1 00:00:06,251 --> 00:00:07,543 Więc pracujecie razem? 2 00:00:11,751 --> 00:00:13,126 John jest pod wrażeniem... 3 00:00:13,126 --> 00:00:14,043 JESTEŚ SZCZĘŚLIWA? 4 00:00:14,043 --> 00:00:15,959 ...że nasz szef mnie faworyzuje. 5 00:00:15,959 --> 00:00:17,043 TAK, JESTEM. JOHN JEST ŚWIETNYM PARTNEREM. 6 00:00:17,168 --> 00:00:18,293 DOBRZE. WIDZIMY, ŻE SIĘ ROZWIJASZ. 7 00:00:18,293 --> 00:00:20,126 Bo to prawda. Chce mnie wymienić. 8 00:00:20,126 --> 00:00:21,793 Jesteś zły, że nas uratowałam? 9 00:00:21,793 --> 00:00:24,126 Że zawsze przypisujesz zasługi sobie. 10 00:00:24,126 --> 00:00:25,168 Nie mów tak. 11 00:00:25,168 --> 00:00:27,376 - Nie przypisuję. - Idę pod prysznic. 12 00:00:27,376 --> 00:00:29,334 Co jeszcze powoduje konflikt? 13 00:00:29,334 --> 00:00:30,251 Kwestia dzieci. 14 00:00:30,251 --> 00:00:32,043 Chcesz sprowadzić dzieci 15 00:00:32,043 --> 00:00:34,084 do tego życia po dniu takim jak dziś? 16 00:00:37,043 --> 00:00:39,626 Sama powiedziałaś, że nie byłabyś dobrą matką. 17 00:00:39,626 --> 00:00:42,084 Więc nie pierdol mi o tych rzeczach. 18 00:00:42,084 --> 00:00:45,418 A co z pracą nad osobnymi projektami? 19 00:00:46,709 --> 00:00:47,543 Byłoby dobrze. 20 00:02:04,668 --> 00:02:06,084 Wychodzę. 21 00:02:46,501 --> 00:02:47,834 Mam zdjąć buty? 22 00:02:48,418 --> 00:02:49,793 Jak wolisz. 23 00:02:53,834 --> 00:02:55,959 Napijesz się czegoś? 24 00:02:55,959 --> 00:02:57,918 Herbata? Kawa? Sok? 25 00:02:57,918 --> 00:02:59,709 - Tak, jasne. - Dobrze. 26 00:03:01,834 --> 00:03:02,668 Czyli czego? 27 00:03:03,376 --> 00:03:04,209 Co? 28 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 - Herbata, kawa, sok? - Może być herbata. 29 00:03:07,209 --> 00:03:08,126 Jasne. 30 00:03:20,959 --> 00:03:22,168 Piękny dom. 31 00:03:24,209 --> 00:03:25,793 Dzięki. 32 00:03:43,959 --> 00:03:46,334 Nie byłam pewna, czy chcesz z miodem... 33 00:03:47,376 --> 00:03:48,209 Usiądź. 34 00:03:49,918 --> 00:03:51,584 Siadaj. 35 00:03:54,876 --> 00:03:56,043 Nie, na kanapie. 36 00:04:08,501 --> 00:04:09,334 Kanapa. 37 00:04:23,084 --> 00:04:23,918 Trzymaj je. 38 00:04:30,918 --> 00:04:32,793 Zadam ci kilka pytań. 39 00:04:33,418 --> 00:04:35,293 Odpowiadaj szczerze. 40 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 - W porządku. - Dobrze. 41 00:04:39,918 --> 00:04:42,001 Od kiedy spotykasz się z moim mężem? 42 00:04:42,501 --> 00:04:44,209 Nie spotykamy się... 43 00:04:47,918 --> 00:04:48,751 Poznaliśmy się 44 00:04:50,334 --> 00:04:52,126 miesiąc temu. 45 00:04:54,793 --> 00:04:57,751 Poznałam go w barze i zaprosiłam tutaj. 46 00:05:00,084 --> 00:05:01,793 Czemu zabrałaś go do domu? 47 00:05:03,876 --> 00:05:06,668 Na początku nie chciałam. 48 00:05:08,334 --> 00:05:10,543 Użył za dużo wody kolońskiej. 49 00:05:12,709 --> 00:05:16,376 Ale był ciepły i nie narzucał się zbytnio. 50 00:05:18,293 --> 00:05:19,626 I był zabawny, 51 00:05:20,418 --> 00:05:22,959 samoświadomy, nie głupkowaty. 52 00:05:26,001 --> 00:05:27,084 Co zrobiliście? 53 00:05:28,793 --> 00:05:31,709 Obejrzeliśmy film. 54 00:05:35,918 --> 00:05:39,793 Nie połykaj tego. Śluz trzeba usuwać. 55 00:05:39,793 --> 00:05:42,168 - Co? - Tam są chusteczki... 56 00:05:43,459 --> 00:05:44,668 - Wybacz. - W porządku. 57 00:05:44,668 --> 00:05:46,709 - Po prostu jestem... - Zostaw to. 58 00:05:47,459 --> 00:05:48,293 ...przerażona. 59 00:05:49,543 --> 00:05:51,001 Trzymaj ręce na kolanach. 60 00:05:58,751 --> 00:06:00,293 Filmy, więc to 61 00:06:00,293 --> 00:06:02,959 robicie razem. Oglądacie filmy. 62 00:06:02,959 --> 00:06:04,126 Tak. Czasami... 