1
00:00:06,251 --> 00:00:07,543
కలిసి పనిచేస్తారా?
2
00:00:11,751 --> 00:00:13,126
జాన్ అనుకుంటాడు...
3
00:00:13,126 --> 00:00:14,043
జేన్, నువ్వు సంతోషంగా ఉన్నావా?
4
00:00:14,043 --> 00:00:15,959
...మా బాస్
నాకు అనుకూలంగా ఉంటాడని.
5
00:00:15,959 --> 00:00:17,043
అవును ఉన్నాను. జాన్ గొప్ప భాగస్వామి.
6
00:00:17,168 --> 00:00:18,293
మంచిది. నువ్వు దూసుకెళ్ళటం
మేము గమనిస్తున్నాము.
7
00:00:18,293 --> 00:00:20,126
అతనికి నా స్థానంలో
నీవు ఉండాలని.
8
00:00:20,126 --> 00:00:21,793
అయితే కాపాడానని కోపమా?
9
00:00:21,793 --> 00:00:24,126
ఘనత అంతా తీసుకుంటున్నావని కోపం.
10
00:00:24,126 --> 00:00:25,168
అలా మాట్లాడకు.
11
00:00:25,168 --> 00:00:27,376
- తీసుకోలేదు.
- నేను స్నానం చేస్తాను.
12
00:00:27,376 --> 00:00:29,334
మీకు ఏ విషయంలో విభేదాలు?
13
00:00:29,334 --> 00:00:30,251
పిల్లల విషయం.
14
00:00:30,251 --> 00:00:32,043
జాన్, ఇవాళ జరిగింది చూసి కూడా
15
00:00:32,043 --> 00:00:34,084
ఇంకా పిల్లలు కావాలంటావా?
16
00:00:37,043 --> 00:00:39,626
నువ్వే చెప్పావు,
ఒక మంచి అమ్మను కాలేను అని.
17
00:00:39,626 --> 00:00:42,084
ఇక్కడకు రాకు
ఆ చెత్త నాతో మాట్లాడకు.
18
00:00:42,084 --> 00:00:45,418
వేర్వేరు ప్రాజెక్టులపై చేయటం ఎలా ఉంటుంది?
19
00:00:46,709 --> 00:00:47,543
అది బాగుంటుంది.
20
00:02:04,668 --> 00:02:06,084
నేను బయటకు వెళుతున్నాను.
21
00:02:14,376 --> 00:02:20,043
మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్
22
00:02:46,501 --> 00:02:47,834
షూస్ తీసేయాలా, వద్దా?
23
00:02:48,418 --> 00:02:49,793
నీ ఇష్టం.
24
00:02:53,834 --> 00:02:55,959
నీకు తాగటానికి ఏమైనా ఇవ్వనా?
25
00:02:55,959 --> 00:02:57,918
టీ? కాఫీ? జ్యూస్?
26
00:02:57,918 --> 00:02:59,709
- సరే, అలాగే. మంచిది.
- సరే.
27
00:03:01,834 --> 00:03:02,668
ఏది?
28
00:03:03,376 --> 00:03:04,209
ఏమిటి?
29
00:03:04,793 --> 00:03:07,209
- టీ, కాఫీ, జ్యూస్?
- టీ చాలు.
30
00:03:07,209 --> 00:03:08,126
తప్పకుండా.
31
00:03:20,959 --> 00:03:22,168
ఇల్లు బాగుంది.
32
00:03:24,209 --> 00:03:25,793
ధన్యవాదాలు.
33
00:03:43,959 --> 00:03:46,334
మీకు తేనె కావాలో, వద్దో నాకు తెలియదు...
34
00:03:47,376 --> 00:03:48,209
కూర్చో.
35
00:03:49,918 --> 00:03:51,584
కూర్చో.
36
00:03:54,876 --> 00:03:56,043
వద్దు, సోఫాపై.
37
00:04:08,501 --> 00:04:09,334
సోఫా.
38
00:04:23,084 --> 00:04:23,918
కప్పులు పట్టుకో.
39
00:04:25,084 --> 00:04:25,918
సరే.
40
00:04:30,918 --> 00:04:32,793
కొన్ని ప్రశ్నలు అడుగుతాను,
41
00:04:33,418 --> 00:04:35,293
నిజాయితీగా జవాబులు చెప్పాలి.
42
00:04:36,168 --> 00:04:37,293
- మంచిది.
- సరే.
43
00:04:39,918 --> 00:04:42,001
నా భర్తతో వ్యవహారం ఎన్నాళ్ళుగా?
44
00:04:42,501 --> 00:04:44,209
మాది వ్యవహారం కాదు...
45
00:04:47,918 --> 00:04:48,751
కలుసుకున్నాం
46
00:04:50,334 --> 00:04:52,126
ఒక నెల క్రితం, నేను
47
00:04:54,793 --> 00:04:57,751
బార్లో కలుసుకుని, ఇక్కడకు ఆహ్వానించాను.
48
00:05:00,084 --> 00:05:01,793
ఎందుకు ఇంటికి పిలిచావు?
49
00:05:03,876 --> 00:05:06,668
సరే, పిలవలేదు. మొదటిసారి పిలవలేదు.
50
00:05:08,334 --> 00:05:10,543
అతను కొలోన్ ఎక్కువగా వేసుకున్నాడు.
51
00:05:12,709 --> 00:05:16,376
కానీ అతను స్నేహంగా ఉన్నాడు, అతిగా లేడు.
52
00:05:18,293 --> 00:05:19,626
అతను సరదాగా ఉన్నాడు,
53
00:05:20,418 --> 00:05:22,959
స్థిమితంగా ఉంటాడు, మూర్ఖుడు కాదు.
54
00:05:26,001 --> 00:05:27,084
మీరు ఏం చేశారు?
55
00:05:28,793 --> 00:05:31,709
మేము ఒక సినిమా చూశాము.
56
00:05:35,918 --> 00:05:39,793
వద్దు, దానిని మింగవద్దు.
శ్లేష్మాన్ని వదలాలి, వదిలెయ్.
57
00:05:39,793 --> 00:05:42,168
- ఏమిటి?
- చూడు, అక్కడ టిష్యూలున్నాయి...
58
00:05:43,459 --> 00:05:44,668
- మన్నించు.
- ఫరవాలేదు.
59
00:05:44,668 --> 00:05:46,709
- నేను తడబడ్డాను...
- వదిలెయ్.
60
00:05:47,459 --> 00:05:48,293
...దీనంతటితో.
61
00:05:49,543 --> 00:05:51,001
నీ చేతులు ఒడిలో పెట్టు.
62
00:05:57,084 --> 00:05:57,918
సరే.
63
00:05:58,751 --> 00:06:00,293
సినిమాలు, అయితే
64
00:06:00,293 --> 00:06:02,959
మీరు చేసేది అంతే.
సినిమాలు చూస్తారు.
65
00:06:02,959 --> 00:06:04,126
అవును.
కొన్నిసార్లు...
