1
00:00:06,251 --> 00:00:07,543
Więc pracujecie razem?
2
00:00:11,751 --> 00:00:13,126
John jest pod wrażeniem...
3
00:00:13,126 --> 00:00:14,043
JESTEŚ SZCZĘŚLIWA?
4
00:00:14,043 --> 00:00:15,959
...że nasz szef mnie faworyzuje.
5
00:00:15,959 --> 00:00:17,043
TAK, JESTEM. JOHN JEST ŚWIETNYM PARTNEREM.
6
00:00:17,168 --> 00:00:18,293
DOBRZE. WIDZIMY, ŻE SIĘ ROZWIJASZ.
7
00:00:18,293 --> 00:00:20,126
Bo to prawda. Chce mnie wymienić.
8
00:00:20,126 --> 00:00:21,793
Jesteś zły, że nas uratowałam?
9
00:00:21,793 --> 00:00:24,126
Że zawsze przypisujesz zasługi sobie.
10
00:00:24,126 --> 00:00:25,168
Nie mów tak.
11
00:00:25,168 --> 00:00:27,376
- Nie przypisuję.
- Idę pod prysznic.
12
00:00:27,376 --> 00:00:29,334
Co jeszcze powoduje konflikt?
13
00:00:29,334 --> 00:00:30,251
Kwestia dzieci.
14
00:00:30,251 --> 00:00:32,043
Chcesz sprowadzić dzieci
15
00:00:32,043 --> 00:00:34,084
do tego życia po dniu takim jak dziś?
16
00:00:37,043 --> 00:00:39,626
Sama powiedziałaś,
że nie byłabyś dobrą matką.
17
00:00:39,626 --> 00:00:42,084
Więc nie pierdol mi o tych rzeczach.
18
00:00:42,084 --> 00:00:45,418
A co z pracą nad osobnymi projektami?
19
00:00:46,709 --> 00:00:47,543
Byłoby dobrze.
20
00:02:04,668 --> 00:02:06,084
Wychodzę.
21
00:02:46,501 --> 00:02:47,834
Mam zdjąć buty?
22
00:02:48,418 --> 00:02:49,793
Jak wolisz.
23
00:02:53,834 --> 00:02:55,959
Napijesz się czegoś?
24
00:02:55,959 --> 00:02:57,918
Herbata? Kawa? Sok?
25
00:02:57,918 --> 00:02:59,709
- Tak, jasne.
- Dobrze.
26
00:03:01,834 --> 00:03:02,668
Czyli czego?
27
00:03:03,376 --> 00:03:04,209
Co?
28
00:03:04,793 --> 00:03:07,209
- Herbata, kawa, sok?
- Może być herbata.
29
00:03:07,209 --> 00:03:08,126
Jasne.
30
00:03:20,959 --> 00:03:22,168
Piękny dom.
31
00:03:24,209 --> 00:03:25,793
Dzięki.
32
00:03:43,959 --> 00:03:46,334
Nie byłam pewna, czy chcesz z miodem...
33
00:03:47,376 --> 00:03:48,209
Usiądź.
34
00:03:49,918 --> 00:03:51,584
Siadaj.
35
00:03:54,876 --> 00:03:56,043
Nie, na kanapie.
36
00:04:08,501 --> 00:04:09,334
Kanapa.
37
00:04:23,084 --> 00:04:23,918
Trzymaj je.
38
00:04:30,918 --> 00:04:32,793
Zadam ci kilka pytań.
39
00:04:33,418 --> 00:04:35,293
Odpowiadaj szczerze.
40
00:04:36,168 --> 00:04:37,293
- W porządku.
- Dobrze.
41
00:04:39,918 --> 00:04:42,001
Od kiedy spotykasz się z moim mężem?
42
00:04:42,501 --> 00:04:44,209
Nie spotykamy się...
43
00:04:47,918 --> 00:04:48,751
Poznaliśmy się
44
00:04:50,334 --> 00:04:52,126
miesiąc temu.
45
00:04:54,793 --> 00:04:57,751
Poznałam go w barze i zaprosiłam tutaj.
46
00:05:00,084 --> 00:05:01,793
Czemu zabrałaś go do domu?
47
00:05:03,876 --> 00:05:06,668
Na początku nie chciałam.
48
00:05:08,334 --> 00:05:10,543
Użył za dużo wody kolońskiej.
49
00:05:12,709 --> 00:05:16,376
Ale był ciepły i nie narzucał się zbytnio.
50
00:05:18,293 --> 00:05:19,626
I był zabawny,
51
00:05:20,418 --> 00:05:22,959
samoświadomy, nie głupkowaty.
52
00:05:26,001 --> 00:05:27,084
Co zrobiliście?
53
00:05:28,793 --> 00:05:31,709
Obejrzeliśmy film.
54
00:05:35,918 --> 00:05:39,793
Nie połykaj tego. Śluz trzeba usuwać.
55
00:05:39,793 --> 00:05:42,168
- Co?
- Tam są chusteczki...
56
00:05:43,459 --> 00:05:44,668
- Wybacz.
- W porządku.
57
00:05:44,668 --> 00:05:46,709
- Po prostu jestem...
- Zostaw to.
58
00:05:47,459 --> 00:05:48,293
...przerażona.
59
00:05:49,543 --> 00:05:51,001
Trzymaj ręce na kolanach.
60
00:05:58,751 --> 00:06:00,293
Filmy, więc to
61
00:06:00,293 --> 00:06:02,959
robicie razem. Oglądacie filmy.
62
00:06:02,959 --> 00:06:04,126
Tak. Czasami...
