1
00:00:35,625 --> 00:00:36,916
Sista flaskan.
2
00:00:41,083 --> 00:00:42,201
Gör den minnesvärd.
3
00:01:03,416 --> 00:01:05,333
Titta, ekorren är här igen.
4
00:01:06,250 --> 00:01:07,250
Hej, kompis.
5
00:01:36,250 --> 00:01:38,083
Jane, ta pengarna i sovrummet!
6
00:01:56,166 --> 00:01:57,578
Jag klarar inte det här.
7
00:01:59,083 --> 00:02:00,083
Va?
8
00:02:00,750 --> 00:02:02,162
Jag kan inte alltid fly.
9
00:02:23,833 --> 00:02:25,083
Då flyr vi inte.
10
00:02:49,708 --> 00:02:52,120
Skjut runtom dem från verandan, älskling.
11
00:02:53,625 --> 00:02:56,083
Fånga deras uppmärksamhet, så kan jag...
12
00:03:02,750 --> 00:03:03,750
John?
13
00:04:57,125 --> 00:04:58,541
Tre fyrtiosju!
14
00:05:39,083 --> 00:05:41,416
Hejhej, välkommen
15
00:05:51,000 --> 00:05:53,333
Lägg nagelbitarna här
16
00:06:05,958 --> 00:06:07,500
Ska jag titta på skärmen?
17
00:06:09,625 --> 00:06:11,875
Hur lång är du?
18
00:06:14,583 --> 00:06:17,791
Jag är... 1,62.
19
00:06:18,583 --> 00:06:20,166
Om jag står rakt.
20
00:06:23,000 --> 00:06:24,167
Vilken etnicitet har du?
21
00:06:24,250 --> 00:06:27,416
Jag är halvjapan...
22
00:06:28,208 --> 00:06:29,416
Och halvskotte.
23
00:06:31,458 --> 00:06:34,208
Är du villig att flytta?
24
00:06:34,583 --> 00:06:36,666
Ja, det är jag.
25
00:06:36,916 --> 00:06:38,958
Inget håller mig kvar här.
26
00:06:48,791 --> 00:06:52,958
Jag är organiserad. Väl förberedd.
27
00:06:53,458 --> 00:06:57,458
En del skulle nog
beskriva mig som "typ A",
28
00:06:57,541 --> 00:06:59,833
men enligt mig är jag effektiv.
29
00:07:02,416 --> 00:07:03,916
Min magisterexamen.
30
00:07:05,916 --> 00:07:06,958
CIA.
31
00:07:08,375 --> 00:07:11,791
Jag klarade det nästan,
men jag blev inte uttagen.
32
00:07:12,083 --> 00:07:14,416
Jag tror att jag nämnde det.
33
00:07:16,458 --> 00:07:19,333
Jag har tydligen anti-sociala tendenser.
34
00:07:40,958 --> 00:07:44,500
Lägg nagelbitarna här
35
00:07:47,375 --> 00:07:49,083
Ska jag trycka på något?
36
00:07:53,375 --> 00:07:54,625
Jag är 1,82.
37
00:07:56,416 --> 00:07:57,416
Jag är 1,80.
38
00:07:59,291 --> 00:08:00,833
Afroamerikan.
39
00:08:03,250 --> 00:08:04,333
Absolut.
40
00:08:05,083 --> 00:08:07,375
Absolut, om jag får rätt möjlighet.
41
00:08:07,458 --> 00:08:08,583
Självklart.
42
00:08:09,125 --> 00:08:10,773
Jag har flyttat runt mycket.
43
00:08:14,333 --> 00:08:15,333
Grundträning.
44
00:08:16,583 --> 00:08:18,333
I närstrid.
45
00:08:18,416 --> 00:08:19,416
Med drönare.
46
00:08:21,583 --> 00:08:23,417
Jag skulle inte kalla det ohederligt.
47
00:08:23,500 --> 00:08:25,500
Kalla det vad de vill.
48
00:08:26,083 --> 00:08:28,875
HAR DU DÖDAT? I SÅ FALL HUR MÅNGA?
49
00:08:29,250 --> 00:08:31,208
En, av misstag.
50
00:08:32,250 --> 00:08:34,291
Och 13 med avsikt.
51
00:08:36,291 --> 00:08:39,041
Hur mycket pengar har du på banken?
52
00:08:41,000 --> 00:08:42,541
Jag vill inte säga, men...
53
00:08:44,666 --> 00:08:45,843
Fjortontusen dollar.
54
00:08:53,625 --> 00:08:57,667
Jag tror jag har 366 dollar
55
00:08:57,750 --> 00:08:59,833
och lite småpengar.
56
00:09:03,708 --> 00:09:05,179
Men jag är inte desperat.
57
00:09:07,875 --> 00:09:08,875
Den är klurig.
58
00:09:08,916 --> 00:09:09,916
Jag älskar mat.
59
00:09:12,083 --> 00:09:13,083
Pasta.
60
00:09:13,958 --> 00:09:15,875
Kanske en riktigt god koreansk...
61
00:09:15,958 --> 00:09:16,958
Koreansk BBQ.
62
00:09:17,458 --> 00:09:18,541
Jag gillar båda.
63
00:09:19,666 --> 00:09:21,583
Vad är din sämsta egenskap?
64
00:09:22,708 --> 00:09:24,375
Jag är hemlighetsfull.
65
00:09:24,833 --> 00:09:25,833
Tävlingslysten.
66
00:09:26,291 --> 00:09:27,291
Överdrivet.
67
00:09:31,625 --> 00:09:33,916
Om jag minns rätt
68
00:09:34,875 --> 00:09:38,000
så sa hon
att jag är emotionellt ointelligent.
69
00:09:39,416 --> 00:09:43,166
"Stel och manipulativ."
70
00:09:44,500 --> 00:09:46,324
Men det är väl bra för det här?
71
00:09:48,708 --> 00:09:49,916
"Jag älskar dig?"
72
00:09:50,833 --> 00:09:51,833
Högt?
73
00:09:53,250 --> 00:09:58,208
Jag har sagt det till två kvinnor
och min mamma,
74
00:09:59,791 --> 00:10:02,208
men räknas det?
75
00:10:03,625 --> 00:10:05,208
Aldrig.
76
00:10:05,583 --> 00:10:09,208
Jag har känt så några gånger.
77
00:10:10,875 --> 00:10:14,750
{\an8}Får jag ställa en fråga? Vad ska man göra?