63 00:06:05,709 --> 00:06:08,459 Albo pijemy i palimy, 64 00:06:08,459 --> 00:06:10,209 rozmawiamy, relaksujemy się. 65 00:06:11,209 --> 00:06:12,668 Jasne. 66 00:06:13,959 --> 00:06:14,793 Czy wy... 67 00:06:17,293 --> 00:06:18,418 Uprawialiście seks? 68 00:06:19,959 --> 00:06:20,793 Nie. 69 00:06:21,459 --> 00:06:22,501 Nie. 70 00:06:27,459 --> 00:06:30,501 Dobra, co wiesz o Johnie? 71 00:06:33,168 --> 00:06:35,251 To trochę niejasne pytanie. 72 00:06:35,251 --> 00:06:37,334 Czy wiesz, co John robi w pracy? 73 00:06:37,334 --> 00:06:38,251 Tak. 74 00:06:39,668 --> 00:06:41,793 Wiesz, co robi naprawdę? 75 00:06:43,834 --> 00:06:45,501 Tak. Wiem. 76 00:06:47,501 --> 00:06:48,334 Czyli co? 77 00:06:49,543 --> 00:06:52,668 Jest szpiegiem. 78 00:06:59,626 --> 00:07:01,001 A wiedziałaś o mnie? 79 00:07:01,626 --> 00:07:02,459 Tak. 80 00:07:04,334 --> 00:07:07,043 Świetnie. Co ci o mnie powiedział? 81 00:07:08,709 --> 00:07:12,459 Że ze sobą współpracujecie. 82 00:07:14,959 --> 00:07:15,959 Że jesteś mądra. 83 00:07:17,251 --> 00:07:18,126 Naprawdę mądra. 84 00:07:19,209 --> 00:07:20,251 I ładna. 85 00:07:27,626 --> 00:07:31,834 Że na początku nie byłaś w jego typie. 86 00:07:35,959 --> 00:07:37,751 Pod względem osobowości. 87 00:07:39,584 --> 00:07:40,418 Naprawdę? 88 00:07:41,918 --> 00:07:42,751 Jak to? 89 00:07:44,626 --> 00:07:48,668 Czasem jesteś miła, ale nie przyjacielska. 90 00:07:49,709 --> 00:07:52,626 Bywasz milsza dla swojego kota niż dla ludzi. 91 00:07:55,876 --> 00:07:57,126 - Co jeszcze? - Proszę, 92 00:07:57,126 --> 00:07:59,626 - co mam zrobić... - Co jeszcze, kurwa? 93 00:08:03,959 --> 00:08:04,959 Mówi, że 94 00:08:06,959 --> 00:08:07,918 to go przerasta. 95 00:08:10,334 --> 00:08:11,876 Praca i mieszkanie razem. 96 00:08:13,793 --> 00:08:16,376 Że wasze życia 97 00:08:17,209 --> 00:08:18,876 za szybko się splotły. 98 00:08:19,626 --> 00:08:24,043 Że żałuje, że pokazał ci jogę, 99 00:08:24,043 --> 00:08:26,751 bo wolałby robić to sam. 100 00:08:43,001 --> 00:08:44,876 Mówi, że jesteś despotyczna. 101 00:08:47,876 --> 00:08:48,959 Czemu? 102 00:08:50,334 --> 00:08:52,459 Sprawiasz, że czuje się jak dziecko. 103 00:08:53,584 --> 00:08:54,501 Nawet w łóżku. 104 00:08:55,918 --> 00:08:57,168 Mówi, 105 00:08:57,751 --> 00:09:01,418 że nie pozwalasz mu odkryć tego, co lubisz, na własną rękę. 106 00:09:03,126 --> 00:09:04,709 A to niedobrze? 107 00:09:05,376 --> 00:09:07,709 - Pytasz mnie o zdanie? - Nie... 108 00:09:07,709 --> 00:09:09,668 Kurwa! John. 109 00:09:09,668 --> 00:09:12,501 Co myśli John? Czy uważa, że to dobrze? 110 00:09:12,501 --> 00:09:14,126 Myślę, że John 111 00:09:15,126 --> 00:09:19,543 chciałby mieć szansę, by sam to odkryć. To wszystko. 112 00:09:22,543 --> 00:09:23,751 Więc jest nieszczęśliwy. 113 00:09:24,959 --> 00:09:26,126 Mówi, 114 00:09:27,376 --> 00:09:30,501 że zastanawia się, czy do siebie pasujecie. 115 00:09:32,668 --> 00:09:37,334 Ale mówi też, że chce być z tobą pomimo tego. 116 00:09:38,084 --> 00:09:39,251 Często to powtarza. 117 00:09:42,501 --> 00:09:44,293 - Naprawdę? - Tak. 118 00:09:53,043 --> 00:09:56,501 To takie wkurzające. Bo on myśli... 119 00:09:56,501 --> 00:09:59,709 Zawsze mówi, że jestem mądrzejsza od niego. 120 00:09:59,709 --> 00:10:02,168 Kurwa, wiecznie udaje głupiego, 121 00:10:02,168 --> 00:10:04,001 mimo że jest mądrzejszy. 122 00:10:04,001 --> 00:10:05,126 Powinien być... 123 00:10:05,126 --> 00:10:06,543 - Tak. - Ale używa tego 124 00:10:07,168 --> 00:10:08,293 jako wymówki. 125 00:10:10,084 --> 00:10:11,293 Tak... 126 00:10:11,293 --> 00:10:13,459 Rozumiem to. 127 00:10:18,293 --> 00:10:19,126 To... 128 00:10:20,876 --> 00:10:22,293 miło z twojej strony... 