1 00:00:07,126 --> 00:00:09,293 你申请的是高风险吗? 2 00:00:09,751 --> 00:00:11,459 是的 你呢? 3 00:00:11,459 --> 00:00:12,376 是的 4 00:00:12,918 --> 00:00:16,418 也许有一天 我会全拿来交换 降低风险级别 5 00:00:16,418 --> 00:00:17,793 送送包裹什么的 6 00:00:20,543 --> 00:00:23,168 如果考虑经济利益 你们会改去做低风险吗? 7 00:00:23,168 --> 00:00:24,418 - 不会 - 也许会 8 00:00:27,418 --> 00:00:29,168 超高风险可以说没什么不同... 9 00:00:29,168 --> 00:00:30,084 天啊! 10 00:00:30,084 --> 00:00:32,168 ...只不过收入和待遇要好得多 11 00:00:32,168 --> 00:00:33,584 付款详情 375000美元 12 00:00:33,709 --> 00:00:36,959 公司会负责照顾你的 你只要提出要求即可 13 00:01:28,709 --> 00:01:32,209 现在有把枪顶着你的脑袋 敢动一下 我就把你的头崩下来 14 00:01:32,209 --> 00:01:34,543 -“嗨嗨” - 搞什么?你是美国人? 15 00:01:34,793 --> 00:01:36,293 “前往意大利科莫湖” 16 00:01:36,293 --> 00:01:37,459 科莫湖 17 00:01:37,459 --> 00:01:40,168 {\an8}“确保高价值目标托比海勒的安全” 18 00:01:42,209 --> 00:01:43,834 - 嘿!别动! - 嘿 嘿 嘿! 19 00:01:43,834 --> 00:01:45,793 - 等等 - 冷静点 20 00:01:45,793 --> 00:01:46,709 好吗? 21 00:01:47,334 --> 00:01:49,209 - 你们是谁? - 我们不会伤害你的 22 00:01:49,209 --> 00:01:50,751 - 这他妈的是怎么回事? - 闭嘴 23 00:01:50,751 --> 00:01:51,834 - 你绑好了吗? - 绑好了 24 00:01:51,834 --> 00:01:54,918 - 你们是来杀我的吗? - 不是 别乱动 保持冷静 25 00:01:54,918 --> 00:01:57,543 - 我们不会伤害你的 好吗? - 你们是谁? 26 00:01:57,543 --> 00:01:58,668 你们在这儿做什么? 27 00:01:58,668 --> 00:02:00,959 - 太他妈热了 - 你们是来杀我的 对吗? 28 00:02:00,959 --> 00:02:04,001 - 别说话 我们不会伤害你的 - 哦 天啊 29 00:02:04,001 --> 00:02:06,751 行了 托比 站起来 30 00:02:07,168 --> 00:02:08,209 我们要去哪 各位? 31 00:02:08,334 --> 00:02:09,334 我们要去哪? 32 00:02:09,334 --> 00:02:10,834 - 走吧 - 我们在做什么? 33 00:02:10,959 --> 00:02:12,834 - 你要跟我们走 - 我们在做什么? 34 00:02:13,834 --> 00:02:15,084 你们要带我去哪? 35 00:02:16,001 --> 00:02:17,876 “运送到指定的安全屋 36 00:02:18,918 --> 00:02:20,668 “等待下一步指示 谢谢” 37 00:02:20,668 --> 00:02:23,584 如果你们要杀我 那他妈的就在这里杀 38 00:02:24,334 --> 00:02:28,001 - 我已经死了 跟死差不多 - 我的天啊 别再反抗了 39 00:02:28,001 --> 00:02:29,751 - 我们他妈的要去哪? - 上车! 40 00:02:29,751 --> 00:02:31,168 - 听她的话 - 小心别碰头 41 00:02:31,168 --> 00:02:32,459 这可不好 42 00:02:32,459 --> 00:02:34,001 好的 嘿! 43 00:02:34,001 --> 00:02:36,043 - 我完蛋了 - 听着 听我说 44 00:02:36,043 --> 00:02:37,293 我们不是来伤害你的 45 00:02:37,959 --> 00:02:39,751 我们是来帮你的 46 00:02:39,751 --> 00:02:40,751 好吗? 47 00:02:43,918 --> 00:02:44,751 好的 48 00:02:47,126 --> 00:02:50,126 我等会儿要系上安全带 49 00:03:02,543 --> 00:03:07,543 史密斯夫妇 50 00:03:29,084 --> 00:03:30,418 这里真的很美 51 00:03:30,418 --> 00:03:31,793 我们应该在这里找个地方 52 00:03:31,793 --> 00:03:33,251 你总这么说 53 00:03:33,251 --> 00:03:35,376 - 我不会每到一个地方都说... - 是的 你会 54 00:03:35,376 --> 00:03:36,293 我们去哪? 55 00:03:36,293 --> 00:03:38,001 在索马里监狱时我就没说 56 00:03:38,001 --> 00:03:41,876 - 在悉尼的时候你说了 - 是的 我在悉尼说了 57 00:03:41,876 --> 00:03:42,918 没人回答我吗? 58 00:03:42,918 --> 00:03:45,793 - 在摩纳哥和上州也说了 - 所有景色怡人的地方...我确实说了 59 00:03:45,793 --> 00:03:49,376 我认为不是哪里漂亮就得在哪里买房 60 00:03:49,376 --> 00:03:52,084 但这个地方不一样 这里感觉... 61 00:03:52,084 --> 00:03:54,126 - 感觉梦中之地就是这里了 - 好吧 62 00:03:54,126 --> 00:03:55,168 喂? 63 00:03:57,418 --> 00:03:59,751 谁能告诉我我们这是要去哪吗? 64 00:04:01,209 --> 00:04:03,251 我们要去个安全的地方 托比 65 00:04:03,251 --> 00:04:04,168 好的 66 00:04:06,001 --> 00:04:07,668 不如你闭上眼休息一下吧? 67 00:04:07,668 --> 00:04:09,793 为什么?