1 00:00:07,126 --> 00:00:09,293 Pangmapanganib ba ang inaplayan mo? 2 00:00:09,751 --> 00:00:11,459 Oo. Ikaw? 3 00:00:11,459 --> 00:00:12,376 Oo. 4 00:00:12,918 --> 00:00:16,418 Baka isang araw, ipagpapalit ko ito at lilipat sa hindi gaanong mapanganib. 5 00:00:16,418 --> 00:00:17,793 At mag-deliver lang. 6 00:00:20,543 --> 00:00:23,168 Para sa mga benepisyo, magagawa ninyo ba iyon? 7 00:00:23,168 --> 00:00:24,418 - Hindi. - Baka. 8 00:00:27,418 --> 00:00:29,168 Halos wala namang pinagkaiba... 9 00:00:29,168 --> 00:00:30,084 Diyos ko! 10 00:00:30,084 --> 00:00:32,168 ...maliban sa kita at benepisyo. 11 00:00:32,168 --> 00:00:33,584 DETALYE NG IBINAYAD $375,000 12 00:00:33,709 --> 00:00:36,959 Narito ang Kompanya para alagaan kayo. Basta humiling lang kayo. 13 00:01:28,709 --> 00:01:32,209 May nakatutok na baril sa ulo mo. Kapag gumalaw ka, yari ka. 14 00:01:32,209 --> 00:01:34,543 -"Hihi." - Lintik na? Amerikano kayo? 15 00:01:34,793 --> 00:01:36,793 "Magpunta sa Lake Como, Italy." 16 00:01:37,543 --> 00:01:40,168 {\an8}"Kuhanin ang isang high-value target, si Toby Hellinger. 17 00:01:42,209 --> 00:01:43,834 - Huwag kang magalaw! - Hoy! 18 00:01:43,834 --> 00:01:45,793 - Sandali. - Kumalma ka lang. 19 00:01:45,793 --> 00:01:46,709 Okey? 20 00:01:47,334 --> 00:01:49,209 - Sino kayo? - Hindi ka namin sasaktan. 21 00:01:49,209 --> 00:01:50,751 - Ano'ng nangyayari? - Tahimik. 22 00:01:50,751 --> 00:01:51,834 - Nalagay mo? - Oo. 23 00:01:51,834 --> 00:01:54,918 - Papatayin niyo ba ako? - Hindi, huwag kang magalaw. Huminahon ka. 24 00:01:54,918 --> 00:01:57,543 - Hindi ka namin sasaktan, okey? - Sino kayo? 25 00:01:57,543 --> 00:01:58,668 Ano'ng ginagawa niyo rito? 26 00:01:58,668 --> 00:02:00,959 - Napakainit. - Papatayin ninyo ako, 'di ba? 27 00:02:00,959 --> 00:02:04,001 - Manahimik ka. Hindi ka namin sasaktan. - Naku po. Naku po. 28 00:02:04,001 --> 00:02:06,751 Sige. Toby, alis na tayo. 29 00:02:07,168 --> 00:02:08,209 Saan tayo pupunta? 30 00:02:08,334 --> 00:02:09,334 Saan tayo pupunta? 31 00:02:09,334 --> 00:02:10,834 - Aalis tayo. - Ano'ng gagawin natin? 32 00:02:10,959 --> 00:02:12,834 - Sasama ka sa amin. - Ano'ng ginagawa natin? 33 00:02:13,834 --> 00:02:15,084 Saan n'yo ko dadalhin? 34 00:02:16,001 --> 00:02:17,876 "Dalhin sa itinalagang safe house. 35 00:02:18,918 --> 00:02:20,668 "Maghintay ng karagdagang tagubilin." 36 00:02:20,668 --> 00:02:23,584 Kung papatayin niyo ako, dito niyo na lang gawin. 37 00:02:24,334 --> 00:02:28,001 - Patay na ako. Patay na rin naman ako. - Diyos ko, huwag kang mataranta. 38 00:02:28,001 --> 00:02:29,751 - Saan tayo pupunta? - Sakay sa kotse. 39 00:02:29,751 --> 00:02:31,168 - Makinig ka sa kanya. - Ingat ka. 40 00:02:31,168 --> 00:02:32,459 Masama ito. 41 00:02:32,459 --> 00:02:34,001 Sige, hoy, hoy! 42 00:02:34,001 --> 00:02:36,043 - Yari na talaga ako. - Makinig ka sa akin. 43 00:02:36,043 --> 00:02:37,293 Hindi ka namin sasaktan. 44 00:02:37,959 --> 00:02:39,751 Tinutulungan ka namin. 45 00:02:39,751 --> 00:02:40,751 Okey? 46 00:02:41,584 --> 00:02:42,418 Pangako. 47 00:02:43,918 --> 00:02:44,751 Okey. 48 00:02:47,126 --> 00:02:50,126 Mamaya ko isusuot ang seatbelt. 49 00:03:29,084 --> 00:03:30,418 Ang ganda talaga. 50 00:03:30,418 --> 00:03:31,793 Bumili tayo ng bahay rito. 51 00:03:31,793 --> 00:03:33,251 Lagi mo iyang sinasabi. 52 00:03:33,251 --> 00:03:35,376 - Hindi ko iyon laging... - Oo kaya. 53 00:03:35,376 --> 00:03:36,293 Saan tayo pupunta? 54 00:03:36,293 --> 00:03:38,001 Hindi ko iyan sinabi sa Somalia. 55 00:03:38,001 --> 00:03:41,876 - Sinabi mo iyan noong nasa Sydney tayo. - Oo, sinabi ko nga. 56 00:03:41,876 --> 00:03:42,918 Walang sasagot? 57 00:03:42,918 --> 00:03:45,793 - Sa Monaco at Upstate. - Sinabi ko nga... Parehong maganda. 58 00:03:45,793 --> 00:03:49,376 Hindi natin kailangang bumili ng bahay sa lahat ng naiisip nating maganda. 59 00:03:49,376 --> 00:03:52,084 Pero iba ang lugar na ito. Para bang... 60 00:03:52,084 --> 00:03:54,126 - Para bang ito na iyon. - Sige. 61 00:03:54,126 --> 00:03:55,168 Hello? 62 00:03:57,418 --> 00:03:59,751 Puwede bang may magsabi kung saan tayo pupunta? 63 00:04:01,209 --> 00:04:03,251 Sa isang lugar na ligtas, Toby. 64 00:04:03,251 --> 00:04:04,168 Okey. 65 00:04:06,001 --> 00:04:07,668 Ipahinga mo kaya ang mga mata mo? 66 00:04:07,668 --> 00:04:09,793 Bakit? Wala na nga akong makita. 