129 00:10:22,959 --> 00:10:25,001 Żeby było jasne, nie kumplujemy się. 130 00:10:28,168 --> 00:10:29,543 Masz mnie na muszce. 131 00:10:30,293 --> 00:10:31,168 - Wiem. - Dobrze. 132 00:10:36,834 --> 00:10:37,668 To John. 133 00:10:39,959 --> 00:10:41,293 - Co? - To John. 134 00:10:41,293 --> 00:10:42,918 Co mam zrobić? 135 00:10:44,376 --> 00:10:45,418 Pozbieraj to. 136 00:10:52,543 --> 00:10:53,959 Jak mu o mnie powiesz, 137 00:10:55,168 --> 00:10:56,293 to cię zabiję. 138 00:11:02,709 --> 00:11:04,084 - Co tam? - Jak się masz? 139 00:11:04,084 --> 00:11:05,126 Dobrze. 140 00:11:07,959 --> 00:11:08,793 Co słychać? 141 00:11:10,126 --> 00:11:11,251 Ładnie tu pachnie. 142 00:11:13,168 --> 00:11:14,001 Naprawdę? 143 00:11:15,418 --> 00:11:16,251 Tak. 144 00:11:17,168 --> 00:11:20,459 Miałaś rację co do orzechów nerkowca. 145 00:11:21,793 --> 00:11:22,834 Rosną na drzewach. 146 00:11:24,334 --> 00:11:25,168 Tak. 147 00:11:25,834 --> 00:11:27,959 A myślałeś, że co? 148 00:11:28,751 --> 00:11:30,084 Nie wiem. Myślałem... 149 00:11:30,834 --> 00:11:32,918 że rosną w ziemi jak orzeszki ziemne. 150 00:11:35,459 --> 00:11:36,334 Zrobiłaś zapas. 151 00:11:37,126 --> 00:11:38,043 Super. 152 00:11:43,209 --> 00:11:44,043 Chodź tu. 153 00:11:48,959 --> 00:11:49,876 No chodź. 154 00:11:51,043 --> 00:11:51,876 Dlaczego? 155 00:11:56,251 --> 00:11:58,251 - Chodź tutaj. - Nie. 156 00:11:58,251 --> 00:11:59,876 - No chodź. - Ty chodź tutaj. 157 00:12:00,793 --> 00:12:02,043 - Idę. - Dobrze. 158 00:12:02,043 --> 00:12:03,834 Spotkajmy się w połowie. 159 00:12:03,834 --> 00:12:04,834 No chodź. 160 00:12:08,168 --> 00:12:09,584 - Chodź tu. - Dziękuję. 161 00:12:09,584 --> 00:12:10,876 - Fajnie. - Tak. 162 00:12:11,709 --> 00:12:12,543 Kto ją zrobił? 163 00:12:14,251 --> 00:12:15,668 - Tę bluzkę? - Ty? 164 00:12:15,668 --> 00:12:16,793 Nie. 165 00:12:16,793 --> 00:12:18,918 - Wygląda fajnie. - Dziękuję. 166 00:12:19,543 --> 00:12:21,251 - Podoba mi się. - Dzięki. 167 00:12:24,543 --> 00:12:25,918 - Fajnie. - Jest super. 168 00:12:25,918 --> 00:12:26,876 Dziękuję. 169 00:12:26,876 --> 00:12:28,376 Obejrzymy... 170 00:12:28,376 --> 00:12:30,543 - Jasne. - Ostatnio zasnąłem. 171 00:12:30,543 --> 00:12:33,293 Nie skończyłem go. Muszę go obejrzeć. 172 00:12:33,293 --> 00:12:34,376 Byłoby świetnie. 173 00:12:36,584 --> 00:12:38,418 Dobra, włączam. 174 00:12:38,418 --> 00:12:40,084 Tutaj skończyliśmy? 175 00:12:41,168 --> 00:12:43,793 - Nie pamiętam, bo zasnąłem. - Tak. Tutaj. 176 00:12:43,793 --> 00:12:44,751 W porządku. 177 00:12:49,959 --> 00:12:51,001 Lata 70. 178 00:12:52,543 --> 00:12:53,751 Robili to lepiej. 179 00:12:58,876 --> 00:13:00,001 Opowiedzieć ci żart? 180 00:13:03,043 --> 00:13:04,668 Tak szybko zjadłeś? 181 00:13:04,668 --> 00:13:07,293 Byłem głodny. Nie wiem, czemu to zrobiłem. 182 00:13:10,709 --> 00:13:12,501 Tak robią psychopaci. 183 00:13:14,751 --> 00:13:16,168 - Że co? - Nie wiem. 184 00:13:16,168 --> 00:13:18,501 - Nie gryzie się lodów... - Zjadłem go. 185 00:13:19,751 --> 00:13:21,001 A ty co robisz? 186 00:13:22,751 --> 00:13:23,584 Ssę go. 187 00:13:24,168 --> 00:13:25,293 Nie lubię siorbać. 188 00:13:25,293 --> 00:13:26,751 Niech będzie. 189 00:13:28,834 --> 00:13:30,501 - Opowiem ci żart. - Dobrze. 190 00:13:32,168 --> 00:13:34,126 Dobra. Jesteś gotowa? 191 00:13:36,168 --> 00:13:39,334 Skąd pochodzi Wania? 192 00:13:43,293 --> 00:13:44,251 Z Pensylwanii. 193 00:13:48,793 --> 00:13:49,793 Warto było. 194 00:14:07,834 --> 00:14:08,834 Gdzie moja żona? 195 00:14:25,001 --> 00:14:26,168 Sorki. 