1 00:00:06,251 --> 00:00:07,543 所以你們是同事? 2 00:00:11,751 --> 00:00:13,126 約翰覺得... 3 00:00:13,126 --> 00:00:14,043 珍,妳快樂嗎? 4 00:00:14,043 --> 00:00:15,959 ...我們主管偏袒我 5 00:00:15,959 --> 00:00:17,043 我很快樂,約翰是很棒的搭檔 6 00:00:17,168 --> 00:00:18,293 很好,我們看得到妳的進步 7 00:00:18,293 --> 00:00:20,126 確實是如此,他要妳換掉我 8 00:00:20,126 --> 00:00:21,793 你在氣我救了大家一命? 9 00:00:21,793 --> 00:00:24,126 我在氣妳每次都獨占功勞 10 00:00:24,126 --> 00:00:25,168 別再那麼說 11 00:00:25,168 --> 00:00:27,376 –我沒有獨占功勞 –我要去洗澡 12 00:00:27,376 --> 00:00:29,334 你們還有哪裡不合? 13 00:00:29,334 --> 00:00:30,251 小孩方面 14 00:00:30,251 --> 00:00:32,043 約翰,你想帶孩子 15 00:00:32,043 --> 00:00:34,084 過這種生活嗎? 我們今天經歷過那些事 16 00:00:37,043 --> 00:00:39,626 妳自己說過妳不會是好媽媽 17 00:00:39,626 --> 00:00:42,084 所以別用那點數落我 18 00:00:42,084 --> 00:00:45,418 兩人各自接工作呢? 19 00:00:46,709 --> 00:00:47,543 那可能有幫助 20 00:02:04,668 --> 00:02:06,084 我要出門了 21 00:02:14,376 --> 00:02:20,043 史密斯任務 22 00:02:46,501 --> 00:02:47,834 鞋子要不要脫? 23 00:02:48,418 --> 00:02:49,793 妳隨意就好 24 00:02:53,834 --> 00:02:55,959 要喝點什麼嗎? 25 00:02:55,959 --> 00:02:57,918 茶?咖啡?果汁? 26 00:02:57,918 --> 00:02:59,709 –好,可以 –好 27 00:03:01,834 --> 00:03:02,668 哪一個? 28 00:03:03,376 --> 00:03:04,209 什麼? 29 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 –茶、咖啡、果汁? –茶就好了 30 00:03:07,209 --> 00:03:08,126 好 31 00:03:20,959 --> 00:03:22,168 妳家很漂亮 32 00:03:24,209 --> 00:03:25,793 謝謝誇獎 33 00:03:43,959 --> 00:03:46,334 不知道妳想加蜂蜜還是... 34 00:03:47,376 --> 00:03:48,209 坐下 35 00:03:49,918 --> 00:03:51,584 坐下 36 00:03:54,876 --> 00:03:56,043 不是,坐在沙發上 37 00:04:08,501 --> 00:04:09,334 沙發上 38 00:04:23,084 --> 00:04:23,918 杯子拿著 39 00:04:25,084 --> 00:04:25,918 好 40 00:04:30,918 --> 00:04:32,793 我要問妳一些問題 41 00:04:33,418 --> 00:04:35,293 妳要照實回答 42 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 –好 –好的 43 00:04:39,918 --> 00:04:42,001 妳跟我先生交往多久了? 44 00:04:42,501 --> 00:04:44,209 我們沒有在交往... 45 00:04:47,918 --> 00:04:48,751 我們是 46 00:04:50,334 --> 00:04:52,126 一個月前認識的 47 00:04:54,793 --> 00:04:57,751 我在酒吧遇見他,然後邀他來這裡 48 00:05:00,084 --> 00:05:01,793 妳為什麼想把他帶回家? 49 00:05:03,876 --> 00:05:06,668 一開始我沒那樣想 50 00:05:08,334 --> 00:05:10,543 他古龍水擦太濃了 51 00:05:12,709 --> 00:05:16,376 但他很熱情又不會太躁進 52 00:05:18,293 --> 00:05:19,626 而且他很好笑 53 00:05:20,418 --> 00:05:22,959 感覺得出來是刻意的,不是真的傻 54 00:05:26,001 --> 00:05:27,084 你們做了什麼事? 55 00:05:28,793 --> 00:05:31,709 我們看了電影 56 00:05:35,918 --> 00:05:39,793 不行,不要吞下去 鼻涕要擤出來,不能吞下 57 00:05:39,793 --> 00:05:42,168 –什麼? –那裡有衛生紙... 58 00:05:43,459 --> 00:05:44,668 –對不起 –沒關係 59 00:05:44,668 --> 00:05:46,709 –我只是被嚇到... –不要收了 60 00:05:47,459 --> 00:05:48,293 ...因為現在的情況 61 00:05:49,543 --> 00:05:51,001 雙手放在腿上 62 00:05:57,084 --> 00:05:57,918 好 63 00:05:58,751 --> 00:06:00,293 電影,所以 64 00:06:00,293 --> 00:06:02,959 你們在一起會看電影 65 00:06:02,959 --> 00:06:04,126 對,偶爾會看 66 00:06:05,709 --> 00:06:08,459 或者會一起喝酒呼麻 67 00:06:08,459 --> 00:06:10,209 聊天,殺時間 68 00:06:11,209 --> 00:06:12,668 好 69 00:06:13,959 --> 00:06:14,793 你們... 70 00:06:17,293 --> 00:06:18,418 你們有沒有上床? 