1 00:00:06,251 --> 00:00:07,543 కలిసి పనిచేస్తారా? 2 00:00:11,751 --> 00:00:13,126 జాన్ అనుకుంటాడు... 3 00:00:13,126 --> 00:00:14,043 జేన్, నువ్వు సంతోషంగా ఉన్నావా? 4 00:00:14,043 --> 00:00:15,959 ...మా బాస్ నాకు అనుకూలంగా ఉంటాడని. 5 00:00:15,959 --> 00:00:17,043 అవును ఉన్నాను. జాన్ గొప్ప భాగస్వామి. 6 00:00:17,168 --> 00:00:18,293 మంచిది. నువ్వు దూసుకెళ్ళటం మేము గమనిస్తున్నాము. 7 00:00:18,293 --> 00:00:20,126 అతనికి నా స్థానంలో నీవు ఉండాలని. 8 00:00:20,126 --> 00:00:21,793 అయితే కాపాడానని కోపమా? 9 00:00:21,793 --> 00:00:24,126 ఘనత అంతా తీసుకుంటున్నావని కోపం. 10 00:00:24,126 --> 00:00:25,168 అలా మాట్లాడకు. 11 00:00:25,168 --> 00:00:27,376 - తీసుకోలేదు. - నేను స్నానం చేస్తాను. 12 00:00:27,376 --> 00:00:29,334 మీకు ఏ విషయంలో విభేదాలు? 13 00:00:29,334 --> 00:00:30,251 పిల్లల విషయం. 14 00:00:30,251 --> 00:00:32,043 జాన్, ఇవాళ జరిగింది చూసి కూడా 15 00:00:32,043 --> 00:00:34,084 ఇంకా పిల్లలు కావాలంటావా? 16 00:00:37,043 --> 00:00:39,626 నువ్వే చెప్పావు, ఒక మంచి అమ్మను కాలేను అని. 17 00:00:39,626 --> 00:00:42,084 ఇక్కడకు రాకు ఆ చెత్త నాతో మాట్లాడకు. 18 00:00:42,084 --> 00:00:45,418 వేర్వేరు ప్రాజెక్టులపై చేయటం ఎలా ఉంటుంది? 19 00:00:46,709 --> 00:00:47,543 అది బాగుంటుంది. 20 00:02:04,668 --> 00:02:06,084 నేను బయటకు వెళుతున్నాను. 21 00:02:14,376 --> 00:02:20,043 మిస్టర్ అండ్ మిసెస్ స్మిత్ 22 00:02:46,501 --> 00:02:47,834 షూస్ తీసేయాలా, వద్దా? 23 00:02:48,418 --> 00:02:49,793 నీ ఇష్టం. 24 00:02:53,834 --> 00:02:55,959 నీకు తాగటానికి ఏమైనా ఇవ్వనా? 25 00:02:55,959 --> 00:02:57,918 టీ? కాఫీ? జ్యూస్? 26 00:02:57,918 --> 00:02:59,709 - సరే, అలాగే. మంచిది. - సరే. 27 00:03:01,834 --> 00:03:02,668 ఏది? 28 00:03:03,376 --> 00:03:04,209 ఏమిటి? 29 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 - టీ, కాఫీ, జ్యూస్? - టీ చాలు. 30 00:03:07,209 --> 00:03:08,126 తప్పకుండా. 31 00:03:20,959 --> 00:03:22,168 ఇల్లు బాగుంది. 32 00:03:24,209 --> 00:03:25,793 ధన్యవాదాలు. 33 00:03:43,959 --> 00:03:46,334 మీకు తేనె కావాలో, వద్దో నాకు తెలియదు... 34 00:03:47,376 --> 00:03:48,209 కూర్చో. 35 00:03:49,918 --> 00:03:51,584 కూర్చో. 36 00:03:54,876 --> 00:03:56,043 వద్దు, సోఫాపై. 37 00:04:08,501 --> 00:04:09,334 సోఫా. 38 00:04:23,084 --> 00:04:23,918 కప్పులు పట్టుకో. 39 00:04:25,084 --> 00:04:25,918 సరే. 40 00:04:30,918 --> 00:04:32,793 కొన్ని ప్రశ్నలు అడుగుతాను, 41 00:04:33,418 --> 00:04:35,293 నిజాయితీగా జవాబులు చెప్పాలి. 42 00:04:36,168 --> 00:04:37,293 - మంచిది. - సరే. 43 00:04:39,918 --> 00:04:42,001 నా భర్తతో వ్యవహారం ఎన్నాళ్ళుగా? 44 00:04:42,501 --> 00:04:44,209 మాది వ్యవహారం కాదు... 45 00:04:47,918 --> 00:04:48,751 కలుసుకున్నాం 46 00:04:50,334 --> 00:04:52,126 ఒక నెల క్రితం, నేను 47 00:04:54,793 --> 00:04:57,751 బార్‌లో కలుసుకుని, ఇక్కడకు ఆహ్వానించాను. 48 00:05:00,084 --> 00:05:01,793 ఎందుకు ఇంటికి పిలిచావు? 49 00:05:03,876 --> 00:05:06,668 సరే, పిలవలేదు. మొదటిసారి పిలవలేదు. 50 00:05:08,334 --> 00:05:10,543 అతను కొలోన్ ఎక్కువగా వేసుకున్నాడు. 51 00:05:12,709 --> 00:05:16,376 కానీ అతను స్నేహంగా ఉన్నాడు, అతిగా లేడు. 52 00:05:18,293 --> 00:05:19,626 అతను సరదాగా ఉన్నాడు, 53 00:05:20,418 --> 00:05:22,959 స్థిమితంగా ఉంటాడు, మూర్ఖుడు కాదు. 54 00:05:26,001 --> 00:05:27,084 మీరు ఏం చేశారు? 55 00:05:28,793 --> 00:05:31,709 మేము ఒక సినిమా చూశాము. 56 00:05:35,918 --> 00:05:39,793 వద్దు, దానిని మింగవద్దు. శ్లేష్మాన్ని వదలాలి, వదిలెయ్. 57 00:05:39,793 --> 00:05:42,168 - ఏమిటి? - చూడు, అక్కడ టిష్యూలున్నాయి... 58 00:05:43,459 --> 00:05:44,668 - మన్నించు. - ఫరవాలేదు. 59 00:05:44,668 --> 00:05:46,709 - నేను తడబడ్డాను... - వదిలెయ్. 60 00:05:47,459 --> 00:05:48,293 ...దీనంతటితో. 61 00:05:49,543 --> 00:05:51,001 నీ చేతులు ఒడిలో పెట్టు. 62 00:05:57,084 --> 00:05:57,918 సరే. 63 00:05:58,751 --> 00:06:00,293 సినిమాలు, అయితే 64 00:06:00,293 --> 00:06:02,959 మీరు చేసేది అంతే. సినిమాలు చూస్తారు. 65 00:06:02,959 --> 00:06:04,126 అవును. కొన్నిసార్లు... 