1 00:00:35,625 --> 00:00:36,916 Ini botol terakhir. 2 00:00:41,083 --> 00:00:42,125 Mari buat bermakna. 3 00:01:03,416 --> 00:01:05,333 Lihat. Tupai kecilnya kembali. 4 00:01:06,250 --> 00:01:07,250 Hei, Sobat. 5 00:01:36,250 --> 00:01:38,083 Jane, ambil uangnya di kamar! 6 00:01:56,166 --> 00:01:57,375 Aku tidak bisa. 7 00:01:59,083 --> 00:02:00,083 Apa? 8 00:02:00,750 --> 00:02:02,083 Aku tidak bisa lari terus. 9 00:02:23,833 --> 00:02:25,083 Kita tak lari lagi. 10 00:02:49,708 --> 00:02:52,083 Buat tembakan pengikatan dari teras, Sayang. 11 00:02:53,625 --> 00:02:56,083 Alihkan perhatian mereka, aku bisa tembak... 12 00:03:02,750 --> 00:03:03,750 John? 13 00:04:57,125 --> 00:04:58,541 Tiga-empat-tujuh! 14 00:05:39,083 --> 00:05:41,416 Haihai, selamat datang 15 00:05:51,000 --> 00:05:53,333 Masukkan potongan kuku di sini 16 00:06:05,958 --> 00:06:07,500 Aku melihat ke layar saja? 17 00:06:09,625 --> 00:06:11,875 Berapa tinggimu? 18 00:06:14,583 --> 00:06:17,791 Tinggiku 163 sentimeter 19 00:06:18,583 --> 00:06:20,166 jika berdiri tegak. 20 00:06:23,000 --> 00:06:24,250 Kau etnis apa? 21 00:06:24,333 --> 00:06:27,416 Setengah Jepang, setengah 22 00:06:28,208 --> 00:06:29,416 Skotlandia kulit putih. 23 00:06:31,458 --> 00:06:34,208 Apa kau bersedia pindah? 24 00:06:34,583 --> 00:06:36,666 Ya, aku bersedia pindah. 25 00:06:36,916 --> 00:06:38,958 Tak begitu ada yang mengikatku. 26 00:06:48,791 --> 00:06:52,958 Aku terorganisasi. Aku selalu menyiapkan diri sebelum melakukan sesuatu 27 00:06:53,458 --> 00:06:57,541 dan, ya, kurasa beberapa orang mungkin menyebut itu "Tipe A," 28 00:06:57,625 --> 00:06:59,833 tapi menurutku aku efisien. 29 00:07:02,416 --> 00:07:03,916 Gelar masterku. 30 00:07:05,916 --> 00:07:06,958 CIA. 31 00:07:08,375 --> 00:07:11,791 Tidak, hampir, tapi tidak lolos. 32 00:07:12,083 --> 00:07:14,416 Aku bisa bersumpah ini sudah kukatakan. 33 00:07:16,458 --> 00:07:19,333 Katanya aku punya kecenderungan antisosial. 34 00:07:40,958 --> 00:07:44,500 Masukkan potongan kuku di sini 35 00:07:47,375 --> 00:07:49,083 Apa aku perlu menekan sesuatu? 36 00:07:53,375 --> 00:07:54,625 Tinggiku 183 sentimeter. 37 00:07:56,416 --> 00:07:57,416 180 sentimeter. 38 00:07:59,291 --> 00:08:00,833 Amerika Afrika. 39 00:08:03,250 --> 00:08:04,333 Ya, tentu saja. 40 00:08:05,083 --> 00:08:07,458 Itu pasti, jika ada peluang menarik. 41 00:08:07,541 --> 00:08:08,583 Tentu saja. 42 00:08:09,125 --> 00:08:10,750 Aku sering berpindah-pindah. 43 00:08:14,333 --> 00:08:15,333 Pelatihan dasar. 44 00:08:16,583 --> 00:08:18,416 Pertempuran militer, tangan kosong. 45 00:08:18,500 --> 00:08:19,500 Pesawat nirawak. 