78
00:10:21,958 --> 00:10:22,958
Hej.
79
00:10:24,750 --> 00:10:25,750
Hej.
80
00:10:31,833 --> 00:10:32,875
Får jag komma in?
81
00:10:34,208 --> 00:10:35,208
Ja.
82
00:10:35,750 --> 00:10:36,750
Varsågod.
83
00:10:43,666 --> 00:10:44,666
Jag heter Jane.
84
00:10:45,083 --> 00:10:46,083
John.
85
00:11:02,333 --> 00:11:03,458
Det finns en lapp.
86
00:11:05,916 --> 00:11:08,269
"Lycka till på er första dag som gifta."
87
00:11:09,250 --> 00:11:10,250
Trevligt.
88
00:11:15,125 --> 00:11:17,125
Häftigt. Vapen.
89
00:11:18,083 --> 00:11:20,125
Kolla in det här.
90
00:11:21,125 --> 00:11:22,125
En Alien.
91
00:11:25,250 --> 00:11:27,917
Den har en motvikt för...
92
00:11:28,000 --> 00:11:31,041
För att minska rekylen.
93
00:11:31,875 --> 00:11:32,875
Ja.
94
00:11:41,541 --> 00:11:43,012
Den vill ha ett lösenord.
95
00:11:44,416 --> 00:11:45,625
Jag såg det här.
96
00:11:47,791 --> 00:11:49,791
Här är det.
97
00:11:53,333 --> 00:11:54,333
Tack.
98
00:12:06,333 --> 00:12:07,333
Okej.
99
00:12:09,916 --> 00:12:10,916
"Hejhej.
100
00:12:11,250 --> 00:12:14,458
"Följ efter kvinnan.
Träffa henne på Orsay kl. 12.00.
101
00:12:14,791 --> 00:12:16,625
"Sitt nära baren. Snappa upp paketet.
102
00:12:16,708 --> 00:12:19,083
Lämna på koordinaterna. Ha så kul."
103
00:12:20,541 --> 00:12:21,542
Undra vem hon är.
104
00:12:21,625 --> 00:12:23,291
Kanske en utländsk spion.
105
00:12:23,500 --> 00:12:25,000
Eller en underrättelseagent.
106
00:12:25,083 --> 00:12:27,083
Vi får väl se imorgon.
107
00:12:27,375 --> 00:12:28,375
Vad händer nu?
108
00:12:38,166 --> 00:12:39,519
De här är nog till oss.
109
00:12:41,666 --> 00:12:45,541
Körkort, bankkort, vapenlicens.
110
00:12:48,583 --> 00:12:49,750
Ett vigselbevis.
111
00:12:59,416 --> 00:13:00,167
Tack.
112
00:13:00,250 --> 00:13:01,250
Inga problem.
113
00:13:05,666 --> 00:13:06,666
Vi är gifta.
114
00:13:08,000 --> 00:13:10,167
Jag antar det.
115
00:13:10,250 --> 00:13:11,250
Ja.
116
00:13:15,208 --> 00:13:16,208
Konstigt.
117
00:13:17,166 --> 00:13:18,833
- Riktigt konstigt.
- Ja.
118
00:13:21,458 --> 00:13:23,833
Vill du ha det största sovrummet?
119
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
Jävlar.
120
00:13:27,416 --> 00:13:28,833
Den ingick väl i huset.
121
00:13:31,333 --> 00:13:32,416
Han gillar dig.
122
00:13:35,166 --> 00:13:37,990
- Vill du ta en drink...
- Jag kan ta gästrummet.
123
00:13:38,125 --> 00:13:40,375
- Nej, ta du det stora.
- Okej.
124
00:13:40,458 --> 00:13:42,583
Jag är rätt trött, så jag tänkte gå upp...
125
00:13:42,666 --> 00:13:44,792
- Javisst. Gör du det.
- Okej.
126
00:13:44,875 --> 00:13:47,625
Jag ska packa upp mina grejer.
127
00:13:48,541 --> 00:13:50,042
Då ses vi imorgon bitti.
128
00:13:50,125 --> 00:13:52,083
- Ja, vi ses då.
- Okej.
129
00:13:52,750 --> 00:13:54,927
- Trevligt att träffa dig.
- Detsamma.
130
00:14:58,166 --> 00:15:01,417
Jag behövde verkligen den här utmaningen
131
00:15:01,500 --> 00:15:03,000
för att tro på mig själv.
132
00:15:03,083 --> 00:15:07,583
Jag underskattar ofta mig själv,
men jag är definitivt...
133
00:15:09,541 --> 00:15:10,541
Kom in.
134
00:15:13,500 --> 00:15:14,500
Hej.
135
00:15:16,000 --> 00:15:18,500
Jag visste inte om vi skulle säga godnatt.
136
00:15:20,166 --> 00:15:21,343
Du tog av din tröja.
137
00:15:24,791 --> 00:15:27,625
Ja. Ni två var snabba.
138
00:15:28,875 --> 00:15:29,875
Ja.
139
00:15:33,458 --> 00:15:35,458
Du behöver inte vattna dem.
140
00:15:40,666 --> 00:15:41,916
De har en timer.
141
00:15:42,875 --> 00:15:45,583
Jag har problem med tilliten.
142
00:15:48,958 --> 00:15:52,750
Jag har en app som säger till om man
143
00:15:54,208 --> 00:15:58,625
övervattnar så att man kan hälla ut det.
144
00:15:58,750 --> 00:15:59,750
Okej.
145
00:16:04,541 --> 00:16:05,541
Då så.
146
00:16:06,541 --> 00:16:07,583
Vi ses imorgon.
147
00:16:07,666 --> 00:16:09,208
Okej. Godnatt.
148
00:16:09,291 --> 00:16:10,291
Godnatt.
149
00:16:14,833 --> 00:16:18,000
Jag blev varm där nere.
150
00:16:19,875 --> 00:16:21,346
Så jag tog av mig tröjan.
151
00:16:21,541 --> 00:16:22,792
Det är svalare här.
152
00:16:22,875 --> 00:16:24,792
Du satte nog på luftkonditioneringen.
153
00:16:24,875 --> 00:16:25,708
Nej.
154
00:16:25,791 --> 00:16:28,167
Jag blev varm när jag tränade.
155
00:16:28,250 --> 00:16:30,500
- Men... Vi hörs imorgon.
- Okej
156
00:16:30,583 --> 00:16:31,666
Okej.