63
00:06:05,709 --> 00:06:08,459
Albo pijemy i palimy,
64
00:06:08,459 --> 00:06:10,209
rozmawiamy, relaksujemy się.
65
00:06:11,209 --> 00:06:12,668
Jasne.
66
00:06:13,959 --> 00:06:14,793
Czy wy...
67
00:06:17,293 --> 00:06:18,418
Uprawialiście seks?
68
00:06:19,959 --> 00:06:20,793
Nie.
69
00:06:21,459 --> 00:06:22,501
Nie.
70
00:06:27,459 --> 00:06:30,501
Dobra, co wiesz o Johnie?
71
00:06:33,168 --> 00:06:35,251
To trochę niejasne pytanie.
72
00:06:35,251 --> 00:06:37,334
Czy wiesz, co John robi w pracy?
73
00:06:37,334 --> 00:06:38,251
Tak.
74
00:06:39,668 --> 00:06:41,793
Wiesz, co robi naprawdę?
75
00:06:43,834 --> 00:06:45,501
Tak. Wiem.
76
00:06:47,501 --> 00:06:48,334
Czyli co?
77
00:06:49,543 --> 00:06:52,668
Jest szpiegiem.
78
00:06:59,626 --> 00:07:01,001
A wiedziałaś o mnie?
79
00:07:01,626 --> 00:07:02,459
Tak.
80
00:07:04,334 --> 00:07:07,043
Świetnie. Co ci o mnie powiedział?
81
00:07:08,709 --> 00:07:12,459
Że ze sobą współpracujecie.
82
00:07:14,959 --> 00:07:15,959
Że jesteś mądra.
83
00:07:17,251 --> 00:07:18,126
Naprawdę mądra.
84
00:07:19,209 --> 00:07:20,251
I ładna.
85
00:07:27,626 --> 00:07:31,834
Że na początku nie byłaś w jego typie.
86
00:07:35,959 --> 00:07:37,751
Pod względem osobowości.
87
00:07:39,584 --> 00:07:40,418
Naprawdę?
88
00:07:41,918 --> 00:07:42,751
Jak to?
89
00:07:44,626 --> 00:07:48,668
Czasem jesteś miła, ale nie przyjacielska.
90
00:07:49,709 --> 00:07:52,626
Bywasz milsza dla swojego kota
niż dla ludzi.
91
00:07:55,876 --> 00:07:57,126
- Co jeszcze?
- Proszę,
92
00:07:57,126 --> 00:07:59,626
- co mam zrobić...
- Co jeszcze, kurwa?
93
00:08:03,959 --> 00:08:04,959
Mówi, że
94
00:08:06,959 --> 00:08:07,918
to go przerasta.
95
00:08:10,334 --> 00:08:11,876
Praca i mieszkanie razem.
96
00:08:13,793 --> 00:08:16,376
Że wasze życia
97
00:08:17,209 --> 00:08:18,876
za szybko się splotły.
98
00:08:19,626 --> 00:08:24,043
Że żałuje, że pokazał ci jogę,
99
00:08:24,043 --> 00:08:26,751
bo wolałby robić to sam.
100
00:08:43,001 --> 00:08:44,876
Mówi, że jesteś despotyczna.
101
00:08:47,876 --> 00:08:48,959
Czemu?
102
00:08:50,334 --> 00:08:52,459
Sprawiasz, że czuje się jak dziecko.
103
00:08:53,584 --> 00:08:54,501
Nawet w łóżku.
104
00:08:55,918 --> 00:08:57,168
Mówi,
105
00:08:57,751 --> 00:09:01,418
że nie pozwalasz mu odkryć tego,
co lubisz, na własną rękę.
106
00:09:03,126 --> 00:09:04,709
A to niedobrze?
107
00:09:05,376 --> 00:09:07,709
- Pytasz mnie o zdanie?
- Nie...
108
00:09:07,709 --> 00:09:09,668
Kurwa! John.
109
00:09:09,668 --> 00:09:12,501
Co myśli John? Czy uważa, że to dobrze?
110
00:09:12,501 --> 00:09:14,126
Myślę, że John
111
00:09:15,126 --> 00:09:19,543
chciałby mieć szansę,
by sam to odkryć. To wszystko.
112
00:09:22,543 --> 00:09:23,751
Więc jest nieszczęśliwy.
113
00:09:24,959 --> 00:09:26,126
Mówi,
114
00:09:27,376 --> 00:09:30,501
że zastanawia się,
czy do siebie pasujecie.
115
00:09:32,668 --> 00:09:37,334
Ale mówi też,
że chce być z tobą pomimo tego.
116
00:09:38,084 --> 00:09:39,251
Często to powtarza.
117
00:09:42,501 --> 00:09:44,293
- Naprawdę?
- Tak.
118
00:09:53,043 --> 00:09:56,501
To takie wkurzające. Bo on myśli...
119
00:09:56,501 --> 00:09:59,709
Zawsze mówi,
że jestem mądrzejsza od niego.
120
00:09:59,709 --> 00:10:02,168
Kurwa, wiecznie udaje głupiego,
121
00:10:02,168 --> 00:10:04,001
mimo że jest mądrzejszy.
122
00:10:04,001 --> 00:10:05,126
Powinien być...
123
00:10:05,126 --> 00:10:06,543
- Tak.
- Ale używa tego
124
00:10:07,168 --> 00:10:08,293
jako wymówki.
125
00:10:10,084 --> 00:10:11,293
Tak...
126
00:10:11,293 --> 00:10:13,459
Rozumiem to.
127
00:10:18,293 --> 00:10:19,126
To...
128
00:10:20,876 --> 00:10:22,293
miło z twojej strony...