66
00:06:05,709 --> 00:06:08,459
మేము మద్యం తాగుతాము, సిగరెట్ తాగుతాము,
67
00:06:08,459 --> 00:06:10,209
మాట్లాడుకుంటాం, కబుర్లు.
68
00:06:11,209 --> 00:06:12,668
మంచిది. మంచిది.
69
00:06:13,959 --> 00:06:14,793
మీరు...
70
00:06:17,293 --> 00:06:18,418
మీరు సంభోగం చేశారా?
71
00:06:19,959 --> 00:06:20,793
లేదు.
72
00:06:21,459 --> 00:06:22,501
లేదు.
73
00:06:27,459 --> 00:06:30,501
సరే, జాన్ గురించి నీకు ఏం తెలుసు?
74
00:06:33,168 --> 00:06:35,251
ప్రశ్న స్పష్టంగా లేదు.
75
00:06:35,251 --> 00:06:37,334
జాన్ ఏం పని చేస్తాడో తెలుసా?
76
00:06:37,334 --> 00:06:38,251
తెలుసు.
77
00:06:39,668 --> 00:06:41,793
జాన్ నిజంగా ఏం పని చేస్తాడో తెలుసా?
78
00:06:43,834 --> 00:06:45,501
అవును. నాకు తెలుసు.
79
00:06:47,501 --> 00:06:48,334
ఏం పని?
80
00:06:49,543 --> 00:06:52,668
అతను ఒక గూఢచారి.
81
00:06:59,626 --> 00:07:01,001
నా గురించి తెలుసా?
82
00:07:01,626 --> 00:07:02,459
తెలుసు.
83
00:07:04,334 --> 00:07:07,043
మంచిది. నా గురించి నీకు ఏం చెప్పాడు?
84
00:07:08,709 --> 00:07:12,459
మీరు ఇద్దరూ కలిసి పని చేస్తారని.
85
00:07:14,959 --> 00:07:15,959
తెలివైన దానివని.
86
00:07:17,251 --> 00:07:18,126
తెలివైనదానివి.
87
00:07:19,209 --> 00:07:20,251
అందమైనదానివి అని.
88
00:07:27,626 --> 00:07:31,834
నువ్వు అతని రకం కాదని.
89
00:07:35,959 --> 00:07:37,751
వ్యక్తిత్వ పరంగా.
90
00:07:39,584 --> 00:07:40,418
నిజమా?
91
00:07:41,918 --> 00:07:42,751
ఎలా?
92
00:07:44,626 --> 00:07:48,668
నీకు దయ ఉంది, కానీ స్నేహశీలత లేదు.
93
00:07:49,709 --> 00:07:52,626
ఒక్కోసారి మనుషులకంటే
నీ పిల్లితోనే మంచిగా ఉంటావు.
94
00:07:55,876 --> 00:07:57,126
- ఇంకా ఏమిటి?
- సరే,
95
00:07:57,126 --> 00:07:59,626
- నాకు ఏమి సంబంధం...
- ఇంకా ఏమిటని అడిగానా?
96
00:08:03,959 --> 00:08:04,959
అతను అన్నాడు
97
00:08:06,959 --> 00:08:07,918
అతిగా ఉంది అని.
98
00:08:10,334 --> 00:08:11,876
పనిచేయటం, కలిసి ఉండటం.
99
00:08:13,793 --> 00:08:16,376
మీ జీవితాలు విడదీయలేనంతగా
100
00:08:17,209 --> 00:08:18,876
పెనవేసుకుపోయాయని అన్నాడు.
101
00:08:19,626 --> 00:08:24,043
అంటే, నీకు యోగా నేర్పటం పొరపాటు అయిందని,
102
00:08:24,043 --> 00:08:26,751
తాను యోగా ఒంటరిగా
చేయలేకపోతున్నానని అన్నాడు.
103
00:08:43,001 --> 00:08:44,876
నువ్వు నియంత్రిస్తావని అన్నాడు.
104
00:08:47,876 --> 00:08:48,959
ఏం నియంత్రిస్తాను?
105
00:08:50,334 --> 00:08:52,459
అతనిని చిన్న పిల్లాడిలాగా చూస్తావట.
106
00:08:53,584 --> 00:08:54,501
శృంగారంలో కూడా.
107
00:08:55,918 --> 00:08:57,168
తను అన్నాడు
108
00:08:57,751 --> 00:09:01,418
తనను సొంతంగా ఏమీ తెలుసుకోనివ్వవని అన్నాడు.
109
00:09:03,126 --> 00:09:04,709
అది మంచి పనే కదా?
110
00:09:05,376 --> 00:09:07,709
- నా అభిప్రాయం అడిగావా?
- లేదు, నేను...
111
00:09:07,709 --> 00:09:09,668
ఛ! జాన్.
112
00:09:09,668 --> 00:09:12,501
జాన్ ఏమనుకుంటున్నాడు?
అది మంచి పని అనేనా?
113
00:09:12,501 --> 00:09:14,126
నా ఉద్దేశ్యం జాన్
114
00:09:15,126 --> 00:09:19,543
తనకు తాను తెలుసుకోవటం
అతనికి ఇష్టం. అంతే.
115
00:09:22,543 --> 00:09:23,751
అతను సంతోషంగా లేడు.
116
00:09:24,959 --> 00:09:26,126
అతను అన్నాడు
117
00:09:27,376 --> 00:09:30,501
మీకు పొంతన ఉందా, లేదా
అనిపిస్తుందని చెప్పాడు.
118
00:09:32,668 --> 00:09:37,334
కానీ అతను ఇది కూడా చెప్పాడు
విభేదాలు ఉన్నా, తనకు నీతో ఉండాలని ఉంటుందట.
119
00:09:38,084 --> 00:09:39,251
ఇది ఎక్కువ చెబుతాడు.
120
00:09:42,501 --> 00:09:44,293
- చెబుతాడా?
- చెబుతాడు.
121
00:09:53,043 --> 00:09:56,501
బాధగా ఉంది.
ఎందుకంటే అతను అనుకుంటున్నాడు...
122
00:09:56,501 --> 00:09:59,709
ఎపుడూ అంటుంటాడు,
అతనికంటే నేను తెలివిగలదానిని అని,
123
00:09:59,709 --> 00:10:02,168
అయితే...
ఎప్పుడూ తెలియనట్లు నటిస్తూ ఉంటాడు
124
00:10:02,168 --> 00:10:04,001
తనకు బాగా తెలిసినా కూడా.
125
00:10:04,001 --> 00:10:05,126
తనకు తెలియాలి...
126
00:10:05,126 --> 00:10:06,543
- అవును.
- కానీ అతను దానిని
127
00:10:07,168 --> 00:10:08,293
సాకులాగా వాడతాడు.
128
00:10:10,084 --> 00:10:11,293
అవును, నేను...
129
00:10:11,293 --> 00:10:13,459
నాకు అర్థమయింది.
130
00:10:18,293 --> 00:10:19,126
అది...
131
00:10:20,876 --> 00:10:22,293
నీవు ఇలా చెప్పటం బాగుంది...
132
00:10:22,959 --> 00:10:25,001
ఒక్కమాట, మన మధ్య ఎలాంటి బంధం లేదు.
