1 00:00:06,251 --> 00:00:07,543 Treballeu junts? 2 00:00:11,751 --> 00:00:13,126 En John creu... 3 00:00:13,126 --> 00:00:14,043 Jane, ets feliç? 4 00:00:14,043 --> 00:00:15,959 que el cap m'afavoreix. 5 00:00:15,959 --> 00:00:17,043 Sí. El John és un gran company. 6 00:00:17,168 --> 00:00:18,293 Molt bé. Tens projecció. 7 00:00:18,293 --> 00:00:20,126 Bé, ho fa. Volia substituir-me. 8 00:00:20,126 --> 00:00:21,793 Et salvo i t'enfades? 9 00:00:21,793 --> 00:00:24,126 Perquè t'atribueixes tot el mèrit. 10 00:00:24,126 --> 00:00:25,168 No diguis això. 11 00:00:25,168 --> 00:00:27,376 - No ho faig. - Vaig a la dutxa. 12 00:00:27,376 --> 00:00:29,334 I teniu altres conflictes? 13 00:00:29,334 --> 00:00:30,251 Tema fills. 14 00:00:30,251 --> 00:00:34,084 John, vols portar un fill a aquest món després d'avui? 15 00:00:37,043 --> 00:00:39,626 Ho vas dir tu mateixa: no series bona mare. 16 00:00:39,626 --> 00:00:42,084 Així que no em vinguis amb romanços. 17 00:00:42,084 --> 00:00:45,418 I si proveu de treballar separats? 18 00:00:46,709 --> 00:00:47,543 Ens aniria bé. 19 00:02:04,668 --> 00:02:06,084 Surto. 20 00:02:46,501 --> 00:02:47,834 Em trec les sabates? 21 00:02:48,418 --> 00:02:49,793 Com vulguis. 22 00:02:53,834 --> 00:02:55,959 Vols alguna cosa per beure? 23 00:02:55,959 --> 00:02:57,918 Te? Cafè? Un suc? 24 00:02:57,918 --> 00:02:59,709 - Sí, va bé. - D'acord. 25 00:03:01,834 --> 00:03:02,668 Què vols? 26 00:03:03,376 --> 00:03:04,209 Com? 27 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 - Te, cafè, suc? - El te em va bé. 28 00:03:07,209 --> 00:03:08,126 Molt bé. 29 00:03:20,959 --> 00:03:22,168 La casa és preciosa. 30 00:03:24,209 --> 00:03:25,793 Gràcies. 31 00:03:43,959 --> 00:03:46,334 No sabia si volies mel o... 32 00:03:47,376 --> 00:03:48,209 Seu. 33 00:03:49,918 --> 00:03:51,584 Seu ja. 34 00:03:54,876 --> 00:03:56,043 No, al sofà. 35 00:04:08,501 --> 00:04:09,334 Al sofà. 36 00:04:23,084 --> 00:04:23,918 No les deixis. 37 00:04:25,084 --> 00:04:25,918 Molt bé. 38 00:04:30,918 --> 00:04:32,793 Et faré algunes preguntes 39 00:04:33,418 --> 00:04:35,293 i vull respostes sinceres. 40 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 - D'acord. - Molt bé. 41 00:04:39,918 --> 00:04:42,001 Quant fa que esteu embolicats? 42 00:04:42,501 --> 00:04:44,209 No estem embolicats. 43 00:04:47,918 --> 00:04:48,751 Ens... 44 00:04:50,334 --> 00:04:52,126 vam conèixer fa un mes. 45 00:04:54,793 --> 00:04:57,751 Jo era en un bar i el vaig convidar a venir. 46 00:05:00,084 --> 00:05:01,793 Per què volies que vingués? 47 00:05:03,876 --> 00:05:06,668 No volia. Almenys al principi. 48 00:05:08,334 --> 00:05:10,543 Duia massa colònia. 49 00:05:12,709 --> 00:05:16,376 Però era afectuós i no massa enganxifós. 50 00:05:18,293 --> 00:05:19,626 A més, era divertit, 51 00:05:20,418 --> 00:05:22,959 així amb gràcia, sense ser pesat. 52 00:05:26,001 --> 00:05:27,084 Què vau fer? 53 00:05:28,793 --> 00:05:31,709 Vam mirar una pel·lícula. 54 00:05:35,918 --> 00:05:39,793 No te'ls empassis. Treu els mocs cap a fora. 55 00:05:39,793 --> 00:05:42,168 - Què? - Mira, tens mocadors... 56 00:05:43,459 --> 00:05:44,668 - Perdó. - És igual. 57 00:05:44,668 --> 00:05:46,709 - M'he atabalat amb... - Deixa-ho. 58 00:05:47,459 --> 00:05:48,293 ...tot això 59 00:05:49,543 --> 00:05:51,001 Les mans a la falda. 60 00:05:57,084 --> 00:05:57,918 D'acord. 61 00:05:58,751 --> 00:06:00,293 Pel·lícules, això... 62 00:06:00,293 --> 00:06:02,959 Això és tot el que feu junts. 63 00:06:02,959 --> 00:06:04,126 Sí, a vegades... 