1
00:00:06,626 --> 00:00:08,543
Você trouxe o Max? Ele é seu gato?
2
00:00:08,543 --> 00:00:09,543
Sim.
3
00:00:09,543 --> 00:00:13,001
Digam uma coisa boa
que seu parceiro faz por você.
4
00:00:13,001 --> 00:00:15,043
Ele deixa a tampa do vaso abaixada.
5
00:00:15,043 --> 00:00:17,418
Aconteceu algo no trabalho?
6
00:00:18,293 --> 00:00:19,168
O quê?
7
00:00:21,126 --> 00:00:22,376
A Jane está bem?
8
00:00:22,376 --> 00:00:24,543
Não posso abandonar minha mãe.
9
00:00:24,543 --> 00:00:26,668
Tenho que cuidar da minha mãe.
10
00:00:26,668 --> 00:00:28,001
O que você faz?
11
00:00:28,001 --> 00:00:29,459
Engenheira de software.
12
00:00:30,418 --> 00:00:31,959
Não gosto dele.
13
00:00:31,959 --> 00:00:33,084
Vamos deixar claro.
14
00:00:33,084 --> 00:00:35,168
Você estava tendo um caso emocional.
15
00:00:35,168 --> 00:00:36,959
E ela provavelmente ia te matar.
16
00:00:39,834 --> 00:00:43,126
{\an8}E vamos falhar
porque tem que se sentir bem.
17
00:00:43,126 --> 00:00:44,501
3 MISSÕES INCOMPLETAS.
AGUARDANDO.
18
00:00:44,501 --> 00:00:46,376
O que acontece se falharmos?
19
00:00:46,376 --> 00:00:47,459
No casamento?
20
00:00:47,459 --> 00:00:48,543
Na missão.
21
00:00:51,751 --> 00:00:53,001
Cansei.
22
00:02:10,709 --> 00:02:13,584
ELIMINAR! MATE SEU SMITH
23
00:03:04,751 --> 00:03:07,876
- Prontinho.
- Obrigada.
24
00:03:16,876 --> 00:03:18,293
Não parece delicioso?
25
00:03:22,293 --> 00:03:25,001
Merda. Esqueci de te dar comida.
26
00:03:26,459 --> 00:03:29,459
Desculpe, Maxi. Nossa.
27
00:03:30,459 --> 00:03:32,626
Sempre volto rastejando pra você.
28
00:03:39,584 --> 00:03:41,001
Merda.
29
00:03:41,959 --> 00:03:43,334
Vai feder.
30
00:04:08,834 --> 00:04:09,668
Max.
31
00:04:11,168 --> 00:04:12,001
Max.
32
00:04:16,293 --> 00:04:17,168
Merda.
33
00:04:17,876 --> 00:04:19,043
Meu Deus.
34
00:04:22,376 --> 00:04:24,293
Certo.
35
00:04:29,459 --> 00:04:32,584
SR. & SRA. SMITH
36
00:04:32,584 --> 00:04:35,126
Tenho que voltar pra arrumar esta unha.
37
00:04:35,126 --> 00:04:37,543
Não deixei secar por tempo suficiente.
38
00:04:39,918 --> 00:04:41,209
- É.
- O que é isto?
39
00:04:43,418 --> 00:04:45,668
- Não devia comer isto.
- É chocolate amargo.
40
00:04:46,793 --> 00:04:48,501
Não quer dizer que te faz bem.
41
00:04:48,501 --> 00:04:50,209
- Faz, sim.
- Não é brócolis.
42
00:04:50,209 --> 00:04:52,418
Como só um pedacinho toda noite.
43
00:04:53,668 --> 00:04:54,918
- Tudo bem.
- É.
44
00:04:56,126 --> 00:04:58,668
E vi você comer um bagel inteiro ontem.
45
00:04:58,668 --> 00:05:00,959
Sim, por que estou deprimido.
46
00:05:00,959 --> 00:05:02,126
É diferente.
47
00:05:04,126 --> 00:05:05,918
- Morar comigo te deprime?
- Não.
48
00:05:06,793 --> 00:05:08,168
Você é a melhor parte.
49
00:05:11,459 --> 00:05:12,793
- Filho?
- Sim?
50
00:05:12,793 --> 00:05:13,793
Escute...
51
00:05:14,543 --> 00:05:16,543
Vai ficar tudo bem.
52
00:05:17,209 --> 00:05:18,709
Você vai conseguir.
53
00:05:18,709 --> 00:05:21,709
Às vezes, parece que é muito difícil.
54
00:05:23,293 --> 00:05:24,334
- Acho...
- Eu sei.
55
00:05:24,334 --> 00:05:26,209
- Eu sei.
- Considerou fazer terapia?
56
00:05:29,876 --> 00:05:31,626
Sim, vou pensar nisso.
57
00:05:35,168 --> 00:05:37,209
- Está com a chave?
- Sim, estou.
58
00:05:38,834 --> 00:05:40,793
Porta da frente aberta.
59
00:05:47,459 --> 00:05:49,459
- Deixou a tampa levantada?
- Não.
60
00:05:50,293 --> 00:05:52,251
Não uso esse banheiro.
61
00:05:53,751 --> 00:05:56,001
Vaso preto é anti-higiênico.
62
00:05:57,001 --> 00:05:58,376
Deve ter sido você.
63
00:05:59,418 --> 00:06:01,084
Não te criei bem.
64
00:06:01,084 --> 00:06:02,126
Criou, sim.
65
00:06:05,709 --> 00:06:08,376
O que acha de ir ao salão
pra arrumar a unha?
66
00:06:10,001 --> 00:06:12,001
- O que foi?
- Nada. Eu só...
67
00:06:12,876 --> 00:06:14,084
quero checar algo.
68
00:06:14,084 --> 00:06:16,459
Só volte quando eu te chamar.
69
00:06:16,459 --> 00:06:17,751
- Certo.
- Muito bem.
70
00:06:17,751 --> 00:06:19,918
- Até logo.
- Sim. Até logo.
71
00:07:11,501 --> 00:07:13,168
TEMOS QUE CONVERSAR. AGORA.
72
00:07:15,543 --> 00:07:17,418
{\an8}ESTOU PERTO.
73
00:07:17,418 --> 00:07:21,084
{\an8}EU IMAGINEI.
74
00:08:47,876 --> 00:08:48,834
Instigante.
75
00:08:52,043 --> 00:08:55,043
O observador decide
se ela está sozinha ou solitária.
76
00:08:58,168 --> 00:08:59,168
Gosto das cores.
77
00:09:00,001 --> 00:09:00,918
Vá se foder.
78
00:09:04,084 --> 00:09:04,918
Como é?
79
00:09:09,001 --> 00:09:10,084
Vire-se pra mim.
80
00:09:10,834 --> 00:09:11,668
Por quê?
81
00:09:12,584 --> 00:09:13,418
Anda.
82
00:09:21,293 --> 00:09:23,168
Quero ver se há algum remorso.
83
00:09:26,793 --> 00:09:29,959
Seja lá o que você estiver sentindo,
pode acreditar,
84
00:09:30,876 --> 00:09:32,251
estou dez vezes mais bravo.