133
00:10:28,168 --> 00:10:29,543
నాపై తుపాకి పెట్టావు.
134
00:10:30,293 --> 00:10:31,168
- తెలుసు.
- సరే.
135
00:10:36,834 --> 00:10:37,668
జాన్ వచ్చాడు.
136
00:10:39,959 --> 00:10:41,293
- ఏమిటి?
- అది జాన్.
137
00:10:41,293 --> 00:10:42,918
నన్ను ఏమి చేయమంటావు?
138
00:10:44,376 --> 00:10:45,418
అదంతా ఎత్తు.
139
00:10:52,543 --> 00:10:53,959
నేను వచ్చానని చెబితే,
140
00:10:55,168 --> 00:10:56,293
చంపి పారేస్తాను.
141
00:10:58,459 --> 00:10:59,293
సరేనా?
142
00:11:01,043 --> 00:11:02,626
- హేయ్.
- హేయ్.
143
00:11:02,626 --> 00:11:04,084
- ఏంటి విషయం?
- ఎలా ఉన్నావు?
144
00:11:04,084 --> 00:11:05,126
బాగున్నాను.
145
00:11:07,959 --> 00:11:08,793
ఏం జరుగుతోంది?
146
00:11:10,126 --> 00:11:11,251
ఇక్కడ వాసన బాగుంది.
147
00:11:13,168 --> 00:11:14,001
నిజంగానా?
148
00:11:15,418 --> 00:11:16,251
అవును.
149
00:11:17,168 --> 00:11:20,459
జీడిపప్పు గురించి నీ మాట నిజమే.
150
00:11:21,793 --> 00:11:22,834
చెట్లపై పెరుగుతాయి.
151
00:11:24,334 --> 00:11:25,168
అవును.
152
00:11:25,834 --> 00:11:27,959
ఎక్కడనుంచి వస్తాయని అనుకున్నావు?
153
00:11:28,751 --> 00:11:30,084
తెలియదు.
అనుకున్నాను...
154
00:11:30,834 --> 00:11:32,918
వేరుశెనగపప్పులా
కింద పెరుగుతాయనుకున్నాను.
155
00:11:35,459 --> 00:11:36,334
చాలా నిల్వ ఉందే.
156
00:11:37,126 --> 00:11:38,043
బాగుంది.
157
00:11:43,209 --> 00:11:44,043
ఇక్కడకు రా.
158
00:11:48,959 --> 00:11:49,876
ఇక్కడకు రా.
159
00:11:51,043 --> 00:11:51,876
ఎందుకు?
160
00:11:56,251 --> 00:11:58,251
- ఇక్కడకు రా.
- వద్దు.
161
00:11:58,251 --> 00:11:59,876
- రా.
- ఇక్కడకు రా.
162
00:12:00,793 --> 00:12:02,043
- వస్తున్నాను.
- మంచిది.
163
00:12:02,043 --> 00:12:03,834
నువ్వు నన్ను మధ్యలో కలవాలి.
164
00:12:03,834 --> 00:12:04,834
వచ్చెయ్.
165
00:12:08,168 --> 00:12:09,584
- రా.
- ధన్యవాదాలు. సరే.
166
00:12:09,584 --> 00:12:10,876
- బాగుంది.
- అవును.
167
00:12:11,709 --> 00:12:12,543
ఎవరు చేశారు?
168
00:12:14,251 --> 00:12:15,668
- పైనదా?
- నువ్వు చేశావా?
169
00:12:15,668 --> 00:12:16,793
కాదు, కాదు.
170
00:12:16,793 --> 00:12:18,918
- ఇది చాలా బాగుంది.
- ధన్యవాదాలు.
171
00:12:19,543 --> 00:12:21,251
- బాగా నచ్చింది.
- ధన్యవాదాలు.
172
00:12:24,543 --> 00:12:25,918
- బాగుంది.
- అద్భుతం.
173
00:12:25,918 --> 00:12:26,876
ధన్యవాదాలు.
174
00:12:26,876 --> 00:12:28,376
మనం అది చూద్దామా...
175
00:12:28,376 --> 00:12:30,543
- సరే.
- ఎందుకంటే నిద్రపోయాను.
176
00:12:30,543 --> 00:12:33,293
అది పూర్తిగా చూడలేదు,
దీనిని చూడలేదు.
177
00:12:33,293 --> 00:12:34,376
అది బాగుంటుంది.
178
00:12:36,584 --> 00:12:38,418
అవును, ఇదిగో.
179
00:12:38,418 --> 00:12:40,084
ఇక్కడే ఉన్నామా?
180
00:12:41,168 --> 00:12:43,793
- గుర్తు లేదు, నిద్రపోయాను.
- అవును, ఇక్కడ ఉన్నాం.
181
00:12:43,793 --> 00:12:44,751
మంచిది.
182
00:12:49,959 --> 00:12:51,001
'70ల కాలం బాబూ.
183
00:12:52,543 --> 00:12:53,751
వాళ్ళు బాగా చేశారు.
184
00:12:58,876 --> 00:13:00,001
ఒక జోక్ వింటావా?
185
00:13:03,043 --> 00:13:04,668
అంత త్వరగా ఎలా తినేశావు?
186
00:13:04,668 --> 00:13:07,293
నాకు బాగా ఆకలిగా ఉంది.
ఎందుకు చేశానో తెలియదు.
187
00:13:10,709 --> 00:13:12,501
అది ఒక ఉన్మాది లక్షణం.
188
00:13:14,751 --> 00:13:16,168
- ఏమంటున్నావు?
- నాకు తెలియదు.
189
00:13:16,168 --> 00:13:18,501
- ఐస్ క్రీమ్ను కొరకవు, నమలవు...
- తింటున్నాను.
190
00:13:19,751 --> 00:13:21,001
నువ్వు ఏం చేస్తావు?
191
00:13:22,751 --> 00:13:23,584
చీకుతాను.
192
00:13:24,168 --> 00:13:25,293
జుర్రటం ఇష్టం ఉండదు.
193
00:13:25,293 --> 00:13:26,751
సరే, సముచితమే.
194
00:13:28,834 --> 00:13:30,501
- నీకు ఒక జోక్ చెబుతాను.
- సరే.
195
00:13:32,168 --> 00:13:34,126
సరే. సిద్ధమా?
196
00:13:36,168 --> 00:13:39,334
పెన్సిల్ను ఎక్కడ కనుగొన్నారు?
197
00:13:43,293 --> 00:13:44,251
పెన్సిల్ వేనియా.
198
00:13:48,793 --> 00:13:49,793
బాగానే ఉంది.
199
00:14:07,834 --> 00:14:08,834
నా భార్య ఎక్కడ?
200
00:14:25,001 --> 00:14:26,168
మన్నించు.
201
00:14:30,668 --> 00:14:31,918
జేన్!
202
00:15:03,459 --> 00:15:04,293
ఏమిటి?
203
00:15:07,126 --> 00:15:08,293
ఛత్!
204
00:15:58,709 --> 00:16:01,334
జేన్! జేన్! అబ్బా ఛ.