129
00:10:22,959 --> 00:10:25,001
Żeby było jasne, nie kumplujemy się.
130
00:10:28,168 --> 00:10:29,543
Masz mnie na muszce.
131
00:10:30,293 --> 00:10:31,168
- Wiem.
- Dobrze.
132
00:10:36,834 --> 00:10:37,668
To John.
133
00:10:39,959 --> 00:10:41,293
- Co?
- To John.
134
00:10:41,293 --> 00:10:42,918
Co mam zrobić?
135
00:10:44,376 --> 00:10:45,418
Pozbieraj to.
136
00:10:52,543 --> 00:10:53,959
Jak mu o mnie powiesz,
137
00:10:55,168 --> 00:10:56,293
to cię zabiję.
138
00:11:02,709 --> 00:11:04,084
- Co tam?
- Jak się masz?
139
00:11:04,084 --> 00:11:05,126
Dobrze.
140
00:11:07,959 --> 00:11:08,793
Co słychać?
141
00:11:10,126 --> 00:11:11,251
Ładnie tu pachnie.
142
00:11:13,168 --> 00:11:14,001
Naprawdę?
143
00:11:15,418 --> 00:11:16,251
Tak.
144
00:11:17,168 --> 00:11:20,459
Miałaś rację co do orzechów nerkowca.
145
00:11:21,793 --> 00:11:22,834
Rosną na drzewach.
146
00:11:24,334 --> 00:11:25,168
Tak.
147
00:11:25,834 --> 00:11:27,959
A myślałeś, że co?
148
00:11:28,751 --> 00:11:30,084
Nie wiem. Myślałem...
149
00:11:30,834 --> 00:11:32,918
że rosną w ziemi jak orzeszki ziemne.
150
00:11:35,459 --> 00:11:36,334
Zrobiłaś zapas.
151
00:11:37,126 --> 00:11:38,043
Super.
152
00:11:43,209 --> 00:11:44,043
Chodź tu.
153
00:11:48,959 --> 00:11:49,876
No chodź.
154
00:11:51,043 --> 00:11:51,876
Dlaczego?
155
00:11:56,251 --> 00:11:58,251
- Chodź tutaj.
- Nie.
156
00:11:58,251 --> 00:11:59,876
- No chodź.
- Ty chodź tutaj.
157
00:12:00,793 --> 00:12:02,043
- Idę.
- Dobrze.
158
00:12:02,043 --> 00:12:03,834
Spotkajmy się w połowie.
159
00:12:03,834 --> 00:12:04,834
No chodź.
160
00:12:08,168 --> 00:12:09,584
- Chodź tu.
- Dziękuję.
161
00:12:09,584 --> 00:12:10,876
- Fajnie.
- Tak.
162
00:12:11,709 --> 00:12:12,543
Kto ją zrobił?
163
00:12:14,251 --> 00:12:15,668
- Tę bluzkę?
- Ty?
164
00:12:15,668 --> 00:12:16,793
Nie.
165
00:12:16,793 --> 00:12:18,918
- Wygląda fajnie.
- Dziękuję.
166
00:12:19,543 --> 00:12:21,251
- Podoba mi się.
- Dzięki.
167
00:12:24,543 --> 00:12:25,918
- Fajnie.
- Jest super.
168
00:12:25,918 --> 00:12:26,876
Dziękuję.
169
00:12:26,876 --> 00:12:28,376
Obejrzymy...
170
00:12:28,376 --> 00:12:30,543
- Jasne.
- Ostatnio zasnąłem.
171
00:12:30,543 --> 00:12:33,293
Nie skończyłem go. Muszę go obejrzeć.
172
00:12:33,293 --> 00:12:34,376
Byłoby świetnie.
173
00:12:36,584 --> 00:12:38,418
Dobra, włączam.
174
00:12:38,418 --> 00:12:40,084
Tutaj skończyliśmy?
175
00:12:41,168 --> 00:12:43,793
- Nie pamiętam, bo zasnąłem.
- Tak. Tutaj.
176
00:12:43,793 --> 00:12:44,751
W porządku.
177
00:12:49,959 --> 00:12:51,001
Lata 70.
178
00:12:52,543 --> 00:12:53,751
Robili to lepiej.
179
00:12:58,876 --> 00:13:00,001
Opowiedzieć ci żart?
180
00:13:03,043 --> 00:13:04,668
Tak szybko zjadłeś?
181
00:13:04,668 --> 00:13:07,293
Byłem głodny. Nie wiem, czemu to zrobiłem.
182
00:13:10,709 --> 00:13:12,501
Tak robią psychopaci.
183
00:13:14,751 --> 00:13:16,168
- Że co?
- Nie wiem.
184
00:13:16,168 --> 00:13:18,501
- Nie gryzie się lodów...
- Zjadłem go.
185
00:13:19,751 --> 00:13:21,001
A ty co robisz?
186
00:13:22,751 --> 00:13:23,584
Ssę go.
187
00:13:24,168 --> 00:13:25,293
Nie lubię siorbać.
188
00:13:25,293 --> 00:13:26,751
Niech będzie.
189
00:13:28,834 --> 00:13:30,501
- Opowiem ci żart.
- Dobrze.
190
00:13:32,168 --> 00:13:34,126
Dobra. Jesteś gotowa?
191
00:13:36,168 --> 00:13:39,334
Skąd pochodzi Wania?
192
00:13:43,293 --> 00:13:44,251
Z Pensylwanii.
193
00:13:48,793 --> 00:13:49,793
Warto było.
194
00:14:07,834 --> 00:14:08,834
Gdzie moja żona?
195
00:14:25,001 --> 00:14:26,168
Sorki.