66 00:06:05,709 --> 00:06:08,459 మేము మద్యం తాగుతాము, సిగరెట్ తాగుతాము, 67 00:06:08,459 --> 00:06:10,209 మాట్లాడుకుంటాం, కబుర్లు. 68 00:06:11,209 --> 00:06:12,668 మంచిది. మంచిది. 69 00:06:13,959 --> 00:06:14,793 మీరు... 70 00:06:17,293 --> 00:06:18,418 మీరు సంభోగం చేశారా? 71 00:06:19,959 --> 00:06:20,793 లేదు. 72 00:06:21,459 --> 00:06:22,501 లేదు. 73 00:06:27,459 --> 00:06:30,501 సరే, జాన్ గురించి నీకు ఏం తెలుసు? 74 00:06:33,168 --> 00:06:35,251 ప్రశ్న స్పష్టంగా లేదు. 75 00:06:35,251 --> 00:06:37,334 జాన్ ఏం పని చేస్తాడో తెలుసా? 76 00:06:37,334 --> 00:06:38,251 తెలుసు. 77 00:06:39,668 --> 00:06:41,793 జాన్ నిజంగా ఏం పని చేస్తాడో తెలుసా? 78 00:06:43,834 --> 00:06:45,501 అవును. నాకు తెలుసు. 79 00:06:47,501 --> 00:06:48,334 ఏం పని? 80 00:06:49,543 --> 00:06:52,668 అతను ఒక గూఢచారి. 81 00:06:59,626 --> 00:07:01,001 నా గురించి తెలుసా? 82 00:07:01,626 --> 00:07:02,459 తెలుసు. 83 00:07:04,334 --> 00:07:07,043 మంచిది. నా గురించి నీకు ఏం చెప్పాడు? 84 00:07:08,709 --> 00:07:12,459 మీరు ఇద్దరూ కలిసి పని చేస్తారని. 85 00:07:14,959 --> 00:07:15,959 తెలివైన దానివని. 86 00:07:17,251 --> 00:07:18,126 తెలివైనదానివి. 87 00:07:19,209 --> 00:07:20,251 అందమైనదానివి అని. 88 00:07:27,626 --> 00:07:31,834 నువ్వు అతని రకం కాదని. 89 00:07:35,959 --> 00:07:37,751 వ్యక్తిత్వ పరంగా. 90 00:07:39,584 --> 00:07:40,418 నిజమా? 91 00:07:41,918 --> 00:07:42,751 ఎలా? 92 00:07:44,626 --> 00:07:48,668 నీకు దయ ఉంది, కానీ స్నేహశీలత లేదు. 93 00:07:49,709 --> 00:07:52,626 ఒక్కోసారి మనుషులకంటే నీ పిల్లితోనే మంచిగా ఉంటావు. 94 00:07:55,876 --> 00:07:57,126 - ఇంకా ఏమిటి? - సరే, 95 00:07:57,126 --> 00:07:59,626 - నాకు ఏమి సంబంధం... - ఇంకా ఏమిటని అడిగానా? 96 00:08:03,959 --> 00:08:04,959 అతను అన్నాడు 97 00:08:06,959 --> 00:08:07,918 అతిగా ఉంది అని. 98 00:08:10,334 --> 00:08:11,876 పనిచేయటం, కలిసి ఉండటం. 99 00:08:13,793 --> 00:08:16,376 మీ జీవితాలు విడదీయలేనంతగా 100 00:08:17,209 --> 00:08:18,876 పెనవేసుకుపోయాయని అన్నాడు. 101 00:08:19,626 --> 00:08:24,043 అంటే, నీకు యోగా నేర్పటం పొరపాటు అయిందని, 102 00:08:24,043 --> 00:08:26,751 తాను యోగా ఒంటరిగా చేయలేకపోతున్నానని అన్నాడు. 103 00:08:43,001 --> 00:08:44,876 నువ్వు నియంత్రిస్తావని అన్నాడు. 104 00:08:47,876 --> 00:08:48,959 ఏం నియంత్రిస్తాను? 105 00:08:50,334 --> 00:08:52,459 అతనిని చిన్న పిల్లాడిలాగా చూస్తావట. 106 00:08:53,584 --> 00:08:54,501 శృంగారంలో కూడా. 107 00:08:55,918 --> 00:08:57,168 తను అన్నాడు 108 00:08:57,751 --> 00:09:01,418 తనను సొంతంగా ఏమీ తెలుసుకోనివ్వవని అన్నాడు. 109 00:09:03,126 --> 00:09:04,709 అది మంచి పనే కదా? 110 00:09:05,376 --> 00:09:07,709 - నా అభిప్రాయం అడిగావా? - లేదు, నేను... 111 00:09:07,709 --> 00:09:09,668 ఛ! జాన్. 112 00:09:09,668 --> 00:09:12,501 జాన్ ఏమనుకుంటున్నాడు? అది మంచి పని అనేనా? 113 00:09:12,501 --> 00:09:14,126 నా ఉద్దేశ్యం జాన్ 114 00:09:15,126 --> 00:09:19,543 తనకు తాను తెలుసుకోవటం అతనికి ఇష్టం. అంతే. 115 00:09:22,543 --> 00:09:23,751 అతను సంతోషంగా లేడు. 116 00:09:24,959 --> 00:09:26,126 అతను అన్నాడు 117 00:09:27,376 --> 00:09:30,501 మీకు పొంతన ఉందా, లేదా అనిపిస్తుందని చెప్పాడు. 118 00:09:32,668 --> 00:09:37,334 కానీ అతను ఇది కూడా చెప్పాడు విభేదాలు ఉన్నా, తనకు నీతో ఉండాలని ఉంటుందట. 119 00:09:38,084 --> 00:09:39,251 ఇది ఎక్కువ చెబుతాడు. 120 00:09:42,501 --> 00:09:44,293 - చెబుతాడా? - చెబుతాడు. 121 00:09:53,043 --> 00:09:56,501 బాధగా ఉంది. ఎందుకంటే అతను అనుకుంటున్నాడు... 122 00:09:56,501 --> 00:09:59,709 ఎపుడూ అంటుంటాడు, అతనికంటే నేను తెలివిగలదానిని అని, 123 00:09:59,709 --> 00:10:02,168 అయితే... ఎప్పుడూ తెలియనట్లు నటిస్తూ ఉంటాడు 124 00:10:02,168 --> 00:10:04,001 తనకు బాగా తెలిసినా కూడా. 125 00:10:04,001 --> 00:10:05,126 తనకు తెలియాలి... 126 00:10:05,126 --> 00:10:06,543 - అవును. - కానీ అతను దానిని 127 00:10:07,168 --> 00:10:08,293 సాకులాగా వాడతాడు. 128 00:10:10,084 --> 00:10:11,293 అవును, నేను... 129 00:10:11,293 --> 00:10:13,459 నాకు అర్థమయింది. 130 00:10:18,293 --> 00:10:19,126 అది... 131 00:10:20,876 --> 00:10:22,293 నీవు ఇలా చెప్పటం బాగుంది... 