1
00:00:06,251 --> 00:00:07,543
Treballeu junts?
2
00:00:11,751 --> 00:00:13,126
En John creu...
3
00:00:13,126 --> 00:00:14,043
Jane, ets feliç?
4
00:00:14,043 --> 00:00:15,959
que el cap m'afavoreix.
5
00:00:15,959 --> 00:00:17,043
Sí. El John és un gran company.
6
00:00:17,168 --> 00:00:18,293
Molt bé. Tens projecció.
7
00:00:18,293 --> 00:00:20,126
Bé, ho fa. Volia substituir-me.
8
00:00:20,126 --> 00:00:21,793
Et salvo i t'enfades?
9
00:00:21,793 --> 00:00:24,126
Perquè t'atribueixes tot el mèrit.
10
00:00:24,126 --> 00:00:25,168
No diguis això.
11
00:00:25,168 --> 00:00:27,376
- No ho faig.
- Vaig a la dutxa.
12
00:00:27,376 --> 00:00:29,334
I teniu altres conflictes?
13
00:00:29,334 --> 00:00:30,251
Tema fills.
14
00:00:30,251 --> 00:00:34,084
John, vols portar un fill
a aquest món després d'avui?
15
00:00:37,043 --> 00:00:39,626
Ho vas dir tu mateixa:
no series bona mare.
16
00:00:39,626 --> 00:00:42,084
Així que no em vinguis amb romanços.
17
00:00:42,084 --> 00:00:45,418
I si proveu de treballar separats?
18
00:00:46,709 --> 00:00:47,543
Ens aniria bé.
19
00:02:04,668 --> 00:02:06,084
Surto.
20
00:02:46,501 --> 00:02:47,834
Em trec les sabates?
21
00:02:48,418 --> 00:02:49,793
Com vulguis.
22
00:02:53,834 --> 00:02:55,959
Vols alguna cosa per beure?
23
00:02:55,959 --> 00:02:57,918
Te? Cafè? Un suc?
24
00:02:57,918 --> 00:02:59,709
- Sí, va bé.
- D'acord.
25
00:03:01,834 --> 00:03:02,668
Què vols?
26
00:03:03,376 --> 00:03:04,209
Com?
27
00:03:04,793 --> 00:03:07,209
- Te, cafè, suc?
- El te em va bé.
28
00:03:07,209 --> 00:03:08,126
Molt bé.
29
00:03:20,959 --> 00:03:22,168
La casa és preciosa.
30
00:03:24,209 --> 00:03:25,793
Gràcies.
31
00:03:43,959 --> 00:03:46,334
No sabia si volies mel o...
32
00:03:47,376 --> 00:03:48,209
Seu.
33
00:03:49,918 --> 00:03:51,584
Seu ja.
34
00:03:54,876 --> 00:03:56,043
No, al sofà.
35
00:04:08,501 --> 00:04:09,334
Al sofà.
36
00:04:23,084 --> 00:04:23,918
No les deixis.
37
00:04:25,084 --> 00:04:25,918
Molt bé.
38
00:04:30,918 --> 00:04:32,793
Et faré algunes preguntes
39
00:04:33,418 --> 00:04:35,293
i vull respostes sinceres.
40
00:04:36,168 --> 00:04:37,293
- D'acord.
- Molt bé.
41
00:04:39,918 --> 00:04:42,001
Quant fa que esteu embolicats?
42
00:04:42,501 --> 00:04:44,209
No estem embolicats.
43
00:04:47,918 --> 00:04:48,751
Ens...
44
00:04:50,334 --> 00:04:52,126
vam conèixer fa un mes.
45
00:04:54,793 --> 00:04:57,751
Jo era en un bar
i el vaig convidar a venir.
46
00:05:00,084 --> 00:05:01,793
Per què volies que vingués?
47
00:05:03,876 --> 00:05:06,668
No volia. Almenys al principi.
48
00:05:08,334 --> 00:05:10,543
Duia massa colònia.
49
00:05:12,709 --> 00:05:16,376
Però era afectuós i no massa enganxifós.
50
00:05:18,293 --> 00:05:19,626
A més, era divertit,
51
00:05:20,418 --> 00:05:22,959
així amb gràcia, sense ser pesat.
52
00:05:26,001 --> 00:05:27,084
Què vau fer?
53
00:05:28,793 --> 00:05:31,709
Vam mirar una pel·lícula.
54
00:05:35,918 --> 00:05:39,793
No te'ls empassis.
Treu els mocs cap a fora.
55
00:05:39,793 --> 00:05:42,168
- Què?
- Mira, tens mocadors...
56
00:05:43,459 --> 00:05:44,668
- Perdó.
- És igual.
57
00:05:44,668 --> 00:05:46,709
- M'he atabalat amb...
- Deixa-ho.
58
00:05:47,459 --> 00:05:48,293
...tot això
59
00:05:49,543 --> 00:05:51,001
Les mans a la falda.
60
00:05:57,084 --> 00:05:57,918
D'acord.
61
00:05:58,751 --> 00:06:00,293
Pel·lícules, això...
62
00:06:00,293 --> 00:06:02,959
Això és tot el que feu junts.
63
00:06:02,959 --> 00:06:04,126
Sí, a vegades...