71 00:06:19,959 --> 00:06:20,793 沒有 72 00:06:21,459 --> 00:06:22,501 沒有 73 00:06:27,459 --> 00:06:30,501 好,妳知道約翰的哪些事? 74 00:06:33,168 --> 00:06:35,251 這問題有點籠統 75 00:06:35,251 --> 00:06:37,334 妳知道約翰的工作嗎? 76 00:06:37,334 --> 00:06:38,251 知道 77 00:06:39,668 --> 00:06:41,793 妳知道約翰真正的工作嗎? 78 00:06:43,834 --> 00:06:45,501 我知道 79 00:06:47,501 --> 00:06:48,334 什麼工作? 80 00:06:49,543 --> 00:06:52,668 他是一個間諜 81 00:06:59,626 --> 00:07:01,001 妳也知道我的事? 82 00:07:01,626 --> 00:07:02,459 知道 83 00:07:04,334 --> 00:07:07,043 很好,他跟妳提過我的哪些事? 84 00:07:08,709 --> 00:07:12,459 你們密切合作 85 00:07:14,959 --> 00:07:15,959 妳很聰明 86 00:07:17,251 --> 00:07:18,126 非常聰明 87 00:07:19,209 --> 00:07:20,251 也很漂亮 88 00:07:27,626 --> 00:07:31,834 還有其實一開始 妳不是他喜歡的類型 89 00:07:35,959 --> 00:07:37,751 個性方面 90 00:07:39,584 --> 00:07:40,418 真的嗎? 91 00:07:41,918 --> 00:07:42,751 怎麼說? 92 00:07:44,626 --> 00:07:48,668 妳有時人很好,但不友善 93 00:07:49,709 --> 00:07:52,626 有時妳對妳的貓比對人更好 94 00:07:55,876 --> 00:07:57,126 –還有呢? –拜託 95 00:07:57,126 --> 00:07:59,626 –我怎麼做才能... –媽的,還有什麼事? 96 00:08:03,959 --> 00:08:04,959 他說 97 00:08:06,959 --> 00:08:07,918 他受不了 98 00:08:10,334 --> 00:08:11,876 要一起工作和生活 99 00:08:13,793 --> 00:08:16,376 你們的生活很快... 100 00:08:17,209 --> 00:08:18,876 就變得過於緊密 101 00:08:19,626 --> 00:08:24,043 他後悔教妳做瑜珈 102 00:08:24,043 --> 00:08:26,751 因為他很懷念以前能自己做 103 00:08:43,001 --> 00:08:44,876 他說妳控制慾很強 104 00:08:47,876 --> 00:08:48,959 怎麼個控制法? 105 00:08:50,334 --> 00:08:52,459 妳讓他覺得他像個小男生 106 00:08:53,584 --> 00:08:54,501 在床上時也是 107 00:08:55,918 --> 00:08:57,168 他說 108 00:08:57,751 --> 00:09:01,418 妳不讓他自己發掘妳的喜好 109 00:09:03,126 --> 00:09:04,709 那不是好事嗎? 110 00:09:05,376 --> 00:09:07,709 –妳要問我的看法嗎? –沒有,我... 111 00:09:07,709 --> 00:09:09,668 幹!是約翰 112 00:09:09,668 --> 00:09:12,501 我是問約翰的想法 他覺得那樣算好事嗎? 113 00:09:12,501 --> 00:09:14,126 我覺得約翰 114 00:09:15,126 --> 00:09:19,543 希望能有機會去發掘,就這樣 115 00:09:22,543 --> 00:09:23,751 所以他不開心 116 00:09:24,959 --> 00:09:26,126 他的確有說 117 00:09:27,376 --> 00:09:30,501 他不知道你們是否契合 118 00:09:32,668 --> 00:09:37,334 但他說就算不契合,也想跟妳在一起 119 00:09:38,084 --> 00:09:39,251 他常那麼說 120 00:09:42,501 --> 00:09:44,293 –真的? –真的 121 00:09:53,043 --> 00:09:56,501 真的很討厭,因為他認為... 122 00:09:56,501 --> 00:09:59,709 他每次都說我比他聰明 123 00:09:59,709 --> 00:10:02,168 然後...他都會裝笨 124 00:10:02,168 --> 00:10:04,001 他其實很懂 125 00:10:04,001 --> 00:10:05,126 他應該更明白... 126 00:10:05,126 --> 00:10:06,543 –對 –但他就用這個 127 00:10:07,168 --> 00:10:08,293 當作藉口 128 00:10:10,084 --> 00:10:11,293 我... 129 00:10:11,293 --> 00:10:13,459 我懂妳 130 00:10:18,293 --> 00:10:19,126 這... 131 00:10:20,876 --> 00:10:22,293 妳人真好,肯聽... 132 00:10:22,959 --> 00:10:25,001 我得澄清一下,我們不是在交心 133 00:10:28,168 --> 00:10:29,543 妳拿槍指著我 134 00:10:30,293 --> 00:10:31,168 –我知道 –好 135 00:10:36,834 --> 00:10:37,668 約翰來了 136 00:10:39,959 --> 00:10:41,293 –什麼? –約翰來了 137 00:10:41,293 --> 00:10:42,918 妳要我怎麼做? 