196
00:14:30,668 --> 00:14:31,918
Jane!
197
00:15:03,459 --> 00:15:04,293
Co?
198
00:15:07,126 --> 00:15:08,293
Kuźwa!
199
00:15:58,709 --> 00:16:01,334
Jane! Kurwa.
200
00:16:02,126 --> 00:16:02,959
Fajnie było.
201
00:16:08,626 --> 00:16:09,459
Jane!
202
00:16:10,418 --> 00:16:11,251
Pomocy!
203
00:16:16,626 --> 00:16:17,751
Nie ruszaj się.
204
00:16:19,126 --> 00:16:20,209
No nie ruszaj się.
205
00:16:22,584 --> 00:16:24,001
Spokojnie.
206
00:16:26,584 --> 00:16:27,418
Nie ruszaj się.
207
00:16:30,543 --> 00:16:31,418
Kurwa.
208
00:16:37,959 --> 00:16:38,793
Kurwa!
209
00:16:40,001 --> 00:16:40,834
No kurwa!
210
00:16:43,418 --> 00:16:44,584
Szlag by to!
211
00:16:57,501 --> 00:16:58,418
Chodźmy.
212
00:17:04,418 --> 00:17:05,793
Idzie na Grand Army.
213
00:17:05,918 --> 00:17:06,918
Skąd wiesz?
214
00:17:07,043 --> 00:17:08,168
Bo ją śledzę.
215
00:17:12,709 --> 00:17:14,543
Gdzie włożyłeś nadajnik?
216
00:17:15,251 --> 00:17:16,501
Ma go na plecach.
217
00:17:16,501 --> 00:17:18,626
Nie zauważyła go?
218
00:17:18,626 --> 00:17:20,376
Udawałem, że robię jej masaż.
219
00:17:21,251 --> 00:17:22,084
Nieźle.
220
00:17:26,751 --> 00:17:28,126
Nie widzę jej. A ty?
221
00:17:28,126 --> 00:17:29,959
Sygnał mówi, że tu jest.
222
00:17:49,293 --> 00:17:50,251
Przepraszam.
223
00:17:51,543 --> 00:17:52,834
Z drogi! Kuźwa.
224
00:18:00,501 --> 00:18:02,376
Z drogi! Ruszać się!
225
00:18:02,376 --> 00:18:03,293
Dalej!
226
00:18:05,209 --> 00:18:06,168
Przepraszam.
227
00:18:23,668 --> 00:18:24,876
- Szlag!
- Kurwa!
228
00:18:24,876 --> 00:18:26,626
- Kurwa!
- Szlag!
229
00:18:27,376 --> 00:18:29,793
Szlag! Dobra, nie szkodzi.
230
00:18:29,793 --> 00:18:31,876
- Wiemy, dokąd jedzie.
- Chryste!
231
00:18:33,251 --> 00:18:34,459
Jedź następnym.
232
00:18:34,459 --> 00:18:36,126
Ja wyjdę na ulicę i...
233
00:18:37,709 --> 00:18:38,543
Kurwa!
234
00:18:40,459 --> 00:18:41,293
Co?
235
00:18:42,084 --> 00:18:43,751
- No co?
- Padł mi telefon.
236
00:18:45,251 --> 00:18:46,793
- Poważnie?
- Przerwa.
237
00:18:46,793 --> 00:18:48,584
- Przerwa, proszę.
- Czy ty...
238
00:18:48,584 --> 00:18:49,876
Nie naładowałeś go?
239
00:18:49,876 --> 00:18:51,709
Miałaś moją ładowarkę.
240
00:18:51,709 --> 00:18:54,001
- Nie! Położyłam ją na łóżku.
- Nieprawda.
241
00:18:54,001 --> 00:18:55,293
Mój Boże.
242
00:18:57,584 --> 00:18:59,418
Ta porażka będzie z twojej winy.
243
00:18:59,418 --> 00:19:00,418
Uda nam się.
244
00:19:00,418 --> 00:19:01,793
- Miałeś miesiąc...
- Uda.
245
00:19:01,793 --> 00:19:03,376
...by ją zabić.
246
00:19:03,376 --> 00:19:04,834
- Co?
- No.
247
00:19:04,834 --> 00:19:06,043
Skąd wiedziałaś?
248
00:19:07,376 --> 00:19:09,334
Hej, skąd wiedziałaś?
249
00:19:09,334 --> 00:19:11,209
Odgadłam twoje hasła.
250
00:19:13,001 --> 00:19:14,793
Cała ty.
251
00:19:14,793 --> 00:19:16,668
- Ta.
- To naruszenie prywatności.
252
00:19:16,668 --> 00:19:17,668
Jak mogłaś?
253
00:19:17,668 --> 00:19:20,043
- Cała ty.
- To była trzydniowa misja.
254
00:19:20,043 --> 00:19:21,001
A trwała miesiąc.
255
00:19:21,001 --> 00:19:22,959
- Miałem plan!
- Tak? Jaki?
256
00:19:22,959 --> 00:19:24,251
Ruchać ją, aż padnie?
257
00:19:24,251 --> 00:19:25,793
Co za dojrzałe podejście.
258
00:19:25,793 --> 00:19:27,751
Jesteś taka dojrzała.
259
00:19:30,626 --> 00:19:31,709
SKLEP SPOŻYWCZY
260
00:19:31,709 --> 00:19:33,209
Szybciej. No dalej.
261
00:19:34,793 --> 00:19:36,251
{\an8}CZYTNIK KART NIE DZIAŁA
TYLKO GOTÓWKA/VENMO
262
00:19:36,251 --> 00:19:38,834
{\an8}ŁADOWARKA UNIWERSALNA
263
00:19:40,168 --> 00:19:41,459
Czy mógłbym u pana
264
00:19:41,459 --> 00:19:43,584
podładować telefon?
