులు.
233
00:09:48,709 --> 00:09:49,959
- మార్చుకుంటా.
- వద్దు.
234
00:09:49,959 --> 00:09:51,334
- అవును.
- మార్చుకోకు.
235
00:09:51,876 --> 00:09:52,709
మార్చుకోవద్దు.
236
00:09:55,584 --> 00:09:58,251
- ఏయ్.
- హాయ్.
237
00:09:58,251 --> 00:09:59,293
జేన్, జేన్.
238
00:09:59,584 --> 00:10:01,376
హే, ఎలా ఉన్నారు?
చూడటం బాగుంది.
239
00:10:01,376 --> 00:10:02,418
చూడటం బాగుంది.
240
00:10:03,001 --> 00:10:04,501
- బాగున్నారా?
- చూడటం సంతోషం.
241
00:10:04,501 --> 00:10:05,834
- హాయ్.
- చూడటం బాగుంది.
242
00:10:06,126 --> 00:10:08,251
- భగవాన్.
- ధన్యవాదాలు.
243
00:10:10,418 --> 00:10:12,626
- ఎంత బాగుంది!
- అవును, ఇది అద్భుతం.
244
00:10:13,043 --> 00:10:15,293
- మిత్రులారా...
- ఈ చోటూ బాగుంది. అవును.
245
00:10:15,293 --> 00:10:16,834
- అందంగా ఉంది.
- బాగుంది.
246
00:10:17,043 --> 00:10:18,418
- థాంక్స్.
- వాసన బాగుంది.
247
00:10:18,793 --> 00:10:21,209
- అదంతా... అదంతా జాన్ చేశాడు.
- అవును.
248
00:10:21,834 --> 00:10:23,501
మీరు డ్రింక్ ఏమైనా తాగుతారా?
249
00:10:23,501 --> 00:10:24,709
అవును, ఇది తెచ్చాము.
250
00:10:24,709 --> 00:10:26,459
ఇది జపాన్ దేశపు విస్కీలా.
251
00:10:27,834 --> 00:10:28,959
- థాంక్యూ.
- థాంక్యూ.
252
00:10:28,959 --> 00:10:30,001
అదేమీ వద్దు.
253
00:10:30,001 --> 00:10:31,126
ఇది బాస్ ఇచ్చాడు.
254
00:10:31,126 --> 00:10:34,876
ఇది అరుదైనది, సరైనది,
బలహీనులకు పనికిరాదు.
255
00:10:34,876 --> 00:10:37,376
అందుకే ఇది ఈ సందర్భానికి సరిపోతుందని.
256
00:10:39,459 --> 00:10:40,709
-"ఎంజాయ్."
- ఒక్క పదం.
257
00:10:40,709 --> 00:10:42,918
ఒక్క పదం.
రహస్య సందేశమేమీ లేదు,
258
00:10:43,793 --> 00:10:44,876
ఏమీ లేదు. అవును.
259
00:10:44,876 --> 00:10:46,376
మీకు మెసేజ్లు వస్తాయా?
260
00:10:46,834 --> 00:10:48,543
- అవును. అవును, అంటే...
- అవును.
261
00:10:48,543 --> 00:10:50,084
ఒక విఫలం అయింది, ఇప్పుడు
262
00:10:50,084 --> 00:10:51,251
- ప్రతిదీ సందేశం.
- సరే,
263
00:10:51,251 --> 00:10:52,293
అది ఎలాగంటే...
264
00:10:52,293 --> 00:10:54,001
అంటే, సరే, అదొక సంకేతం.
265
00:10:54,001 --> 00:10:55,543
మేము ఓ పని చేయాల్సి ఉంది
266
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
- కానీ...
- అవును.
267
00:10:56,543 --> 00:10:58,418
అది మా తప్పు కాదు.
268
00:10:59,501 --> 00:11:01,626
- మాకు అలా ఎప్పుడూ జరగలేదు.
- అవును.
269
00:11:02,126 --> 00:11:03,876
అవును. సరే, అది... తెలుసా,
270
00:11:03,876 --> 00:11:05,418
- ఒకసారి జరిగింది.
- మాక్కూడా.
271
00:11:05,418 --> 00:11:07,126
- ఓసారి జరిగింది.
- మాకు కూడా.
272
00:11:07,126 --> 00:11:08,543
అది పెద్ద తప్పేమీ కాదు.
273
00:11:09,709 --> 00:11:11,251
మా జేన్లకు విస్కీ పోయచ్చుగా?
274
00:11:11,251 --> 00:11:12,668
- అవును, సరే.
- అవును.
275
00:11:12,668 --> 00:11:15,668
- నాకు ఇల్లు చూపిస్తారా, లేదా?
- మంచిది. అలాగే.
276
00:11:15,668 --> 00:11:16,959
- చూస్తారా...
- అద్భుతం.
277
00:11:16,959 --> 00:11:19,043
- బాబూ, ఇల్లు బాగుంది.
- అటు మొదలా?
278
00:11:22,876 --> 00:11:25,376
మీ యోగా ప్రదేశం
బాగుందనుకున్నాను,
279
00:11:26,251 --> 00:11:27,084
కానీ ఇది...
280
00:11:27,626 --> 00:11:29,709
ఈ గది విస్తీర్ణం చూడు!
281
00:11:32,376 --> 00:11:34,626
మా గది నుంచి ఒక తోటలోకి వెళ్ళవచ్చు,
282
00:11:34,626 --> 00:11:36,126
కానీ అది చాలా చిన్నది.
283
00:11:36,959 --> 00:11:37,793
బాగుంది.
284
00:11:41,959 --> 00:11:44,668
మన కంపెనీకి ఆశ్చర్యకరంగా ఇలాంటివాటిలో
285
00:11:44,668 --> 00:11:45,834
మంచి అభిరుచి ఉంది.
286
00:11:45,834 --> 00:11:47,668
నిజానికి... ఇది నేను కొన్నాను.
287
00:11:47,668 --> 00:11:48,876
- కొన్నారా?
- అవును.
288
00:11:50,793 --> 00:11:51,668
అవును.
289
00:11:52,043 --> 00:11:54,959
సంపాదన మొదలవగానే
మొదట కొనాలనుకుంది పెయింటింగులు.
290
00:11:55,126 --> 00:11:56,251
మీది మంచి అభిరుచి.
291
00:11:57,501 --> 00:11:59,876
- అవునా?
- అది కొనలేము, నేర్చుకోలేము.
292
00:12:01,001 --> 00:12:02,876
- బాగుంది. ధన్యవాదాలు.
- నిజంగా.
293
00:12:07,543 --> 00:12:09,501
హాయ్ పిల్లి పిల్లా.
294
00:12:11,876 --> 00:12:12,709
అది మాక్స్.
295
00:12:16,043 --> 00:12:17,084
హాయ్, మాక్స్.
296
00:12:18,126 --> 00:12:19,001
ఇది...
297
00:12:19,418 --> 00:12:20,251
ఎమెర్జెన్సీ గది.
298
00:12:24,543 --> 00:12:26,834
- ఈ గది ఉన్న చోటు వింతగా ఉంది.
- తెలుసు.
299
00:12:27,084 --> 00:12:28,584
ఇది అడుగున ఉండాలేమో.
300
00:12:28,834 --> 00:12:29,959
- అవును.
- అవును.
301
00:12:30,418 --> 00:12:31,751
దానిపై కంగారు పడను.
302
00:12:31,751 --> 00:12:34,001
ఇలాంటి విషయాలలో కంపెనీని నమ్మవచ్చు.
303
00:12:34,543 --> 00:12:36,626
స్థలాన్ని బాగా ఉపయోగించుకోవటం,
304
00:12:36,876 --> 00:12:38,251
ఫలోత్పాదక శక్తి, మొదలైనవి.
305
00:12:40,584 --> 00:12:42,418
వాళ్ళు ఎలా చేస్తారో తెలియదు,
306
00:12:43,293 --> 00:12:45,084
కానీ మనకు, మిగిలినవారికీ తేడా అదే.
307
00:12:47,834 --> 00:12:49,543
మేము మాది ఎప్పుడూ ఉపయోగించము.
308
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
నిజంగానా?
309
00:12:52,584 --> 00:12:53,709
రహస్యంగా వినటానికే.
310
00:12:53,709 --> 00:12:55,084
- మీరు చేశారా?
- చేయలేదు.
311
00:12:55,084 --> 00:12:56,209
దేముడా, మీరు చేయాలి.
312
00:12:57,793 --> 00:12:58,834
అది మీరు ఎంచుకోలేదా?
313
00:12:58,834 --> 00:13:01,209
లేదు. ఇది మేము తీసుకోలేదు.
314
00:13:03,709 --> 00:13:04,543
ప్రత్యేకంగా ఉంది.
315
00:13:08,793 --> 00:13:09,626
సరే.
316
00:13:09,751 --> 00:13:11,168
అది, నాకు తెలుసు, అది...