64 00:06:05,709 --> 00:06:08,459 Bevem i fumem, 65 00:06:08,459 --> 00:06:10,209 parlem o estem per aquí. 66 00:06:11,209 --> 00:06:12,668 Molt bé. 67 00:06:13,959 --> 00:06:14,793 I heu... 68 00:06:17,293 --> 00:06:18,418 Heu follat? 69 00:06:19,959 --> 00:06:20,793 No. 70 00:06:21,459 --> 00:06:22,501 No. 71 00:06:27,459 --> 00:06:30,501 Molt bé. Què en saps, del John? 72 00:06:33,168 --> 00:06:35,251 La pregunta no és massa clara. 73 00:06:35,251 --> 00:06:37,334 Saps de què treballa? 74 00:06:37,334 --> 00:06:38,251 Sí. 75 00:06:39,668 --> 00:06:41,793 Saps de què treballa de veritat? 76 00:06:43,834 --> 00:06:45,501 Sí. 77 00:06:47,501 --> 00:06:48,334 Què fa? 78 00:06:49,543 --> 00:06:52,668 És... espia. 79 00:06:59,626 --> 00:07:01,001 I saps qui soc? 80 00:07:01,626 --> 00:07:02,459 Sí. 81 00:07:04,334 --> 00:07:07,043 Molt bé. Què en saps, de mi? 82 00:07:08,709 --> 00:07:12,459 Treballeu braç a braç. 83 00:07:14,959 --> 00:07:15,959 Ets intel·ligent. 84 00:07:17,251 --> 00:07:18,126 Molt. 85 00:07:19,209 --> 00:07:20,251 I maca. 86 00:07:27,626 --> 00:07:31,834 No eres el seu tipus al principi. 87 00:07:35,959 --> 00:07:37,751 Per la personalitat. 88 00:07:39,584 --> 00:07:40,418 De debò? 89 00:07:41,918 --> 00:07:42,751 Què vols dir? 90 00:07:44,626 --> 00:07:48,668 Pots ser amable, però no ets amigable. 91 00:07:49,709 --> 00:07:52,626 Ets més agradable amb el teu gat que amb la gent. 92 00:07:55,876 --> 00:07:57,126 - I què més? - Vinga... 93 00:07:57,126 --> 00:07:59,626 - Què he de fer per...? - Collons, què més? 94 00:08:03,959 --> 00:08:04,959 Diu que... 95 00:08:06,959 --> 00:08:07,918 és massa. 96 00:08:10,334 --> 00:08:11,876 Treballar i viure junts. 97 00:08:13,793 --> 00:08:16,376 Que les vostres vides... 98 00:08:17,209 --> 00:08:18,876 s'han embolicat massa ràpid. 99 00:08:19,626 --> 00:08:24,043 Li sap greu haver-te ensenyat ioga, 100 00:08:24,043 --> 00:08:26,751 perquè troba a faltar fer-ho sol. 101 00:08:43,001 --> 00:08:44,876 Que ets massa controladora. 102 00:08:47,876 --> 00:08:48,959 En quin sentit? 103 00:08:50,334 --> 00:08:52,459 El fas sentir com si fos un nen. 104 00:08:53,584 --> 00:08:54,501 Al llit i tot. 105 00:08:55,918 --> 00:08:57,168 Diu que... 106 00:08:57,751 --> 00:09:01,418 no deixes que descobreixi què t'agrada al seu ritme. 107 00:09:03,126 --> 00:09:04,709 I això és dolent? 108 00:09:05,376 --> 00:09:07,709 - Em preguntes l'opinió? - No, només... 109 00:09:07,709 --> 00:09:09,668 Merda! En John. 110 00:09:09,668 --> 00:09:12,501 Què en pensa en John? Creu que és bo? 111 00:09:12,501 --> 00:09:14,126 Crec que a en John... 112 00:09:15,126 --> 00:09:19,543 li agradaria poder anar descobrint coses, només això. 113 00:09:22,543 --> 00:09:23,751 Llavors no és feliç. 114 00:09:24,959 --> 00:09:26,126 Diu que... 115 00:09:27,376 --> 00:09:30,501 no sap si sou compatibles. 116 00:09:32,668 --> 00:09:37,334 Però també diu que vol estar amb tu igualment. 117 00:09:38,084 --> 00:09:39,251 Això ho diu molt. 118 00:09:42,501 --> 00:09:44,293 - Sí? - Sí que ho diu. 119 00:09:53,043 --> 00:09:56,501 És molt molest. Perquè ell pensa... 120 00:09:56,501 --> 00:09:59,709 Bé, sempre diu que soc més intel·ligent que ell. 121 00:09:59,709 --> 00:10:04,001 I després fa com si fos ximple tota l'estona, quan no cal. 122 00:10:04,001 --> 00:10:05,168 - No té sentit... - Ja. 123 00:10:05,168 --> 00:10:08,293 Però ho fa servir com una excusa. 124 00:10:10,084 --> 00:10:11,293 Sí. 125 00:10:11,293 --> 00:10:13,459 Ja ho capto. 