46 00:08:21,583 --> 00:08:23,500 Menurutku bukan secara tidak hormat, 47 00:08:23,583 --> 00:08:25,500 tapi mereka bisa sebut apa saja. 48 00:08:26,083 --> 00:08:28,875 Pernah membunuh orang? berapa? 49 00:08:29,250 --> 00:08:31,208 Satu, secara tak sengaja. 50 00:08:32,250 --> 00:08:34,291 Dan 13 sengaja. 51 00:08:36,291 --> 00:08:39,041 Berapa uang yang kau miliki saat ini di rekening? 52 00:08:41,000 --> 00:08:42,541 Keberatan mengatakan, tapi... 53 00:08:44,666 --> 00:08:45,750 $14.000. 54 00:08:53,625 --> 00:08:57,750 Kurasa ada $366 55 00:08:57,833 --> 00:08:59,833 dan sedikit pecahan lagi. 56 00:09:03,708 --> 00:09:05,125 Tapi tidak terpepet. 57 00:09:07,875 --> 00:09:08,916 Pertanyaan sulit. 58 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Suka makanan. 59 00:09:12,083 --> 00:09:13,083 Pasta. 60 00:09:13,958 --> 00:09:15,958 Mungkin makanan Korea... 61 00:09:16,041 --> 00:09:17,041 Barbeku Korea. 62 00:09:17,458 --> 00:09:18,541 Aku suka keduanya. 63 00:09:19,666 --> 00:09:21,583 Apa sifat terburukmu? 64 00:09:22,708 --> 00:09:24,375 Mungkin aku suka berahasia. 65 00:09:24,833 --> 00:09:25,833 Aku kompetitif. 66 00:09:26,291 --> 00:09:27,291 Sangat. 67 00:09:31,625 --> 00:09:33,916 Jika ingatanku benar, 68 00:09:34,875 --> 00:09:38,000 dia bilang aku tidak cerdas secara emosional. 69 00:09:39,416 --> 00:09:43,166 Katanya, "tidak punya perasaan dan manipulatif." 70 00:09:44,500 --> 00:09:46,125 Tapi itu bagus untuk ini, bukan? 71 00:09:48,708 --> 00:09:49,916 "Aku mencintaimu"? 72 00:09:50,833 --> 00:09:51,833 Dengan lantang? 73 00:09:53,250 --> 00:09:58,208 Ya, pernah kukatakan kepada dua wanita dan ibuku, 74 00:09:59,791 --> 00:10:02,208 tapi apa itu termasuk? 75 00:10:03,625 --> 00:10:05,208 Tidak. Tidak pernah. 76 00:10:05,583 --> 00:10:09,208 Aku jelas... Aku pernah merasakannya beberapa kali. 77 00:10:10,875 --> 00:10:14,750 {\an8}Boleh aku bertanya? Bagian ini untuk apa? 78 00:10:21,958 --> 00:10:22,958 Hai. 79 00:10:24,750 --> 00:10:25,750 Hai. 80 00:10:31,833 --> 00:10:32,875 Boleh masuk? 81 00:10:34,208 --> 00:10:35,208 Ya. 82 00:10:35,750 --> 00:10:36,750 Silakan. 83 00:10:43,666 --> 00:10:44,666 Aku Jane. 84 00:10:45,083 --> 00:10:46,083 Aku John. 85 00:11:02,333 --> 00:11:03,458 Ada pesan. 86 00:11:05,916 --> 00:11:08,041 "Sukses pada hari pertama pernikahan." 87 00:11:09,250 --> 00:11:10,250 Baik sekali. 88 00:11:15,125 --> 00:11:17,125 Asyik. Senjata. 89 00:11:18,083 --> 00:11:20,125 Hei, lihat ini. 90 00:11:21,125 --> 00:11:22,125 Ini Alien. 91 00:11:25,250 --> 00:11:28,000 Ada penetral dengan... 92 00:11:28,083 --> 00:11:31,041 Ya, untuk mengurangi entakan saat ditembakkan. 