317
00:13:11,168 --> 00:13:13,876
పూర్తయిన పని గురించి
చర్చ మాకు ఇష్టం ఎందుకంటే...
318
00:13:14,334 --> 00:13:15,793
ఏమైనా మిస్సవుతానని కంగారు.
319
00:13:16,043 --> 00:13:17,751
అర్థమయింది. నేను అందరిదీ వింటాను.
320
00:13:18,626 --> 00:13:20,043
అందరిదీ మీరే చేస్తారా?
321
00:13:20,751 --> 00:13:22,459
అవును. నా జాన్ను చూశారా?
322
00:13:22,459 --> 00:13:25,459
అతను చాలా పనుల్లో అద్భుతం,
కానీ రాయటం కాదు.
323
00:13:25,626 --> 00:13:27,626
అతను కొన్ని వివరాలు మిస్ అవుతాడు.
324
00:13:31,043 --> 00:13:32,126
అయినా అతనిని మార్చను.
325
00:13:34,543 --> 00:13:36,376
కంపెనీ తనని నాతో కలిపడం సంతోషం.
326
00:13:39,459 --> 00:13:41,751
వాళ్ళు ఎవరో ఎప్పుడైనా ఆలోచించారా?
327
00:13:43,126 --> 00:13:43,959
కంపెనీవాళ్ళు.
328
00:13:45,209 --> 00:13:46,043
ఆలోచించేదానిని.
329
00:13:47,376 --> 00:13:48,209
చాలా.
330
00:13:48,959 --> 00:13:50,376
ముఖ్యంగా మొదట్లో.
331
00:13:53,959 --> 00:13:58,126
కానీ దాని గురించి నేను
ఒక సలహా ఇవ్వనా?
332
00:13:58,584 --> 00:13:59,876
- యా.
- జేన్ నుంచి జేన్కు.
333
00:14:04,084 --> 00:14:05,876
మీ ఆనందాన్ని పక్కన పెట్టకండి.
334
00:14:07,084 --> 00:14:09,126
కంపెనీ మీ బాగోగులు చూసుకుంటుంది.
335
00:14:10,376 --> 00:14:11,959
మీరు చేయవలసిందల్లా అడగటమే.
336
00:14:14,001 --> 00:14:15,501
జేన్, బంగారం, ఇక తిందాం!
337
00:14:16,501 --> 00:14:17,543
నాకు ఆకలేస్తోంది.
338
00:14:19,501 --> 00:14:23,251
నా కాలిని ఈ గూడుపైన పెడతాను.
339
00:14:23,251 --> 00:14:26,168
చెడ్డీ లేదు!
340
00:14:27,626 --> 00:14:29,668
అయితే, మీ సామాను...
చాలా ఊగిపోతుంటుంది.
341
00:14:29,668 --> 00:14:30,959
ఇలా ఇలా...
342
00:14:31,418 --> 00:14:33,001
"హెలికాప్టర్ రెక్కలాగా!".
343
00:14:33,001 --> 00:14:34,126
ఊగిపోతూ ఉంటుంది.
344
00:14:34,126 --> 00:14:35,543
కాదు, వినండి, అది ఒక...
345
00:14:35,543 --> 00:14:37,418
అది ఒక మంచి పాఠం, కదా?
346
00:14:37,418 --> 00:14:40,543
మనం ఎప్పుడూ ఒక మంచి, శుభ్రమైన
చెడ్డీ వేసుకుని ఉండాలి...
347
00:14:40,543 --> 00:14:41,543
- హా.
- ...ఏం తెలీదుగా.
348
00:14:41,543 --> 00:14:42,459
నేనదే చెబుతా.
349
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
- ఆమె అంటోంది...
- ఎప్పుడూ.
350
00:14:43,918 --> 00:14:46,168
- ప్రతి సమావేశం.
- మన్నించండి, నా పొరపాటు.
351
00:14:46,168 --> 00:14:47,876
- నీ తప్పు కాదు, కాదు.
- నాదే.
352
00:14:47,876 --> 00:14:48,876
అది నా తప్పు.
353
00:14:48,876 --> 00:14:50,793
- కాదు, అది సమాచారలోపం.
- మనం...
354
00:14:50,793 --> 00:14:52,168
కాదు, మేము ఊరికే, తెలుసా,
355
00:14:52,168 --> 00:14:54,459
- మేము... కాదు.
- అదంతా నా తప్పే.
356
00:14:54,959 --> 00:14:57,084
వినండి మిత్రులారా.
357
00:14:58,084 --> 00:14:58,918
దగ్గరవటానికి
358
00:15:00,126 --> 00:15:01,209
సమయం పడుతుంది.
359
00:15:01,501 --> 00:15:02,334
- అవును.
- అవును.
360
00:15:02,334 --> 00:15:04,043
ముఖ్యంగా ప్రారంభంలో.
361
00:15:04,043 --> 00:15:05,709
అప్పటినుంచి
మేము బాగా కలిశాము.
362
00:15:06,209 --> 00:15:07,043
అవును.
363
00:15:07,376 --> 00:15:08,918
మీరు ఎంత కాలంగా...
364
00:15:09,626 --> 00:15:11,793
అతనితో ఐదో ఆరో ఏళ్ళు అనుకుంటున్నాను.
365
00:15:12,584 --> 00:15:14,959
ఆగు, అంటే మీరిద్దరూ...
కలిసి ప్రారంభించలేదా?
366
00:15:15,459 --> 00:15:17,376
కొన్నేళ్ళ తర్వాత మేము కలిశాము.
367
00:15:18,418 --> 00:15:19,959
- వావ్.
- నేను కొత్త జేన్ను వెతుక్కోవాలి.
368
00:15:21,251 --> 00:15:22,668
- వావ్.
- అదృష్టవంతుడిని.
369
00:15:23,751 --> 00:15:25,334
అవును, నిజంగా, అదృష్టవంతులు.
370
00:15:25,334 --> 00:15:26,876
అదృష్టవంతుడిని. అవును.
371
00:15:27,584 --> 00:15:28,793
- అదృష్టవంతుడిని.
- ఆమె...
372
00:15:29,001 --> 00:15:30,668
ఆమెకు బాగా పరిణతి ఉంది. బాగా...
373
00:15:31,209 --> 00:15:32,293
- అవును.
- మేము చాలా...
374
00:15:32,543 --> 00:15:34,043
- మాకు పొంతన ఉంది.
- అవును.
375
00:15:34,418 --> 00:15:35,876
- అది అద్భుతం.
- అది అద్భుతం.
376
00:15:35,876 --> 00:15:36,918
మీరు ఎలా ఉన్నారు
377
00:15:37,668 --> 00:15:39,501
సూప్ నుంచి
ఆదేశాలు అందుకోవటంలో?
378
00:15:40,293 --> 00:15:41,251
- బాగున్నారా?
- సూప్?
379
00:15:41,251 --> 00:15:42,501
- సూప్?
- సూపర్వైజర్.
380
00:15:43,418 --> 00:15:44,251
మేము...
381
00:15:44,876 --> 00:15:45,918
మేము హాయ్హాయ్ అంటాము.
382
00:15:45,918 --> 00:15:48,126
- హాయ్హాయ్?
- హాయ్హాయ్? బాగుంది.
383
00:15:48,126 --> 00:15:49,668
- వాళ్ళ మొదటి మాట...
- అక్కడ...
384
00:15:50,168 --> 00:15:51,918
ఈ మెయిల్లో వాళ్ళు రాసే మాట.
385
00:15:51,918 --> 00:15:53,584
- అది "హాయ్, హాయ్."
-"హాయ్, హాయ్!"
386
00:15:53,584 --> 00:15:54,709
మేమనుకున్నాం "ఓహ్,
387
00:15:54,709 --> 00:15:57,001
"ఇది ఒక చక్కటి కార్టూన్ పిల్లి."
388
00:15:57,001 --> 00:15:58,876
- అలా జరిగింది... అవును.
- బాగుంది.
389
00:15:58,876 --> 00:16:00,209
- హాయ్హాయ్.
- బాగుంది.
390
00:16:00,209 --> 00:16:01,959
- ఆ "హాయ్హాయ్" కథ.
- హా, మంచివారు.
391
00:16:01,959 --> 00:16:03,043
- మంచివాళ్ళు.
- అవును.
392
00:16:03,709 --> 00:16:04,543
కొద్దిగా కఠినం.
393
00:16:04,543 --> 00:16:07,751
ప్రమాణాలు తెలుసుకోవటానికి
కొంత సమయం పట్టింది, అంటే...
394
00:16:07,751 --> 00:16:08,876
- ఆగు, ఆగు.
- సరే.
395
00:16:08,876 --> 00:16:10,584
మీరు ఇద్దరూ ఏ లెవెల్?
396
00:16:10,584 --> 00:16:12,418
- హైరిస్క్.
- అవును హైరిస్క్.
397
00:16:12,793 --> 00:16:13,626
మీరు ఎక్కడ?
