1
00:00:07,126 --> 00:00:09,293
Pangmapanganib ba ang inaplayan mo?
2
00:00:09,751 --> 00:00:11,459
Oo. Ikaw?
3
00:00:11,459 --> 00:00:12,376
Oo.
4
00:00:12,918 --> 00:00:16,418
Baka isang araw, ipagpapalit ko ito
at lilipat sa hindi gaanong mapanganib.
5
00:00:16,418 --> 00:00:17,793
At mag-deliver lang.
6
00:00:20,543 --> 00:00:23,168
Para sa mga benepisyo,
magagawa ninyo ba iyon?
7
00:00:23,168 --> 00:00:24,418
- Hindi.
- Baka.
8
00:00:27,418 --> 00:00:29,168
Halos wala namang pinagkaiba...
9
00:00:29,168 --> 00:00:30,084
Diyos ko!
10
00:00:30,084 --> 00:00:32,168
...maliban sa kita at benepisyo.
11
00:00:32,168 --> 00:00:33,584
DETALYE NG IBINAYAD
$375,000
12
00:00:33,709 --> 00:00:36,959
Narito ang Kompanya para alagaan kayo.
Basta humiling lang kayo.
13
00:01:28,709 --> 00:01:32,209
May nakatutok na baril sa ulo mo.
Kapag gumalaw ka, yari ka.
14
00:01:32,209 --> 00:01:34,543
-"Hihi."
- Lintik na? Amerikano kayo?
15
00:01:34,793 --> 00:01:36,793
"Magpunta sa Lake Como, Italy."
16
00:01:37,543 --> 00:01:40,168
{\an8}"Kuhanin ang isang high-value target,
si Toby Hellinger.
17
00:01:42,209 --> 00:01:43,834
- Huwag kang magalaw!
- Hoy!
18
00:01:43,834 --> 00:01:45,793
- Sandali.
- Kumalma ka lang.
19
00:01:45,793 --> 00:01:46,709
Okey?
20
00:01:47,334 --> 00:01:49,209
- Sino kayo?
- Hindi ka namin sasaktan.
21
00:01:49,209 --> 00:01:50,751
- Ano'ng nangyayari?
- Tahimik.
22
00:01:50,751 --> 00:01:51,834
- Nalagay mo?
- Oo.
23
00:01:51,834 --> 00:01:54,918
- Papatayin niyo ba ako?
- Hindi, huwag kang magalaw. Huminahon ka.
24
00:01:54,918 --> 00:01:57,543
- Hindi ka namin sasaktan, okey?
- Sino kayo?
25
00:01:57,543 --> 00:01:58,668
Ano'ng ginagawa niyo rito?
26
00:01:58,668 --> 00:02:00,959
- Napakainit.
- Papatayin ninyo ako, 'di ba?
27
00:02:00,959 --> 00:02:04,001
- Manahimik ka. Hindi ka namin sasaktan.
- Naku po. Naku po.
28
00:02:04,001 --> 00:02:06,751
Sige. Toby, alis na tayo.
29
00:02:07,168 --> 00:02:08,209
Saan tayo pupunta?
30
00:02:08,334 --> 00:02:09,334
Saan tayo pupunta?
31
00:02:09,334 --> 00:02:10,834
- Aalis tayo.
- Ano'ng gagawin natin?
32
00:02:10,959 --> 00:02:12,834
- Sasama ka sa amin.
- Ano'ng ginagawa natin?
33
00:02:13,834 --> 00:02:15,084
Saan n'yo ko dadalhin?
34
00:02:16,001 --> 00:02:17,876
"Dalhin sa itinalagang safe house.
35
00:02:18,918 --> 00:02:20,668
"Maghintay ng karagdagang tagubilin."
36
00:02:20,668 --> 00:02:23,584
Kung papatayin niyo ako,
dito niyo na lang gawin.
37
00:02:24,334 --> 00:02:28,001
- Patay na ako. Patay na rin naman ako.
- Diyos ko, huwag kang mataranta.
38
00:02:28,001 --> 00:02:29,751
- Saan tayo pupunta?
- Sakay sa kotse.
39
00:02:29,751 --> 00:02:31,168
- Makinig ka sa kanya.
- Ingat ka.
40
00:02:31,168 --> 00:02:32,459
Masama ito.
41
00:02:32,459 --> 00:02:34,001
Sige, hoy, hoy!
42
00:02:34,001 --> 00:02:36,043
- Yari na talaga ako.
- Makinig ka sa akin.
43
00:02:36,043 --> 00:02:37,293
Hindi ka namin sasaktan.
44
00:02:37,959 --> 00:02:39,751
Tinutulungan ka namin.
45
00:02:39,751 --> 00:02:40,751
Okey?
46
00:02:41,584 --> 00:02:42,418
Pangako.
47
00:02:43,918 --> 00:02:44,751
Okey.
48
00:02:47,126 --> 00:02:50,126
Mamaya ko isusuot ang seatbelt.
49
00:03:29,084 --> 00:03:30,418
Ang ganda talaga.
50
00:03:30,418 --> 00:03:31,793
Bumili tayo ng bahay rito.
51
00:03:31,793 --> 00:03:33,251
Lagi mo iyang sinasabi.
52
00:03:33,251 --> 00:03:35,376
- Hindi ko iyon laging...
- Oo kaya.
53
00:03:35,376 --> 00:03:36,293
Saan tayo pupunta?
54
00:03:36,293 --> 00:03:38,001
Hindi ko iyan sinabi sa Somalia.
55
00:03:38,001 --> 00:03:41,876
- Sinabi mo iyan noong nasa Sydney tayo.
- Oo, sinabi ko nga.
56
00:03:41,876 --> 00:03:42,918
Walang sasagot?
57
00:03:42,918 --> 00:03:45,793
- Sa Monaco at Upstate.
- Sinabi ko nga... Parehong maganda.
58
00:03:45,793 --> 00:03:49,376
Hindi natin kailangang bumili ng bahay
sa lahat ng naiisip nating maganda.
59
00:03:49,376 --> 00:03:52,084
Pero iba ang lugar na ito. Para bang...
60
00:03:52,084 --> 00:03:54,126
- Para bang ito na iyon.
- Sige.
61
00:03:54,126 --> 00:03:55,168
Hello?
62
00:03:57,418 --> 00:03:59,751
Puwede bang may magsabi
kung saan tayo pupunta?
63
00:04:01,209 --> 00:04:03,251
Sa isang lugar na ligtas, Toby.
64
00:04:03,251 --> 00:04:04,168
Okey.
65
00:04:06,001 --> 00:04:07,668
Ipahinga mo kaya ang mga mata mo?