85
00:09:40,543 --> 00:09:42,168
Você só me chamou aqui
86
00:09:43,126 --> 00:09:44,126
pra me xingar?
87
00:09:48,418 --> 00:09:50,418
Não conheço homem mais cruel que você.
88
00:09:54,043 --> 00:09:56,626
Porque não conhece outro homem.
89
00:09:58,168 --> 00:09:59,001
Mas conheço.
90
00:10:01,959 --> 00:10:03,709
O que isso quer dizer?
91
00:10:05,168 --> 00:10:06,668
Conheço homens.
92
00:10:12,626 --> 00:10:13,959
Transou com o vizinho?
93
00:10:15,293 --> 00:10:16,459
Seja sincera.
94
00:10:18,084 --> 00:10:19,459
Não quero fazer isso aqui.
95
00:10:21,084 --> 00:10:22,334
Vamos lá pra fora.
96
00:10:25,459 --> 00:10:26,293
Sim.
97
00:10:27,168 --> 00:10:28,209
Vamos fazer isso.
98
00:11:47,543 --> 00:11:48,376
Merda!
99
00:12:18,376 --> 00:12:19,209
Ei!
100
00:12:44,001 --> 00:12:45,126
Pare!
101
00:12:50,501 --> 00:12:51,334
Quem eu sou?
102
00:12:52,209 --> 00:12:53,376
O quê?
103
00:12:54,209 --> 00:12:55,043
Esse é você.
104
00:13:01,209 --> 00:13:02,209
Não quer fazer isso.
105
00:13:04,709 --> 00:13:06,418
Não quer fazer isso.
106
00:13:16,126 --> 00:13:16,959
Que isso, gente.
107
00:13:20,418 --> 00:13:21,709
Me larguem!
108
00:13:22,501 --> 00:13:23,334
Pare com isso.
109
00:13:24,668 --> 00:13:26,501
Está tudo bem. Ela é minha esposa.
110
00:13:27,584 --> 00:13:28,418
Doida da porra.
111
00:13:28,418 --> 00:13:29,834
Não diga isso.
112
00:13:36,209 --> 00:13:37,334
Meu Deus!
113
00:13:50,126 --> 00:13:51,626
Vem cá, filha da puta.
114
00:14:02,626 --> 00:14:03,959
Que doideira.
115
00:14:23,251 --> 00:14:26,626
Bomba! Saiam daqui!
Tem uma bomba aqui!
116
00:14:47,918 --> 00:14:49,043
Jane!
117
00:15:15,543 --> 00:15:17,209
Quero que saiba de algo.
118
00:15:18,084 --> 00:15:20,834
Depois que te matar,
vou queimar suas coisas.
119
00:15:21,959 --> 00:15:25,209
O que achou de mim quando me conheceu?
120
00:15:25,209 --> 00:15:26,293
Diga você.
121
00:15:27,209 --> 00:15:29,834
Era a garota solitária
mais linda que tinha visto.
122
00:15:32,084 --> 00:15:33,501
Por que está dizendo isso?
123
00:15:34,668 --> 00:15:38,001
Preciso saber se era real,
se sentia o mesmo.
124
00:15:38,001 --> 00:15:39,793
Ou se foi mentira.
125
00:15:42,876 --> 00:15:43,959
Achei...
126
00:15:44,834 --> 00:15:48,418
que seria fácil te manipular
pra conseguir o que eu queria.
127
00:15:48,418 --> 00:15:51,293
Mentira. Está tentando me magoar.
128
00:15:54,209 --> 00:15:55,876
Então acho que fiz meu trabalho.
129
00:15:57,334 --> 00:15:58,168
Tudo bem.
130
00:15:59,834 --> 00:16:01,001
Não preciso saber mais.
131
00:16:04,668 --> 00:16:05,501
Certo.
132
00:16:06,209 --> 00:16:07,376
Certo. Tchau.
133
00:16:49,709 --> 00:16:50,543
Tudo bem?
134
00:16:54,209 --> 00:16:56,126
Tudo bem?
135
00:16:57,626 --> 00:16:58,751
Cara, está bem?
136
00:17:00,084 --> 00:17:02,126
- Tem celular? Ligue pra alguém.
- Celular.
137
00:17:02,126 --> 00:17:04,418
Calma, cara.
138
00:17:05,793 --> 00:17:07,251
Fique parado.
139
00:17:07,251 --> 00:17:08,543
Estou bem.
140
00:17:09,293 --> 00:17:10,876
Estou bem.
141
00:17:10,876 --> 00:17:12,251
Obrigado.
142
00:17:29,876 --> 00:17:30,709
Porra!
143
00:17:37,001 --> 00:17:37,834
Olá.
144
00:17:50,918 --> 00:17:52,251
O que está procurando?
145
00:17:55,001 --> 00:17:56,459
Nada. Eu só...
146
00:17:56,459 --> 00:17:58,501
Entre, sente-se.
147
00:18:03,501 --> 00:18:07,168
Ajustei o ar-condicionado.
A casa de vocês é muito fria.
148
00:18:07,751 --> 00:18:09,501
Quem é você?
149
00:18:10,293 --> 00:18:11,543
Sou a Denise.
150
00:18:12,334 --> 00:18:13,543
Mãe do Michael.
151
00:18:15,668 --> 00:18:16,501
Michael...
152
00:18:21,126 --> 00:18:22,918
Denise, eu...
153
00:18:22,918 --> 00:18:25,043
Acho que preciso ficar sozinha.
154
00:18:26,251 --> 00:18:28,251
Tudo bem. Não vou demorar.
155
00:18:28,876 --> 00:18:29,876
Venha. Sente-se.
156
00:18:39,834 --> 00:18:40,668
Então...
157
00:18:42,793 --> 00:18:44,126
Você...
158
00:18:44,126 --> 00:18:46,501
está visitando o Jo... Michael?
159
00:18:46,501 --> 00:18:48,334
Veio de Baltimore?
160
00:18:48,334 --> 00:18:50,251
Não. Agora eu moro aqui.
161
00:18:51,001 --> 00:18:52,501
Michael não contou?
162
00:18:54,209 --> 00:18:57,876
Ele me trouxe pra Nova York
há dois meses. Lugar bonito.
163
00:18:58,501 --> 00:19:00,584
A senhoria é meio chata, mas...
164
00:19:01,543 --> 00:19:03,418
Não a vejo muito, então tudo bem.
165
00:19:04,543 --> 00:19:07,543
Desculpe, o Michael pediu pra você vir?
166
00:19:07,543 --> 00:19:08,751
Não.
167
00:19:08,751 --> 00:19:10,084
Não sabe que estou aqui.
168
00:19:10,959 --> 00:19:12,834
Ele me deu uma cópia da chave.
169
00:19:12,834 --> 00:19:14,376
Foi como entrei.
170
00:19:15,834 --> 00:19:17,168
Também não te contou isso?
171
00:19:19,418 --> 00:19:20,334
Não.
172
00:19:26,709 --> 00:19:27,959
Porra!
173
00:19:30,584 --> 00:19:31,626
- Oi.
- Ei.