398
00:16:15,209 --> 00:16:16,418
- చాలా హైరిస్క్.
- అవునా?
399
00:16:16,418 --> 00:16:18,084
- అవును.
- వావ్.
400
00:16:18,459 --> 00:16:19,293
మాకు నచ్చింది.
401
00:16:20,084 --> 00:16:23,209
- అది మా ఇద్దరి వ్యక్తిత్వాలకు సరిపోయింది.
- అవును.
402
00:16:24,084 --> 00:16:25,709
ఎవరికి తెలుసు? బహుశా ఒక రోజు
403
00:16:26,459 --> 00:16:30,209
నేను అవన్నీ మార్చి
లో రిస్క్లోకి వెళతానేమో, తెలుసా?
404
00:16:30,209 --> 00:16:31,584
- అలా చేస్తావా?
- అవును.
405
00:16:31,584 --> 00:16:33,376
యూనిఫామ్ వేసుకుని...
406
00:16:33,376 --> 00:16:35,418
- తెలుసు.
- పేకేజిలు బట్వాడా చేయటం.
407
00:16:35,418 --> 00:16:37,334
జులైలో పెద్ద మంచు తుఫాను ఉంటుంది.
408
00:16:37,334 --> 00:16:39,418
డెలివరీ మనుషులు, వాళ్ళు...
409
00:16:39,418 --> 00:16:41,418
- అది నీకు తెలియదు.
- వాళ్ళు స్మిత్లు.
410
00:16:41,418 --> 00:16:42,709
...బాగా డబ్బు గడిస్తారు.
411
00:16:42,709 --> 00:16:45,334
లో రిస్క్.
మనకు ఇచ్చే వాళ్ళు...
412
00:16:45,334 --> 00:16:47,709
- వాళ్ళు...
- అది చాలా తెలివైన పని.
413
00:16:47,709 --> 00:16:50,418
లాభాలకోసం,
లో రిస్క్కు వెళదామని అనుకుంటున్నారా?
414
00:16:51,043 --> 00:16:52,459
- లేదు.
- వెళతామేమో.
415
00:16:52,459 --> 00:16:54,084
నేనలా చేయను. బోరు కొడుతుంది.
416
00:16:54,084 --> 00:16:55,251
- చేస్తావా?
- అవును.
417
00:16:55,251 --> 00:16:57,334
బానే ఉంటుంది.
తోటమాలిలాగా. అంటే...
418
00:16:57,793 --> 00:17:00,793
అది పూర్తవగానే మనకు తెలుస్తుంది.
మళ్ళీ చేయవచ్చు.
419
00:17:00,793 --> 00:17:03,376
కానీ దానిలో బాధాకరం ఏమిటంటే...
420
00:17:04,126 --> 00:17:06,668
జేమ్స్ బాండ్ పళ్ళు బట్వాడా చేయటం.
421
00:17:06,793 --> 00:17:08,293
అద్భుతంగా ఉండకపోవచ్చు.
422
00:17:08,293 --> 00:17:09,876
ఎపుడైనా పై స్థాయి కోరారా?
423
00:17:11,168 --> 00:17:12,084
ఆ విషయం ఆలోచించా.
424
00:17:13,459 --> 00:17:14,293
- అవును.
- అవును.
425
00:17:15,209 --> 00:17:17,626
- మేము రెండూ ప్రయత్నించాం.
- అవును.
426
00:17:17,626 --> 00:17:19,709
సూపర్ హైరిస్క్లో పెద్ద తేడా లేదు,
427
00:17:20,251 --> 00:17:22,001
కాకపోతే డబ్బు, లాభాలు బాగుంటాయి.
428
00:17:22,001 --> 00:17:23,543
అంతే కదా, అవును.
429
00:17:23,543 --> 00:17:25,043
అంటే, మేము...
430
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
మేము చేయగలము.
నేను ప్రయత్నిస్తాను.
431
00:17:27,043 --> 00:17:28,959
- అవును. నేను...
- నాకు
432
00:17:29,168 --> 00:17:30,959
- దానిలో ఆసక్తి ఉంది.
- ఖచ్చితంగా.
433
00:17:31,084 --> 00:17:32,668
ప్రయత్నించటం సరదాగా ఉంటుంది.
434
00:17:32,668 --> 00:17:33,668
- అవును.
- ఒక రోజు.
435
00:17:38,376 --> 00:17:39,668
- అవును.
- అయితే...
436
00:17:41,793 --> 00:17:44,251
మీ ఇద్దరి మధ్య సాన్నిహిత్యం ఎంత ఉంది?
437
00:17:46,543 --> 00:17:49,209
ఎలా పని చేస్తోంది? ప్రణయం పరంగా.
438
00:17:49,584 --> 00:17:50,626
- ఏమిటి...
- అవును.
439
00:17:50,626 --> 00:17:51,918
- అది అద్భుతం.
- అద్భుతం.
440
00:17:52,459 --> 00:17:53,709
- అద్భుతం.
- చాలా బాగుంది.
441
00:17:55,334 --> 00:17:56,418
ఏమిటి? అవును!
442
00:17:56,418 --> 00:17:58,543
నాకు తెలుసు! అంటే, మన్నించండి.
443
00:17:58,543 --> 00:18:00,126
- బాగుందోయ్.
- కానీ నేను...
444
00:18:00,126 --> 00:18:01,876
- అద్భుతంగా ఉంది.
- మాకు ఒక...
445
00:18:02,209 --> 00:18:05,501
మాకు... మొదట్లో నియమాలు ఉండేవి...
446
00:18:06,043 --> 00:18:07,126
- అవును.
- ఒకరితో ఒకరం
447
00:18:07,709 --> 00:18:08,834
సంభోగం చేయకూడదని.
448
00:18:09,209 --> 00:18:10,459
- ఏమిటి?
- ఏమిటి?
449
00:18:10,459 --> 00:18:11,501
- అవును.
- మొదట్లో.
450
00:18:12,418 --> 00:18:13,668
- తర్వాత...
- చించేశాము...
451
00:18:13,668 --> 00:18:16,543
- ఒకరి బట్టలు మరొకరం చించేశాము...
- ఎలా? అవును.
452
00:18:16,543 --> 00:18:18,084
- కలిసిన మొదటిరాత్రి.
- ఎలా చేశారు?
453
00:18:18,084 --> 00:18:19,376
నేను ఆగలేకపోయాను.
454
00:18:19,626 --> 00:18:20,793
అది ఎక్కువ కాలం లేదు.
455
00:18:20,793 --> 00:18:22,168
- ఆగలేక...
- మూడ్ రావటానికి
456
00:18:22,168 --> 00:18:23,209
ఎవరో ఒకరిని చంపాలి.
457
00:18:23,209 --> 00:18:24,668
కనుక, అది చాలా...
458
00:18:24,668 --> 00:18:26,834
అర్థం కాలేదు.
ఒకే ఇంట్లో ఉంటున్నాము,
459
00:18:26,834 --> 00:18:29,001
మీరిద్దరూ కలిసే చేస్తున్నారు. అయినా...
460
00:18:29,209 --> 00:18:31,251
- అంటే, సహజంగా, అంతేనా? అది...
- అవును.
461
00:18:31,751 --> 00:18:33,501
- ఉత్సాహంగా ఉన్నారు...
- అంతే. అవును.
462
00:18:33,501 --> 00:18:35,793
గందరగోళంగా
ఉండకూడదని నా కోరిక, తెలుసా?
463
00:18:35,793 --> 00:18:38,793
ఎందుకంటే, మేము వ్యాపార భాగస్వాములం.
నిజంగా... తెలుసు.
464
00:18:38,793 --> 00:18:41,126
అవును, అది గందరగోళంగా
ఉండగూడదనుకున్నాం.
465
00:18:41,626 --> 00:18:42,959
మీకు అసూయ కలగదా?
466
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
లేదు, అసూయ కలగదు.
467
00:18:44,251 --> 00:18:45,293
ఆమె రోబో లాంటిది.
468
00:18:45,668 --> 00:18:47,001
- నేను రోబోను కాదు.
- ఆమె...
469
00:18:47,001 --> 00:18:48,334
నాకు అసూయ కలగదు.
470
00:18:48,959 --> 00:18:50,293
సారీ, నీకు అసూయ కలుగుతుంది.
471
00:18:50,918 --> 00:18:51,793
ఒకటి తెలియాలి...
472
00:18:51,793 --> 00:18:54,043
అతను పనులలో భాగంగా సరసాలాడుతుంటే
473
00:18:54,043 --> 00:18:55,626
- నాకు పిచ్చెక్కుతుంది.
- నిజమా?
474
00:18:55,626 --> 00:18:57,543
- ఓహ్, అవును.
- ఇక నిబంధనలు పెడతాను
475
00:18:57,543 --> 00:18:59,501
కానీ, మేము ఒప్పందానికి వచ్చాము...