157
00:16:33,125 --> 00:16:34,125
Godnatt.
158
00:16:59,208 --> 00:17:01,125
{\an8}DET ÄR EN STOR KRÄFTA DÄR BORTA.
159
00:17:01,208 --> 00:17:02,416
{\an8}VAR?
160
00:17:03,416 --> 00:17:05,208
{\an8}HUKA DIG, DU SKRÄMMER FISKEN.
161
00:17:42,833 --> 00:17:43,917
Ett bord för två, tack.
162
00:17:44,000 --> 00:17:45,500
Har ni bokat?
163
00:17:45,583 --> 00:17:46,417
Nej.
164
00:17:46,500 --> 00:17:49,083
Inga problem. Ett ögonblick bara.
165
00:18:04,166 --> 00:18:05,166
Det är hon.
166
00:18:08,458 --> 00:18:11,000
Det går bra här borta.
167
00:18:11,083 --> 00:18:12,083
Tack.
168
00:18:19,416 --> 00:18:20,541
Här är det.
169
00:18:22,125 --> 00:18:24,833
Jag är inte förtjust i bordet.
170
00:18:24,916 --> 00:18:30,083
Kan vi få sitta där borta?
Det är vårt favoritbord.
171
00:18:30,833 --> 00:18:32,010
- Självklart.
- Tack.
172
00:18:41,083 --> 00:18:42,666
- Tack så mycket.
- Tack.
173
00:18:47,250 --> 00:18:49,958
Hej. Vill ni beställa något direkt?
174
00:18:51,250 --> 00:18:54,041
Kan jag få en kaffe? Och en croissant.
175
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Okej.
176
00:18:56,666 --> 00:18:57,666
Grönt te.
177
00:18:58,166 --> 00:18:59,166
Tack.
178
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
Hon är kort.
179
00:19:07,083 --> 00:19:09,583
Hon såg längre ut på bilden.
180
00:19:11,625 --> 00:19:12,875
Ser du paketet?
181
00:19:14,291 --> 00:19:15,291
Inte än.
182
00:19:17,041 --> 00:19:20,541
Snacka om att hon gillar mackan.
183
00:19:21,291 --> 00:19:23,708
Tror du att mackan är paketet?
184
00:19:24,583 --> 00:19:27,583
Jag vet inte. Här kommer det.
185
00:19:28,041 --> 00:19:29,916
Hon tar ut något ur sin väska.
186
00:19:34,750 --> 00:19:35,868
Bara en surfplatta.
187
00:19:37,166 --> 00:19:40,083
Kan du se vad det står?
188
00:19:41,458 --> 00:19:43,458
TOPP TIO RESMÅL FÖR ENSAMRESENÄRER
189
00:19:47,250 --> 00:19:49,133
"Tio resmål för ensamresenärer."
190
00:19:53,291 --> 00:19:54,708
Oj, jag ber om ursäkt.
191
00:19:59,333 --> 00:20:00,333
Så där.
192
00:20:03,041 --> 00:20:04,750
- Jisses.
- Hej.
193
00:20:07,250 --> 00:20:08,250
Den är till...
194
00:20:09,291 --> 00:20:10,375
Tack.
195
00:20:10,708 --> 00:20:11,708
Tack.
196
00:20:12,958 --> 00:20:14,208
- Tack så mycket.
- Tack.
197
00:20:14,291 --> 00:20:15,350
- Varsågod.
- Tack.
198
00:20:16,333 --> 00:20:20,333
Inget lugnar nerver
som koffein, eller hur?
199
00:20:22,750 --> 00:20:25,625
Får jag fråga dig något?
200
00:20:30,375 --> 00:20:32,625
Ansökte du om högrisk?
201
00:20:34,166 --> 00:20:35,583
Ja. Gjorde du?
202
00:20:35,666 --> 00:20:36,666
Ja.
203
00:20:40,916 --> 00:20:42,416
Det känns märkligt...
204
00:20:42,958 --> 00:20:46,083
Jag förväntade mig
ett annorlunda första uppdrag.
205
00:20:47,208 --> 00:20:48,208
Som vad?
206
00:20:49,833 --> 00:20:51,186
Jag vet inte. Kanske...
207
00:20:53,125 --> 00:20:56,208
Laservapen. Lite mer...
208
00:20:57,041 --> 00:20:58,208
Eller...
209
00:21:00,250 --> 00:21:01,958
De börjar nog med något lätt.
210
00:21:02,583 --> 00:21:05,333
Första gången är ju alltid en spaning.
211
00:21:06,666 --> 00:21:07,666
Visst.
212
00:21:12,000 --> 00:21:13,295
Hur fick de tag i dig?
213
00:21:16,000 --> 00:21:18,208
Hur rekryterade de dig?
214
00:21:19,458 --> 00:21:20,517
Jag fick ett mejl.
215
00:21:21,083 --> 00:21:22,083
Ett mejl?
216
00:21:22,375 --> 00:21:24,083
- Mejlet?
- Ja.
217
00:21:25,791 --> 00:21:26,791
"Hejhej."
218
00:21:27,916 --> 00:21:29,166
Ja. "Hejhej."
219
00:21:29,833 --> 00:21:30,833
Okej.
220
00:21:30,875 --> 00:21:32,500
Det var lite underligt
221
00:21:32,583 --> 00:21:35,708
att ingen sa att vi var partners
förrän sista intervjun.
222
00:21:35,791 --> 00:21:37,916
Jag vet.
223
00:21:39,333 --> 00:21:40,750
Men det är rätt smart.
224
00:21:40,833 --> 00:21:41,833
Varför?
225
00:21:43,625 --> 00:21:45,458
Par sticker inte ut.
226
00:21:46,416 --> 00:21:49,875
Mindre risk att hoppa av
om man är beroende av en partner.
227
00:21:49,958 --> 00:21:52,000
En gammal KGB-taktik.
228
00:21:53,583 --> 00:21:54,583
Vad bra.
229
00:21:57,041 --> 00:21:58,159
Väldigt romantiskt.
230
00:22:07,583 --> 00:22:08,666
Okej...
231
00:22:12,166 --> 00:22:14,519
- Är det första gången i New York?
- Nej.
232
00:22:19,875 --> 00:22:21,458
Vad hette du innan Jane?
233
00:22:23,250 --> 00:22:24,416
Inte Jane.
234
00:22:29,166 --> 00:22:30,166
Okej.
