1 00:00:06,626 --> 00:00:08,543 Você trouxe o Max? Ele é seu gato? 2 00:00:08,543 --> 00:00:09,543 Sim. 3 00:00:09,543 --> 00:00:13,001 Digam uma coisa boa que seu parceiro faz por você. 4 00:00:13,001 --> 00:00:15,043 Ele deixa a tampa do vaso abaixada. 5 00:00:15,043 --> 00:00:17,418 Aconteceu algo no trabalho? 6 00:00:18,293 --> 00:00:19,168 O quê? 7 00:00:21,126 --> 00:00:22,376 A Jane está bem? 8 00:00:22,376 --> 00:00:24,543 Não posso abandonar minha mãe. 9 00:00:24,543 --> 00:00:26,668 Tenho que cuidar da minha mãe. 10 00:00:26,668 --> 00:00:28,001 O que você faz? 11 00:00:28,001 --> 00:00:29,459 Engenheira de software. 12 00:00:30,418 --> 00:00:31,959 Não gosto dele. 13 00:00:31,959 --> 00:00:33,084 Vamos deixar claro. 14 00:00:33,084 --> 00:00:35,168 Você estava tendo um caso emocional. 15 00:00:35,168 --> 00:00:36,959 E ela provavelmente ia te matar. 16 00:00:39,834 --> 00:00:43,126 {\an8}E vamos falhar porque tem que se sentir bem. 17 00:00:43,126 --> 00:00:44,501 3 MISSÕES INCOMPLETAS. AGUARDANDO. 18 00:00:44,501 --> 00:00:46,376 O que acontece se falharmos? 19 00:00:46,376 --> 00:00:47,459 No casamento? 20 00:00:47,459 --> 00:00:48,543 Na missão. 21 00:00:51,751 --> 00:00:53,001 Cansei. 22 00:02:10,709 --> 00:02:13,584 ELIMINAR! MATE SEU SMITH 23 00:03:04,751 --> 00:03:07,876 - Prontinho. - Obrigada. 24 00:03:16,876 --> 00:03:18,293 Não parece delicioso? 25 00:03:22,293 --> 00:03:25,001 Merda. Esqueci de te dar comida. 26 00:03:26,459 --> 00:03:29,459 Desculpe, Maxi. Nossa. 27 00:03:30,459 --> 00:03:32,626 Sempre volto rastejando pra você. 28 00:03:39,584 --> 00:03:41,001 Merda. 29 00:03:41,959 --> 00:03:43,334 Vai feder. 30 00:04:08,834 --> 00:04:09,668 Max. 31 00:04:11,168 --> 00:04:12,001 Max. 32 00:04:16,293 --> 00:04:17,168 Merda. 33 00:04:17,876 --> 00:04:19,043 Meu Deus. 34 00:04:22,376 --> 00:04:24,293 Certo. 35 00:04:29,459 --> 00:04:32,584 SR. & SRA. SMITH 36 00:04:32,584 --> 00:04:35,126 Tenho que voltar pra arrumar esta unha. 37 00:04:35,126 --> 00:04:37,543 Não deixei secar por tempo suficiente. 38 00:04:39,918 --> 00:04:41,209 - É. - O que é isto? 39 00:04:43,418 --> 00:04:45,668 - Não devia comer isto. - É chocolate amargo. 40 00:04:46,793 --> 00:04:48,501 Não quer dizer que te faz bem. 41 00:04:48,501 --> 00:04:50,209 - Faz, sim. - Não é brócolis. 42 00:04:50,209 --> 00:04:52,418 Como só um pedacinho toda noite. 43 00:04:53,668 --> 00:04:54,918 - Tudo bem. - É. 44 00:04:56,126 --> 00:04:58,668 E vi você comer um bagel inteiro ontem. 45 00:04:58,668 --> 00:05:00,959 Sim, por que estou deprimido. 46 00:05:00,959 --> 00:05:02,126 É diferente. 47 00:05:04,126 --> 00:05:05,918 - Morar comigo te deprime? - Não. 48 00:05:06,793 --> 00:05:08,168 Você é a melhor parte. 49 00:05:11,459 --> 00:05:12,793 - Filho? - Sim? 50 00:05:12,793 --> 00:05:13,793 Escute... 51 00:05:14,543 --> 00:05:16,543 Vai ficar tudo bem. 52 00:05:17,209 --> 00:05:18,709 Você vai conseguir. 53 00:05:18,709 --> 00:05:21,709 Às vezes, parece que é muito difícil. 54 00:05:23,293 --> 00:05:24,334 - Acho... - Eu sei. 55 00:05:24,334 --> 00:05:26,209 - Eu sei. - Considerou fazer terapia? 56 00:05:29,876 --> 00:05:31,626 Sim, vou pensar nisso. 57 00:05:35,168 --> 00:05:37,209 - Está com a chave? - Sim, estou. 58 00:05:38,834 --> 00:05:40,793 Porta da frente aberta. 59 00:05:47,459 --> 00:05:49,459 - Deixou a tampa levantada? - Não. 60 00:05:50,293 --> 00:05:52,251 Não uso esse banheiro. 61 00:05:53,751 --> 00:05:56,001 Vaso preto é anti-higiênico. 62 00:05:57,001 --> 00:05:58,376 Deve ter sido você. 63 00:05:59,418 --> 00:06:01,084 Não te criei bem. 64 00:06:01,084 --> 00:06:02,126 Criou, sim. 65 00:06:05,709 --> 00:06:08,376 O que acha de ir ao salão pra arrumar a unha? 66 00:06:10,001 --> 00:06:12,001 - O que foi? - Nada. Eu só... 67 00:06:12,876 --> 00:06:14,084 quero checar algo. 68 00:06:14,084 --> 00:06:16,459 Só volte quando eu te chamar. 69 00:06:16,459 --> 00:06:17,751 - Certo. - Muito bem. 70 00:06:17,751 --> 00:06:19,918 - Até logo. - Sim. Até logo. 71 00:07:11,501 --> 00:07:13,168 TEMOS QUE CONVERSAR. AGORA. 72 00:07:15,543 --> 00:07:17,418 {\an8}ESTOU PERTO. 73 00:07:17,418 --> 00:07:21,084 {\an8}EU IMAGINEI. 74 00:08:47,876 --> 00:08:48,834 Instigante. 75 00:08:52,043 --> 00:08:55,043 O observador decide se ela está sozinha ou solitária. 76 00:08:58,168 --> 00:08:59,168 Gosto das cores. 77 00:09:00,001 --> 00:09:00,918 Vá se foder. 78 00:09:04,084 --> 00:09:04,918 Como é? 79 00:09:09,001 --> 00:09:10,084 Vire-se pra mim. 80 00:09:10,834 --> 00:09:11,668 Por quê? 81 00:09:12,584 --> 00:09:13,418 Anda. 82 00:09:21,293 --> 00:09:23,168 Quero ver se há algum remorso. 83 00:09:26,793 --> 00:09:29,959 Seja lá o que você estiver sentindo, pode acreditar, 84 00:09:30,876 --> 00:09:32,251 estou dez vezes mais bravo. 85 00:09:40,543 --> 00:09:42,168 Você só me chamou aqui 86 00:09:43,126 --> 00:09:44,126 pra me xingar? 