64
00:06:05,709 --> 00:06:08,459
Bevem i fumem,
65
00:06:08,459 --> 00:06:10,209
parlem o estem per aquí.
66
00:06:11,209 --> 00:06:12,668
Molt bé.
67
00:06:13,959 --> 00:06:14,793
I heu...
68
00:06:17,293 --> 00:06:18,418
Heu follat?
69
00:06:19,959 --> 00:06:20,793
No.
70
00:06:21,459 --> 00:06:22,501
No.
71
00:06:27,459 --> 00:06:30,501
Molt bé. Què en saps, del John?
72
00:06:33,168 --> 00:06:35,251
La pregunta no és massa clara.
73
00:06:35,251 --> 00:06:37,334
Saps de què treballa?
74
00:06:37,334 --> 00:06:38,251
Sí.
75
00:06:39,668 --> 00:06:41,793
Saps de què treballa de veritat?
76
00:06:43,834 --> 00:06:45,501
Sí.
77
00:06:47,501 --> 00:06:48,334
Què fa?
78
00:06:49,543 --> 00:06:52,668
És... espia.
79
00:06:59,626 --> 00:07:01,001
I saps qui soc?
80
00:07:01,626 --> 00:07:02,459
Sí.
81
00:07:04,334 --> 00:07:07,043
Molt bé. Què en saps, de mi?
82
00:07:08,709 --> 00:07:12,459
Treballeu braç a braç.
83
00:07:14,959 --> 00:07:15,959
Ets intel·ligent.
84
00:07:17,251 --> 00:07:18,126
Molt.
85
00:07:19,209 --> 00:07:20,251
I maca.
86
00:07:27,626 --> 00:07:31,834
No eres el seu tipus al principi.
87
00:07:35,959 --> 00:07:37,751
Per la personalitat.
88
00:07:39,584 --> 00:07:40,418
De debò?
89
00:07:41,918 --> 00:07:42,751
Què vols dir?
90
00:07:44,626 --> 00:07:48,668
Pots ser amable, però no ets amigable.
91
00:07:49,709 --> 00:07:52,626
Ets més agradable
amb el teu gat que amb la gent.
92
00:07:55,876 --> 00:07:57,126
- I què més?
- Vinga...
93
00:07:57,126 --> 00:07:59,626
- Què he de fer per...?
- Collons, què més?
94
00:08:03,959 --> 00:08:04,959
Diu que...
95
00:08:06,959 --> 00:08:07,918
és massa.
96
00:08:10,334 --> 00:08:11,876
Treballar i viure junts.
97
00:08:13,793 --> 00:08:16,376
Que les vostres vides...
98
00:08:17,209 --> 00:08:18,876
s'han embolicat massa ràpid.
99
00:08:19,626 --> 00:08:24,043
Li sap greu haver-te ensenyat ioga,
100
00:08:24,043 --> 00:08:26,751
perquè troba a faltar fer-ho sol.
101
00:08:43,001 --> 00:08:44,876
Que ets massa controladora.
102
00:08:47,876 --> 00:08:48,959
En quin sentit?
103
00:08:50,334 --> 00:08:52,459
El fas sentir com si fos un nen.
104
00:08:53,584 --> 00:08:54,501
Al llit i tot.
105
00:08:55,918 --> 00:08:57,168
Diu que...
106
00:08:57,751 --> 00:09:01,418
no deixes que descobreixi
què t'agrada al seu ritme.
107
00:09:03,126 --> 00:09:04,709
I això és dolent?
108
00:09:05,376 --> 00:09:07,709
- Em preguntes l'opinió?
- No, només...
109
00:09:07,709 --> 00:09:09,668
Merda! En John.
110
00:09:09,668 --> 00:09:12,501
Què en pensa en John? Creu que és bo?
111
00:09:12,501 --> 00:09:14,126
Crec que a en John...
112
00:09:15,126 --> 00:09:19,543
li agradaria poder anar
descobrint coses, només això.
113
00:09:22,543 --> 00:09:23,751
Llavors no és feliç.
114
00:09:24,959 --> 00:09:26,126
Diu que...
115
00:09:27,376 --> 00:09:30,501
no sap si sou compatibles.
116
00:09:32,668 --> 00:09:37,334
Però també diu
que vol estar amb tu igualment.
117
00:09:38,084 --> 00:09:39,251
Això ho diu molt.
118
00:09:42,501 --> 00:09:44,293
- Sí?
- Sí que ho diu.
119
00:09:53,043 --> 00:09:56,501
És molt molest. Perquè ell pensa...
120
00:09:56,501 --> 00:09:59,709
Bé, sempre diu
que soc més intel·ligent que ell.
121
00:09:59,709 --> 00:10:04,001
I després fa com si fos ximple
tota l'estona, quan no cal.
122
00:10:04,001 --> 00:10:05,168
- No té sentit...
- Ja.
123
00:10:05,168 --> 00:10:08,293
Però ho fa servir com una excusa.
124
00:10:10,084 --> 00:10:11,293
Sí.
125
00:10:11,293 --> 00:10:13,459
Ja ho capto.
126
00:10:18,293 --> 00:10:19,126
Està...
127
00:10:20,876 --> 00:10:22,293
Està bé que siguis...