126 00:10:18,293 --> 00:10:19,126 Està... 127 00:10:20,876 --> 00:10:22,293 Està bé que siguis... 128 00:10:22,959 --> 00:10:25,126 Que quedi clar: no estem connectant. 129 00:10:28,168 --> 00:10:29,543 M'estàs amenaçant. 130 00:10:30,293 --> 00:10:31,168 - Ja ho sé. - Bé. 131 00:10:36,834 --> 00:10:37,668 És en John. 132 00:10:39,959 --> 00:10:41,293 - Què? - És en John. 133 00:10:41,293 --> 00:10:42,918 Què vols que faci? 134 00:10:44,376 --> 00:10:45,418 Recull això. 135 00:10:52,543 --> 00:10:53,959 Si li dius que soc aquí, 136 00:10:55,168 --> 00:10:56,293 et rebento el cap. 137 00:10:58,459 --> 00:10:59,293 D'acord? 138 00:11:01,043 --> 00:11:02,626 - Hola. - Ei. 139 00:11:02,626 --> 00:11:04,084 - Com va? - Tot bé? 140 00:11:04,084 --> 00:11:05,126 Tot bé. 141 00:11:07,959 --> 00:11:08,793 Què passa? 142 00:11:10,126 --> 00:11:11,251 Fa bona olor. 143 00:11:13,168 --> 00:11:14,001 De debò? 144 00:11:15,418 --> 00:11:16,251 Sí. 145 00:11:17,168 --> 00:11:20,459 Tenies raó amb els anacards. 146 00:11:21,793 --> 00:11:22,918 Creixen als arbres. 147 00:11:24,334 --> 00:11:25,168 Sí. 148 00:11:25,834 --> 00:11:27,959 D'on pensaves que venien? 149 00:11:28,751 --> 00:11:30,084 No ho sé. Potser... 150 00:11:30,834 --> 00:11:32,918 Del terra, com els cacauets. 151 00:11:35,459 --> 00:11:36,334 Has comprat. 152 00:11:37,126 --> 00:11:38,043 Que bé. 153 00:11:43,209 --> 00:11:44,043 Vine. 154 00:11:48,959 --> 00:11:49,876 Vine aquí. 155 00:11:51,043 --> 00:11:51,876 Per què? 156 00:11:56,251 --> 00:11:58,251 - Vine. - No. 157 00:11:58,251 --> 00:11:59,876 - Vinga, va. - Vine tu. 158 00:12:00,793 --> 00:12:02,043 - Ja vinc jo. - Molt bé. 159 00:12:02,043 --> 00:12:03,834 Vine fins a mig camí. 160 00:12:03,834 --> 00:12:04,834 Vinga. 161 00:12:08,168 --> 00:12:09,584 - Vine aquí. - Gràcies. 162 00:12:09,584 --> 00:12:10,876 - Que bufó. - Sí. 163 00:12:11,709 --> 00:12:12,543 Qui l'ha fet? 164 00:12:14,251 --> 00:12:15,668 - El top? - L'has fet tu? 165 00:12:15,668 --> 00:12:16,793 No, no. 166 00:12:16,793 --> 00:12:18,918 - Et queda bé. - Gràcies. 167 00:12:19,543 --> 00:12:21,251 - M'agrada molt. - Gràcies. 168 00:12:24,543 --> 00:12:25,918 - És maco. - Sí. 169 00:12:25,918 --> 00:12:26,876 Gràcies. 170 00:12:26,876 --> 00:12:28,376 Mirem allò...? 171 00:12:28,376 --> 00:12:30,543 - És clar. - Em vaig adormir. 172 00:12:30,543 --> 00:12:33,293 Em vaig perdre el final i vull veure'l. 173 00:12:33,293 --> 00:12:34,376 Deu estar bé. 174 00:12:36,584 --> 00:12:38,418 Sí, vinga, va. 175 00:12:38,418 --> 00:12:40,084 Ho vam deixar aquí? 176 00:12:41,168 --> 00:12:43,793 - No me'n recordo, m'estava adormint. - Aquí. 177 00:12:43,793 --> 00:12:44,751 Molt bé. 178 00:12:49,959 --> 00:12:51,001 Els 70, nena. 179 00:12:52,543 --> 00:12:53,751 Ho feien tot millor. 180 00:12:58,876 --> 00:13:00,001 Un acudit? 181 00:13:03,043 --> 00:13:04,668 Si que menges de pressa! 182 00:13:04,668 --> 00:13:07,293 Tenia gana. No sé per què ho he fet. 183 00:13:10,709 --> 00:13:12,501 És de psicòpates. 184 00:13:14,751 --> 00:13:16,168 - Què vols dir? - No ho sé. 185 00:13:16,168 --> 00:13:18,501 - No es mossega el gelat... - Me'l menjo. 186 00:13:19,751 --> 00:13:21,001 Com ho fas tu? 187 00:13:22,751 --> 00:13:23,584 El llepo. 188 00:13:24,168 --> 00:13:25,293 No m'agrada xuclar. 189 00:13:25,293 --> 00:13:26,751 Bé, t'entenc. 190 00:13:28,834 --> 00:13:30,501 - T'explico un acudit. - Bé. 191 00:13:32,168 --> 00:13:34,126 Preparada? 192 00:13:36,168 --> 00:13:39,334 Què li diu una pedra a una altra? 