87 00:09:48,418 --> 00:09:50,418 Não conheço homem mais cruel que você. 88 00:09:54,043 --> 00:09:56,626 Porque não conhece outro homem. 89 00:09:58,168 --> 00:09:59,001 Mas conheço. 90 00:10:01,959 --> 00:10:03,709 O que isso quer dizer? 91 00:10:05,168 --> 00:10:06,668 Conheço homens. 92 00:10:12,626 --> 00:10:13,959 Transou com o vizinho? 93 00:10:15,293 --> 00:10:16,459 Seja sincera. 94 00:10:18,084 --> 00:10:19,459 Não quero fazer isso aqui. 95 00:10:21,084 --> 00:10:22,334 Vamos lá pra fora. 96 00:10:25,459 --> 00:10:26,293 Sim. 97 00:10:27,168 --> 00:10:28,209 Vamos fazer isso. 98 00:11:47,543 --> 00:11:48,376 Merda! 99 00:12:18,376 --> 00:12:19,209 Ei! 100 00:12:44,001 --> 00:12:45,126 Pare! 101 00:12:50,501 --> 00:12:51,334 Quem eu sou? 102 00:12:52,209 --> 00:12:53,376 O quê? 103 00:12:54,209 --> 00:12:55,043 Esse é você. 104 00:13:01,209 --> 00:13:02,209 Não quer fazer isso. 105 00:13:04,709 --> 00:13:06,418 Não quer fazer isso. 106 00:13:16,126 --> 00:13:16,959 Que isso, gente. 107 00:13:20,418 --> 00:13:21,709 Me larguem! 108 00:13:22,501 --> 00:13:23,334 Pare com isso. 109 00:13:24,668 --> 00:13:26,501 Está tudo bem. Ela é minha esposa. 110 00:13:27,584 --> 00:13:28,418 Doida da porra. 111 00:13:28,418 --> 00:13:29,834 Não diga isso. 112 00:13:36,209 --> 00:13:37,334 Meu Deus! 113 00:13:50,126 --> 00:13:51,626 Vem cá, filha da puta. 114 00:14:02,626 --> 00:14:03,959 Que doideira. 115 00:14:23,251 --> 00:14:26,626 Bomba! Saiam daqui! Tem uma bomba aqui! 116 00:14:47,918 --> 00:14:49,043 Jane! 117 00:15:15,543 --> 00:15:17,209 Quero que saiba de algo. 118 00:15:18,084 --> 00:15:20,834 Depois que te matar, vou queimar suas coisas. 119 00:15:21,959 --> 00:15:25,209 O que achou de mim quando me conheceu? 120 00:15:25,209 --> 00:15:26,293 Diga você. 121 00:15:27,209 --> 00:15:29,834 Era a garota solitária mais linda que tinha visto. 122 00:15:32,084 --> 00:15:33,501 Por que está dizendo isso? 123 00:15:34,668 --> 00:15:38,001 Preciso saber se era real, se sentia o mesmo. 124 00:15:38,001 --> 00:15:39,793 Ou se foi mentira. 125 00:15:42,876 --> 00:15:43,959 Achei... 126 00:15:44,834 --> 00:15:48,418 que seria fácil te manipular pra conseguir o que eu queria. 127 00:15:48,418 --> 00:15:51,293 Mentira. Está tentando me magoar. 128 00:15:54,209 --> 00:15:55,876 Então acho que fiz meu trabalho. 129 00:15:57,334 --> 00:15:58,168 Tudo bem. 130 00:15:59,834 --> 00:16:01,001 Não preciso saber mais. 131 00:16:04,668 --> 00:16:05,501 Certo. 132 00:16:06,209 --> 00:16:07,376 Certo. Tchau. 133 00:16:49,709 --> 00:16:50,543 Tudo bem? 134 00:16:54,209 --> 00:16:56,126 Tudo bem? 135 00:16:57,626 --> 00:16:58,751 Cara, está bem? 136 00:17:00,084 --> 00:17:02,126 - Tem celular? Ligue pra alguém. - Celular. 137 00:17:02,126 --> 00:17:04,418 Calma, cara. 138 00:17:05,793 --> 00:17:07,251 Fique parado. 139 00:17:07,251 --> 00:17:08,543 Estou bem. 140 00:17:09,293 --> 00:17:10,876 Estou bem. 141 00:17:10,876 --> 00:17:12,251 Obrigado. 142 00:17:29,876 --> 00:17:30,709 Porra! 143 00:17:37,001 --> 00:17:37,834 Olá. 144 00:17:50,918 --> 00:17:52,251 O que está procurando? 145 00:17:55,001 --> 00:17:56,459 Nada. Eu só... 146 00:17:56,459 --> 00:17:58,501 Entre, sente-se. 147 00:18:03,501 --> 00:18:07,168 Ajustei o ar-condicionado. A casa de vocês é muito fria. 148 00:18:07,751 --> 00:18:09,501 Quem é você? 149 00:18:10,293 --> 00:18:11,543 Sou a Denise. 150 00:18:12,334 --> 00:18:13,543 Mãe do Michael. 151 00:18:15,668 --> 00:18:16,501 Michael... 152 00:18:21,126 --> 00:18:22,918 Denise, eu... 153 00:18:22,918 --> 00:18:25,043 Acho que preciso ficar sozinha. 154 00:18:26,251 --> 00:18:28,251 Tudo bem. Não vou demorar. 155 00:18:28,876 --> 00:18:29,876 Venha. Sente-se. 156 00:18:39,834 --> 00:18:40,668 Então... 157 00:18:42,793 --> 00:18:44,126 Você... 158 00:18:44,126 --> 00:18:46,501 está visitando o Jo... Michael? 159 00:18:46,501 --> 00:18:48,334 Veio de Baltimore? 160 00:18:48,334 --> 00:18:50,251 Não. Agora eu moro aqui. 161 00:18:51,001 --> 00:18:52,501 Michael não contou? 162 00:18:54,209 --> 00:18:57,876 Ele me trouxe pra Nova York há dois meses. Lugar bonito. 163 00:18:58,501 --> 00:19:00,584 A senhoria é meio chata, mas... 164 00:19:01,543 --> 00:19:03,418 Não a vejo muito, então tudo bem. 165 00:19:04,543 --> 00:19:07,543 Desculpe, o Michael pediu pra você vir? 166 00:19:07,543 --> 00:19:08,751 Não. 167 00:19:08,751 --> 00:19:10,084 Não sabe que estou aqui. 168 00:19:10,959 --> 00:19:12,834 Ele me deu uma cópia da chave. 169 00:19:12,834 --> 00:19:14,376 Foi como entrei. 170 00:19:15,834 --> 00:19:17,168 Também não te contou isso? 171 00:19:19,418 --> 00:19:20,334 Não. 172 00:19:26,709 --> 00:19:27,959 Porra! 173 00:19:30,584 --> 00:19:31,626 - Oi. - Ei. 174 00:19:32,376 --> 00:19:33,209 Uau. 175 00:19:34,168 --> 00:19:35,626 - Você... - É. 176 00:19:36,918 --> 00:19:37,834 O que aconteceu? 177 00:19:40,251 --> 00:19:41,084 Eu... 178 00:19:42,376 --> 00:19:44,918 Eu caí do terraço. 