66
00:04:07,668 --> 00:04:09,793
Bakit? Wala na nga akong makita.
67
00:04:11,459 --> 00:04:14,084
Narito kayo para tulungan ako, tama?
68
00:04:14,084 --> 00:04:15,959
Bakit nakatakip ang mukha ko?
69
00:04:17,543 --> 00:04:19,543
Puwede bang may magtanggal nito?
70
00:04:24,668 --> 00:04:28,126
Tinamaan ng lintilk, hubarin ninyo ito!
71
00:04:33,918 --> 00:04:36,001
- Alam niyo, bahala kayo.
- Hoy.
72
00:04:36,001 --> 00:04:37,876
Toby, huwag. Tumigil ka!
73
00:04:37,876 --> 00:04:40,459
- Toby, tigil!
- Puta ka! Putang ina 'to!
74
00:04:40,459 --> 00:04:43,126
- Naka-child lock.
- Buwisit!
75
00:04:43,459 --> 00:04:44,501
Hoy!
76
00:04:44,501 --> 00:04:46,793
Ako'y... Oh, Diyos ko.
77
00:04:47,543 --> 00:04:48,626
Oh, Diyos ko.
78
00:04:49,376 --> 00:04:51,834
Kamakailan lang...
Kamakailan lang, inatake ako.
79
00:04:52,459 --> 00:04:53,876
- Huwag kang maniwala.
- Tingin ko...
80
00:04:55,209 --> 00:04:56,543
inaatake ulit ako.
81
00:05:01,626 --> 00:05:02,834
Kailangan, buhay siya.
82
00:05:07,126 --> 00:05:08,209
Sige.
83
00:05:08,876 --> 00:05:09,709
Sige.
84
00:05:12,293 --> 00:05:13,418
Ayos ka lang, Toby.
85
00:05:24,376 --> 00:05:25,209
Wow.
86
00:05:26,084 --> 00:05:28,293
Mukhang maayos na ang paghinga mo.
87
00:06:02,501 --> 00:06:03,668
Dito tayo mananatili?
88
00:06:04,168 --> 00:06:05,001
Oo.
89
00:06:05,584 --> 00:06:06,668
Gaano tayo katagal?
90
00:06:06,668 --> 00:06:07,751
Huwag ka nang magtanong.
91
00:06:07,751 --> 00:06:09,876
Puwede ninyo akong kalagan?
Naiihi kasi ako.
92
00:06:09,876 --> 00:06:12,376
- Toby, ano'ng...
- Toby, baba.
93
00:06:17,793 --> 00:06:18,793
Umalis na tayo dito.
94
00:06:35,168 --> 00:06:36,626
Toby, sino sila?
95
00:06:37,334 --> 00:06:38,709
Bakit ka nila tinutugis?
96
00:06:39,293 --> 00:06:40,543
Mahirap ipaliwanag.
97
00:06:43,668 --> 00:06:44,751
Sa likod natin.
98
00:06:49,626 --> 00:06:51,043
- Ayos ka lang?
- Oo.
99
00:06:51,043 --> 00:06:52,376
Susubukan kong tumakas.
100
00:06:52,376 --> 00:06:54,001
Toby, yuko!
101
00:07:01,918 --> 00:07:03,876
Hinahabol ka talaga nila.
102
00:07:06,293 --> 00:07:08,876
Babe, puwede mo silang
palayuin nang kaunti?
103
00:07:08,876 --> 00:07:10,043
Sige.
104
00:07:14,543 --> 00:07:15,459
Punyeta.
105
00:07:18,334 --> 00:07:19,959
Subukan nating bumaba ng bundok.
106
00:07:21,001 --> 00:07:22,459
Toby, yumuko ka lang.
107
00:07:35,709 --> 00:07:36,834
Kaya mo?
108
00:07:37,751 --> 00:07:38,584
Ingat ka.
109
00:07:43,293 --> 00:07:44,334
Mahusay, babe.
110
00:07:44,334 --> 00:07:45,543
Salamat, babe.
111
00:07:45,543 --> 00:07:46,626
Sandali.
112
00:08:03,501 --> 00:08:04,709
Mahusay, babe.
113
00:08:04,709 --> 00:08:05,918
Lumiko ka rito.
114
00:08:23,501 --> 00:08:25,334
- Sige!
- May kasal, babe.
115
00:08:25,334 --> 00:08:28,251
- Bilisan mo para umalis sila.
- Teka ako na.
116
00:08:32,459 --> 00:08:35,209
Tabi, kailangan kong...
Ano ang "tabi" sa It...
117
00:08:37,334 --> 00:08:38,501
Puwede rin iyon.
118
00:08:44,668 --> 00:08:45,668
Lintik!
119
00:08:49,668 --> 00:08:50,501
Sige!
120
00:08:57,584 --> 00:08:58,959
Hinto. Hinto!
121
00:09:17,834 --> 00:09:19,084
Ikaw bahala kay Toby!
122
00:09:23,001 --> 00:09:24,584
Kailangang buhay ka, Toby.
123
00:09:30,501 --> 00:09:31,876
Labas. Ngayon na.
124
00:09:45,793 --> 00:09:47,293
Ang sakit sa tuhod nito.
125
00:09:47,293 --> 00:09:48,626
Ang galing mo, Toby.
126
00:09:50,418 --> 00:09:52,501
Kailangan nating mas magmadali.
127
00:10:00,334 --> 00:10:03,043
- Kitang-kita tayo sa tulay na iyan.
- May plano ako.
128
00:10:11,626 --> 00:10:13,043
Ano ang plano?
129
00:10:13,043 --> 00:10:13,959
Takbo!
130
00:10:13,959 --> 00:10:14,876
Lintik!
131
00:10:19,251 --> 00:10:20,084
Doon.
132
00:10:33,168 --> 00:10:34,459
Halika, tayo na.
133
00:10:35,043 --> 00:10:36,209
Kailangan kong umihi.
134
00:10:36,209 --> 00:10:37,584
Huwag muna ngayon.
135
00:10:46,001 --> 00:10:47,001
Ayos ka lang?
136
00:10:49,334 --> 00:10:50,626
John, sabi mo may plano ka?
137
00:10:50,626 --> 00:10:52,251
Punta tayo sa may tubig.
138
00:10:52,251 --> 00:10:53,584
- Ngayon na.
- Sige.
139
00:10:53,584 --> 00:10:56,751
- Tayo na. Tumayo ka.
- Ano? Ano?
140
00:11:00,459 --> 00:11:01,793
Sandali. Sandali!
141
00:11:01,793 --> 00:11:03,084
Hindi ako makahinga.
142
00:11:03,876 --> 00:11:04,793
Hoy.