反正戴着这个 我什么也看不见 68 00:04:11,459 --> 00:04:14,084 你们是来帮我的 对吧? 69 00:04:14,084 --> 00:04:15,959 那我干吗必须戴着这个头套? 70 00:04:17,543 --> 00:04:19,543 可以把这个头套拿掉吗? 71 00:04:24,668 --> 00:04:28,126 该死的 拿掉他妈的头套! 72 00:04:33,918 --> 00:04:36,001 - 知道吗 去他的 - 嘿 73 00:04:36,001 --> 00:04:37,876 托比 别这样 住手! 74 00:04:37,876 --> 00:04:40,459 - 托比 住手! - 去你的!去他妈的! 75 00:04:40,459 --> 00:04:43,126 - 儿童锁已经打开了 - 该死! 76 00:04:43,459 --> 00:04:44,501 嘿! 77 00:04:44,501 --> 00:04:46,793 我...哦 我的天啊 78 00:04:47,543 --> 00:04:48,626 我的天啊 79 00:04:49,376 --> 00:04:51,834 我最近...我最近心脏病发作过 80 00:04:52,459 --> 00:04:53,876 - 别信他 - 我觉得可能... 81 00:04:55,209 --> 00:04:56,543 我又发作了 82 00:05:01,626 --> 00:05:02,834 我们需要让他活着 83 00:05:07,126 --> 00:05:08,209 好吧 84 00:05:08,876 --> 00:05:09,709 好的 85 00:05:12,293 --> 00:05:13,418 你没事 托比 86 00:05:24,376 --> 00:05:25,209 哇 87 00:05:26,084 --> 00:05:28,293 看来你现在呼吸没问题了 88 00:06:02,501 --> 00:06:03,668 我们要住这里吗? 89 00:06:04,168 --> 00:06:05,001 是的 90 00:06:05,584 --> 00:06:06,668 我们要在这里待多久? 91 00:06:06,668 --> 00:06:07,751 别问问题了 92 00:06:07,751 --> 00:06:09,876 你们能解开我绑着的手吗 因为我要小便 93 00:06:09,876 --> 00:06:12,376 - 托比 我说了什么... - 托比 趴下 94 00:06:17,793 --> 00:06:18,793 快离开这儿 95 00:06:35,168 --> 00:06:36,626 托比 那些人是谁? 96 00:06:37,334 --> 00:06:38,709 他们为什么追杀你? 97 00:06:39,293 --> 00:06:40,543 很难说 98 00:06:43,668 --> 00:06:44,751 在我们六点钟方向 99 00:06:49,626 --> 00:06:51,043 - 你还好吗? - 是的 100 00:06:51,043 --> 00:06:52,376 我要甩掉他们 101 00:06:52,376 --> 00:06:54,001 托比 趴下! 102 00:07:01,918 --> 00:07:03,876 他们对你还真是紧追不舍啊 103 00:07:06,293 --> 00:07:08,876 亲爱的 你能创造出一些空间吗? 104 00:07:08,876 --> 00:07:10,043 这就动手 105 00:07:14,543 --> 00:07:15,459 该死 106 00:07:18,334 --> 00:07:19,959 我们得从这座山上开下去 107 00:07:21,001 --> 00:07:22,459 托比 趴着别抬头 108 00:07:35,709 --> 00:07:36,834 你能办到吗? 109 00:07:37,751 --> 00:07:38,584 小心点 110 00:07:43,293 --> 00:07:44,334 干得不错 宝贝 111 00:07:44,334 --> 00:07:45,543 谢谢 亲爱的 112 00:07:45,543 --> 00:07:46,626 坐稳咯 113 00:08:03,501 --> 00:08:04,709 干得漂亮 亲爱的 114 00:08:04,709 --> 00:08:05,918 在这里转弯 115 00:08:23,501 --> 00:08:25,334 - 让让! - 这是场婚礼 亲爱的 116 00:08:25,334 --> 00:08:28,251 - 加速他们就会让开的 - 让我来 117 00:08:32,459 --> 00:08:35,209 让开 我需要...“让让”要怎么说... 118 00:08:37,334 --> 00:08:38,501 那样也管用 119 00:08:44,668 --> 00:08:45,668 该死! 120 00:08:49,668 --> 00:08:50,501 走! 121 00:08:57,584 --> 00:08:58,959 停车 快停车! 122 00:09:17,834 --> 00:09:19,084 让托比下车! 123 00:09:23,001 --> 00:09:24,584 我们需要你活着 托比 124 00:09:30,501 --> 00:09:31,876 下车 马上 125 00:09:45,793 --> 00:09:47,293 这简直是要废了我的膝盖 126 00:09:47,293 --> 00:09:48,626 你做得很好 托比 127 00:09:50,418 --> 00:09:52,501 我们得再快一点 伙计 128 00:10:00,334 --> 00:10:03,043 - 我们上了那座桥就完全没有掩护了 - 我有个计划 129 00:10:11,626 --> 00:10:13,043 什么计划? 130 00:10:13,043 --> 00:10:13,959 快跑! 131 00:10:13,959 --> 00:10:14,876 该死! 132 00:10:19,251 --> 00:10:20,084 那边 133 00:10:33,168 --> 00:10:34,459 快来 134 00:10:35,043 --> 00:10:36,209 我要小便 135 00:10:36,209 --> 00:10:37,584 现在不是时候 忍着吧 136 00:10:46,001 --> 00:10:47,001 你还好吗? 137 00:10:49,334 --> 00:10:50,626 约翰 你刚刚说有个计划? 