193 00:13:43,293 --> 00:13:44,251 La vida és dura. 194 00:13:48,793 --> 00:13:49,793 Valia la pena. 195 00:14:07,834 --> 00:14:08,834 On és la Jane? 196 00:14:25,001 --> 00:14:26,168 Perdona. 197 00:14:30,668 --> 00:14:31,918 Jane! 198 00:15:03,459 --> 00:15:04,293 Què? 199 00:15:07,126 --> 00:15:08,293 Merda! 200 00:15:58,709 --> 00:16:01,334 Jane! Ajuda'm, hòstia! 201 00:16:02,126 --> 00:16:02,959 Ha estat bé. 202 00:16:08,626 --> 00:16:09,459 Jane! 203 00:16:10,418 --> 00:16:11,251 Ajuda! 204 00:16:14,459 --> 00:16:15,459 Ja, tranquil. 205 00:16:16,626 --> 00:16:17,751 No et moguis. 206 00:16:19,126 --> 00:16:20,209 Para, collons. 207 00:16:22,584 --> 00:16:24,001 No et moguis. 208 00:16:26,584 --> 00:16:27,418 Quiet. 209 00:16:30,543 --> 00:16:31,418 Merda. 210 00:16:37,959 --> 00:16:38,793 Merda! 211 00:16:40,001 --> 00:16:40,834 Hòstia! 212 00:16:43,418 --> 00:16:44,584 Càgon la puta! 213 00:16:57,501 --> 00:16:58,418 Som-hi. 214 00:17:04,418 --> 00:17:06,918 - Va cap a Grand Army. - Com ho saps? 215 00:17:07,043 --> 00:17:08,168 Té un rastrejador. 216 00:17:12,709 --> 00:17:14,543 On l'hi has posat? 217 00:17:15,251 --> 00:17:16,501 A l'esquena. 218 00:17:16,501 --> 00:17:18,626 I no se'n va adonar? 219 00:17:18,626 --> 00:17:20,376 Li vaig fer un massatge. 220 00:17:21,251 --> 00:17:22,084 Que bé. 221 00:17:26,751 --> 00:17:28,126 No la veig. I tu? 222 00:17:28,126 --> 00:17:29,959 El senyal diu que és aquí. 223 00:17:45,293 --> 00:17:46,376 Ei! 224 00:17:49,293 --> 00:17:50,251 - Ei! - Perdó. 225 00:17:51,543 --> 00:17:52,834 Sortiu! Merda. 226 00:18:00,501 --> 00:18:02,376 Sortiu! Fora, fora! 227 00:18:02,376 --> 00:18:03,293 Fora! 228 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 Perdona. 229 00:18:23,668 --> 00:18:24,876 Hòstia puta! 230 00:18:24,876 --> 00:18:26,626 Merda! Collons! 231 00:18:27,376 --> 00:18:29,793 Merda! No passa res. 232 00:18:29,793 --> 00:18:31,876 - Sabem cap a on va. - Hòstia puta! 233 00:18:33,251 --> 00:18:34,459 Agafa el següent. 234 00:18:34,459 --> 00:18:36,126 Jo pujo al carrer i... 235 00:18:37,709 --> 00:18:38,543 Merda! 236 00:18:40,459 --> 00:18:41,293 Què passa? 237 00:18:42,084 --> 00:18:43,751 - Què? - No tinc bateria. 238 00:18:45,251 --> 00:18:46,793 - No fotis? - Temps mort. 239 00:18:46,793 --> 00:18:48,584 Temps mort. D'acord? 240 00:18:48,584 --> 00:18:51,543 - No l'has carregat abans? - Tenies el carregador. 241 00:18:51,543 --> 00:18:54,001 - No. Era al llit. - No hi era. 242 00:18:54,001 --> 00:18:55,293 Déu meu. 243 00:18:57,584 --> 00:18:59,418 El tercer error és cosa teva. 244 00:18:59,418 --> 00:19:00,418 No la cagarem. 245 00:19:00,418 --> 00:19:01,793 - Tenies un mes. - Prou. 246 00:19:01,793 --> 00:19:03,376 Tenies tot un mes. 247 00:19:03,376 --> 00:19:04,834 - Què? - Sí. 248 00:19:04,834 --> 00:19:06,043 Com ho saps? 249 00:19:07,376 --> 00:19:09,334 Ei! Com ho sabies? 250 00:19:09,334 --> 00:19:11,209 He desxifrat les claus. 251 00:19:13,001 --> 00:19:14,793 Típic de tu. 252 00:19:14,793 --> 00:19:16,668 - Segur. - I la meva privacitat? 253 00:19:16,668 --> 00:19:17,668 Com has pogut? 254 00:19:17,668 --> 00:19:21,084 Podies haver acabat en tres dies i trigues un mes sencer? 255 00:19:21,084 --> 00:19:22,959 - Tenia un pla! - Quin pla? 256 00:19:22,959 --> 00:19:24,251 Matar-la follant? 257 00:19:24,251 --> 00:19:25,793 Que madura que ets. 258 00:19:25,793 --> 00:19:27,751 Molt madura. 259 00:19:31,793 --> 00:19:33,209 Vinga, afanya't. 260 00:19:34,793 --> 00:19:36,251 {\an8}NOMÉS EFECTIU O VENMO 261 00:19:40,168 --> 00:19:41,459 ¿Em deixa... 