143
00:11:05,459 --> 00:11:06,709
Tumayo ka.
144
00:11:06,709 --> 00:11:08,543
Hinga ka nang malalim.
145
00:11:08,543 --> 00:11:09,834
Tumayo ka nang tuwid.
146
00:11:09,834 --> 00:11:10,876
Hinga ka nang malalim.
147
00:11:11,543 --> 00:11:14,834
Huminga ka sa ilong, ilabas mo sa bibig.
148
00:11:18,293 --> 00:11:19,251
Kita mo? Ganyan nga.
149
00:11:19,251 --> 00:11:20,793
- Kalma lang.
- Umalis na tayo.
150
00:11:20,793 --> 00:11:21,709
Ayos ka na?
151
00:11:21,709 --> 00:11:23,084
Sige, takbo!
152
00:11:23,751 --> 00:11:24,584
Sige.
153
00:11:46,626 --> 00:11:49,126
Ang galing mo. Malapit na tayo.
154
00:11:50,376 --> 00:11:51,209
Tigil.
155
00:11:52,918 --> 00:11:56,043
Hindi. Ligtas, CIA kami.
156
00:11:56,043 --> 00:11:59,834
Pare-pareho lang tayo. Walang problema.
Okey? Okey.
157
00:12:05,709 --> 00:12:06,918
Sige! Galaw!
158
00:12:12,418 --> 00:12:14,501
Hindi ko na kayang maghagdan.
159
00:12:14,501 --> 00:12:17,168
Kaya mo. Tutulungan kita. Ayos lang.
160
00:12:21,001 --> 00:12:22,251
Hindi, hindi ko...
161
00:12:24,834 --> 00:12:27,751
Jane, bumalik ka. Titingnan ko ang itaas.
162
00:12:35,834 --> 00:12:37,001
Tatalon tayo.
163
00:12:37,001 --> 00:12:37,918
Sige.
164
00:12:40,626 --> 00:12:41,626
Hindi ko kaya iyan.
165
00:12:41,626 --> 00:12:43,001
- Kaya mo.
- Oo, kaya mo.
166
00:12:43,001 --> 00:12:44,293
Madali lang. Tingnan mo.
167
00:12:44,293 --> 00:12:45,876
Dahan-dahan lang. Okey?
168
00:12:48,959 --> 00:12:51,709
- Kaya mo ito.
- Kaya mo ito, Toby. Gawin mo lang.
169
00:12:51,709 --> 00:12:53,543
- Bilisan mo.
- Dahan-dahan lang.
170
00:12:53,543 --> 00:12:55,251
- Wala na tayong oras.
- Iyan.
171
00:12:55,876 --> 00:12:57,251
Alam ba n'yang nagmamadali tayo?
172
00:12:57,251 --> 00:12:59,501
Ayos lang, John.
173
00:12:59,501 --> 00:13:02,626
Yari ka kapag hindi mo inilapag ngayon
ang paa mo sa sahig.
174
00:13:02,626 --> 00:13:03,793
Bilis!
175
00:13:03,793 --> 00:13:05,668
Nariyan lang iyan. Sa ilalim mo.
176
00:13:05,668 --> 00:13:07,668
- Iyan.
- Oo.
177
00:13:07,668 --> 00:13:09,293
Sige. Isa pa.
178
00:13:10,126 --> 00:13:12,876
Madali... Madali lang ito. Napakasimple.
179
00:13:12,876 --> 00:13:13,959
Isa pa.
180
00:13:15,293 --> 00:13:16,251
Kaya mo ito.
181
00:13:17,251 --> 00:13:18,543
Pucha, hindi ko gagawin ito.
182
00:13:20,751 --> 00:13:22,501
- John! Ayos ka lang?
- Iyan.
183
00:13:23,334 --> 00:13:24,293
Bitawan mo ako!
184
00:13:27,043 --> 00:13:28,209
Kita mo? Tumalon ka.
185
00:13:33,751 --> 00:13:35,001
Sige, tara na.
186
00:13:36,293 --> 00:13:37,251
Lintik.
187
00:13:38,501 --> 00:13:39,376
Diyos ko, Toby.
188
00:13:40,793 --> 00:13:43,626
Ano'ng inaasahan mo? Tinulak mo ako.
189
00:13:43,626 --> 00:13:45,709
- Hi.
- Sabi ko, naiihi na ako.
190
00:13:46,876 --> 00:13:48,209
Puwede mo kaming tulungan?
191
00:13:53,334 --> 00:13:54,876
Natatakot ako para sa baby ko.
192
00:13:54,876 --> 00:13:55,793
Aking...
193
00:14:00,501 --> 00:14:01,751
Pakiusap.
194
00:14:02,293 --> 00:14:03,918
Puwede mo kaming itawid sa lawa?
195
00:14:10,334 --> 00:14:11,293
Pakiusap.
196
00:14:20,168 --> 00:14:21,168
Tayo na, Papa.
197
00:14:21,168 --> 00:14:22,126
Papa.
198
00:14:22,959 --> 00:14:24,251
Ingat ka, okey?
199
00:15:12,543 --> 00:15:13,418
Salamat.
200
00:15:13,418 --> 00:15:14,459
Hoy.
201
00:15:16,709 --> 00:15:17,543
- Sa baby.
- Grazie.
202
00:15:27,334 --> 00:15:28,168
Sige.
203
00:15:35,126 --> 00:15:36,084
Ano ang lugar na ito?
204
00:15:40,459 --> 00:15:41,501
Kaninong bahay ito?
205
00:15:42,376 --> 00:15:45,126
Kung safehouse ito,
sana mas ligtas ito kaysa sa huli.
206
00:15:47,793 --> 00:15:49,043
Bakit alam mo ang code?
207
00:15:51,251 --> 00:15:52,334
Nahihilo ako.
208
00:15:54,209 --> 00:15:55,126
Ayos ka lang?
209
00:15:56,334 --> 00:15:57,418
- Oo.
- Paanong nahihilo?
210
00:15:58,084 --> 00:16:01,376
Ewan ko, baka nahilo ako
sa bangka o anupaman.
211
00:16:03,959 --> 00:16:06,709
Hindi mo ako sinagot.
Bakit alam mo ang code?
212
00:16:09,668 --> 00:16:10,501
John?
213
00:16:15,584 --> 00:16:18,959
Alam ko ang code dahil bahay natin ito.
214
00:16:24,251 --> 00:16:25,501
Ano'ng bahay "natin"?
215
00:16:33,001 --> 00:16:34,668
- Binili mo ito?
- Binili ko ito.
216
00:16:35,543 --> 00:16:37,418
- Ikaw...
- Oo, bumili ako ng bahay.