265
00:19:43,584 --> 00:19:46,793
Nie mogę pozwalać nieznajomym
podłączać telefonów.
266
00:19:46,793 --> 00:19:48,918
- Czemu?
- Sklep mógłby dostać wirusa.
267
00:19:48,918 --> 00:19:52,209
To tak nie działa.
Nie dostałby pan od nich wirusa.
268
00:19:52,209 --> 00:19:54,418
Jak wirus zaszkodzi sklepowi?
269
00:19:54,418 --> 00:19:55,709
- To się zdarza.
- Co?
270
00:19:55,709 --> 00:19:57,626
- Tak.
- A zdarzyło się już?
271
00:19:57,626 --> 00:19:59,709
Jeszcze nie, ale zdarzy
272
00:19:59,709 --> 00:20:01,543
i po prostu nie mogę ryzykować.
273
00:20:01,543 --> 00:20:02,918
- Przepraszam.
- Mogę?
274
00:20:06,126 --> 00:20:08,334
Mogę też prosić sushi?
275
00:20:10,043 --> 00:20:12,084
- Sushi.
- Dwa pudełka.
276
00:20:13,418 --> 00:20:14,334
Dwa sushi.
277
00:20:14,334 --> 00:20:17,418
I może jeszcze chałkę.
278
00:20:17,418 --> 00:20:19,584
- Chałkę.
- Świeżą.
279
00:20:19,584 --> 00:20:22,084
To wszystko jest świeże. Zawsze świeże.
280
00:20:22,668 --> 00:20:23,668
Proszę bardzo.
281
00:20:24,334 --> 00:20:25,709
Sushi i chałka.
282
00:20:26,501 --> 00:20:27,668
Co za piknik!
283
00:20:29,168 --> 00:20:30,709
Musisz teraz jeść?
284
00:20:30,709 --> 00:20:31,626
Tak.
285
00:20:31,626 --> 00:20:33,334
Mogę też prosić plastry?
286
00:20:33,334 --> 00:20:34,418
Plastry.
287
00:20:45,376 --> 00:20:47,209
{\an8}Żadnych kart. Gotówka albo Venmo.
288
00:20:47,959 --> 00:20:49,126
{\an8}Nie mam gotówki.
289
00:20:49,126 --> 00:20:50,834
{\an8}On ma gotówkę.
290
00:20:51,584 --> 00:20:52,418
Masz gotówkę?
291
00:20:53,418 --> 00:20:54,376
Więcej nie mam.
292
00:20:54,376 --> 00:20:55,376
Więcej nie ma.
293
00:21:00,584 --> 00:21:02,834
Muszę naładować telefon, żeby zapłacić.
294
00:21:12,043 --> 00:21:13,293
- Jedna minuta.
- Dzięki.
295
00:21:25,959 --> 00:21:27,126
Ale bałagan.
296
00:21:31,543 --> 00:21:33,126
Mogłem to zrobić sam.
297
00:21:34,084 --> 00:21:36,043
Szkoda, że mi nie pozwoliłaś.
298
00:21:40,459 --> 00:21:41,751
Wypij to, jesteś chora.
299
00:21:41,751 --> 00:21:43,459
- Nieprawda.
- Jesteś...
300
00:21:43,459 --> 00:21:46,501
Nie masz alergii.
Zachowuj się normalnie i pij płyny.
301
00:21:47,376 --> 00:21:48,751
Dobra. To alergia.
302
00:21:51,001 --> 00:21:52,209
Więcej.
303
00:21:52,209 --> 00:21:55,126
Nie chcę więcej pić, bo dostanę mdłości.
304
00:22:00,459 --> 00:22:02,501
To miejsce jest jak koszerna
305
00:22:04,834 --> 00:22:06,126
stacja benzynowa?
306
00:22:06,126 --> 00:22:08,543
Ta suszona wołowina
została pobłogosławiona?
307
00:22:16,084 --> 00:22:18,668
Jaki masz problem? Nie uprawialiśmy seksu.
308
00:22:19,293 --> 00:22:21,084
Tylko zrobiłeś jej masaż?
309
00:22:21,084 --> 00:22:23,376
Zrobiłem jej masaż i nie spałem z nią.
310
00:22:23,376 --> 00:22:25,501
- Tak było.
- Ale ją pocałowałeś.
311
00:22:25,501 --> 00:22:27,626
- I co z tego?
- Mój Boże!
312
00:22:28,376 --> 00:22:30,501
Więc ją, kurwa, pocałowałeś.
313
00:22:30,501 --> 00:22:32,418
- Tylko się całowaliście?
- Tak.
314
00:22:32,418 --> 00:22:34,251
- Żadnego seksu?
- Próbowaliśmy,
315
00:22:34,251 --> 00:22:35,709
dwa razy. I nie stawał mi.
316
00:22:35,709 --> 00:22:37,834
- Dlaczego?
- Nie wiem...
317
00:22:38,626 --> 00:22:40,376
Pewnie czułem się winny.
318
00:22:40,376 --> 00:22:41,501
Dlaczego?
319
00:22:41,501 --> 00:22:43,209
Myślałem o tobie...
320
00:22:43,876 --> 00:22:45,959
O tobie... Nie rozumiem,
321
00:22:45,959 --> 00:22:47,709
czemu to takie wielkie halo.
322
00:22:47,709 --> 00:22:50,501
Możemy uprawiać seks na misji,
z kim chcemy.
323
00:22:50,501 --> 00:22:51,834
- Tak?