262 00:19:41,459 --> 00:19:43,584 carregar el mòbil aquí? 263 00:19:43,584 --> 00:19:46,793 No puc deixar a desconeguts carregar el mòbil. 264 00:19:46,793 --> 00:19:48,918 - Per què no? - Pels virus. 265 00:19:48,918 --> 00:19:52,209 No funciona així. Els virus no s'agafen així. 266 00:19:52,209 --> 00:19:54,834 - Un virus a la botiga? - Pot passar. 267 00:19:54,834 --> 00:19:56,043 - Com? - Sí. 268 00:19:56,043 --> 00:19:57,626 Li ha passat? 269 00:19:57,626 --> 00:19:59,709 Encara no, però pot passar. 270 00:19:59,709 --> 00:20:01,543 No m'hi vull arriscar. 271 00:20:01,543 --> 00:20:02,918 - Perdona. - Vull això. 272 00:20:06,126 --> 00:20:08,334 Em posa sushi també? 273 00:20:10,043 --> 00:20:12,084 - Sushi. - Dues racions. 274 00:20:13,418 --> 00:20:14,334 Dues. 275 00:20:14,334 --> 00:20:17,418 I potser també halah. 276 00:20:17,418 --> 00:20:19,584 - Pa halah. - L'acabat de fer. 277 00:20:19,584 --> 00:20:22,084 Tots són acabats de fer. Sempre. 278 00:20:22,668 --> 00:20:23,668 Molt bé. 279 00:20:24,334 --> 00:20:25,709 Sushi i halah. 280 00:20:26,501 --> 00:20:27,668 Quin festí! 281 00:20:29,168 --> 00:20:30,709 Has de menjar ara? 282 00:20:30,709 --> 00:20:31,626 Sí. 283 00:20:31,626 --> 00:20:33,334 Em posa també tiretes? 284 00:20:33,334 --> 00:20:34,418 És clar. 285 00:20:45,376 --> 00:20:47,209 {\an8}Només efectiu i Venmo. 286 00:20:47,959 --> 00:20:49,126 {\an8}No tinc efectiu. 287 00:20:49,126 --> 00:20:50,834 {\an8}Ell té efectiu. 288 00:20:51,584 --> 00:20:52,418 Tens efectiu? 289 00:20:53,418 --> 00:20:54,376 Ja no. 290 00:20:54,376 --> 00:20:55,376 No en té més. 291 00:21:00,584 --> 00:21:02,834 Si carrego el mòbil, l'hi podré pagar. 292 00:21:12,043 --> 00:21:13,293 - Un minut. - Gràcies. 293 00:21:25,959 --> 00:21:27,126 Quina merda. 294 00:21:31,543 --> 00:21:33,126 Ho podria haver fet sol. 295 00:21:34,084 --> 00:21:36,043 M'hauries d'haver deixat fer-ho. 296 00:21:40,459 --> 00:21:41,751 Beu. Estàs malalta. 297 00:21:41,751 --> 00:21:43,459 - No. Estic bé. - Estàs... 298 00:21:43,459 --> 00:21:46,501 No ets al·lèrgica. Sigues persona i beu líquids. 299 00:21:47,376 --> 00:21:48,751 Molt bé. És al·lèrgia. 300 00:21:51,001 --> 00:21:52,209 Beu més. 301 00:21:52,209 --> 00:21:55,126 No en vull més. Tindré nàusees. 302 00:22:00,459 --> 00:22:02,501 ¿Per què deu ser kosher... 303 00:22:04,834 --> 00:22:06,126 una gasolinera així? 304 00:22:06,126 --> 00:22:08,543 La deuen haver beneït? 305 00:22:16,084 --> 00:22:18,668 Per què estàs enfadada? No vam follar. 306 00:22:19,293 --> 00:22:21,084 Li fas massatges sense cardar? 307 00:22:21,084 --> 00:22:23,376 Sí, un massatge, i no vam follar. 308 00:22:23,376 --> 00:22:25,501 - I prou. - Però la vas petonejar. 309 00:22:25,501 --> 00:22:27,626 - Sí, i què? - Hòstia puta. 310 00:22:28,376 --> 00:22:30,501 Us vau petonejar, collons. 311 00:22:30,501 --> 00:22:32,418 - Només petons? - Sí, exacte. 312 00:22:32,418 --> 00:22:35,709 - Res de sexe? - Ho vam provar i no vaig trempar. 313 00:22:35,709 --> 00:22:37,834 - Per què? - No ho sé. 314 00:22:38,626 --> 00:22:40,376 Em sentia culpable. 315 00:22:40,376 --> 00:22:41,501 De què? Per què? 316 00:22:41,501 --> 00:22:43,209 Per tu. Pensava en... 317 00:22:43,876 --> 00:22:44,709 Pensava en tu. 318 00:22:44,709 --> 00:22:47,709 No sé per què és tan important. 319 00:22:47,709 --> 00:22:50,501 Podem cardar en les missions amb qualsevol. 