217
00:16:38,668 --> 00:16:39,584
Sa atin ito.
218
00:16:41,501 --> 00:16:42,334
Astig, ano?
219
00:16:42,876 --> 00:16:44,084
Nagbibiro ka ba?
220
00:16:45,418 --> 00:16:46,834
Hindi ako nagbibiro.
221
00:16:50,709 --> 00:16:52,709
Mabuti na rin,
222
00:16:52,709 --> 00:16:56,168
dahil ngayon,
may matitirhan tayo na ligtas.
223
00:16:56,168 --> 00:16:57,584
At walang may alam dito.
224
00:16:59,459 --> 00:17:01,876
Dahil nakamura tayo,
ibinenta niya ang lahat.
225
00:17:01,876 --> 00:17:03,501
Sa katunayan, mas maganda ito
226
00:17:04,418 --> 00:17:06,418
kaysa sa mga litrato.
227
00:17:06,543 --> 00:17:07,668
Mas maganda sa personal.
228
00:17:08,876 --> 00:17:10,168
- Oo.
- Oo.
229
00:17:12,001 --> 00:17:13,709
Puwede ba kitang makausap sandali?
230
00:17:15,001 --> 00:17:15,959
Dito.
231
00:17:19,626 --> 00:17:20,543
Oo.
232
00:17:31,626 --> 00:17:36,126
Binili mo ang bahay at lupa na ito
nang hindi nakikita muna?
233
00:17:38,459 --> 00:17:40,251
Pumunta ako sa palengke
234
00:17:40,251 --> 00:17:43,376
at may maliit na real estate office doon.
235
00:17:44,043 --> 00:17:46,459
Nakita ko ang mga litrato at binili ko.
236
00:17:46,459 --> 00:17:48,876
John, bibili ka lang dapat
ng ubas at kape,
237
00:17:48,876 --> 00:17:51,001
hindi bahay.
238
00:17:51,001 --> 00:17:52,584
Akala ko...
239
00:17:53,293 --> 00:17:55,376
Akala ko, romantiko iyon.
240
00:17:55,918 --> 00:17:58,418
- Maganda rito. Ayaw mo ba?
- Hindi naman...
241
00:17:59,334 --> 00:18:02,751
Gusto ko ang lugar.
Bumili ka kasi ng isang bahay
242
00:18:02,751 --> 00:18:04,543
na hindi muna ako kinakausap.
243
00:18:04,543 --> 00:18:07,626
- Malaking desisyon...
- Sorpresa ito. Hindi ko sasabihin...
244
00:18:07,626 --> 00:18:09,418
Wala akong pakialam dito,
245
00:18:09,418 --> 00:18:12,001
pero, mag-ingat ka dapat
246
00:18:12,001 --> 00:18:14,084
kapag bumibili ng ari-arian
sa ibang bansa.
247
00:18:14,668 --> 00:18:16,584
Bilang isang taong maraming pera,
248
00:18:16,584 --> 00:18:18,626
mag-ingat ka pa rin dapat sa paggastos.
249
00:18:18,626 --> 00:18:20,959
Iyon ang lagi kong sinasabi.
250
00:18:24,876 --> 00:18:25,709
Salamat, Toby.
251
00:18:27,668 --> 00:18:30,376
Sang-ayon ka sa mayamang gagong ito...
252
00:18:30,376 --> 00:18:34,834
John, ayoko sanang
pag-awayan natin ito, pero...
253
00:18:34,834 --> 00:18:37,751
Gusto kong maunawaan mong
malaking bagay ito
254
00:18:37,751 --> 00:18:38,959
na dapat kang...
255
00:18:38,959 --> 00:18:40,126
Huwag mong hawakan iyan!
256
00:18:40,126 --> 00:18:41,459
Dinamita iyan, tanga.
257
00:18:44,668 --> 00:18:45,501
Sige.
258
00:18:46,584 --> 00:18:50,168
- Binitawan mo ang isang dinamita?
- Magbihis ka na muna.
259
00:18:50,168 --> 00:18:51,084
Hindi ako...
260
00:18:52,876 --> 00:18:53,709
Hindi ako galit.
261
00:18:53,709 --> 00:18:55,709
Sa tingin ko, maganda ito...
262
00:18:56,751 --> 00:18:58,459
Maganda ito. Magbantay ka.
263
00:18:59,418 --> 00:19:00,459
Walang may alam dito.
264
00:19:02,001 --> 00:19:03,043
Sige na.
265
00:19:26,959 --> 00:19:31,334
{\an8}NAKOMPROMISO ANG SAFE HOUSE
266
00:19:31,334 --> 00:19:34,543
{\an8}KINAILANGAN NAMING LUMIPAT.
267
00:19:47,543 --> 00:19:49,376
{\an8}MAGHINTAY SA TAGUBULIN
HINGGIL SA TRANSPORTASYON
268
00:19:49,376 --> 00:19:51,709
{\an8}SIGE.
269
00:19:54,084 --> 00:19:55,751
JANE, PUWEDE BA TAYONG MAG-CHAT SANDALI?
270
00:20:03,084 --> 00:20:05,043
{\an8}OO NAMAN.
271
00:20:08,584 --> 00:20:10,043
{\an8}TAWAGIN KO BA SI JOHN?
272
00:20:12,376 --> 00:20:13,459
HINDI, AYOS LANG.
273
00:20:17,834 --> 00:20:21,043
JANE, MASAYA KA BA?
274
00:20:22,918 --> 00:20:24,418
{\an8}SA TRABAHO?
275
00:20:26,168 --> 00:20:28,209
{\an8}SA LAHAT.
276
00:20:30,001 --> 00:20:31,751
{\an8}OO, MASAYA AKO.
277
00:20:35,251 --> 00:20:37,459
{\an8}MAHUSAY NA KASAMA SI JOHN.
278
00:20:39,918 --> 00:20:41,501
MAGALING. HUMUHUSAY KAYO.
279
00:20:56,293 --> 00:20:59,418
{\an8}PANATILIHING BUHAY SI TOBY HANGGANG UMAGA.
MAHALAGA SIYA SA KOMPANYA.
280
00:21:00,126 --> 00:21:01,376
{\an8}KOPYA.
281
00:21:03,709 --> 00:21:05,209
GALINGAN NINYO ULIT, JANE.
282
00:21:10,834 --> 00:21:11,793
Sige.
283
00:21:12,793 --> 00:21:15,001
Ito? Mukhang magkakasya sa iyo.
284
00:21:15,001 --> 00:21:16,293
Patingin?
285
00:21:19,876 --> 00:21:21,293
Hindi, mukhang makati.
286
00:21:23,793 --> 00:21:24,709
Sige.