67 00:04:11,459 --> 00:04:14,084 Narito kayo para tulungan ako, tama? 68 00:04:14,084 --> 00:04:15,959 Bakit nakatakip ang mukha ko? 69 00:04:17,543 --> 00:04:19,543 Puwede bang may magtanggal nito? 70 00:04:24,668 --> 00:04:28,126 Tinamaan ng lintilk, hubarin ninyo ito! 71 00:04:33,918 --> 00:04:36,001 - Alam niyo, bahala kayo. - Hoy. 72 00:04:36,001 --> 00:04:37,876 Toby, huwag. Tumigil ka! 73 00:04:37,876 --> 00:04:40,459 - Toby, tigil! - Puta ka! Putang ina 'to! 74 00:04:40,459 --> 00:04:43,126 - Naka-child lock. - Buwisit! 75 00:04:43,459 --> 00:04:44,501 Hoy! 76 00:04:44,501 --> 00:04:46,793 Ako'y... Oh, Diyos ko. 77 00:04:47,543 --> 00:04:48,626 Oh, Diyos ko. 78 00:04:49,376 --> 00:04:51,834 Kamakailan lang... Kamakailan lang, inatake ako. 79 00:04:52,459 --> 00:04:53,876 - Huwag kang maniwala. - Tingin ko... 80 00:04:55,209 --> 00:04:56,543 inaatake ulit ako. 81 00:05:01,626 --> 00:05:02,834 Kailangan, buhay siya. 82 00:05:07,126 --> 00:05:08,209 Sige. 83 00:05:08,876 --> 00:05:09,709 Sige. 84 00:05:12,293 --> 00:05:13,418 Ayos ka lang, Toby. 85 00:05:24,376 --> 00:05:25,209 Wow. 86 00:05:26,084 --> 00:05:28,293 Mukhang maayos na ang paghinga mo. 87 00:06:02,501 --> 00:06:03,668 Dito tayo mananatili? 88 00:06:04,168 --> 00:06:05,001 Oo. 89 00:06:05,584 --> 00:06:06,668 Gaano tayo katagal? 90 00:06:06,668 --> 00:06:07,751 Huwag ka nang magtanong. 91 00:06:07,751 --> 00:06:09,876 Puwede ninyo akong kalagan? Naiihi kasi ako. 92 00:06:09,876 --> 00:06:12,376 - Toby, ano'ng... - Toby, baba. 93 00:06:17,793 --> 00:06:18,793 Umalis na tayo dito. 94 00:06:35,168 --> 00:06:36,626 Toby, sino sila? 95 00:06:37,334 --> 00:06:38,709 Bakit ka nila tinutugis? 96 00:06:39,293 --> 00:06:40,543 Mahirap ipaliwanag. 97 00:06:43,668 --> 00:06:44,751 Sa likod natin. 98 00:06:49,626 --> 00:06:51,043 - Ayos ka lang? - Oo. 99 00:06:51,043 --> 00:06:52,376 Susubukan kong tumakas. 100 00:06:52,376 --> 00:06:54,001 Toby, yuko! 101 00:07:01,918 --> 00:07:03,876 Hinahabol ka talaga nila. 102 00:07:06,293 --> 00:07:08,876 Babe, puwede mo silang palayuin nang kaunti? 103 00:07:08,876 --> 00:07:10,043 Sige. 104 00:07:14,543 --> 00:07:15,459 Punyeta. 105 00:07:18,334 --> 00:07:19,959 Subukan nating bumaba ng bundok. 106 00:07:21,001 --> 00:07:22,459 Toby, yumuko ka lang. 107 00:07:35,709 --> 00:07:36,834 Kaya mo? 108 00:07:37,751 --> 00:07:38,584 Ingat ka. 109 00:07:43,293 --> 00:07:44,334 Mahusay, babe. 110 00:07:44,334 --> 00:07:45,543 Salamat, babe. 111 00:07:45,543 --> 00:07:46,626 Sandali. 112 00:08:03,501 --> 00:08:04,709 Mahusay, babe. 113 00:08:04,709 --> 00:08:05,918 Lumiko ka rito. 114 00:08:23,501 --> 00:08:25,334 - Sige! - May kasal, babe. 115 00:08:25,334 --> 00:08:28,251 - Bilisan mo para umalis sila. - Teka ako na. 116 00:08:32,459 --> 00:08:35,209 Tabi, kailangan kong... Ano ang "tabi" sa It... 117 00:08:37,334 --> 00:08:38,501 Puwede rin iyon. 118 00:08:44,668 --> 00:08:45,668 Lintik! 119 00:08:49,668 --> 00:08:50,501 Sige! 120 00:08:57,584 --> 00:08:58,959 Hinto. Hinto! 121 00:09:17,834 --> 00:09:19,084 Ikaw bahala kay Toby! 122 00:09:23,001 --> 00:09:24,584 Kailangang buhay ka, Toby. 123 00:09:30,501 --> 00:09:31,876 Labas. Ngayon na. 124 00:09:45,793 --> 00:09:47,293 Ang sakit sa tuhod nito. 125 00:09:47,293 --> 00:09:48,626 Ang galing mo, Toby. 126 00:09:50,418 --> 00:09:52,501 Kailangan nating mas magmadali. 127 00:10:00,334 --> 00:10:03,043 - Kitang-kita tayo sa tulay na iyan. - May plano ako. 128 00:10:11,626 --> 00:10:13,043 Ano ang plano? 129 00:10:13,043 --> 00:10:13,959 Takbo! 130 00:10:13,959 --> 00:10:14,876 Lintik! 131 00:10:19,251 --> 00:10:20,084 Doon. 132 00:10:33,168 --> 00:10:34,459 Halika, tayo na. 133 00:10:35,043 --> 00:10:36,209 Kailangan kong umihi. 134 00:10:36,209 --> 00:10:37,584 Huwag muna ngayon. 135 00:10:46,001 --> 00:10:47,001 Ayos ka lang? 136 00:10:49,334 --> 00:10:50,626 John, sabi mo may plano ka? 137 00:10:50,626 --> 00:10:52,251 Punta tayo sa may tubig. 138 00:10:52,251 --> 00:10:53,584 - Ngayon na. - Sige. 139 00:10:53,584 --> 00:10:56,751 - Tayo na. Tumayo ka. - Ano? Ano? 140 00:11:00,459 --> 00:11:01,793 Sandali. Sandali! 141 00:11:01,793 --> 00:11:03,084 Hindi ako makahinga. 142 00:11:03,876 --> 00:11:04,793 Hoy. 143 00:11:05,459 --> 00:11:06,709 Tumayo ka. 144 00:11:06,709 --> 00:11:08,543 Hinga ka nang malalim. 