179 00:19:44,918 --> 00:19:46,334 De cabeça. 180 00:19:47,459 --> 00:19:49,626 Foi insano. 181 00:19:49,626 --> 00:19:50,834 Quase morri. 182 00:19:51,793 --> 00:19:53,251 Nossa. Você está bem? 183 00:19:53,251 --> 00:19:55,751 Estou bem. 184 00:19:55,751 --> 00:19:58,126 Mas perdi minha chave. 185 00:19:59,043 --> 00:20:00,668 Acho que caiu na grelha. 186 00:20:01,334 --> 00:20:02,751 Então, não posso entrar. 187 00:20:03,376 --> 00:20:06,376 Mas deixei a porta de trás aberta, posso... 188 00:20:06,376 --> 00:20:08,959 Posso passar pela sua casa... 189 00:20:08,959 --> 00:20:11,001 - Claro. - Legal. 190 00:20:11,001 --> 00:20:13,376 Vai ter que atravessar a casa. 191 00:20:13,376 --> 00:20:14,876 Sim. Mas será rápido. 192 00:20:14,876 --> 00:20:16,834 - Tudo bem. - Vai ser rápido. É o Poeta? 193 00:20:16,834 --> 00:20:17,751 Sim. Diga oi. 194 00:20:17,751 --> 00:20:19,918 - Por favor... - Muito prazer. 195 00:20:19,918 --> 00:20:21,501 Não sei se ele contou, mas... 196 00:20:21,501 --> 00:20:24,084 estamos nos separando. 197 00:20:24,084 --> 00:20:26,251 Eu sei. Não sou cega. 198 00:20:26,251 --> 00:20:28,418 Acha que gosto de invadir casas? 199 00:20:29,501 --> 00:20:31,876 Não. Desculpe. 200 00:20:33,293 --> 00:20:36,959 Escute, o Michael precisa saber... 201 00:20:38,334 --> 00:20:39,418 que você o ama. 202 00:20:39,418 --> 00:20:43,626 Ele é um rapaz muito apegado e... 203 00:20:43,626 --> 00:20:47,834 sempre foi dependente de mim, sempre tinha que estar comigo. 204 00:20:47,834 --> 00:20:50,626 Eu o levava até banheiro no carrinho 205 00:20:50,626 --> 00:20:52,459 pra eu tomar banho toda manhã. 206 00:20:54,376 --> 00:20:56,543 O que descobri sobre ele foi 207 00:20:57,084 --> 00:20:59,918 que ele precisa se sentir seguro. 208 00:21:00,418 --> 00:21:01,793 Quando se sentir seguro, 209 00:21:02,584 --> 00:21:03,918 ele será o Michael. 210 00:21:04,334 --> 00:21:06,751 Caso contrário, ele será 211 00:21:06,751 --> 00:21:09,668 quem você quiser que ele seja. 212 00:21:11,126 --> 00:21:13,834 Então, antes que você desista, 213 00:21:13,834 --> 00:21:16,751 saiba com qual Michael você está terminando. 214 00:21:19,084 --> 00:21:20,668 O que ele disse sobre mim? 215 00:21:21,793 --> 00:21:24,126 Ele só disse coisas boas sobre você. 216 00:21:24,918 --> 00:21:28,293 Mas eu sei ler as pessoas e... 217 00:21:28,293 --> 00:21:30,793 - Você me parece fria. - Sim, acho que... 218 00:21:31,459 --> 00:21:33,376 deixo as pessoas inseguras. 219 00:21:33,376 --> 00:21:37,043 Eu as afasto, por isso fico longe delas. 220 00:21:38,209 --> 00:21:40,084 É bom não estarmos juntos. 221 00:21:40,084 --> 00:21:41,126 Talvez. 222 00:21:42,501 --> 00:21:45,209 Mas o Michael entende pessoas complicadas. 223 00:21:47,543 --> 00:21:49,376 Sabe que tem outras coisas em jogo. 224 00:21:50,668 --> 00:21:51,501 Está grávida? 225 00:21:52,709 --> 00:21:53,834 Não. 226 00:21:53,834 --> 00:21:56,001 Então não é tão grave. 227 00:22:05,459 --> 00:22:06,543 É uma pena. 228 00:22:08,001 --> 00:22:10,084 Parece que a vida de vocês é ótima. 229 00:22:18,793 --> 00:22:20,543 Não quero atrapalhar. 230 00:22:21,293 --> 00:22:22,126 De jeito nenhum. 231 00:22:22,126 --> 00:22:24,126 Pode me dar uma toalha? 232 00:22:24,126 --> 00:22:26,334 - Não quero sair pingando em tudo. - Sim. 233 00:22:26,334 --> 00:22:27,709 - Espere aqui. - Sim. 234 00:22:29,334 --> 00:22:31,043 Sua casa é linda. 235 00:22:31,043 --> 00:22:32,126 Sua esposa está? 236 00:22:33,209 --> 00:22:34,043 Obrigado. 237 00:22:34,626 --> 00:22:36,251 Não tão bonita quanto a sua. 238 00:22:36,251 --> 00:22:39,126 Os azulejos verdes na cozinha são... 239 00:22:41,418 --> 00:22:42,626 Esteve na minha casa? 240 00:22:43,709 --> 00:22:45,251 Umas duas vezes. 241 00:22:46,251 --> 00:22:47,334 Jane pediu um livro. 242 00:22:53,084 --> 00:22:54,418 É... 243 00:22:55,751 --> 00:22:57,418 O que mais sabe sobre ela? 244 00:22:59,209 --> 00:23:00,501 Pouca coisa. Ela... 245 00:23:01,293 --> 00:23:03,251 é misteriosa, como você. 246 00:23:03,251 --> 00:23:04,293 Obrigado. 247 00:23:05,126 --> 00:23:06,918 Todos falam sobre vocês. 248 00:23:09,001 --> 00:23:09,834 "Todos"? 249 00:23:10,501 --> 00:23:11,501 Os vizinhos. 250 00:23:14,543 --> 00:23:15,501 É por aqui. 251 00:23:16,334 --> 00:23:19,501 Sim, eu não estou me sentindo bem. 252 00:23:20,793 --> 00:23:23,418 Posso me sentar? 253 00:23:23,418 --> 00:23:26,084 - Por favor. - Sim, obrigado. E... 254 00:23:27,126 --> 00:23:28,543 Pode trazer água? 255 00:23:29,459 --> 00:23:30,834 Água. Mais alguma coisa? 256 00:23:31,626 --> 00:23:33,418 Gelo seria ótimo. 257 00:23:33,418 --> 00:23:34,876 Água e gelo. 258 00:23:35,501 --> 00:23:36,334 É. 259 00:23:36,334 --> 00:23:37,668 Eu já volto. Espere aqui. 260 00:23:42,501 --> 00:23:44,501 E, a propósito, não sou casado. 261 00:23:45,418 --> 00:23:46,584 Sou divorciado. 262 00:23:47,626 --> 00:23:48,668 Foi estranho. 