93 00:11:31,875 --> 00:11:32,875 Ya. 94 00:11:41,541 --> 00:11:42,791 Butuh kata sandi. 95 00:11:44,416 --> 00:11:45,625 Tadi kulihat di sini. 96 00:11:47,791 --> 00:11:49,791 Ya. Ini dia. 97 00:11:53,333 --> 00:11:54,333 Terima kasih. 98 00:12:06,333 --> 00:12:07,333 Baik. 99 00:12:09,916 --> 00:12:10,916 "Haihai. 100 00:12:11,250 --> 00:12:14,458 "Ikuti wanita ini. Cari dia di restoran Orsay pukul 12.00. 101 00:12:14,791 --> 00:12:16,708 "Duduk dekat bar. Ambil paketnya. 102 00:12:16,791 --> 00:12:19,083 "Serahkan di koordinat. Selamat menikmati." 103 00:12:20,541 --> 00:12:21,625 Siapa dia? 104 00:12:21,708 --> 00:12:23,291 Mungkin mata-mata asing. 105 00:12:23,500 --> 00:12:25,083 Ya, atau intelijen AS. 106 00:12:25,166 --> 00:12:27,083 Ya, besok kita akan tahu. 107 00:12:27,375 --> 00:12:28,375 Apa selanjutnya? 108 00:12:38,166 --> 00:12:39,500 Ini sepertinya punya kita. 109 00:12:41,666 --> 00:12:45,541 SIM, kartu ATM, izin senjata. 110 00:12:48,583 --> 00:12:49,750 Akta pernikahan. 111 00:12:59,416 --> 00:13:00,250 Terima kasih. 112 00:13:00,333 --> 00:13:01,333 Sama-sama. 113 00:13:05,666 --> 00:13:06,666 Kita menikah. 114 00:13:08,000 --> 00:13:10,250 Ya. Kurasa kita sudah menikah sekarang. 115 00:13:10,333 --> 00:13:11,333 Ya. 116 00:13:15,208 --> 00:13:16,208 Rasanya aneh. 117 00:13:17,166 --> 00:13:18,833 - Sangat aneh. - Ya. 118 00:13:21,458 --> 00:13:23,833 Kau mau ambil kamar utama? 119 00:13:25,416 --> 00:13:26,416 Astaga. 120 00:13:27,416 --> 00:13:28,833 Pasti bawaan rumah. 121 00:13:31,333 --> 00:13:32,416 Dia menyukaimu. 122 00:13:35,166 --> 00:13:37,916 - Kau mau minum... - Aku bisa ambil kamar tamu. 123 00:13:38,125 --> 00:13:40,458 - Tidak, ambil saja kamar utamanya. - Baik. 124 00:13:40,541 --> 00:13:42,666 Aku lelah, jadi aku mau ke atas. 125 00:13:42,750 --> 00:13:44,875 - Ya, silakan. - Ya. Baik. 126 00:13:44,958 --> 00:13:47,625 Aku akan mengatur barangku. Baru kutaruh. 127 00:13:48,541 --> 00:13:50,125 Sampai jumpa besok pagi. 128 00:13:50,208 --> 00:13:52,083 - Sampai jumpa besok pagi. - Baik. 129 00:13:52,750 --> 00:13:54,833 - Senang berkenalan. - Sama-sama. 130 00:14:58,166 --> 00:15:01,500 Itu yang persis kubutuhkan, tantangan ini membantuku 131 00:15:01,583 --> 00:15:03,083 percaya kepada diriku sendiri. 132 00:15:03,166 --> 00:15:07,583 Aku terlalu meremehkan diri, tapi aku benar-benar merasa seolah aku... 133 00:15:09,541 --> 00:15:10,541 Masuk. 134 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 Hei. 135 00:15:16,000 --> 00:15:18,500 Apa kita perlu mengucapkan selamat tidur? 136 00:15:20,166 --> 00:15:21,166 Kemejamu hilang. 137 00:15:24,791 --> 00:15:27,625 Ya, kalian sudah bersama dengan cepat. 