145 00:11:08,543 --> 00:11:09,834 Tumayo ka nang tuwid. 146 00:11:09,834 --> 00:11:10,876 Hinga ka nang malalim. 147 00:11:11,543 --> 00:11:14,834 Huminga ka sa ilong, ilabas mo sa bibig. 148 00:11:18,293 --> 00:11:19,251 Kita mo? Ganyan nga. 149 00:11:19,251 --> 00:11:20,793 - Kalma lang. - Umalis na tayo. 150 00:11:20,793 --> 00:11:21,709 Ayos ka na? 151 00:11:21,709 --> 00:11:23,084 Sige, takbo! 152 00:11:23,751 --> 00:11:24,584 Sige. 153 00:11:46,626 --> 00:11:49,126 Ang galing mo. Malapit na tayo. 154 00:11:50,376 --> 00:11:51,209 Tigil. 155 00:11:52,918 --> 00:11:56,043 Hindi. Ligtas, CIA kami. 156 00:11:56,043 --> 00:11:59,834 Pare-pareho lang tayo. Walang problema. Okey? Okey. 157 00:12:05,709 --> 00:12:06,918 Sige! Galaw! 158 00:12:12,418 --> 00:12:14,501 Hindi ko na kayang maghagdan. 159 00:12:14,501 --> 00:12:17,168 Kaya mo. Tutulungan kita. Ayos lang. 160 00:12:21,001 --> 00:12:22,251 Hindi, hindi ko... 161 00:12:24,834 --> 00:12:27,751 Jane, bumalik ka. Titingnan ko ang itaas. 162 00:12:35,834 --> 00:12:37,001 Tatalon tayo. 163 00:12:37,001 --> 00:12:37,918 Sige. 164 00:12:40,626 --> 00:12:41,626 Hindi ko kaya iyan. 165 00:12:41,626 --> 00:12:43,001 - Kaya mo. - Oo, kaya mo. 166 00:12:43,001 --> 00:12:44,293 Madali lang. Tingnan mo. 167 00:12:44,293 --> 00:12:45,876 Dahan-dahan lang. Okey? 168 00:12:48,959 --> 00:12:51,709 - Kaya mo ito. - Kaya mo ito, Toby. Gawin mo lang. 169 00:12:51,709 --> 00:12:53,543 - Bilisan mo. - Dahan-dahan lang. 170 00:12:53,543 --> 00:12:55,251 - Wala na tayong oras. - Iyan. 171 00:12:55,876 --> 00:12:57,251 Alam ba n'yang nagmamadali tayo? 172 00:12:57,251 --> 00:12:59,501 Ayos lang, John. 173 00:12:59,501 --> 00:13:02,626 Yari ka kapag hindi mo inilapag ngayon ang paa mo sa sahig. 174 00:13:02,626 --> 00:13:03,793 Bilis! 175 00:13:03,793 --> 00:13:05,668 Nariyan lang iyan. Sa ilalim mo. 176 00:13:05,668 --> 00:13:07,668 - Iyan. - Oo. 177 00:13:07,668 --> 00:13:09,293 Sige. Isa pa. 178 00:13:10,126 --> 00:13:12,876 Madali... Madali lang ito. Napakasimple. 179 00:13:12,876 --> 00:13:13,959 Isa pa. 180 00:13:15,293 --> 00:13:16,251 Kaya mo ito. 181 00:13:17,251 --> 00:13:18,543 Pucha, hindi ko gagawin ito. 182 00:13:20,751 --> 00:13:22,501 - John! Ayos ka lang? - Iyan. 183 00:13:23,334 --> 00:13:24,293 Bitawan mo ako! 184 00:13:27,043 --> 00:13:28,209 Kita mo? Tumalon ka. 185 00:13:33,751 --> 00:13:35,001 Sige, tara na. 186 00:13:36,293 --> 00:13:37,251 Lintik. 187 00:13:38,501 --> 00:13:39,376 Diyos ko, Toby. 188 00:13:40,793 --> 00:13:43,626 Ano'ng inaasahan mo? Tinulak mo ako. 189 00:13:43,626 --> 00:13:45,709 - Hi. - Sabi ko, naiihi na ako. 190 00:13:46,876 --> 00:13:48,209 Puwede mo kaming tulungan? 191 00:13:53,334 --> 00:13:54,876 Natatakot ako para sa baby ko. 192 00:13:54,876 --> 00:13:55,793 Aking... 193 00:14:00,501 --> 00:14:01,751 Pakiusap. 194 00:14:02,293 --> 00:14:03,918 Puwede mo kaming itawid sa lawa? 195 00:14:10,334 --> 00:14:11,293 Pakiusap. 196 00:14:20,168 --> 00:14:21,168 Tayo na, Papa. 197 00:14:21,168 --> 00:14:22,126 Papa. 198 00:14:22,959 --> 00:14:24,251 Ingat ka, okey? 199 00:15:12,543 --> 00:15:13,418 Salamat. 200 00:15:13,418 --> 00:15:14,459 Hoy. 201 00:15:16,709 --> 00:15:17,543 - Sa baby. - Grazie. 202 00:15:27,334 --> 00:15:28,168 Sige. 203 00:15:35,126 --> 00:15:36,084 Ano ang lugar na ito? 204 00:15:40,459 --> 00:15:41,501 Kaninong bahay ito? 205 00:15:42,376 --> 00:15:45,126 Kung safehouse ito, sana mas ligtas ito kaysa sa huli. 206 00:15:47,793 --> 00:15:49,043 Bakit alam mo ang code? 207 00:15:51,251 --> 00:15:52,334 Nahihilo ako. 208 00:15:54,209 --> 00:15:55,126 Ayos ka lang? 209 00:15:56,334 --> 00:15:57,418 - Oo. - Paanong nahihilo? 210 00:15:58,084 --> 00:16:01,376 Ewan ko, baka nahilo ako sa bangka o anupaman. 211 00:16:03,959 --> 00:16:06,709 Hindi mo ako sinagot. Bakit alam mo ang code? 212 00:16:09,668 --> 00:16:10,501 John? 213 00:16:15,584 --> 00:16:18,959 Alam ko ang code dahil bahay natin ito. 214 00:16:24,251 --> 00:16:25,501 Ano'ng bahay "natin"? 215 00:16:33,001 --> 00:16:34,668 - Binili mo ito? - Binili ko ito. 216 00:16:35,543 --> 00:16:37,418 - Ikaw... - Oo, bumili ako ng bahay. 217 00:16:38,668 --> 00:16:39,584 Sa atin ito. 218 00:16:41,501 --> 00:16:42,334 Astig, ano? 219 00:16:42,876 --> 00:16:44,084 Nagbibiro ka ba? 220 00:16:45,418 --> 00:16:46,834 Hindi ako nagbibiro. 