196 00:14:30,668 --> 00:14:31,918 Jane! 197 00:15:03,459 --> 00:15:04,293 Co? 198 00:15:07,126 --> 00:15:08,293 Kuźwa! 199 00:15:58,709 --> 00:16:01,334 Jane! Kurwa. 200 00:16:02,126 --> 00:16:02,959 Fajnie było. 201 00:16:08,626 --> 00:16:09,459 Jane! 202 00:16:10,418 --> 00:16:11,251 Pomocy! 203 00:16:16,626 --> 00:16:17,751 Nie ruszaj się. 204 00:16:19,126 --> 00:16:20,209 No nie ruszaj się. 205 00:16:22,584 --> 00:16:24,001 Spokojnie. 206 00:16:26,584 --> 00:16:27,418 Nie ruszaj się. 207 00:16:30,543 --> 00:16:31,418 Kurwa. 208 00:16:37,959 --> 00:16:38,793 Kurwa! 209 00:16:40,001 --> 00:16:40,834 No kurwa! 210 00:16:43,418 --> 00:16:44,584 Szlag by to! 211 00:16:57,501 --> 00:16:58,418 Chodźmy. 212 00:17:04,418 --> 00:17:05,793 Idzie na Grand Army. 213 00:17:05,918 --> 00:17:06,918 Skąd wiesz? 214 00:17:07,043 --> 00:17:08,168 Bo ją śledzę. 215 00:17:12,709 --> 00:17:14,543 Gdzie włożyłeś nadajnik? 216 00:17:15,251 --> 00:17:16,501 Ma go na plecach. 217 00:17:16,501 --> 00:17:18,626 Nie zauważyła go? 218 00:17:18,626 --> 00:17:20,376 Udawałem, że robię jej masaż. 219 00:17:21,251 --> 00:17:22,084 Nieźle. 220 00:17:26,751 --> 00:17:28,126 Nie widzę jej. A ty? 221 00:17:28,126 --> 00:17:29,959 Sygnał mówi, że tu jest. 222 00:17:49,293 --> 00:17:50,251 Przepraszam. 223 00:17:51,543 --> 00:17:52,834 Z drogi! Kuźwa. 224 00:18:00,501 --> 00:18:02,376 Z drogi! Ruszać się! 225 00:18:02,376 --> 00:18:03,293 Dalej! 226 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 Przepraszam. 227 00:18:23,668 --> 00:18:24,876 - Szlag! - Kurwa! 228 00:18:24,876 --> 00:18:26,626 - Kurwa! - Szlag! 229 00:18:27,376 --> 00:18:29,793 Szlag! Dobra, nie szkodzi. 230 00:18:29,793 --> 00:18:31,876 - Wiemy, dokąd jedzie. - Chryste! 231 00:18:33,251 --> 00:18:34,459 Jedź następnym. 232 00:18:34,459 --> 00:18:36,126 Ja wyjdę na ulicę i... 233 00:18:37,709 --> 00:18:38,543 Kurwa! 234 00:18:40,459 --> 00:18:41,293 Co? 235 00:18:42,084 --> 00:18:43,751 - No co? - Padł mi telefon. 236 00:18:45,251 --> 00:18:46,793 - Poważnie? - Przerwa. 237 00:18:46,793 --> 00:18:48,584 - Przerwa, proszę. - Czy ty... 238 00:18:48,584 --> 00:18:49,876 Nie naładowałeś go? 239 00:18:49,876 --> 00:18:51,709 Miałaś moją ładowarkę. 240 00:18:51,709 --> 00:18:54,001 - Nie! Położyłam ją na łóżku. - Nieprawda. 241 00:18:54,001 --> 00:18:55,293 Mój Boże. 242 00:18:57,584 --> 00:18:59,418 Ta porażka będzie z twojej winy. 243 00:18:59,418 --> 00:19:00,418 Uda nam się. 244 00:19:00,418 --> 00:19:01,793 - Miałeś miesiąc... - Uda. 245 00:19:01,793 --> 00:19:03,376 ...by ją zabić. 246 00:19:03,376 --> 00:19:04,834 - Co? - No. 247 00:19:04,834 --> 00:19:06,043 Skąd wiedziałaś? 248 00:19:07,376 --> 00:19:09,334 Hej, skąd wiedziałaś? 249 00:19:09,334 --> 00:19:11,209 Odgadłam twoje hasła. 250 00:19:13,001 --> 00:19:14,793 Cała ty. 251 00:19:14,793 --> 00:19:16,668 - Ta. - To naruszenie prywatności. 252 00:19:16,668 --> 00:19:17,668 Jak mogłaś? 253 00:19:17,668 --> 00:19:20,043 - Cała ty. - To była trzydniowa misja. 254 00:19:20,043 --> 00:19:21,001 A trwała miesiąc. 255 00:19:21,001 --> 00:19:22,959 - Miałem plan! - Tak? Jaki? 256 00:19:22,959 --> 00:19:24,251 Ruchać ją, aż padnie? 257 00:19:24,251 --> 00:19:25,793 Co za dojrzałe podejście. 258 00:19:25,793 --> 00:19:27,751 Jesteś taka dojrzała. 259 00:19:30,626 --> 00:19:31,709 SKLEP SPOŻYWCZY 260 00:19:31,709 --> 00:19:33,209 Szybciej. No dalej. 261 00:19:34,793 --> 00:19:36,251 {\an8}CZYTNIK KART NIE DZIAŁA TYLKO GOTÓWKA/VENMO 262 00:19:36,251 --> 00:19:38,834 {\an8}ŁADOWARKA UNIWERSALNA 263 00:19:40,168 --> 00:19:41,459 Czy mógłbym u pana 264 00:19:41,459 --> 00:19:43,584 podładować telefon? 