235
00:22:33,125 --> 00:22:35,875
Bara kallprat. Jag försöker...
236
00:22:36,958 --> 00:22:37,958
Förlåt.
237
00:22:39,708 --> 00:22:41,356
Har du någonsin dödat någon?
238
00:22:43,708 --> 00:22:44,708
Okej.
239
00:22:48,041 --> 00:22:49,917
Nej, inte precis.
240
00:22:50,000 --> 00:22:51,333
- Inte?
- Nej.
241
00:22:53,291 --> 00:22:54,291
Du då?
242
00:22:55,708 --> 00:22:56,826
Ser det ut som det?
243
00:22:57,458 --> 00:22:59,125
- Lite grann.
- Nej, det gör jag inte.
244
00:22:59,208 --> 00:23:01,500
Jo. Du har en mördarblick.
245
00:23:01,916 --> 00:23:03,083
Vad betyder det?
246
00:23:03,166 --> 00:23:05,583
Rovdjursögon, som sitter tätt.
247
00:23:05,666 --> 00:23:07,542
- Va?
- Bytens ögon är mer isär.
248
00:23:07,625 --> 00:23:09,083
Men rovdjur...
249
00:23:09,541 --> 00:23:11,792
Jag har inte tätt mellan ögonen!
250
00:23:11,875 --> 00:23:13,208
Det har du.
251
00:23:19,083 --> 00:23:20,083
Okej...
252
00:23:20,708 --> 00:23:21,708
Ja.
253
00:23:24,708 --> 00:23:25,958
Du har varit här förut.
254
00:23:26,041 --> 00:23:28,333
Vad gjorde du här?
255
00:23:31,750 --> 00:23:33,083
På en skolresa.
256
00:23:34,500 --> 00:23:39,166
Jag struntade i den
för att äta pannkakor med en pedofil.
257
00:23:40,541 --> 00:23:41,541
Va?
258
00:23:41,750 --> 00:23:43,458
- Jävlar.
- Vad menar du?
259
00:23:44,166 --> 00:23:45,541
Hon går. Kom igen.
260
00:23:46,500 --> 00:23:47,875
Skynda. Har du pengar?
261
00:23:47,958 --> 00:23:49,333
Ja, det har jag,
262
00:24:26,125 --> 00:24:27,333
Vi har kontakt.
263
00:24:29,583 --> 00:24:30,750
Nu händer det nog.
264
00:24:32,041 --> 00:24:33,333
Bär han på något?
265
00:24:35,666 --> 00:24:37,291
Jag ser inget paket.
266
00:24:38,708 --> 00:24:39,916
Verkar personligt.
267
00:24:40,583 --> 00:24:42,054
Han kanske är hennes son.
268
00:24:42,583 --> 00:24:43,916
Eller hennes pojkvän.
269
00:24:47,416 --> 00:24:48,416
Va?
270
00:24:51,083 --> 00:24:53,083
- Jag trodde att du skojade.
- Nej.
271
00:24:57,416 --> 00:24:58,416
Knappast.
272
00:25:06,833 --> 00:25:08,000
Så vad är du?
273
00:25:09,875 --> 00:25:12,750
Före detta FBI eller CIA?
274
00:25:15,291 --> 00:25:16,458
Något i den stilen.
275
00:25:20,750 --> 00:25:21,833
Fick du sparken?
276
00:25:25,000 --> 00:25:26,125
Något i den stilen.
277
00:25:29,958 --> 00:25:31,916
Du måste berätta något.
278
00:25:32,333 --> 00:25:33,333
Vi är främlingar.
279
00:25:33,708 --> 00:25:34,916
Ja, men vi är gifta.
280
00:25:36,833 --> 00:25:37,916
Kan vi sluta fred?
281
00:25:40,250 --> 00:25:41,898
Gå igenom det grundläggande?
282
00:25:44,333 --> 00:25:45,916
Visst.
283
00:25:47,833 --> 00:25:49,333
- Som vadå?
- Som...
284
00:25:50,750 --> 00:25:53,916
Jag tar ut soporna,
men vill inte stryka kläder.
285
00:25:55,750 --> 00:25:56,750
Okej.
286
00:25:58,791 --> 00:26:00,556
Jag brukar läsa för att somna.
287
00:26:02,500 --> 00:26:04,324
Jag diskar medan jag lagar mat.
288
00:26:06,708 --> 00:26:08,333
- Militärpojke.
- Morsgris.
289
00:26:09,791 --> 00:26:11,380
Vad är din sämsta egenskap?
290
00:26:11,958 --> 00:26:13,547
Ingen får argumentera emot.
291
00:26:14,875 --> 00:26:15,875
- Nej.
- Jo.
292
00:26:15,958 --> 00:26:18,875
- Nej.
- Det suger. Jag har alltid rätt.
293
00:26:19,583 --> 00:26:20,583
Jag vet.
294
00:26:23,583 --> 00:26:27,958
Äktenskapet börjar bra. Jättebra.
295
00:26:28,041 --> 00:26:29,666
- Ja.
- Ja.
296
00:26:32,166 --> 00:26:34,041
Vad händer om vi misslyckas?
297
00:26:34,541 --> 00:26:35,333
Med äktenskapet?
298
00:26:35,416 --> 00:26:36,416
Med uppdraget.
299
00:26:40,416 --> 00:26:41,416
Det gör vi inte.
300
00:26:48,250 --> 00:26:51,375
Pengarna där kan vara paketet?
301
00:26:52,041 --> 00:26:53,041
Kanske.
302
00:26:53,333 --> 00:26:54,916
Det är svårt att säga.
303
00:27:07,958 --> 00:27:08,958
Okej.
304
00:27:09,291 --> 00:27:10,292
Okej.
305
00:27:10,375 --> 00:27:12,291
- Ser man på.
- Okej.
306
00:27:13,916 --> 00:27:15,958
- Det är okej.
- Hoppsan.
307
00:27:16,250 --> 00:27:17,250
Jag hade fel.
308
00:27:17,583 --> 00:27:19,416
- Hade du?
- Ja, jag hade fel.
309
00:27:20,250 --> 00:27:21,500
Men jag bryr mig inte.
310
00:27:21,583 --> 00:27:24,417
Men det är inget fel på antagandet.
311
00:27:24,500 --> 00:27:25,792
Nej, självklart.
312
00:27:25,875 --> 00:27:27,875
- Jag är ingen skitstövel.