221 00:16:50,709 --> 00:16:52,709 Mabuti na rin, 222 00:16:52,709 --> 00:16:56,168 dahil ngayon, may matitirhan tayo na ligtas. 223 00:16:56,168 --> 00:16:57,584 At walang may alam dito. 224 00:16:59,459 --> 00:17:01,876 Dahil nakamura tayo, ibinenta niya ang lahat. 225 00:17:01,876 --> 00:17:03,501 Sa katunayan, mas maganda ito 226 00:17:04,418 --> 00:17:06,418 kaysa sa mga litrato. 227 00:17:06,543 --> 00:17:07,668 Mas maganda sa personal. 228 00:17:08,876 --> 00:17:10,168 - Oo. - Oo. 229 00:17:12,001 --> 00:17:13,709 Puwede ba kitang makausap sandali? 230 00:17:15,001 --> 00:17:15,959 Dito. 231 00:17:19,626 --> 00:17:20,543 Oo. 232 00:17:31,626 --> 00:17:36,126 Binili mo ang bahay at lupa na ito nang hindi nakikita muna? 233 00:17:38,459 --> 00:17:40,251 Pumunta ako sa palengke 234 00:17:40,251 --> 00:17:43,376 at may maliit na real estate office doon. 235 00:17:44,043 --> 00:17:46,459 Nakita ko ang mga litrato at binili ko. 236 00:17:46,459 --> 00:17:48,876 John, bibili ka lang dapat ng ubas at kape, 237 00:17:48,876 --> 00:17:51,001 hindi bahay. 238 00:17:51,001 --> 00:17:52,584 Akala ko... 239 00:17:53,293 --> 00:17:55,376 Akala ko, romantiko iyon. 240 00:17:55,918 --> 00:17:58,418 - Maganda rito. Ayaw mo ba? - Hindi naman... 241 00:17:59,334 --> 00:18:02,751 Gusto ko ang lugar. Bumili ka kasi ng isang bahay 242 00:18:02,751 --> 00:18:04,543 na hindi muna ako kinakausap. 243 00:18:04,543 --> 00:18:07,626 - Malaking desisyon... - Sorpresa ito. Hindi ko sasabihin... 244 00:18:07,626 --> 00:18:09,418 Wala akong pakialam dito, 245 00:18:09,418 --> 00:18:12,001 pero, mag-ingat ka dapat 246 00:18:12,001 --> 00:18:14,084 kapag bumibili ng ari-arian sa ibang bansa. 247 00:18:14,668 --> 00:18:16,584 Bilang isang taong maraming pera, 248 00:18:16,584 --> 00:18:18,626 mag-ingat ka pa rin dapat sa paggastos. 249 00:18:18,626 --> 00:18:20,959 Iyon ang lagi kong sinasabi. 250 00:18:24,876 --> 00:18:25,709 Salamat, Toby. 251 00:18:27,668 --> 00:18:30,376 Sang-ayon ka sa mayamang gagong ito... 252 00:18:30,376 --> 00:18:34,834 John, ayoko sanang pag-awayan natin ito, pero... 253 00:18:34,834 --> 00:18:37,751 Gusto kong maunawaan mong malaking bagay ito 254 00:18:37,751 --> 00:18:38,959 na dapat kang... 255 00:18:38,959 --> 00:18:40,126 Huwag mong hawakan iyan! 256 00:18:40,126 --> 00:18:41,459 Dinamita iyan, tanga. 257 00:18:44,668 --> 00:18:45,501 Sige. 258 00:18:46,584 --> 00:18:50,168 - Binitawan mo ang isang dinamita? - Magbihis ka na muna. 259 00:18:50,168 --> 00:18:51,084 Hindi ako... 260 00:18:52,876 --> 00:18:53,709 Hindi ako galit. 261 00:18:53,709 --> 00:18:55,709 Sa tingin ko, maganda ito... 262 00:18:56,751 --> 00:18:58,459 Maganda ito. Magbantay ka. 263 00:18:59,418 --> 00:19:00,459 Walang may alam dito. 264 00:19:02,001 --> 00:19:03,043 Sige na. 265 00:19:26,959 --> 00:19:31,334 {\an8}NAKOMPROMISO ANG SAFE HOUSE 266 00:19:31,334 --> 00:19:34,543 {\an8}KINAILANGAN NAMING LUMIPAT. 267 00:19:47,543 --> 00:19:49,376 {\an8}MAGHINTAY SA TAGUBULIN HINGGIL SA TRANSPORTASYON 268 00:19:49,376 --> 00:19:51,709 {\an8}SIGE. 269 00:19:54,084 --> 00:19:55,751 JANE, PUWEDE BA TAYONG MAG-CHAT SANDALI? 270 00:20:03,084 --> 00:20:05,043 {\an8}OO NAMAN. 271 00:20:08,584 --> 00:20:10,043 {\an8}TAWAGIN KO BA SI JOHN? 272 00:20:12,376 --> 00:20:13,459 HINDI, AYOS LANG. 273 00:20:17,834 --> 00:20:21,043 JANE, MASAYA KA BA? 274 00:20:22,918 --> 00:20:24,418 {\an8}SA TRABAHO? 275 00:20:26,168 --> 00:20:28,209 {\an8}SA LAHAT. 276 00:20:30,001 --> 00:20:31,751 {\an8}OO, MASAYA AKO. 277 00:20:35,251 --> 00:20:37,459 {\an8}MAHUSAY NA KASAMA SI JOHN. 278 00:20:39,918 --> 00:20:41,501 MAGALING. HUMUHUSAY KAYO. 279 00:20:56,293 --> 00:20:59,418 {\an8}PANATILIHING BUHAY SI TOBY HANGGANG UMAGA. MAHALAGA SIYA SA KOMPANYA. 280 00:21:00,126 --> 00:21:01,376 {\an8}KOPYA. 281 00:21:03,709 --> 00:21:05,209 GALINGAN NINYO ULIT, JANE. 282 00:21:10,834 --> 00:21:11,793 Sige. 283 00:21:12,793 --> 00:21:15,001 Ito? Mukhang magkakasya sa iyo. 284 00:21:15,001 --> 00:21:16,293 Patingin? 285 00:21:19,876 --> 00:21:21,293 Hindi, mukhang makati. 