138 00:10:44,376 --> 00:10:45,418 把那玩意撿起來 139 00:10:52,543 --> 00:10:53,959 若妳說我在這裡 140 00:10:55,168 --> 00:10:56,293 我會殺了妳 141 00:10:58,459 --> 00:10:59,293 懂嗎? 142 00:11:01,043 --> 00:11:02,626 –嘿 –嘿 143 00:11:02,626 --> 00:11:04,084 –妳好嗎? –最近好嗎? 144 00:11:04,084 --> 00:11:05,126 我很好 145 00:11:07,959 --> 00:11:08,793 怎麼回事? 146 00:11:10,126 --> 00:11:11,251 裡面好香 147 00:11:13,168 --> 00:11:14,001 真的嗎? 148 00:11:15,418 --> 00:11:16,251 對 149 00:11:17,168 --> 00:11:20,459 腰果的事妳說對了 150 00:11:21,793 --> 00:11:22,834 它們真的長在樹上 151 00:11:24,334 --> 00:11:25,168 是啊 152 00:11:25,834 --> 00:11:27,959 不然你以為是長在哪裡? 153 00:11:28,751 --> 00:11:30,084 不知道,我以為... 154 00:11:30,834 --> 00:11:32,918 跟花生一樣長在地上 155 00:11:35,459 --> 00:11:36,334 妳補貨了 156 00:11:37,126 --> 00:11:38,043 讚喔 157 00:11:43,209 --> 00:11:44,043 過來 158 00:11:48,959 --> 00:11:49,876 過來 159 00:11:51,043 --> 00:11:51,876 幹嘛? 160 00:11:56,251 --> 00:11:58,251 –過來這裡 –不要 161 00:11:58,251 --> 00:11:59,876 –來嘛 –你過來這裡 162 00:12:00,793 --> 00:12:02,043 –我會過去 –很好 163 00:12:02,043 --> 00:12:03,834 妳要來中間找我 164 00:12:03,834 --> 00:12:04,834 來嘛 165 00:12:08,168 --> 00:12:09,584 –過來這裡 –謝謝你 166 00:12:09,584 --> 00:12:10,876 –人真好 –對 167 00:12:11,709 --> 00:12:12,543 那是誰做的? 168 00:12:14,251 --> 00:12:15,668 –上衣嗎? –妳自己做的嗎? 169 00:12:15,668 --> 00:12:16,793 沒有 170 00:12:16,793 --> 00:12:18,918 –很好看 –謝謝 171 00:12:19,543 --> 00:12:21,251 –我很喜歡 –謝謝 172 00:12:24,543 --> 00:12:25,918 –很棒 –非常好 173 00:12:25,918 --> 00:12:26,876 謝謝 174 00:12:26,876 --> 00:12:28,376 要不要來看... 175 00:12:28,376 --> 00:12:30,543 –沒問題 –因為我上次睡著了 176 00:12:30,543 --> 00:12:33,293 我沒看完,而且這部我還沒看過 177 00:12:33,293 --> 00:12:34,376 一定很棒 178 00:12:36,584 --> 00:12:38,418 好,開始了 179 00:12:38,418 --> 00:12:40,084 上次看到這裡嗎? 180 00:12:41,168 --> 00:12:43,793 –我睡著不記得了 –對,上次是看到這裡 181 00:12:43,793 --> 00:12:44,751 好 182 00:12:49,959 --> 00:12:51,001 1970年代 183 00:12:52,543 --> 00:12:53,751 當時的電影比較厲害 184 00:12:58,876 --> 00:13:00,001 想聽笑話嗎? 185 00:13:03,043 --> 00:13:04,668 你怎麼有辦法吃那麼快? 186 00:13:04,668 --> 00:13:07,293 我真的很餓,不知道我幹嘛那樣 187 00:13:10,709 --> 00:13:12,501 變態才會這樣 188 00:13:14,751 --> 00:13:16,168 –什麼意思? –不知道 189 00:13:16,168 --> 00:13:18,501 –吃冰不會用咬的,你... –吃冰棒 190 00:13:19,751 --> 00:13:21,001 不然怎麼吃? 191 00:13:22,751 --> 00:13:23,584 用吸的 192 00:13:24,168 --> 00:13:25,293 我不喜歡吸吮 193 00:13:25,293 --> 00:13:26,751 好吧 194 00:13:28,834 --> 00:13:30,501 –我要跟妳說個笑話 –好 195 00:13:32,168 --> 00:13:34,126 準備好了嗎? 196 00:13:36,168 --> 00:13:39,334 賓果是哪裡發明的? 197 00:13:43,293 --> 00:13:44,251 “賓”州 198 00:13:48,793 --> 00:13:49,793 絕對值得 199 00:14:07,834 --> 00:14:08,834 我太太在哪裡? 