263 00:23:50,084 --> 00:23:51,043 Sério? 264 00:23:51,043 --> 00:23:53,084 Ainda estou tentando assimilar. 265 00:23:56,334 --> 00:23:57,834 Posso usar o banheiro? 266 00:23:59,168 --> 00:24:01,126 Claro. Use o lá de cima. 267 00:24:01,126 --> 00:24:02,501 Não o lá de baixo. 268 00:24:03,834 --> 00:24:05,584 Não tem um lá embaixo. 269 00:24:06,626 --> 00:24:08,084 Sabe, o Anthony, 270 00:24:08,876 --> 00:24:11,043 que mora do outro lado da rua, é médico. 271 00:24:12,793 --> 00:24:14,376 Posso chamá-lo, se quiser. 272 00:24:14,959 --> 00:24:18,126 Pra dar uma olhada no galo na sua cabeça. 273 00:24:18,126 --> 00:24:19,626 IMÓVEIS À VENDA 274 00:24:49,959 --> 00:24:51,834 Não devia ter visto isso. 275 00:24:57,209 --> 00:24:58,043 Não... 276 00:24:59,709 --> 00:25:00,543 se mexa. 277 00:25:02,501 --> 00:25:03,334 Não me mexi. 278 00:25:05,959 --> 00:25:06,918 Quem é você? 279 00:25:08,668 --> 00:25:09,959 E pra quem trabalha? 280 00:25:13,501 --> 00:25:15,709 Eu me chamo Harris Materbach. 281 00:25:16,959 --> 00:25:18,168 Sou um agente... 282 00:25:19,501 --> 00:25:20,584 da Sotheby's. 283 00:25:21,959 --> 00:25:23,001 A Sotheby's é... 284 00:25:24,334 --> 00:25:26,918 algum tipo de contrainteligência... 285 00:25:27,584 --> 00:25:30,751 É uma divisão da CIA que... 286 00:25:34,043 --> 00:25:35,043 Você é o Oioi? 287 00:25:37,251 --> 00:25:38,501 Você é o Oioi? 288 00:25:38,501 --> 00:25:40,459 Não sei o que é isso. 289 00:25:44,876 --> 00:25:46,126 Pra quem você trabalha? 290 00:25:47,251 --> 00:25:48,084 Diga já. 291 00:25:50,251 --> 00:25:51,334 Ou eu te mato. 292 00:25:51,334 --> 00:25:53,168 Sotheby's é uma imobiliária. 293 00:25:53,168 --> 00:25:55,918 Sou analista de imóveis. Querem muito sua casa. 294 00:25:57,543 --> 00:25:59,918 Como conseguiu permissão pra construir? 295 00:26:00,543 --> 00:26:02,418 Não há registros de alvarás. 296 00:26:02,418 --> 00:26:06,001 Transformou duas casas antigas numa residência, isso é inédito. 297 00:26:06,001 --> 00:26:07,418 Colocou garagem e piscina, 298 00:26:07,418 --> 00:26:09,834 o que custaria mais de US$ 25 milhões 299 00:26:09,834 --> 00:26:11,876 se a cidade permitisse. 300 00:26:11,876 --> 00:26:14,043 Com salário de engenheiros de software. 301 00:26:14,043 --> 00:26:15,084 Não faz sentido. 302 00:26:16,251 --> 00:26:18,168 Os únicos que podem fazer isso 303 00:26:18,168 --> 00:26:20,209 são oligarcas russos e nobres sauditas, 304 00:26:20,209 --> 00:26:22,751 e, pra ser sincero, eles não se interessam 305 00:26:22,751 --> 00:26:24,834 por algo personalizado como sua casa. 306 00:26:24,834 --> 00:26:25,918 Ela é uma joia. 307 00:26:26,668 --> 00:26:28,126 É minha Moby Dick. 308 00:26:36,543 --> 00:26:37,751 Não me mate. 309 00:26:43,251 --> 00:26:45,626 Não flertou com a Jane por que gosta dela, 310 00:26:46,501 --> 00:26:47,918 foi por causa da casa? 311 00:26:50,209 --> 00:26:52,876 Quer que eu goste dela? 312 00:27:01,293 --> 00:27:02,126 Me desculpe. 313 00:27:02,959 --> 00:27:03,793 Me desculpe. 314 00:27:05,209 --> 00:27:06,293 Inacreditável. 315 00:27:07,209 --> 00:27:08,209 Inacreditável. 316 00:27:10,501 --> 00:27:11,334 Está tudo bem. 317 00:27:27,334 --> 00:27:28,501 Quer um pouco? 318 00:27:28,501 --> 00:27:29,918 Claro. 319 00:27:33,584 --> 00:27:36,209 Vocês estão passando por um momento difícil? 320 00:27:36,209 --> 00:27:37,376 Acho que sim. 321 00:27:41,751 --> 00:27:43,793 Meu divórcio me deixou meio maluco. 322 00:27:44,501 --> 00:27:45,793 Você mencionou. 323 00:27:45,793 --> 00:27:47,251 Não é tão simples. 324 00:27:51,084 --> 00:27:52,793 Se quiser um conselho... 325 00:27:52,793 --> 00:27:55,834 Trabalho, vida, dinheiro, romance, 326 00:27:55,834 --> 00:27:57,793 é tudo parte do mesmo projeto. 327 00:27:59,209 --> 00:28:02,459 Casamento é uma casa que você constrói. Às vezes seu gosto muda. 328 00:28:04,251 --> 00:28:06,168 Ou talvez você nunca teve. 329 00:28:09,876 --> 00:28:11,376 Não quero ficar com minha ex. 330 00:28:14,084 --> 00:28:17,251 Mas não acho que estou melhor sozinho. 331 00:28:22,001 --> 00:28:23,084 Não gosto de ler. 332 00:28:25,709 --> 00:28:26,626 Ela gosta de ler. 333 00:28:27,584 --> 00:28:28,876 Não gosto de ler. 334 00:28:32,293 --> 00:28:33,418 Não precisa gostar. 335 00:28:35,709 --> 00:28:36,918 Mas comece a ler. 336 00:28:42,501 --> 00:28:43,876 Já leu O Profeta? 337 00:28:48,334 --> 00:28:49,543 Posso te emprestar. 338 00:28:53,543 --> 00:28:54,376 Sim, obrigado. 339 00:28:57,251 --> 00:28:58,334 Obrigado pela bebida. 340 00:30:40,001 --> 00:30:40,834 Merda! 341 00:30:42,918 --> 00:30:44,751 Você mente muito mal. 342 00:31:12,543 --> 00:31:13,626 Foi um dia longo. 343 00:31:14,293 --> 00:31:15,626 É o seu último. 344 00:31:18,126 --> 00:31:19,251 Tudo bem. 345 00:31:20,918 --> 00:31:21,793 Tudo bem, amor. 346 00:31:41,668 --> 00:31:42,834 Querida? 347 00:31:55,751 --> 00:31:56,584 Amorzinho? 