286 00:21:23,793 --> 00:21:24,709 Sige. 287 00:21:27,501 --> 00:21:29,584 Kung T-shirt kaya? 288 00:21:33,793 --> 00:21:34,626 Ayos. 289 00:21:36,793 --> 00:21:37,751 Alam mo, 290 00:21:39,376 --> 00:21:42,168 noong tinutukan mo ako ng baril sa farm... 291 00:21:45,459 --> 00:21:47,001 Akala ko, anghel ka 292 00:21:50,293 --> 00:21:51,834 na tatapusin na ang pagdurusa ko. 293 00:21:55,084 --> 00:21:57,459 Toby, dapat kang lumayo sa bintana. 294 00:21:58,168 --> 00:22:00,043 Ayaw sa akin ng partner mo. 295 00:22:00,043 --> 00:22:02,084 Hindi kailangang magustuhan ka niya. 296 00:22:02,793 --> 00:22:04,209 Kailangang protektahan ka niya. 297 00:22:09,126 --> 00:22:10,709 Lumayo ka sa mga bintana, okey? 298 00:22:10,709 --> 00:22:11,751 Hindi iyon ligtas. 299 00:22:12,626 --> 00:22:15,168 Sige. Mas mabait ka kaysa sa kanya. 300 00:22:15,168 --> 00:22:16,084 Sa totoo, 301 00:22:16,709 --> 00:22:18,293 napakabait niya. 302 00:22:19,334 --> 00:22:22,168 Kahit sa mga telemarketer, mabait siya. 303 00:22:25,126 --> 00:22:26,751 Hindi lang kayong magkasundo. 304 00:22:26,751 --> 00:22:30,501 Marami akong ginawang kagaguhan sa buhay ko, 305 00:22:30,501 --> 00:22:34,459 pero wala pa akong itinulak na matanda pababa ng isang gusali. 306 00:22:37,168 --> 00:22:38,834 Ano ang mga kagaguhang ginawa mo? 307 00:22:38,834 --> 00:22:39,751 Ayoko. 308 00:22:40,834 --> 00:22:43,793 Kapag sinabi ko, hindi mo na ako magugustuhan. 309 00:22:44,584 --> 00:22:45,918 Sino'ng may sabing gusto kita? 310 00:22:46,626 --> 00:22:47,584 Gusto mo ako. 311 00:22:48,126 --> 00:22:49,751 Kaunti. Gusto mo ako. 312 00:22:49,751 --> 00:22:51,709 O baka mahusay lang ako sa trabaho ko. 313 00:22:53,418 --> 00:22:54,418 Ano? 314 00:22:54,418 --> 00:22:56,834 - Punyeta. - Ano'ng problema? 315 00:22:57,918 --> 00:22:59,626 Ang sakit ng tiyan ko. 316 00:22:59,626 --> 00:23:00,584 Sige. 317 00:23:00,584 --> 00:23:03,001 Dito ka lang. Ikukuha kita ng gamot. 318 00:23:08,709 --> 00:23:09,543 Sige na. 319 00:23:10,834 --> 00:23:12,293 Toby, sige na. 320 00:23:12,293 --> 00:23:13,668 Inumin mo ang gamot. 321 00:23:14,543 --> 00:23:17,626 Toby, pakiusap. Makakabuti ito sa iyo. 322 00:23:18,793 --> 00:23:20,334 - Mabango ito. - Hindi! 323 00:23:21,293 --> 00:23:22,334 Kalokohan ito. 324 00:23:23,084 --> 00:23:25,709 Toby, kung iinom ka ng gamot, bibigyan kita ng sigarilyo. 325 00:23:37,293 --> 00:23:38,251 Ayos. 326 00:23:39,459 --> 00:23:41,501 - Hoy! - Ibibigay ko sa iyo pagkahapunan. 327 00:23:41,501 --> 00:23:43,043 - Ano? - Pagkakain natin. 328 00:23:43,043 --> 00:23:44,168 John... 329 00:23:44,168 --> 00:23:45,543 Tarantado. 330 00:23:51,834 --> 00:23:53,543 Alam kaya nilang narito tayo? 331 00:23:53,543 --> 00:23:54,459 Hindi. 332 00:23:56,626 --> 00:23:58,751 Kung oo, nakapunta na sana sila. 333 00:23:59,418 --> 00:24:00,251 Sino sila? 334 00:24:01,918 --> 00:24:02,834 Mahirap malaman. 335 00:24:04,418 --> 00:24:06,376 Baka mga Russian. 336 00:24:06,376 --> 00:24:08,084 Baka mga Saudi. 337 00:24:09,418 --> 00:24:10,543 Puwede ring mga Brit. 338 00:24:10,543 --> 00:24:12,334 Isa ka bang masamang mananakop? 339 00:24:12,334 --> 00:24:15,709 Ang haba ng araw na ito. Puwede bang kumain na lang muna tayo... 340 00:24:15,709 --> 00:24:20,209 Sabihin natin, sa scale na Mark Zuckerberg 341 00:24:21,751 --> 00:24:23,584 - hanggang Hitler... - Oh, Diyos ko. 342 00:24:24,876 --> 00:24:26,043 Gaano ka kasama? 343 00:24:26,043 --> 00:24:28,209 Hindi ako kasinsama ni Hitler. 344 00:24:28,209 --> 00:24:29,293 - Okey. - Sige. 345 00:24:29,293 --> 00:24:31,668 Na buhay pa, siya nga pala. 346 00:24:31,668 --> 00:24:32,626 Hindi kaya. 347 00:24:33,209 --> 00:24:34,334 Sige, totoong kuwento ito. 348 00:24:34,876 --> 00:24:38,501 Nasa Argentina ako, nasa bar kasama ng ilang kaibigan... 349 00:24:38,501 --> 00:24:41,209 - Ano'ng ginagawa natin? - Hayaan mong tapusin niya. 350 00:24:41,209 --> 00:24:44,918 May lalaking nasa kabilang side ng bar na kapansin-pansin sa akin. 351 00:24:44,918 --> 00:24:46,626 Alam n'yo na, merong siyang 352 00:24:46,626 --> 00:24:49,084 katulad noong kay Charlie Chaplin. 353 00:24:50,084 --> 00:24:53,168 Sabi ko sa mga kaibigan ko, "Tingnan ninyo ito. 354 00:24:53,168 --> 00:24:54,543 Grabe ito!" 355 00:24:55,293 --> 00:24:59,501 Nilapitan ko siya, at sinabing, "Pasensiya. 356 00:24:59,501 --> 00:25:02,751 Alam kong tinititigan kita, pero kailangan kong itanong..." 357 00:25:02,751 --> 00:25:04,959 "Hindi mo kailangang itanong. 