200 00:14:25,001 --> 00:14:26,168 抱歉 201 00:14:30,668 --> 00:14:31,918 珍! 202 00:15:03,459 --> 00:15:04,293 怎樣? 203 00:15:07,126 --> 00:15:08,293 幹 204 00:15:58,709 --> 00:16:01,334 珍!幹 205 00:16:02,126 --> 00:16:02,959 我玩得很開心 206 00:16:08,626 --> 00:16:09,459 珍! 207 00:16:10,418 --> 00:16:11,251 救命! 208 00:16:14,459 --> 00:16:15,459 好了... 209 00:16:16,626 --> 00:16:17,751 不要一直亂動 210 00:16:19,126 --> 00:16:20,209 他媽的不要亂動 211 00:16:22,584 --> 00:16:24,001 不要動來動去 212 00:16:26,584 --> 00:16:27,418 不要動 213 00:16:30,543 --> 00:16:31,418 幹 214 00:16:37,959 --> 00:16:38,793 幹! 215 00:16:40,001 --> 00:16:40,834 幹! 216 00:16:43,418 --> 00:16:44,584 媽的 217 00:16:57,501 --> 00:16:58,418 走吧 218 00:17:04,418 --> 00:17:05,793 她要去大軍團廣場站 219 00:17:05,918 --> 00:17:06,918 你怎麼知道? 220 00:17:07,043 --> 00:17:08,168 我在追蹤她的位置 221 00:17:12,709 --> 00:17:14,543 你把追蹤器放在哪? 222 00:17:15,251 --> 00:17:16,501 放在她背上 223 00:17:16,501 --> 00:17:18,626 你怎麼藏在她身上卻沒被她發現? 224 00:17:18,626 --> 00:17:20,376 我假裝幫她按摩 225 00:17:21,251 --> 00:17:22,084 厲害 226 00:17:26,751 --> 00:17:28,126 我沒看到她,你呢? 227 00:17:28,126 --> 00:17:29,959 訊號顯示她在這裡,就是這邊 228 00:17:45,293 --> 00:17:46,376 喂 229 00:17:49,293 --> 00:17:50,251 –喂 –不好意思 230 00:17:51,543 --> 00:17:52,834 讓開!靠 231 00:18:00,501 --> 00:18:02,376 讓開!都給我讓開! 232 00:18:02,376 --> 00:18:03,293 讓開! 233 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 –不好意思 –抱歉 234 00:18:23,668 --> 00:18:24,876 –靠 –幹! 235 00:18:24,876 --> 00:18:26,626 –幹! –靠! 236 00:18:27,376 --> 00:18:29,793 靠!沒關係 237 00:18:29,793 --> 00:18:31,876 –我們知道她會去哪 –我的老天爺 238 00:18:33,251 --> 00:18:34,459 妳搭下一班車 239 00:18:34,459 --> 00:18:36,126 我走街道然後... 240 00:18:37,709 --> 00:18:38,543 幹! 241 00:18:40,459 --> 00:18:41,293 怎樣? 242 00:18:42,084 --> 00:18:43,751 –怎樣? –手機沒電了 243 00:18:45,251 --> 00:18:46,793 –不會吧? –暫停 244 00:18:46,793 --> 00:18:48,584 –先休戰,好嗎?暫停 –你... 245 00:18:48,584 --> 00:18:49,876 你出門前 246 00:18:49,876 --> 00:18:51,709 –手機沒充電? –充電器妳拿走了 247 00:18:51,709 --> 00:18:54,001 –我沒有!我放在床上 –妳沒有 248 00:18:54,001 --> 00:18:55,293 天啊 249 00:18:57,584 --> 00:18:59,418 如果第三次失敗,要算在你頭上 250 00:18:59,418 --> 00:19:00,418 –不會的 –不會? 251 00:19:00,418 --> 00:19:01,793 –你有一個月 –不會 252 00:19:01,793 --> 00:19:03,376 你有一個月可以殺掉她 253 00:19:03,376 --> 00:19:04,834 –什麼? –對 254 00:19:04,834 --> 00:19:06,043 妳怎麼知道的? 255 00:19:07,376 --> 00:19:09,334 嘿,妳怎麼知道的? 256 00:19:09,334 --> 00:19:11,209 我猜到你的密碼 257 00:19:13,001 --> 00:19:14,793 真像妳的作風 258 00:19:14,793 --> 00:19:16,668 –隨便 –這是侵犯我的隱私 259 00:19:16,668 --> 00:19:17,668 妳怎麼能那麼做? 260 00:19:17,668 --> 00:19:20,043 –真像妳的作風 –最多三天就能完成 261 00:19:20,043 --> 00:19:21,001 你花一個月? 262 00:19:21,001 --> 00:19:22,959 –我有一個計畫 –什麼計畫? 263 00:19:22,959 --> 00:19:24,251 把她幹到暴斃嗎? 