265 00:19:43,584 --> 00:19:46,793 Nie mogę pozwalać nieznajomym podłączać telefonów. 266 00:19:46,793 --> 00:19:48,918 - Czemu? - Sklep mógłby dostać wirusa. 267 00:19:48,918 --> 00:19:52,209 To tak nie działa. Nie dostałby pan od nich wirusa. 268 00:19:52,209 --> 00:19:54,418 Jak wirus zaszkodzi sklepowi? 269 00:19:54,418 --> 00:19:55,709 - To się zdarza. - Co? 270 00:19:55,709 --> 00:19:57,626 - Tak. - A zdarzyło się już? 271 00:19:57,626 --> 00:19:59,709 Jeszcze nie, ale zdarzy 272 00:19:59,709 --> 00:20:01,543 i po prostu nie mogę ryzykować. 273 00:20:01,543 --> 00:20:02,918 - Przepraszam. - Mogę? 274 00:20:06,126 --> 00:20:08,334 Mogę też prosić sushi? 275 00:20:10,043 --> 00:20:12,084 - Sushi. - Dwa pudełka. 276 00:20:13,418 --> 00:20:14,334 Dwa sushi. 277 00:20:14,334 --> 00:20:17,418 I może jeszcze chałkę. 278 00:20:17,418 --> 00:20:19,584 - Chałkę. - Świeżą. 279 00:20:19,584 --> 00:20:22,084 To wszystko jest świeże. Zawsze świeże. 280 00:20:22,668 --> 00:20:23,668 Proszę bardzo. 281 00:20:24,334 --> 00:20:25,709 Sushi i chałka. 282 00:20:26,501 --> 00:20:27,668 Co za piknik! 283 00:20:29,168 --> 00:20:30,709 Musisz teraz jeść? 284 00:20:30,709 --> 00:20:31,626 Tak. 285 00:20:31,626 --> 00:20:33,334 Mogę też prosić plastry? 286 00:20:33,334 --> 00:20:34,418 Plastry. 287 00:20:45,376 --> 00:20:47,209 {\an8}Żadnych kart. Gotówka albo Venmo. 288 00:20:47,959 --> 00:20:49,126 {\an8}Nie mam gotówki. 289 00:20:49,126 --> 00:20:50,834 {\an8}On ma gotówkę. 290 00:20:51,584 --> 00:20:52,418 Masz gotówkę? 291 00:20:53,418 --> 00:20:54,376 Więcej nie mam. 292 00:20:54,376 --> 00:20:55,376 Więcej nie ma. 293 00:21:00,584 --> 00:21:02,834 Muszę naładować telefon, żeby zapłacić. 294 00:21:12,043 --> 00:21:13,293 - Jedna minuta. - Dzięki. 295 00:21:25,959 --> 00:21:27,126 Ale bałagan. 296 00:21:31,543 --> 00:21:33,126 Mogłem to zrobić sam. 297 00:21:34,084 --> 00:21:36,043 Szkoda, że mi nie pozwoliłaś. 298 00:21:40,459 --> 00:21:41,751 Wypij to, jesteś chora. 299 00:21:41,751 --> 00:21:43,459 - Nieprawda. - Jesteś... 300 00:21:43,459 --> 00:21:46,501 Nie masz alergii. Zachowuj się normalnie i pij płyny. 301 00:21:47,376 --> 00:21:48,751 Dobra. To alergia. 302 00:21:51,001 --> 00:21:52,209 Więcej. 303 00:21:52,209 --> 00:21:55,126 Nie chcę więcej pić, bo dostanę mdłości. 304 00:22:00,459 --> 00:22:02,501 To miejsce jest jak koszerna 305 00:22:04,834 --> 00:22:06,126 stacja benzynowa? 306 00:22:06,126 --> 00:22:08,543 Ta suszona wołowina została pobłogosławiona? 307 00:22:16,084 --> 00:22:18,668 Jaki masz problem? Nie uprawialiśmy seksu. 308 00:22:19,293 --> 00:22:21,084 Tylko zrobiłeś jej masaż? 309 00:22:21,084 --> 00:22:23,376 Zrobiłem jej masaż i nie spałem z nią. 310 00:22:23,376 --> 00:22:25,501 - Tak było. - Ale ją pocałowałeś. 311 00:22:25,501 --> 00:22:27,626 - I co z tego? - Mój Boże! 312 00:22:28,376 --> 00:22:30,501 Więc ją, kurwa, pocałowałeś. 313 00:22:30,501 --> 00:22:32,418 - Tylko się całowaliście? - Tak. 314 00:22:32,418 --> 00:22:34,251 - Żadnego seksu? - Próbowaliśmy, 315 00:22:34,251 --> 00:22:35,709 dwa razy. I nie stawał mi. 316 00:22:35,709 --> 00:22:37,834 - Dlaczego? - Nie wiem... 317 00:22:38,626 --> 00:22:40,376 Pewnie czułem się winny. 318 00:22:40,376 --> 00:22:41,501 Dlaczego? 319 00:22:41,501 --> 00:22:43,209 Myślałem o tobie... 320 00:22:43,876 --> 00:22:45,959 O tobie... Nie rozumiem, 321 00:22:45,959 --> 00:22:47,709 czemu to takie wielkie halo. 322 00:22:47,709 --> 00:22:50,501 Możemy uprawiać seks na misji, z kim chcemy. 323 00:22:50,501 --> 00:22:51,834 - Tak? - Tak, wiem. 324 00:22:51,834 --> 00:22:54,084 - Ty to robiłaś. - Jasne. 