358 00:25:04,959 --> 00:25:08,293 "Sinasabi ko sa iyo. Tama ka. Ako nga siya. 359 00:25:08,293 --> 00:25:13,001 "At siya ang asawa kong si Eva. At narito kami, naghahandang muli. 360 00:25:13,001 --> 00:25:14,876 "Magiging mas malakas kami. 361 00:25:14,876 --> 00:25:19,084 "Ngayon, papatay kami ng labindalawang milyong Jew... 362 00:25:19,876 --> 00:25:21,959 "at anim na akrobat." 363 00:25:22,584 --> 00:25:26,084 At sabi ko, "Bakit anim na akrobat?" 364 00:25:26,084 --> 00:25:29,334 Sabi niya, "Kita mo na, Eva? Walang may pakialam sa mga Jew." 365 00:25:38,251 --> 00:25:39,376 Lasang ref ito. 366 00:25:39,376 --> 00:25:40,918 Huwag kang bastos, Toby. 367 00:25:46,043 --> 00:25:47,293 "Anim na akrobat." 368 00:25:48,168 --> 00:25:50,543 Wala rin siyang pakialam sa mga Jew. 369 00:26:03,959 --> 00:26:04,793 May nakikita ka? 370 00:26:05,834 --> 00:26:07,293 Wala pa rin, Toby. 371 00:26:11,918 --> 00:26:13,376 Kaaway ng pusa. 372 00:26:14,793 --> 00:26:15,668 Anim na titik. 373 00:26:20,626 --> 00:26:21,584 Canine. 374 00:26:22,793 --> 00:26:23,834 Tama. 375 00:26:33,584 --> 00:26:34,418 Sige. 376 00:26:35,043 --> 00:26:35,876 Ayos. 377 00:26:37,334 --> 00:26:38,168 Tapos na. 378 00:26:42,751 --> 00:26:44,001 Diyos ko. 379 00:26:46,251 --> 00:26:47,126 Makinig kayo... 380 00:26:48,126 --> 00:26:51,668 Alam kong parang honeymoon ninyo na ito, 381 00:26:53,293 --> 00:26:55,126 pero bagot na bagot na ako. 382 00:26:56,418 --> 00:26:57,584 Hoy. 383 00:27:00,918 --> 00:27:02,876 Akin na ang pangako mong sigarilyo. 384 00:27:04,043 --> 00:27:05,168 Hindi iyon mabuti sa iyo. 385 00:27:06,043 --> 00:27:07,251 Sabi mo. 386 00:27:10,584 --> 00:27:11,959 Hindi puwedeng manigarilyo rito. 387 00:27:11,959 --> 00:27:13,334 Lalabas ako. 388 00:27:13,334 --> 00:27:14,793 Hindi ka puwedeng lumabas. 389 00:27:16,251 --> 00:27:17,501 Magbubukas ako ng bintana. 390 00:27:17,501 --> 00:27:21,418 - Hindi ka puwedeng lumapit sa bintana. - Akin na ang sigarilyo ko. 391 00:27:24,668 --> 00:27:27,584 - Wala kaming sigarilyo. - Ano? 392 00:27:27,584 --> 00:27:31,876 Sabi namin, meron kami para inumin mo ang gamot at manahimik. 393 00:27:31,876 --> 00:27:32,793 At gumana iyon. 394 00:27:35,876 --> 00:27:36,751 Hoy. 395 00:27:36,751 --> 00:27:38,459 - Hoy. - Maupo ka. 396 00:27:40,334 --> 00:27:42,293 - Maupo ka. - Kumalma kayo. Tumigil ka... John! 397 00:27:42,293 --> 00:27:43,918 - Tumigil ka! - Iputok mo. 398 00:27:43,918 --> 00:27:44,959 John, tumigil ka! 399 00:27:44,959 --> 00:27:46,126 Iputok mo, gago! 400 00:27:46,126 --> 00:27:47,084 Tumigil ka. 401 00:27:47,626 --> 00:27:49,418 Seryoso ka ba? Tumigil ka. 402 00:28:04,459 --> 00:28:07,626 Matutulog na ako. Walang kuwenta ito! 403 00:28:15,584 --> 00:28:16,418 Ano? 404 00:28:19,168 --> 00:28:20,001 Ano? 405 00:28:21,959 --> 00:28:23,918 Kadalasan, mas mabait ka kaysa sa ganito. 406 00:28:25,126 --> 00:28:27,793 Gusto ko ngang gayahin iyon sa iyo. 407 00:28:35,918 --> 00:28:37,084 Kukumustahin ko siya. 408 00:28:45,293 --> 00:28:50,376 MAGBANGKA KAYO. SUSUNDUIN KAYO NG EROPLANO PAGKARATING NINYO. 409 00:28:56,584 --> 00:28:58,543 {\an8}MAGMEMENSAHE BA AKO KAPAG PAALIS NA KAMI? 410 00:29:06,209 --> 00:29:09,626 {\an8}PAANO NINYO MALALAMAN KAPAG NAROON NA KAMI? 411 00:29:09,626 --> 00:29:11,084 MALALAMAN NAMIN. 412 00:29:15,668 --> 00:29:17,251 NAHIHIRAPAN KA BA SA MISYONG ITO? 413 00:29:22,043 --> 00:29:26,376 {\an8}DI ITO ANG PINAKAMADALI. 414 00:29:34,043 --> 00:29:35,376 {\an8}PERO INAASAHAN KO NAMAN IYON. 415 00:29:37,168 --> 00:29:38,293 AT SI JOHN? 416 00:29:48,918 --> 00:29:52,293 {\an8}MAGKAIBA KAMI NI JOHN NG DISKARTE SA MGA BAGAY-BAGAY. 417 00:29:55,501 --> 00:29:56,543 {\an8}PERO NAPAPAGANA NAMIN. 418 00:29:59,459 --> 00:30:00,918 MABUTI. PARTNER MO KASI SI JOHN. 419 00:30:10,793 --> 00:30:11,793 Tulog na siya? 420 00:30:13,876 --> 00:30:14,709 Oo. 421 00:30:36,376 --> 00:30:38,376 Nakakapagod ang gurang na iyon. 422 00:30:39,918 --> 00:30:42,001 Pero may maganda sa kanya... 423 00:30:47,001 --> 00:30:48,543 John. Ano? 424 00:30:48,543 --> 00:30:51,501 Ewan. Hindi ko alam kung bakit ko ginawa iyon. 425 00:30:51,501 --> 00:30:52,543 John! 426 00:30:54,293 --> 00:30:55,293 Gusto kong hithitin iyan. 427 00:30:55,876 --> 00:30:56,876 Ibigay mo na sa akin. 428 00:30:58,751 --> 00:31:00,501 Oo, sa iyo na ito. 429 00:31:12,626 --> 00:31:15,209 Tingin mo, sinira natin ang kasal kanina? 