264 00:19:24,251 --> 00:19:25,793 妳真的... 265 00:19:25,793 --> 00:19:27,751 很成熟,真的很成熟 266 00:19:30,626 --> 00:19:31,709 小吃超商 267 00:19:31,709 --> 00:19:33,209 快點,走 268 00:19:34,793 --> 00:19:36,251 {\an8}讀卡機故障,只收現金或行動支付 269 00:19:36,251 --> 00:19:38,834 {\an8}原廠萬用型號 270 00:19:40,168 --> 00:19:41,459 可以跟你... 271 00:19:41,459 --> 00:19:43,584 借插頭幫手機充電嗎? 272 00:19:43,584 --> 00:19:46,793 不行,我不讓陌生人幫手機充電 273 00:19:46,793 --> 00:19:48,918 –為什麼? –店裡可能會中毒 274 00:19:48,918 --> 00:19:52,209 病毒不是那樣運作的,這樣不會中毒 275 00:19:52,209 --> 00:19:54,418 病毒能對這間店怎麼樣? 276 00:19:54,418 --> 00:19:55,709 –有這種事 –有這種事? 277 00:19:55,709 --> 00:19:57,626 –沒錯 –你遇過嗎? 278 00:19:57,626 --> 00:19:59,709 還沒,但我未雨綢繆 279 00:19:59,709 --> 00:20:01,543 我不能冒險 280 00:20:01,543 --> 00:20:02,918 –抱歉 –我買這些 281 00:20:06,126 --> 00:20:08,334 還有,可以給我幾份壽司嗎? 282 00:20:10,043 --> 00:20:12,084 –壽司 –來兩份 283 00:20:13,418 --> 00:20:14,334 兩份壽司 284 00:20:14,334 --> 00:20:17,418 再來一點哈拉麵包? 285 00:20:17,418 --> 00:20:19,584 –哈拉麵包 –我要剛烤好的 286 00:20:19,584 --> 00:20:22,084 小姐,全都是剛烤好的 只賣妳新鮮麵包 287 00:20:22,668 --> 00:20:23,668 好了 288 00:20:24,334 --> 00:20:25,709 壽司和哈拉麵包 289 00:20:26,501 --> 00:20:27,668 真豐盛 290 00:20:29,168 --> 00:20:30,709 妳需要現在吃嗎? 291 00:20:30,709 --> 00:20:31,626 對 292 00:20:31,626 --> 00:20:33,334 可以再給我一些OK繃嗎? 293 00:20:33,334 --> 00:20:34,418 OK繃 294 00:20:45,376 --> 00:20:47,209 {\an8}不收信用卡,只收現金或行動支付 295 00:20:47,959 --> 00:20:49,126 {\an8}我身上沒現金 296 00:20:49,126 --> 00:20:50,834 {\an8}他有現金 297 00:20:51,584 --> 00:20:52,418 你有現金嗎? 298 00:20:53,418 --> 00:20:54,376 我只有那麼多 299 00:20:54,376 --> 00:20:55,376 他只有這麼多 300 00:21:00,584 --> 00:21:02,834 我的手機要充電才能付錢 301 00:21:12,043 --> 00:21:13,293 –一分鐘 –謝謝 302 00:21:25,959 --> 00:21:27,126 一團糟 303 00:21:31,543 --> 00:21:33,126 我原本能自己完成任務 304 00:21:34,084 --> 00:21:36,043 真希望妳能讓我自己收尾 305 00:21:40,459 --> 00:21:41,751 拿去喝,妳生病了 306 00:21:41,751 --> 00:21:43,459 –我沒事 –妳... 307 00:21:43,459 --> 00:21:46,501 這不是過敏 像普通人一樣乖乖補充水分 308 00:21:47,376 --> 00:21:48,751 好,這是過敏 309 00:21:51,001 --> 00:21:52,209 再喝一點 310 00:21:52,209 --> 00:21:55,126 我不想再喝了,否則會想吐 311 00:22:00,459 --> 00:22:02,501 妳覺得這地方為什麼算是... 312 00:22:04,834 --> 00:22:06,126 潔食認證加油站? 313 00:22:06,126 --> 00:22:08,543 牛肉乾都受到祝福了嗎? 314 00:22:16,084 --> 00:22:18,668 妳有什麼問題?我們沒上床 315 00:22:19,293 --> 00:22:21,084 你幫她按摩卻沒上床? 316 00:22:21,084 --> 00:22:23,376 我的確有幫她按摩,但我沒跟她睡 317 00:22:23,376 --> 00:22:25,501 –就是這麼一回事 –但你有親她 318 00:22:25,501 --> 00:22:27,626 –對,那又怎樣? –天啊 319 00:22:28,376 --> 00:22:30,501 你有親她,媽的 320 00:22:30,501 --> 00:22:32,418 –只有親吻嗎? –對,我們親吻過 321 00:22:32,418 --> 00:22:34,251 –沒有上床? –我們試過 322 00:22:34,251 --> 00:22:35,709 兩次,我硬不起來 323 00:22:35,709 --> 00:22:37,834 –為什麼? –不知道,我... 324 00:22:38,626 --> 00:22:40,376 大概是感到內疚 325 00:22:40,376 --> 00:22:41,501 為什麼? 326 00:22:41,501 --> 00:22:43,209 因為妳,我腦中一直... 