287
00:21:27,501 --> 00:21:29,584
Kung T-shirt kaya?
288
00:21:33,793 --> 00:21:34,626
Ayos.
289
00:21:36,793 --> 00:21:37,751
Alam mo,
290
00:21:39,376 --> 00:21:42,168
noong tinutukan mo ako ng baril sa farm...
291
00:21:45,459 --> 00:21:47,001
Akala ko, anghel ka
292
00:21:50,293 --> 00:21:51,834
na tatapusin na ang pagdurusa ko.
293
00:21:55,084 --> 00:21:57,459
Toby, dapat kang lumayo sa bintana.
294
00:21:58,168 --> 00:22:00,043
Ayaw sa akin ng partner mo.
295
00:22:00,043 --> 00:22:02,084
Hindi kailangang magustuhan ka niya.
296
00:22:02,793 --> 00:22:04,209
Kailangang protektahan ka niya.
297
00:22:09,126 --> 00:22:10,709
Lumayo ka sa mga bintana, okey?
298
00:22:10,709 --> 00:22:11,751
Hindi iyon ligtas.
299
00:22:12,626 --> 00:22:15,168
Sige. Mas mabait ka kaysa sa kanya.
300
00:22:15,168 --> 00:22:16,084
Sa totoo,
301
00:22:16,709 --> 00:22:18,293
napakabait niya.
302
00:22:19,334 --> 00:22:22,168
Kahit sa mga telemarketer, mabait siya.
303
00:22:25,126 --> 00:22:26,751
Hindi lang kayong magkasundo.
304
00:22:26,751 --> 00:22:30,501
Marami akong ginawang
kagaguhan sa buhay ko,
305
00:22:30,501 --> 00:22:34,459
pero wala pa akong itinulak
na matanda pababa ng isang gusali.
306
00:22:37,168 --> 00:22:38,834
Ano ang mga kagaguhang ginawa mo?
307
00:22:38,834 --> 00:22:39,751
Ayoko.
308
00:22:40,834 --> 00:22:43,793
Kapag sinabi ko,
hindi mo na ako magugustuhan.
309
00:22:44,584 --> 00:22:45,918
Sino'ng may sabing gusto kita?
310
00:22:46,626 --> 00:22:47,584
Gusto mo ako.
311
00:22:48,126 --> 00:22:49,751
Kaunti. Gusto mo ako.
312
00:22:49,751 --> 00:22:51,709
O baka mahusay lang ako sa trabaho ko.
313
00:22:53,418 --> 00:22:54,418
Ano?
314
00:22:54,418 --> 00:22:56,834
- Punyeta.
- Ano'ng problema?
315
00:22:57,918 --> 00:22:59,626
Ang sakit ng tiyan ko.
316
00:22:59,626 --> 00:23:00,584
Sige.
317
00:23:00,584 --> 00:23:03,001
Dito ka lang. Ikukuha kita ng gamot.
318
00:23:08,709 --> 00:23:09,543
Sige na.
319
00:23:10,834 --> 00:23:12,293
Toby, sige na.
320
00:23:12,293 --> 00:23:13,668
Inumin mo ang gamot.
321
00:23:14,543 --> 00:23:17,626
Toby, pakiusap. Makakabuti ito sa iyo.
322
00:23:18,793 --> 00:23:20,334
- Mabango ito.
- Hindi!
323
00:23:21,293 --> 00:23:22,334
Kalokohan ito.
324
00:23:23,084 --> 00:23:25,709
Toby, kung iinom ka ng gamot,
bibigyan kita ng sigarilyo.
325
00:23:37,293 --> 00:23:38,251
Ayos.
326
00:23:39,459 --> 00:23:41,501
- Hoy!
- Ibibigay ko sa iyo pagkahapunan.
327
00:23:41,501 --> 00:23:43,043
- Ano?
- Pagkakain natin.
328
00:23:43,043 --> 00:23:44,168
John...
329
00:23:44,168 --> 00:23:45,543
Tarantado.
330
00:23:51,834 --> 00:23:53,543
Alam kaya nilang narito tayo?
331
00:23:53,543 --> 00:23:54,459
Hindi.
332
00:23:56,626 --> 00:23:58,751
Kung oo, nakapunta na sana sila.
333
00:23:59,418 --> 00:24:00,251
Sino sila?
334
00:24:01,918 --> 00:24:02,834
Mahirap malaman.
335
00:24:04,418 --> 00:24:06,376
Baka mga Russian.
336
00:24:06,376 --> 00:24:08,084
Baka mga Saudi.
337
00:24:09,418 --> 00:24:10,543
Puwede ring mga Brit.
338
00:24:10,543 --> 00:24:12,334
Isa ka bang masamang mananakop?
339
00:24:12,334 --> 00:24:15,709
Ang haba ng araw na ito.
Puwede bang kumain na lang muna tayo...
340
00:24:15,709 --> 00:24:20,209
Sabihin natin, sa scale na Mark Zuckerberg
341
00:24:21,751 --> 00:24:23,584
- hanggang Hitler...
- Oh, Diyos ko.
342
00:24:24,876 --> 00:24:26,043
Gaano ka kasama?
343
00:24:26,043 --> 00:24:28,209
Hindi ako kasinsama ni Hitler.
344
00:24:28,209 --> 00:24:29,293
- Okey.
- Sige.
345
00:24:29,293 --> 00:24:31,668
Na buhay pa, siya nga pala.
346
00:24:31,668 --> 00:24:32,626
Hindi kaya.
347
00:24:33,209 --> 00:24:34,334
Sige, totoong kuwento ito.
348
00:24:34,876 --> 00:24:38,501
Nasa Argentina ako,
nasa bar kasama ng ilang kaibigan...
349
00:24:38,501 --> 00:24:41,209
- Ano'ng ginagawa natin?
- Hayaan mong tapusin niya.
350
00:24:41,209 --> 00:24:44,918
May lalaking nasa kabilang side ng bar
na kapansin-pansin sa akin.
351
00:24:44,918 --> 00:24:46,626
Alam n'yo na, merong siyang
352
00:24:46,626 --> 00:24:49,084
katulad noong kay Charlie Chaplin.
353
00:24:50,084 --> 00:24:53,168
Sabi ko sa mga kaibigan ko,
"Tingnan ninyo ito.
354
00:24:53,168 --> 00:24:54,543
Grabe ito!"
355
00:24:55,293 --> 00:24:59,501
Nilapitan ko siya, at sinabing,
"Pasensiya.
356
00:24:59,501 --> 00:25:02,751
Alam kong tinititigan kita,
pero kailangan kong itanong..."
357
00:25:02,751 --> 00:25:04,959
"Hindi mo kailangang itanong.