205
00:16:02,126 --> 00:16:02,959
అది సరదాగా ఉంది.
206
00:16:08,626 --> 00:16:09,459
జేన్!
207
00:16:10,418 --> 00:16:11,251
కాపాడు!
208
00:16:14,459 --> 00:16:15,459
సరే, సరే.
209
00:16:16,626 --> 00:16:17,751
కదలకు.
210
00:16:19,126 --> 00:16:20,209
స్థిరంగా ఉండు.
211
00:16:22,584 --> 00:16:24,001
కదలవద్దు, కదలవద్దు.
212
00:16:26,584 --> 00:16:27,418
స్థిరంగా ఉండు.
213
00:16:30,543 --> 00:16:31,418
అబ్బా.
214
00:16:37,959 --> 00:16:38,793
అబ్బా!
215
00:16:40,001 --> 00:16:40,834
అబ్బా!
216
00:16:43,418 --> 00:16:44,584
ఛ ఛ!
217
00:16:57,501 --> 00:16:58,418
పద వెళదాం.
218
00:17:04,418 --> 00:17:05,793
గ్రాండ్ ఆర్మీకి వెళుతోంది.
219
00:17:05,918 --> 00:17:06,918
నీకు ఎలా తెలుసు?
220
00:17:07,043 --> 00:17:08,168
ఆమెను అనుసరిస్తున్నా.
221
00:17:12,709 --> 00:17:14,543
అది ఎక్కడ పెట్టావు? ట్రాకర్ను.
222
00:17:15,251 --> 00:17:16,501
ఆమె వీపు మీద.
223
00:17:16,501 --> 00:17:18,626
ఆమెకు తెలియకుండా ఎలా పెట్టావు?
224
00:17:18,626 --> 00:17:20,376
మసాజ్ చేస్తూ పెట్టాను.
225
00:17:21,251 --> 00:17:22,084
బాగుంది.
226
00:17:26,751 --> 00:17:28,126
ఆమె కనిపించలేదు. నీకు?
227
00:17:28,126 --> 00:17:29,959
ఉందని సిగ్నల్ చెబుతోంది. ఇక్కడే.
228
00:17:45,293 --> 00:17:46,376
యో!
229
00:17:49,293 --> 00:17:50,251
- హే!
- సారీ.
230
00:17:51,543 --> 00:17:52,834
జరుగు! ఛ.
231
00:18:00,501 --> 00:18:02,376
జరుగు! బయటకు, బయటకు! జరుగు!
232
00:18:02,376 --> 00:18:03,293
జరుగు!
233
00:18:05,209 --> 00:18:06,168
- సారీ.
- సారీ.
234
00:18:23,668 --> 00:18:24,876
- ఛ!
- అబ్బా!
235
00:18:24,876 --> 00:18:26,626
- అబ్బా! అబ్బా!
- ఛ!
236
00:18:27,376 --> 00:18:29,793
ఛ! ఫరవాలేదు. ఫరవాలేదు.
237
00:18:29,793 --> 00:18:31,876
- ఆమె ఎక్కడకు వెళుతుందో తెలుసు.
- భగవాన్!
238
00:18:33,251 --> 00:18:34,459
తర్వాత రైలులో వెళదాం.
239
00:18:34,459 --> 00:18:36,126
నేను వీధిలోకి వెళతాను, నేను...
240
00:18:37,709 --> 00:18:38,543
అబ్బా!
241
00:18:40,459 --> 00:18:41,293
ఏమిటి?
242
00:18:42,084 --> 00:18:43,751
- ఏమిటి?
- ఫోన్ బ్యాటరీ అయిపోయింది.
243
00:18:45,251 --> 00:18:46,793
- నిజంగానా?
- ఆపెయ్.
244
00:18:46,793 --> 00:18:48,584
- ఆపెయ్, సరేనా? ఆపెయ్.
- నువ్వు...
245
00:18:48,584 --> 00:18:49,876
ఫోన్ ఛార్జింగ్ చేయలేదు
246
00:18:49,876 --> 00:18:51,709
- బయలుదేరే ముందు?
- చివర వాడింది నీవే.
247
00:18:51,709 --> 00:18:54,001
- కాదు! నేను మంచంపై పెట్టాను.
- పెట్టలేదు.
248
00:18:54,001 --> 00:18:55,293
ఓహ్, భగవాన్.
249
00:18:57,584 --> 00:18:59,418
మనం మూడోసారి విఫలమైతే, నీదే బాధ్యత.
250
00:18:59,418 --> 00:19:00,418
మనం విఫలం కాబోము.
251
00:19:00,418 --> 00:19:01,793
- నీకు నెల...
- మనం కాబోము.
252
00:19:01,793 --> 00:19:03,376
చంపటానికి నెల ఇచ్చారు.
253
00:19:03,376 --> 00:19:04,834
- ఏమిటి?
- అవును.
254
00:19:04,834 --> 00:19:06,043
అది నీకు ఎలా తెలుసు?
255
00:19:07,376 --> 00:19:09,334
హేయ్, అది నీకు ఎలా తెలుసు?
256
00:19:09,334 --> 00:19:11,209
నీ పాస్వర్డ్లు తెలుసుకున్నాను.
257
00:19:13,001 --> 00:19:14,793
నీ అసలు రూపం ఇదే.
258
00:19:14,793 --> 00:19:16,668
- ఏదో ఒకటి.
- అది ఏకాంతానికి భంగం!
259
00:19:16,668 --> 00:19:17,668
అది ఎలా చేయగలవు?
260
00:19:17,668 --> 00:19:20,043
- నీ అసలు రంగు ఇదే.
- ఇది మూడు రోజుల పని.
261
00:19:20,043 --> 00:19:21,001
నెల తీసుకుంటావా?
262
00:19:21,001 --> 00:19:22,959
- నాకు ఒక పథకం ఉంది!
- నీ పథకం ఏమిటి?
263
00:19:22,959 --> 00:19:24,251
ఆమెతో సంభోగం చేయటమా?
264
00:19:24,251 --> 00:19:25,793
అది నిజంగా,
265
00:19:25,793 --> 00:19:27,751
నిజంగా చాలా పరిణతి. నీకు చాలా ఉంది.
266
00:19:30,626 --> 00:19:31,709
ఫుడ్ మార్ట్
267
00:19:31,709 --> 00:19:33,209
త్వరగా, త్వరగా. పద.
268
00:19:34,793 --> 00:19:36,251
{\an8}క్రెడిట్ కార్డ్ పనిచేయదు
నగదు/వెన్మో మాత్రమే
269
00:19:36,251 --> 00:19:38,834
{\an8}3కే
ఒరిజినల్ యూనివర్సల్ సీరియల్
270
00:19:40,168 --> 00:19:41,459
నా ఫోన్...
271
00:19:41,459 --> 00:19:43,584
ఛార్జింగ్ కోసం మీ ప్లగ్ వాడుకోవచ్చా?
272
00:19:43,584 --> 00:19:46,793
వద్దు, కొత్తవాళ్ళ ఫోన్లు
ఛార్జింగ్ పెట్టనివ్వను.