174
00:19:32,376 --> 00:19:33,209
Uau.
175
00:19:34,168 --> 00:19:35,626
- Você...
- É.
176
00:19:36,918 --> 00:19:37,834
O que aconteceu?
177
00:19:40,251 --> 00:19:41,084
Eu...
178
00:19:42,376 --> 00:19:44,918
Eu caí do terraço.
179
00:19:44,918 --> 00:19:46,334
De cabeça.
180
00:19:47,459 --> 00:19:49,626
Foi insano.
181
00:19:49,626 --> 00:19:50,834
Quase morri.
182
00:19:51,793 --> 00:19:53,251
Nossa. Você está bem?
183
00:19:53,251 --> 00:19:55,751
Estou bem.
184
00:19:55,751 --> 00:19:58,126
Mas perdi minha chave.
185
00:19:59,043 --> 00:20:00,668
Acho que caiu na grelha.
186
00:20:01,334 --> 00:20:02,751
Então, não posso entrar.
187
00:20:03,376 --> 00:20:06,376
Mas deixei
a porta de trás aberta, posso...
188
00:20:06,376 --> 00:20:08,959
Posso passar pela sua casa...
189
00:20:08,959 --> 00:20:11,001
- Claro.
- Legal.
190
00:20:11,001 --> 00:20:13,376
Vai ter que atravessar a casa.
191
00:20:13,376 --> 00:20:14,876
Sim. Mas será rápido.
192
00:20:14,876 --> 00:20:16,834
- Tudo bem.
- Vai ser rápido. É o Poeta?
193
00:20:16,834 --> 00:20:17,751
Sim. Diga oi.
194
00:20:17,751 --> 00:20:19,918
- Por favor...
- Muito prazer.
195
00:20:19,918 --> 00:20:21,501
Não sei se ele contou, mas...
196
00:20:21,501 --> 00:20:24,084
estamos nos separando.
197
00:20:24,084 --> 00:20:26,251
Eu sei. Não sou cega.
198
00:20:26,251 --> 00:20:28,418
Acha que gosto de invadir casas?
199
00:20:29,501 --> 00:20:31,876
Não. Desculpe.
200
00:20:33,293 --> 00:20:36,959
Escute, o Michael precisa saber...
201
00:20:38,334 --> 00:20:39,418
que você o ama.
202
00:20:39,418 --> 00:20:43,626
Ele é um rapaz muito apegado e...
203
00:20:43,626 --> 00:20:47,834
sempre foi dependente de mim,
sempre tinha que estar comigo.
204
00:20:47,834 --> 00:20:50,626
Eu o levava até banheiro no carrinho
205
00:20:50,626 --> 00:20:52,459
pra eu tomar banho toda manhã.
206
00:20:54,376 --> 00:20:56,543
O que descobri sobre ele foi
207
00:20:57,084 --> 00:20:59,918
que ele precisa se sentir seguro.
208
00:21:00,418 --> 00:21:01,793
Quando se sentir seguro,
209
00:21:02,584 --> 00:21:03,918
ele será o Michael.
210
00:21:04,334 --> 00:21:06,751
Caso contrário, ele será
211
00:21:06,751 --> 00:21:09,668
quem você quiser que ele seja.
212
00:21:11,126 --> 00:21:13,834
Então, antes que você desista,
213
00:21:13,834 --> 00:21:16,751
saiba com qual Michael
você está terminando.
214
00:21:19,084 --> 00:21:20,668
O que ele disse sobre mim?
215
00:21:21,793 --> 00:21:24,126
Ele só disse coisas boas sobre você.
216
00:21:24,918 --> 00:21:28,293
Mas eu sei ler as pessoas e...
217
00:21:28,293 --> 00:21:30,793
- Você me parece fria.
- Sim, acho que...
218
00:21:31,459 --> 00:21:33,376
deixo as pessoas inseguras.
219
00:21:33,376 --> 00:21:37,043
Eu as afasto, por isso fico longe delas.
220
00:21:38,209 --> 00:21:40,084
É bom não estarmos juntos.
221
00:21:40,084 --> 00:21:41,126
Talvez.
222
00:21:42,501 --> 00:21:45,209
Mas o Michael entende pessoas complicadas.
223
00:21:47,543 --> 00:21:49,376
Sabe que tem outras coisas em jogo.
224
00:21:50,668 --> 00:21:51,501
Está grávida?
225
00:21:52,709 --> 00:21:53,834
Não.
226
00:21:53,834 --> 00:21:56,001
Então não é tão grave.
227
00:22:05,459 --> 00:22:06,543
É uma pena.
228
00:22:08,001 --> 00:22:10,084
Parece que a vida de vocês é ótima.
229
00:22:18,793 --> 00:22:20,543
Não quero atrapalhar.
230
00:22:21,293 --> 00:22:22,126
De jeito nenhum.
231
00:22:22,126 --> 00:22:24,126
Pode me dar uma toalha?
232
00:22:24,126 --> 00:22:26,334
- Não quero sair pingando em tudo.
- Sim.
233
00:22:26,334 --> 00:22:27,709
- Espere aqui.
- Sim.
234
00:22:29,334 --> 00:22:31,043
Sua casa é linda.
235
00:22:31,043 --> 00:22:32,126
Sua esposa está?
236
00:22:33,209 --> 00:22:34,043
Obrigado.
237
00:22:34,626 --> 00:22:36,251
Não tão bonita quanto a sua.
238
00:22:36,251 --> 00:22:39,126
Os azulejos verdes na cozinha são...
239
00:22:41,418 --> 00:22:42,626
Esteve na minha casa?
240
00:22:43,709 --> 00:22:45,251
Umas duas vezes.
241
00:22:46,251 --> 00:22:47,334
Jane pediu um livro.
242
00:22:53,084 --> 00:22:54,418
É...
243
00:22:55,751 --> 00:22:57,418
O que mais sabe sobre ela?
244
00:22:59,209 --> 00:23:00,501
Pouca coisa. Ela...
245
00:23:01,293 --> 00:23:03,251
é misteriosa, como você.
246
00:23:03,251 --> 00:23:04,293
Obrigado.
247
00:23:05,126 --> 00:23:06,918
Todos falam sobre vocês.
248
00:23:09,001 --> 00:23:09,834
"Todos"?
249
00:23:10,501 --> 00:23:11,501
Os vizinhos.
250
00:23:14,543 --> 00:23:15,501
É por aqui.
251
00:23:16,334 --> 00:23:19,501
Sim, eu não estou me sentindo bem.
252
00:23:20,793 --> 00:23:23,418
Posso me sentar?
253
00:23:23,418 --> 00:23:26,084
- Por favor.
- Sim, obrigado. E...
254
00:23:27,126 --> 00:23:28,543
Pode trazer água?
255
00:23:29,459 --> 00:23:30,834
Água. Mais alguma coisa?
256
00:23:31,626 --> 00:23:33,418
Gelo seria ótimo.
257
00:23:33,418 --> 00:23:34,876
Água e gelo.
258
00:23:35,501 --> 00:23:36,334
É.
259
00:23:36,334 --> 00:23:37,668
Eu já volto. Espere aqui.