- Tak, wiem.
324
00:22:51,834 --> 00:22:54,084
- Ty to robiłaś.
- Jasne.
325
00:22:56,959 --> 00:22:57,959
Ile razy?
326
00:22:59,209 --> 00:23:00,043
Dwa razy.
327
00:23:04,126 --> 00:23:05,209
- Naprawdę?
- No.
328
00:23:10,376 --> 00:23:11,293
Było dobrze?
329
00:23:11,293 --> 00:23:13,334
- Serio pytasz...
- Dobrze się bawiłaś?
330
00:23:13,334 --> 00:23:15,793
Tu nie chodzi o to. To była praca.
331
00:23:15,793 --> 00:23:17,501
- Trochę chodzi.
- Nieprawda.
332
00:23:17,501 --> 00:23:19,126
Chodzi o pracę.
333
00:23:19,126 --> 00:23:20,793
To praca. Daj już spokój.
334
00:23:20,793 --> 00:23:22,751
- To jednorazowa sprawa.
- A moja
335
00:23:22,751 --> 00:23:25,668
- jest inna?
- Zupełnie inna...
336
00:23:28,209 --> 00:23:30,126
Nienawidzę twojej wody kolońskiej...
337
00:23:30,126 --> 00:23:31,584
Co to ma wspólnego z...
338
00:23:31,584 --> 00:23:32,793
Przestań i posłuchaj.
339
00:23:33,543 --> 00:23:35,751
Dawno prosiłam, byś przestał jej używać.
340
00:23:35,751 --> 00:23:37,126
Nie przestałeś.
341
00:23:37,126 --> 00:23:38,793
A potem miesiąc temu
342
00:23:38,793 --> 00:23:41,418
ona cię poprosiła i przestałeś.
343
00:23:43,251 --> 00:23:46,126
Nie widzisz, że to inna sytuacja?
344
00:23:46,126 --> 00:23:49,751
To przez ciebie ta misja trwa tak długo.
345
00:23:49,751 --> 00:23:51,084
- Przeze mnie?
- Tak.
346
00:23:51,084 --> 00:23:53,001
- Jesteś takim dupkiem.
- Nie...
347
00:23:53,001 --> 00:23:55,293
Zawsze pytasz: „Kim jesteśmy? Co robimy?
348
00:23:55,293 --> 00:23:56,876
Kim są państwo Smith?”.
349
00:23:56,876 --> 00:23:57,959
Ona to wie.
350
00:23:57,959 --> 00:23:59,293
To konkurencyjna firma.
351
00:23:59,293 --> 00:24:01,084
Wiedziała, kim są państwo Smith.
352
00:24:01,084 --> 00:24:03,376
Próbowałem to załatwić. Nie pozwoliłaś mi.
353
00:24:03,376 --> 00:24:04,334
I co wiesz?
354
00:24:04,334 --> 00:24:07,334
Nic nie wiem,
bo weszłaś przez frontowe drzwi.
355
00:24:07,334 --> 00:24:08,793
Włączył się?
356
00:24:08,793 --> 00:24:09,751
Jest gotowy.
357
00:24:13,793 --> 00:24:14,834
Wszystko w porządku?
358
00:24:16,584 --> 00:24:17,959
Jest na Flatbush.
359
00:24:17,959 --> 00:24:20,543
Daj kod, gdyby znów padł ci telefon.
360
00:24:21,543 --> 00:24:25,668
24-68-32-6-3-5-4.
361
00:24:26,543 --> 00:24:29,168
I konto Venmo.
362
00:24:29,168 --> 00:24:30,918
Żeby zapłacić.
363
00:24:30,918 --> 00:24:33,251
Nie mam Venmo.
364
00:24:38,876 --> 00:24:40,751
Dziękuję. Miłego dnia.
365
00:24:47,043 --> 00:24:49,334
Możemy na chwilę przestać biec?
366
00:24:49,334 --> 00:24:51,251
Jak biegniemy, krwawię.
367
00:24:53,168 --> 00:24:55,376
To 14 przecznic stąd, weź się w garść.
368
00:25:12,793 --> 00:25:14,126
W czym mogę pomóc?
369
00:25:14,126 --> 00:25:17,126
Weszła tu jakaś kobieta?
Szukam przyjaciółki.
370
00:25:17,126 --> 00:25:18,834
Miała długie warkoczyki.
371
00:25:18,834 --> 00:25:20,543
Nie. Nikt tu nie wchodził.
372
00:25:20,543 --> 00:25:22,001
- Można jakoś...
- Mówię.
373
00:25:22,001 --> 00:25:23,418
Nie trzeba historyjki.
374
00:25:23,418 --> 00:25:24,918
Można jakoś wejść na górę?
375
00:25:24,918 --> 00:25:26,376
Stąd nie.
376
00:25:26,376 --> 00:25:28,959
- Stąd. Jasne.
- Nie, nie stąd.
377
00:25:28,959 --> 00:25:31,043
- Mogę w czymś jeszcze pomóc?
- Nie.
378
00:25:31,793 --> 00:25:33,168
Pięć centów za serwetkę.
379
00:25:33,793 --> 00:25:35,209
Pięć centów za serwetkę?
380
00:25:35,209 --> 00:25:36,459
Tak.
381
00:25:36,459 --> 00:25:38,126
- To 20 za dolara?
- Proszę.
382
00:25:38,126 --> 00:25:39,043
Dziękuję.
383
00:25:39,876 --> 00:25:40,709
Dalej.
384
00:25:47,584 --> 00:25:49,834
{\an8}Według nadajnika jest tam.