430 00:31:17,293 --> 00:31:18,959 Tingin ko, sinira natin ang buhay nila. 431 00:31:19,834 --> 00:31:20,959 - Talaga? - Oo. 432 00:31:27,709 --> 00:31:29,168 Tingin mo, magagawa mo iyon? 433 00:31:29,959 --> 00:31:30,793 Ano? 434 00:31:32,626 --> 00:31:33,626 Magpakasal? 435 00:31:36,501 --> 00:31:37,334 Ewan. 436 00:31:40,584 --> 00:31:42,001 Hindi ako komportableng manumpa. 437 00:31:45,668 --> 00:31:47,209 Alam mo, naisip ko rin iyan, 438 00:31:47,209 --> 00:31:49,459 at tingin ko, ganoon dahil may makakarinig. 439 00:31:49,459 --> 00:31:51,001 - Oo. - May mga tao kasi. 440 00:31:51,793 --> 00:31:54,418 Oo, parang palabas. Hindi ba... Ako... 441 00:31:55,251 --> 00:31:57,751 Tingin ko, magugustuhan ko ang mga sumpaan 442 00:31:58,626 --> 00:32:00,626 kung sa pribado ito, kung 443 00:32:01,293 --> 00:32:02,209 dalawahan lang. 444 00:32:03,918 --> 00:32:05,459 Dahil mas madarama mo iyon. 445 00:32:05,459 --> 00:32:06,709 Oo. 446 00:32:08,834 --> 00:32:10,043 Ano ang isusumpa natin? 447 00:32:22,668 --> 00:32:23,751 Isusumpa kong 448 00:32:24,584 --> 00:32:27,751 hindi ko huhusgahan kung gaano kadalas mo kausapin ang nanay mo. 449 00:32:33,876 --> 00:32:34,709 At 450 00:32:35,584 --> 00:32:36,959 Gusto kong isumpa mong 451 00:32:39,293 --> 00:32:42,043 iinom ka ng gamot sa allergy para kay Max. 452 00:32:43,293 --> 00:32:44,959 Kahit kapag namatay si Max? 453 00:32:44,959 --> 00:32:46,543 Hindi mamamatay si Max. 454 00:32:48,626 --> 00:32:49,459 Okey? 455 00:32:52,209 --> 00:32:53,209 Isinusumpa kong 456 00:32:55,668 --> 00:32:59,709 hindi ko iisiping delusyonal ka para sa pag-iisip na hindi mamamatay ang pusa mo. 457 00:33:05,626 --> 00:33:07,543 At sinusumpa kong hindi kita papatayin. 458 00:33:10,626 --> 00:33:12,126 Hindi ko masabi kung nagbibiro ka. 459 00:33:21,293 --> 00:33:22,126 Gusto ko iyon. 460 00:33:26,709 --> 00:33:27,543 Halika. 461 00:34:12,793 --> 00:34:16,084 Gusto kong tulungan kang labasan. 462 00:34:18,043 --> 00:34:19,668 Gusto kitang buntisin. 463 00:34:21,709 --> 00:34:22,584 Ano? 464 00:34:24,459 --> 00:34:25,334 Patawad. 465 00:34:25,959 --> 00:34:26,876 Nakakatakot ba iyon? 466 00:34:27,584 --> 00:34:28,668 - Pambihira! - Oh, Diyos ko! 467 00:34:29,293 --> 00:34:30,584 Punyemas. 468 00:34:30,584 --> 00:34:32,126 Nasuka yata ako. 469 00:34:32,126 --> 00:34:33,376 - Tinakot mo ako. - Punyemas. 470 00:34:36,293 --> 00:34:37,126 Ako na. 471 00:34:37,126 --> 00:34:39,334 Hindi, ayos lang. Ako na ang gagawa. 472 00:34:39,959 --> 00:34:42,043 - Sigurado ka? - Oo. Diyan ka lang. 473 00:34:46,251 --> 00:34:47,668 Ayos ka lang? 474 00:34:49,251 --> 00:34:51,209 Tayo nang... Diyos ko! 475 00:34:52,001 --> 00:34:53,084 Ito ay... 476 00:34:54,376 --> 00:34:55,209 Oh, Diyos ko. 477 00:35:00,751 --> 00:35:01,584 Hoy. 478 00:35:02,876 --> 00:35:03,709 Agahan? 479 00:35:26,168 --> 00:35:28,543 Kailangan na nating umalis. 480 00:35:28,543 --> 00:35:29,459 Ngayon na! 481 00:35:30,334 --> 00:35:31,626 Tayo na. 482 00:36:34,459 --> 00:36:35,293 Tayo na. 483 00:36:46,001 --> 00:36:47,168 Pinasabog mo ang bahay ko. 484 00:36:49,959 --> 00:36:51,501 Bahay natin iyon, 'di ba? 485 00:36:52,251 --> 00:36:53,084 Paano mo nagawa? 486 00:36:54,418 --> 00:36:55,751 Ang dinamita. 487 00:36:56,459 --> 00:36:57,876 Inilagay ko sa kalan. 488 00:37:17,876 --> 00:37:18,793 Para sa akin ba iyan? 489 00:37:29,543 --> 00:37:31,626 Gusto kong sabihin sa inyo ang ginawa ko. 490 00:37:33,084 --> 00:37:34,084 Gusto kong... 491 00:37:36,501 --> 00:37:37,501 Gusto kong umamin. 492 00:37:39,251 --> 00:37:40,459 Linisin ang konsensiya ko 493 00:37:41,959 --> 00:37:43,376 Hindi namin kailangang malaman. 494 00:38:07,793 --> 00:38:10,626 {\an8}KUMPLETO NA ANG MISYON 495 00:38:12,001 --> 00:38:13,084 Ang hirap no'n. 496 00:38:18,959 --> 00:38:19,834 Gusto mo ng alak? 497 00:38:20,959 --> 00:38:23,084 Hindi. Hindi maganda ang pakiramdam ko. 498 00:38:39,918 --> 00:38:41,168 Buntis ka ba? 499 00:38:41,959 --> 00:38:42,793 Ano? 500 00:38:43,293 --> 00:38:44,168 Buntis ka ba? 501 00:38:45,543 --> 00:38:46,793 - Hindi. - Sigurado ka? 502 00:38:46,793 --> 00:38:48,543 - Oo. - Sigurado kang di ka buntis? 503 00:38:48,543 --> 00:38:50,709 Hindi ako buntis. Hindi. 