273
00:19:46,793 --> 00:19:48,918
- ఎందుకని?
- దుకాణానికి వైరస్ వస్తుంది.
274
00:19:48,918 --> 00:19:52,209
అలా ఏమీ ఉండదు.
వాటినుంచి వైరస్ రాదు.
275
00:19:52,209 --> 00:19:54,418
దుకాణానికి వైరస్ ఏం చేస్తుంది?
276
00:19:54,418 --> 00:19:55,709
- జరుగుతుంది.
- జరుగుతుందా?
277
00:19:55,709 --> 00:19:57,626
- అవును.
- ఎప్పుడైనా జరిగిందా?
278
00:19:57,626 --> 00:19:59,709
ఇప్పటివరకు జరగలేదు, కానీ జరుగుతుంది,
279
00:19:59,709 --> 00:20:01,543
నేను అవకాశం తీసుకోను.
280
00:20:01,543 --> 00:20:02,918
- సారీ.
- ఇవి తీసుకోవచ్చా?
281
00:20:06,126 --> 00:20:08,334
ఇంకా, కొన్ని సుషీలు ఇస్తారా?
282
00:20:10,043 --> 00:20:12,084
- సుషీ.
- రెండు.
283
00:20:13,418 --> 00:20:14,334
రెండు సుషీలు.
284
00:20:14,334 --> 00:20:17,418
తర్వాత నాకు ఛాలా ఇస్తారా?
285
00:20:17,418 --> 00:20:19,584
- ఛాలా బ్రెడ్.
- తాజాది.
286
00:20:19,584 --> 00:20:22,084
అన్నీ తాజావే అమ్మా.
ఎప్పుడూ తాజావే ఉంటాయి.
287
00:20:22,668 --> 00:20:23,668
ఇదిగోండి.
288
00:20:24,334 --> 00:20:25,709
సుషీ మరియు ఛాలా.
289
00:20:26,501 --> 00:20:27,668
ఎంత ఆనందం!
290
00:20:29,168 --> 00:20:30,709
ఇప్పుడే తినాలా?
291
00:20:30,709 --> 00:20:31,626
అవును.
292
00:20:31,626 --> 00:20:33,334
బ్యాండ్ ఎయిడ్లు కూడా ఇస్తారా?
293
00:20:33,334 --> 00:20:34,418
బ్యాండ్ ఎయిడ్లు.
294
00:20:45,376 --> 00:20:47,209
{\an8}క్రెడిట్ లేదు.
నగదు, వెన్మో మాత్రమే.
295
00:20:47,959 --> 00:20:49,126
{\an8}నా దగ్గర నగదు లేదు.
296
00:20:49,126 --> 00:20:50,834
{\an8}అతను... అతని వద్ద ఉంది.
297
00:20:51,584 --> 00:20:52,418
నీ దగ్గర ఉందా?
298
00:20:53,418 --> 00:20:54,376
ఇంతే ఉంది.
299
00:20:54,376 --> 00:20:55,376
అంతే ఉంది.
300
00:21:00,584 --> 00:21:02,834
నీకు డబ్బు ఇవ్వాలంటే
ఛార్జ్ చేసుకోవాలి.
301
00:21:12,043 --> 00:21:13,293
- ఒక నిమిషం.
- ధన్యవాదాలు.
302
00:21:25,959 --> 00:21:27,126
పెద్ద గొడవ.
303
00:21:31,543 --> 00:21:33,126
ఒక్కడినే చేసేవాడిని.
304
00:21:34,084 --> 00:21:36,043
నన్ను నా పని చేయనిస్తే బాగుండేది.
305
00:21:40,459 --> 00:21:41,751
ఇది తాగు, నీకు బాగోలేదు.
306
00:21:41,751 --> 00:21:43,459
- లేదు. బాగున్నాను.
- నీవు...
307
00:21:43,459 --> 00:21:46,501
నీకు ఎలర్జీలు లేవు.
మనిషిలా ఉండి పానీయాలు తాగు.
308
00:21:47,376 --> 00:21:48,751
మంచిది. ఇది ఎలర్జీ.
309
00:21:51,001 --> 00:21:52,209
దానికంటే ఎక్కువ.
310
00:21:52,209 --> 00:21:55,126
దానికంటే తాగలేను,
తాగితే వాంతి వస్తుంది.
311
00:22:00,459 --> 00:22:02,501
ఈ దుకాణం ఒక యూదు పెట్రోల్ బంక్ లాగా
312
00:22:04,834 --> 00:22:06,126
అనిపిస్తోంది కదా?
313
00:22:06,126 --> 00:22:08,543
అక్కడ ఉన్న
ఆవు మాంసం ముక్కలన్నీ హలాల్ చేసినవా?
314
00:22:16,084 --> 00:22:18,668
నీ సమస్య ఏమిటి?
మేము సంభోగం చేసుకోలేదు.
315
00:22:19,293 --> 00:22:21,084
ఆమెకు మెసేజ్ ఇచ్చి,
సంభోగం చేయలేదా?
316
00:22:21,084 --> 00:22:23,376
ఆమెకు మెసేజ్ ఇచ్చాను,
కానీ సంభోగం చేయలేదు.
317
00:22:23,376 --> 00:22:25,501
- జరిగింది అదే.
- కానీ ముద్దాడావు.
318
00:22:25,501 --> 00:22:27,626
- అవును, అయితే ఏంటి?
- ఓహ్ భగవాన్!
319
00:22:28,376 --> 00:22:30,501
అయితే ఆమెను ముద్దు పెట్టుకున్నావు.
320
00:22:30,501 --> 00:22:32,418
- ముద్దేనా?
- ముద్దు పెట్టుకున్నాం.
321
00:22:32,418 --> 00:22:34,251
- సంభోగం చేయలేదా?
- ప్రయత్నించాం,
322
00:22:34,251 --> 00:22:35,709
రెండు సార్లు. ఊపు రాలేదు.
323
00:22:35,709 --> 00:22:37,834
- ఎందుకు?
- నాకు తెలియదు. నేను...
324
00:22:38,626 --> 00:22:40,376
నాకు పాపభీతి కలిగింది. బహుశా.
325
00:22:40,376 --> 00:22:41,501
దేని గురించి?
ఎందుకు?
326
00:22:41,501 --> 00:22:43,209
నీ గురించి, నీ గురించి...
327
00:22:43,876 --> 00:22:45,959
ఆలోచిస్తున్నాను. నాకు... అర్థం కాలేదు
328
00:22:45,959 --> 00:22:47,709
దాని గురించి ఇంత గొడవ ఎందుకో.
329
00:22:47,709 --> 00:22:50,501
పనిలో మనం ఎవరితోనైనా సంభోగం చేయవచ్చు.
330
00:22:50,501 --> 00:22:51,834
- కదా?
- అవును, తెలుసు.
331
00:22:51,834 --> 00:22:54,084
- నువ్వు కూడా చేసే ఉంటావు.
- అవును.
332
00:22:56,959 --> 00:22:57,959
ఎన్ని సార్లు?
333
00:22:59,209 --> 00:23:00,043
రెండు సార్లు.