260
00:23:42,501 --> 00:23:44,501
E, a propósito, não sou casado.
261
00:23:45,418 --> 00:23:46,584
Sou divorciado.
262
00:23:47,626 --> 00:23:48,668
Foi estranho.
263
00:23:50,084 --> 00:23:51,043
Sério?
264
00:23:51,043 --> 00:23:53,084
Ainda estou tentando assimilar.
265
00:23:56,334 --> 00:23:57,834
Posso usar o banheiro?
266
00:23:59,168 --> 00:24:01,126
Claro. Use o lá de cima.
267
00:24:01,126 --> 00:24:02,501
Não o lá de baixo.
268
00:24:03,834 --> 00:24:05,584
Não tem um lá embaixo.
269
00:24:06,626 --> 00:24:08,084
Sabe, o Anthony,
270
00:24:08,876 --> 00:24:11,043
que mora do outro lado da rua, é médico.
271
00:24:12,793 --> 00:24:14,376
Posso chamá-lo, se quiser.
272
00:24:14,959 --> 00:24:18,126
Pra dar uma olhada no galo na sua cabeça.
273
00:24:18,126 --> 00:24:19,626
IMÓVEIS À VENDA
274
00:24:49,959 --> 00:24:51,834
Não devia ter visto isso.
275
00:24:57,209 --> 00:24:58,043
Não...
276
00:24:59,709 --> 00:25:00,543
se mexa.
277
00:25:02,501 --> 00:25:03,334
Não me mexi.
278
00:25:05,959 --> 00:25:06,918
Quem é você?
279
00:25:08,668 --> 00:25:09,959
E pra quem trabalha?
280
00:25:13,501 --> 00:25:15,709
Eu me chamo Harris Materbach.
281
00:25:16,959 --> 00:25:18,168
Sou um agente...
282
00:25:19,501 --> 00:25:20,584
da Sotheby's.
283
00:25:21,959 --> 00:25:23,001
A Sotheby's é...
284
00:25:24,334 --> 00:25:26,918
algum tipo de contrainteligência...
285
00:25:27,584 --> 00:25:30,751
É uma divisão da CIA que...
286
00:25:34,043 --> 00:25:35,043
Você é o Oioi?
287
00:25:37,251 --> 00:25:38,501
Você é o Oioi?
288
00:25:38,501 --> 00:25:40,459
Não sei o que é isso.
289
00:25:44,876 --> 00:25:46,126
Pra quem você trabalha?
290
00:25:47,251 --> 00:25:48,084
Diga já.
291
00:25:50,251 --> 00:25:51,334
Ou eu te mato.
292
00:25:51,334 --> 00:25:53,168
Sotheby's é uma imobiliária.
293
00:25:53,168 --> 00:25:55,918
Sou analista de imóveis.
Querem muito sua casa.
294
00:25:57,543 --> 00:25:59,918
Como conseguiu permissão pra construir?
295
00:26:00,543 --> 00:26:02,418
Não há registros de alvarás.
296
00:26:02,418 --> 00:26:06,001
Transformou duas casas antigas
numa residência, isso é inédito.
297
00:26:06,001 --> 00:26:07,418
Colocou garagem e piscina,
298
00:26:07,418 --> 00:26:09,834
o que custaria mais de US$ 25 milhões
299
00:26:09,834 --> 00:26:11,876
se a cidade permitisse.
300
00:26:11,876 --> 00:26:14,043
Com salário de engenheiros de software.
301
00:26:14,043 --> 00:26:15,084
Não faz sentido.
302
00:26:16,251 --> 00:26:18,168
Os únicos que podem fazer isso
303
00:26:18,168 --> 00:26:20,209
são oligarcas russos e nobres sauditas,
304
00:26:20,209 --> 00:26:22,751
e, pra ser sincero, eles não se interessam
305
00:26:22,751 --> 00:26:24,834
por algo personalizado como sua casa.
306
00:26:24,834 --> 00:26:25,918
Ela é uma joia.
307
00:26:26,668 --> 00:26:28,126
É minha Moby Dick.
308
00:26:36,543 --> 00:26:37,751
Não me mate.
309
00:26:43,251 --> 00:26:45,626
Não flertou com a Jane por que gosta dela,
310
00:26:46,501 --> 00:26:47,918
foi por causa da casa?
311
00:26:50,209 --> 00:26:52,876
Quer que eu goste dela?
312
00:27:01,293 --> 00:27:02,126
Me desculpe.
313
00:27:02,959 --> 00:27:03,793
Me desculpe.
314
00:27:05,209 --> 00:27:06,293
Inacreditável.
315
00:27:07,209 --> 00:27:08,209
Inacreditável.
316
00:27:10,501 --> 00:27:11,334
Está tudo bem.
317
00:27:27,334 --> 00:27:28,501
Quer um pouco?
318
00:27:28,501 --> 00:27:29,918
Claro.
319
00:27:33,584 --> 00:27:36,209
Vocês estão passando
por um momento difícil?
320
00:27:36,209 --> 00:27:37,376
Acho que sim.
321
00:27:41,751 --> 00:27:43,793
Meu divórcio me deixou meio maluco.
322
00:27:44,501 --> 00:27:45,793
Você mencionou.
323
00:27:45,793 --> 00:27:47,251
Não é tão simples.
324
00:27:51,084 --> 00:27:52,793
Se quiser um conselho...
325
00:27:52,793 --> 00:27:55,834
Trabalho, vida, dinheiro, romance,
326
00:27:55,834 --> 00:27:57,793
é tudo parte do mesmo projeto.
327
00:27:59,209 --> 00:28:02,459
Casamento é uma casa que você constrói.
Às vezes seu gosto muda.
328
00:28:04,251 --> 00:28:06,168
Ou talvez você nunca teve.
329
00:28:09,876 --> 00:28:11,376
Não quero ficar com minha ex.
330
00:28:14,084 --> 00:28:17,251
Mas não acho que estou melhor sozinho.
331
00:28:22,001 --> 00:28:23,084
Não gosto de ler.
332
00:28:25,709 --> 00:28:26,626
Ela gosta de ler.
333
00:28:27,584 --> 00:28:28,876
Não gosto de ler.
334
00:28:32,293 --> 00:28:33,418
Não precisa gostar.
335
00:28:35,709 --> 00:28:36,918
Mas comece a ler.
336
00:28:42,501 --> 00:28:43,876
Já leu O Profeta?
337
00:28:48,334 --> 00:28:49,543
Posso te emprestar.
338
00:28:53,543 --> 00:28:54,376
Sim, obrigado.
339
00:28:57,251 --> 00:28:58,334
Obrigado pela bebida.
340
00:30:40,001 --> 00:30:40,834
Merda!
341
00:30:42,918 --> 00:30:44,751
Você mente muito mal.
342
00:31:12,543 --> 00:31:13,626
Foi um dia longo.
343
00:31:14,293 --> 00:31:15,626
É o seu último.
344
00:31:18,126 --> 00:31:19,251
Tudo bem.
345
00:31:20,918 --> 00:31:21,793
Tudo bem, amor.
346
00:31:41,668 --> 00:31:42,834
Querida?