138 00:10:50,626 --> 00:10:52,251 我们得去湖边 139 00:10:52,251 --> 00:10:53,584 - 马上 - 好的 好吧 140 00:10:53,584 --> 00:10:56,751 - 快点 起来 来吧 - 什么? 141 00:11:00,459 --> 00:11:01,793 等等 等一下! 142 00:11:01,793 --> 00:11:03,084 我喘不上气了 143 00:11:03,876 --> 00:11:04,793 嘿 144 00:11:05,459 --> 00:11:06,709 站直了 145 00:11:06,709 --> 00:11:08,543 试着打开你的呼吸道 146 00:11:08,543 --> 00:11:09,834 站直 147 00:11:09,834 --> 00:11:10,876 打开你的呼吸道 148 00:11:11,543 --> 00:11:14,834 用鼻子吸气 用嘴巴呼气 如此循环 好吗? 149 00:11:18,293 --> 00:11:19,251 看?你做得很好 150 00:11:19,251 --> 00:11:20,793 - 让自己冷静下来 - 我们得走了 151 00:11:20,793 --> 00:11:21,709 行了吗? 152 00:11:21,709 --> 00:11:23,084 好的 那赶紧走! 153 00:11:23,751 --> 00:11:24,584 走吧 154 00:11:46,626 --> 00:11:49,126 你做得很好 伙计 我们就快到了 155 00:11:50,376 --> 00:11:51,209 站住 156 00:11:52,918 --> 00:11:56,043 不 安全 中央情报局 157 00:11:56,043 --> 00:11:59,834 我们都是 没问题的 好吗?好的 158 00:12:05,709 --> 00:12:06,918 跑!快走! 159 00:12:12,418 --> 00:12:14,501 我爬不动楼梯了 伙计 爬不动了 160 00:12:14,501 --> 00:12:17,168 是的 你爬得动 加油 我会帮你的 没事的 161 00:12:21,001 --> 00:12:22,251 不 我不... 162 00:12:24,834 --> 00:12:27,751 简 回来 快点 我去楼上看看 163 00:12:35,834 --> 00:12:37,001 我们必须得跳下去 164 00:12:37,001 --> 00:12:37,918 好吧 165 00:12:40,626 --> 00:12:41,626 我跳不了 166 00:12:41,626 --> 00:12:43,001 - 你行的 - 是的 你行的 167 00:12:43,001 --> 00:12:44,293 很容易的 看我的 168 00:12:44,293 --> 00:12:45,876 非常慢 好吗? 169 00:12:48,959 --> 00:12:51,709 - 你行的 - 你能行的 托比 跳吧 170 00:12:51,709 --> 00:12:53,543 - 快点 - 一条腿慢慢跨过来 171 00:12:53,543 --> 00:12:55,251 - 我们没时间了 - 就是这样 172 00:12:55,876 --> 00:12:57,251 他知道我们赶时间 对吧? 173 00:12:57,251 --> 00:12:59,501 没事的 约翰 好的 174 00:12:59,501 --> 00:13:02,626 兄弟 要是你的脚不赶紧落地 175 00:13:02,626 --> 00:13:03,793 快点! 176 00:13:03,793 --> 00:13:05,668 就在那儿 就在你下面 177 00:13:05,668 --> 00:13:07,668 - 好极了 - 很好 178 00:13:07,668 --> 00:13:09,293 好的 再来一次 179 00:13:10,126 --> 00:13:12,876 只要...很简单 只要蜷缩身体 翻下去 180 00:13:12,876 --> 00:13:13,959 再做一次就行了 181 00:13:15,293 --> 00:13:16,251 你能行的 182 00:13:17,251 --> 00:13:18,543 去他的 我才不干呢 183 00:13:20,751 --> 00:13:22,501 - 约翰!你还好吗? - 行了 184 00:13:23,334 --> 00:13:24,293 放开! 185 00:13:27,043 --> 00:13:28,209 看吧?你跳了 186 00:13:33,751 --> 00:13:35,001 快来 我们走 187 00:13:36,293 --> 00:13:37,251 该死 188 00:13:38,501 --> 00:13:39,376 妈呀 托比 189 00:13:40,793 --> 00:13:43,626 你以为呢?你刚刚把我 从他妈的一栋楼上推了下去 190 00:13:43,626 --> 00:13:45,709 - 嗨 - 都跟你们说了我必须要走 191 00:13:46,876 --> 00:13:48,209 你能帮帮我们吗? 192 00:13:53,334 --> 00:13:54,876 我为我的孩子感到害怕 193 00:14:00,501 --> 00:14:01,751 拜托了 194 00:14:02,293 --> 00:14:03,918 你能送我们去湖对岸吗? 195 00:14:10,334 --> 00:14:11,293 求你了 196 00:14:20,168 --> 00:14:21,168 来吧 爸爸 197 00:14:21,168 --> 00:14:22,126 爸爸 198 00:14:22,959 --> 00:14:24,251 小心点 好吗? 199 00:15:12,543 --> 00:15:13,418 谢谢 200 00:15:13,418 --> 00:15:14,459 嘿 201 00:15:16,709 --> 00:15:17,543 宝宝 202 00:15:27,334 --> 00:15:28,168 好的 203 00:15:35,126 --> 00:15:36,084 这是什么地方? 204 00:15:40,459 --> 00:15:41,501 这是谁的房子? 205 00:15:42,376 --> 00:15:45,126 如果这里是安全屋 但愿它会比上一个安全 206 00:15:47,793 --> 00:15:49,043 你怎么知道密码的? 207 00:15:51,251 --> 00:15:52,334 我有点恶心 208 00:15:54,209 --> 00:15:55,126 你没事吧? 209 00:15:56,334 --> 00:15:57,418 - 没事 - 怎么个恶心法? 210 00:15:58,084 --> 00:16:01,376 不知道 我想是晕船之类的 211 00:16:03,959 --> 00:16:06,709 你还没回答我 你怎么会知道密码? 212 00:16:09,668 --> 00:16:10,501 约翰? 213 00:16:15,584 --> 00:16:18,959 我知道密码因为这是我们的房子 214 00:16:24,251 --> 00:16:25,501 “我们的”是什么意思? 