334
00:23:04,126 --> 00:23:05,209
- నిజంగానా?
- అవును.
335
00:23:10,376 --> 00:23:11,293
అది బాగుందా?
336
00:23:11,293 --> 00:23:13,334
- నిజంగా అడుగుతున్నావా...
- ఆనందించావా?
337
00:23:13,334 --> 00:23:15,793
అది బాగోవటం, బాగోకపోవటం కాదు.
అది పని.
338
00:23:15,793 --> 00:23:17,501
- అలాంటిది.
- కాదు, అది కాదు.
339
00:23:17,501 --> 00:23:19,126
అది పని కోసం.
340
00:23:19,126 --> 00:23:20,793
నేను... అది పని. వదిలెయ్.
341
00:23:20,793 --> 00:23:22,751
- నేనది పట్టించుకోను.
- మరి నేను చేయటం
342
00:23:22,751 --> 00:23:25,668
- ఎలా భిన్నం?
- ఇది పూర్తిగా భిన్నం. ఇది...
343
00:23:27,209 --> 00:23:28,126
సరే.
344
00:23:28,126 --> 00:23:30,126
నీవు వేసుకున్న
కొలోన్ నాకు అసహ్యం...
345
00:23:30,126 --> 00:23:31,584
దానికి దీనితో ఏం సంబంధం...
346
00:23:31,584 --> 00:23:32,793
ఆపు. ఆపి విను.
347
00:23:33,543 --> 00:23:35,751
ఆ కొలోన్ ఆపమని
ఐదు నెలల క్రితం చెప్పాను,
348
00:23:35,751 --> 00:23:37,126
వేసుకోవటం ఆపలేదు.
349
00:23:37,126 --> 00:23:38,793
ఒక నెల క్రితం,
350
00:23:38,793 --> 00:23:41,418
ఆమె దానిని వేసుకోవద్దనగానే,
నువ్వు ఆపేశావు.
351
00:23:43,251 --> 00:23:46,126
ఇది ఎంత భిన్నమైనదో
నీకు కనబడడం లేదా?
352
00:23:46,126 --> 00:23:49,751
నేను ఈ పనిని ఇంతకాలం
నీకోసం చేస్తున్నానని తెలుసా?
353
00:23:49,751 --> 00:23:51,084
- నా కోసమా?
- అవును.
354
00:23:51,084 --> 00:23:53,001
- నువ్వు ఒక వెధవవు.
- కాదు, కాదు...
355
00:23:53,001 --> 00:23:55,293
అడుగుతావు, "మనం ఎవరం?
ఇక్కడేం చేస్తున్నాం?"
356
00:23:55,293 --> 00:23:56,876
-"స్మిత్ దంపతులు ఏంటి?"
- అవును.
357
00:23:56,876 --> 00:23:57,959
ఆమెకు నిజంగా తెలుసు.
358
00:23:57,959 --> 00:23:59,293
పోటీ కంపెనీలో చేస్తుంది.
359
00:23:59,293 --> 00:24:01,084
ఆమెకు స్మిత్లు ఎవరో తెలుసు.
360
00:24:01,084 --> 00:24:03,376
అది తెలుసుకోవటానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
361
00:24:03,376 --> 00:24:04,334
ఏం తెలిసింది?
362
00:24:04,334 --> 00:24:07,334
నువ్వు ముందు తలుపునుంచి రావటంతో
నేను ఏమీ తెలుసుకోలేదు.
363
00:24:07,334 --> 00:24:08,793
ఫోన్ ఆన్ అయిందా?
364
00:24:08,793 --> 00:24:09,751
ఛార్జ్ అయింది.
365
00:24:13,793 --> 00:24:14,834
మీరు బాగున్నారుగా?
366
00:24:16,584 --> 00:24:17,959
ఫ్లాట్బుష్లో ఉంది.
367
00:24:17,959 --> 00:24:20,543
కోడ్ చెప్పు.
ఛార్జింగ్ అయిపోతే, దెబ్బ తింటాం.
368
00:24:21,543 --> 00:24:25,668
ఇరవై నాలుగు, అరవై ఎనిమిది, ముఫ్ఫై రెండు,
ఆరు, మూడు, ఐదు, నాలుగు.
369
00:24:26,543 --> 00:24:29,168
వెన్మో ఖాతా.
370
00:24:29,168 --> 00:24:30,918
బిల్లు కట్టటానికి.
371
00:24:30,918 --> 00:24:33,251
నాకు వెన్మో లేదు.
నాకు వెన్మో లేదు.
372
00:24:38,876 --> 00:24:40,751
మంచిది. మీకు మంచి జరగాలి.
373
00:24:47,043 --> 00:24:49,334
పరిగెత్తటం ఒక్క క్షణం ఆపుదామా?
374
00:24:49,334 --> 00:24:51,251
పరిగెత్తిన ప్రతిసారీ
రక్తం వస్తోంది.
375
00:24:53,168 --> 00:24:55,376
ఆమె 14 బ్లాకుల అవతల ఉంది,
చేసేదేమీ లేదు.
376
00:25:12,793 --> 00:25:14,126
హేయ్, సాయం కావాలా?
377
00:25:14,126 --> 00:25:17,126
ఒకావిడ ఇటు వచ్చిందా?
నా నేస్తం కోసం చూస్తున్నాను.
378
00:25:17,126 --> 00:25:18,834
ఆమెకు పొడుగు జడలు ఉన్నాయి.
379
00:25:18,834 --> 00:25:20,543
రాలేదు.
ఇక్కడకు ఎవరూ రాలేదు.
380
00:25:20,543 --> 00:25:22,001
- పైకి దారి...
- అడిగాను.
381
00:25:22,001 --> 00:25:23,418
వద్దు. కథ అంతా అవసరం లేదు.
382
00:25:23,418 --> 00:25:24,918
పైకి దారి ఉందా?
383
00:25:24,918 --> 00:25:26,376
లేదు, లోపలనుంచి లేదు.
384
00:25:26,376 --> 00:25:28,959
- ఇక్కడనుంచి. సరే.
- లేదు, ఇక్కడనుంచి లేదు.
385
00:25:28,959 --> 00:25:31,043
- మీకు ఇంకేమైనా కావాలా?
- వద్దు.
386
00:25:31,793 --> 00:25:33,168
ఆ నాప్కిన్ ఐదు సెంట్లు.
387
00:25:33,793 --> 00:25:35,209
నాప్కిన్ ఐదు సెంట్లా?
388
00:25:35,209 --> 00:25:36,459
నాప్కిన్ ఐదు సెంట్లు.
389
00:25:36,459 --> 00:25:38,126
- 20 నాప్కిన్లు డాలరా?
- ఇదిగో.
390
00:25:38,126 --> 00:25:39,043
ధన్యవాదాలు.
391
00:25:39,876 --> 00:25:40,709
రా.
392
00:25:47,584 --> 00:25:49,834
{\an8}ఆమె అక్కడ ఉన్నట్లు ట్రాకర్ చెబుతోంది.