327 00:22:43,876 --> 00:22:45,959 想到妳,我不明白 328 00:22:45,959 --> 00:22:47,709 這有什麼大不了的 329 00:22:47,709 --> 00:22:50,501 我們執行任務 可以跟任何人發生性關係 330 00:22:50,501 --> 00:22:51,834 –對吧? –我知道 331 00:22:51,834 --> 00:22:54,084 –妳一定也做過 –當然 332 00:22:56,959 --> 00:22:57,959 幾次? 333 00:22:59,209 --> 00:23:00,043 兩次 334 00:23:04,126 --> 00:23:05,209 –真的? –真的 335 00:23:10,376 --> 00:23:11,293 你有爽到嗎? 336 00:23:11,293 --> 00:23:13,334 –你真的要問我爽不爽... –開心嗎? 337 00:23:13,334 --> 00:23:15,793 爽不爽不重要,那是工作 338 00:23:15,793 --> 00:23:17,501 –有點重要 –並沒有 339 00:23:17,501 --> 00:23:19,126 這是為了工作 340 00:23:19,126 --> 00:23:20,793 我...這是工作,別問了 341 00:23:20,793 --> 00:23:22,751 –我不會記在心上 –那跟我做的 342 00:23:22,751 --> 00:23:25,668 –有什麼差別? –天差地遠,這... 343 00:23:27,209 --> 00:23:28,126 好吧 344 00:23:28,126 --> 00:23:30,126 我討厭你擦的古龍水 345 00:23:30,126 --> 00:23:31,584 那有什麼關係... 346 00:23:31,584 --> 00:23:32,793 閉嘴,聽我說 347 00:23:33,543 --> 00:23:35,751 我五個月前就叫你不要擦古龍水 348 00:23:35,751 --> 00:23:37,126 你還是繼續擦 349 00:23:37,126 --> 00:23:38,793 然後一個月前 350 00:23:38,793 --> 00:23:41,418 她叫你不要擦,你就不擦了 351 00:23:43,251 --> 00:23:46,126 你現在知道這兩件事差很多了吧? 352 00:23:46,126 --> 00:23:49,751 妳知道我的任務會拖這麼久 都是因為妳嗎? 353 00:23:49,751 --> 00:23:51,084 –因為我? –對 354 00:23:51,084 --> 00:23:53,001 –你這大爛人 –不是... 355 00:23:53,001 --> 00:23:55,293 妳一直問:“我們是什麼人? 幹嘛做這些事? 356 00:23:55,293 --> 00:23:56,876 –“史密斯夫婦是什麼?” –對 357 00:23:56,876 --> 00:23:57,959 她真的知道答案 358 00:23:57,959 --> 00:23:59,293 她替敵對公司工作 359 00:23:59,293 --> 00:24:01,084 –是喔? –她也知道史密斯夫婦的真相 360 00:24:01,084 --> 00:24:03,376 我想查出來,但妳偏要插手 361 00:24:03,376 --> 00:24:04,334 你查到什麼? 362 00:24:04,334 --> 00:24:07,334 –我什麼都沒查到,因為妳闖進來了 –天啊 363 00:24:07,334 --> 00:24:08,793 手機開機了嗎? 364 00:24:08,793 --> 00:24:09,751 充好了 365 00:24:13,793 --> 00:24:14,834 你們沒事吧? 366 00:24:16,584 --> 00:24:17,959 她在伏拉布希 367 00:24:17,959 --> 00:24:20,543 密碼給我 你的手機又沒電,我們就完了 368 00:24:21,543 --> 00:24:25,668 2468326354 369 00:24:26,543 --> 00:24:29,168 還有行動支付帳號 370 00:24:29,168 --> 00:24:30,918 把帳結清 371 00:24:30,918 --> 00:24:33,251 我沒有用行動支付 372 00:24:38,876 --> 00:24:40,751 非常好,祝你們順心 373 00:24:47,043 --> 00:24:49,334 可以暫時不要跑嗎? 374 00:24:49,334 --> 00:24:51,251 一跑我就會流血 375 00:24:53,168 --> 00:24:55,376 她離這裡還有14個路口,忍住 376 00:25:12,793 --> 00:25:14,126 需要什麼嗎? 377 00:25:14,126 --> 00:25:17,126 有一個女人進來這裡嗎?我在找朋友 378 00:25:17,126 --> 00:25:18,834 她有長髮辮 379 00:25:18,834 --> 00:25:20,543 沒有,沒有人進來這裡 380 00:25:20,543 --> 00:25:22,001 –可以... –我在講話 381 00:25:22,001 --> 00:25:23,418 不需要編故事 382 00:25:23,418 --> 00:25:24,918 可以去樓上嗎? 383 00:25:24,918 --> 00:25:26,376 從裡面上不去 384 00:25:26,376 --> 00:25:28,959 –從這裡面 –從這裡面上不去 385 00:25:28,959 --> 00:25:31,043 –還有什麼事嗎? –沒有 386 00:25:31,793 --> 00:25:33,168 一張紙巾要五分錢 387 00:25:33,793 --> 00:25:35,209 一張紙巾要五分錢? 