347
00:31:55,751 --> 00:31:56,584
Amorzinho?
348
00:32:03,543 --> 00:32:04,376
Amor?
349
00:32:14,584 --> 00:32:15,501
Você está viva?
350
00:32:16,376 --> 00:32:17,209
Sim.
351
00:32:36,918 --> 00:32:39,834
Devia tomar cuidado. Está molhado.
352
00:32:42,126 --> 00:32:44,751
Vai estragar as obras caras
que você comprou.
353
00:32:44,751 --> 00:32:45,751
Sim, bem...
354
00:32:46,709 --> 00:32:49,959
Não devia atirar no azulejo italiano
com uma espingarda.
355
00:33:29,001 --> 00:33:31,459
Tome um livro que você nunca leu!
356
00:33:36,584 --> 00:33:38,709
Jane, tenho que respirar. Jane!
357
00:33:43,751 --> 00:33:44,709
Solte.
358
00:33:46,209 --> 00:33:47,584
Pare de me dar ordens.
359
00:34:05,543 --> 00:34:06,834
Você parece maluca.
360
00:34:19,793 --> 00:34:20,626
Tenha...
361
00:34:21,876 --> 00:34:22,876
calma.
362
00:34:24,543 --> 00:34:25,376
Estou calma.
363
00:34:39,543 --> 00:34:41,084
Eu preciso...
364
00:34:41,668 --> 00:34:43,459
conversar com você.
365
00:34:47,376 --> 00:34:49,251
Isso não é sobre você.
366
00:34:56,293 --> 00:34:57,251
Pare...
367
00:35:29,501 --> 00:35:31,293
Pare de bater nas minhas bolas.
368
00:35:34,626 --> 00:35:35,459
Você está...
369
00:35:55,459 --> 00:35:58,043
Não faça isso.
370
00:36:01,084 --> 00:36:02,293
Não faça isso.
371
00:36:48,584 --> 00:36:49,501
O que é isso?
372
00:36:54,126 --> 00:36:54,959
John...
373
00:36:57,959 --> 00:37:01,751
Não. Não faça isso.
374
00:37:01,751 --> 00:37:03,501
Não faça isso.
375
00:37:55,043 --> 00:37:55,876
Não!
376
00:38:02,084 --> 00:38:03,418
Eu te odeio!
377
00:38:04,334 --> 00:38:05,626
Eu te odeio!
378
00:38:08,709 --> 00:38:09,584
Também te odeio.
379
00:38:23,876 --> 00:38:25,584
O que isso fez comigo?
380
00:38:25,584 --> 00:38:27,543
Vai te fazer ser sincera.
381
00:38:29,043 --> 00:38:30,543
Você nunca foi sincera.
382
00:38:31,459 --> 00:38:32,293
Nunca.
383
00:38:33,251 --> 00:38:34,501
Já fui sincera.
384
00:38:35,168 --> 00:38:38,043
Não sou uma mentirosa
só porque você não me entende.
385
00:38:38,251 --> 00:38:39,459
Mentira!
386
00:38:40,126 --> 00:38:44,376
Você faz todos construírem um filtro
em torno de tudo que você fala,
387
00:38:44,376 --> 00:38:45,751
pra se safar.
388
00:38:46,376 --> 00:38:47,543
Não é justo!
389
00:38:48,251 --> 00:38:49,293
Meu Deus!
390
00:38:51,793 --> 00:38:55,959
Todos ao seu redor acham
que você é um idiota ingênuo.
391
00:38:58,584 --> 00:39:00,418
Por que não pode ser competente?
392
00:39:03,043 --> 00:39:05,584
Você ao menos me ama?
393
00:39:07,501 --> 00:39:08,334
Já amei.
394
00:39:09,918 --> 00:39:11,209
Eu já te amei.
395
00:39:12,168 --> 00:39:13,084
Eu amei...
396
00:39:18,668 --> 00:39:19,501
Uau.
397
00:39:21,626 --> 00:39:24,001
- Surreal.
- Sim, é ótimo.
398
00:39:24,834 --> 00:39:27,876
Sei que quebrei um dedo, mas agora...
399
00:39:29,293 --> 00:39:31,876
Sinto que tenho sexo na mão.
400
00:39:33,834 --> 00:39:35,293
Está na minha coluna.
401
00:39:38,126 --> 00:39:38,959
Parece...
402
00:39:40,126 --> 00:39:41,626
que tem abraços...
403
00:39:42,418 --> 00:39:45,459
dentro do meu corpo,
e parece que tem uma abelha...
404
00:39:58,834 --> 00:40:01,543
Não passei no exame psicológico
405
00:40:02,251 --> 00:40:05,709
da CIA porque tenho
"tendências sociopatas".
406
00:40:06,876 --> 00:40:09,126
Não quis te contar isso.
407
00:40:09,126 --> 00:40:11,001
Você é uma sociopata?
408
00:40:12,584 --> 00:40:15,418
Deixo uma jarra na mesa
e coloco uma bola de gude
409
00:40:15,418 --> 00:40:17,793
sempre que ajo como uma sociopata.
410
00:40:18,376 --> 00:40:20,168
Quantas bolas de gude você tem?
411
00:40:20,168 --> 00:40:21,209
Setenta e oito.
412
00:40:21,876 --> 00:40:23,918
Porra. Não queria te contar isso.
413
00:40:27,668 --> 00:40:29,251
Acha que sou uma sociopata?
414
00:40:32,126 --> 00:40:33,959
Acho que você é japonesa.
415
00:40:34,709 --> 00:40:37,543
Nos EUA. E é uma mulher.
Acho que você exige...
416
00:40:39,043 --> 00:40:40,001
muito...
417
00:40:40,751 --> 00:40:41,834
de você mesma.
418
00:40:42,251 --> 00:40:44,501
Achei que pra você eu fosse "branca".
419
00:40:44,501 --> 00:40:45,501
Sim.
420
00:40:46,751 --> 00:40:49,584
Falo isso pra te incomodar.
Porque isso me incomoda.
421
00:40:49,584 --> 00:40:52,001
Isso me incomoda.
422
00:40:52,001 --> 00:40:53,501
Não vou mais dizer.
423
00:40:53,501 --> 00:40:54,584
Sabe...
424
00:40:55,751 --> 00:40:59,418
quando me chama de japonesa,
sinto-me mais próxima do meu pai.
425
00:41:01,251 --> 00:41:02,418
Não gosto do meu pai.
426
00:41:04,418 --> 00:41:06,584
Você me julga por não falar com ele.
427
00:41:10,043 --> 00:41:10,876
Sim.
428
00:41:12,293 --> 00:41:13,376
Eu também.
429
00:41:15,168 --> 00:41:16,918
Mas ele não quer me conhecer.
430
00:41:18,501 --> 00:41:21,251
Sabe o que isso faz com uma mulher?
431
00:41:21,251 --> 00:41:23,668
Isso a afeta.
432
00:41:27,418 --> 00:41:29,834
Fui expulso dos fuzileiros.
433
00:41:31,168 --> 00:41:33,043
É mesmo? Por quê?
434
00:41:34,084 --> 00:41:37,001
Foi porque você matou alguém
que não devia matar?