132 00:10:22,959 --> 00:10:25,001 ఒక్కమాట, మన మధ్య ఎలాంటి బంధం లేదు. 133 00:10:28,168 --> 00:10:29,543 నాపై తుపాకి పెట్టావు. 134 00:10:30,293 --> 00:10:31,168 - తెలుసు. - సరే. 135 00:10:36,834 --> 00:10:37,668 జాన్ వచ్చాడు. 136 00:10:39,959 --> 00:10:41,293 - ఏమిటి? - అది జాన్. 137 00:10:41,293 --> 00:10:42,918 నన్ను ఏమి చేయమంటావు? 138 00:10:44,376 --> 00:10:45,418 అదంతా ఎత్తు. 139 00:10:52,543 --> 00:10:53,959 నేను వచ్చానని చెబితే, 140 00:10:55,168 --> 00:10:56,293 చంపి పారేస్తాను. 141 00:10:58,459 --> 00:10:59,293 సరేనా? 142 00:11:01,043 --> 00:11:02,626 - హేయ్. - హేయ్. 143 00:11:02,626 --> 00:11:04,084 - ఏంటి విషయం? - ఎలా ఉన్నావు? 144 00:11:04,084 --> 00:11:05,126 బాగున్నాను. 145 00:11:07,959 --> 00:11:08,793 ఏం జరుగుతోంది? 146 00:11:10,126 --> 00:11:11,251 ఇక్కడ వాసన బాగుంది. 147 00:11:13,168 --> 00:11:14,001 నిజంగానా? 148 00:11:15,418 --> 00:11:16,251 అవును. 149 00:11:17,168 --> 00:11:20,459 జీడిపప్పు గురించి నీ మాట నిజమే. 150 00:11:21,793 --> 00:11:22,834 చెట్లపై పెరుగుతాయి. 151 00:11:24,334 --> 00:11:25,168 అవును. 152 00:11:25,834 --> 00:11:27,959 ఎక్కడనుంచి వస్తాయని అనుకున్నావు? 153 00:11:28,751 --> 00:11:30,084 తెలియదు. అనుకున్నాను... 154 00:11:30,834 --> 00:11:32,918 వేరుశెనగపప్పులా కింద పెరుగుతాయనుకున్నాను. 155 00:11:35,459 --> 00:11:36,334 చాలా నిల్వ ఉందే. 156 00:11:37,126 --> 00:11:38,043 బాగుంది. 157 00:11:43,209 --> 00:11:44,043 ఇక్కడకు రా. 158 00:11:48,959 --> 00:11:49,876 ఇక్కడకు రా. 159 00:11:51,043 --> 00:11:51,876 ఎందుకు? 160 00:11:56,251 --> 00:11:58,251 - ఇక్కడకు రా. - వద్దు. 161 00:11:58,251 --> 00:11:59,876 - రా. - ఇక్కడకు రా. 162 00:12:00,793 --> 00:12:02,043 - వస్తున్నాను. - మంచిది. 163 00:12:02,043 --> 00:12:03,834 నువ్వు నన్ను మధ్యలో కలవాలి. 164 00:12:03,834 --> 00:12:04,834 వచ్చెయ్. 165 00:12:08,168 --> 00:12:09,584 - రా. - ధన్యవాదాలు. సరే. 166 00:12:09,584 --> 00:12:10,876 - బాగుంది. - అవును. 167 00:12:11,709 --> 00:12:12,543 ఎవరు చేశారు? 168 00:12:14,251 --> 00:12:15,668 - పైనదా? - నువ్వు చేశావా? 169 00:12:15,668 --> 00:12:16,793 కాదు, కాదు. 170 00:12:16,793 --> 00:12:18,918 - ఇది చాలా బాగుంది. - ధన్యవాదాలు. 171 00:12:19,543 --> 00:12:21,251 - బాగా నచ్చింది. - ధన్యవాదాలు. 172 00:12:24,543 --> 00:12:25,918 - బాగుంది. - అద్భుతం. 173 00:12:25,918 --> 00:12:26,876 ధన్యవాదాలు. 174 00:12:26,876 --> 00:12:28,376 మనం అది చూద్దామా... 175 00:12:28,376 --> 00:12:30,543 - సరే. - ఎందుకంటే నిద్రపోయాను. 176 00:12:30,543 --> 00:12:33,293 అది పూర్తిగా చూడలేదు, దీనిని చూడలేదు. 177 00:12:33,293 --> 00:12:34,376 అది బాగుంటుంది. 178 00:12:36,584 --> 00:12:38,418 అవును, ఇదిగో. 179 00:12:38,418 --> 00:12:40,084 ఇక్కడే ఉన్నామా? 180 00:12:41,168 --> 00:12:43,793 - గుర్తు లేదు, నిద్రపోయాను. - అవును, ఇక్కడ ఉన్నాం. 181 00:12:43,793 --> 00:12:44,751 మంచిది. 182 00:12:49,959 --> 00:12:51,001 '70ల కాలం బాబూ. 183 00:12:52,543 --> 00:12:53,751 వాళ్ళు బాగా చేశారు. 184 00:12:58,876 --> 00:13:00,001 ఒక జోక్ వింటావా? 185 00:13:03,043 --> 00:13:04,668 అంత త్వరగా ఎలా తినేశావు? 186 00:13:04,668 --> 00:13:07,293 నాకు బాగా ఆకలిగా ఉంది. ఎందుకు చేశానో తెలియదు. 187 00:13:10,709 --> 00:13:12,501 అది ఒక ఉన్మాది లక్షణం. 188 00:13:14,751 --> 00:13:16,168 - ఏమంటున్నావు? - నాకు తెలియదు. 189 00:13:16,168 --> 00:13:18,501 - ఐస్ క్రీమ్‌ను కొరకవు, నమలవు... - తింటున్నాను. 190 00:13:19,751 --> 00:13:21,001 నువ్వు ఏం చేస్తావు? 191 00:13:22,751 --> 00:13:23,584 చీకుతాను. 192 00:13:24,168 --> 00:13:25,293 జుర్రటం ఇష్టం ఉండదు. 193 00:13:25,293 --> 00:13:26,751 సరే, సముచితమే. 194 00:13:28,834 --> 00:13:30,501 - నీకు ఒక జోక్ చెబుతాను. - సరే. 195 00:13:32,168 --> 00:13:34,126 సరే. సిద్ధమా? 196 00:13:36,168 --> 00:13:39,334 పెన్సిల్‌ను ఎక్కడ కనుగొన్నారు? 197 00:13:43,293 --> 00:13:44,251 పెన్సిల్ వేనియా. 198 00:13:48,793 --> 00:13:49,793 బాగానే ఉంది. 199 00:14:07,834 --> 00:14:08,834 నా భార్య ఎక్కడ? 200 00:14:25,001 --> 00:14:26,168 మన్నించు. 201 00:14:30,668 --> 00:14:31,918 జేన్! 202 00:15:03,459 --> 00:15:04,293 ఏమిటి? 