348 00:32:03,543 --> 00:32:04,376 Amor? 349 00:32:14,584 --> 00:32:15,501 Você está viva? 350 00:32:16,376 --> 00:32:17,209 Sim. 351 00:32:36,918 --> 00:32:39,834 Devia tomar cuidado. Está molhado. 352 00:32:42,126 --> 00:32:44,751 Vai estragar as obras caras que você comprou. 353 00:32:44,751 --> 00:32:45,751 Sim, bem... 354 00:32:46,709 --> 00:32:49,959 Não devia atirar no azulejo italiano com uma espingarda. 355 00:33:29,001 --> 00:33:31,459 Tome um livro que você nunca leu! 356 00:33:36,584 --> 00:33:38,709 Jane, tenho que respirar. Jane! 357 00:33:43,751 --> 00:33:44,709 Solte. 358 00:33:46,209 --> 00:33:47,584 Pare de me dar ordens. 359 00:34:05,543 --> 00:34:06,834 Você parece maluca. 360 00:34:19,793 --> 00:34:20,626 Tenha... 361 00:34:21,876 --> 00:34:22,876 calma. 362 00:34:24,543 --> 00:34:25,376 Estou calma. 363 00:34:39,543 --> 00:34:41,084 Eu preciso... 364 00:34:41,668 --> 00:34:43,459 conversar com você. 365 00:34:47,376 --> 00:34:49,251 Isso não é sobre você. 366 00:34:56,293 --> 00:34:57,251 Pare... 367 00:35:29,501 --> 00:35:31,293 Pare de bater nas minhas bolas. 368 00:35:34,626 --> 00:35:35,459 Você está... 369 00:35:55,459 --> 00:35:58,043 Não faça isso. 370 00:36:01,084 --> 00:36:02,293 Não faça isso. 371 00:36:48,584 --> 00:36:49,501 O que é isso? 372 00:36:54,126 --> 00:36:54,959 John... 373 00:36:57,959 --> 00:37:01,751 Não. Não faça isso. 374 00:37:01,751 --> 00:37:03,501 Não faça isso. 375 00:37:55,043 --> 00:37:55,876 Não! 376 00:38:02,084 --> 00:38:03,418 Eu te odeio! 377 00:38:04,334 --> 00:38:05,626 Eu te odeio! 378 00:38:08,709 --> 00:38:09,584 Também te odeio. 379 00:38:23,876 --> 00:38:25,584 O que isso fez comigo? 380 00:38:25,584 --> 00:38:27,543 Vai te fazer ser sincera. 381 00:38:29,043 --> 00:38:30,543 Você nunca foi sincera. 382 00:38:31,459 --> 00:38:32,293 Nunca. 383 00:38:33,251 --> 00:38:34,501 Já fui sincera. 384 00:38:35,168 --> 00:38:38,043 Não sou uma mentirosa só porque você não me entende. 385 00:38:38,251 --> 00:38:39,459 Mentira! 386 00:38:40,126 --> 00:38:44,376 Você faz todos construírem um filtro em torno de tudo que você fala, 387 00:38:44,376 --> 00:38:45,751 pra se safar. 388 00:38:46,376 --> 00:38:47,543 Não é justo! 389 00:38:48,251 --> 00:38:49,293 Meu Deus! 390 00:38:51,793 --> 00:38:55,959 Todos ao seu redor acham que você é um idiota ingênuo. 391 00:38:58,584 --> 00:39:00,418 Por que não pode ser competente? 392 00:39:03,043 --> 00:39:05,584 Você ao menos me ama? 393 00:39:07,501 --> 00:39:08,334 Já amei. 394 00:39:09,918 --> 00:39:11,209 Eu já te amei. 395 00:39:12,168 --> 00:39:13,084 Eu amei... 396 00:39:18,668 --> 00:39:19,501 Uau. 397 00:39:21,626 --> 00:39:24,001 - Surreal. - Sim, é ótimo. 398 00:39:24,834 --> 00:39:27,876 Sei que quebrei um dedo, mas agora... 399 00:39:29,293 --> 00:39:31,876 Sinto que tenho sexo na mão. 400 00:39:33,834 --> 00:39:35,293 Está na minha coluna. 401 00:39:38,126 --> 00:39:38,959 Parece... 402 00:39:40,126 --> 00:39:41,626 que tem abraços... 403 00:39:42,418 --> 00:39:45,459 dentro do meu corpo, e parece que tem uma abelha... 404 00:39:58,834 --> 00:40:01,543 Não passei no exame psicológico 405 00:40:02,251 --> 00:40:05,709 da CIA porque tenho "tendências sociopatas". 406 00:40:06,876 --> 00:40:09,126 Não quis te contar isso. 407 00:40:09,126 --> 00:40:11,001 Você é uma sociopata? 408 00:40:12,584 --> 00:40:15,418 Deixo uma jarra na mesa e coloco uma bola de gude 409 00:40:15,418 --> 00:40:17,793 sempre que ajo como uma sociopata. 410 00:40:18,376 --> 00:40:20,168 Quantas bolas de gude você tem? 411 00:40:20,168 --> 00:40:21,209 Setenta e oito. 412 00:40:21,876 --> 00:40:23,918 Porra. Não queria te contar isso. 413 00:40:27,668 --> 00:40:29,251 Acha que sou uma sociopata? 414 00:40:32,126 --> 00:40:33,959 Acho que você é japonesa. 415 00:40:34,709 --> 00:40:37,543 Nos EUA. E é uma mulher. Acho que você exige... 416 00:40:39,043 --> 00:40:40,001 muito... 417 00:40:40,751 --> 00:40:41,834 de você mesma. 418 00:40:42,251 --> 00:40:44,501 Achei que pra você eu fosse "branca". 419 00:40:44,501 --> 00:40:45,501 Sim. 420 00:40:46,751 --> 00:40:49,584 Falo isso pra te incomodar. Porque isso me incomoda. 421 00:40:49,584 --> 00:40:52,001 Isso me incomoda. 422 00:40:52,001 --> 00:40:53,501 Não vou mais dizer. 423 00:40:53,501 --> 00:40:54,584 Sabe... 424 00:40:55,751 --> 00:40:59,418 quando me chama de japonesa, sinto-me mais próxima do meu pai. 425 00:41:01,251 --> 00:41:02,418 Não gosto do meu pai. 426 00:41:04,418 --> 00:41:06,584 Você me julga por não falar com ele. 427 00:41:10,043 --> 00:41:10,876 Sim. 428 00:41:12,293 --> 00:41:13,376 Eu também. 429 00:41:15,168 --> 00:41:16,918 Mas ele não quer me conhecer. 430 00:41:18,501 --> 00:41:21,251 Sabe o que isso faz com uma mulher? 431 00:41:21,251 --> 00:41:23,668 Isso a afeta. 432 00:41:27,418 --> 00:41:29,834 Fui expulso dos fuzileiros. 