435
00:41:37,001 --> 00:41:38,251
Não.
436
00:41:40,043 --> 00:41:40,876
Não.
437
00:41:41,876 --> 00:41:43,043
Asma.
438
00:41:45,501 --> 00:41:47,834
A culpa não é sua, John.
439
00:41:47,834 --> 00:41:51,376
Sinto que a culpa é minha.
Sinto-me menos homem.
440
00:41:55,751 --> 00:41:57,126
Acredito nisso.
441
00:41:57,918 --> 00:41:58,751
Sim.
442
00:42:02,501 --> 00:42:04,334
Tem vergonha da sua asma?
443
00:42:05,084 --> 00:42:06,168
Tenho vergonha...
444
00:42:07,168 --> 00:42:10,126
porque é mais ansiedade do que asma.
445
00:42:18,834 --> 00:42:19,876
Por que...
446
00:42:23,001 --> 00:42:24,876
Por que não me deixou te amar?
447
00:42:25,751 --> 00:42:28,293
Não preciso me sentir segura
pra ser amada.
448
00:42:28,293 --> 00:42:30,043
Não sou como você.
449
00:42:31,376 --> 00:42:32,293
Eu gosto...
450
00:42:33,001 --> 00:42:36,001
quando sente ciúmes
quando falo com o vizinho gato.
451
00:42:38,084 --> 00:42:39,376
Gosta do meu ciúmes?
452
00:42:40,001 --> 00:42:40,834
Sim.
453
00:42:41,501 --> 00:42:44,501
Senti ciúmes quando você dormiu
com aqueles dois alvos.
454
00:42:46,043 --> 00:42:49,751
Não dormi com os dois alvos.
455
00:42:49,751 --> 00:42:51,793
Só disse isso pra te magoar.
456
00:42:51,793 --> 00:42:54,584
Você me magoou muito.
457
00:42:55,459 --> 00:42:56,543
Muito mesmo.
458
00:42:56,543 --> 00:42:59,459
Você me magoou
quando quis dormir com a Bev.
459
00:43:02,418 --> 00:43:04,751
Seu desejo me machucou demais.
460
00:43:05,751 --> 00:43:06,668
Era mentira.
461
00:43:07,793 --> 00:43:08,834
Mas é mentira.
462
00:43:09,918 --> 00:43:11,626
Sim, mas a tristeza.
463
00:43:13,418 --> 00:43:14,501
Isso é real.
464
00:43:16,793 --> 00:43:18,376
O que te deixa mais triste?
465
00:43:19,126 --> 00:43:21,293
O corpo da minha mãe quando ela morreu.
466
00:43:23,334 --> 00:43:25,668
Ela sofreu um acidente terrível.
467
00:43:26,584 --> 00:43:27,418
É.
468
00:43:28,334 --> 00:43:30,543
Não pudemos ter caixão aberto.
469
00:43:32,876 --> 00:43:34,584
O que te deixa mais triste?
470
00:43:36,459 --> 00:43:38,459
Não poder retribuir meu pai.
471
00:43:41,084 --> 00:43:43,459
Não poder retribuir minha avó.
472
00:43:44,626 --> 00:43:46,293
Como você retribuiria?
473
00:43:47,501 --> 00:43:48,834
Tendo filhos.
474
00:43:53,876 --> 00:43:55,709
Quero ter filhos mais do que tudo.
475
00:44:00,876 --> 00:44:02,626
Você teria filhos comigo,
476
00:44:03,501 --> 00:44:05,334
mesmo eu sendo uma sociopata?
477
00:44:06,959 --> 00:44:09,626
Você é exatamente a mesma de agora,
478
00:44:10,626 --> 00:44:12,793
só que uma sociopata?
479
00:44:12,793 --> 00:44:13,751
Sim.
480
00:44:15,584 --> 00:44:17,084
Então eu teria sem hesitar.
481
00:44:18,543 --> 00:44:20,418
Fez meu coração disparar.
482
00:44:23,834 --> 00:44:26,834
Você estava na minha mira na escada.
483
00:44:27,709 --> 00:44:30,709
Eu podia ter atirado em você
três vezes na cozinha.
484
00:44:32,459 --> 00:44:33,543
Este soro...
485
00:44:34,834 --> 00:44:36,418
é sensacional.
486
00:44:43,668 --> 00:44:45,584
Amo como você ri de si mesma.
487
00:44:45,584 --> 00:44:47,876
- Eu odeio.
- Eu amo.
488
00:44:47,876 --> 00:44:49,209
Odeio minha risada.
489
00:44:49,209 --> 00:44:52,668
Você sempre... Sua risada é robótica.
490
00:44:52,668 --> 00:44:53,584
Você faz...
491
00:44:56,584 --> 00:44:57,668
Pare.
492
00:45:00,793 --> 00:45:02,001
Não consigo.
493
00:45:05,543 --> 00:45:06,793
Não consigo parar.
494
00:45:19,501 --> 00:45:20,793
Amo seu cheiro.
495
00:45:21,459 --> 00:45:22,751
Odeio meu cheiro.
496
00:45:22,751 --> 00:45:24,459
- Posso cheirar seu pescoço?
- Não.
497
00:45:25,209 --> 00:45:27,126
- Quer que eu cheire mesmo assim?
- Sim.
498
00:45:27,126 --> 00:45:28,293
- Certo.
- É.
499
00:45:54,168 --> 00:45:58,001
Odeio como sua voz fica grave
quando quer ser charmoso.
500
00:46:00,168 --> 00:46:01,293
Odeio como você...
501
00:46:02,334 --> 00:46:05,334
copia as pessoas
quando quer impressioná-las.
502
00:46:08,376 --> 00:46:10,709
Amo como nunca faz isso comigo.
503
00:46:13,751 --> 00:46:15,334
Amo que você me observa.
504
00:46:25,626 --> 00:46:26,459
Eu...
505
00:46:27,418 --> 00:46:28,834
Eu amo suas bochechas.
506
00:46:30,626 --> 00:46:32,793
Parecem panquecas.
Quero comê-las.
507
00:46:37,043 --> 00:46:38,126
Amo seu nariz.
508
00:46:38,751 --> 00:46:40,584
Ele tem uma covinha.
509
00:46:41,459 --> 00:46:42,501
Parece um leão.
510
00:46:44,543 --> 00:46:46,668
Quero comer seu nariz.
511
00:46:47,751 --> 00:46:49,334
Por que você matou o Max?
512
00:46:53,043 --> 00:46:54,209
Não matei o Max.
513
00:46:56,126 --> 00:46:58,876
Quando atirou em mim e acertou ele.
514
00:47:00,543 --> 00:47:02,751
- Por que tentou me matar?
- Não tentei.
515
00:47:05,209 --> 00:47:06,334
Odeio aquele gato.
516
00:47:07,834 --> 00:47:10,043
Não tentei te matar.
Não matei o Max.
517
00:47:12,084 --> 00:47:14,959
Foi você quem tentou me matar.
518
00:47:14,959 --> 00:47:16,626
A mim e à minha mãe.
519
00:47:16,626 --> 00:47:17,668
Não tentei.