388 00:25:35,209 --> 00:25:36,459 對,一張紙巾要五分錢 389 00:25:36,459 --> 00:25:38,126 –一塊錢跟你買20張 –給你 390 00:25:38,126 --> 00:25:39,043 謝謝 391 00:25:39,876 --> 00:25:40,709 來吧 392 00:25:47,584 --> 00:25:49,834 {\an8}追蹤器顯示她在那裡面 393 00:25:50,668 --> 00:25:52,834 那扇白色的門是唯一的出入口 394 00:25:52,834 --> 00:25:55,418 她大概躲在那間百葉窗壞掉的公寓裡 395 00:25:56,959 --> 00:25:58,668 我們必須等到她出來 396 00:25:58,668 --> 00:26:00,376 或等到有人進去 397 00:26:04,334 --> 00:26:06,001 我想知道之後發生了什麼事 398 00:26:08,459 --> 00:26:09,543 什麼之後? 399 00:26:09,543 --> 00:26:11,334 你們嘗試發生性行為後 400 00:26:15,668 --> 00:26:18,001 我去那裡又不是為了 把她搞得欲仙欲死 401 00:26:18,001 --> 00:26:18,959 那樣會更糟 402 00:26:18,959 --> 00:26:20,459 –一樣糟 –才沒有 403 00:26:20,459 --> 00:26:24,293 不是所有人都跟妳一樣 妳遲早得接受這一點 404 00:26:25,459 --> 00:26:26,501 我有放感情 405 00:26:26,501 --> 00:26:28,543 因為那是我的作風 406 00:26:28,543 --> 00:26:30,668 謝謝你,所以你承認了 407 00:26:30,668 --> 00:26:32,501 你對她真的有放感情,謝謝 408 00:26:32,501 --> 00:26:35,168 我在乎她,我喜歡跟她在一起,對 409 00:26:36,543 --> 00:26:38,418 你把我的事都告訴她了 410 00:26:38,418 --> 00:26:40,334 我們的事、我們的工作 411 00:26:40,334 --> 00:26:42,418 她原本可能會殺了你 412 00:26:42,418 --> 00:26:43,334 但她沒有 413 00:26:43,334 --> 00:26:45,001 她有很多機會 414 00:26:45,001 --> 00:26:46,709 是因為她喜歡你嗎? 415 00:26:47,334 --> 00:26:49,543 –她在耍你 –我不在乎,感覺很棒 416 00:26:49,543 --> 00:26:51,584 當然了,她在做她的工作 417 00:26:52,293 --> 00:26:54,001 勝過跟妳一起做事 418 00:26:54,001 --> 00:26:55,834 妳總是讓我覺得自己很廢 419 00:26:55,834 --> 00:26:57,126 你超自私的 420 00:26:58,251 --> 00:26:59,293 就承認吧 421 00:26:59,293 --> 00:27:01,459 你整個精神出軌 422 00:27:01,459 --> 00:27:02,751 因為你要覺得開心 423 00:27:02,751 --> 00:27:04,334 我們又得吞下一次失敗 424 00:27:11,584 --> 00:27:12,459 好,對不起 425 00:27:13,376 --> 00:27:14,793 –對不起,我沒有... –幹! 426 00:27:14,793 --> 00:27:16,126 –怎樣? –她在移動... 427 00:27:16,418 --> 00:27:18,418 他媽的 428 00:27:21,709 --> 00:27:22,543 計程車! 429 00:27:46,043 --> 00:27:47,751 追蹤器顯示在這裡 430 00:27:47,751 --> 00:27:48,668 奧賽 431 00:27:48,668 --> 00:27:50,918 等等,這是我們 第一次執行任務的地方 432 00:27:50,918 --> 00:27:52,293 那個吃三明治的女人 433 00:27:55,334 --> 00:27:56,709 她應該在這裡 434 00:27:59,709 --> 00:28:00,793 等等,很奇怪 435 00:28:03,834 --> 00:28:06,001 她為什麼偏偏要來這裡? 436 00:28:06,709 --> 00:28:07,918 這說不通 437 00:28:10,084 --> 00:28:11,501 我跟她提過這地方 438 00:28:14,584 --> 00:28:16,168 我說這是我們第一個任務 439 00:28:19,543 --> 00:28:20,959 所以你全都告訴她了? 440 00:28:22,543 --> 00:28:23,459 太好了,約翰 441 00:28:24,043 --> 00:28:26,459 我們被你的女朋友耍著玩 442 00:28:36,251 --> 00:28:37,376 那是什麼? 443 00:28:41,709 --> 00:28:43,251 再會,貝芙 444 00:28:43,251 --> 00:28:44,168 追蹤器 445 00:28:55,543 --> 00:28:56,376 幹! 446 00:29:02,043 --> 00:29:03,084 我不太舒服 447 00:29:06,209 --> 00:29:08,001 我回家後煮湯給妳喝 448 00:29:10,293 --> 00:29:12,126 鄰居已經有煮一些了 449 00:29:48,668 --> 00:29:50,793 新聞:河馬菲歐娜又要當姐姐了! 450 00:29:50,793 --> 00:29:52,959 來自動物園的大新聞 451 00:29:55,209 --> 00:29:56,043 什麼? 452 00:29:58,418 --> 00:29:59,918 菲歐娜要當姐姐了 453 00:29:59,918 --> 00:30:03,293 因為比比意外懷孕 454 00:30:04,709 --> 00:30:06,084 你在說什麼? 