203 00:15:07,126 --> 00:15:08,293 ఛత్! 204 00:15:58,709 --> 00:16:01,334 జేన్! జేన్! అబ్బా ఛ. 205 00:16:02,126 --> 00:16:02,959 అది సరదాగా ఉంది. 206 00:16:08,626 --> 00:16:09,459 జేన్! 207 00:16:10,418 --> 00:16:11,251 కాపాడు! 208 00:16:14,459 --> 00:16:15,459 సరే, సరే. 209 00:16:16,626 --> 00:16:17,751 కదలకు. 210 00:16:19,126 --> 00:16:20,209 స్థిరంగా ఉండు. 211 00:16:22,584 --> 00:16:24,001 కదలవద్దు, కదలవద్దు. 212 00:16:26,584 --> 00:16:27,418 స్థిరంగా ఉండు. 213 00:16:30,543 --> 00:16:31,418 అబ్బా. 214 00:16:37,959 --> 00:16:38,793 అబ్బా! 215 00:16:40,001 --> 00:16:40,834 అబ్బా! 216 00:16:43,418 --> 00:16:44,584 ఛ ఛ! 217 00:16:57,501 --> 00:16:58,418 పద వెళదాం. 218 00:17:04,418 --> 00:17:05,793 గ్రాండ్ ఆర్మీకి వెళుతోంది. 219 00:17:05,918 --> 00:17:06,918 నీకు ఎలా తెలుసు? 220 00:17:07,043 --> 00:17:08,168 ఆమెను అనుసరిస్తున్నా. 221 00:17:12,709 --> 00:17:14,543 అది ఎక్కడ పెట్టావు? ట్రాకర్‌ను. 222 00:17:15,251 --> 00:17:16,501 ఆమె వీపు మీద. 223 00:17:16,501 --> 00:17:18,626 ఆమెకు తెలియకుండా ఎలా పెట్టావు? 224 00:17:18,626 --> 00:17:20,376 మసాజ్ చేస్తూ పెట్టాను. 225 00:17:21,251 --> 00:17:22,084 బాగుంది. 226 00:17:26,751 --> 00:17:28,126 ఆమె కనిపించలేదు. నీకు? 227 00:17:28,126 --> 00:17:29,959 ఉందని సిగ్నల్ చెబుతోంది. ఇక్కడే. 228 00:17:45,293 --> 00:17:46,376 యో! 229 00:17:49,293 --> 00:17:50,251 - హే! - సారీ. 230 00:17:51,543 --> 00:17:52,834 జరుగు! ఛ. 231 00:18:00,501 --> 00:18:02,376 జరుగు! బయటకు, బయటకు! జరుగు! 232 00:18:02,376 --> 00:18:03,293 జరుగు! 233 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 - సారీ. - సారీ. 234 00:18:23,668 --> 00:18:24,876 - ఛ! - అబ్బా! 235 00:18:24,876 --> 00:18:26,626 - అబ్బా! అబ్బా! - ఛ! 236 00:18:27,376 --> 00:18:29,793 ఛ! ఫరవాలేదు. ఫరవాలేదు. 237 00:18:29,793 --> 00:18:31,876 - ఆమె ఎక్కడకు వెళుతుందో తెలుసు. - భగవాన్! 238 00:18:33,251 --> 00:18:34,459 తర్వాత రైలులో వెళదాం. 239 00:18:34,459 --> 00:18:36,126 నేను వీధిలోకి వెళతాను, నేను... 240 00:18:37,709 --> 00:18:38,543 అబ్బా! 241 00:18:40,459 --> 00:18:41,293 ఏమిటి? 242 00:18:42,084 --> 00:18:43,751 - ఏమిటి? - ఫోన్ బ్యాటరీ అయిపోయింది. 243 00:18:45,251 --> 00:18:46,793 - నిజంగానా? - ఆపెయ్. 244 00:18:46,793 --> 00:18:48,584 - ఆపెయ్, సరేనా? ఆపెయ్. - నువ్వు... 245 00:18:48,584 --> 00:18:49,876 ఫోన్ ఛార్జింగ్ చేయలేదు 246 00:18:49,876 --> 00:18:51,709 - బయలుదేరే ముందు? - చివర వాడింది నీవే. 247 00:18:51,709 --> 00:18:54,001 - కాదు! నేను మంచంపై పెట్టాను. - పెట్టలేదు. 248 00:18:54,001 --> 00:18:55,293 ఓహ్, భగవాన్. 249 00:18:57,584 --> 00:18:59,418 మనం మూడోసారి విఫలమైతే, నీదే బాధ్యత. 250 00:18:59,418 --> 00:19:00,418 మనం విఫలం కాబోము. 251 00:19:00,418 --> 00:19:01,793 - నీకు నెల... - మనం కాబోము. 252 00:19:01,793 --> 00:19:03,376 చంపటానికి నెల ఇచ్చారు. 253 00:19:03,376 --> 00:19:04,834 - ఏమిటి? - అవును. 254 00:19:04,834 --> 00:19:06,043 అది నీకు ఎలా తెలుసు? 255 00:19:07,376 --> 00:19:09,334 హేయ్, అది నీకు ఎలా తెలుసు? 256 00:19:09,334 --> 00:19:11,209 నీ పాస్‌వర్డ్‌లు తెలుసుకున్నాను. 257 00:19:13,001 --> 00:19:14,793 నీ అసలు రూపం ఇదే. 258 00:19:14,793 --> 00:19:16,668 - ఏదో ఒకటి. - అది ఏకాంతానికి భంగం! 259 00:19:16,668 --> 00:19:17,668 అది ఎలా చేయగలవు? 260 00:19:17,668 --> 00:19:20,043 - నీ అసలు రంగు ఇదే. - ఇది మూడు రోజుల పని. 261 00:19:20,043 --> 00:19:21,001 నెల తీసుకుంటావా? 262 00:19:21,001 --> 00:19:22,959 - నాకు ఒక పథకం ఉంది! - నీ పథకం ఏమిటి? 263 00:19:22,959 --> 00:19:24,251 ఆమెతో సంభోగం చేయటమా? 264 00:19:24,251 --> 00:19:25,793 అది నిజంగా, 265 00:19:25,793 --> 00:19:27,751 నిజంగా చాలా పరిణతి. నీకు చాలా ఉంది. 266 00:19:30,626 --> 00:19:31,709 ఫుడ్ మార్ట్ 267 00:19:31,709 --> 00:19:33,209 త్వరగా, త్వరగా. పద. 268 00:19:34,793 --> 00:19:36,251 {\an8}క్రెడిట్ కార్డ్ పనిచేయదు నగదు/వెన్మో మాత్రమే 269 00:19:36,251 --> 00:19:38,834 {\an8}3కే ఒరిజినల్ యూనివర్సల్ సీరియల్ 270 00:19:40,168 --> 00:19:41,459 నా ఫోన్... 271 00:19:41,459 --> 00:19:43,584 ఛార్జింగ్ కోసం మీ ప్లగ్ వాడుకోవచ్చా? 