476
00:18:59,501 --> 00:19:00,584
- బోలెడు.
- ...మేము...
477
00:19:00,584 --> 00:19:02,584
మొదట మేము అనుకున్నాము ముందుగా
478
00:19:03,084 --> 00:19:04,251
కొంత డబ్బు గడించాలి.
479
00:19:04,751 --> 00:19:07,126
ఆ డబ్బు సమకూరిన తర్వాత, మేము
480
00:19:07,584 --> 00:19:09,043
- విడిపోవాలి.
- అవును.
481
00:19:13,793 --> 00:19:14,793
బాబోయ్.
482
00:19:24,709 --> 00:19:25,709
ఆపు.
483
00:19:30,918 --> 00:19:31,918
మన్నించండి.
484
00:19:32,793 --> 00:19:34,126
అవును, అంటే, మీ ఇద్దరూ
485
00:19:34,959 --> 00:19:36,668
బ్రేకప్ చెప్పి విడిపోతారా...
486
00:19:46,459 --> 00:19:48,959
కంపెనీది అంత విశాలహృదయం అనుకుంటున్నారా?
487
00:19:49,876 --> 00:19:51,126
భగవాన్.
488
00:19:52,251 --> 00:19:53,084
డ్రింక్ కావాలి.
489
00:19:53,084 --> 00:19:54,209
ఇదిగో... నీళ్ళు.
490
00:19:54,501 --> 00:19:55,918
అవును, నీళ్ళు అక్కడున్నాయి.
491
00:19:56,959 --> 00:19:58,668
కాదు. ఏదైనా గాఢమైనది. అంటే...
492
00:19:59,209 --> 00:20:00,876
- అక్కడ...
- మీ వెనక బార్ ఉంది.
493
00:20:00,876 --> 00:20:02,209
- మిత్రులారా సారీ.
- అక్కడే.
494
00:20:02,209 --> 00:20:03,834
- కాదు, కాదు.
- కాదు, ఫరవాలేదు.
495
00:20:04,084 --> 00:20:06,543
- అంత నవ్వించినందుకు సంతోషంగా ఉంది.
- నవ్వారు.
496
00:20:08,876 --> 00:20:09,834
ఓహ్, బాబూ.
497
00:20:10,459 --> 00:20:12,918
అయితే, కంపెనీ మిమ్మల్ని కలపకపోయినా,
498
00:20:12,918 --> 00:20:14,334
మీ మధ్య పొంతన ఉండేదా?
499
00:20:19,251 --> 00:20:20,251
నేను అనుకోవటం...
500
00:20:22,543 --> 00:20:24,459
నాకు తెలియదు,
జేన్ ఎలాంటిదంటే,
501
00:20:25,709 --> 00:20:26,793
చాలా తెలివిగలది...
502
00:20:27,834 --> 00:20:30,418
ఆమెలాంటి మనిషిని ఎప్పుడూ చూడలేదు.
503
00:20:31,001 --> 00:20:32,959
అవును, నేను... అతనిని గౌరవిస్తాను.
504
00:20:33,209 --> 00:20:34,334
అతనికి...
505
00:20:35,043 --> 00:20:36,084
అతనిది మంచి మనసు.
506
00:20:37,459 --> 00:20:38,293
అవును, నేను...
507
00:20:39,376 --> 00:20:40,959
ఒకటి. మూడుసార్లు తుమ్ముతాడు.
508
00:20:40,959 --> 00:20:42,043
మంచి జరుగుగాక.
509
00:20:42,043 --> 00:20:42,959
అవును.
510
00:20:43,459 --> 00:20:44,918
- మూడు సార్లా?
- అవును.
511
00:20:48,209 --> 00:20:49,376
- రెండు.
- భగవాన్.
512
00:20:49,584 --> 00:20:51,251
వావ్. సరే, ఇప్పుడు...
513
00:20:51,959 --> 00:20:53,334
ఇప్పుడు చిట్టచివరిది.
514
00:20:56,126 --> 00:20:57,376
లేదు, న్యాయంగా ఉన్నాం.
515
00:20:57,376 --> 00:20:59,209
ఎవరివైపు ఉన్నానో తెలియటంలేదు!
516
00:21:00,959 --> 00:21:01,793
కాదు.
517
00:21:03,918 --> 00:21:06,001
కాదు. అంతే!
518
00:21:06,334 --> 00:21:08,001
- ఆమె వింతది.
- నేను ఒప్పుకోవాలి.
519
00:21:08,001 --> 00:21:09,168
అలా అనిపించటంలేదు...
520
00:21:09,334 --> 00:21:11,084
మీ గోళ్లు. నరాల్లో దిగుతున్నాయి.
521
00:21:11,459 --> 00:21:13,709
- నరాలలోకి వెళుతున్నాయి.
- సాకుగా చూపకు.
522
00:21:14,043 --> 00:21:14,876
అంతే!
523
00:21:17,168 --> 00:21:19,834
వావ్! జాన్!
524
00:21:19,834 --> 00:21:22,209
- నాకు తిమ్మిరెక్కింది.
- చాలా బలం ఉంది.
525
00:21:22,209 --> 00:21:24,418
- తిమ్మిరెక్కింది. చాలాసేపు.
- ధన్యవాదాలు.
526
00:21:24,418 --> 00:21:26,209
- వింతమనిషి. జంతువు.
- ధన్యవాదాలు.
527
00:21:26,209 --> 00:21:27,834
నేను అంతే. అది నా బలం.
528
00:21:27,834 --> 00:21:30,668
అది నా...
తేలిగ్గా ఓడిపోలేదు. అలా ఏమీ కాదు.
529
00:21:30,668 --> 00:21:33,209
మీకు రెండురెట్లున్న
మగవారికి సమఉజ్జీని.
530
00:21:33,209 --> 00:21:34,918
తక్కువ అంచనా
వేశారు, ఫరవాలేదు.
531
00:21:34,918 --> 00:21:36,251
- అది ప్రశంస.
- ఫరవాలేదు.
532
00:21:36,251 --> 00:21:38,043
- నాకు చాలా బలం ఉంది.
- ఫరవాలేదు.
533
00:21:47,126 --> 00:21:47,959
ఓహ్, బాబూ.
534
00:21:48,334 --> 00:21:49,251
ఇది ఎమినెమ్?
535
00:21:49,959 --> 00:21:50,959
- ఇదా?
- అవును.
536
00:21:51,543 --> 00:21:52,793
ఇది ది క్లిప్స్.
537
00:21:54,459 --> 00:21:56,751
నాకు ఎమినెమ్ ఇష్టం.
అతను ఇంకా పాడుతున్నాడా?
538
00:21:56,751 --> 00:21:58,001
పాడుతుండవచ్చు.
539
00:21:58,001 --> 00:22:00,918
అవును, కొన్నేళ్ళ క్రితం,
ఓ వేడుకలో అతనిని చూశాను.
540
00:22:02,334 --> 00:22:04,001
అతనే ముఖ్య గాయకుడు.
పాటల మధ్య
541
00:22:04,001 --> 00:22:06,168
అందరితో అన్నాడు...
542
00:22:06,168 --> 00:22:08,084
మీ మధ్యవేలు పైకి లేపండి అని
543
00:22:08,084 --> 00:22:09,293
తల్లిపై చెత్త వాగాడు.
544
00:22:09,293 --> 00:22:11,334
- అక్కడ నిశ్శబ్దం ఏర్పడింది.
- అబ్బా.
545
00:22:11,334 --> 00:22:13,376
మేము అందరమూ,
546
00:22:14,376 --> 00:22:17,168
వద్దు సోదరా అని,
"మేము మా అమ్మలను ప్రేమిస్తాము."
547
00:22:17,168 --> 00:22:19,584
"నీవు మీ అమ్మతో మాట్లాడాలి" అన్నాము.
548
00:22:20,668 --> 00:22:23,084
అప్పుడు మేము...
549
00:22:23,084 --> 00:22:24,709
-"క్షమించు."
- పరిష్కరించుకో.
550
00:22:24,709 --> 00:22:25,876
- పరిష్కరించుకో.
- అవును.
551
00:22:25,876 --> 00:22:28,209
పరిష్కరించుకోగలిగినంత
వయస్సు నీకుంది.
552
00:22:28,209 --> 00:22:30,876
- అవును.
- అవును, దాని ప్రభావం నీపై ఉంటుంది.
553
00:22:31,876 --> 00:22:33,918
జాన్కు వాళ్ళ అమ్మంటే
పిచ్చి ప్రేమ.
554
00:22:33,918 --> 00:22:35,668
- పిచ్చిప్రేమ కాదు.
- ప్రేమ.
555
00:22:35,668 --> 00:22:36,709
- నేను...
- అమ్మ ప్రేమ.
556
00:22:36,709 --> 00:22:38,584
- ఎవరు ప్రేమించరు?
- అది ఒక మంచి గుణం.
557
00:22:38,584 --> 00:22:40,126
- అవును.