128
00:10:22,959 --> 00:10:25,126
Que quedi clar: no estem connectant.
129
00:10:28,168 --> 00:10:29,543
M'estàs amenaçant.
130
00:10:30,293 --> 00:10:31,168
- Ja ho sé.
- Bé.
131
00:10:36,834 --> 00:10:37,668
És en John.
132
00:10:39,959 --> 00:10:41,293
- Què?
- És en John.
133
00:10:41,293 --> 00:10:42,918
Què vols que faci?
134
00:10:44,376 --> 00:10:45,418
Recull això.
135
00:10:52,543 --> 00:10:53,959
Si li dius que soc aquí,
136
00:10:55,168 --> 00:10:56,293
et rebento el cap.
137
00:10:58,459 --> 00:10:59,293
D'acord?
138
00:11:01,043 --> 00:11:02,626
- Hola.
- Ei.
139
00:11:02,626 --> 00:11:04,084
- Com va?
- Tot bé?
140
00:11:04,084 --> 00:11:05,126
Tot bé.
141
00:11:07,959 --> 00:11:08,793
Què passa?
142
00:11:10,126 --> 00:11:11,251
Fa bona olor.
143
00:11:13,168 --> 00:11:14,001
De debò?
144
00:11:15,418 --> 00:11:16,251
Sí.
145
00:11:17,168 --> 00:11:20,459
Tenies raó amb els anacards.
146
00:11:21,793 --> 00:11:22,918
Creixen als arbres.
147
00:11:24,334 --> 00:11:25,168
Sí.
148
00:11:25,834 --> 00:11:27,959
D'on pensaves que venien?
149
00:11:28,751 --> 00:11:30,084
No ho sé. Potser...
150
00:11:30,834 --> 00:11:32,918
Del terra, com els cacauets.
151
00:11:35,459 --> 00:11:36,334
Has comprat.
152
00:11:37,126 --> 00:11:38,043
Que bé.
153
00:11:43,209 --> 00:11:44,043
Vine.
154
00:11:48,959 --> 00:11:49,876
Vine aquí.
155
00:11:51,043 --> 00:11:51,876
Per què?
156
00:11:56,251 --> 00:11:58,251
- Vine.
- No.
157
00:11:58,251 --> 00:11:59,876
- Vinga, va.
- Vine tu.
158
00:12:00,793 --> 00:12:02,043
- Ja vinc jo.
- Molt bé.
159
00:12:02,043 --> 00:12:03,834
Vine fins a mig camí.
160
00:12:03,834 --> 00:12:04,834
Vinga.
161
00:12:08,168 --> 00:12:09,584
- Vine aquí.
- Gràcies.
162
00:12:09,584 --> 00:12:10,876
- Que bufó.
- Sí.
163
00:12:11,709 --> 00:12:12,543
Qui l'ha fet?
164
00:12:14,251 --> 00:12:15,668
- El top?
- L'has fet tu?
165
00:12:15,668 --> 00:12:16,793
No, no.
166
00:12:16,793 --> 00:12:18,918
- Et queda bé.
- Gràcies.
167
00:12:19,543 --> 00:12:21,251
- M'agrada molt.
- Gràcies.
168
00:12:24,543 --> 00:12:25,918
- És maco.
- Sí.
169
00:12:25,918 --> 00:12:26,876
Gràcies.
170
00:12:26,876 --> 00:12:28,376
Mirem allò...?
171
00:12:28,376 --> 00:12:30,543
- És clar.
- Em vaig adormir.
172
00:12:30,543 --> 00:12:33,293
Em vaig perdre el final i vull veure'l.
173
00:12:33,293 --> 00:12:34,376
Deu estar bé.
174
00:12:36,584 --> 00:12:38,418
Sí, vinga, va.
175
00:12:38,418 --> 00:12:40,084
Ho vam deixar aquí?
176
00:12:41,168 --> 00:12:43,793
- No me'n recordo, m'estava adormint.
- Aquí.
177
00:12:43,793 --> 00:12:44,751
Molt bé.
178
00:12:49,959 --> 00:12:51,001
Els 70, nena.
179
00:12:52,543 --> 00:12:53,751
Ho feien tot millor.
180
00:12:58,876 --> 00:13:00,001
Un acudit?
181
00:13:03,043 --> 00:13:04,668
Si que menges de pressa!
182
00:13:04,668 --> 00:13:07,293
Tenia gana. No sé per què ho he fet.
183
00:13:10,709 --> 00:13:12,501
És de psicòpates.
184
00:13:14,751 --> 00:13:16,168
- Què vols dir?
- No ho sé.
185
00:13:16,168 --> 00:13:18,501
- No es mossega el gelat...
- Me'l menjo.
186
00:13:19,751 --> 00:13:21,001
Com ho fas tu?
187
00:13:22,751 --> 00:13:23,584
El llepo.
188
00:13:24,168 --> 00:13:25,293
No m'agrada xuclar.
189
00:13:25,293 --> 00:13:26,751
Bé, t'entenc.
190
00:13:28,834 --> 00:13:30,501
- T'explico un acudit.
- Bé.
191
00:13:32,168 --> 00:13:34,126
Preparada?
192
00:13:36,168 --> 00:13:39,334
Què li diu una pedra a una altra?