504 00:38:52,834 --> 00:38:55,876 Bakit mo... Bakit mo tinatanong kung buntis ako? 505 00:38:55,876 --> 00:38:56,793 Ayaw mong mag-alak. 506 00:38:56,793 --> 00:38:59,709 Sinabi mo sa iba na bunti ka, nahilo ka sa bangka. 507 00:38:59,709 --> 00:39:00,626 Para kang nanay 508 00:39:01,334 --> 00:39:03,709 - umasta kay Toby. - Hindi. 509 00:39:03,709 --> 00:39:04,918 Parang nanay talaga. 510 00:39:05,501 --> 00:39:07,043 Hindi. Hindi... 511 00:39:07,043 --> 00:39:08,793 Mali ang pagkaunawa mo. Hindi... 512 00:39:10,626 --> 00:39:12,334 Sige. Hindi ka buntis. 513 00:39:15,126 --> 00:39:16,334 Masaya sana kung ganoon. 514 00:39:17,001 --> 00:39:18,543 Alam mo, masaya... 515 00:39:20,043 --> 00:39:23,126 Masayang isipin iyon sandali. 516 00:39:24,834 --> 00:39:26,501 Tingin mo, pangit na ideya iyon? 517 00:39:27,293 --> 00:39:29,834 Tingin ko... Tingin ko, hindi maganda 518 00:39:29,834 --> 00:39:31,334 kung buntis ako ngayon. 519 00:39:34,084 --> 00:39:35,001 Bakit? 520 00:39:38,626 --> 00:39:39,751 Kailangan ng dahilan? 521 00:39:40,959 --> 00:39:42,501 Oo. 522 00:39:43,793 --> 00:39:45,418 John, gusto mo bang magkaanak 523 00:39:46,001 --> 00:39:48,293 pagkatapos ng pinagdaanan natin ngayon? 524 00:39:48,293 --> 00:39:49,834 Hindi tayo ang unang 525 00:39:50,668 --> 00:39:53,709 magpapalaki ng mga bata sa isang mapanganib na sitwasyon. 526 00:39:53,709 --> 00:39:56,584 Hindi lang mapanganib na buhay ang tinutukoy ko. 527 00:39:56,584 --> 00:40:00,501 Literal na mga espiya tayo na binabaril ng mga tao. 528 00:40:00,501 --> 00:40:02,709 Hindi tama na magkaanak tayo ngayon. 529 00:40:02,709 --> 00:40:03,876 Lumipat tayo. 530 00:40:04,459 --> 00:40:07,126 Puwede ako sa hindi-masyadong mapanganib. Parang... 531 00:40:07,126 --> 00:40:10,043 magde-deliver ng mga pakete at mag-iipon ng pera, tapos... 532 00:40:10,043 --> 00:40:11,376 Seryoso ka? 533 00:40:11,376 --> 00:40:15,834 Gusto mong maging kartero at magkaanak at ganoon na lang. 534 00:40:15,834 --> 00:40:17,001 Magiging masaya ka? 535 00:40:17,001 --> 00:40:19,001 Dahil sa tingin ko, ako, hindi. 536 00:40:19,001 --> 00:40:20,459 Hindi iyon ang gusto ko. 537 00:40:20,459 --> 00:40:22,793 Ayokong bumaba ng antas. Gusto kong tumaas. 538 00:40:22,793 --> 00:40:25,959 Naisip ko na puwede tayo sa mas mapanganib 539 00:40:26,501 --> 00:40:27,376 kalaunan. 540 00:40:28,168 --> 00:40:29,001 Paano... 541 00:40:29,626 --> 00:40:31,376 Paano ang pamilya? Anong... Paano... 542 00:40:31,376 --> 00:40:32,876 'Di ko naisip na ganyan ka... 543 00:40:32,876 --> 00:40:35,668 Hindi ko naisip na ganyan ka kasimple mag-isip, tradisyonal... 544 00:40:35,668 --> 00:40:36,751 Hindi ako bobo... 545 00:40:36,751 --> 00:40:38,334 'Di kita tinawag na bobo. 546 00:40:38,334 --> 00:40:39,751 Alam ko ang ibig mong sabihin. 547 00:40:59,459 --> 00:41:00,459 Mula ito kay Hihi. 548 00:41:17,918 --> 00:41:19,584 "Mahusay, Jane." 549 00:41:26,209 --> 00:41:27,959 Typo lang siguro. 550 00:41:27,959 --> 00:41:32,001 Typo? Tingin mo, tanga ako? Paano mo ni-log ang misyon? 551 00:41:32,001 --> 00:41:33,334 Kung ano'ng mismong nangyari. 552 00:41:33,334 --> 00:41:35,376 Isinulat mo, "Pinasabog ang bahay ni John, 553 00:41:36,376 --> 00:41:39,043 -"iniligtas ang lahat, nagmaneho si John..." - Diyos ko! 554 00:41:39,043 --> 00:41:41,126 Galit ka dahil niligtas ko ang lahat? 555 00:41:41,126 --> 00:41:44,209 Galit ako dahil pinalabas mong ikaw ang gumawa lahat. Lagi. 556 00:41:44,209 --> 00:41:45,251 Tigilan mo iyan. 557 00:41:45,251 --> 00:41:47,626 - Hindi ko inangkin. - Maliligo ako. 558 00:41:47,626 --> 00:41:49,126 Gagamitin mo ba? 559 00:41:50,584 --> 00:41:51,793 - Hindi. - Sige. 560 00:42:21,293 --> 00:42:24,293 {\an8}DAPAT BA AKONG MAGKAANAK? 561 00:42:26,376 --> 00:42:28,376 {\an8}NADARAMA MO BA NA DAPAT KANG MAGKAANAK? 562 00:42:35,626 --> 00:42:37,834 {\an8}GUSTO NI JOHN AKO. 563 00:42:41,293 --> 00:42:43,126 {\an8}ANG MAHALAGA, KUNG ANO ANG GUSTO MO PARA SA SARILI MO, JANE. 564 00:42:51,876 --> 00:42:53,376 {\an8}SALAMAT. 565 00:42:57,793 --> 00:43:00,709 {\an8}TINGIN KO, HANDA NA KAMING MAG-LEVEL UP 566 00:43:00,709 --> 00:43:05,959 GUSTO MO BANG PALITAN KO ANG JOHN MO? 567 00:45:02,084 --> 00:45:04,084 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Arvin James Despuig 568 00:45:04,084 --> 00:45:06,168 Mapanlikhang Superbisor Direk Brian Ligsay