433 00:41:31,168 --> 00:41:33,043 É mesmo? Por quê? 434 00:41:34,084 --> 00:41:37,001 Foi porque você matou alguém que não devia matar? 435 00:41:37,001 --> 00:41:38,251 Não. 436 00:41:40,043 --> 00:41:40,876 Não. 437 00:41:41,876 --> 00:41:43,043 Asma. 438 00:41:45,501 --> 00:41:47,834 A culpa não é sua, John. 439 00:41:47,834 --> 00:41:51,376 Sinto que a culpa é minha. Sinto-me menos homem. 440 00:41:55,751 --> 00:41:57,126 Acredito nisso. 441 00:41:57,918 --> 00:41:58,751 Sim. 442 00:42:02,501 --> 00:42:04,334 Tem vergonha da sua asma? 443 00:42:05,084 --> 00:42:06,168 Tenho vergonha... 444 00:42:07,168 --> 00:42:10,126 porque é mais ansiedade do que asma. 445 00:42:18,834 --> 00:42:19,876 Por que... 446 00:42:23,001 --> 00:42:24,876 Por que não me deixou te amar? 447 00:42:25,751 --> 00:42:28,293 Não preciso me sentir segura pra ser amada. 448 00:42:28,293 --> 00:42:30,043 Não sou como você. 449 00:42:31,376 --> 00:42:32,293 Eu gosto... 450 00:42:33,001 --> 00:42:36,001 quando sente ciúmes quando falo com o vizinho gato. 451 00:42:38,084 --> 00:42:39,376 Gosta do meu ciúmes? 452 00:42:40,001 --> 00:42:40,834 Sim. 453 00:42:41,501 --> 00:42:44,501 Senti ciúmes quando você dormiu com aqueles dois alvos. 454 00:42:46,043 --> 00:42:49,751 Não dormi com os dois alvos. 455 00:42:49,751 --> 00:42:51,793 Só disse isso pra te magoar. 456 00:42:51,793 --> 00:42:54,584 Você me magoou muito. 457 00:42:55,459 --> 00:42:56,543 Muito mesmo. 458 00:42:56,543 --> 00:42:59,459 Você me magoou quando quis dormir com a Bev. 459 00:43:02,418 --> 00:43:04,751 Seu desejo me machucou demais. 460 00:43:05,751 --> 00:43:06,668 Era mentira. 461 00:43:07,793 --> 00:43:08,834 Mas é mentira. 462 00:43:09,918 --> 00:43:11,626 Sim, mas a tristeza. 463 00:43:13,418 --> 00:43:14,501 Isso é real. 464 00:43:16,793 --> 00:43:18,376 O que te deixa mais triste? 465 00:43:19,126 --> 00:43:21,293 O corpo da minha mãe quando ela morreu. 466 00:43:23,334 --> 00:43:25,668 Ela sofreu um acidente terrível. 467 00:43:26,584 --> 00:43:27,418 É. 468 00:43:28,334 --> 00:43:30,543 Não pudemos ter caixão aberto. 469 00:43:32,876 --> 00:43:34,584 O que te deixa mais triste? 470 00:43:36,459 --> 00:43:38,459 Não poder retribuir meu pai. 471 00:43:41,084 --> 00:43:43,459 Não poder retribuir minha avó. 472 00:43:44,626 --> 00:43:46,293 Como você retribuiria? 473 00:43:47,501 --> 00:43:48,834 Tendo filhos. 474 00:43:53,876 --> 00:43:55,709 Quero ter filhos mais do que tudo. 475 00:44:00,876 --> 00:44:02,626 Você teria filhos comigo, 476 00:44:03,501 --> 00:44:05,334 mesmo eu sendo uma sociopata? 477 00:44:06,959 --> 00:44:09,626 Você é exatamente a mesma de agora, 478 00:44:10,626 --> 00:44:12,793 só que uma sociopata? 479 00:44:12,793 --> 00:44:13,751 Sim. 480 00:44:15,584 --> 00:44:17,084 Então eu teria sem hesitar. 481 00:44:18,543 --> 00:44:20,418 Fez meu coração disparar. 482 00:44:23,834 --> 00:44:26,834 Você estava na minha mira na escada. 483 00:44:27,709 --> 00:44:30,709 Eu podia ter atirado em você três vezes na cozinha. 484 00:44:32,459 --> 00:44:33,543 Este soro... 485 00:44:34,834 --> 00:44:36,418 é sensacional. 486 00:44:43,668 --> 00:44:45,584 Amo como você ri de si mesma. 487 00:44:45,584 --> 00:44:47,876 - Eu odeio. - Eu amo. 488 00:44:47,876 --> 00:44:49,209 Odeio minha risada. 489 00:44:49,209 --> 00:44:52,668 Você sempre... Sua risada é robótica. 490 00:44:52,668 --> 00:44:53,584 Você faz... 491 00:44:56,584 --> 00:44:57,668 Pare. 492 00:45:00,793 --> 00:45:02,001 Não consigo. 493 00:45:05,543 --> 00:45:06,793 Não consigo parar. 494 00:45:19,501 --> 00:45:20,793 Amo seu cheiro. 495 00:45:21,459 --> 00:45:22,751 Odeio meu cheiro. 496 00:45:22,751 --> 00:45:24,459 - Posso cheirar seu pescoço? - Não. 497 00:45:25,209 --> 00:45:27,126 - Quer que eu cheire mesmo assim? - Sim. 498 00:45:27,126 --> 00:45:28,293 - Certo. - É. 499 00:45:54,168 --> 00:45:58,001 Odeio como sua voz fica grave quando quer ser charmoso. 500 00:46:00,168 --> 00:46:01,293 Odeio como você... 501 00:46:02,334 --> 00:46:05,334 copia as pessoas quando quer impressioná-las. 502 00:46:08,376 --> 00:46:10,709 Amo como nunca faz isso comigo. 503 00:46:13,751 --> 00:46:15,334 Amo que você me observa. 504 00:46:25,626 --> 00:46:26,459 Eu... 505 00:46:27,418 --> 00:46:28,834 Eu amo suas bochechas. 506 00:46:30,626 --> 00:46:32,793 Parecem panquecas. Quero comê-las. 507 00:46:37,043 --> 00:46:38,126 Amo seu nariz. 508 00:46:38,751 --> 00:46:40,584 Ele tem uma covinha. 509 00:46:41,459 --> 00:46:42,501 Parece um leão. 510 00:46:44,543 --> 00:46:46,668 Quero comer seu nariz. 511 00:46:47,751 --> 00:46:49,334 Por que você matou o Max? 512 00:46:53,043 --> 00:46:54,209 Não matei o Max. 513 00:46:56,126 --> 00:46:58,876 Quando atirou em mim e acertou ele. 514 00:47:00,543 --> 00:47:02,751 - Por que tentou me matar? - Não tentei. 515 00:47:05,209 --> 00:47:06,334 Odeio aquele gato. 516 00:47:07,834 --> 00:47:10,043 Não tentei te matar. Não matei o Max. 517 00:47:12,084 --> 00:47:14,959 Foi você quem tentou me matar. 