358
00:25:04,959 --> 00:25:08,293
"Sinasabi ko sa iyo.
Tama ka. Ako nga siya.
359
00:25:08,293 --> 00:25:13,001
"At siya ang asawa kong si Eva.
At narito kami, naghahandang muli.
360
00:25:13,001 --> 00:25:14,876
"Magiging mas malakas kami.
361
00:25:14,876 --> 00:25:19,084
"Ngayon, papatay kami
ng labindalawang milyong Jew...
362
00:25:19,876 --> 00:25:21,959
"at anim na akrobat."
363
00:25:22,584 --> 00:25:26,084
At sabi ko, "Bakit anim na akrobat?"
364
00:25:26,084 --> 00:25:29,334
Sabi niya, "Kita mo na, Eva?
Walang may pakialam sa mga Jew."
365
00:25:38,251 --> 00:25:39,376
Lasang ref ito.
366
00:25:39,376 --> 00:25:40,918
Huwag kang bastos, Toby.
367
00:25:46,043 --> 00:25:47,293
"Anim na akrobat."
368
00:25:48,168 --> 00:25:50,543
Wala rin siyang pakialam sa mga Jew.
369
00:26:03,959 --> 00:26:04,793
May nakikita ka?
370
00:26:05,834 --> 00:26:07,293
Wala pa rin, Toby.
371
00:26:11,918 --> 00:26:13,376
Kaaway ng pusa.
372
00:26:14,793 --> 00:26:15,668
Anim na titik.
373
00:26:20,626 --> 00:26:21,584
Canine.
374
00:26:22,793 --> 00:26:23,834
Tama.
375
00:26:33,584 --> 00:26:34,418
Sige.
376
00:26:35,043 --> 00:26:35,876
Ayos.
377
00:26:37,334 --> 00:26:38,168
Tapos na.
378
00:26:42,751 --> 00:26:44,001
Diyos ko.
379
00:26:46,251 --> 00:26:47,126
Makinig kayo...
380
00:26:48,126 --> 00:26:51,668
Alam kong parang honeymoon ninyo na ito,
381
00:26:53,293 --> 00:26:55,126
pero bagot na bagot na ako.
382
00:26:56,418 --> 00:26:57,584
Hoy.
383
00:27:00,918 --> 00:27:02,876
Akin na ang pangako mong sigarilyo.
384
00:27:04,043 --> 00:27:05,168
Hindi iyon mabuti sa iyo.
385
00:27:06,043 --> 00:27:07,251
Sabi mo.
386
00:27:10,584 --> 00:27:11,959
Hindi puwedeng manigarilyo rito.
387
00:27:11,959 --> 00:27:13,334
Lalabas ako.
388
00:27:13,334 --> 00:27:14,793
Hindi ka puwedeng lumabas.
389
00:27:16,251 --> 00:27:17,501
Magbubukas ako ng bintana.
390
00:27:17,501 --> 00:27:21,418
- Hindi ka puwedeng lumapit sa bintana.
- Akin na ang sigarilyo ko.
391
00:27:24,668 --> 00:27:27,584
- Wala kaming sigarilyo.
- Ano?
392
00:27:27,584 --> 00:27:31,876
Sabi namin, meron kami
para inumin mo ang gamot at manahimik.
393
00:27:31,876 --> 00:27:32,793
At gumana iyon.
394
00:27:35,876 --> 00:27:36,751
Hoy.
395
00:27:36,751 --> 00:27:38,459
- Hoy.
- Maupo ka.
396
00:27:40,334 --> 00:27:42,293
- Maupo ka.
- Kumalma kayo. Tumigil ka... John!
397
00:27:42,293 --> 00:27:43,918
- Tumigil ka!
- Iputok mo.
398
00:27:43,918 --> 00:27:44,959
John, tumigil ka!
399
00:27:44,959 --> 00:27:46,126
Iputok mo, gago!
400
00:27:46,126 --> 00:27:47,084
Tumigil ka.
401
00:27:47,626 --> 00:27:49,418
Seryoso ka ba? Tumigil ka.
402
00:28:04,459 --> 00:28:07,626
Matutulog na ako. Walang kuwenta ito!
403
00:28:15,584 --> 00:28:16,418
Ano?
404
00:28:19,168 --> 00:28:20,001
Ano?
405
00:28:21,959 --> 00:28:23,918
Kadalasan, mas mabait ka kaysa sa ganito.
406
00:28:25,126 --> 00:28:27,793
Gusto ko ngang gayahin iyon sa iyo.
407
00:28:35,918 --> 00:28:37,084
Kukumustahin ko siya.
408
00:28:45,293 --> 00:28:50,376
MAGBANGKA KAYO. SUSUNDUIN KAYO
NG EROPLANO PAGKARATING NINYO.
409
00:28:56,584 --> 00:28:58,543
{\an8}MAGMEMENSAHE BA AKO KAPAG PAALIS NA KAMI?
410
00:29:06,209 --> 00:29:09,626
{\an8}PAANO NINYO MALALAMAN
KAPAG NAROON NA KAMI?
411
00:29:09,626 --> 00:29:11,084
MALALAMAN NAMIN.
412
00:29:15,668 --> 00:29:17,251
NAHIHIRAPAN KA BA SA MISYONG ITO?
413
00:29:22,043 --> 00:29:26,376
{\an8}DI ITO ANG PINAKAMADALI.
414
00:29:34,043 --> 00:29:35,376
{\an8}PERO INAASAHAN KO NAMAN IYON.
415
00:29:37,168 --> 00:29:38,293
AT SI JOHN?
416
00:29:48,918 --> 00:29:52,293
{\an8}MAGKAIBA KAMI NI JOHN
NG DISKARTE SA MGA BAGAY-BAGAY.
417
00:29:55,501 --> 00:29:56,543
{\an8}PERO NAPAPAGANA NAMIN.
418
00:29:59,459 --> 00:30:00,918
MABUTI. PARTNER MO KASI SI JOHN.
419
00:30:10,793 --> 00:30:11,793
Tulog na siya?
420
00:30:13,876 --> 00:30:14,709
Oo.
421
00:30:36,376 --> 00:30:38,376
Nakakapagod ang gurang na iyon.
422
00:30:39,918 --> 00:30:42,001
Pero may maganda sa kanya...
423
00:30:47,001 --> 00:30:48,543
John. Ano?
424
00:30:48,543 --> 00:30:51,501
Ewan. Hindi ko alam
kung bakit ko ginawa iyon.
425
00:30:51,501 --> 00:30:52,543
John!
426
00:30:54,293 --> 00:30:55,293
Gusto kong hithitin iyan.