455 00:30:08,293 --> 00:30:09,126 河馬 456 00:30:11,543 --> 00:30:12,959 通知上跳出來的? 457 00:30:14,209 --> 00:30:15,418 這是我收到的通知 458 00:30:16,959 --> 00:30:18,876 那怎麼會在你的演算法裡? 459 00:30:23,126 --> 00:30:26,001 我喜歡河馬,想也知道 460 00:31:15,626 --> 00:31:17,293 好,我有高湯塊 461 00:31:19,793 --> 00:31:21,126 聽起來... 462 00:31:21,126 --> 00:31:22,668 –妳不認可這種東西 –約翰 463 00:31:23,251 --> 00:31:25,418 你應該要用雞爪 464 00:31:26,001 --> 00:31:28,001 那是最重要的部分 465 00:31:28,001 --> 00:31:29,668 那是雞最有營養的部位? 466 00:31:29,668 --> 00:31:31,251 我以為是油脂 467 00:31:31,251 --> 00:31:34,126 - 雞爪為什麼是... - 是骨頭 468 00:31:34,126 --> 00:31:36,334 - 骨頭 - 熬成高湯 469 00:31:37,584 --> 00:31:38,418 你知道吧 470 00:31:38,418 --> 00:31:41,001 高湯塊裡面沒有加雞爪嗎? 471 00:31:41,001 --> 00:31:43,834 我以為高湯塊就是壓碎的雞爪 472 00:31:43,834 --> 00:31:46,834 雞爪壓碎後,再壓成小方塊 473 00:31:47,751 --> 00:31:50,376 你好像沒煮湯給我喝過 474 00:31:50,376 --> 00:31:53,751 妳要我煮湯給妳喝,我就會煮給妳喝 475 00:31:53,751 --> 00:31:55,501 妳應該不想喝我煮的湯 476 00:31:55,501 --> 00:31:58,293 用高湯塊煮的我真的不想喝 477 00:32:01,043 --> 00:32:03,959 好,我送妳的項鍊很好看 478 00:32:03,959 --> 00:32:06,959 妳看起來像四年級老師,美術老師 479 00:32:06,959 --> 00:32:08,126 謝謝 480 00:32:08,793 --> 00:32:10,626 跟我說說珍的狀況 481 00:32:12,251 --> 00:32:13,959 她很好,只是她... 482 00:32:15,668 --> 00:32:17,251 她有點生病,所以 483 00:32:18,126 --> 00:32:19,334 我要煮湯給她喝 484 00:32:19,334 --> 00:32:21,168 她水喝得不夠 485 00:32:23,459 --> 00:32:24,834 你有卡宴辣椒粉嗎? 486 00:32:28,459 --> 00:32:30,501 那東西對感冒很有效 487 00:32:37,084 --> 00:32:37,918 有 488 00:32:45,084 --> 00:32:45,918 給妳喝 489 00:32:48,584 --> 00:32:49,418 謝謝 490 00:32:59,501 --> 00:33:01,876 妳居然在看這個,妳想看這個嗎? 491 00:33:03,126 --> 00:33:04,043 想 492 00:33:18,626 --> 00:33:20,834 除掉目標 493 00:33:23,418 --> 00:33:24,793 我根本不知道要寫什麼 494 00:33:26,418 --> 00:33:27,793 寫我們失敗了 495 00:33:29,209 --> 00:33:31,709 不是我們失敗,是我失敗 這是我的任務,我... 496 00:33:32,876 --> 00:33:34,376 不需要把妳扯進來 497 00:33:34,376 --> 00:33:35,876 別裝聖人了 498 00:33:37,543 --> 00:33:39,084 嗨嗨已經知道了 499 00:33:39,084 --> 00:33:41,501 你沒有完成任務,他們跟我說了 500 00:33:45,626 --> 00:33:46,668 嗨嗨告訴妳的? 501 00:33:48,001 --> 00:33:50,293 對,我沒有入侵你的電腦 502 00:33:55,543 --> 00:33:56,543 他們幹嘛那麼做? 503 00:33:58,626 --> 00:34:00,543 顯然是要我插手 504 00:34:00,543 --> 00:34:01,459 不是 505 00:34:03,126 --> 00:34:04,834 嗨嗨告訴我妳在貝芙家 506 00:34:05,459 --> 00:34:06,668 你說什麼? 507 00:34:06,668 --> 00:34:08,418 所以我才知道妳在那邊 508 00:34:13,668 --> 00:34:14,834 他們幹嘛那麼做? 509 00:34:25,584 --> 00:34:26,418 不管了 510 00:34:29,501 --> 00:34:30,334 等等 511 00:34:41,084 --> 00:34:44,043 {\an8}–為什麼拖這麼久? –目標失蹤 512 00:34:44,043 --> 00:34:47,751 {\an8}任務失敗,累計兩次失敗 還有一次機會 513 00:34:54,418 --> 00:34:55,418 就這樣 514 00:35:19,668 --> 00:35:20,501 很好喝 515 00:35:33,959 --> 00:35:36,376 我受夠了,珍 516 00:35:46,084 --> 00:35:47,459 我明早就離開 517 00:36:39,418 --> 00:36:40,251 謝謝 518 00:38:49,126 --> 00:38:51,126 字幕翻譯:陳廷倫 519 00:38:51,126 --> 00:38:53,209 創意監督 紀彥宇