272 00:19:43,584 --> 00:19:46,793 వద్దు, కొత్తవాళ్ళ ఫోన్లు ఛార్జింగ్ పెట్టనివ్వను. 273 00:19:46,793 --> 00:19:48,918 - ఎందుకని? - దుకాణానికి వైరస్ వస్తుంది. 274 00:19:48,918 --> 00:19:52,209 అలా ఏమీ ఉండదు. వాటినుంచి వైరస్ రాదు. 275 00:19:52,209 --> 00:19:54,418 దుకాణానికి వైరస్ ఏం చేస్తుంది? 276 00:19:54,418 --> 00:19:55,709 - జరుగుతుంది. - జరుగుతుందా? 277 00:19:55,709 --> 00:19:57,626 - అవును. - ఎప్పుడైనా జరిగిందా? 278 00:19:57,626 --> 00:19:59,709 ఇప్పటివరకు జరగలేదు, కానీ జరుగుతుంది, 279 00:19:59,709 --> 00:20:01,543 నేను అవకాశం తీసుకోను. 280 00:20:01,543 --> 00:20:02,918 - సారీ. - ఇవి తీసుకోవచ్చా? 281 00:20:06,126 --> 00:20:08,334 ఇంకా, కొన్ని సుషీలు ఇస్తారా? 282 00:20:10,043 --> 00:20:12,084 - సుషీ. - రెండు. 283 00:20:13,418 --> 00:20:14,334 రెండు సుషీలు. 284 00:20:14,334 --> 00:20:17,418 తర్వాత నాకు ఛాలా ఇస్తారా? 285 00:20:17,418 --> 00:20:19,584 - ఛాలా బ్రెడ్. - తాజాది. 286 00:20:19,584 --> 00:20:22,084 అన్నీ తాజావే అమ్మా. ఎప్పుడూ తాజావే ఉంటాయి. 287 00:20:22,668 --> 00:20:23,668 ఇదిగోండి. 288 00:20:24,334 --> 00:20:25,709 సుషీ మరియు ఛాలా. 289 00:20:26,501 --> 00:20:27,668 ఎంత ఆనందం! 290 00:20:29,168 --> 00:20:30,709 ఇప్పుడే తినాలా? 291 00:20:30,709 --> 00:20:31,626 అవును. 292 00:20:31,626 --> 00:20:33,334 బ్యాండ్ ఎయిడ్‌లు కూడా ఇస్తారా? 293 00:20:33,334 --> 00:20:34,418 బ్యాండ్ ఎయిడ్‌లు. 294 00:20:45,376 --> 00:20:47,209 {\an8}క్రెడిట్ లేదు. నగదు, వెన్మో మాత్రమే. 295 00:20:47,959 --> 00:20:49,126 {\an8}నా దగ్గర నగదు లేదు. 296 00:20:49,126 --> 00:20:50,834 {\an8}అతను... అతని వద్ద ఉంది. 297 00:20:51,584 --> 00:20:52,418 నీ దగ్గర ఉందా? 298 00:20:53,418 --> 00:20:54,376 ఇంతే ఉంది. 299 00:20:54,376 --> 00:20:55,376 అంతే ఉంది. 300 00:21:00,584 --> 00:21:02,834 నీకు డబ్బు ఇవ్వాలంటే ఛార్జ్ చేసుకోవాలి. 301 00:21:12,043 --> 00:21:13,293 - ఒక నిమిషం. - ధన్యవాదాలు. 302 00:21:25,959 --> 00:21:27,126 పెద్ద గొడవ. 303 00:21:31,543 --> 00:21:33,126 ఒక్కడినే చేసేవాడిని. 304 00:21:34,084 --> 00:21:36,043 నన్ను నా పని చేయనిస్తే బాగుండేది. 305 00:21:40,459 --> 00:21:41,751 ఇది తాగు, నీకు బాగోలేదు. 306 00:21:41,751 --> 00:21:43,459 - లేదు. బాగున్నాను. - నీవు... 307 00:21:43,459 --> 00:21:46,501 నీకు ఎలర్జీలు లేవు. మనిషిలా ఉండి పానీయాలు తాగు. 308 00:21:47,376 --> 00:21:48,751 మంచిది. ఇది ఎలర్జీ. 309 00:21:51,001 --> 00:21:52,209 దానికంటే ఎక్కువ. 310 00:21:52,209 --> 00:21:55,126 దానికంటే తాగలేను, తాగితే వాంతి వస్తుంది. 311 00:22:00,459 --> 00:22:02,501 ఈ దుకాణం ఒక యూదు పెట్రోల్ బంక్ లాగా 312 00:22:04,834 --> 00:22:06,126 అనిపిస్తోంది కదా? 313 00:22:06,126 --> 00:22:08,543 అక్కడ ఉన్న ఆవు మాంసం ముక్కలన్నీ హలాల్ చేసినవా? 314 00:22:16,084 --> 00:22:18,668 నీ సమస్య ఏమిటి? మేము సంభోగం చేసుకోలేదు. 315 00:22:19,293 --> 00:22:21,084 ఆమెకు మెసేజ్ ఇచ్చి, సంభోగం చేయలేదా? 316 00:22:21,084 --> 00:22:23,376 ఆమెకు మెసేజ్ ఇచ్చాను, కానీ సంభోగం చేయలేదు. 317 00:22:23,376 --> 00:22:25,501 - జరిగింది అదే. - కానీ ముద్దాడావు. 318 00:22:25,501 --> 00:22:27,626 - అవును, అయితే ఏంటి? - ఓహ్ భగవాన్! 319 00:22:28,376 --> 00:22:30,501 అయితే ఆమెను ముద్దు పెట్టుకున్నావు. 320 00:22:30,501 --> 00:22:32,418 - ముద్దేనా? - ముద్దు పెట్టుకున్నాం. 321 00:22:32,418 --> 00:22:34,251 - సంభోగం చేయలేదా? - ప్రయత్నించాం, 322 00:22:34,251 --> 00:22:35,709 రెండు సార్లు. ఊపు రాలేదు. 323 00:22:35,709 --> 00:22:37,834 - ఎందుకు? - నాకు తెలియదు. నేను... 324 00:22:38,626 --> 00:22:40,376 నాకు పాపభీతి కలిగింది. బహుశా. 325 00:22:40,376 --> 00:22:41,501 దేని గురించి? ఎందుకు? 326 00:22:41,501 --> 00:22:43,209 నీ గురించి, నీ గురించి... 327 00:22:43,876 --> 00:22:45,959 ఆలోచిస్తున్నాను. నాకు... అర్థం కాలేదు 328 00:22:45,959 --> 00:22:47,709 దాని గురించి ఇంత గొడవ ఎందుకో. 329 00:22:47,709 --> 00:22:50,501 పనిలో మనం ఎవరితోనైనా సంభోగం చేయవచ్చు. 330 00:22:50,501 --> 00:22:51,834 - కదా? - అవును, తెలుసు. 331 00:22:51,834 --> 00:22:54,084 - నువ్వు కూడా చేసే ఉంటావు. - అవును. 332 00:22:56,959 --> 00:22:57,959 ఎన్ని సార్లు? 