385
00:25:50,668 --> 00:25:52,834
Te białe drzwi to jedyne wejście.
386
00:25:52,834 --> 00:25:55,418
Pewnie jest w tym z zepsutymi żaluzjami.
387
00:25:56,959 --> 00:25:58,668
Musimy poczekać, aż wyjdzie.
388
00:25:58,668 --> 00:26:00,376
Albo ktoś inny będzie wchodził.
389
00:26:04,334 --> 00:26:06,001
Opowiedz mi, co było później.
390
00:26:08,459 --> 00:26:09,543
Po czym?
391
00:26:09,543 --> 00:26:11,334
Jak próbowaliście uprawiać seks.
392
00:26:15,668 --> 00:26:18,001
Nie chodziłem tam jej rżnąć.
393
00:26:18,001 --> 00:26:18,959
To byłoby gorsze.
394
00:26:18,959 --> 00:26:20,459
- Jest tak samo złe.
- Nie.
395
00:26:20,459 --> 00:26:24,293
Musisz zaakceptować,
że nie wszyscy są tacy jak ty.
396
00:26:25,459 --> 00:26:26,501
Angażuję się,
397
00:26:26,501 --> 00:26:28,543
bo tak operuję.
398
00:26:28,543 --> 00:26:30,668
Dziękuję. Więc się przyznajesz.
399
00:26:30,668 --> 00:26:32,501
Coś do niej czułeś. Dzięki.
400
00:26:32,501 --> 00:26:35,168
Lubiłem ją. Lubiłem z nią być.
401
00:26:36,543 --> 00:26:38,418
Powiedziałeś jej o mnie,
402
00:26:38,418 --> 00:26:40,334
o nas, o naszej pracy.
403
00:26:40,334 --> 00:26:42,418
A pewnie miała cię, kurwa, zabić.
404
00:26:42,418 --> 00:26:43,334
Ale nie zabiła.
405
00:26:43,334 --> 00:26:45,001
Miała wiele możliwości.
406
00:26:45,001 --> 00:26:46,709
Dlatego że cię lubiła?
407
00:26:47,334 --> 00:26:49,543
- Bawiła się tobą.
- Ale było mi dobrze.
408
00:26:49,543 --> 00:26:51,584
No jasne. To jej praca.
409
00:26:52,293 --> 00:26:54,001
To lepsze niż praca z tobą.
410
00:26:54,001 --> 00:26:55,834
Sprawiasz, że czuję się jak śmieć.
411
00:26:55,834 --> 00:26:57,126
Jesteś taki samolubny.
412
00:26:58,251 --> 00:26:59,293
Powiedz prawdę.
413
00:26:59,293 --> 00:27:01,459
Miałeś emocjonalny romans.
414
00:27:01,459 --> 00:27:02,751
I czeka nas porażka,
415
00:27:02,751 --> 00:27:04,334
bo musiałeś się dobrze czuć.
416
00:27:11,584 --> 00:27:12,459
Przepraszam.
417
00:27:13,376 --> 00:27:14,793
- Wybacz, że nie...
- Kurwa!
418
00:27:14,793 --> 00:27:16,126
- Co?
- Rusza się...
419
00:27:16,418 --> 00:27:18,418
Kuźwa mać.
420
00:27:21,709 --> 00:27:22,543
Taxi!
421
00:27:46,043 --> 00:27:47,751
Według nadajnika to tu.
422
00:27:48,751 --> 00:27:50,918
Czekaj, tu mieliśmy pierwszą misję
423
00:27:50,918 --> 00:27:52,293
z babką od kanapek.
424
00:27:55,334 --> 00:27:56,709
Musi tu być.
425
00:27:59,709 --> 00:28:00,793
To dziwne.
426
00:28:03,834 --> 00:28:06,001
Dlaczego miałaby być tutaj?
427
00:28:06,709 --> 00:28:07,918
To nie ma sensu.
428
00:28:10,084 --> 00:28:11,501
Mówiłem jej o tym miejscu.
429
00:28:14,584 --> 00:28:16,168
O naszej pierwszej misji.
430
00:28:19,543 --> 00:28:20,959
Wszystko jej powiedziałeś?
431
00:28:22,543 --> 00:28:23,459
Świetnie.
432
00:28:24,043 --> 00:28:26,459
Twoja dziewczyna sobie z nami pogrywa.
433
00:28:36,251 --> 00:28:37,376
Co to jest?
434
00:28:41,709 --> 00:28:43,251
BUZIAKI
BEV
435
00:28:43,251 --> 00:28:44,168
Nadajnik.
436
00:28:55,543 --> 00:28:56,376
Kurwa mać!
437
00:29:02,043 --> 00:29:03,084
Źle się czuję.
438
00:29:06,209 --> 00:29:08,001
W domu zrobię ci zupę.
439
00:29:10,293 --> 00:29:12,126
Sąsiad już mi zrobił.
440
00:29:48,668 --> 00:29:50,793
INFORMACJE – HIPOPOTAM FIONA
ZNÓW ZOSTAŁA STARSZĄ SIOSTRĄ!
441
00:29:50,793 --> 00:29:52,959
WIELKIE NOWINY Z ZOO NA BRONKSIE
442
00:29:55,209 --> 00:29:56,043
Co?
443
00:29:58,418 --> 00:29:59,918
Fiona będzie starszą siostrą,
444
00:29:59,918 --> 00:30:03,293
bo Bibi niespodziewanie zaszła w ciążę.
445
00:30:04,709 --> 00:30:06,084
O czym ty mówisz?
446
00:30:08,293 --> 00:30:09,126
O hipopotamach.
447
00:30:11,543 --> 00:30:12,959
To było w wiadomościach?