193
00:13:43,293 --> 00:13:44,251
La vida és dura.
194
00:13:48,793 --> 00:13:49,793
Valia la pena.
195
00:14:07,834 --> 00:14:08,834
On és la Jane?
196
00:14:25,001 --> 00:14:26,168
Perdona.
197
00:14:30,668 --> 00:14:31,918
Jane!
198
00:15:03,459 --> 00:15:04,293
Què?
199
00:15:07,126 --> 00:15:08,293
Merda!
200
00:15:58,709 --> 00:16:01,334
Jane! Ajuda'm, hòstia!
201
00:16:02,126 --> 00:16:02,959
Ha estat bé.
202
00:16:08,626 --> 00:16:09,459
Jane!
203
00:16:10,418 --> 00:16:11,251
Ajuda!
204
00:16:14,459 --> 00:16:15,459
Ja, tranquil.
205
00:16:16,626 --> 00:16:17,751
No et moguis.
206
00:16:19,126 --> 00:16:20,209
Para, collons.
207
00:16:22,584 --> 00:16:24,001
No et moguis.
208
00:16:26,584 --> 00:16:27,418
Quiet.
209
00:16:30,543 --> 00:16:31,418
Merda.
210
00:16:37,959 --> 00:16:38,793
Merda!
211
00:16:40,001 --> 00:16:40,834
Hòstia!
212
00:16:43,418 --> 00:16:44,584
Càgon la puta!
213
00:16:57,501 --> 00:16:58,418
Som-hi.
214
00:17:04,418 --> 00:17:06,918
- Va cap a Grand Army.
- Com ho saps?
215
00:17:07,043 --> 00:17:08,168
Té un rastrejador.
216
00:17:12,709 --> 00:17:14,543
On l'hi has posat?
217
00:17:15,251 --> 00:17:16,501
A l'esquena.
218
00:17:16,501 --> 00:17:18,626
I no se'n va adonar?
219
00:17:18,626 --> 00:17:20,376
Li vaig fer un massatge.
220
00:17:21,251 --> 00:17:22,084
Que bé.
221
00:17:26,751 --> 00:17:28,126
No la veig. I tu?
222
00:17:28,126 --> 00:17:29,959
El senyal diu que és aquí.
223
00:17:45,293 --> 00:17:46,376
Ei!
224
00:17:49,293 --> 00:17:50,251
- Ei!
- Perdó.
225
00:17:51,543 --> 00:17:52,834
Sortiu! Merda.
226
00:18:00,501 --> 00:18:02,376
Sortiu! Fora, fora!
227
00:18:02,376 --> 00:18:03,293
Fora!
228
00:18:05,209 --> 00:18:06,168
Perdona.
229
00:18:23,668 --> 00:18:24,876
Hòstia puta!
230
00:18:24,876 --> 00:18:26,626
Merda! Collons!
231
00:18:27,376 --> 00:18:29,793
Merda! No passa res.
232
00:18:29,793 --> 00:18:31,876
- Sabem cap a on va.
- Hòstia puta!
233
00:18:33,251 --> 00:18:34,459
Agafa el següent.
234
00:18:34,459 --> 00:18:36,126
Jo pujo al carrer i...
235
00:18:37,709 --> 00:18:38,543
Merda!
236
00:18:40,459 --> 00:18:41,293
Què passa?
237
00:18:42,084 --> 00:18:43,751
- Què?
- No tinc bateria.
238
00:18:45,251 --> 00:18:46,793
- No fotis?
- Temps mort.
239
00:18:46,793 --> 00:18:48,584
Temps mort. D'acord?
240
00:18:48,584 --> 00:18:51,543
- No l'has carregat abans?
- Tenies el carregador.
241
00:18:51,543 --> 00:18:54,001
- No. Era al llit.
- No hi era.
242
00:18:54,001 --> 00:18:55,293
Déu meu.
243
00:18:57,584 --> 00:18:59,418
El tercer error és cosa teva.
244
00:18:59,418 --> 00:19:00,418
No la cagarem.
245
00:19:00,418 --> 00:19:01,793
- Tenies un mes.
- Prou.
246
00:19:01,793 --> 00:19:03,376
Tenies tot un mes.
247
00:19:03,376 --> 00:19:04,834
- Què?
- Sí.
248
00:19:04,834 --> 00:19:06,043
Com ho saps?
249
00:19:07,376 --> 00:19:09,334
Ei! Com ho sabies?
250
00:19:09,334 --> 00:19:11,209
He desxifrat les claus.
251
00:19:13,001 --> 00:19:14,793
Típic de tu.
252
00:19:14,793 --> 00:19:16,668
- Segur.
- I la meva privacitat?
253
00:19:16,668 --> 00:19:17,668
Com has pogut?
254
00:19:17,668 --> 00:19:21,084
Podies haver acabat en tres dies
i trigues un mes sencer?
255
00:19:21,084 --> 00:19:22,959
- Tenia un pla!
- Quin pla?
256
00:19:22,959 --> 00:19:24,251
Matar-la follant?
257
00:19:24,251 --> 00:19:25,793
Que madura que ets.
258
00:19:25,793 --> 00:19:27,751
Molt madura.