393
00:25:50,668 --> 00:25:52,834
లోనికి, బయటకు
తెల్ల తలుపు ఒకటే ఉంది.
394
00:25:52,834 --> 00:25:55,418
ఆమె ఆ అపార్ట్మెంట్లో ఉండి ఉండవచ్చు.
395
00:25:56,959 --> 00:25:58,668
ఆమె వచ్చేదాకా వేచి చూద్దాం.
396
00:25:58,668 --> 00:26:00,376
లేదా ఎవరైనా లోపలకు వెళ్ళేదాకా.
397
00:26:04,334 --> 00:26:06,001
తర్వాత ఏమయిందో
తెలుసుకోవాలని ఉంది.
398
00:26:08,459 --> 00:26:09,543
దేని తర్వాత?
399
00:26:09,543 --> 00:26:11,334
మీరు సంభోగం చేయాలని
చూసిన తర్వాత.
400
00:26:15,668 --> 00:26:18,001
అక్కడకు సంభోగం చేయటానికి వెళ్ళలేదు.
401
00:26:18,001 --> 00:26:18,959
అది ఇంకా దారుణం.
402
00:26:18,959 --> 00:26:20,459
- అది అంతే చెడు.
- అలా కాదు.
403
00:26:20,459 --> 00:26:24,293
అందరూ నీలాగే ఉండరని
నువ్వు ఒకరోజు ఒప్పుకుంటావు.
404
00:26:25,459 --> 00:26:26,501
దగ్గరయ్యాను
405
00:26:26,501 --> 00:26:28,543
నా పని విధానం అలా ఉంటుంది.
406
00:26:28,543 --> 00:26:30,668
ధన్యవాదాలు.
అయితే ఒప్పుకుంటున్నావు.
407
00:26:30,668 --> 00:26:32,501
ఆమెపై ప్రేమ ఉంది అని. ధన్యవాదాలు.
408
00:26:32,501 --> 00:26:35,168
ఆమెపై శ్రద్ధ చూపాను.
ఆమె వద్ద బాగుంది. హా.
409
00:26:36,543 --> 00:26:38,418
ఆమెకు నా గురించి అంతా చెప్పావు,
410
00:26:38,418 --> 00:26:40,334
మన గురించి,
మన ఉద్యోగాల గురించి.
411
00:26:40,334 --> 00:26:42,418
ఆమె నిన్ను చంపి ఉండేది.
412
00:26:42,418 --> 00:26:43,334
కానీ చంపలేదు.
413
00:26:43,334 --> 00:26:45,001
ఆమెకు చాలా అవకాశాలు ఉన్నాయి.
414
00:26:45,001 --> 00:26:46,709
నీపై ఇష్టంతో అనుకుంటున్నావా?
415
00:26:47,334 --> 00:26:49,543
- ఆమె నీతో ఆటలాడింది.
- అనవసరం. నాకు బాగుంది.
416
00:26:49,543 --> 00:26:51,584
అవును. బాగుంటుంది.
ఆమె తన పని చేస్తోంది.
417
00:26:52,293 --> 00:26:54,001
నీతో పని చేయటంకంటే బాగుంది.
418
00:26:54,001 --> 00:26:55,834
నన్ను ఎప్పుడూ
నొప్పిస్తూ ఉంటావు.
419
00:26:55,834 --> 00:26:57,126
ఘోరమైన స్వార్థపరుడివి.
420
00:26:58,251 --> 00:26:59,293
నిజాలు ఒప్పుకుందాం.
421
00:26:59,293 --> 00:27:01,459
ఆమెతో నీకు ఒక బలమైన బంధం ఉంది.
422
00:27:01,459 --> 00:27:02,751
ఇంకోసారి విఫలమవుతాం
423
00:27:02,751 --> 00:27:04,334
ఎందుకంటే నీకు బాగుండాలి కనుక.
424
00:27:11,584 --> 00:27:12,459
అవును, సారీ.
425
00:27:13,376 --> 00:27:14,793
- సారీ నేను...
- ఛ!
426
00:27:14,793 --> 00:27:16,126
- ఏంటి?
- కదులుతోంది, ఆమె...
427
00:27:16,418 --> 00:27:18,418
అబ్బా, అరె ఛ.
428
00:27:21,709 --> 00:27:22,543
టాక్సీ!
429
00:27:46,043 --> 00:27:47,751
అది ఇదేనని ట్రాకర్ చెబుతోంది.
430
00:27:47,751 --> 00:27:48,668
ఓర్సే
431
00:27:48,668 --> 00:27:50,918
ఆగు, మనం మన మొదటి పని
చేసింది ఇక్కడే...
432
00:27:50,918 --> 00:27:52,293
ఆ శాండ్విచ్ మహిళతో.
433
00:27:55,334 --> 00:27:56,709
ఆమె ఇక్కడే ఉండాలి.
434
00:27:59,709 --> 00:28:00,793
ఆగు, ఇది వింతగా ఉంది.
435
00:28:03,834 --> 00:28:06,001
ఆమె ఇక్కడ ఎందుకు ఉంటుంది?
436
00:28:06,709 --> 00:28:07,918
దీనికి అర్థం లేదు.
437
00:28:10,084 --> 00:28:11,501
తనకు ఈ చోటుగురించి చెప్పాను.
438
00:28:14,584 --> 00:28:16,168
మన మొదటి పని గురించి చెప్పాను.
439
00:28:19,543 --> 00:28:20,959
అయితే, అంతా చెప్పేశావా?
440
00:28:22,543 --> 00:28:23,459
అద్భుతం, జాన్.
441
00:28:24,043 --> 00:28:26,459
నీ గాళ్ఫ్రెండ్ మనతో ఆడుకుంటోంది.
442
00:28:36,251 --> 00:28:37,376
అది ఏమిటి?
443
00:28:41,709 --> 00:28:43,251
ఎక్స్ఓ
బెవ్
444
00:28:43,251 --> 00:28:44,168
ట్రాకర్.
445
00:28:55,543 --> 00:28:56,376
ఛ!
446
00:29:02,043 --> 00:29:03,084
నాకు బాగోలేదు.
447
00:29:06,209 --> 00:29:08,001
ఇంటికి వెళ్ళగానే
నీకు రసం చేస్తాను.
448
00:29:10,293 --> 00:29:12,126
పక్కింటాయన చేసిచ్చాడు.
449
00:29:48,668 --> 00:29:50,793
వార్తలు
ఫియోనా ద హిప్పో మళ్లీ అక్క అయింది!
450
00:29:50,793 --> 00:29:52,959
బ్రాంక్స్ జూ నుండి ముఖ్య వార్త
451
00:29:55,209 --> 00:29:56,043
ఏమిటి?
452
00:29:58,418 --> 00:29:59,918
ఫియోనా మళ్లీ అక్క అవుతుంది
453
00:29:59,918 --> 00:30:03,293
ఎందుకంటే బీబీ ఉన్నట్లుండి గర్భవతి అయింది.
454
00:30:04,709 --> 00:30:06,084
ఏం మాట్లాడుతున్నావు?
455
00:30:08,293 --> 00:30:09,126
హిప్పోలు.