- అవును.
558
00:22:40,418 --> 00:22:42,709
ఎమినెమ్ దానిని ఎలా సమర్థించుకుంటాడు?
559
00:22:43,418 --> 00:22:45,251
- ఎలా? అతను ఏం...
- వినండి, సరే...
560
00:22:45,251 --> 00:22:47,376
- తర్వాత మంచిగా ఉన్నాడా?
- అది కష్టం...
561
00:22:47,376 --> 00:22:50,584
పెద్దవయసు ప్రముఖులు
నిర్లక్ష్యంగా ఉండటం కష్టం. నిజమే.
562
00:22:50,584 --> 00:22:51,834
- సాధ్యం కాదు.
- అవును.
563
00:22:51,834 --> 00:22:53,043
- మనం
- వయసు పెరిగినా...
564
00:22:53,043 --> 00:22:55,251
- ...పద్ధతిగా ఉండాలి.
- ...ప్రశాంతంగా.
565
00:22:55,459 --> 00:22:56,584
- అది ఎవరు?
- అవును.
566
00:22:57,626 --> 00:22:59,126
- మరి మడోనా?
- లేదు.
567
00:22:59,126 --> 00:23:00,084
- కాదు.
- కాదు.
568
00:23:00,084 --> 00:23:01,043
డాలీ పార్టన్.
569
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
- డాలీ పార్టన్.
- ఖచ్చితంగా.
570
00:23:03,293 --> 00:23:04,959
డాలీ పార్టన్.
571
00:23:04,959 --> 00:23:06,751
- ఆమె మెరుగవుతోంది...
- అవును.
572
00:23:06,751 --> 00:23:08,126
...ఇంకా, ఇంకా...
573
00:23:08,126 --> 00:23:09,626
- అదీ. అలా ఉండాలి...
- ...ఇంకా.
574
00:23:10,584 --> 00:23:11,584
...సాడే.
575
00:23:11,584 --> 00:23:13,043
- సాడే!
- సాడే!
576
00:23:13,293 --> 00:23:15,209
- సాడే. ఖచ్చితంగా.
- అవును, నిజం.
577
00:23:15,876 --> 00:23:17,876
బాగా చెప్పావు...
కానీ వాళ్ళు సమర్థులు.
578
00:23:17,876 --> 00:23:20,084
- అంతే.
- అంతే. మనం కనుగొన్నాం.
579
00:23:20,084 --> 00:23:21,376
మీకు మళ్ళీ కావాలా?
580
00:23:21,376 --> 00:23:23,418
బటర్ పెకాన్ ఇంకొద్దిగా కావాలి.
581
00:23:23,418 --> 00:23:24,668
- వద్దు. థాంక్యూ.
- సరే.
582
00:23:24,668 --> 00:23:26,376
- కొద్దిగా చాలు.
- సరే, పర్లేదు.
583
00:23:26,376 --> 00:23:28,584
- సాడే. ఎంత అందం.
- అవును.
584
00:23:28,834 --> 00:23:29,834
ఇప్పటివరకు...
585
00:23:30,626 --> 00:23:33,334
మీరు చేసిన అత్యంత విచిత్రమైన పని ఏది?
586
00:23:33,334 --> 00:23:34,626
ఓహ్, అవును.
587
00:23:35,751 --> 00:23:36,584
బాలి.
588
00:23:38,251 --> 00:23:39,584
- బాలి.
- బాలి.
589
00:23:39,959 --> 00:23:41,751
అవును. అది ఒక విచిత్రమైన పని.
590
00:23:42,709 --> 00:23:43,543
అది ఏమిటి?
591
00:23:44,876 --> 00:23:45,793
మేము...
592
00:23:47,501 --> 00:23:49,043
ఒకరిని జైలునుంచి తీసుకురావాలి.
593
00:23:49,793 --> 00:23:51,001
అత్యంత భద్రతా ఏర్పాట్లు.
594
00:23:51,751 --> 00:23:53,251
ఎలాంటి ఫోన్లు, ఆయుధాలు లేవు.
595
00:23:53,251 --> 00:23:55,876
- రక్షణ లేదు.
- ఏమీ లేదు.
596
00:23:56,168 --> 00:23:58,251
కదా? అది... అది ఎలాగంటే
597
00:23:58,251 --> 00:24:00,334
- చాలా, చాలా...
- కిందకు పడటం లాంటిది.
598
00:24:00,334 --> 00:24:02,209
- ...నిర్దేశిత ప్రమాణాలు.
- అవును.
599
00:24:03,209 --> 00:24:04,293
మీరు ఏం చేశారు?
600
00:24:15,584 --> 00:24:18,959
నాకు ఎవరైనా మొదటే చెప్పిఉంటే
బాగుండేది అని కోరుకున్నాను.
601
00:24:22,084 --> 00:24:23,251
ఒక రహస్యం ఉంది
602
00:24:24,209 --> 00:24:27,376
మీరు ఎలాంటి స్థితినుంచి అయినా
బయటపడటానికి,
603
00:24:28,501 --> 00:24:29,668
ఎంత క్లిష్టమైనదైనా.
604
00:24:37,543 --> 00:24:38,418
అది మీ ఊపిరి.
605
00:24:40,626 --> 00:24:42,209
మీ శ్వాసను నియంత్రించగలిగితే,
606
00:24:43,168 --> 00:24:44,751
దేనినైనా నియంత్రించవచ్చు.
607
00:24:47,209 --> 00:24:48,084
అదే కీలకం.
608
00:24:51,084 --> 00:24:51,918
ఊపిరి?
609
00:24:53,751 --> 00:24:54,626
చాలా శక్తిమంతం.
610
00:24:55,418 --> 00:24:57,293
ప్రణాళిక కూడా ఉండాలి.
611
00:24:58,001 --> 00:25:00,418
కానీ వదిలేయటానికి కూడా
సిద్ధంగా ఉండాలి, కదా?
612
00:25:00,876 --> 00:25:02,709
ఆలోచనలపై పట్టు సాధించాలి.
613
00:25:03,334 --> 00:25:05,543
తెలివిగా ఉండండి, అంతఃకరణను నమ్మండి,
614
00:25:06,293 --> 00:25:08,043
- మనసు చెప్పింది వినండి.
- అవును.
615
00:25:08,043 --> 00:25:09,793
- వినండి.
- వినండి.
616
00:25:10,334 --> 00:25:11,168
అవును.
617
00:25:12,126 --> 00:25:13,584
తప్పకుండా నేర్చుకుంటాను.
618
00:25:15,334 --> 00:25:18,543
ఏదైనా ఒక పని తర్వాత
మీరు వింతగా, ఉద్వేగంగా అనుభూతి చెందారా?
619
00:25:19,959 --> 00:25:20,793
అవును.
620
00:25:22,751 --> 00:25:23,626
అది సహజం.
621
00:25:25,668 --> 00:25:27,668
ఒకసారి వేరే స్మిత్లను
చంపాల్సొచ్చింది.
622
00:25:32,418 --> 00:25:33,251
ఏం జరిగింది?
623
00:25:39,709 --> 00:25:41,126
విడాకులు
తీసుకుంటున్నారేమో.
624
00:25:49,209 --> 00:25:51,459
- ఇది హాగెన్-డాసా?
- తమాషాలాడుతున్నాడు.
625
00:25:51,459 --> 00:25:53,584
- చాలా బాగుంది.
- ఇది లోకల్.
626
00:25:53,584 --> 00:25:55,584
ఉత్తర ప్రాంతంలో తయారయినది.
627
00:25:57,126 --> 00:25:58,751
టైమ్ ఎంత అయిందో.
628
00:25:59,084 --> 00:26:00,168
మాకు ఆలస్యమవుతుంది.
629
00:26:00,168 --> 00:26:01,459
- వెళ్ళాలి.
- లేటయింది.
630
00:26:01,459 --> 00:26:02,376
- ఏమిటి?
- ఏమిటి?
631
00:26:02,376 --> 00:26:03,876
మేము పని చేస్తున్నాము.
632
00:26:05,418 --> 00:26:06,501
ఇది అర్థరాత్రి.
633
00:26:06,501 --> 00:26:09,793
ధన్యవాదాలు.
ఇది చాలా అందమైన రాత్రి.
634
00:26:09,793 --> 00:26:11,459
- మంచిది.
- వచ్చినందుకు థాంక్స్.
635
00:26:11,459 --> 00:26:13,668
- ఉండనందుకు మన్నించండి.
- మీ వంటలు అద్భుతం.
636
00:26:13,668 --> 00:26:15,459
- పాత్రలు కడుగుతాను...
- అదే...
637
00:26:15,459 --> 00:26:17,376
- ...ఇలా వెళ్తే.
- ...భోజనం అద్భుతం.
638
00:26:17,376 --> 00:26:19,084
- పనిలో ఉన్నారా?
- ధన్యవాదాలు.
639
00:26:19,084 --> 00:26:20,293
- అవును.