333 00:22:59,209 --> 00:23:00,043 రెండు సార్లు. 334 00:23:04,126 --> 00:23:05,209 - నిజంగానా? - అవును. 335 00:23:10,376 --> 00:23:11,293 అది బాగుందా? 336 00:23:11,293 --> 00:23:13,334 - నిజంగా అడుగుతున్నావా... - ఆనందించావా? 337 00:23:13,334 --> 00:23:15,793 అది బాగోవటం, బాగోకపోవటం కాదు. అది పని. 338 00:23:15,793 --> 00:23:17,501 - అలాంటిది. - కాదు, అది కాదు. 339 00:23:17,501 --> 00:23:19,126 అది పని కోసం. 340 00:23:19,126 --> 00:23:20,793 నేను... అది పని. వదిలెయ్. 341 00:23:20,793 --> 00:23:22,751 - నేనది పట్టించుకోను. - మరి నేను చేయటం 342 00:23:22,751 --> 00:23:25,668 - ఎలా భిన్నం? - ఇది పూర్తిగా భిన్నం. ఇది... 343 00:23:27,209 --> 00:23:28,126 సరే. 344 00:23:28,126 --> 00:23:30,126 నీవు వేసుకున్న కొలోన్ నాకు అసహ్యం... 345 00:23:30,126 --> 00:23:31,584 దానికి దీనితో ఏం సంబంధం... 346 00:23:31,584 --> 00:23:32,793 ఆపు. ఆపి విను. 347 00:23:33,543 --> 00:23:35,751 ఆ కొలోన్ ఆపమని ఐదు నెలల క్రితం చెప్పాను, 348 00:23:35,751 --> 00:23:37,126 వేసుకోవటం ఆపలేదు. 349 00:23:37,126 --> 00:23:38,793 ఒక నెల క్రితం, 350 00:23:38,793 --> 00:23:41,418 ఆమె దానిని వేసుకోవద్దనగానే, నువ్వు ఆపేశావు. 351 00:23:43,251 --> 00:23:46,126 ఇది ఎంత భిన్నమైనదో నీకు కనబడడం లేదా? 352 00:23:46,126 --> 00:23:49,751 నేను ఈ పనిని ఇంతకాలం నీకోసం చేస్తున్నానని తెలుసా? 353 00:23:49,751 --> 00:23:51,084 - నా కోసమా? - అవును. 354 00:23:51,084 --> 00:23:53,001 - నువ్వు ఒక వెధవవు. - కాదు, కాదు... 355 00:23:53,001 --> 00:23:55,293 అడుగుతావు, "మనం ఎవరం? ఇక్కడేం చేస్తున్నాం?" 356 00:23:55,293 --> 00:23:56,876 -"స్మిత్ దంపతులు ఏంటి?" - అవును. 357 00:23:56,876 --> 00:23:57,959 ఆమెకు నిజంగా తెలుసు. 358 00:23:57,959 --> 00:23:59,293 పోటీ కంపెనీలో చేస్తుంది. 359 00:23:59,293 --> 00:24:01,084 ఆమెకు స్మిత్‌లు ఎవరో తెలుసు. 360 00:24:01,084 --> 00:24:03,376 అది తెలుసుకోవటానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 361 00:24:03,376 --> 00:24:04,334 ఏం తెలిసింది? 362 00:24:04,334 --> 00:24:07,334 నువ్వు ముందు తలుపునుంచి రావటంతో నేను ఏమీ తెలుసుకోలేదు. 363 00:24:07,334 --> 00:24:08,793 ఫోన్ ఆన్ అయిందా? 364 00:24:08,793 --> 00:24:09,751 ఛార్జ్ అయింది. 365 00:24:13,793 --> 00:24:14,834 మీరు బాగున్నారుగా? 366 00:24:16,584 --> 00:24:17,959 ఫ్లాట్‌బుష్‌లో ఉంది. 367 00:24:17,959 --> 00:24:20,543 కోడ్ చెప్పు. ఛార్జింగ్ అయిపోతే, దెబ్బ తింటాం. 368 00:24:21,543 --> 00:24:25,668 ఇరవై నాలుగు, అరవై ఎనిమిది, ముఫ్ఫై రెండు, ఆరు, మూడు, ఐదు, నాలుగు. 369 00:24:26,543 --> 00:24:29,168 వెన్మో ఖాతా. 370 00:24:29,168 --> 00:24:30,918 బిల్లు కట్టటానికి. 371 00:24:30,918 --> 00:24:33,251 నాకు వెన్మో లేదు. నాకు వెన్మో లేదు. 372 00:24:38,876 --> 00:24:40,751 మంచిది. మీకు మంచి జరగాలి. 373 00:24:47,043 --> 00:24:49,334 పరిగెత్తటం ఒక్క క్షణం ఆపుదామా? 374 00:24:49,334 --> 00:24:51,251 పరిగెత్తిన ప్రతిసారీ రక్తం వస్తోంది. 375 00:24:53,168 --> 00:24:55,376 ఆమె 14 బ్లాకుల అవతల ఉంది, చేసేదేమీ లేదు. 376 00:25:12,793 --> 00:25:14,126 హేయ్, సాయం కావాలా? 377 00:25:14,126 --> 00:25:17,126 ఒకావిడ ఇటు వచ్చిందా? నా నేస్తం కోసం చూస్తున్నాను. 378 00:25:17,126 --> 00:25:18,834 ఆమెకు పొడుగు జడలు ఉన్నాయి. 379 00:25:18,834 --> 00:25:20,543 రాలేదు. ఇక్కడకు ఎవరూ రాలేదు. 380 00:25:20,543 --> 00:25:22,001 - పైకి దారి... - అడిగాను. 381 00:25:22,001 --> 00:25:23,418 వద్దు. కథ అంతా అవసరం లేదు. 382 00:25:23,418 --> 00:25:24,918 పైకి దారి ఉందా? 383 00:25:24,918 --> 00:25:26,376 లేదు, లోపలనుంచి లేదు. 384 00:25:26,376 --> 00:25:28,959 - ఇక్కడనుంచి. సరే. - లేదు, ఇక్కడనుంచి లేదు. 385 00:25:28,959 --> 00:25:31,043 - మీకు ఇంకేమైనా కావాలా? - వద్దు. 386 00:25:31,793 --> 00:25:33,168 ఆ నాప్‌కిన్ ఐదు సెంట్లు. 387 00:25:33,793 --> 00:25:35,209 నాప్‌కిన్ ఐదు సెంట్లా? 388 00:25:35,209 --> 00:25:36,459 నాప్‌కిన్ ఐదు సెంట్లు. 389 00:25:36,459 --> 00:25:38,126 - 20 నాప్‌కిన్లు డాలరా? - ఇదిగో. 390 00:25:38,126 --> 00:25:39,043 ధన్యవాదాలు. 391 00:25:39,876 --> 00:25:40,709 రా. 392 00:25:47,584 --> 00:25:49,834 {\an8}ఆమె అక్కడ ఉన్నట్లు ట్రాకర్ చెబుతోంది. 