259
00:19:31,793 --> 00:19:33,209
Vinga, afanya't.
260
00:19:34,793 --> 00:19:36,251
{\an8}NOMÉS EFECTIU O VENMO
261
00:19:40,168 --> 00:19:41,459
¿Em deixa...
262
00:19:41,459 --> 00:19:43,584
carregar el mòbil aquí?
263
00:19:43,584 --> 00:19:46,793
No puc deixar a desconeguts
carregar el mòbil.
264
00:19:46,793 --> 00:19:48,918
- Per què no?
- Pels virus.
265
00:19:48,918 --> 00:19:52,209
No funciona així.
Els virus no s'agafen així.
266
00:19:52,209 --> 00:19:54,834
- Un virus a la botiga?
- Pot passar.
267
00:19:54,834 --> 00:19:56,043
- Com?
- Sí.
268
00:19:56,043 --> 00:19:57,626
Li ha passat?
269
00:19:57,626 --> 00:19:59,709
Encara no, però pot passar.
270
00:19:59,709 --> 00:20:01,543
No m'hi vull arriscar.
271
00:20:01,543 --> 00:20:02,918
- Perdona.
- Vull això.
272
00:20:06,126 --> 00:20:08,334
Em posa sushi també?
273
00:20:10,043 --> 00:20:12,084
- Sushi.
- Dues racions.
274
00:20:13,418 --> 00:20:14,334
Dues.
275
00:20:14,334 --> 00:20:17,418
I potser també halah.
276
00:20:17,418 --> 00:20:19,584
- Pa halah.
- L'acabat de fer.
277
00:20:19,584 --> 00:20:22,084
Tots són acabats de fer. Sempre.
278
00:20:22,668 --> 00:20:23,668
Molt bé.
279
00:20:24,334 --> 00:20:25,709
Sushi i halah.
280
00:20:26,501 --> 00:20:27,668
Quin festí!
281
00:20:29,168 --> 00:20:30,709
Has de menjar ara?
282
00:20:30,709 --> 00:20:31,626
Sí.
283
00:20:31,626 --> 00:20:33,334
Em posa també tiretes?
284
00:20:33,334 --> 00:20:34,418
És clar.
285
00:20:45,376 --> 00:20:47,209
{\an8}Només efectiu i Venmo.
286
00:20:47,959 --> 00:20:49,126
{\an8}No tinc efectiu.
287
00:20:49,126 --> 00:20:50,834
{\an8}Ell té efectiu.
288
00:20:51,584 --> 00:20:52,418
Tens efectiu?
289
00:20:53,418 --> 00:20:54,376
Ja no.
290
00:20:54,376 --> 00:20:55,376
No en té més.
291
00:21:00,584 --> 00:21:02,834
Si carrego el mòbil, l'hi podré pagar.
292
00:21:12,043 --> 00:21:13,293
- Un minut.
- Gràcies.
293
00:21:25,959 --> 00:21:27,126
Quina merda.
294
00:21:31,543 --> 00:21:33,126
Ho podria haver fet sol.
295
00:21:34,084 --> 00:21:36,043
M'hauries d'haver deixat fer-ho.
296
00:21:40,459 --> 00:21:41,751
Beu. Estàs malalta.
297
00:21:41,751 --> 00:21:43,459
- No. Estic bé.
- Estàs...
298
00:21:43,459 --> 00:21:46,501
No ets al·lèrgica.
Sigues persona i beu líquids.
299
00:21:47,376 --> 00:21:48,751
Molt bé. És al·lèrgia.
300
00:21:51,001 --> 00:21:52,209
Beu més.
301
00:21:52,209 --> 00:21:55,126
No en vull més. Tindré nàusees.
302
00:22:00,459 --> 00:22:02,501
¿Per què deu ser kosher...
303
00:22:04,834 --> 00:22:06,126
una gasolinera així?
304
00:22:06,126 --> 00:22:08,543
La deuen haver beneït?
305
00:22:16,084 --> 00:22:18,668
Per què estàs enfadada? No vam follar.
306
00:22:19,293 --> 00:22:21,084
Li fas massatges sense cardar?
307
00:22:21,084 --> 00:22:23,376
Sí, un massatge, i no vam follar.
308
00:22:23,376 --> 00:22:25,501
- I prou.
- Però la vas petonejar.
309
00:22:25,501 --> 00:22:27,626
- Sí, i què?
- Hòstia puta.
310
00:22:28,376 --> 00:22:30,501
Us vau petonejar, collons.
311
00:22:30,501 --> 00:22:32,418
- Només petons?
- Sí, exacte.
312
00:22:32,418 --> 00:22:35,709
- Res de sexe?
- Ho vam provar i no vaig trempar.
313
00:22:35,709 --> 00:22:37,834
- Per què?
- No ho sé.
314
00:22:38,626 --> 00:22:40,376
Em sentia culpable.
315
00:22:40,376 --> 00:22:41,501
De què? Per què?
316
00:22:41,501 --> 00:22:43,209
Per tu. Pensava en...
317
00:22:43,876 --> 00:22:44,709
Pensava en tu.
318
00:22:44,709 --> 00:22:47,709
No sé per què és tan important.
319
00:22:47,709 --> 00:22:50,501
Podem cardar
en les missions amb qualsevol.