520
00:47:20,168 --> 00:47:21,334
Fui até a casa dela.
521
00:47:22,209 --> 00:47:24,084
- Alguém esteve lá.
- Não.
522
00:47:25,709 --> 00:47:26,876
Não fui eu.
523
00:47:28,334 --> 00:47:29,834
Então quem foi?
524
00:47:31,209 --> 00:47:32,126
Olá?
525
00:47:32,126 --> 00:47:34,168
- Olá?
- Olá?
526
00:47:34,168 --> 00:47:35,293
- Uau.
- É.
527
00:47:35,293 --> 00:47:36,876
- Que bagunça.
- Uau.
528
00:47:37,918 --> 00:47:38,751
Uau.
529
00:47:44,793 --> 00:47:47,084
- Seus festeiros.
- Devem ter usado
530
00:47:47,084 --> 00:47:49,084
todas as armas do lugar.
531
00:47:49,084 --> 00:47:51,334
Eu esperava encontrar dois cadáveres.
532
00:47:53,668 --> 00:47:55,376
Como entraram aqui?
533
00:47:55,376 --> 00:47:56,959
O chefe.
534
00:47:56,959 --> 00:47:58,376
Ele nos deu a chave.
535
00:47:59,626 --> 00:48:01,043
Sei o que estão pensando.
536
00:48:02,084 --> 00:48:03,334
Não sejam dramáticos.
537
00:48:04,626 --> 00:48:05,793
Ergam as mãos.
538
00:48:05,793 --> 00:48:07,834
Sim, na verdade, espere.
539
00:48:07,834 --> 00:48:10,084
O que acham de nos sentarmos?
540
00:48:10,084 --> 00:48:12,501
- É melhor assim. Certo?
- Sim.
541
00:48:12,501 --> 00:48:14,209
- Muito bem.
- Sentem-se.
542
00:48:15,084 --> 00:48:17,126
- Vamos.
- Sim, vamos nos sentar.
543
00:48:18,876 --> 00:48:20,293
Querem uma bebida?
544
00:48:20,293 --> 00:48:22,209
Não. Tomamos soro da verdade.
545
00:48:22,209 --> 00:48:23,251
Eu aceito.
546
00:48:23,251 --> 00:48:24,501
Você é esperto.
547
00:48:25,126 --> 00:48:27,043
- Tomaram soro da verdade?
- Sim.
548
00:48:28,793 --> 00:48:29,876
Estão armados?
549
00:48:31,709 --> 00:48:32,543
- Não.
- Não.
550
00:48:33,918 --> 00:48:35,876
Há armas carregadas nesta casa?
551
00:48:35,876 --> 00:48:36,918
Sim.
552
00:48:36,918 --> 00:48:38,793
- Tem uma no freezer.
- Só...
553
00:48:38,793 --> 00:48:41,334
- Tem uma na escada.
- ...uma na lixeira da cozinha
554
00:48:41,334 --> 00:48:44,084
- e uma atrás do sofá.
- Acho que não tem mais
555
00:48:44,084 --> 00:48:46,084
- porque usei o resto.
- Usamos a maioria.
556
00:48:46,084 --> 00:48:47,084
Isso é bizarro.
557
00:48:49,334 --> 00:48:52,751
Já finalizamos vários Smiths.
558
00:48:52,751 --> 00:48:55,459
Mas nunca depois
de terem tomado soro da verdade.
559
00:48:55,459 --> 00:48:57,209
O que é "finalizar"?
560
00:48:57,209 --> 00:48:59,126
Quando você elimina outros Smiths,
561
00:49:00,376 --> 00:49:02,084
chamam de "finalizar".
562
00:49:04,209 --> 00:49:06,084
Vocês finalizam muito?
563
00:49:06,084 --> 00:49:07,168
Só fazemos isso.
564
00:49:09,001 --> 00:49:11,793
O que mais poderia ser "Altíssimo Risco"?
565
00:49:13,084 --> 00:49:15,376
- Altíssimo Risco...
- É matar outros Smiths.
566
00:49:15,376 --> 00:49:16,876
...é matar Smiths.
567
00:49:17,501 --> 00:49:18,459
- Sim.
- Exato.
568
00:49:19,459 --> 00:49:20,501
É uma pena.
569
00:49:20,501 --> 00:49:23,168
- Gostamos muito de vocês.
- Sim.
570
00:49:23,751 --> 00:49:24,709
São divertidos.
571
00:49:25,251 --> 00:49:26,418
- Obrigada.
- Obrigado.
572
00:49:26,418 --> 00:49:29,043
Nós gostamos de vocês. Certo?
573
00:49:29,043 --> 00:49:30,126
Só que não.
574
00:49:30,834 --> 00:49:32,251
No final.
575
00:49:33,959 --> 00:49:36,334
O cara em El Salvador... O quê...
576
00:49:36,918 --> 00:49:38,209
Um Smith.
577
00:49:38,209 --> 00:49:39,334
Ele era um Smith.
578
00:49:41,043 --> 00:49:43,959
Todos querem
579
00:49:43,959 --> 00:49:46,126
dar um tempo disso e...
580
00:49:48,001 --> 00:49:49,543
é uma bobagem.
581
00:49:49,543 --> 00:49:52,084
Sim. Quanto mais
você se submete ao chefe...
582
00:49:52,084 --> 00:49:53,001
Sim.
583
00:49:53,001 --> 00:49:54,668
Mais forte sua fé...
584
00:49:54,668 --> 00:49:56,668
- Mais fácil fica.
- Fica mais fácil.
585
00:49:56,668 --> 00:50:00,418
Por que falam dele como se fosse um deus?
586
00:50:01,126 --> 00:50:02,001
Porque ele é.
587
00:50:04,959 --> 00:50:06,918
Como eu sabia onde te achar?
588
00:50:07,918 --> 00:50:09,293
Não foi coincidência.
589
00:50:09,876 --> 00:50:12,959
Na feira. Barraca do suco. Às 11h52.
590
00:50:14,209 --> 00:50:15,084
Ele nunca erra.
591
00:50:15,709 --> 00:50:18,668
Ele sabe o que vão fazer antes que façam.
592
00:50:20,459 --> 00:50:24,209
Ele sabia pra onde iriam
antes que vocês soubessem.
593
00:50:24,209 --> 00:50:26,918
Ele nos conhecia antes de sermos Smiths.
594
00:50:27,793 --> 00:50:31,418
As coisas que ele sabe,
o que ele nos conta...
595
00:50:31,418 --> 00:50:33,626
- é incrível.
- Acho que,
596
00:50:33,626 --> 00:50:36,459
Se fizerem o que ele mandar
597
00:50:36,459 --> 00:50:39,918
serão recompensados com o dom do presente.
598
00:50:39,918 --> 00:50:42,126
Porque o futuro é incerto.
599
00:50:42,126 --> 00:50:43,293
Amém.
600
00:50:45,584 --> 00:50:47,043
Merda.
601
00:50:49,751 --> 00:50:50,626
Merda!
602
00:50:51,209 --> 00:50:53,376
Puta merda! Estou cego!
603
00:50:53,376 --> 00:50:55,251
Puta merda!