427
00:30:55,876 --> 00:30:56,876
Ibigay mo na sa akin.
428
00:30:58,751 --> 00:31:00,501
Oo, sa iyo na ito.
429
00:31:12,626 --> 00:31:15,209
Tingin mo, sinira natin ang kasal kanina?
430
00:31:17,293 --> 00:31:18,959
Tingin ko, sinira natin ang buhay nila.
431
00:31:19,834 --> 00:31:20,959
- Talaga?
- Oo.
432
00:31:27,709 --> 00:31:29,168
Tingin mo, magagawa mo iyon?
433
00:31:29,959 --> 00:31:30,793
Ano?
434
00:31:32,626 --> 00:31:33,626
Magpakasal?
435
00:31:36,501 --> 00:31:37,334
Ewan.
436
00:31:40,584 --> 00:31:42,001
Hindi ako komportableng manumpa.
437
00:31:45,668 --> 00:31:47,209
Alam mo, naisip ko rin iyan,
438
00:31:47,209 --> 00:31:49,459
at tingin ko,
ganoon dahil may makakarinig.
439
00:31:49,459 --> 00:31:51,001
- Oo.
- May mga tao kasi.
440
00:31:51,793 --> 00:31:54,418
Oo, parang palabas. Hindi ba... Ako...
441
00:31:55,251 --> 00:31:57,751
Tingin ko, magugustuhan ko ang mga sumpaan
442
00:31:58,626 --> 00:32:00,626
kung sa pribado ito, kung
443
00:32:01,293 --> 00:32:02,209
dalawahan lang.
444
00:32:03,918 --> 00:32:05,459
Dahil mas madarama mo iyon.
445
00:32:05,459 --> 00:32:06,709
Oo.
446
00:32:08,834 --> 00:32:10,043
Ano ang isusumpa natin?
447
00:32:22,668 --> 00:32:23,751
Isusumpa kong
448
00:32:24,584 --> 00:32:27,751
hindi ko huhusgahan kung gaano kadalas mo
kausapin ang nanay mo.
449
00:32:33,876 --> 00:32:34,709
At
450
00:32:35,584 --> 00:32:36,959
Gusto kong isumpa mong
451
00:32:39,293 --> 00:32:42,043
iinom ka ng gamot sa allergy para kay Max.
452
00:32:43,293 --> 00:32:44,959
Kahit kapag namatay si Max?
453
00:32:44,959 --> 00:32:46,543
Hindi mamamatay si Max.
454
00:32:48,626 --> 00:32:49,459
Okey?
455
00:32:52,209 --> 00:32:53,209
Isinusumpa kong
456
00:32:55,668 --> 00:32:59,709
hindi ko iisiping delusyonal ka para sa
pag-iisip na hindi mamamatay ang pusa mo.
457
00:33:05,626 --> 00:33:07,543
At sinusumpa kong hindi kita papatayin.
458
00:33:10,626 --> 00:33:12,126
Hindi ko masabi kung nagbibiro ka.
459
00:33:21,293 --> 00:33:22,126
Gusto ko iyon.
460
00:33:26,709 --> 00:33:27,543
Halika.
461
00:34:12,793 --> 00:34:16,084
Gusto kong tulungan kang labasan.
462
00:34:18,043 --> 00:34:19,668
Gusto kitang buntisin.
463
00:34:21,709 --> 00:34:22,584
Ano?
464
00:34:24,459 --> 00:34:25,334
Patawad.
465
00:34:25,959 --> 00:34:26,876
Nakakatakot ba iyon?
466
00:34:27,584 --> 00:34:28,668
- Pambihira!
- Oh, Diyos ko!
467
00:34:29,293 --> 00:34:30,584
Punyemas.
468
00:34:30,584 --> 00:34:32,126
Nasuka yata ako.
469
00:34:32,126 --> 00:34:33,376
- Tinakot mo ako.
- Punyemas.
470
00:34:36,293 --> 00:34:37,126
Ako na.
471
00:34:37,126 --> 00:34:39,334
Hindi, ayos lang. Ako na ang gagawa.
472
00:34:39,959 --> 00:34:42,043
- Sigurado ka?
- Oo. Diyan ka lang.
473
00:34:46,251 --> 00:34:47,668
Ayos ka lang?
474
00:34:49,251 --> 00:34:51,209
Tayo nang... Diyos ko!
475
00:34:52,001 --> 00:34:53,084
Ito ay...
476
00:34:54,376 --> 00:34:55,209
Oh, Diyos ko.
477
00:35:00,751 --> 00:35:01,584
Hoy.
478
00:35:02,876 --> 00:35:03,709
Agahan?
479
00:35:26,168 --> 00:35:28,543
Kailangan na nating umalis.
480
00:35:28,543 --> 00:35:29,459
Ngayon na!
481
00:35:30,334 --> 00:35:31,626
Tayo na.
482
00:36:34,459 --> 00:36:35,293
Tayo na.
483
00:36:46,001 --> 00:36:47,168
Pinasabog mo ang bahay ko.
484
00:36:49,959 --> 00:36:51,501
Bahay natin iyon, 'di ba?
485
00:36:52,251 --> 00:36:53,084
Paano mo nagawa?
486
00:36:54,418 --> 00:36:55,751
Ang dinamita.
487
00:36:56,459 --> 00:36:57,876
Inilagay ko sa kalan.
488
00:37:17,876 --> 00:37:18,793
Para sa akin ba iyan?
489
00:37:29,543 --> 00:37:31,626
Gusto kong sabihin sa inyo ang ginawa ko.
490
00:37:33,084 --> 00:37:34,084
Gusto kong...
491
00:37:36,501 --> 00:37:37,501
Gusto kong umamin.
492
00:37:39,251 --> 00:37:40,459
Linisin ang konsensiya ko
493
00:37:41,959 --> 00:37:43,376
Hindi namin kailangang malaman.
494
00:38:07,793 --> 00:38:10,626
{\an8}KUMPLETO NA ANG MISYON
495
00:38:12,001 --> 00:38:13,084
Ang hirap no'n.
496
00:38:18,959 --> 00:38:19,834
Gusto mo ng alak?
497
00:38:20,959 --> 00:38:23,084
Hindi. Hindi maganda ang pakiramdam ko.
498
00:38:39,918 --> 00:38:41,168
Buntis ka ba?
499
00:38:41,959 --> 00:38:42,793
Ano?
500
00:38:43,293 --> 00:38:44,168
Buntis ka ba?
501
00:38:45,543 --> 00:38:46,793
- Hindi.
- Sigurado ka?
502
00:38:46,793 --> 00:38:48,543
- Oo.
- Sigurado kang di ka buntis?