215 00:16:33,001 --> 00:16:34,668 - 你是说你买下了这里? - 我买了 216 00:16:35,543 --> 00:16:37,418 - 你... - 是的 我给我们俩买了房子 217 00:16:38,668 --> 00:16:39,584 这是我们的 218 00:16:41,501 --> 00:16:42,334 很酷吧? 219 00:16:42,876 --> 00:16:44,084 你是在开玩笑吗? 220 00:16:45,418 --> 00:16:46,834 不 我没开玩笑 221 00:16:50,709 --> 00:16:52,709 是的 我是说买下这里也是件好事 222 00:16:52,709 --> 00:16:56,168 因为我们现在有了安全屋 223 00:16:56,168 --> 00:16:57,584 而且没人知道我们在这里 224 00:16:59,459 --> 00:17:01,876 因为这里是捡漏买来的 前屋主把所有东西都留了下来 225 00:17:01,876 --> 00:17:03,501 其实这里看上去 226 00:17:04,418 --> 00:17:06,418 比照片里要好 227 00:17:06,543 --> 00:17:07,668 实物看起来更好 228 00:17:08,876 --> 00:17:10,168 - 是啊 - 是啊 229 00:17:12,001 --> 00:17:13,709 我可以和你谈谈吗? 230 00:17:15,001 --> 00:17:15,959 来这边 231 00:17:19,626 --> 00:17:20,543 好 232 00:17:31,626 --> 00:17:36,126 所以 你都没实地看一下 就买下了这处房产? 233 00:17:38,459 --> 00:17:40,251 我当时去了市场 234 00:17:40,251 --> 00:17:43,376 然后看到了这栋漂亮的小房子 235 00:17:44,043 --> 00:17:46,459 我看到那些照片 就买下来了 236 00:17:46,459 --> 00:17:48,876 约翰 去市场该买的是葡萄和咖啡 237 00:17:48,876 --> 00:17:51,001 而不是他妈的房子 238 00:17:51,001 --> 00:17:52,584 我觉得那是... 239 00:17:53,293 --> 00:17:55,376 我觉得这是一种浪漫的举动 240 00:17:55,918 --> 00:17:58,418 - 很棒 你不喜欢这里吗? - 不 我... 241 00:17:59,334 --> 00:18:02,751 我喜欢这里 只是你没先跟我商量 242 00:18:02,751 --> 00:18:04,543 就买了一栋房子 243 00:18:04,543 --> 00:18:07,626 - 这是个重大决定... - 这是个惊喜 我不会事先告诉... 244 00:18:07,626 --> 00:18:09,418 其实这不关我的事 245 00:18:09,418 --> 00:18:12,001 但我想说 在国外购买房产时 246 00:18:12,001 --> 00:18:14,084 你真的要谨慎 247 00:18:14,668 --> 00:18:16,584 作为一个有很多钱的人 248 00:18:16,584 --> 00:18:18,626 花钱依然要小心谨慎 249 00:18:18,626 --> 00:18:20,959 这就是我一直说的 250 00:18:24,876 --> 00:18:25,709 谢谢 托比 251 00:18:27,668 --> 00:18:30,376 我们现在要听这个 有钱混蛋的财务建议了 252 00:18:30,376 --> 00:18:34,834 约翰 我不是要为这个跟你吵 我只是... 253 00:18:34,834 --> 00:18:37,751 我想让你明白这很重要 254 00:18:37,751 --> 00:18:38,959 你会做... 255 00:18:38,959 --> 00:18:40,126 别碰那个! 256 00:18:40,126 --> 00:18:41,459 那是炸药 笨蛋 257 00:18:44,668 --> 00:18:45,501 好吧 258 00:18:46,584 --> 00:18:50,168 - 他刚刚是不是掉了一块炸药? - 我们还是给你换下衣服吧 259 00:18:50,168 --> 00:18:51,084 我... 260 00:18:52,876 --> 00:18:53,709 我没生气 261 00:18:53,709 --> 00:18:55,709 我觉得这里很漂亮 这里... 262 00:18:56,751 --> 00:18:58,459 很好 盯下梢 263 00:18:59,418 --> 00:19:00,459 没人知道我们在这儿 264 00:19:02,001 --> 00:19:03,043 来吧 265 00:19:26,959 --> 00:19:31,334 {\an8}安全屋遭破坏 266 00:19:31,334 --> 00:19:34,543 {\an8}我们不得不另找地方安置 267 00:19:47,543 --> 00:19:49,376 {\an8}等待运送指示 268 00:19:49,376 --> 00:19:51,709 {\an8}收到 269 00:19:54,084 --> 00:19:55,751 简 你有时间聊聊吗? 270 00:20:03,084 --> 00:20:05,043 {\an8}当然有 271 00:20:08,584 --> 00:20:10,043 {\an8}要叫约翰一起吗? 272 00:20:12,376 --> 00:20:13,459 不用 没关系 273 00:20:17,834 --> 00:20:21,043 简 你快乐吗? 274 00:20:22,918 --> 00:20:24,418 {\an8}工作上吗? 275 00:20:26,168 --> 00:20:28,209 {\an8}所有事 276 00:20:30,001 --> 00:20:31,751 {\an8}我很快乐 277 00:20:35,251 --> 00:20:37,334 {\an8}约翰是个优秀的搭档 278 00:20:39,918 --> 00:20:41,501 很好 我们看到你在进步 279 00:20:56,293 --> 00:20:59,418 {\an8}让托比活到明早 他对公司很重要 280 00:21:00,126 --> 00:21:01,376 {\an8}收到 281 00:21:03,709 --> 00:21:05,209 继续努力 简 282 00:21:10,834 --> 00:21:11,793 好的 283 00:21:12,793 --> 00:21:15,001 这个怎么样?