456
00:30:11,543 --> 00:30:12,959
అది వార్తగా వచ్చిందా?
457
00:30:14,209 --> 00:30:15,418
ఎలర్ట్ వచ్చింది.
458
00:30:16,959 --> 00:30:18,876
వాటిని ఎందుకు చూస్తున్నావు?
459
00:30:23,126 --> 00:30:26,001
నాకు హిప్పోలు ఇష్టం, అందుకే.
460
00:31:15,626 --> 00:31:17,293
రసం చేసే ముక్కలు ఉన్నాయి.
461
00:31:19,793 --> 00:31:21,126
నీకు అవి ఇష్టం...
462
00:31:21,126 --> 00:31:22,668
- నీకు అవి ఇష్టం లేదేమో.
- జాన్.
463
00:31:23,251 --> 00:31:25,418
నువ్వు చికెన్ కాళ్ళు వాడాలి.
464
00:31:26,001 --> 00:31:28,001
అది ముఖ్యమైన విషయం.
465
00:31:28,001 --> 00:31:29,668
దానిలో బలం ఎక్కువ ఉంటుందా?
466
00:31:29,668 --> 00:31:31,251
కొవ్వు అనుకున్నాను.
467
00:31:31,251 --> 00:31:34,126
- కాళ్ళను ఎందుకు...
- ఇంకా అది ఎముక.
468
00:31:34,126 --> 00:31:36,334
- ఎముక.
- రసం, అవును.
469
00:31:37,584 --> 00:31:38,418
నీకు తెలుసు.
470
00:31:38,418 --> 00:31:41,001
ఆ ముక్కలలో చికెన్ కాళ్ళు ఉండవా?
471
00:31:41,001 --> 00:31:43,834
చికెన్ ముక్కలను నూరి
ఈ ముక్కలను చేశారనుకున్నాను.
472
00:31:43,834 --> 00:31:46,834
చికెన్ కాళ్ళను నూరి
క్యూబ్స్ చేసినట్లుగా.
473
00:31:47,751 --> 00:31:50,376
నువ్వు రసం చేసినట్లు నాకు గుర్తు లేదు.
474
00:31:50,376 --> 00:31:53,751
నువ్వు రసం చేయమంటే
నీకు రసం చేస్తాను.
475
00:31:53,751 --> 00:31:55,501
నా రసం తాగవనుకున్నాను.
476
00:31:55,501 --> 00:31:58,293
ఆ ముక్కలతో రసం, నిజమే.
నాకు అది అవసరంలేదు.
477
00:32:01,043 --> 00:32:03,959
మంచిది.
నేను పంపిన హారం నీకు బాగుంది.
478
00:32:03,959 --> 00:32:06,959
నాలుగో తరగతి టీచర్ లాగా ఉన్నావు,
ఆర్ట్ టీచర్ లాగా.
479
00:32:06,959 --> 00:32:08,126
ధన్యవాదాలు.
480
00:32:08,793 --> 00:32:10,626
జేన్ ఎలా ఉందో చెప్పు?
481
00:32:12,251 --> 00:32:13,959
ఆమె బాగుంది. ఆమె కొంచెం...
482
00:32:15,668 --> 00:32:17,251
కొద్దిగా బాగోలేదు, అందుకే
483
00:32:18,126 --> 00:32:19,334
తనకు రసం చేస్తున్నా.
484
00:32:19,334 --> 00:32:21,168
ఆమె నీరు బాగా
తాగటంలేదు అందుకే...
485
00:32:23,459 --> 00:32:24,834
నీ దగ్గర మిరియాలు ఉన్నాయా?
486
00:32:28,459 --> 00:32:30,501
జలుబుకు అవి బాగా పనిచేస్తాయి.
487
00:32:37,084 --> 00:32:37,918
ఉన్నాయి.
488
00:32:45,084 --> 00:32:45,918
ఇదిగో.
489
00:32:48,584 --> 00:32:49,418
ధన్యవాదాలు.
490
00:32:59,501 --> 00:33:01,876
ఇప్పుడు ఇది చూస్తున్నావు.
చూడాలా?
491
00:33:03,126 --> 00:33:04,043
అవును.
492
00:33:18,626 --> 00:33:20,834
శత్రువును లేపెయ్
493
00:33:23,418 --> 00:33:24,793
ఏం రాయాలో నాకు తెలియదు
494
00:33:26,418 --> 00:33:27,793
మనం విఫలమయ్యామని చెప్పు.
495
00:33:29,209 --> 00:33:31,709
మనం విఫలమవలేదు. నేను అయ్యాను.
అది నా పని. నేను...
496
00:33:32,876 --> 00:33:34,376
దీనిలో నీకు భాగం లేదు.
497
00:33:34,376 --> 00:33:35,876
సాధువులాగా నటించకు.
498
00:33:37,543 --> 00:33:39,084
హాయ్హాయ్కు అంతా తెలుసు.
499
00:33:39,084 --> 00:33:41,501
నీవు పూర్తిచేయలేదు,
వాళ్ళు నాకు చెప్పారు.
500
00:33:45,626 --> 00:33:46,668
హాయ్హాయ్ చెప్పాడా?
501
00:33:48,001 --> 00:33:50,293
అవును, నేను నీ కంప్యూటర్లో చూడలేదు.
502
00:33:55,543 --> 00:33:56,543
అలా ఎందుకు చేశారు?
503
00:33:58,626 --> 00:34:00,543
నన్ను జోక్యం చేసుకోమని వారి ఉద్దేశ్యం.
504
00:34:00,543 --> 00:34:01,459
కాదు.
505
00:34:03,126 --> 00:34:04,834
బెవ్ వద్ద ఉన్నావని చెప్పాడు.
506
00:34:05,459 --> 00:34:06,668
దేని గురించి అంటున్నావు?
507
00:34:06,668 --> 00:34:08,418
అక్కడున్నట్లు అలా తెలిసింది.
508
00:34:13,668 --> 00:34:14,834
వాళ్ళలా ఎందుకు చేశారు?
509
00:34:25,584 --> 00:34:26,418
ఛ!
510
00:34:29,501 --> 00:34:30,334
ఆగు.
511
00:34:41,084 --> 00:34:44,043
{\an8}ఏమిటి ఆలస్యం?
లక్షం తప్పిపోయింది
512
00:34:44,043 --> 00:34:47,751
{\an8}పని అసంపూర్తి. 3 వైఫల్యాలు
సూచనల కోసం వేచి ఉండు.
513
00:34:54,418 --> 00:34:55,418
సరే, అంతే.
514
00:35:19,668 --> 00:35:20,501
బాగుంది.
515
00:35:33,959 --> 00:35:36,376
నాది అయిపోయింది, జేన్.
516
00:35:46,084 --> 00:35:47,459
నేను ఉదయాన్నే వెళతాను.
517
00:36:39,418 --> 00:36:40,251
ధన్యవాదాలు.
518
00:38:49,126 --> 00:38:51,126
సబ్టైటిల్ అనువాద కర్త శ్రవణ్
519
00:38:51,126 --> 00:38:53,209
క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్
రాధ