320
00:22:50,501 --> 00:22:51,834
- No?
- Sí, ja ho sé.
321
00:22:51,834 --> 00:22:54,084
- Tu ho has fet segur.
- És clar.
322
00:22:56,959 --> 00:22:57,959
Quants cops?
323
00:22:59,209 --> 00:23:00,043
Dues vegades.
324
00:23:04,126 --> 00:23:05,209
De debò?
325
00:23:10,376 --> 00:23:11,293
I va estar bé?
326
00:23:11,293 --> 00:23:13,334
- Perdona?
- T'ho vas passar bé?
327
00:23:13,334 --> 00:23:15,793
Aquesta no és la qüestió. Era feina.
328
00:23:15,793 --> 00:23:17,501
- Sí que ho és.
- Au, vinga!
329
00:23:17,501 --> 00:23:19,126
Això era feina.
330
00:23:19,126 --> 00:23:20,793
Deixa-ho estar.
331
00:23:20,793 --> 00:23:22,751
No ho porto més enllà.
332
00:23:22,751 --> 00:23:25,668
- El meu cas és diferent?
- És totalment diferent.
333
00:23:27,209 --> 00:23:28,126
D'acord.
334
00:23:28,126 --> 00:23:30,126
Odio la colònia que portes.
335
00:23:30,126 --> 00:23:31,584
A què treu cap, això?
336
00:23:31,584 --> 00:23:32,793
Calla i escolta.
337
00:23:33,543 --> 00:23:35,751
Et vaig dir que paressis fa mesos
338
00:23:35,751 --> 00:23:37,126
i encara la portes.
339
00:23:37,126 --> 00:23:38,793
I fa un mes,
340
00:23:38,793 --> 00:23:41,418
quan ella t'ho va demanar, vas parar.
341
00:23:43,251 --> 00:23:46,126
De debò no veus la diferència?
342
00:23:46,126 --> 00:23:49,751
Saps que la missió
m'ha costat tant per tu, oi?
343
00:23:49,751 --> 00:23:51,084
- Per mi?
- Sí.
344
00:23:51,084 --> 00:23:53,001
- Ets un imbècil.
- No, no...
345
00:23:53,001 --> 00:23:55,376
Sempre preguntes: "Qui som? Què fem?"
346
00:23:55,376 --> 00:23:57,084
-"En què estem ficats?"
- Sí.
347
00:23:57,084 --> 00:23:59,293
I ella ho sap. És dels rivals.
348
00:23:59,293 --> 00:24:01,084
I ens pot dir què passa aquí.
349
00:24:01,084 --> 00:24:04,334
- Volia investigar-ho.
- I què en saps?
350
00:24:04,334 --> 00:24:07,334
- No res, perquè t'hi has fotut pel mig.
- Sí, home!
351
00:24:07,334 --> 00:24:08,793
Ja funciona?
352
00:24:08,793 --> 00:24:09,751
Ja el teniu.
353
00:24:13,793 --> 00:24:14,834
Esteu bé?
354
00:24:16,584 --> 00:24:17,959
És a Flatbush.
355
00:24:17,959 --> 00:24:20,543
Dona'm el codi per si el teu mòbil es mor.
356
00:24:21,543 --> 00:24:25,668
24, 68, 32, 6, 3, 5 i 4.
357
00:24:26,543 --> 00:24:29,168
I el compte de Venmo.
358
00:24:29,168 --> 00:24:30,918
Ja saps, per pagar.
359
00:24:30,918 --> 00:24:33,251
No tinc Venmo, em sap greu.
360
00:24:38,876 --> 00:24:40,751
Que bé. Passeu-ho bé.
361
00:24:47,043 --> 00:24:49,334
No podem deixar de córrer?
362
00:24:49,334 --> 00:24:51,251
Sagno quan correm.
363
00:24:53,168 --> 00:24:55,376
És a 14 illes d'aquí. Aguanta't.
364
00:25:12,793 --> 00:25:14,126
Hola. Què volies?
365
00:25:14,126 --> 00:25:17,126
Sí. Ha entrat una dona? L'estic buscant.
366
00:25:17,126 --> 00:25:18,834
Té trenes llargues.
367
00:25:18,834 --> 00:25:20,543
No. No ha vingut ningú.
368
00:25:20,543 --> 00:25:22,001
- Puc...?
- Estic parlant.
369
00:25:22,001 --> 00:25:23,418
No cal explicar-ho.
370
00:25:23,418 --> 00:25:24,918
Podem pujar a dalt?
371
00:25:24,918 --> 00:25:26,376
Des d'aquí, no.
372
00:25:26,376 --> 00:25:28,959
- D'aquí.
- No, des d'aquí no.
373
00:25:28,959 --> 00:25:31,043
- Necessiteu res més?
- No.
374
00:25:31,793 --> 00:25:33,168
Això no és gratis.
375
00:25:33,793 --> 00:25:35,209
Em cobres un tovalló?
376
00:25:35,209 --> 00:25:36,459
Són cinc centaus.
377
00:25:36,459 --> 00:25:38,126
- Vint són un dòlar?
- Té.
378
00:25:38,126 --> 00:25:39,043
Gràcies.