感觉挺合适的 284 00:21:15,001 --> 00:21:16,293 我能摸下材质吗? 285 00:21:19,876 --> 00:21:21,293 不行 似乎会很痒 286 00:21:23,793 --> 00:21:24,709 好吧 287 00:21:27,501 --> 00:21:29,584 T恤怎么样? 288 00:21:33,793 --> 00:21:34,626 很好 289 00:21:36,793 --> 00:21:37,751 要知道 290 00:21:39,376 --> 00:21:42,168 当你在农场拿着那把枪对着我时... 291 00:21:45,459 --> 00:21:47,001 天啊 我还以为你是天使 292 00:21:50,293 --> 00:21:51,834 是来帮我摆脱痛苦的 293 00:21:55,084 --> 00:21:57,459 其实 托比 你应该离窗户远点 294 00:21:58,168 --> 00:22:00,043 你的搭档不喜欢我 295 00:22:00,043 --> 00:22:02,084 你不需要他喜欢你 296 00:22:02,793 --> 00:22:04,209 你只需要他保护你 297 00:22:09,126 --> 00:22:10,709 离窗户远点 好吗? 298 00:22:10,709 --> 00:22:11,751 那样不安全 299 00:22:12,626 --> 00:22:15,168 好吧 但你比他友善 300 00:22:15,168 --> 00:22:16,084 他 301 00:22:16,709 --> 00:22:18,293 其实人很好 302 00:22:19,334 --> 00:22:22,168 我是说他甚至对电话推销员都很友好 303 00:22:25,126 --> 00:22:26,751 你只是跟他不合 304 00:22:26,751 --> 00:22:30,501 我曾做过一些真的非常不堪的事 305 00:22:30,501 --> 00:22:34,459 但我从来没把老人推下楼 306 00:22:37,168 --> 00:22:38,834 你做了什么坏事? 307 00:22:38,834 --> 00:22:39,751 不 308 00:22:40,834 --> 00:22:43,793 不 要是我告诉你 你就不会再喜欢我了 309 00:22:44,584 --> 00:22:45,918 谁说我喜欢你了? 310 00:22:46,626 --> 00:22:47,584 你喜欢我 311 00:22:48,126 --> 00:22:49,751 一点点 你喜欢我 312 00:22:49,751 --> 00:22:51,709 或者也许我只是工作上很出色 313 00:22:53,418 --> 00:22:54,418 怎么了? 314 00:22:54,418 --> 00:22:56,834 - 该死的 - 怎么了? 315 00:22:57,918 --> 00:22:59,626 我的胃疼死了 316 00:22:59,626 --> 00:23:00,584 好吧 317 00:23:00,584 --> 00:23:03,001 待在这儿 我去给你拿点药 318 00:23:08,709 --> 00:23:09,543 给 319 00:23:10,834 --> 00:23:12,293 托比 喝啊 320 00:23:12,293 --> 00:23:13,668 把药吃了 321 00:23:14,543 --> 00:23:17,626 托比 拜托 吃了对你好 322 00:23:18,793 --> 00:23:20,334 - 味道闻着很好 - 不! 323 00:23:21,293 --> 00:23:22,334 这太荒唐了 324 00:23:23,084 --> 00:23:25,709 托比 把药吃了 我就给你一支烟 325 00:23:37,293 --> 00:23:38,251 很好 326 00:23:39,459 --> 00:23:41,501 - 嘿! - 我晚饭后给你 327 00:23:41,501 --> 00:23:43,043 - 什么? - 我们吃完饭之后 328 00:23:43,043 --> 00:23:44,168 约翰... 329 00:23:44,168 --> 00:23:45,543 混蛋 330 00:23:51,834 --> 00:23:53,543 你觉得他们知道我们在哪吗? 331 00:23:53,543 --> 00:23:54,459 不 332 00:23:56,626 --> 00:23:58,751 如果知道 他们现在应该已经到了 333 00:23:59,418 --> 00:24:00,251 他们是谁? 334 00:24:01,918 --> 00:24:02,834 很难说 335 00:24:04,418 --> 00:24:06,376 可能是俄罗斯人 336 00:24:06,376 --> 00:24:08,084 可能是沙特人 337 00:24:09,418 --> 00:24:10,543 还有很小的可能是英国人 338 00:24:10,543 --> 00:24:12,334 你是什么邪恶的殖民者吗? 339 00:24:12,334 --> 00:24:15,709 今天已经很累了 能安生地吃个饭吗... 340 00:24:15,709 --> 00:24:20,209 这么说吧 打分范围从马克扎克伯格... 341 00:24:21,751 --> 00:24:23,584 - 到希特勒... - 哦 我的天啊 342 00:24:24,876 --> 00:24:26,043 你有多邪恶? 343 00:24:26,043 --> 00:24:28,209 我的意思是我没希特勒那么邪恶 344 00:24:28,209 --> 00:24:29,293 - 好吧 - 是的 345 00:24:29,293 --> 00:24:31,668 顺便说一下 他还活着 346 00:24:31,668 --> 00:24:32,626 不 他没有 347 00:24:33,209 --> 00:24:34,334 好吧 下面这个是真事 348 00:24:34,876 --> 00:24:38,501 我去了阿根廷 和一些朋友去了一家酒吧... 349 00:24:41,293 --> 00:24:44,918 酒吧另一边有个人 不禁引起了我的注意 350 00:24:44,918 --> 00:24:46,626 他留着 351 00:24:46,626 --> 00:24:49,084 查理卓别林一样的胡子 352 00:24:50,084 --> 00:24:53,168 我对朋友们说 “我得去看一下 伙计 353 00:24:53,168 --> 00:24:54,543 “这也太哇塞了!” 