138 00:15:28,875 --> 00:15:29,875 Ya. 139 00:15:33,458 --> 00:15:35,458 Itu tidak perlu disiram. 140 00:15:40,666 --> 00:15:41,916 Ada pengatur waktunya. 141 00:15:42,875 --> 00:15:45,583 Aku punya masalah kepercayaan... 142 00:15:48,958 --> 00:15:52,750 Aku punya aplikasi yang akan memberi tahu jika kita... 143 00:15:54,208 --> 00:15:58,625 kebanyakan menyiram atau tidak, jadi bisa... kutuang kembali. 144 00:15:58,750 --> 00:15:59,750 Baik. 145 00:16:04,541 --> 00:16:05,541 Baiklah. 146 00:16:06,541 --> 00:16:07,666 Sampai besok. 147 00:16:07,750 --> 00:16:09,291 Baik. Selamat tidur. 148 00:16:09,375 --> 00:16:10,375 Selamat tidur. 149 00:16:14,833 --> 00:16:18,000 Tadi di bawah aku merasa hangat. 150 00:16:19,875 --> 00:16:21,291 Makanya tidak pakai baju. 151 00:16:21,541 --> 00:16:22,875 Di sini lebih dingin. 152 00:16:22,958 --> 00:16:24,875 Karena panas, kau mungkin menyalakan AC. 153 00:16:24,958 --> 00:16:25,791 Tidak. 154 00:16:25,875 --> 00:16:28,250 Tapi aku merasa hangat. Tadi aku berolahraga. 155 00:16:28,333 --> 00:16:30,583 - Kita bicara lagi besok. - Baik. 156 00:16:30,666 --> 00:16:31,666 Baiklah. 157 00:16:33,125 --> 00:16:34,125 Selamat tidur. 158 00:16:59,208 --> 00:17:01,208 {\an8}Ada lobster air tawar besar di sana. 159 00:17:01,291 --> 00:17:02,416 {\an8}Di mana? 160 00:17:03,416 --> 00:17:05,208 {\an8}Merunduk, nanti ikannya lari. 161 00:17:42,833 --> 00:17:44,000 Meja untuk dua orang. 162 00:17:44,083 --> 00:17:45,583 Baik. Sudah reservasi? 163 00:17:45,666 --> 00:17:46,500 Tidak. 164 00:17:46,583 --> 00:17:49,083 Tak masalah. Tunggu sebentar. 165 00:18:04,166 --> 00:18:05,166 Kurasa itu dia. 166 00:18:08,458 --> 00:18:11,083 Baik. Tak apa-apa. Silakan lewat sini. 167 00:18:11,166 --> 00:18:12,166 Terima kasih. 168 00:18:19,416 --> 00:18:20,541 Ini meja kalian. 169 00:18:22,125 --> 00:18:24,916 Aku tidak suka meja ini. 170 00:18:25,000 --> 00:18:30,083 Ya, bisa minta meja yang di sana itu? Itu favorit kami. 171 00:18:30,833 --> 00:18:31,958 - Tentu. - Terima kasih. 172 00:18:41,083 --> 00:18:42,666 - Terima kasih. - Terima kasih. 173 00:18:47,250 --> 00:18:49,958 Hai. Ada yang ingin dipesan terlebih dahulu? 174 00:18:51,250 --> 00:18:54,041 Boleh minta kopi saja? Dan kroisan? 175 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 Baik. 176 00:18:56,666 --> 00:18:57,666 Teh hijau. 177 00:18:58,166 --> 00:18:59,166 Terima kasih. 178 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 Dia pendek. 179 00:19:07,083 --> 00:19:09,583 Melihat fotonya, kukira dia akan lebih tinggi. 180 00:19:11,625 --> 00:19:12,875 Lihat paketnya? 