- Nej.
313
00:27:28,708 --> 00:27:30,083
Hon ska vara lycklig.
314
00:27:30,166 --> 00:27:31,875
Det är hon verkligen.
315
00:27:33,958 --> 00:27:34,958
Jag är inget svin.
316
00:27:35,041 --> 00:27:37,625
Självklart inte. Hon rör på sig.
317
00:28:56,958 --> 00:28:58,167
Det måste vara här.
318
00:28:58,250 --> 00:28:59,125
Ja.
319
00:28:59,208 --> 00:29:01,708
Jag avleder dem och du tar dig in.
320
00:29:02,083 --> 00:29:03,333
Kan du distrahera dem?
321
00:29:03,416 --> 00:29:05,333
Sen messar jag dig.
322
00:29:06,083 --> 00:29:07,083
Okej.
323
00:29:08,250 --> 00:29:10,780
- Jag har inte...
- Du har inte mitt nummer.
324
00:29:13,250 --> 00:29:14,545
- Vill du...
- Eller...
325
00:29:15,208 --> 00:29:17,375
- Vi lägger in det själva.
- Ja...
326
00:29:35,875 --> 00:29:39,333
Jag vill förtydliga
att jag inte är ute efter en romans.
327
00:29:41,750 --> 00:29:45,583
Jag skulle bara sätta i en öronsnäcka.
328
00:29:47,750 --> 00:29:48,501
Förlåt.
329
00:29:48,584 --> 00:29:49,584
- Går det bra?
- Ja.
330
00:29:49,666 --> 00:29:51,333
- Förlåt.
- Nej, jag är det.
331
00:29:51,416 --> 00:29:53,833
Jag sa inget. Det var mitt fel.
332
00:29:53,916 --> 00:29:56,375
- Nej, varsågod. Jag trodde...
- Jag vet.
333
00:29:58,125 --> 00:29:59,917
- Vill du göra det?
- Nej, gör det du.
334
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
Okej.
335
00:30:04,666 --> 00:30:06,125
- Så där.
- Ja.
336
00:30:07,000 --> 00:30:08,625
- Tack.
- Inga problem.
337
00:30:10,750 --> 00:30:11,833
- Det är...
- Ja.
338
00:30:13,958 --> 00:30:15,875
Toppen. John Smith.
339
00:30:17,750 --> 00:30:18,750
Då så.
340
00:30:24,458 --> 00:30:25,708
Jag vill köpa en biljett.
341
00:30:25,791 --> 00:30:27,417
Du kan inte köpa en biljett här.
342
00:30:27,500 --> 00:30:30,208
- Vad menar du?
- Det är ingen biograf.
343
00:30:31,125 --> 00:30:32,125
Det är bara en.
344
00:30:32,875 --> 00:30:34,208
Mamma, var är din biljett?
345
00:30:34,291 --> 00:30:35,375
Du tog den.
346
00:30:36,958 --> 00:30:38,500
Mamma, var är din biljett?
347
00:30:39,208 --> 00:30:40,208
Vem är du?
348
00:30:40,291 --> 00:30:41,417
Okej.
349
00:30:41,500 --> 00:30:43,417
Kan du hjälpa min mamma?
350
00:30:43,500 --> 00:30:46,383
Jag måste hjälpa min pappa där inne.
Hon är galen.
351
00:30:48,541 --> 00:30:53,000
Vad trind du har blivit, Mary.
Efter att ha lagt på dig fyra kilo.
352
00:30:56,333 --> 00:30:57,375
Jag är så fet.
353
00:30:57,458 --> 00:30:58,458
Hör du mig?
354
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
Jane?
355
00:31:04,541 --> 00:31:06,483
Jag upptäckte ett fel med planen.
356
00:31:06,666 --> 00:31:08,458
Ursäkta mig.
357
00:31:08,875 --> 00:31:09,875
Messa mig.
358
00:31:10,416 --> 00:31:11,875
Jag borde dra ner.
359
00:31:17,583 --> 00:31:18,583
JAG ÄR INNE
360
00:31:18,625 --> 00:31:20,416
Jag tyckte att jag åt mycket.
361
00:31:21,125 --> 00:31:22,125
Något nytt?
362
00:31:22,916 --> 00:31:24,916
INTE ÄN
363
00:31:27,458 --> 00:31:30,041
Är hon bara här för att se en pjäs?
364
00:31:30,416 --> 00:31:32,458
Ingen i världen skulle kunna göra det
365
00:31:32,541 --> 00:31:34,916
utan att dö av matsmältningsbesvär.
366
00:31:36,083 --> 00:31:41,375
Men det var i alla fall spännande ett tag.
367
00:31:43,958 --> 00:31:47,416
Det slår inte pjäsen.
Den låter riktigt spännande.
368
00:31:53,666 --> 00:31:59,625
Den där pedofilen
du sa att du åt pannkakor med...
369
00:32:00,708 --> 00:32:03,833
Hände det på riktigt
eller jävlades du bara?
370
00:32:11,000 --> 00:32:15,917
JA, JAG VAR 14
371
00:32:16,000 --> 00:32:17,333
Vad hände sen?
372
00:32:21,666 --> 00:32:25,583
NÅGON SLAGS BUDDY LOVE-TYP BJÖD UT MIG
373
00:32:25,666 --> 00:32:30,458
OCH MIN KOMPIS DINA PÅ PANNKAKOR
374
00:32:30,541 --> 00:32:34,250
Buddy Love? Du måste jävlas.
375
00:32:34,833 --> 00:32:36,208
Hur gammal var han?
376
00:32:38,083 --> 00:32:39,083
I 40-ÅRSÅLDERN.
377
00:32:41,125 --> 00:32:44,000
SENA 40-ÅRSÅLDERN.
378
00:32:45,125 --> 00:32:48,208
Det låter påhittat.
379
00:32:49,791 --> 00:32:55,125
NEJ VI VAR HUNGRIGA. DET VAR JU FOLK DÄR
380
00:32:57,333 --> 00:32:59,125
Inget går fel ute bland folk.
381
00:32:59,875 --> 00:33:01,375
Särskilt inte i New York.
382
00:33:02,291 --> 00:33:04,333
Vad hände sen?
383
00:33:05,000 --> 00:33:10,583
VI ÅT PANNKAKOR. HAN BETALADE
384
00:33:13,000 --> 00:33:14,916
Det var väl snällt.