325 00:22:56,959 --> 00:22:57,959 Ile razy? 326 00:22:59,209 --> 00:23:00,043 Dwa razy. 327 00:23:04,126 --> 00:23:05,209 - Naprawdę? - No. 328 00:23:10,376 --> 00:23:11,293 Było dobrze? 329 00:23:11,293 --> 00:23:13,334 - Serio pytasz... - Dobrze się bawiłaś? 330 00:23:13,334 --> 00:23:15,793 Tu nie chodzi o to. To była praca. 331 00:23:15,793 --> 00:23:17,501 - Trochę chodzi. - Nieprawda. 332 00:23:17,501 --> 00:23:19,126 Chodzi o pracę. 333 00:23:19,126 --> 00:23:20,793 To praca. Daj już spokój. 334 00:23:20,793 --> 00:23:22,751 - To jednorazowa sprawa. - A moja 335 00:23:22,751 --> 00:23:25,668 - jest inna? - Zupełnie inna... 336 00:23:28,209 --> 00:23:30,126 Nienawidzę twojej wody kolońskiej... 337 00:23:30,126 --> 00:23:31,584 Co to ma wspólnego z... 338 00:23:31,584 --> 00:23:32,793 Przestań i posłuchaj. 339 00:23:33,543 --> 00:23:35,751 Dawno prosiłam, byś przestał jej używać. 340 00:23:35,751 --> 00:23:37,126 Nie przestałeś. 341 00:23:37,126 --> 00:23:38,793 A potem miesiąc temu 342 00:23:38,793 --> 00:23:41,418 ona cię poprosiła i przestałeś. 343 00:23:43,251 --> 00:23:46,126 Nie widzisz, że to inna sytuacja? 344 00:23:46,126 --> 00:23:49,751 To przez ciebie ta misja trwa tak długo. 345 00:23:49,751 --> 00:23:51,084 - Przeze mnie? - Tak. 346 00:23:51,084 --> 00:23:53,001 - Jesteś takim dupkiem. - Nie... 347 00:23:53,001 --> 00:23:55,293 Zawsze pytasz: „Kim jesteśmy? Co robimy? 348 00:23:55,293 --> 00:23:56,876 Kim są państwo Smith?”. 349 00:23:56,876 --> 00:23:57,959 Ona to wie. 350 00:23:57,959 --> 00:23:59,293 To konkurencyjna firma. 351 00:23:59,293 --> 00:24:01,084 Wiedziała, kim są państwo Smith. 352 00:24:01,084 --> 00:24:03,376 Próbowałem to załatwić. Nie pozwoliłaś mi. 353 00:24:03,376 --> 00:24:04,334 I co wiesz? 354 00:24:04,334 --> 00:24:07,334 Nic nie wiem, bo weszłaś przez frontowe drzwi. 355 00:24:07,334 --> 00:24:08,793 Włączył się? 356 00:24:08,793 --> 00:24:09,751 Jest gotowy. 357 00:24:13,793 --> 00:24:14,834 Wszystko w porządku? 358 00:24:16,584 --> 00:24:17,959 Jest na Flatbush. 359 00:24:17,959 --> 00:24:20,543 Daj kod, gdyby znów padł ci telefon. 360 00:24:21,543 --> 00:24:25,668 24-68-32-6-3-5-4. 361 00:24:26,543 --> 00:24:29,168 I konto Venmo. 362 00:24:29,168 --> 00:24:30,918 Żeby zapłacić. 363 00:24:30,918 --> 00:24:33,251 Nie mam Venmo. 364 00:24:38,876 --> 00:24:40,751 Dziękuję. Miłego dnia. 365 00:24:47,043 --> 00:24:49,334 Możemy na chwilę przestać biec? 366 00:24:49,334 --> 00:24:51,251 Jak biegniemy, krwawię. 367 00:24:53,168 --> 00:24:55,376 To 14 przecznic stąd, weź się w garść. 368 00:25:12,793 --> 00:25:14,126 W czym mogę pomóc? 369 00:25:14,126 --> 00:25:17,126 Weszła tu jakaś kobieta? Szukam przyjaciółki. 370 00:25:17,126 --> 00:25:18,834 Miała długie warkoczyki. 371 00:25:18,834 --> 00:25:20,543 Nie. Nikt tu nie wchodził. 372 00:25:20,543 --> 00:25:22,001 - Można jakoś... - Mówię. 373 00:25:22,001 --> 00:25:23,418 Nie trzeba historyjki. 374 00:25:23,418 --> 00:25:24,918 Można jakoś wejść na górę? 375 00:25:24,918 --> 00:25:26,376 Stąd nie. 376 00:25:26,376 --> 00:25:28,959 - Stąd. Jasne. - Nie, nie stąd. 377 00:25:28,959 --> 00:25:31,043 - Mogę w czymś jeszcze pomóc? - Nie. 378 00:25:31,793 --> 00:25:33,168 Pięć centów za serwetkę. 379 00:25:33,793 --> 00:25:35,209 Pięć centów za serwetkę? 380 00:25:35,209 --> 00:25:36,459 Tak. 381 00:25:36,459 --> 00:25:38,126 - To 20 za dolara? - Proszę. 382 00:25:38,126 --> 00:25:39,043 Dziękuję. 383 00:25:39,876 --> 00:25:40,709 Dalej. 384 00:25:47,584 --> 00:25:49,834 {\an8}Według nadajnika jest tam. 385 00:25:50,668 --> 00:25:52,834 Te białe drzwi to jedyne wejście. 