393 00:25:50,668 --> 00:25:52,834 లోనికి, బయటకు తెల్ల తలుపు ఒకటే ఉంది. 394 00:25:52,834 --> 00:25:55,418 ఆమె ఆ అపార్ట్‌మెంట్‌లో ఉండి ఉండవచ్చు. 395 00:25:56,959 --> 00:25:58,668 ఆమె వచ్చేదాకా వేచి చూద్దాం. 396 00:25:58,668 --> 00:26:00,376 లేదా ఎవరైనా లోపలకు వెళ్ళేదాకా. 397 00:26:04,334 --> 00:26:06,001 తర్వాత ఏమయిందో తెలుసుకోవాలని ఉంది. 398 00:26:08,459 --> 00:26:09,543 దేని తర్వాత? 399 00:26:09,543 --> 00:26:11,334 మీరు సంభోగం చేయాలని చూసిన తర్వాత. 400 00:26:15,668 --> 00:26:18,001 అక్కడకు సంభోగం చేయటానికి వెళ్ళలేదు. 401 00:26:18,001 --> 00:26:18,959 అది ఇంకా దారుణం. 402 00:26:18,959 --> 00:26:20,459 - అది అంతే చెడు. - అలా కాదు. 403 00:26:20,459 --> 00:26:24,293 అందరూ నీలాగే ఉండరని నువ్వు ఒకరోజు ఒప్పుకుంటావు. 404 00:26:25,459 --> 00:26:26,501 దగ్గరయ్యాను 405 00:26:26,501 --> 00:26:28,543 నా పని విధానం అలా ఉంటుంది. 406 00:26:28,543 --> 00:26:30,668 ధన్యవాదాలు. అయితే ఒప్పుకుంటున్నావు. 407 00:26:30,668 --> 00:26:32,501 ఆమెపై ప్రేమ ఉంది అని. ధన్యవాదాలు. 408 00:26:32,501 --> 00:26:35,168 ఆమెపై శ్రద్ధ చూపాను. ఆమె వద్ద బాగుంది. హా. 409 00:26:36,543 --> 00:26:38,418 ఆమెకు నా గురించి అంతా చెప్పావు, 410 00:26:38,418 --> 00:26:40,334 మన గురించి, మన ఉద్యోగాల గురించి. 411 00:26:40,334 --> 00:26:42,418 ఆమె నిన్ను చంపి ఉండేది. 412 00:26:42,418 --> 00:26:43,334 కానీ చంపలేదు. 413 00:26:43,334 --> 00:26:45,001 ఆమెకు చాలా అవకాశాలు ఉన్నాయి. 414 00:26:45,001 --> 00:26:46,709 నీపై ఇష్టంతో అనుకుంటున్నావా? 415 00:26:47,334 --> 00:26:49,543 - ఆమె నీతో ఆటలాడింది. - అనవసరం. నాకు బాగుంది. 416 00:26:49,543 --> 00:26:51,584 అవును. బాగుంటుంది. ఆమె తన పని చేస్తోంది. 417 00:26:52,293 --> 00:26:54,001 నీతో పని చేయటంకంటే బాగుంది. 418 00:26:54,001 --> 00:26:55,834 నన్ను ఎప్పుడూ నొప్పిస్తూ ఉంటావు. 419 00:26:55,834 --> 00:26:57,126 ఘోరమైన స్వార్థపరుడివి. 420 00:26:58,251 --> 00:26:59,293 నిజాలు ఒప్పుకుందాం. 421 00:26:59,293 --> 00:27:01,459 ఆమెతో నీకు ఒక బలమైన బంధం ఉంది. 422 00:27:01,459 --> 00:27:02,751 ఇంకోసారి విఫలమవుతాం 423 00:27:02,751 --> 00:27:04,334 ఎందుకంటే నీకు బాగుండాలి కనుక. 424 00:27:11,584 --> 00:27:12,459 అవును, సారీ. 425 00:27:13,376 --> 00:27:14,793 - సారీ నేను... - ఛ! 426 00:27:14,793 --> 00:27:16,126 - ఏంటి? - కదులుతోంది, ఆమె... 427 00:27:16,418 --> 00:27:18,418 అబ్బా, అరె ఛ. 428 00:27:21,709 --> 00:27:22,543 టాక్సీ! 429 00:27:46,043 --> 00:27:47,751 అది ఇదేనని ట్రాకర్ చెబుతోంది. 430 00:27:47,751 --> 00:27:48,668 ఓర్సే 431 00:27:48,668 --> 00:27:50,918 ఆగు, మనం మన మొదటి పని చేసింది ఇక్కడే... 432 00:27:50,918 --> 00:27:52,293 ఆ శాండ్‌విచ్ మహిళతో. 433 00:27:55,334 --> 00:27:56,709 ఆమె ఇక్కడే ఉండాలి. 434 00:27:59,709 --> 00:28:00,793 ఆగు, ఇది వింతగా ఉంది. 435 00:28:03,834 --> 00:28:06,001 ఆమె ఇక్కడ ఎందుకు ఉంటుంది? 436 00:28:06,709 --> 00:28:07,918 దీనికి అర్థం లేదు. 437 00:28:10,084 --> 00:28:11,501 తనకు ఈ చోటుగురించి చెప్పాను. 438 00:28:14,584 --> 00:28:16,168 మన మొదటి పని గురించి చెప్పాను. 439 00:28:19,543 --> 00:28:20,959 అయితే, అంతా చెప్పేశావా? 440 00:28:22,543 --> 00:28:23,459 అద్భుతం, జాన్. 441 00:28:24,043 --> 00:28:26,459 నీ గాళ్‌ఫ్రెండ్ మనతో ఆడుకుంటోంది. 442 00:28:36,251 --> 00:28:37,376 అది ఏమిటి? 443 00:28:41,709 --> 00:28:43,251 ఎక్స్ఓ బెవ్ 444 00:28:43,251 --> 00:28:44,168 ట్రాకర్. 445 00:28:55,543 --> 00:28:56,376 ఛ! 446 00:29:02,043 --> 00:29:03,084 నాకు బాగోలేదు. 447 00:29:06,209 --> 00:29:08,001 ఇంటికి వెళ్ళగానే నీకు రసం చేస్తాను. 448 00:29:10,293 --> 00:29:12,126 పక్కింటాయన చేసిచ్చాడు. 449 00:29:48,668 --> 00:29:50,793 వార్తలు ఫియోనా ద హిప్పో మళ్లీ అక్క అయింది! 450 00:29:50,793 --> 00:29:52,959 బ్రాంక్స్ జూ నుండి ముఖ్య వార్త 451 00:29:55,209 --> 00:29:56,043 ఏమిటి? 452 00:29:58,418 --> 00:29:59,918 ఫియోనా మళ్లీ అక్క అవుతుంది 453 00:29:59,918 --> 00:30:03,293 ఎందుకంటే బీబీ ఉన్నట్లుండి గర్భవతి అయింది. 454 00:30:04,709 --> 00:30:06,084 ఏం మాట్లాడుతున్నావు? 455 00:30:08,293 --> 00:30:09,126 హిప్పోలు. 456 00:30:11,543 --> 00:30:12,959 అది వార్తగా వచ్చిందా? 