385
00:33:15,666 --> 00:33:16,958
Hur slutade det?
386
00:33:20,833 --> 00:33:25,875
VI SKILDES ÅT OCH SKRATTADE IHJÄL OSS
NÄR HAN VAR BORTA
387
00:33:27,250 --> 00:33:29,500
Gulligt att ni väntade med att skratta
388
00:33:30,416 --> 00:33:31,875
för att inte såra honom.
389
00:33:32,375 --> 00:33:37,375
VI VAR INGA MONSTER, JOHN
390
00:33:41,791 --> 00:33:45,041
Jag kallade inte dig och Dina för monster.
391
00:33:45,708 --> 00:33:47,458
Jag är tveksam.
392
00:33:47,541 --> 00:33:50,125
Men om det är sant så känner jag dig nu.
393
00:33:51,333 --> 00:33:52,750
Varför gick du ens hit?
394
00:33:52,833 --> 00:33:54,125
- Fan.
- Vad?
395
00:33:54,333 --> 00:33:55,084
Vad har hänt?
396
00:33:55,167 --> 00:33:56,625
Hon går.
397
00:33:58,083 --> 00:33:59,083
Hon har paketet.
398
00:33:59,166 --> 00:34:00,000
Sen när då?
399
00:34:00,083 --> 00:34:01,500
Garderoben.
400
00:34:01,583 --> 00:34:02,833
Hur ser det ut?
401
00:34:03,583 --> 00:34:04,708
En brun kartong.
402
00:34:10,125 --> 00:34:11,375
Vad är planen?
403
00:34:12,041 --> 00:34:13,625
Jag ska tänka efter.
404
00:34:14,000 --> 00:34:17,833
Vi skulle snappa upp paketet.
Ska vi göra det nu?
405
00:34:18,916 --> 00:34:20,833
Nej, vi måste vara diskreta.
406
00:34:21,500 --> 00:34:22,791
Och sen?
407
00:34:25,583 --> 00:34:27,250
Jag distraherar henne.
408
00:34:27,333 --> 00:34:29,875
Jag har en idé. Håll koll på henne.
409
00:34:35,208 --> 00:34:37,833
Jag ser henne. Hon är på väg ner.
410
00:34:39,750 --> 00:34:41,583
Jag hittar inte mina nycklar.
411
00:34:41,666 --> 00:34:44,958
Hon går in i en telefonbutik. Var är du?
412
00:34:45,375 --> 00:34:46,583
Vad gör du?
413
00:34:52,291 --> 00:34:53,666
Hon köpte en mobil.
414
00:34:55,625 --> 00:34:57,166
Hon ringer någon.
415
00:34:58,500 --> 00:35:01,750
Hon får upp farten. Vi måste skynda oss.
416
00:35:02,666 --> 00:35:04,750
John, hör du mig?
417
00:35:06,125 --> 00:35:07,541
Har ni fler kartonger?
418
00:35:07,791 --> 00:35:08,833
Utan loggan?
419
00:35:10,625 --> 00:35:12,583
Hon rör på sig. Hör du mig?
420
00:35:12,666 --> 00:35:15,125
Jag behöver mer tid.
421
00:35:16,375 --> 00:35:18,317
Tänk om hon planerar avlämningen?
422
00:35:20,583 --> 00:35:21,916
Om hon...
423
00:35:22,791 --> 00:35:25,875
Om hon ska träffa någon
måste vi få tag i paketet nu.
424
00:35:27,541 --> 00:35:28,708
John!
425
00:35:31,375 --> 00:35:32,250
Du skräpar ner.
426
00:35:32,333 --> 00:35:34,333
- Kan jag ta kartongen?
- Nej.
427
00:35:35,000 --> 00:35:36,958
Då köper jag den här.
428
00:35:37,625 --> 00:35:38,625
Tack.
429
00:35:40,125 --> 00:35:41,666
Hon slängde mobilen.
430
00:35:42,500 --> 00:35:43,500
Vad gör du?
431
00:35:45,166 --> 00:35:47,416
Men herregud! Shoppar du?
432
00:35:48,708 --> 00:35:51,083
Behåll växeln.
433
00:35:51,666 --> 00:35:52,666
Tack.
434
00:35:54,291 --> 00:35:55,791
Hon går mot Broadway.
435
00:35:57,125 --> 00:35:58,458
Hon går härifrån.
436
00:36:20,458 --> 00:36:21,458
Ta kartongen.
437
00:36:22,708 --> 00:36:24,166
Hon tar till vänster.
438
00:36:28,833 --> 00:36:30,666
Du där!
439
00:36:32,708 --> 00:36:35,667
Om du kommer nära min dotter igen
får du stryk, din jävel.
440
00:36:35,750 --> 00:36:37,041
Du får stryk.
441
00:36:37,791 --> 00:36:39,583
- Se upp!
- Förlåt!
442
00:36:39,666 --> 00:36:42,083
- Förlåt.
- Vad håller du på med?
443
00:36:56,125 --> 00:36:59,375
Nu snackar vi. Hög risk.
444
00:36:59,458 --> 00:37:03,400
Vad förvånad den stackaren såg ut
när du sparkade på hans skyltning.
445
00:37:04,041 --> 00:37:06,125
Jag vet. Vad sa jag nu igen?
446
00:37:06,208 --> 00:37:08,291
Du sa något om din dotter.
447
00:37:08,666 --> 00:37:10,333
- Gjorde jag?
- Ja. Varför?
448
00:37:10,416 --> 00:37:11,625
Jag vet inte.
449
00:37:11,916 --> 00:37:13,208
Jag tänkte väl...
450
00:37:13,291 --> 00:37:16,500
Man kan inte bli arg på någon
som skyddar sin dotter.
451
00:37:16,833 --> 00:37:18,598
- Du var bra.
- Det kändes bra.
452
00:37:19,083 --> 00:37:20,083
Det kändes bra.
453
00:37:21,833 --> 00:37:23,541
Vad är det i det, tror du?
454
00:37:24,458 --> 00:37:25,583
Det är rätt tungt.
455
00:37:26,416 --> 00:37:29,541
Kanske militärvapen.
456
00:37:30,291 --> 00:37:33,583
Ja, eller en krypteringsmaskin.
457
00:37:33,666 --> 00:37:34,666
Kanske.
458
00:37:37,333 --> 00:37:39,686
Vilka är de egentligen, tror du? Firman.
459
00:37:41,916 --> 00:37:44,125
Vem bryr sig? Vi har en pool.