320 00:22:50,501 --> 00:22:51,834 - No? - Sí, ja ho sé. 321 00:22:51,834 --> 00:22:54,084 - Tu ho has fet segur. - És clar. 322 00:22:56,959 --> 00:22:57,959 Quants cops? 323 00:22:59,209 --> 00:23:00,043 Dues vegades. 324 00:23:04,126 --> 00:23:05,209 De debò? 325 00:23:10,376 --> 00:23:11,293 I va estar bé? 326 00:23:11,293 --> 00:23:13,334 - Perdona? - T'ho vas passar bé? 327 00:23:13,334 --> 00:23:15,793 Aquesta no és la qüestió. Era feina. 328 00:23:15,793 --> 00:23:17,501 - Sí que ho és. - Au, vinga! 329 00:23:17,501 --> 00:23:19,126 Això era feina. 330 00:23:19,126 --> 00:23:20,793 Deixa-ho estar. 331 00:23:20,793 --> 00:23:22,751 No ho porto més enllà. 332 00:23:22,751 --> 00:23:25,668 - El meu cas és diferent? - És totalment diferent. 333 00:23:27,209 --> 00:23:28,126 D'acord. 334 00:23:28,126 --> 00:23:30,126 Odio la colònia que portes. 335 00:23:30,126 --> 00:23:31,584 A què treu cap, això? 336 00:23:31,584 --> 00:23:32,793 Calla i escolta. 337 00:23:33,543 --> 00:23:35,751 Et vaig dir que paressis fa mesos 338 00:23:35,751 --> 00:23:37,126 i encara la portes. 339 00:23:37,126 --> 00:23:38,793 I fa un mes, 340 00:23:38,793 --> 00:23:41,418 quan ella t'ho va demanar, vas parar. 341 00:23:43,251 --> 00:23:46,126 De debò no veus la diferència? 342 00:23:46,126 --> 00:23:49,751 Saps que la missió m'ha costat tant per tu, oi? 343 00:23:49,751 --> 00:23:51,084 - Per mi? - Sí. 344 00:23:51,084 --> 00:23:53,001 - Ets un imbècil. - No, no... 345 00:23:53,001 --> 00:23:55,376 Sempre preguntes: "Qui som? Què fem?" 346 00:23:55,376 --> 00:23:57,084 -"En què estem ficats?" - Sí. 347 00:23:57,084 --> 00:23:59,293 I ella ho sap. És dels rivals. 348 00:23:59,293 --> 00:24:01,084 I ens pot dir què passa aquí. 349 00:24:01,084 --> 00:24:04,334 - Volia investigar-ho. - I què en saps? 350 00:24:04,334 --> 00:24:07,334 - No res, perquè t'hi has fotut pel mig. - Sí, home! 351 00:24:07,334 --> 00:24:08,793 Ja funciona? 352 00:24:08,793 --> 00:24:09,751 Ja el teniu. 353 00:24:13,793 --> 00:24:14,834 Esteu bé? 354 00:24:16,584 --> 00:24:17,959 És a Flatbush. 355 00:24:17,959 --> 00:24:20,543 Dona'm el codi per si el teu mòbil es mor. 356 00:24:21,543 --> 00:24:25,668 24, 68, 32, 6, 3, 5 i 4. 357 00:24:26,543 --> 00:24:29,168 I el compte de Venmo. 358 00:24:29,168 --> 00:24:30,918 Ja saps, per pagar. 359 00:24:30,918 --> 00:24:33,251 No tinc Venmo, em sap greu. 360 00:24:38,876 --> 00:24:40,751 Que bé. Passeu-ho bé. 361 00:24:47,043 --> 00:24:49,334 No podem deixar de córrer? 362 00:24:49,334 --> 00:24:51,251 Sagno quan correm. 363 00:24:53,168 --> 00:24:55,376 És a 14 illes d'aquí. Aguanta't. 364 00:25:12,793 --> 00:25:14,126 Hola. Què volies? 365 00:25:14,126 --> 00:25:17,126 Sí. Ha entrat una dona? L'estic buscant. 366 00:25:17,126 --> 00:25:18,834 Té trenes llargues. 367 00:25:18,834 --> 00:25:20,543 No. No ha vingut ningú. 368 00:25:20,543 --> 00:25:22,001 - Puc...? - Estic parlant. 369 00:25:22,001 --> 00:25:23,418 No cal explicar-ho. 370 00:25:23,418 --> 00:25:24,918 Podem pujar a dalt? 371 00:25:24,918 --> 00:25:26,376 Des d'aquí, no. 372 00:25:26,376 --> 00:25:28,959 - D'aquí. - No, des d'aquí no. 373 00:25:28,959 --> 00:25:31,043 - Necessiteu res més? - No. 374 00:25:31,793 --> 00:25:33,168 Això no és gratis. 375 00:25:33,793 --> 00:25:35,209 Em cobres un tovalló? 376 00:25:35,209 --> 00:25:36,459 Són cinc centaus. 377 00:25:36,459 --> 00:25:38,126 - Vint són un dòlar? - Té. 378 00:25:38,126 --> 00:25:39,043 Gràcies. 379 00:25:39,876 --> 00:25:40,709 Vinga. 380 00:25:47,584 --> 00:25:49,834 {\an8}Segons el rastrejador, és aquí. 381 00:25:50,668 --> 00:25:52,834 Només hi ha una sortida. 