448
00:30:14,209 --> 00:30:15,418
Taki dostałem alert.
449
00:30:16,959 --> 00:30:18,876
Czemu to twój algorytm?
450
00:30:23,126 --> 00:30:26,001
Bo lubię hipopotamy.
451
00:31:15,626 --> 00:31:17,293
Tak, mam kostki bulionowe.
452
00:31:19,793 --> 00:31:21,126
Brzmi jakbyś tego...
453
00:31:21,126 --> 00:31:22,668
- nie pochwalała.
- John.
454
00:31:23,251 --> 00:31:25,418
Powinieneś użyć kurzych łapek.
455
00:31:26,001 --> 00:31:28,001
To najważniejsza część.
456
00:31:28,001 --> 00:31:29,668
To najbardziej pożywna część?
457
00:31:29,668 --> 00:31:31,251
Myślałem, że tłuszcz.
458
00:31:31,251 --> 00:31:34,126
- Dlaczego nóżki...
- I kości.
459
00:31:34,126 --> 00:31:36,334
- Kości.
- Na wywar, tak.
460
00:31:37,584 --> 00:31:38,418
No wiesz.
461
00:31:38,418 --> 00:31:41,001
A w kostce nie ma kurzych łapek?
462
00:31:41,001 --> 00:31:43,834
Myślałem, że kostka
to zmiażdżone kurze łapki.
463
00:31:43,834 --> 00:31:46,834
Małe zmiażdżone łapki uformowane w kostkę.
464
00:31:47,751 --> 00:31:50,376
Mnie chyba nigdy nie robiłeś zupy.
465
00:31:50,376 --> 00:31:53,751
Jak chcesz, to ci zrobię.
466
00:31:53,751 --> 00:31:55,501
Ale chyba jej nie chcesz.
467
00:31:55,501 --> 00:31:58,293
Z kostką na pewno nie.
468
00:32:01,043 --> 00:32:03,959
Dobra. Naszyjnik ode mnie wygląda dobrze.
469
00:32:03,959 --> 00:32:06,959
Wyglądasz jak nauczycielka plastyki.
470
00:32:06,959 --> 00:32:08,126
Dziękuję.
471
00:32:08,793 --> 00:32:10,626
A jak się ma Jane?
472
00:32:12,251 --> 00:32:13,959
Dobrze. Tylko...
473
00:32:15,668 --> 00:32:17,251
Jest trochę chora,
474
00:32:18,126 --> 00:32:19,334
więc robię jej zupę.
475
00:32:19,334 --> 00:32:21,168
Pije za mało wody.
476
00:32:23,459 --> 00:32:24,834
Masz pieprz cayenne?
477
00:32:28,459 --> 00:32:30,501
Jest dobry na przeziębienie.
478
00:32:37,084 --> 00:32:37,918
Tak.
479
00:32:45,084 --> 00:32:45,918
Proszę bardzo.
480
00:32:48,584 --> 00:32:49,418
Dziękuję.
481
00:32:59,501 --> 00:33:01,876
Teraz oglądasz to. Naprawdę?
482
00:33:03,126 --> 00:33:04,043
Tak.
483
00:33:18,626 --> 00:33:20,834
ELIMINACJA CELU
484
00:33:23,418 --> 00:33:24,793
Nie wiem, co napisać.
485
00:33:26,418 --> 00:33:27,793
Że ponieśliśmy porażkę.
486
00:33:29,209 --> 00:33:31,709
Nie my, tylko ja. To była moja misja...
487
00:33:32,876 --> 00:33:34,376
Nie musisz za to odpowiadać.
488
00:33:34,376 --> 00:33:35,876
Nie zachowuj się jak święty.
489
00:33:37,543 --> 00:33:39,084
Hejhej już wie.
490
00:33:39,084 --> 00:33:41,501
Nie ukończyłeś misji, powiedział mi.
491
00:33:45,626 --> 00:33:46,668
Hejhej?
492
00:33:48,001 --> 00:33:50,293
Tak, nie włamałam się do twojego kompa.
493
00:33:55,543 --> 00:33:56,543
Czemu to zrobił?
494
00:33:58,626 --> 00:34:00,543
Chciał, żebym interweniowała.
495
00:34:00,543 --> 00:34:01,459
Nie.
496
00:34:03,126 --> 00:34:04,834
Powiedział mi, że jesteś u Bev.
497
00:34:05,459 --> 00:34:06,668
O czym ty mówisz?
498
00:34:06,668 --> 00:34:08,418
Wiedziałem, że tam jesteś.
499
00:34:13,668 --> 00:34:14,834
Dlaczego to zrobił?
500
00:34:25,584 --> 00:34:26,418
Pieprzyć to.
501
00:34:29,501 --> 00:34:30,334
Czekaj.
502
00:34:41,084 --> 00:34:44,043
{\an8}SKĄD TO OPÓŹNIENIE?
CEL UCIEKŁ
503
00:34:44,043 --> 00:34:47,751
{\an8}MISJA NIEWYKONANA. 3 PORAŻKI.
OCZEKUJCIE NA INSTRUKCJE.
504
00:34:54,418 --> 00:34:55,418
I tyle.
505
00:35:19,668 --> 00:35:20,501
Dobra.
506
00:35:33,959 --> 00:35:36,376
Mam dość.
507
00:35:46,084 --> 00:35:47,459
Wyprowadzę się rano.
508
00:36:39,418 --> 00:36:40,251
Dziękuję.
509
00:38:49,126 --> 00:38:51,126
Napisy: Anna Kurzajczyk
510
00:38:51,126 --> 00:38:53,209
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Krzysztof Wollschlaeger