518 00:47:14,959 --> 00:47:16,626 A mim e à minha mãe. 519 00:47:16,626 --> 00:47:17,668 Não tentei. 520 00:47:20,168 --> 00:47:21,334 Fui até a casa dela. 521 00:47:22,209 --> 00:47:24,084 - Alguém esteve lá. - Não. 522 00:47:25,709 --> 00:47:26,876 Não fui eu. 523 00:47:28,334 --> 00:47:29,834 Então quem foi? 524 00:47:31,209 --> 00:47:32,126 Olá? 525 00:47:32,126 --> 00:47:34,168 - Olá? - Olá? 526 00:47:34,168 --> 00:47:35,293 - Uau. - É. 527 00:47:35,293 --> 00:47:36,876 - Que bagunça. - Uau. 528 00:47:37,918 --> 00:47:38,751 Uau. 529 00:47:44,793 --> 00:47:47,084 - Seus festeiros. - Devem ter usado 530 00:47:47,084 --> 00:47:49,084 todas as armas do lugar. 531 00:47:49,084 --> 00:47:51,334 Eu esperava encontrar dois cadáveres. 532 00:47:53,668 --> 00:47:55,376 Como entraram aqui? 533 00:47:55,376 --> 00:47:56,959 O chefe. 534 00:47:56,959 --> 00:47:58,376 Ele nos deu a chave. 535 00:47:59,626 --> 00:48:01,043 Sei o que estão pensando. 536 00:48:02,084 --> 00:48:03,334 Não sejam dramáticos. 537 00:48:04,626 --> 00:48:05,793 Ergam as mãos. 538 00:48:05,793 --> 00:48:07,834 Sim, na verdade, espere. 539 00:48:07,834 --> 00:48:10,084 O que acham de nos sentarmos? 540 00:48:10,084 --> 00:48:12,501 - É melhor assim. Certo? - Sim. 541 00:48:12,501 --> 00:48:14,209 - Muito bem. - Sentem-se. 542 00:48:15,084 --> 00:48:17,126 - Vamos. - Sim, vamos nos sentar. 543 00:48:18,876 --> 00:48:20,293 Querem uma bebida? 544 00:48:20,293 --> 00:48:22,209 Não. Tomamos soro da verdade. 545 00:48:22,209 --> 00:48:23,251 Eu aceito. 546 00:48:23,251 --> 00:48:24,501 Você é esperto. 547 00:48:25,126 --> 00:48:27,043 - Tomaram soro da verdade? - Sim. 548 00:48:28,793 --> 00:48:29,876 Estão armados? 549 00:48:31,709 --> 00:48:32,543 - Não. - Não. 550 00:48:33,918 --> 00:48:35,876 Há armas carregadas nesta casa? 551 00:48:35,876 --> 00:48:36,918 Sim. 552 00:48:36,918 --> 00:48:38,793 - Tem uma no freezer. - Só... 553 00:48:38,793 --> 00:48:41,334 - Tem uma na escada. - ...uma na lixeira da cozinha 554 00:48:41,334 --> 00:48:44,084 - e uma atrás do sofá. - Acho que não tem mais 555 00:48:44,084 --> 00:48:46,084 - porque usei o resto. - Usamos a maioria. 556 00:48:46,084 --> 00:48:47,084 Isso é bizarro. 557 00:48:49,334 --> 00:48:52,751 Já finalizamos vários Smiths. 558 00:48:52,751 --> 00:48:55,459 Mas nunca depois de terem tomado soro da verdade. 559 00:48:55,459 --> 00:48:57,209 O que é "finalizar"? 560 00:48:57,209 --> 00:48:59,126 Quando você elimina outros Smiths, 561 00:49:00,376 --> 00:49:02,084 chamam de "finalizar". 562 00:49:04,209 --> 00:49:06,084 Vocês finalizam muito? 563 00:49:06,084 --> 00:49:07,168 Só fazemos isso. 564 00:49:09,001 --> 00:49:11,793 O que mais poderia ser "Altíssimo Risco"? 565 00:49:13,084 --> 00:49:15,376 - Altíssimo Risco... - É matar outros Smiths. 566 00:49:15,376 --> 00:49:16,876 ...é matar Smiths. 567 00:49:17,501 --> 00:49:18,459 - Sim. - Exato. 568 00:49:19,459 --> 00:49:20,501 É uma pena. 569 00:49:20,501 --> 00:49:23,168 - Gostamos muito de vocês. - Sim. 570 00:49:23,751 --> 00:49:24,709 São divertidos. 571 00:49:25,251 --> 00:49:26,418 - Obrigada. - Obrigado. 572 00:49:26,418 --> 00:49:29,043 Nós gostamos de vocês. Certo? 573 00:49:29,043 --> 00:49:30,126 Só que não. 574 00:49:30,834 --> 00:49:32,251 No final. 575 00:49:33,959 --> 00:49:36,334 O cara em El Salvador... O quê... 576 00:49:36,918 --> 00:49:38,209 Um Smith. 577 00:49:38,209 --> 00:49:39,334 Ele era um Smith. 578 00:49:41,043 --> 00:49:43,959 Todos querem 579 00:49:43,959 --> 00:49:46,126 dar um tempo disso e... 580 00:49:48,001 --> 00:49:49,543 é uma bobagem. 581 00:49:49,543 --> 00:49:52,084 Sim. Quanto mais você se submete ao chefe... 582 00:49:52,084 --> 00:49:53,001 Sim. 583 00:49:53,001 --> 00:49:54,668 Mais forte sua fé... 584 00:49:54,668 --> 00:49:56,668 - Mais fácil fica. - Fica mais fácil. 585 00:49:56,668 --> 00:50:00,418 Por que falam dele como se fosse um deus? 586 00:50:01,126 --> 00:50:02,001 Porque ele é. 587 00:50:04,959 --> 00:50:06,918 Como eu sabia onde te achar? 588 00:50:07,918 --> 00:50:09,293 Não foi coincidência. 589 00:50:09,876 --> 00:50:12,959 Na feira. Barraca do suco. Às 11h52. 590 00:50:14,209 --> 00:50:15,084 Ele nunca erra. 591 00:50:15,709 --> 00:50:18,668 Ele sabe o que vão fazer antes que façam. 592 00:50:20,459 --> 00:50:24,209 Ele sabia pra onde iriam antes que vocês soubessem. 593 00:50:24,209 --> 00:50:26,918 Ele nos conhecia antes de sermos Smiths. 594 00:50:27,793 --> 00:50:31,418 As coisas que ele sabe, o que ele nos conta... 595 00:50:31,418 --> 00:50:33,626 - é incrível. - Acho que, 596 00:50:33,626 --> 00:50:36,459 Se fizerem o que ele mandar 597 00:50:36,459 --> 00:50:39,918 serão recompensados com o dom do presente. 598 00:50:39,918 --> 00:50:42,126 Porque o futuro é incerto. 599 00:50:42,126 --> 00:50:43,293 Amém. 600 00:50:45,584 --> 00:50:47,043 Merda. 