382 00:25:52,834 --> 00:25:55,418 Deu ser al pis amb la persiana trencada. 383 00:25:56,959 --> 00:26:00,376 Esperarem fins que surti o fins que entri algú. 384 00:26:04,334 --> 00:26:06,001 Què va passar després? 385 00:26:08,459 --> 00:26:09,543 De què? 386 00:26:09,543 --> 00:26:11,459 Després que intentéssiu follar. 387 00:26:15,626 --> 00:26:18,001 Tampoc és que hi anés a follar cada dia. 388 00:26:18,001 --> 00:26:18,959 Seria pitjor. 389 00:26:18,959 --> 00:26:20,459 - És el mateix. - No ho és. 390 00:26:20,459 --> 00:26:24,293 Algun dia hauràs d'acceptar que tothom no és igual que tu. 391 00:26:25,459 --> 00:26:28,543 Jo m'involucro perquè és com faig les coses. 392 00:26:28,543 --> 00:26:30,668 Gràcies. Ho admets, llavors. 393 00:26:30,668 --> 00:26:32,501 Que senties coses per ella. 394 00:26:32,501 --> 00:26:35,168 M'importava i m'agradava estar amb ella. 395 00:26:36,543 --> 00:26:40,334 Li vas explicar tot de mi, sobre nosaltres i la feina. 396 00:26:40,334 --> 00:26:42,418 I ella volia matar-te, collons. 397 00:26:42,418 --> 00:26:43,334 No ho va fer. 398 00:26:43,334 --> 00:26:45,001 I podia haver-ho fet. 399 00:26:45,001 --> 00:26:46,709 Creus que li agradaves? 400 00:26:47,334 --> 00:26:49,543 - T'enganyava. - És igual, ja m'està bé. 401 00:26:49,543 --> 00:26:51,584 És clar. Ella feia la seva feina. 402 00:26:52,293 --> 00:26:54,001 Millor que la meva amb tu. 403 00:26:54,001 --> 00:26:55,834 Em fas sentir com una merda. 404 00:26:55,834 --> 00:26:57,126 Ets un puto egoista. 405 00:26:58,251 --> 00:27:01,209 Deixem-ho clar: tens un afer amb totes les lletres. 406 00:27:01,209 --> 00:27:04,376 I ara tornarem a fallar perquè t'havies de sentir bé. 407 00:27:11,584 --> 00:27:12,459 Perdona'm. 408 00:27:13,376 --> 00:27:14,793 - Em sap greu que... - Merda! 409 00:27:14,793 --> 00:27:16,376 - Què? - Es mou! 410 00:27:16,376 --> 00:27:17,876 - Cap a on? - Hòstia puta! 411 00:27:21,709 --> 00:27:22,543 Taxi! 412 00:27:46,043 --> 00:27:47,751 Aquesta és la ubicació. 413 00:27:48,751 --> 00:27:50,918 És el lloc de la primera missió. 414 00:27:50,918 --> 00:27:52,293 La del sandvitx. 415 00:27:55,334 --> 00:27:56,709 Hauria de ser aquí. 416 00:27:59,709 --> 00:28:00,793 Que estrany. 417 00:28:03,834 --> 00:28:06,001 Per què justament aquí? 418 00:28:06,709 --> 00:28:07,918 No té sentit. 419 00:28:10,084 --> 00:28:11,501 Li vaig parlar del lloc. 420 00:28:14,584 --> 00:28:16,168 Sobre la primera missió. 421 00:28:19,543 --> 00:28:20,959 Li has explicat tot? 422 00:28:22,543 --> 00:28:23,459 Molt bé, John. 423 00:28:24,043 --> 00:28:26,459 La teva xicota se'n fot. 424 00:28:36,251 --> 00:28:37,376 Què és això? 425 00:28:41,709 --> 00:28:43,251 PETONS BEV 426 00:28:43,251 --> 00:28:44,334 El rastrejador. 427 00:28:55,543 --> 00:28:56,376 Càgon tot! 428 00:29:02,043 --> 00:29:03,084 No em trobo bé. 429 00:29:06,209 --> 00:29:08,001 Et faré sopa quan tornem. 430 00:29:10,293 --> 00:29:12,126 El veí ja me n'ha fet. 431 00:29:48,668 --> 00:29:50,793 Notícies La Fiona tindrà un germanet! 432 00:29:50,793 --> 00:29:52,959 Gran novetat al Zoo del Bronx 433 00:29:55,209 --> 00:29:56,043 Què? 434 00:29:58,418 --> 00:29:59,918 La Fiona tindrà un germanet 435 00:29:59,918 --> 00:30:03,293 perquè la Bibi està embarassada. 436 00:30:04,709 --> 00:30:06,084 Però de què parles? 437 00:30:08,293 --> 00:30:09,126 D'hipopòtams. 438 00:30:11,543 --> 00:30:12,959 Això és notícia? 439 00:30:14,209 --> 00:30:15,418 Era una notificació. 