460
00:37:44,208 --> 00:37:45,791
Liksom...
461
00:37:46,166 --> 00:37:47,833
Med tanke på världsläget just nu
462
00:37:47,916 --> 00:37:49,799
är jag glad att vi har ett jobb.
463
00:37:57,375 --> 00:38:00,167
Jag har en fråga. Varför gör du det här?
464
00:38:00,250 --> 00:38:01,875
Du ville inte ha romans,
465
00:38:03,583 --> 00:38:04,791
så vad vill du ha?
466
00:38:06,875 --> 00:38:08,346
Ingen ville anställa mig.
467
00:38:12,291 --> 00:38:13,208
Och gratis teater.
468
00:38:13,291 --> 00:38:14,875
- Gratis teater?
- Ja.
469
00:38:19,750 --> 00:38:21,633
Om det är till någon tröst så...
470
00:38:23,916 --> 00:38:25,564
...vill ingen ha mig heller.
471
00:38:27,583 --> 00:38:28,583
Det är det.
472
00:38:43,625 --> 00:38:44,978
Så vi är lagligt gifta?
473
00:38:46,666 --> 00:38:48,458
Nej, inte alls.
474
00:38:49,875 --> 00:38:50,958
Det går bra.
475
00:38:53,208 --> 00:38:56,150
Är du villig att klippa
banden till ditt förflutna?
476
00:38:58,166 --> 00:39:00,125
Och inte ha kontakt med någon?
477
00:39:02,541 --> 00:39:03,833
Inte ens min mamma?
478
00:39:08,250 --> 00:39:09,875
Nej, inga problem.
479
00:39:11,041 --> 00:39:13,512
Får jag betalt för att ignorera min pappa?
480
00:39:14,000 --> 00:39:15,041
Var är pennan?
481
00:39:24,291 --> 00:39:25,291
Är det här?
482
00:39:25,708 --> 00:39:27,356
Ja, det är rätt koordinater.
483
00:39:48,166 --> 00:39:49,166
Hallå?
484
00:40:07,208 --> 00:40:10,000
Hej, vi har ett paket.
485
00:40:13,916 --> 00:40:15,250
Paket.
486
00:40:16,041 --> 00:40:17,458
Vi är här borta.
487
00:40:20,750 --> 00:40:21,750
Tack.
488
00:40:37,041 --> 00:40:39,500
Kan du ställa dem under värmelampan?
489
00:40:39,583 --> 00:40:42,083
Salta inte sparrisen för mycket.
490
00:40:42,166 --> 00:40:45,083
Steven, stäng kylskåpet
och ta på dig ett par byxor.
491
00:40:45,166 --> 00:40:46,458
Steven!
492
00:40:48,708 --> 00:40:50,125
Det var på håret.
493
00:41:00,708 --> 00:41:01,875
Oj!
494
00:41:14,916 --> 00:41:16,458
Lite kantstött.
495
00:41:16,541 --> 00:41:18,583
Vad sägs om femtio procent rabatt?
496
00:41:19,041 --> 00:41:21,625
Det är väl inte ni som får stå för det?
497
00:41:23,291 --> 00:41:24,750
- Nej.
- Aldrig.
498
00:41:24,833 --> 00:41:27,416
Okej. Får det vara något att dricka?
499
00:41:28,208 --> 00:41:31,333
- Visst.
- Nej tack. Vi har mer att leverera.
500
00:41:31,916 --> 00:41:34,958
Okej, då är utgången ditåt.
501
00:41:35,041 --> 00:41:36,375
- Tack.
- Tack.
502
00:41:36,458 --> 00:41:39,694
Suzan, inte så mycket salt.
Jag har bett dig tre gånger.
503
00:41:58,250 --> 00:41:59,250
En tårta?
504
00:41:59,333 --> 00:42:01,166
Vi ska inte prata om det.
505
00:42:01,916 --> 00:42:02,708
Jag vet, men...
506
00:42:02,791 --> 00:42:04,541
Vi ska inte prata om det.
507
00:42:05,375 --> 00:42:06,375
Ursäkta.
508
00:42:07,250 --> 00:42:09,375
Vänta lite bara.
509
00:42:09,458 --> 00:42:11,458
Bäst att tårtjäveln var god.
510
00:42:11,541 --> 00:42:13,875
De är nog diplomater
och vill ha en ingrediens
511
00:42:13,958 --> 00:42:16,958
- som de inte får tag i här.
- Men varför ska vi...
512
00:43:03,958 --> 00:43:05,333
Idioter!
513
00:43:13,916 --> 00:43:14,916
Vi ser dem.
514
00:43:15,166 --> 00:43:17,416
- Vi följer efter dem.
- Kom igen.
515
00:43:35,541 --> 00:43:36,541
Hallå!
516
00:43:36,750 --> 00:43:38,041
Vad håller ni...
517
00:43:39,958 --> 00:43:40,958
Kom igen!
518
00:43:43,875 --> 00:43:45,125
John!
519
00:44:16,875 --> 00:44:17,934
Räck mig din hand.
520
00:44:22,416 --> 00:44:24,125
Kan du slänga soporna?
521
00:44:24,208 --> 00:44:25,333
- Javisst.
- Bra.
522
00:44:28,041 --> 00:44:29,750
Fler behöver hjälp där ute.
523
00:44:29,833 --> 00:44:30,667
Mår hon bra?
524
00:44:30,750 --> 00:44:32,809
- Jag hämtar hjälp!
- Snälla gå dit.
525
00:44:34,125 --> 00:44:35,125
Hjälp!
526
00:44:43,833 --> 00:44:44,833
Mår du bra?
527
00:44:45,625 --> 00:44:46,625
Ja.
528
00:44:47,291 --> 00:44:48,291
Och du?
529
00:44:51,666 --> 00:44:52,666
Ja.
530
00:45:03,083 --> 00:45:05,125
Jag tar fönstret, du tar ytterdörren.
531
00:45:05,208 --> 00:45:06,208
- Okej.
- Okej.
532
00:45:06,291 --> 00:45:07,708
Vi ses där hemma.
533
00:45:29,708 --> 00:45:31,208
Börjar med något lätt.
534
00:45:31,833 --> 00:45:32,833
Ja.
535
00:45:43,791 --> 00:45:44,791
Okej.
536
00:45:45,583 --> 00:45:46,583
- Okej.
- Vi ses.
537
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Du.