386 00:25:52,834 --> 00:25:55,418 Pewnie jest w tym z zepsutymi żaluzjami. 387 00:25:56,959 --> 00:25:58,668 Musimy poczekać, aż wyjdzie. 388 00:25:58,668 --> 00:26:00,376 Albo ktoś inny będzie wchodził. 389 00:26:04,334 --> 00:26:06,001 Opowiedz mi, co było później. 390 00:26:08,459 --> 00:26:09,543 Po czym? 391 00:26:09,543 --> 00:26:11,334 Jak próbowaliście uprawiać seks. 392 00:26:15,668 --> 00:26:18,001 Nie chodziłem tam jej rżnąć. 393 00:26:18,001 --> 00:26:18,959 To byłoby gorsze. 394 00:26:18,959 --> 00:26:20,459 - Jest tak samo złe. - Nie. 395 00:26:20,459 --> 00:26:24,293 Musisz zaakceptować, że nie wszyscy są tacy jak ty. 396 00:26:25,459 --> 00:26:26,501 Angażuję się, 397 00:26:26,501 --> 00:26:28,543 bo tak operuję. 398 00:26:28,543 --> 00:26:30,668 Dziękuję. Więc się przyznajesz. 399 00:26:30,668 --> 00:26:32,501 Coś do niej czułeś. Dzięki. 400 00:26:32,501 --> 00:26:35,168 Lubiłem ją. Lubiłem z nią być. 401 00:26:36,543 --> 00:26:38,418 Powiedziałeś jej o mnie, 402 00:26:38,418 --> 00:26:40,334 o nas, o naszej pracy. 403 00:26:40,334 --> 00:26:42,418 A pewnie miała cię, kurwa, zabić. 404 00:26:42,418 --> 00:26:43,334 Ale nie zabiła. 405 00:26:43,334 --> 00:26:45,001 Miała wiele możliwości. 406 00:26:45,001 --> 00:26:46,709 Dlatego że cię lubiła? 407 00:26:47,334 --> 00:26:49,543 - Bawiła się tobą. - Ale było mi dobrze. 408 00:26:49,543 --> 00:26:51,584 No jasne. To jej praca. 409 00:26:52,293 --> 00:26:54,001 To lepsze niż praca z tobą. 410 00:26:54,001 --> 00:26:55,834 Sprawiasz, że czuję się jak śmieć. 411 00:26:55,834 --> 00:26:57,126 Jesteś taki samolubny. 412 00:26:58,251 --> 00:26:59,293 Powiedz prawdę. 413 00:26:59,293 --> 00:27:01,459 Miałeś emocjonalny romans. 414 00:27:01,459 --> 00:27:02,751 I czeka nas porażka, 415 00:27:02,751 --> 00:27:04,334 bo musiałeś się dobrze czuć. 416 00:27:11,584 --> 00:27:12,459 Przepraszam. 417 00:27:13,376 --> 00:27:14,793 - Wybacz, że nie... - Kurwa! 418 00:27:14,793 --> 00:27:16,126 - Co? - Rusza się... 419 00:27:16,418 --> 00:27:18,418 Kuźwa mać. 420 00:27:21,709 --> 00:27:22,543 Taxi! 421 00:27:46,043 --> 00:27:47,751 Według nadajnika to tu. 422 00:27:48,751 --> 00:27:50,918 Czekaj, tu mieliśmy pierwszą misję 423 00:27:50,918 --> 00:27:52,293 z babką od kanapek. 424 00:27:55,334 --> 00:27:56,709 Musi tu być. 425 00:27:59,709 --> 00:28:00,793 To dziwne. 426 00:28:03,834 --> 00:28:06,001 Dlaczego miałaby być tutaj? 427 00:28:06,709 --> 00:28:07,918 To nie ma sensu. 428 00:28:10,084 --> 00:28:11,501 Mówiłem jej o tym miejscu. 429 00:28:14,584 --> 00:28:16,168 O naszej pierwszej misji. 430 00:28:19,543 --> 00:28:20,959 Wszystko jej powiedziałeś? 431 00:28:22,543 --> 00:28:23,459 Świetnie. 432 00:28:24,043 --> 00:28:26,459 Twoja dziewczyna sobie z nami pogrywa. 433 00:28:36,251 --> 00:28:37,376 Co to jest? 434 00:28:41,709 --> 00:28:43,251 BUZIAKI BEV 435 00:28:43,251 --> 00:28:44,168 Nadajnik. 436 00:28:55,543 --> 00:28:56,376 Kurwa mać! 437 00:29:02,043 --> 00:29:03,084 Źle się czuję. 438 00:29:06,209 --> 00:29:08,001 W domu zrobię ci zupę. 439 00:29:10,293 --> 00:29:12,126 Sąsiad już mi zrobił. 440 00:29:48,668 --> 00:29:50,793 INFORMACJE – HIPOPOTAM FIONA ZNÓW ZOSTAŁA STARSZĄ SIOSTRĄ! 441 00:29:50,793 --> 00:29:52,959 WIELKIE NOWINY Z ZOO NA BRONKSIE 442 00:29:55,209 --> 00:29:56,043 Co? 443 00:29:58,418 --> 00:29:59,918 Fiona będzie starszą siostrą, 444 00:29:59,918 --> 00:30:03,293 bo Bibi niespodziewanie zaszła w ciążę. 445 00:30:04,709 --> 00:30:06,084 O czym ty mówisz? 446 00:30:08,293 --> 00:30:09,126 O hipopotamach. 447 00:30:11,543 --> 00:30:12,959 To było w wiadomościach? 448 00:30:14,209 --> 00:30:15,418 Taki dostałem alert. 