181 00:19:14,291 --> 00:19:15,291 Belum. 182 00:19:17,041 --> 00:19:20,541 Dia begitu menikmati roti lapis itu, astaga. 183 00:19:21,291 --> 00:19:23,708 Menurutmu, paketnya roti lapis itu? 184 00:19:24,583 --> 00:19:27,583 Entah... Itu dia. 185 00:19:28,041 --> 00:19:29,916 Dia mengambil sesuatu di tas. 186 00:19:34,750 --> 00:19:35,750 Cuma tablet. 187 00:19:37,166 --> 00:19:40,083 Bisa baca? Apa tulisannya? 188 00:19:47,250 --> 00:19:49,000 "10 tempat untuk trip solo." 189 00:19:53,291 --> 00:19:54,708 Astaga. Aku minta maaf. 190 00:19:59,333 --> 00:20:00,333 Silakan. 191 00:20:03,041 --> 00:20:04,750 - Astaga. - Hei. 192 00:20:07,250 --> 00:20:08,250 Itu... 193 00:20:09,291 --> 00:20:10,375 Ya, terima kasih. 194 00:20:10,708 --> 00:20:11,708 Terima kasih. 195 00:20:12,958 --> 00:20:14,291 Terima kasih. 196 00:20:14,375 --> 00:20:15,375 Terima kasih. 197 00:20:16,333 --> 00:20:20,333 Hanya kafeina yang mampu menenangkan saraf, bukan? 198 00:20:22,750 --> 00:20:25,625 Boleh aku... bertanya? 199 00:20:30,375 --> 00:20:32,625 Kau melamar risiko tinggi? 200 00:20:34,166 --> 00:20:35,666 Ya. Kau sendiri? 201 00:20:35,750 --> 00:20:36,750 Ya. 202 00:20:40,916 --> 00:20:42,416 Aneh, aku hanya merasa 203 00:20:42,958 --> 00:20:46,083 aku mengharapkan sesuatu yang berbeda untuk misi pertama. 204 00:20:47,208 --> 00:20:48,208 Seperti apa? 205 00:20:49,833 --> 00:20:51,083 Entahlah. Seperti... 206 00:20:53,125 --> 00:20:56,208 laser. Agak lebih... 207 00:20:57,041 --> 00:20:58,208 Sesuatu yang... 208 00:21:00,250 --> 00:21:01,958 Kurasa kita hanya dipermudah. 209 00:21:02,583 --> 00:21:05,333 Selalu seperti ini pada awalnya saat mengintai. 210 00:21:06,666 --> 00:21:07,666 Ya. 211 00:21:12,000 --> 00:21:13,250 Bagaimana kau diambil? 212 00:21:16,000 --> 00:21:18,208 Rekrut. Bagaimana mereka merekrutmu? 213 00:21:19,458 --> 00:21:20,458 Lewat surel. 214 00:21:21,083 --> 00:21:22,083 Surel? 215 00:21:22,375 --> 00:21:24,083 - Surel itu? - Ya. 216 00:21:25,791 --> 00:21:26,791 "Haihai." 217 00:21:27,916 --> 00:21:29,166 Ya. "Haihai." 218 00:21:29,833 --> 00:21:30,833 Benar. 219 00:21:30,875 --> 00:21:32,583 Ya. Kupikir aneh 220 00:21:32,666 --> 00:21:35,791 baru beri tahu kita dipasangkan saat wawancara terakhir. 221 00:21:35,875 --> 00:21:37,916 Benar. 222 00:21:39,333 --> 00:21:40,833 Tapi itu cukup cerdas. 223 00:21:40,916 --> 00:21:41,916 Kenapa? 224 00:21:43,625 --> 00:21:45,458 Pasangan kurang menarik perhatian. 225 00:21:46,416 --> 00:21:49,958 Kecil kemungkinan membelot jika bergantung kepada pasangan. 226 00:21:50,041 --> 00:21:52,000 Itu taktik lama KGB. 227 00:21:53,583 --> 00:21:54,583 Baik. 228 00:21:57,041 --> 00:21:58,041 Romantis sekali. 