379
00:25:39,876 --> 00:25:40,709
Vinga.
380
00:25:47,584 --> 00:25:49,834
{\an8}Segons el rastrejador, és aquí.
381
00:25:50,668 --> 00:25:52,834
Només hi ha una sortida.
382
00:25:52,834 --> 00:25:55,418
Deu ser al pis amb la persiana trencada.
383
00:25:56,959 --> 00:26:00,376
Esperarem fins que surti
o fins que entri algú.
384
00:26:04,334 --> 00:26:06,001
Què va passar després?
385
00:26:08,459 --> 00:26:09,543
De què?
386
00:26:09,543 --> 00:26:11,459
Després que intentéssiu follar.
387
00:26:15,626 --> 00:26:18,001
Tampoc és que hi anés a follar cada dia.
388
00:26:18,001 --> 00:26:18,959
Seria pitjor.
389
00:26:18,959 --> 00:26:20,459
- És el mateix.
- No ho és.
390
00:26:20,459 --> 00:26:24,293
Algun dia hauràs d'acceptar
que tothom no és igual que tu.
391
00:26:25,459 --> 00:26:28,543
Jo m'involucro
perquè és com faig les coses.
392
00:26:28,543 --> 00:26:30,668
Gràcies. Ho admets, llavors.
393
00:26:30,668 --> 00:26:32,501
Que senties coses per ella.
394
00:26:32,501 --> 00:26:35,168
M'importava i m'agradava estar amb ella.
395
00:26:36,543 --> 00:26:40,334
Li vas explicar tot de mi,
sobre nosaltres i la feina.
396
00:26:40,334 --> 00:26:42,418
I ella volia matar-te, collons.
397
00:26:42,418 --> 00:26:43,334
No ho va fer.
398
00:26:43,334 --> 00:26:45,001
I podia haver-ho fet.
399
00:26:45,001 --> 00:26:46,709
Creus que li agradaves?
400
00:26:47,334 --> 00:26:49,543
- T'enganyava.
- És igual, ja m'està bé.
401
00:26:49,543 --> 00:26:51,584
És clar. Ella feia la seva feina.
402
00:26:52,293 --> 00:26:54,001
Millor que la meva amb tu.
403
00:26:54,001 --> 00:26:55,834
Em fas sentir com una merda.
404
00:26:55,834 --> 00:26:57,126
Ets un puto egoista.
405
00:26:58,251 --> 00:27:01,209
Deixem-ho clar:
tens un afer amb totes les lletres.
406
00:27:01,209 --> 00:27:04,376
I ara tornarem a fallar
perquè t'havies de sentir bé.
407
00:27:11,584 --> 00:27:12,459
Perdona'm.
408
00:27:13,376 --> 00:27:14,793
- Em sap greu que...
- Merda!
409
00:27:14,793 --> 00:27:16,376
- Què?
- Es mou!
410
00:27:16,376 --> 00:27:17,876
- Cap a on?
- Hòstia puta!
411
00:27:21,709 --> 00:27:22,543
Taxi!
412
00:27:46,043 --> 00:27:47,751
Aquesta és la ubicació.
413
00:27:48,751 --> 00:27:50,918
És el lloc de la primera missió.
414
00:27:50,918 --> 00:27:52,293
La del sandvitx.
415
00:27:55,334 --> 00:27:56,709
Hauria de ser aquí.
416
00:27:59,709 --> 00:28:00,793
Que estrany.
417
00:28:03,834 --> 00:28:06,001
Per què justament aquí?
418
00:28:06,709 --> 00:28:07,918
No té sentit.
419
00:28:10,084 --> 00:28:11,501
Li vaig parlar del lloc.
420
00:28:14,584 --> 00:28:16,168
Sobre la primera missió.
421
00:28:19,543 --> 00:28:20,959
Li has explicat tot?
422
00:28:22,543 --> 00:28:23,459
Molt bé, John.
423
00:28:24,043 --> 00:28:26,459
La teva xicota se'n fot.
424
00:28:36,251 --> 00:28:37,376
Què és això?
425
00:28:41,709 --> 00:28:43,251
PETONS
BEV
426
00:28:43,251 --> 00:28:44,334
El rastrejador.
427
00:28:55,543 --> 00:28:56,376
Càgon tot!
428
00:29:02,043 --> 00:29:03,084
No em trobo bé.
429
00:29:06,209 --> 00:29:08,001
Et faré sopa quan tornem.
430
00:29:10,293 --> 00:29:12,126
El veí ja me n'ha fet.
431
00:29:48,668 --> 00:29:50,793
Notícies
La Fiona tindrà un germanet!
432
00:29:50,793 --> 00:29:52,959
Gran novetat al Zoo del Bronx
433
00:29:55,209 --> 00:29:56,043
Què?
434
00:29:58,418 --> 00:29:59,918
La Fiona tindrà un germanet
435
00:29:59,918 --> 00:30:03,293
perquè la Bibi està embarassada.
436
00:30:04,709 --> 00:30:06,084
Però de què parles?
437
00:30:08,293 --> 00:30:09,126
D'hipopòtams.
438
00:30:11,543 --> 00:30:12,959
Això és notícia?
439
00:30:14,209 --> 00:30:15,418
Era una notificació.