601 00:50:49,751 --> 00:50:50,626 Merda! 602 00:50:51,209 --> 00:50:53,376 Puta merda! Estou cego! 603 00:50:53,376 --> 00:50:55,251 Puta merda! 604 00:50:55,918 --> 00:50:57,126 Meu olho! 605 00:50:57,293 --> 00:50:59,376 Que porra! 606 00:50:59,376 --> 00:51:00,876 - John! Silêncio! - Meu olho! 607 00:51:00,876 --> 00:51:02,876 - Preciso ouvir onde eles estão. - Porra! 608 00:51:03,709 --> 00:51:04,876 Jane! 609 00:51:26,543 --> 00:51:29,293 Estou apagando. 610 00:51:29,418 --> 00:51:30,251 Seguro. 611 00:51:35,293 --> 00:51:38,001 - Tem muito sangue. - Calma. 612 00:51:40,043 --> 00:51:40,876 Seguro. 613 00:52:01,251 --> 00:52:02,084 John? 614 00:52:07,293 --> 00:52:08,126 Aqui, 615 00:52:09,668 --> 00:52:10,501 deixe-me ver. 616 00:52:11,293 --> 00:52:12,418 - Só... - É. 617 00:52:12,418 --> 00:52:14,709 - Devagar. - Pode deixar. 618 00:52:32,418 --> 00:52:35,543 - É só pra retardar. Certo? - Certo. 619 00:52:36,001 --> 00:52:37,334 Ainda não vamos embora. 620 00:52:39,918 --> 00:52:41,459 Quantas balas você tem? 621 00:52:48,793 --> 00:52:49,626 Uma. 622 00:52:52,876 --> 00:52:53,959 E você? 623 00:52:56,334 --> 00:52:57,334 Nunca tive. 624 00:53:03,459 --> 00:53:04,293 Certo. 625 00:53:05,876 --> 00:53:06,709 Certo. 626 00:53:07,959 --> 00:53:09,001 Deixe-me pensar. 627 00:53:17,376 --> 00:53:18,209 Ei. 628 00:53:19,834 --> 00:53:20,876 Não abra a porta. 629 00:53:22,251 --> 00:53:24,084 Ela está contando com isso... 630 00:53:24,959 --> 00:53:26,918 - Não podemos morrer os dois. - Pare. 631 00:53:28,418 --> 00:53:29,251 Não vou... 632 00:53:30,793 --> 00:53:31,793 Não vou fazer isso. 633 00:53:33,501 --> 00:53:34,334 Certo. 634 00:53:42,751 --> 00:53:43,626 Qual é o plano? 635 00:53:49,751 --> 00:53:52,168 - Está me perguntando? - Sim. 636 00:53:53,334 --> 00:53:54,293 Estou. 637 00:54:01,168 --> 00:54:02,126 Vai... 638 00:54:04,126 --> 00:54:06,126 Vai escurecer daqui a pouco. 639 00:54:07,001 --> 00:54:10,084 Ela vai acender a luz, ou ficará no escuro. 640 00:54:11,209 --> 00:54:13,168 Qualquer um desses nos ajuda. 641 00:54:14,334 --> 00:54:15,293 Certo. 642 00:54:16,584 --> 00:54:17,418 Beleza. 643 00:54:19,418 --> 00:54:20,459 Vamos esperar? 644 00:54:24,209 --> 00:54:25,209 Vamos esperar. 645 00:54:28,001 --> 00:54:28,834 Certo. 646 00:54:51,834 --> 00:54:52,709 É grave? 647 00:54:57,334 --> 00:54:58,168 Mentirosa. 648 00:55:10,418 --> 00:55:11,626 Ei. John? 649 00:55:13,751 --> 00:55:15,084 - John? - Estou acordado. 650 00:55:15,709 --> 00:55:16,543 Olhe pra mim. 651 00:55:18,334 --> 00:55:20,001 Quero dizer algo importante. 652 00:55:23,626 --> 00:55:24,668 Topo ter um filho. 653 00:55:26,001 --> 00:55:26,834 Está bem? 654 00:55:30,668 --> 00:55:31,501 Cinco. 655 00:55:32,709 --> 00:55:33,959 Dois. 656 00:55:34,334 --> 00:55:36,168 E ponto final. Não vou negociar. 657 00:55:39,584 --> 00:55:41,126 Quero morar nas montanhas. 658 00:55:45,751 --> 00:55:47,626 Vamos achar um lugar pra minha mãe. 659 00:55:50,543 --> 00:55:51,376 Sim. 660 00:56:03,459 --> 00:56:04,626 Qual é seu nome? 661 00:56:08,668 --> 00:56:09,501 Alana. 662 00:56:13,668 --> 00:56:14,918 Gosto de "Jane". 663 00:56:24,418 --> 00:56:25,751 Gosto de "John". 664 00:57:02,251 --> 00:57:03,626 Ei. John? 665 00:57:04,459 --> 00:57:05,293 Fique acordado. 666 00:57:13,043 --> 00:57:13,959 Vou atirar nela. 667 00:57:20,209 --> 00:57:21,459 Lá vou eu. 668 00:57:21,459 --> 00:57:23,209 Vou até lá. 669 00:57:25,209 --> 00:57:26,043 Olhe pra mim. 670 00:57:26,876 --> 00:57:27,709 Respire. 671 00:57:28,751 --> 00:57:29,668 Fique acordado. 672 00:57:32,709 --> 00:57:35,043 Vou sair. Contar até três. 673 00:57:35,043 --> 00:57:36,918 Fique aí. Respire. 674 00:57:38,126 --> 00:57:40,001 Vou matá-la, e vamos sair. 675 00:57:40,751 --> 00:57:41,793 É um bom plano? 676 00:57:44,876 --> 00:57:45,709 É? 677 00:57:48,209 --> 00:57:49,126 Você está bem? 678 00:57:51,459 --> 00:57:52,501 Estou. 679 00:57:52,501 --> 00:57:53,626 Contar até três. 680 00:57:56,459 --> 00:58:00,043 Vou fazer isso, e depois vamos sair daqui. 681 00:58:00,043 --> 00:58:00,959 Certo. 682 00:58:02,209 --> 00:58:03,543 Conte até três comigo. 683 00:58:06,209 --> 00:58:07,043 Um... 684 00:58:09,084 --> 00:58:10,126 Dois... 685 00:58:13,668 --> 00:58:14,501 Três! 686 00:58:38,459 --> 00:58:39,293 Olá? 687 00:58:42,876 --> 00:58:44,209 Trouxe um livro pra você. 688 00:58:49,876 --> 00:58:50,709 Vou... 689 00:58:54,001 --> 00:58:55,126 Vou deixar aqui. 690 00:58:59,834 --> 00:59:00,668 Certo. 691 00:59:02,501 --> 00:59:03,501 Tchau! 692 00:59:04,959 --> 00:59:06,001 Cara. 693 00:59:08,668 --> 00:59:10,001 Seth? Ei. 694 00:59:10,626 --> 00:59:14,084 Acho que eles podem estar prontos pra vender. 695 00:59:17,668 --> 00:59:19,751 Pode apostar, vou vender essa Moby Dick. 696 01:00:50,709 --> 01:00:52,709 Legendas: Pedro R. 697 01:00:52,709 --> 01:00:54,793 Supervisão Criativa Rogério Stravino