229 00:22:07,583 --> 00:22:08,666 Jadi... 230 00:22:12,166 --> 00:22:14,416 - Ini pertama kali ke New York? - Tidak. 231 00:22:19,875 --> 00:22:21,458 Siapa namamu sebelum Jane? 232 00:22:23,250 --> 00:22:24,416 Bukan Jane. 233 00:22:29,166 --> 00:22:30,166 Baik. 234 00:22:33,125 --> 00:22:35,875 Aku cuma berusaha mengobrol. Cuma berusaha... 235 00:22:36,958 --> 00:22:37,958 Maaf. 236 00:22:39,708 --> 00:22:41,125 Pernah membunuh orang? 237 00:22:43,708 --> 00:22:44,708 Baik. 238 00:22:48,041 --> 00:22:50,000 Tidak juga. 239 00:22:50,083 --> 00:22:51,333 - Sungguh? - Tidak. 240 00:22:53,291 --> 00:22:54,291 Kau sendiri? 241 00:22:55,708 --> 00:22:56,750 Kelihatannya pernah? 242 00:22:57,458 --> 00:22:59,208 - Sepertinya, ya. - Tidak. 243 00:22:59,291 --> 00:23:01,500 Sungguh. Matamu mata pembunuh. 244 00:23:01,916 --> 00:23:03,166 Apa maksudnya? 245 00:23:03,250 --> 00:23:05,666 Kau punya mata predator, jarak mata agak dekat. 246 00:23:05,750 --> 00:23:07,625 - Apa? - Mangsa dilihat dari samping. 247 00:23:07,708 --> 00:23:09,083 Predator. 248 00:23:09,541 --> 00:23:11,875 Apa maksudmu? Jarak mataku tidak dekat. 249 00:23:11,958 --> 00:23:13,208 Matamu baru begitu. 250 00:23:19,083 --> 00:23:20,083 Jadi... 251 00:23:20,708 --> 00:23:21,708 Ya. 252 00:23:24,708 --> 00:23:26,041 Kau pernah ke New York. 253 00:23:26,125 --> 00:23:28,333 Apa yang kau lakukan di sini? 254 00:23:31,750 --> 00:23:33,083 Tamasya sekolah. 255 00:23:34,500 --> 00:23:39,166 Ya. Aku tidak ikut agar bisa makan panekuk dengan pedofil. 256 00:23:40,541 --> 00:23:41,541 Apa? 257 00:23:41,750 --> 00:23:43,458 - Sialan. - Apa maksudmu? 258 00:23:44,166 --> 00:23:45,541 Dia pergi. Ayo. 259 00:23:46,500 --> 00:23:47,958 Ayo. Bawa uang tunai? 260 00:23:48,041 --> 00:23:49,333 Bawa. 261 00:24:26,125 --> 00:24:27,333 Ada kontak. 262 00:24:29,583 --> 00:24:30,750 Mungkin pengirimannya. 263 00:24:32,041 --> 00:24:33,333 Dia bawa sesuatu? 264 00:24:35,666 --> 00:24:37,291 Aku tak melihat ada paket. 265 00:24:38,708 --> 00:24:39,916 Sepertinya akrab. 266 00:24:40,583 --> 00:24:41,833 Ya, mungkin anaknya. 267 00:24:42,583 --> 00:24:43,916 Mungkin pacarnya. 268 00:24:47,416 --> 00:24:48,416 Apa? 269 00:24:51,083 --> 00:24:52,875 - Kukira kau bercanda. - Tidak. 270 00:24:57,416 --> 00:24:58,416 Kurasa tidak. 271 00:25:06,833 --> 00:25:08,000 Jadi, kau ini apa... 272 00:25:09,875 --> 00:25:12,750 Mantan FBI atau CIA? 273 00:25:15,291 --> 00:25:16,458 Semacam itu. 274 00:25:20,750 --> 00:25:21,833 Kau dikeluarkan? 275 00:25:25,000 --> 00:25:26,125 Semacam itu. 276 00:25:29,958 --> 00:25:31,916 Ceritakan sedikit. 