- మీరు...
640
00:26:21,209 --> 00:26:23,501
మన్నించండి. చాలా తాగాము.
మీరు పనిమీద...
641
00:26:24,168 --> 00:26:25,334
వెళుతున్నారు
642
00:26:25,459 --> 00:26:27,126
- ప్రస్తుతం.
- చాలా సరదాగా ఉంటుంది.
643
00:26:27,126 --> 00:26:28,459
- భగవాన్.
- అవును.
644
00:26:28,459 --> 00:26:29,959
- మీరు విచిత్రమైనవారు.
- అవును.
645
00:26:29,959 --> 00:26:31,959
- వావ్.
- నిజానికి... ఆగండి...
646
00:26:31,959 --> 00:26:33,126
నిజానికి...
647
00:26:36,543 --> 00:26:37,376
మీకు ఒకటి తెలుసా?
648
00:26:38,209 --> 00:26:39,043
నిజంగానా?
649
00:26:39,751 --> 00:26:41,126
- మీరు ఇద్దరూ రావాలి.
- అవును.
650
00:26:41,334 --> 00:26:42,918
- అదే అనబోతున్నాను.
- భగవాన్.
651
00:26:42,918 --> 00:26:45,001
- అద్భుతమైన ఆలోచన.
- దానికి అనుమతి ఉందా?
652
00:26:45,668 --> 00:26:47,168
- ఏమవుతుంది?
- ఎవరు చూస్తారు?
653
00:26:47,168 --> 00:26:48,626
- పద వెళదాం.
- అది ఎలా
654
00:26:48,626 --> 00:26:50,834
సూపర్ హైరిస్కో ఒకసారి చూడాలి.
655
00:26:51,209 --> 00:26:52,459
- అవును.
- ఇది అద్భుతం.
656
00:26:52,876 --> 00:26:53,709
కానివ్వు.
657
00:26:55,126 --> 00:26:57,543
మేము అలా చేస్తే విచిత్రంగా ఉండదా?
658
00:26:57,543 --> 00:26:59,293
లేదు, మీరు చూస్తారు.
అది... అబ్బా.
659
00:26:59,293 --> 00:27:00,876
ఫీజును, అన్నింటినీ పంచుకుందాం.
660
00:27:00,876 --> 00:27:02,834
మీకు నచ్చితే, ప్రమోషన్ కోరచ్చు.
661
00:27:02,834 --> 00:27:04,293
- నచ్చలేదూ, వదలండి.
- చేస్తాను.
662
00:27:05,418 --> 00:27:06,584
నీకు చేయాలని ఉందా?
663
00:27:06,709 --> 00:27:07,543
అవును.
664
00:27:08,584 --> 00:27:09,418
నేను చేస్తాను.
665
00:27:10,126 --> 00:27:11,043
సరే. మనం చేద్దాం.
666
00:27:11,043 --> 00:27:12,584
- అద్భుతం. పదండి.
- మనం చేద్దాం.
667
00:27:12,584 --> 00:27:14,334
- సరే, వెళ్ళి బట్టలు మార్చుకో.
- సరే.
668
00:27:14,334 --> 00:27:16,043
- బైట కలుద్దాం. నడుపుతా.
- సరే.
669
00:27:16,043 --> 00:27:17,709
- పదండి. పదండి.
- సరే, మంచిది.
670
00:27:19,001 --> 00:27:20,293
సరే. ఇక్కడ...
671
00:27:21,959 --> 00:27:22,793
ఇది తాగు.
672
00:27:24,959 --> 00:27:25,793
ఎందుకు?
673
00:27:26,376 --> 00:27:28,376
కింద నల్లమందు తీసుకుంటున్నట్లున్నారు.
674
00:27:28,376 --> 00:27:29,668
- ఏమిటి? నిజమా?
- సరే.
675
00:27:30,084 --> 00:27:31,626
ఇదిగో, మనకు అవసరం రావచ్చు.
676
00:27:34,751 --> 00:27:35,959
నువ్వు ఇది చేయగలుగుతావా?
677
00:27:35,959 --> 00:27:37,501
- అవును. అవును.
- అవునా?
678
00:27:38,293 --> 00:27:39,126
మనం బాగున్నాము.
679
00:27:39,126 --> 00:27:41,001
మనం చేసిన చీజ్ బాగోలేదంటావా?
680
00:27:41,001 --> 00:27:42,334
కాదు, వాళ్ళకు నచ్చింది.
681
00:27:42,334 --> 00:27:43,501
వాళ్ళు దానిని తాకలేదు.
682
00:27:43,501 --> 00:27:45,209
వాళ్ళకు ఏప్రికాట్ చికెన్ నచ్చలేదు.
683
00:27:45,209 --> 00:27:46,459
- కాదు. బాగుంది.
- నిజమా.
684
00:27:46,459 --> 00:27:47,459
కాదు, బాగోలేదు.
685
00:27:47,459 --> 00:27:49,001
తియ్యటి చికెన్ ఎవరికీ నచ్చదు.
686
00:27:49,001 --> 00:27:50,376
అంతా తిన్నారు. బాగుంది.
687
00:27:50,668 --> 00:27:52,668
- బాగా చేశావు. వస్తాను.
- మంచిది.
688
00:28:03,751 --> 00:28:05,376
ఇది మీ బట్టల కింద పెట్టుకోండి.
689
00:28:05,918 --> 00:28:07,001
ఎక్కడైనా రహస్యంగా.
690
00:28:07,834 --> 00:28:09,626
వీపు కిందభాగం అయితే మంచిది.
691
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
అవి ట్రాకర్స్.
692
00:28:12,376 --> 00:28:14,418
మనం ఎక్కడ ఉన్నదీ తెలుస్తుంది.
693
00:28:14,418 --> 00:28:17,251
మీరు మా కొత్త నేస్తాలు.
మిమ్మల్ని కోల్పోలేము.
694
00:28:19,668 --> 00:28:20,793
పని ఏమిటి?
695
00:28:20,793 --> 00:28:22,334
చాలా తేలికైనదే.
696
00:28:22,334 --> 00:28:24,418
కొత్త పనిని ప్రయత్నించటంలాంటిది.
697
00:28:24,418 --> 00:28:26,334
- ఒక బట్వాడా.
- రోడ్ చూడు.
698
00:28:26,334 --> 00:28:27,918
అది ఒక...
699
00:28:28,751 --> 00:28:30,918
ఒక సూపర్ హై రిస్క్ బట్వాడా.
700
00:28:30,918 --> 00:28:32,418
సూపర్ హై రిస్క్.
701
00:28:38,084 --> 00:28:40,084
సరే, పదండి.
702
00:28:40,418 --> 00:28:43,376
మీరు ఈ బ్యాగులు తీసుకెళ్ళాలి.
ఇది నీకు. ఇంకా...
703
00:28:43,751 --> 00:28:45,668
- అంత బరువేమీ లేదు.
- ధన్యవాదాలు.
704
00:28:46,376 --> 00:28:48,084
- ఇది మీకు.
- సరే.
705
00:28:48,376 --> 00:28:49,334
లేదు, ఫరవాలేదు.
706
00:28:49,959 --> 00:28:51,334
- సరే, పదండి.
- మంచిది.
707
00:28:51,334 --> 00:28:52,834
పదండి!
708
00:28:54,376 --> 00:28:55,918
ఈ రాత్రి
ఇక్కడ ఎవరు? తెలుసా?
709
00:28:55,918 --> 00:28:57,084
మెల్లగా, గ్యారీ.
710
00:28:57,084 --> 00:28:58,376
గ్యారీ. భగవాన్.
711
00:28:58,376 --> 00:28:59,709
బ్యాగులలో ఏముంది?
712
00:29:00,793 --> 00:29:02,918
- జీపీఎస్, ఐఫోన్లు.
- ఇంకా తుపాకులు.
713
00:29:02,918 --> 00:29:04,834
- ఇంకా తుపాకులు.
- బాగా దూరమా?
714
00:29:05,209 --> 00:29:07,251
నాకు తెలియదు.
అంటే, మనం గ్యారీని అడుగుదాం.
715
00:29:11,459 --> 00:29:13,334
- మంచిది. పదండి.
- ఏయ్, గ్యారీ, ఎంత సేపు?
716
00:29:13,334 --> 00:29:14,668
గతంలోలాగానే మేడమ్.
717
00:29:15,793 --> 00:29:17,584
మీకు ఒకటి తెలుసా, నేను ఉంటాను.
718
00:29:17,876 --> 00:29:19,376
కొద్దిగంటలకంటే ఎక్కువ ఉండదు.
719
00:29:19,376 --> 00:29:22,043
- గరిష్ఠంగా ఉదయంలోపు.
- ఉదయంకల్లా ఇంటికి వెళతారు.
720
00:29:22,043 --> 00:29:23,918
దిగగానే బ్యాగులు వదలటం మర్చిపోద్దు.