354 00:24:55,293 --> 00:24:59,501 于是 我走到那个人面前说 “对不起 我道歉 355 00:24:59,501 --> 00:25:02,751 “我知道自己一直在盯着你看 但我必须要问...” 356 00:25:02,751 --> 00:25:04,959 “不 你不用问我 357 00:25:04,959 --> 00:25:08,293 “告诉你 你是对的 我就是你认为的那个人 358 00:25:08,293 --> 00:25:13,001 “这是我妻子 伊娃 我们来到这里 我们正在重组 359 00:25:13,001 --> 00:25:14,876 “我们会比以往任何时候都强大 360 00:25:14,876 --> 00:25:19,084 “这次 我们要杀1200万犹太人 361 00:25:19,876 --> 00:25:21,959 “和六个杂技演员” 362 00:25:22,584 --> 00:25:26,084 我说:“为什么 要杀六个杂技演员?” 363 00:25:26,084 --> 00:25:29,334 他说:“看吧 伊娃? 我就跟你说没人关心犹太人” 364 00:25:39,459 --> 00:25:40,918 别无礼 托比 365 00:25:46,043 --> 00:25:47,293 “六个杂技演员” 366 00:25:48,168 --> 00:25:50,543 甚至连他也不关心犹太人 367 00:26:03,959 --> 00:26:04,793 看到人了吗? 368 00:26:05,834 --> 00:26:07,293 依然没有 托比 369 00:26:11,918 --> 00:26:13,376 猫的天敌 370 00:26:14,793 --> 00:26:15,668 六个字母 371 00:26:20,626 --> 00:26:21,584 犬类 372 00:26:22,793 --> 00:26:23,834 是的 373 00:26:33,584 --> 00:26:34,418 行了 374 00:26:35,043 --> 00:26:35,876 做完了 375 00:26:37,334 --> 00:26:38,168 完成了 376 00:26:42,751 --> 00:26:44,001 我的天啊 377 00:26:46,251 --> 00:26:47,126 听着... 378 00:26:48,126 --> 00:26:51,668 我想说我知道这样度蜜月 让你们很不爽 379 00:26:53,293 --> 00:26:55,126 但我在这儿都无聊死了 380 00:26:56,418 --> 00:26:57,584 嘿 你 381 00:27:00,918 --> 00:27:02,876 你答应过要给我烟的 382 00:27:04,043 --> 00:27:05,168 吸烟对你身体不好 383 00:27:06,043 --> 00:27:07,251 你答应过的 384 00:27:10,584 --> 00:27:11,959 这个房子里禁烟 385 00:27:11,959 --> 00:27:13,334 我出去抽 386 00:27:13,334 --> 00:27:14,793 你知道你不能出去 387 00:27:16,251 --> 00:27:17,501 我会打开窗抽的 388 00:27:17,501 --> 00:27:21,418 - 你知道你不能靠近窗户 - 给我该死的烟 伙计 389 00:27:24,668 --> 00:27:27,584 - 我们没有烟 - 什么? 390 00:27:27,584 --> 00:27:31,876 告诉你有烟是为了让你吃药 并停止抱怨 391 00:27:31,876 --> 00:27:32,793 这样管用了 392 00:27:35,876 --> 00:27:36,751 嘿 393 00:27:36,751 --> 00:27:38,459 - 嘿 - 坐下 394 00:27:40,334 --> 00:27:42,293 - 坐下 - 冷静点 住手...嘿 约翰! 395 00:27:42,293 --> 00:27:43,918 - 住手! - 开枪打我 396 00:27:43,918 --> 00:27:44,959 约翰 住手! 397 00:27:44,959 --> 00:27:46,126 开枪打我啊 混蛋! 398 00:27:46,126 --> 00:27:47,084 住手 399 00:27:47,626 --> 00:27:49,418 你他妈来真的吗?住手 400 00:28:04,459 --> 00:28:07,626 我要去睡觉了 这里太烂了! 401 00:28:15,584 --> 00:28:16,418 什么? 402 00:28:19,168 --> 00:28:20,001 怎么了? 403 00:28:21,959 --> 00:28:23,918 你知道的 你平常比今天要友善得多 404 00:28:25,126 --> 00:28:27,793 那让我很尊重 405 00:28:35,918 --> 00:28:37,084 我去看看他 406 00:28:45,293 --> 00:28:47,793 科莫湖 407 00:28:47,793 --> 00:28:50,334 乘船 到时候会有飞机接你们 408 00:28:56,584 --> 00:28:58,543 {\an8}我们出发时要发消息吗? 409 00:29:06,209 --> 00:29:09,626 {\an8}你怎么知道我们什么时候会到? 410 00:29:09,626 --> 00:29:11,084 我们会知道的 411 00:29:15,668 --> 00:29:17,251 你觉得这个任务有挑战性吗? 412 00:29:22,043 --> 00:29:26,376 {\an8}反正不是最容易的一次 413 00:29:34,043 --> 00:29:35,376 {\an8}但这是可以预料到的 414 00:29:37,168 --> 00:29:38,293 约翰呢? 415 00:29:48,918 --> 00:29:52,293 {\an8}有时我和约翰处理事情的方式不同 416 00:29:55,501 --> 00:29:56,543 {\an8}但我们在做出我们的贡献 417 00:29:59,459 --> 00:30:00,918 是的 约翰是你的搭档 418 00:30:10,793 --> 00:30:11,793 他出去了吗? 419 00:30:13,876 --> 00:30:14,709 是的 420 00:30:36,376 --> 00:30:38,376 那个老家伙已经筋疲力尽了 421 00:30:39,918 --> 00:30:42,001 但是他也带来了一件好事... 