604
00:50:55,918 --> 00:50:57,126
Meu olho!
605
00:50:57,293 --> 00:50:59,376
Que porra!
606
00:50:59,376 --> 00:51:00,876
- John! Silêncio!
- Meu olho!
607
00:51:00,876 --> 00:51:02,876
- Preciso ouvir onde eles estão.
- Porra!
608
00:51:03,709 --> 00:51:04,876
Jane!
609
00:51:26,543 --> 00:51:29,293
Estou apagando.
610
00:51:29,418 --> 00:51:30,251
Seguro.
611
00:51:35,293 --> 00:51:38,001
- Tem muito sangue.
- Calma.
612
00:51:40,043 --> 00:51:40,876
Seguro.
613
00:52:01,251 --> 00:52:02,084
John?
614
00:52:07,293 --> 00:52:08,126
Aqui,
615
00:52:09,668 --> 00:52:10,501
deixe-me ver.
616
00:52:11,293 --> 00:52:12,418
- Só...
- É.
617
00:52:12,418 --> 00:52:14,709
- Devagar.
- Pode deixar.
618
00:52:32,418 --> 00:52:35,543
- É só pra retardar. Certo?
- Certo.
619
00:52:36,001 --> 00:52:37,334
Ainda não vamos embora.
620
00:52:39,918 --> 00:52:41,459
Quantas balas você tem?
621
00:52:48,793 --> 00:52:49,626
Uma.
622
00:52:52,876 --> 00:52:53,959
E você?
623
00:52:56,334 --> 00:52:57,334
Nunca tive.
624
00:53:03,459 --> 00:53:04,293
Certo.
625
00:53:05,876 --> 00:53:06,709
Certo.
626
00:53:07,959 --> 00:53:09,001
Deixe-me pensar.
627
00:53:17,376 --> 00:53:18,209
Ei.
628
00:53:19,834 --> 00:53:20,876
Não abra a porta.
629
00:53:22,251 --> 00:53:24,084
Ela está contando com isso...
630
00:53:24,959 --> 00:53:26,918
- Não podemos morrer os dois.
- Pare.
631
00:53:28,418 --> 00:53:29,251
Não vou...
632
00:53:30,793 --> 00:53:31,793
Não vou fazer isso.
633
00:53:33,501 --> 00:53:34,334
Certo.
634
00:53:42,751 --> 00:53:43,626
Qual é o plano?
635
00:53:49,751 --> 00:53:52,168
- Está me perguntando?
- Sim.
636
00:53:53,334 --> 00:53:54,293
Estou.
637
00:54:01,168 --> 00:54:02,126
Vai...
638
00:54:04,126 --> 00:54:06,126
Vai escurecer daqui a pouco.
639
00:54:07,001 --> 00:54:10,084
Ela vai acender a luz,
ou ficará no escuro.
640
00:54:11,209 --> 00:54:13,168
Qualquer um desses nos ajuda.
641
00:54:14,334 --> 00:54:15,293
Certo.
642
00:54:16,584 --> 00:54:17,418
Beleza.
643
00:54:19,418 --> 00:54:20,459
Vamos esperar?
644
00:54:24,209 --> 00:54:25,209
Vamos esperar.
645
00:54:28,001 --> 00:54:28,834
Certo.
646
00:54:51,834 --> 00:54:52,709
É grave?
647
00:54:57,334 --> 00:54:58,168
Mentirosa.
648
00:55:10,418 --> 00:55:11,626
Ei. John?
649
00:55:13,751 --> 00:55:15,084
- John?
- Estou acordado.
650
00:55:15,709 --> 00:55:16,543
Olhe pra mim.
651
00:55:18,334 --> 00:55:20,001
Quero dizer algo importante.
652
00:55:23,626 --> 00:55:24,668
Topo ter um filho.
653
00:55:26,001 --> 00:55:26,834
Está bem?
654
00:55:30,668 --> 00:55:31,501
Cinco.
655
00:55:32,709 --> 00:55:33,959
Dois.
656
00:55:34,334 --> 00:55:36,168
E ponto final. Não vou negociar.
657
00:55:39,584 --> 00:55:41,126
Quero morar nas montanhas.
658
00:55:45,751 --> 00:55:47,626
Vamos achar um lugar pra minha mãe.
659
00:55:50,543 --> 00:55:51,376
Sim.
660
00:56:03,459 --> 00:56:04,626
Qual é seu nome?
661
00:56:08,668 --> 00:56:09,501
Alana.
662
00:56:13,668 --> 00:56:14,918
Gosto de "Jane".
663
00:56:24,418 --> 00:56:25,751
Gosto de "John".
664
00:57:02,251 --> 00:57:03,626
Ei. John?
665
00:57:04,459 --> 00:57:05,293
Fique acordado.
666
00:57:13,043 --> 00:57:13,959
Vou atirar nela.
667
00:57:20,209 --> 00:57:21,459
Lá vou eu.
668
00:57:21,459 --> 00:57:23,209
Vou até lá.
669
00:57:25,209 --> 00:57:26,043
Olhe pra mim.
670
00:57:26,876 --> 00:57:27,709
Respire.
671
00:57:28,751 --> 00:57:29,668
Fique acordado.
672
00:57:32,709 --> 00:57:35,043
Vou sair. Contar até três.
673
00:57:35,043 --> 00:57:36,918
Fique aí. Respire.
674
00:57:38,126 --> 00:57:40,001
Vou matá-la, e vamos sair.
675
00:57:40,751 --> 00:57:41,793
É um bom plano?
676
00:57:44,876 --> 00:57:45,709
É?
677
00:57:48,209 --> 00:57:49,126
Você está bem?
678
00:57:51,459 --> 00:57:52,501
Estou.
679
00:57:52,501 --> 00:57:53,626
Contar até três.
680
00:57:56,459 --> 00:58:00,043
Vou fazer isso, e depois vamos sair daqui.
681
00:58:00,043 --> 00:58:00,959
Certo.
682
00:58:02,209 --> 00:58:03,543
Conte até três comigo.
683
00:58:06,209 --> 00:58:07,043
Um...
684
00:58:09,084 --> 00:58:10,126
Dois...
685
00:58:13,668 --> 00:58:14,501
Três!
686
00:58:38,459 --> 00:58:39,293
Olá?
687
00:58:42,876 --> 00:58:44,209
Trouxe um livro pra você.
688
00:58:49,876 --> 00:58:50,709
Vou...
689
00:58:54,001 --> 00:58:55,126
Vou deixar aqui.
690
00:58:59,834 --> 00:59:00,668
Certo.
691
00:59:02,501 --> 00:59:03,501
Tchau!
692
00:59:04,959 --> 00:59:06,001
Cara.
693
00:59:08,668 --> 00:59:10,001
Seth? Ei.
694
00:59:10,626 --> 00:59:14,084
Acho que eles podem estar
prontos pra vender.
695
00:59:17,668 --> 00:59:19,751
Pode apostar, vou vender essa Moby Dick.
696
01:00:50,709 --> 01:00:52,709
Legendas: Pedro R.
697
01:00:52,709 --> 01:00:54,793
Supervisão Criativa
Rogério Stravino