440
00:30:16,959 --> 00:30:18,876
Quin coi d'algoritme tens?
441
00:30:23,126 --> 00:30:26,001
M'agraden els hipopòtams. És evident.
442
00:31:15,626 --> 00:31:17,293
Tinc cubs de brou.
443
00:31:19,793 --> 00:31:21,126
Ja sé que no...
444
00:31:21,126 --> 00:31:22,668
- Que no t'agraden.
- John.
445
00:31:23,251 --> 00:31:25,418
Has d'utilitzar potes de gallina.
446
00:31:26,001 --> 00:31:28,001
És el més important.
447
00:31:28,001 --> 00:31:29,668
És la part més nutritiva?
448
00:31:29,668 --> 00:31:31,251
No era el greix?
449
00:31:31,251 --> 00:31:34,126
- Per què les potes...?
- És l'os.
450
00:31:34,126 --> 00:31:36,334
- L'os.
- El brou, sí.
451
00:31:37,584 --> 00:31:38,418
Ja saps.
452
00:31:38,418 --> 00:31:41,001
Els cubs no tenen potes també?
453
00:31:41,001 --> 00:31:43,834
Crec que són potes triturades.
454
00:31:43,834 --> 00:31:46,834
Com cubs de potes de gallina triturades.
455
00:31:47,751 --> 00:31:50,376
Em sembla que no m'has fet mai sopa.
456
00:31:50,376 --> 00:31:53,751
Si vols que te'n faci, te'n faig.
457
00:31:53,751 --> 00:31:55,501
Però crec que no en vols.
458
00:31:55,501 --> 00:31:58,293
Amb un cub d'aquests? Ni de broma.
459
00:32:01,043 --> 00:32:03,959
Molt bé. El collar et queda molt bé.
460
00:32:03,959 --> 00:32:06,959
Sembles una professora d'art.
461
00:32:06,959 --> 00:32:08,126
Gràcies.
462
00:32:08,793 --> 00:32:10,626
Digues, com està la Jane?
463
00:32:12,251 --> 00:32:13,959
Està bé. Només...
464
00:32:15,668 --> 00:32:17,251
Una mica malalta, i...
465
00:32:18,126 --> 00:32:19,334
Li faig sopa.
466
00:32:19,334 --> 00:32:21,168
No beu prou aigua.
467
00:32:23,459 --> 00:32:24,834
Tens pebre vermell?
468
00:32:28,459 --> 00:32:30,501
Va molt bé per al constipat.
469
00:32:37,084 --> 00:32:37,918
Sí.
470
00:32:45,084 --> 00:32:45,918
Té, la sopeta.
471
00:32:48,584 --> 00:32:49,418
Gràcies.
472
00:32:59,501 --> 00:33:01,876
Ara mires això? Ho vols veure?
473
00:33:03,126 --> 00:33:04,043
Sí.
474
00:33:18,626 --> 00:33:20,834
Elimineu objectiu
475
00:33:23,418 --> 00:33:24,793
No sé ni què escriure.
476
00:33:26,418 --> 00:33:27,793
Digues que hem fallat.
477
00:33:29,209 --> 00:33:31,709
He fallat jo. Era la meva missió.
478
00:33:32,876 --> 00:33:34,376
No ets part d'això.
479
00:33:34,376 --> 00:33:35,876
No et facis el sant.
480
00:33:37,543 --> 00:33:39,084
L'Holahola ja ho sap.
481
00:33:39,084 --> 00:33:41,501
Em va dir que no l'havies completat.
482
00:33:45,626 --> 00:33:46,668
Et va dir això?
483
00:33:48,001 --> 00:33:50,293
Sí, no em vaig ficar al teu ordinador.
484
00:33:55,543 --> 00:33:56,543
I per què?
485
00:33:58,626 --> 00:34:00,543
Volia que hi intervingués.
486
00:34:00,543 --> 00:34:01,459
No.
487
00:34:03,126 --> 00:34:04,834
L'Holahola m'ha dit on eres.
488
00:34:05,459 --> 00:34:06,668
Què vols dir?
489
00:34:06,668 --> 00:34:08,418
Per això sabia que hi eres.
490
00:34:13,668 --> 00:34:14,834
Per què ho ha fet?
491
00:34:25,584 --> 00:34:26,418
A la merda.
492
00:34:29,501 --> 00:34:30,334
Espera.
493
00:34:41,084 --> 00:34:44,043
{\an8}Per què hi ha un retard?
Objectiu desaparegut
494
00:34:44,043 --> 00:34:47,751
{\an8}MISSIÓ INCOMPLERTA. 3 ERRORS.
ESPEREU INSTRUCCIONS.
495
00:34:54,418 --> 00:34:55,418
Bé, ja està fet.
496
00:35:19,668 --> 00:35:20,501
Que bona.
497
00:35:33,959 --> 00:35:36,376
Ja en tinc prou, Jane.
498
00:35:46,084 --> 00:35:47,459
Me n'aniré al matí.
499
00:36:39,418 --> 00:36:40,251
Gràcies.
500
00:38:49,126 --> 00:38:51,126
Subtítols: Gerard Minaya Surroca
501
00:38:51,126 --> 00:38:53,209
Supervisor creatiu
Guillermo Parra