422 00:30:47,001 --> 00:30:48,543 约翰 什么? 423 00:30:48,543 --> 00:30:51,501 我不知道 我不知道自己为什么会那么做 424 00:30:51,501 --> 00:30:52,543 约翰! 425 00:30:54,293 --> 00:30:55,293 我想抽一下 426 00:30:55,876 --> 00:30:56,876 给我 427 00:30:58,751 --> 00:31:00,501 好吧 这根都给你 428 00:31:12,626 --> 00:31:15,209 你觉得我们破坏了 那对夫妇的婚礼吗? 429 00:31:17,293 --> 00:31:18,959 我想我们可能已经毁了他们的生活 430 00:31:19,834 --> 00:31:20,959 - 好吗? - 是的 431 00:31:27,709 --> 00:31:29,168 你觉得你会那样吗? 432 00:31:29,959 --> 00:31:30,793 哪样? 433 00:31:32,626 --> 00:31:33,626 举办婚礼? 434 00:31:36,501 --> 00:31:37,334 我不知道 435 00:31:40,584 --> 00:31:42,001 我不太喜欢誓言 436 00:31:45,668 --> 00:31:47,209 要知道 我也想过那件事 437 00:31:47,209 --> 00:31:49,459 我觉得那是因为他们 是在公共场合办的婚礼 438 00:31:49,459 --> 00:31:51,001 - 是的 - 有观众 439 00:31:51,793 --> 00:31:54,418 是的 就像一场表演 不...我... 440 00:31:55,251 --> 00:31:57,751 我想如果是私密的 441 00:31:58,626 --> 00:32:00,626 我愿意发誓 如果只有... 442 00:32:01,293 --> 00:32:02,209 两个人的话 443 00:32:03,918 --> 00:32:05,459 要知道 因为那样感觉才真实 444 00:32:05,459 --> 00:32:06,709 是的 445 00:32:08,834 --> 00:32:10,043 我们的誓言会是什么? 446 00:32:22,668 --> 00:32:23,751 我可以发誓 447 00:32:24,584 --> 00:32:27,751 不会因为你和妈常通电话来评判你 448 00:32:33,876 --> 00:32:34,709 而且 449 00:32:35,584 --> 00:32:36,959 我希望你发誓 450 00:32:39,293 --> 00:32:42,043 你会喂麦克斯吃过敏药 451 00:32:43,293 --> 00:32:44,959 即使麦克斯死了? 452 00:32:44,959 --> 00:32:46,543 麦克斯永远都不会死 453 00:32:48,626 --> 00:32:49,459 好吗? 454 00:32:52,209 --> 00:32:53,209 我发誓 455 00:32:55,668 --> 00:32:59,709 绝不会让你产生幻觉 认为你的猫永远都不会死 456 00:33:05,626 --> 00:33:07,543 我发誓绝不会杀你的 457 00:33:10,626 --> 00:33:12,126 我看不出来你是不是在开玩笑 458 00:33:21,293 --> 00:33:22,126 我喜欢 459 00:33:26,709 --> 00:33:27,543 过来 460 00:34:12,793 --> 00:34:16,084 我非常想给你高潮 461 00:34:18,043 --> 00:34:19,668 我想让你怀上孩子 462 00:34:21,709 --> 00:34:22,584 什么? 463 00:34:24,459 --> 00:34:25,334 对不起 464 00:34:25,959 --> 00:34:26,876 那么说很怪吗? 465 00:34:27,584 --> 00:34:28,668 - 该死! - 哦 妈呀! 466 00:34:29,293 --> 00:34:30,584 该死 467 00:34:30,584 --> 00:34:32,126 我想我吐了 468 00:34:32,126 --> 00:34:33,376 - 吓死我了 - 该死 469 00:34:36,293 --> 00:34:37,126 我去吧 470 00:34:37,126 --> 00:34:39,334 不 没关系 我去处理 471 00:34:39,959 --> 00:34:42,043 - 你确定吗? - 是的 你留在这里吧 472 00:34:46,251 --> 00:34:47,668 你还好吗 伙计? 473 00:34:49,251 --> 00:34:51,209 我们给你...哦 天啊! 474 00:34:52,001 --> 00:34:53,084 这只是... 475 00:34:54,376 --> 00:34:55,209 天啊! 476 00:35:00,751 --> 00:35:01,584 嘿 477 00:35:02,876 --> 00:35:03,709 早餐? 478 00:35:26,168 --> 00:35:28,543 嘿 我们得马上离开 479 00:35:28,543 --> 00:35:29,459 立刻! 480 00:35:30,334 --> 00:35:31,626 快点 快来 481 00:36:34,459 --> 00:36:35,293 快走吧 482 00:36:46,001 --> 00:36:47,168 你炸了我的小屋 483 00:36:49,959 --> 00:36:51,501 难道不该说是我们的小屋吗? 484 00:36:52,251 --> 00:36:53,084 你是怎么做到的? 485 00:36:54,418 --> 00:36:55,751 炸药棒 486 00:36:56,459 --> 00:36:57,876 把它放进烤面包机里 487 00:37:17,876 --> 00:37:18,793 那是来接我的吗? 488 00:37:29,543 --> 00:37:31,626 我想告诉你们我做了什么 489 00:37:33,084 --> 00:37:34,084 我想... 490 00:37:36,501 --> 00:37:37,501 我想忏悔 491 00:37:39,251 --> 00:37:40,459 我想净化自己 492 00:37:41,959 --> 00:37:43,376 我们不需要知道 493 00:38:07,793 --> 00:38:10,626 {\an8}任务完成 494 00:38:12,001 --> 00:38:13,084 这次的任务困难重重 495 00:38:18,959 --> 00:38:19,834 你要喝点酒吗? 496 00:38:20,959 --> 00:38:23,084 不 我其实不太舒服 497 00:38:39,918 --> 00:38:41,168 你怀孕了吗? 