440 00:30:16,959 --> 00:30:18,876 Quin coi d'algoritme tens? 441 00:30:23,126 --> 00:30:26,001 M'agraden els hipopòtams. És evident. 442 00:31:15,626 --> 00:31:17,293 Tinc cubs de brou. 443 00:31:19,793 --> 00:31:21,126 Ja sé que no... 444 00:31:21,126 --> 00:31:22,668 - Que no t'agraden. - John. 445 00:31:23,251 --> 00:31:25,418 Has d'utilitzar potes de gallina. 446 00:31:26,001 --> 00:31:28,001 És el més important. 447 00:31:28,001 --> 00:31:29,668 És la part més nutritiva? 448 00:31:29,668 --> 00:31:31,251 No era el greix? 449 00:31:31,251 --> 00:31:34,126 - Per què les potes...? - És l'os. 450 00:31:34,126 --> 00:31:36,334 - L'os. - El brou, sí. 451 00:31:37,584 --> 00:31:38,418 Ja saps. 452 00:31:38,418 --> 00:31:41,001 Els cubs no tenen potes també? 453 00:31:41,001 --> 00:31:43,834 Crec que són potes triturades. 454 00:31:43,834 --> 00:31:46,834 Com cubs de potes de gallina triturades. 455 00:31:47,751 --> 00:31:50,376 Em sembla que no m'has fet mai sopa. 456 00:31:50,376 --> 00:31:53,751 Si vols que te'n faci, te'n faig. 457 00:31:53,751 --> 00:31:55,501 Però crec que no en vols. 458 00:31:55,501 --> 00:31:58,293 Amb un cub d'aquests? Ni de broma. 459 00:32:01,043 --> 00:32:03,959 Molt bé. El collar et queda molt bé. 460 00:32:03,959 --> 00:32:06,959 Sembles una professora d'art. 461 00:32:06,959 --> 00:32:08,126 Gràcies. 462 00:32:08,793 --> 00:32:10,626 Digues, com està la Jane? 463 00:32:12,251 --> 00:32:13,959 Està bé. Només... 464 00:32:15,668 --> 00:32:17,251 Una mica malalta, i... 465 00:32:18,126 --> 00:32:19,334 Li faig sopa. 466 00:32:19,334 --> 00:32:21,168 No beu prou aigua. 467 00:32:23,459 --> 00:32:24,834 Tens pebre vermell? 468 00:32:28,459 --> 00:32:30,501 Va molt bé per al constipat. 469 00:32:37,084 --> 00:32:37,918 Sí. 470 00:32:45,084 --> 00:32:45,918 Té, la sopeta. 471 00:32:48,584 --> 00:32:49,418 Gràcies. 472 00:32:59,501 --> 00:33:01,876 Ara mires això? Ho vols veure? 473 00:33:03,126 --> 00:33:04,043 Sí. 474 00:33:18,626 --> 00:33:20,834 Elimineu objectiu 475 00:33:23,418 --> 00:33:24,793 No sé ni què escriure. 476 00:33:26,418 --> 00:33:27,793 Digues que hem fallat. 477 00:33:29,209 --> 00:33:31,709 He fallat jo. Era la meva missió. 478 00:33:32,876 --> 00:33:34,376 No ets part d'això. 479 00:33:34,376 --> 00:33:35,876 No et facis el sant. 480 00:33:37,543 --> 00:33:39,084 L'Holahola ja ho sap. 481 00:33:39,084 --> 00:33:41,501 Em va dir que no l'havies completat. 482 00:33:45,626 --> 00:33:46,668 Et va dir això? 483 00:33:48,001 --> 00:33:50,293 Sí, no em vaig ficar al teu ordinador. 484 00:33:55,543 --> 00:33:56,543 I per què? 485 00:33:58,626 --> 00:34:00,543 Volia que hi intervingués. 486 00:34:00,543 --> 00:34:01,459 No. 487 00:34:03,126 --> 00:34:04,834 L'Holahola m'ha dit on eres. 488 00:34:05,459 --> 00:34:06,668 Què vols dir? 489 00:34:06,668 --> 00:34:08,418 Per això sabia que hi eres. 490 00:34:13,668 --> 00:34:14,834 Per què ho ha fet? 491 00:34:25,584 --> 00:34:26,418 A la merda. 492 00:34:29,501 --> 00:34:30,334 Espera. 493 00:34:41,084 --> 00:34:44,043 {\an8}Per què hi ha un retard? Objectiu desaparegut 494 00:34:44,043 --> 00:34:47,751 {\an8}MISSIÓ INCOMPLERTA. 3 ERRORS. ESPEREU INSTRUCCIONS. 495 00:34:54,418 --> 00:34:55,418 Bé, ja està fet. 496 00:35:19,668 --> 00:35:20,501 Que bona. 497 00:35:33,959 --> 00:35:36,376 Ja en tinc prou, Jane. 498 00:35:46,084 --> 00:35:47,459 Me n'aniré al matí. 499 00:36:39,418 --> 00:36:40,251 Gràcies. 500 00:38:49,126 --> 00:38:51,126 Subtítols: Gerard Minaya Surroca 501 00:38:51,126 --> 00:38:53,209 Supervisor creatiu Guillermo Parra