449 00:30:16,959 --> 00:30:18,876 Czemu to twój algorytm? 450 00:30:23,126 --> 00:30:26,001 Bo lubię hipopotamy. 451 00:31:15,626 --> 00:31:17,293 Tak, mam kostki bulionowe. 452 00:31:19,793 --> 00:31:21,126 Brzmi jakbyś tego... 453 00:31:21,126 --> 00:31:22,668 - nie pochwalała. - John. 454 00:31:23,251 --> 00:31:25,418 Powinieneś użyć kurzych łapek. 455 00:31:26,001 --> 00:31:28,001 To najważniejsza część. 456 00:31:28,001 --> 00:31:29,668 To najbardziej pożywna część? 457 00:31:29,668 --> 00:31:31,251 Myślałem, że tłuszcz. 458 00:31:31,251 --> 00:31:34,126 - Dlaczego nóżki... - I kości. 459 00:31:34,126 --> 00:31:36,334 - Kości. - Na wywar, tak. 460 00:31:37,584 --> 00:31:38,418 No wiesz. 461 00:31:38,418 --> 00:31:41,001 A w kostce nie ma kurzych łapek? 462 00:31:41,001 --> 00:31:43,834 Myślałem, że kostka to zmiażdżone kurze łapki. 463 00:31:43,834 --> 00:31:46,834 Małe zmiażdżone łapki uformowane w kostkę. 464 00:31:47,751 --> 00:31:50,376 Mnie chyba nigdy nie robiłeś zupy. 465 00:31:50,376 --> 00:31:53,751 Jak chcesz, to ci zrobię. 466 00:31:53,751 --> 00:31:55,501 Ale chyba jej nie chcesz. 467 00:31:55,501 --> 00:31:58,293 Z kostką na pewno nie. 468 00:32:01,043 --> 00:32:03,959 Dobra. Naszyjnik ode mnie wygląda dobrze. 469 00:32:03,959 --> 00:32:06,959 Wyglądasz jak nauczycielka plastyki. 470 00:32:06,959 --> 00:32:08,126 Dziękuję. 471 00:32:08,793 --> 00:32:10,626 A jak się ma Jane? 472 00:32:12,251 --> 00:32:13,959 Dobrze. Tylko... 473 00:32:15,668 --> 00:32:17,251 Jest trochę chora, 474 00:32:18,126 --> 00:32:19,334 więc robię jej zupę. 475 00:32:19,334 --> 00:32:21,168 Pije za mało wody. 476 00:32:23,459 --> 00:32:24,834 Masz pieprz cayenne? 477 00:32:28,459 --> 00:32:30,501 Jest dobry na przeziębienie. 478 00:32:37,084 --> 00:32:37,918 Tak. 479 00:32:45,084 --> 00:32:45,918 Proszę bardzo. 480 00:32:48,584 --> 00:32:49,418 Dziękuję. 481 00:32:59,501 --> 00:33:01,876 Teraz oglądasz to. Naprawdę? 482 00:33:03,126 --> 00:33:04,043 Tak. 483 00:33:18,626 --> 00:33:20,834 ELIMINACJA CELU 484 00:33:23,418 --> 00:33:24,793 Nie wiem, co napisać. 485 00:33:26,418 --> 00:33:27,793 Że ponieśliśmy porażkę. 486 00:33:29,209 --> 00:33:31,709 Nie my, tylko ja. To była moja misja... 487 00:33:32,876 --> 00:33:34,376 Nie musisz za to odpowiadać. 488 00:33:34,376 --> 00:33:35,876 Nie zachowuj się jak święty. 489 00:33:37,543 --> 00:33:39,084 Hejhej już wie. 490 00:33:39,084 --> 00:33:41,501 Nie ukończyłeś misji, powiedział mi. 491 00:33:45,626 --> 00:33:46,668 Hejhej? 492 00:33:48,001 --> 00:33:50,293 Tak, nie włamałam się do twojego kompa. 493 00:33:55,543 --> 00:33:56,543 Czemu to zrobił? 494 00:33:58,626 --> 00:34:00,543 Chciał, żebym interweniowała. 495 00:34:00,543 --> 00:34:01,459 Nie. 496 00:34:03,126 --> 00:34:04,834 Powiedział mi, że jesteś u Bev. 497 00:34:05,459 --> 00:34:06,668 O czym ty mówisz? 498 00:34:06,668 --> 00:34:08,418 Wiedziałem, że tam jesteś. 499 00:34:13,668 --> 00:34:14,834 Dlaczego to zrobił? 500 00:34:25,584 --> 00:34:26,418 Pieprzyć to. 501 00:34:29,501 --> 00:34:30,334 Czekaj. 502 00:34:41,084 --> 00:34:44,043 {\an8}SKĄD TO OPÓŹNIENIE? CEL UCIEKŁ 503 00:34:44,043 --> 00:34:47,751 {\an8}MISJA NIEWYKONANA. 3 PORAŻKI. OCZEKUJCIE NA INSTRUKCJE. 504 00:34:54,418 --> 00:34:55,418 I tyle. 505 00:35:19,668 --> 00:35:20,501 Dobra. 506 00:35:33,959 --> 00:35:36,376 Mam dość. 507 00:35:46,084 --> 00:35:47,459 Wyprowadzę się rano. 508 00:36:39,418 --> 00:36:40,251 Dziękuję. 509 00:38:49,126 --> 00:38:51,126 Napisy: Anna Kurzajczyk 510 00:38:51,126 --> 00:38:53,209 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Krzysztof Wollschlaeger