498 00:38:41,959 --> 00:38:42,793 什么? 499 00:38:43,293 --> 00:38:44,168 你怀孕了吗? 500 00:38:45,543 --> 00:38:46,793 - 没有 - 你确定? 501 00:38:46,793 --> 00:38:48,543 - 确定 - 确定你没怀孕? 502 00:38:48,543 --> 00:38:50,709 我没怀孕 没有 503 00:38:52,834 --> 00:38:55,876 你为什么...你为什么要问我 是不是怀孕了? 504 00:38:55,876 --> 00:38:56,793 你不想喝酒 505 00:38:56,793 --> 00:38:59,709 之前你告诉那家人你怀孕了 你在船上还觉得恶心 506 00:38:59,709 --> 00:39:00,626 你 507 00:39:01,334 --> 00:39:03,709 - 对托比照顾得很无微不至 - 不... 508 00:39:03,709 --> 00:39:04,918 很富有母爱的样子 509 00:39:05,501 --> 00:39:07,043 我没有 我... 510 00:39:07,043 --> 00:39:08,793 你误会了 我... 511 00:39:10,626 --> 00:39:12,334 那好吧 你没怀孕 512 00:39:15,126 --> 00:39:16,334 要是你怀孕了就好了 513 00:39:17,001 --> 00:39:18,543 要知道 那... 514 00:39:20,043 --> 00:39:23,126 想想都觉得有趣 515 00:39:24,834 --> 00:39:26,501 你觉得那样不好吗? 516 00:39:27,293 --> 00:39:29,834 我不...我不觉得要是我现在怀孕了 517 00:39:29,834 --> 00:39:31,334 会是件好事 518 00:39:34,084 --> 00:39:35,001 好吧 为什么? 519 00:39:38,626 --> 00:39:39,751 需要理由吗? 520 00:39:40,959 --> 00:39:42,501 需要 521 00:39:43,793 --> 00:39:45,418 约翰 经历过这样的一天之后 522 00:39:46,001 --> 00:39:48,293 你希望孩子过这样的生活吗? 523 00:39:48,293 --> 00:39:49,834 又不是 524 00:39:50,668 --> 00:39:53,709 没人在危险的情况下养过孩子 在底特律就是这样的 525 00:39:53,709 --> 00:39:56,584 这并不仅仅关乎生活里的危险 526 00:39:56,584 --> 00:40:00,501 我们可是会被枪击的间谍 527 00:40:00,501 --> 00:40:02,709 我们不适合生孩子养孩子 528 00:40:02,709 --> 00:40:03,876 我们转做低风险 529 00:40:04,459 --> 00:40:07,126 我会转做低风险 比如 530 00:40:07,126 --> 00:40:10,043 我们运送包裹并存钱 然后... 531 00:40:10,043 --> 00:40:11,376 你是认真的吗? 532 00:40:11,376 --> 00:40:15,834 你真想做邮递员 然后生孩子养孩子 就那么过吗 533 00:40:15,834 --> 00:40:17,001 你会满足吗? 534 00:40:17,001 --> 00:40:19,001 因为我觉得我不会 535 00:40:19,001 --> 00:40:20,459 我报名做这个可不是为了那样 536 00:40:20,459 --> 00:40:22,793 我不想往下走 我想一直往上走 537 00:40:22,793 --> 00:40:25,959 我原以为我们可以做更高风险的 538 00:40:26,501 --> 00:40:27,376 最终 539 00:40:28,168 --> 00:40:29,001 那... 540 00:40:29,626 --> 00:40:31,376 那家庭呢?我们...那...? 541 00:40:31,376 --> 00:40:32,876 我没想到你会那么... 542 00:40:32,876 --> 00:40:35,668 我没想到你那么单纯、传统... 543 00:40:35,668 --> 00:40:36,751 别说我傻... 544 00:40:38,418 --> 00:40:39,751 我知道你在说什么 545 00:40:59,459 --> 00:41:00,459 是嗨嗨送来的 546 00:41:17,918 --> 00:41:19,584 “干得好 简” 547 00:41:26,209 --> 00:41:27,959 可能只是写错了 548 00:41:27,959 --> 00:41:32,001 写错了?你真当我傻吗? 你是怎么记录这次任务的? 549 00:41:32,001 --> 00:41:33,334 一五一十地记录所发生的事 550 00:41:33,334 --> 00:41:35,376 所以 你输入了“炸了约翰的小屋 551 00:41:36,376 --> 00:41:39,043 -“再次力挽狂澜 约翰驾驶...” - 哦 我的天啊! 552 00:41:41,209 --> 00:41:44,209 不 我不爽的是你独占功劳 每次都是 553 00:41:44,209 --> 00:41:45,251 别那么说 554 00:41:45,251 --> 00:41:47,626 - 我没抢功 - 我要去洗个澡 555 00:41:47,626 --> 00:41:49,126 你要先洗吗? 556 00:41:50,584 --> 00:41:51,793 - 不 - 好吧 557 00:42:21,293 --> 00:42:24,293 {\an8}我应该要孩子吗? 558 00:42:26,376 --> 00:42:28,376 {\an8}你觉得你应该要孩子吗? 559 00:42:35,626 --> 00:42:37,918 {\an8}约翰希望这样 560 00:42:41,293 --> 00:42:43,126 {\an8}我认为你对自己的期望 才是最重要的 简 561 00:42:51,876 --> 00:42:53,376 {\an8}非常感激 562 00:42:57,793 --> 00:43:00,709 {\an8}我们认为你已经准备好升级了 563 00:43:00,709 --> 00:43:05,959 你希望跟你搭档的约翰被替换掉吗? 564 00:45:02,084 --> 00:45:04,084 字幕翻译: 杨婕 565 00:45:04,084 --> 00:45:06,168 创意监督: 肖雪