503
00:38:48,543 --> 00:38:50,709
Hindi ako buntis. Hindi.
504
00:38:52,834 --> 00:38:55,876
Bakit mo... Bakit mo tinatanong
kung buntis ako?
505
00:38:55,876 --> 00:38:56,793
Ayaw mong mag-alak.
506
00:38:56,793 --> 00:38:59,709
Sinabi mo sa iba na bunti ka,
nahilo ka sa bangka.
507
00:38:59,709 --> 00:39:00,626
Para kang nanay
508
00:39:01,334 --> 00:39:03,709
- umasta kay Toby.
- Hindi.
509
00:39:03,709 --> 00:39:04,918
Parang nanay talaga.
510
00:39:05,501 --> 00:39:07,043
Hindi. Hindi...
511
00:39:07,043 --> 00:39:08,793
Mali ang pagkaunawa mo. Hindi...
512
00:39:10,626 --> 00:39:12,334
Sige. Hindi ka buntis.
513
00:39:15,126 --> 00:39:16,334
Masaya sana kung ganoon.
514
00:39:17,001 --> 00:39:18,543
Alam mo, masaya...
515
00:39:20,043 --> 00:39:23,126
Masayang isipin iyon sandali.
516
00:39:24,834 --> 00:39:26,501
Tingin mo, pangit na ideya iyon?
517
00:39:27,293 --> 00:39:29,834
Tingin ko... Tingin ko, hindi maganda
518
00:39:29,834 --> 00:39:31,334
kung buntis ako ngayon.
519
00:39:34,084 --> 00:39:35,001
Bakit?
520
00:39:38,626 --> 00:39:39,751
Kailangan ng dahilan?
521
00:39:40,959 --> 00:39:42,501
Oo.
522
00:39:43,793 --> 00:39:45,418
John, gusto mo bang magkaanak
523
00:39:46,001 --> 00:39:48,293
pagkatapos ng pinagdaanan natin ngayon?
524
00:39:48,293 --> 00:39:49,834
Hindi tayo ang unang
525
00:39:50,668 --> 00:39:53,709
magpapalaki ng mga bata
sa isang mapanganib na sitwasyon.
526
00:39:53,709 --> 00:39:56,584
Hindi lang mapanganib na buhay
ang tinutukoy ko.
527
00:39:56,584 --> 00:40:00,501
Literal na mga espiya tayo
na binabaril ng mga tao.
528
00:40:00,501 --> 00:40:02,709
Hindi tama na magkaanak tayo ngayon.
529
00:40:02,709 --> 00:40:03,876
Lumipat tayo.
530
00:40:04,459 --> 00:40:07,126
Puwede ako sa hindi-masyadong
mapanganib. Parang...
531
00:40:07,126 --> 00:40:10,043
magde-deliver ng mga pakete
at mag-iipon ng pera, tapos...
532
00:40:10,043 --> 00:40:11,376
Seryoso ka?
533
00:40:11,376 --> 00:40:15,834
Gusto mong maging kartero
at magkaanak at ganoon na lang.
534
00:40:15,834 --> 00:40:17,001
Magiging masaya ka?
535
00:40:17,001 --> 00:40:19,001
Dahil sa tingin ko, ako, hindi.
536
00:40:19,001 --> 00:40:20,459
Hindi iyon ang gusto ko.
537
00:40:20,459 --> 00:40:22,793
Ayokong bumaba ng antas.
Gusto kong tumaas.
538
00:40:22,793 --> 00:40:25,959
Naisip ko na puwede tayo sa mas mapanganib
539
00:40:26,501 --> 00:40:27,376
kalaunan.
540
00:40:28,168 --> 00:40:29,001
Paano...
541
00:40:29,626 --> 00:40:31,376
Paano ang pamilya?
Anong... Paano...
542
00:40:31,376 --> 00:40:32,876
'Di ko naisip na ganyan ka...
543
00:40:32,876 --> 00:40:35,668
Hindi ko naisip na ganyan ka
kasimple mag-isip, tradisyonal...
544
00:40:35,668 --> 00:40:36,751
Hindi ako bobo...
545
00:40:36,751 --> 00:40:38,334
'Di kita tinawag na bobo.
546
00:40:38,334 --> 00:40:39,751
Alam ko ang ibig mong sabihin.
547
00:40:59,459 --> 00:41:00,459
Mula ito kay Hihi.
548
00:41:17,918 --> 00:41:19,584
"Mahusay, Jane."
549
00:41:26,209 --> 00:41:27,959
Typo lang siguro.
550
00:41:27,959 --> 00:41:32,001
Typo? Tingin mo, tanga ako?
Paano mo ni-log ang misyon?
551
00:41:32,001 --> 00:41:33,334
Kung ano'ng mismong nangyari.
552
00:41:33,334 --> 00:41:35,376
Isinulat mo, "Pinasabog ang bahay ni John,
553
00:41:36,376 --> 00:41:39,043
-"iniligtas ang lahat, nagmaneho si John..."
- Diyos ko!
554
00:41:39,043 --> 00:41:41,126
Galit ka dahil niligtas ko ang lahat?
555
00:41:41,126 --> 00:41:44,209
Galit ako dahil pinalabas mong
ikaw ang gumawa lahat. Lagi.
556
00:41:44,209 --> 00:41:45,251
Tigilan mo iyan.
557
00:41:45,251 --> 00:41:47,626
- Hindi ko inangkin.
- Maliligo ako.
558
00:41:47,626 --> 00:41:49,126
Gagamitin mo ba?
559
00:41:50,584 --> 00:41:51,793
- Hindi.
- Sige.
560
00:42:21,293 --> 00:42:24,293
{\an8}DAPAT BA AKONG MAGKAANAK?
561
00:42:26,376 --> 00:42:28,376
{\an8}NADARAMA MO BA
NA DAPAT KANG MAGKAANAK?
562
00:42:35,626 --> 00:42:37,834
{\an8}GUSTO NI JOHN AKO.
563
00:42:41,293 --> 00:42:43,126
{\an8}ANG MAHALAGA, KUNG ANO ANG
GUSTO MO PARA SA SARILI MO, JANE.
564
00:42:51,876 --> 00:42:53,376
{\an8}SALAMAT.
565
00:42:57,793 --> 00:43:00,709
{\an8}TINGIN KO, HANDA NA KAMING MAG-LEVEL UP
566
00:43:00,709 --> 00:43:05,959
GUSTO MO BANG PALITAN KO ANG JOHN MO?
567
00:45:02,084 --> 00:45:04,084
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
Arvin James Despuig
568
00:45:04,084 --> 00:45:06,168
Mapanlikhang Superbisor
Direk Brian Ligsay