457 00:30:14,209 --> 00:30:15,418 ఎలర్ట్ వచ్చింది. 458 00:30:16,959 --> 00:30:18,876 వాటిని ఎందుకు చూస్తున్నావు? 459 00:30:23,126 --> 00:30:26,001 నాకు హిప్పోలు ఇష్టం, అందుకే. 460 00:31:15,626 --> 00:31:17,293 రసం చేసే ముక్కలు ఉన్నాయి. 461 00:31:19,793 --> 00:31:21,126 నీకు అవి ఇష్టం... 462 00:31:21,126 --> 00:31:22,668 - నీకు అవి ఇష్టం లేదేమో. - జాన్. 463 00:31:23,251 --> 00:31:25,418 నువ్వు చికెన్ కాళ్ళు వాడాలి. 464 00:31:26,001 --> 00:31:28,001 అది ముఖ్యమైన విషయం. 465 00:31:28,001 --> 00:31:29,668 దానిలో బలం ఎక్కువ ఉంటుందా? 466 00:31:29,668 --> 00:31:31,251 కొవ్వు అనుకున్నాను. 467 00:31:31,251 --> 00:31:34,126 - కాళ్ళను ఎందుకు... - ఇంకా అది ఎముక. 468 00:31:34,126 --> 00:31:36,334 - ఎముక. - రసం, అవును. 469 00:31:37,584 --> 00:31:38,418 నీకు తెలుసు. 470 00:31:38,418 --> 00:31:41,001 ఆ ముక్కలలో చికెన్ కాళ్ళు ఉండవా? 471 00:31:41,001 --> 00:31:43,834 చికెన్ ముక్కలను నూరి ఈ ముక్కలను చేశారనుకున్నాను. 472 00:31:43,834 --> 00:31:46,834 చికెన్ కాళ్ళను నూరి క్యూబ్స్ చేసినట్లుగా. 473 00:31:47,751 --> 00:31:50,376 నువ్వు రసం చేసినట్లు నాకు గుర్తు లేదు. 474 00:31:50,376 --> 00:31:53,751 నువ్వు రసం చేయమంటే నీకు రసం చేస్తాను. 475 00:31:53,751 --> 00:31:55,501 నా రసం తాగవనుకున్నాను. 476 00:31:55,501 --> 00:31:58,293 ఆ ముక్కలతో రసం, నిజమే. నాకు అది అవసరంలేదు. 477 00:32:01,043 --> 00:32:03,959 మంచిది. నేను పంపిన హారం నీకు బాగుంది. 478 00:32:03,959 --> 00:32:06,959 నాలుగో తరగతి టీచర్ లాగా ఉన్నావు, ఆర్ట్ టీచర్ లాగా. 479 00:32:06,959 --> 00:32:08,126 ధన్యవాదాలు. 480 00:32:08,793 --> 00:32:10,626 జేన్ ఎలా ఉందో చెప్పు? 481 00:32:12,251 --> 00:32:13,959 ఆమె బాగుంది. ఆమె కొంచెం... 482 00:32:15,668 --> 00:32:17,251 కొద్దిగా బాగోలేదు, అందుకే 483 00:32:18,126 --> 00:32:19,334 తనకు రసం చేస్తున్నా. 484 00:32:19,334 --> 00:32:21,168 ఆమె నీరు బాగా తాగటంలేదు అందుకే... 485 00:32:23,459 --> 00:32:24,834 నీ దగ్గర మిరియాలు ఉన్నాయా? 486 00:32:28,459 --> 00:32:30,501 జలుబుకు అవి బాగా పనిచేస్తాయి. 487 00:32:37,084 --> 00:32:37,918 ఉన్నాయి. 488 00:32:45,084 --> 00:32:45,918 ఇదిగో. 489 00:32:48,584 --> 00:32:49,418 ధన్యవాదాలు. 490 00:32:59,501 --> 00:33:01,876 ఇప్పుడు ఇది చూస్తున్నావు. చూడాలా? 491 00:33:03,126 --> 00:33:04,043 అవును. 492 00:33:18,626 --> 00:33:20,834 శత్రువును లేపెయ్ 493 00:33:23,418 --> 00:33:24,793 ఏం రాయాలో నాకు తెలియదు 494 00:33:26,418 --> 00:33:27,793 మనం విఫలమయ్యామని చెప్పు. 495 00:33:29,209 --> 00:33:31,709 మనం విఫలమవలేదు. నేను అయ్యాను. అది నా పని. నేను... 496 00:33:32,876 --> 00:33:34,376 దీనిలో నీకు భాగం లేదు. 497 00:33:34,376 --> 00:33:35,876 సాధువులాగా నటించకు. 498 00:33:37,543 --> 00:33:39,084 హాయ్‌హాయ్‌కు అంతా తెలుసు. 499 00:33:39,084 --> 00:33:41,501 నీవు పూర్తిచేయలేదు, వాళ్ళు నాకు చెప్పారు. 500 00:33:45,626 --> 00:33:46,668 హాయ్‌హాయ్ చెప్పాడా? 501 00:33:48,001 --> 00:33:50,293 అవును, నేను నీ కంప్యూటర్‌లో చూడలేదు. 502 00:33:55,543 --> 00:33:56,543 అలా ఎందుకు చేశారు? 503 00:33:58,626 --> 00:34:00,543 నన్ను జోక్యం చేసుకోమని వారి ఉద్దేశ్యం. 504 00:34:00,543 --> 00:34:01,459 కాదు. 505 00:34:03,126 --> 00:34:04,834 బెవ్ వద్ద ఉన్నావని చెప్పాడు. 506 00:34:05,459 --> 00:34:06,668 దేని గురించి అంటున్నావు? 507 00:34:06,668 --> 00:34:08,418 అక్కడున్నట్లు అలా తెలిసింది. 508 00:34:13,668 --> 00:34:14,834 వాళ్ళలా ఎందుకు చేశారు? 509 00:34:25,584 --> 00:34:26,418 ఛ! 510 00:34:29,501 --> 00:34:30,334 ఆగు. 511 00:34:41,084 --> 00:34:44,043 {\an8}ఏమిటి ఆలస్యం? లక్షం తప్పిపోయింది 512 00:34:44,043 --> 00:34:47,751 {\an8}పని అసంపూర్తి. 3 వైఫల్యాలు సూచనల కోసం వేచి ఉండు. 513 00:34:54,418 --> 00:34:55,418 సరే, అంతే. 514 00:35:19,668 --> 00:35:20,501 బాగుంది. 515 00:35:33,959 --> 00:35:36,376 నాది అయిపోయింది, జేన్. 516 00:35:46,084 --> 00:35:47,459 నేను ఉదయాన్నే వెళతాను. 517 00:36:39,418 --> 00:36:40,251 ధన్యవాదాలు. 518 00:38:49,126 --> 00:38:51,126 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త శ్రవణ్ 519 00:38:51,126 --> 00:38:53,209 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ రాధ