721
00:29:23,918 --> 00:29:25,209
- వాళ్ళకు.
- మీరు...
722
00:29:25,209 --> 00:29:26,709
మీరు రావటంలేదా?
723
00:29:26,709 --> 00:29:28,209
- లేదు.లేదు.
- లేదు. లేదు.
724
00:29:29,001 --> 00:29:30,418
- తేలిక. మిత్రులారా...
- అవును.
725
00:29:30,418 --> 00:29:33,418
- ఎంజాయ్ చేయండి. తేలిక.
- అప్రమత్తంగా ఉండండి. ఆనందించండి.
726
00:29:33,418 --> 00:29:35,168
- అద్భుతంగా ఉంటుంది.
- మేము ఇలా...
727
00:29:35,168 --> 00:29:36,459
- తెలుసుకుంటాం.
- ఇది కాదు.
728
00:29:36,459 --> 00:29:38,501
- నేను ఇది చేయను.
- తర్వాత తెలుసుకుంటాం.
729
00:29:38,501 --> 00:29:40,793
కానీ నేను...
మేము ఇలా అనుకోలేదు...
730
00:29:41,084 --> 00:29:41,918
ఆగు, ఏమిటి?
731
00:29:42,751 --> 00:29:45,751
- ఫోన్లు హెలికాప్టర్లో వదలండి.
- ఫోన్లు హెలిలో వదలండి.
732
00:30:28,626 --> 00:30:31,709
ఆ అడవి వేడి ప్రాంతం
నేను మిమ్మల్ని వదిలి తిరిగి వెళతాను.
733
00:30:32,001 --> 00:30:35,168
ఇంధనం తక్కువగా ఉంది,
అందుకని మనం 30ని.లలో వెనక్కు రావాలి.
734
00:30:58,043 --> 00:30:59,293
ఇక్కడే ఉండాలి.
735
00:31:03,293 --> 00:31:04,126
జాన్.
736
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
సరే.
737
00:31:26,043 --> 00:31:27,751
- మంచిది.
- సరే, మంచిది.
738
00:31:28,293 --> 00:31:30,793
- జాన్.
- ఫరవాలేదు. ఫరవాలేదు.
739
00:31:31,084 --> 00:31:32,251
ఏమైనా, ఐ లవ్ యూ.
740
00:31:32,251 --> 00:31:33,251
నేను కూడా.
741
00:32:02,459 --> 00:32:05,418
కొత్త మిత్రుడు (జాన్)
సమాధానం కోసం పక్కకు జరపండి
742
00:32:09,668 --> 00:32:10,876
ఏయ్.
743
00:32:11,209 --> 00:32:12,793
- ఏయ్.
- వీళ్ళు ఇక్కడున్నారు.
744
00:32:12,793 --> 00:32:13,709
హాయ్.
745
00:32:13,834 --> 00:32:15,501
అంత అధ్వాన్నమేమీ కాదు, కదా?
746
00:32:17,626 --> 00:32:19,501
చాలా అధ్వాన్నం.
చాలా అధ్వాన్నం.
747
00:32:20,459 --> 00:32:21,376
అవును, అది...
748
00:32:22,126 --> 00:32:25,209
ఆ నాయకుడికి మేము నచ్చలేదు.
మీరు వస్తారని అనుకున్నట్లున్నారు.
749
00:32:26,668 --> 00:32:28,418
అబ్బా. కెప్టెనా?
750
00:32:28,709 --> 00:32:31,584
నాయకుడు.
పిల్లవాడు కాకుండా పెద్దగా ఉన్నవాడు.
751
00:32:33,876 --> 00:32:34,959
వాళ్ళు పిల్లలు కాదు
752
00:32:34,959 --> 00:32:37,293
- వాళ్ళకు పదిహేడో, పద్దెనిమిదో ఏళ్ళు.
- సరే.
753
00:32:39,876 --> 00:32:41,709
నీరు తెచ్చుకుంటాను,
నీకు కావాలా?
754
00:32:42,376 --> 00:32:44,001
వద్దు, వద్దు. అయితే, ఎలా...
755
00:32:45,293 --> 00:32:47,709
బాబూ. మీరు ప్రాణాలతో ఎలా వచ్చారు?
756
00:32:47,709 --> 00:32:49,501
అది... నాకు బాగా నచ్చింది.
757
00:32:49,834 --> 00:32:51,043
మషేటి వాడాల్సివచ్చింది.
758
00:32:52,584 --> 00:32:53,751
అది దారుణం.
759
00:32:56,043 --> 00:32:57,334
- సరే, జాన్.
- అవును.
760
00:32:57,918 --> 00:32:58,793
వాళ్ళు చిన్నవాళ్ళు.
761
00:32:59,584 --> 00:33:01,418
పోరాడటం తేలికగా ఉండొచ్చు, కదా?
762
00:33:01,751 --> 00:33:04,959
లేదు, నాయకుడిపైన.
పిల్లలను ఎవరినీ మేము నరకలేదు.
763
00:33:06,876 --> 00:33:07,876
అతను ఏమంటున్నాడు?
764
00:33:08,668 --> 00:33:10,084
కెప్టెన్ను చంపారట,
765
00:33:11,168 --> 00:33:12,834
- ఒక మషేటితో.
- అబ్బా.
766
00:33:15,418 --> 00:33:18,126
- ఫరవాలేదా?
- అవును.
767
00:33:18,293 --> 00:33:19,709
అది ఫరవాలేదు.
768
00:33:19,709 --> 00:33:22,459
ఇకనుంచి మన పనులు మనమే
చేసుకోవాలి అనిపిస్తోంది.
769
00:33:22,459 --> 00:33:24,584
- కేవలం మనిద్దరమే...
- అవును.
770
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
ఏయ్, వినండి.
771
00:33:26,543 --> 00:33:29,709
మీరే ఎక్కువ పని చేశారు కనుక,
772
00:33:29,834 --> 00:33:32,251
వచ్చినదంతా మీకే చెందాలి.
773
00:33:33,043 --> 00:33:34,459
- అదే న్యాయం.
- మంచిది.
774
00:33:34,584 --> 00:33:35,418
అవును.
775
00:33:35,751 --> 00:33:36,626
- ధన్యవాదాలు.
- సరే.
776
00:33:36,626 --> 00:33:38,459
- డబ్బు పంపుతాను.
- పంపబోతున్నాము...
777
00:33:38,459 --> 00:33:39,709
మేము డబ్బు పంపుతాము.
778
00:33:40,751 --> 00:33:43,751
సరే, మీరు అలసిపోయినట్లున్నారు.
విశ్రాంతి తీసుకోండి.
779
00:33:43,751 --> 00:33:45,543
ధన్యవాదాలు.
మాకోసం చూస్తున్నారు.
780
00:33:46,418 --> 00:33:47,959
ఆగు. ఏయ్, జాన్. సరే.
781
00:33:48,251 --> 00:33:49,168
ఏం చదివానో తెలుసా?
782
00:33:51,168 --> 00:33:53,543
ఎమినెమ్ మామ్స్ స్పెగతి
రెస్టారెంట్ తెరిచాడు.
783
00:33:54,376 --> 00:33:56,501
చాలా మంచి మార్పు, కదా?
784
00:33:58,334 --> 00:33:59,168
అవును.
785
00:34:00,334 --> 00:34:01,168
అవును.
786
00:34:01,793 --> 00:34:03,376
చాలా బాగుంది.
787
00:34:04,293 --> 00:34:05,501
- మంచిది.
- సరే.
788
00:34:05,501 --> 00:34:07,209
- సరే మిత్రులారా. సరే.
- బై.
789
00:34:07,709 --> 00:34:09,584
ప్రేమతో. మళ్ళీ కలుద్దాం.
790
00:34:09,584 --> 00:34:10,834
- బై.
- బై-బై.
791
00:34:10,959 --> 00:34:12,084
మంచిది. బై.
792
00:34:21,001 --> 00:34:23,043
{\an8}చెల్లింపు వివరాలు
3,75,000 డాలర్లు
793
00:36:05,168 --> 00:36:06,126
ఏం చేస్తున్నావు?
794
00:36:08,334 --> 00:36:09,459
ఏడవటానికి ప్రయత్నం.
795
00:36:09,459 --> 00:36:14,001
{\an8}అల్జీమర్స్తో బాధపడుతున్న మాజీ నర్తకి
స్వాన్ లేక్ పాటకు నాట్యం చేస్తోంది
796
00:36:19,959 --> 00:36:20,918
అంతా బానే ఉందా?
797
00:36:22,251 --> 00:36:23,084
లేదు.
798
00:36:25,751 --> 00:36:26,584
లేదు.
799
00:36:33,959 --> 00:36:35,251
నిన్ను రోబో అని పిలిచాను.
800
00:36:37,209 --> 00:36:40,043
నువ్వు రోబోవు కాదు.
నీకు చెప్పాలనిపించింది.