538
00:45:52,458 --> 00:45:53,458
Var försiktig.
539
00:46:40,583 --> 00:46:46,125
NIO DÖDA
I VILLAEXPLOSION
540
00:46:49,333 --> 00:46:50,333
Jane?
541
00:46:50,666 --> 00:46:51,666
Är du Jane?
542
00:47:48,958 --> 00:47:52,291
Jag skulle säga godnatt
men fastnade på sängen.
543
00:48:07,833 --> 00:48:09,250
Sängen är underbar.
544
00:48:11,541 --> 00:48:12,541
Hästhår.
545
00:48:14,083 --> 00:48:15,083
Va?
546
00:48:18,083 --> 00:48:19,583
Den är gjord av hästhår.
547
00:48:23,750 --> 00:48:25,375
Var får de håret ifrån?
548
00:48:27,750 --> 00:48:29,416
De rakar nog hästarna.
549
00:48:38,125 --> 00:48:39,958
Så du är inte nyfiken?
550
00:48:43,250 --> 00:48:45,500
Vi är klara med uppdraget.
551
00:48:45,875 --> 00:48:47,458
Vi följde instruktionerna.
552
00:48:48,625 --> 00:48:50,542
Och om vi hade stannat kvar lite till?
553
00:48:50,625 --> 00:48:51,625
Det är högrisk.
554
00:48:52,708 --> 00:48:54,208
Vi bad om det.
555
00:48:57,375 --> 00:48:58,375
Okej.
556
00:49:10,583 --> 00:49:11,936
Vi måste namnge katten.
557
00:49:12,958 --> 00:49:13,958
Max.
558
00:49:16,083 --> 00:49:17,083
Samuel?
559
00:49:17,875 --> 00:49:18,875
Jag älskar Samuel.
560
00:49:18,958 --> 00:49:22,750
Nej, jag tycker att Max...
561
00:49:23,833 --> 00:49:26,583
Max låter som ett hundnamn.
562
00:49:26,875 --> 00:49:29,083
En katt måste heta något kungligt.
563
00:49:29,166 --> 00:49:32,167
Vi kan kompromissa.
Det finns nog ett namn som båda...
564
00:49:32,250 --> 00:49:34,458
Jag älskar att kompromissa.
565
00:49:34,625 --> 00:49:38,791
Jag kompromissar gärna om allt
förutom Max.
566
00:49:44,541 --> 00:49:45,958
Max är din katt.
567
00:49:47,666 --> 00:49:50,083
Tog du med honom hit?
568
00:49:51,416 --> 00:49:52,416
Ja.
569
00:49:58,291 --> 00:50:01,416
Jag visste att det var din katt.
570
00:50:21,625 --> 00:50:22,625
Jag ljög
571
00:50:24,458 --> 00:50:25,583
tidigare på caféet.
572
00:50:26,166 --> 00:50:27,333
Jag har dödat.
573
00:50:30,708 --> 00:50:33,532
Jag jobbade med de första drönarna
i Afghanistan.
574
00:50:36,916 --> 00:50:38,208
Jag är inte stolt.
575
00:50:53,416 --> 00:50:55,125
Jag går till mitt rum.
576
00:51:05,875 --> 00:51:06,875
Hördu.
577
00:51:12,166 --> 00:51:15,375
Det var Dinas idé
att äta pannkakor med Buddy Love.
578
00:51:17,958 --> 00:51:20,125
Jag var livrädd hela tiden.
579
00:51:24,500 --> 00:51:25,500
Okej.
580
00:51:28,458 --> 00:51:29,458
Godnatt, Jane.
581
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
Godnatt, John.
582
00:51:44,875 --> 00:51:45,875
Okej.
583
00:51:46,916 --> 00:51:49,750
Så ett helt nytt liv.
584
00:51:57,625 --> 00:51:58,743
Det funkar för mig.
585
00:52:13,916 --> 00:52:18,083
TILL MINNE AV MICHAEL S. SLOANE,
EN FANTASTISK SANNINGSSÄGARE
586
00:52:36,125 --> 00:52:37,958
- Rör den inte!
- Rör den inte!
587
00:52:40,125 --> 00:52:42,708
- Tappade han precis dynamit?
- Vi...
588
00:52:45,083 --> 00:52:47,125
DEN HÄR SÄSONGEN PÅ MR & MRS SMITH
589
00:52:47,208 --> 00:52:48,458
Så ni två jobbar ihop?
590
00:52:48,541 --> 00:52:49,375
- Ja.
- Ja.
591
00:52:49,458 --> 00:52:51,000
Och vad jobbar ni med?
592
00:52:53,833 --> 00:52:56,083
Vi är mjukvaruingenjörer.
593
00:52:58,625 --> 00:53:01,208
Vi tjänar en viss summa,
sen går vi skilda vägar.
594
00:53:01,291 --> 00:53:02,291
Okej.
595
00:53:03,875 --> 00:53:06,291
Hur går det intima mellan er?
596
00:53:09,958 --> 00:53:11,375
- Toppen.
- Jättebra.
597
00:53:13,625 --> 00:53:17,083
Ni ser det här som en knäpp smekmånad.
598
00:53:20,458 --> 00:53:21,458
Du äter så här.
599
00:53:24,083 --> 00:53:26,436
Vill du ligga eller fixa mitt äktenskap?
600
00:53:26,583 --> 00:53:28,417
- Jag vill inte misslyckas.
- Nej då.
601
00:53:28,500 --> 00:53:29,500
Gå ner på knä.
602
00:53:30,500 --> 00:53:31,625
Sextonde våningen!
603
00:53:34,833 --> 00:53:36,333
Inte illa, va?
604
00:53:36,833 --> 00:53:38,708
Det var rätt illa.
605
00:53:38,791 --> 00:53:41,556
UPPDRAG MISSLYCKADES
TVÅ MISSLYCKANDEN ÅTERSTÅR.
606
00:53:41,833 --> 00:53:44,375
Han undrar om ni är kompatibla.
607
00:53:44,708 --> 00:53:47,958
Äktenskap är som ett hem
och ibland förändras ens smak.
608
00:53:48,625 --> 00:53:50,208
Jag lovar att inte döda dig.
609
00:53:50,291 --> 00:53:51,541
Menar du det?
610
00:55:12,083 --> 00:55:14,000
Mimmi Reynold
611
00:55:14,083 --> 00:55:16,166
Kreativ ledare:
Sanna Greneby