801
00:36:41,918 --> 00:36:43,126
నువ్వు రోబో కాదని తెలుసు,
802
00:36:44,959 --> 00:36:46,126
ఎందుకంటే నీకు అసూయ ఉంది.
803
00:36:47,501 --> 00:36:48,334
ఎందుకు?
804
00:36:50,043 --> 00:36:52,376
- నీకు అసూయ కలుగుతుంది.
- లేదు, కలగదు.
805
00:36:54,209 --> 00:36:55,043
లేదు, నాకు కలగదు.
806
00:36:56,918 --> 00:36:58,084
రూనికి రెండు చేతులు.
807
00:37:00,459 --> 00:37:01,293
ఎప్పుడూ ఉన్నాయి.
808
00:37:06,084 --> 00:37:07,126
అది ఒక పెద్ద అబద్ధం.
809
00:37:08,418 --> 00:37:10,668
- ఏదో ఒకటి.
- ఆమె "ఏదో ఒకటి" అనింది.
810
00:37:10,668 --> 00:37:12,418
- నువ్వు నమ్మావు.
- ఆమెకు...
811
00:37:13,334 --> 00:37:14,251
నీవు చెప్పావు...
812
00:37:14,793 --> 00:37:16,876
ఆమెకు ఒక చేయి ఉందని చెప్పావు.
813
00:37:17,793 --> 00:37:20,209
అంటే, అది బాగుంది.
అది ఒక మంచి అబద్ధం.
814
00:37:21,668 --> 00:37:22,626
అది బాగుంది.
815
00:37:25,709 --> 00:37:28,793
పదిహేను నిమిషాల తర్వాత చెప్పిఉంటే,
నమ్మేవాడిని కాదు.
816
00:37:28,793 --> 00:37:30,793
కానీ వెంటనే చెప్పావు. బాగా చెప్పావు.
817
00:37:30,793 --> 00:37:31,751
నీవు నమ్మావు.
818
00:37:31,751 --> 00:37:33,043
- నమ్మాను.
- ఆమెతో తిరిగావు.
819
00:37:33,043 --> 00:37:35,834
- తిరిగాను. తిరిగాను.
- నువ్వు దానిని ప్రశ్నించావు.
820
00:37:36,126 --> 00:37:37,084
అర్థం చేసుకున్నావు.
821
00:37:40,918 --> 00:37:42,668
గతంలో, నన్ను ప్రేమించానన్నావు.
822
00:37:43,918 --> 00:37:45,959
కత్తితో నరకటానికి ముందు.
823
00:37:48,334 --> 00:37:49,334
నువ్వు కూడా చెప్పావు.
824
00:37:51,168 --> 00:37:52,834
అవును, కానీ మనం చనిపోయేవాళ్ళం.
825
00:37:55,126 --> 00:37:56,126
చెప్పింది నిజంకాదా?
826
00:38:05,334 --> 00:38:06,334
లేదు, నిజంగా చెప్పాను.
827
00:38:10,084 --> 00:38:11,043
ఏం చెప్పావు?
828
00:38:12,751 --> 00:38:14,584
నిన్ను ప్రేమిస్తున్నానని.
829
00:38:17,709 --> 00:38:18,543
అది బాగుంది.
830
00:38:19,043 --> 00:38:20,043
దొంగముఖం.
831
00:38:21,918 --> 00:38:23,376
చెప్పు...
832
00:38:27,668 --> 00:38:28,501
చెప్పు.
833
00:38:30,043 --> 00:38:31,001
ఇది బాగుంది.
834
00:38:31,001 --> 00:38:32,543
- అంటే, నువ్వు...
- నాకు ఇష్టం...
835
00:38:34,084 --> 00:38:36,001
- ఐ లవ్ యూ.
- ఐ లవ్ యూ జేన్.
836
00:38:36,001 --> 00:38:37,001
నిజంగా అంటున్నావా?
837
00:38:38,626 --> 00:38:39,459
అవును.
838
00:38:42,876 --> 00:38:43,876
పిచ్చిగా ఉంది.
839
00:38:54,876 --> 00:38:56,084
నీకు తెలుసా, నాకు...
840
00:38:58,084 --> 00:39:00,876
నాకు వాళ్ళు నచ్చలేదు.
841
00:39:02,584 --> 00:39:04,251
వాళ్ళంటే నాకు ద్వేషంగా ఉంది.
842
00:39:04,251 --> 00:39:05,751
- అలా ఉందా?
- వాళ్ళు నచ్చలేదు...
843
00:39:06,793 --> 00:39:08,501
- చాలా.
- చాలా.
844
00:39:09,001 --> 00:39:10,709
- చెత్తగాళ్ళు.
- మంచివాళ్ళు కాదు.
845
00:39:10,709 --> 00:39:13,709
- కాదు. కాదు.
- అస్సలు మంచివాళ్ళు కాదు.
846
00:39:13,876 --> 00:39:16,459
అదంతా...
ఒక మాయలాగా జరిగింది
847
00:39:16,626 --> 00:39:18,459
- నువ్వు...
- ఏం జరిగిందో తెలియదు.
848
00:39:18,459 --> 00:39:20,834
- ఎందుకు వాళ్ళను అంతగా నమ్మాము?
- నేను...
849
00:39:21,376 --> 00:39:23,376
నాకు అస్సలు తెలియదు.
వాళ్ళు చాలా...
850
00:39:24,251 --> 00:39:26,626
- ఆ తుమ్ములు... మూడుసార్లు తుమ్ములు.
- తుమ్మటం.
851
00:39:26,626 --> 00:39:28,209
- చప్పుట్లు కొట్టాము.
- కొట్టాము.
852
00:39:28,209 --> 00:39:30,418
- బాగా నమ్మాము.
- చప్పట్లు కొట్టాము... మనం,
853
00:39:30,418 --> 00:39:32,501
"వాళ్ళదంతా విచిత్రంగా లేదూ?"
854
00:39:32,501 --> 00:39:35,209
మేము పార్టీలకు వెళ్ళి
తుమ్ముతాము అన్నట్లుంది.
855
00:39:35,209 --> 00:39:37,126
- మూడు సార్లు.
- అంటే... మూడు సార్లు.
856
00:39:37,626 --> 00:39:39,543
- చివరిది అతని నాటకం.
- అవును.
857
00:39:39,543 --> 00:39:41,501
మొదటి రెండూ
నిజమే అనిపించాయి.
858
00:39:41,501 --> 00:39:43,293
- చివరిది, అతనికి రాలేదు.
- రాలేదు.
859
00:39:43,293 --> 00:39:44,626
అతను... అంతా సోది...
860
00:39:49,543 --> 00:39:50,501
అతని యాస.
861
00:39:50,501 --> 00:39:52,126
- అవును.
- అతనికి సాయం చేయబోయావు.
862
00:39:52,126 --> 00:39:54,251
- అతనిని చాలా క్షమించావు.
- తెలుసు.
863
00:39:54,459 --> 00:39:57,376
- నువ్వన్నావు, "మీరు చేయవలిసింది...
- భగవాన్.
864
00:39:57,709 --> 00:39:58,626
"...ఊపిరి పీల్చటం."
865
00:39:58,626 --> 00:40:00,918
- నేను...
-"మనం దేనినైనా అధిగమించవచ్చు."
866
00:40:00,918 --> 00:40:02,918
నువ్వు అన్నావు,
"లేదు, నాకు తెలియదు."
867
00:40:03,834 --> 00:40:04,793
- ఏమిటి?
- కాదు.
868
00:40:05,418 --> 00:40:08,584
నువ్వు అన్నావు. నువ్వు...
ఇలా తల ఊపావు.
869
00:40:08,584 --> 00:40:10,626
నువ్వన్నావు,
"ఇది చాలా బాగుంది."
870
00:40:10,626 --> 00:40:12,001
- తల ఊపాను.
- అతను అన్నాడు...
871
00:40:12,001 --> 00:40:14,751
- చాలా చిరాకుగా.
- ...మనం జీవితమంతా
872
00:40:14,751 --> 00:40:16,418
చేసినది.
873
00:40:16,418 --> 00:40:18,376
అతను ఒక మాయలాగా చేశాడు.
874
00:40:19,543 --> 00:40:20,709
మనం ఎప్పుడూ చేయనట్లు
875
00:40:20,709 --> 00:40:22,751
- అతను మాయ చేశాడు.
- నాకు తెలుసు.
876
00:40:22,751 --> 00:40:27,751
నేను అన్నాను, "ఊపిరి. అవును.
దీని గురించి ఎందుకు ఆలోచించలేదు?
877
00:40:29,418 --> 00:40:31,084
దేముడా.
878
00:40:34,376 --> 00:40:36,626
- నీకు తెలుసా, వాళ్ళు చెత్తగాళ్ళు.
- తెలుసు.
879
00:42:15,126 --> 00:42:17,126
సబ్టైటిల్ అనువాద కర్త శ్రవణ్
880
00:42:17,126 --> 00:42:19,209
క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్ రాధ