277 00:25:32,333 --> 00:25:33,333 Aku tak mengenalmu. 278 00:25:33,708 --> 00:25:34,916 Ya, tapi kita menikah. 279 00:25:36,833 --> 00:25:37,916 Bisa santai? 280 00:25:40,250 --> 00:25:41,833 Boleh tahu yang dasar saja? 281 00:25:44,333 --> 00:25:45,916 Baik. 282 00:25:47,833 --> 00:25:49,333 - Seperti apa? - Seperti... 283 00:25:50,750 --> 00:25:53,916 Aku mau buang sampah, tapi aku tidak suka menyetrika. 284 00:25:55,750 --> 00:25:56,750 Baik. 285 00:25:58,791 --> 00:26:00,458 Aku membaca agar bisa tidur. 286 00:26:02,500 --> 00:26:04,208 Aku mencuci piring sambil memasak. 287 00:26:06,708 --> 00:26:08,333 - Anak militer. - Anak ibu. 288 00:26:09,791 --> 00:26:11,291 Apa sifat terburukmu? 289 00:26:11,958 --> 00:26:13,333 Tidak mau kalah berargumen. 290 00:26:14,875 --> 00:26:15,958 - Tidak. - Ya. 291 00:26:16,041 --> 00:26:18,875 - Tidak. - Memang menyebalkan. Aku selalu benar. 292 00:26:19,583 --> 00:26:20,583 Aku tahu. 293 00:26:23,583 --> 00:26:28,041 Perjalanan pada awal pernikahan ini sangat bagus. Bagus sekali. 294 00:26:28,125 --> 00:26:29,666 - Ya. - Ya. 295 00:26:32,166 --> 00:26:34,041 Bagaimana jika kita gagal? 296 00:26:34,541 --> 00:26:35,416 Pernikahan kita? 297 00:26:35,500 --> 00:26:36,500 Misi kita. 298 00:26:40,416 --> 00:26:41,416 Tak akan gagal. 299 00:26:48,250 --> 00:26:51,375 Mungkin uang itu paketnya? 300 00:26:52,041 --> 00:26:53,041 Mungkin? 301 00:26:53,333 --> 00:26:54,916 Entahlah, sulit tahu. 302 00:27:07,958 --> 00:27:08,958 Baiklah. 303 00:27:09,291 --> 00:27:10,375 Baiklah. 304 00:27:10,458 --> 00:27:12,291 - Coba lihat itu. - Baik. 305 00:27:13,916 --> 00:27:15,958 - Tak apa-apa. - Ternyata. 306 00:27:16,250 --> 00:27:17,250 Aku salah. 307 00:27:17,583 --> 00:27:19,416 - Sungguh? - Ya, aku salah. 308 00:27:20,250 --> 00:27:21,583 Setidaknya bisa kuterima. 309 00:27:21,666 --> 00:27:24,500 Aku tetap dengan asumsiku. Boleh begitu, bukan? 310 00:27:24,583 --> 00:27:25,875 Tentu saja. Ya. 311 00:27:25,958 --> 00:27:27,875 - Aku tidak berengsek. - Ya. 312 00:27:28,708 --> 00:27:30,166 Aku hanya ingin dia bahagia. 313 00:27:30,250 --> 00:27:31,875 Dia terlihat sangat bahagia. 314 00:27:33,958 --> 00:27:35,041 Aku tidak berengsek. 315 00:27:35,125 --> 00:27:37,625 Benar, tidak sama sekali. Dia bergerak. 316 00:28:43,125 --> 00:28:49,083 TEATER CHERRY LANE 317 00:28:56,958 --> 00:28:58,250 Pasti ini tempatnya. 318 00:28:58,333 --> 00:28:59,208 Ya. 319 00:28:59,291 --> 00:29:01,708 Aku akan buat keributan, kau cari cara masuk. 320 00:29:02,083 --> 00:29:03,416 Mau mengalihkan mereka? 321 00:29:03,500 --> 00:29:05,333 Ya. Aku akan mengirimimu pesan. 322 00:29:06,083 --> 00:29:07,083 Baik. 323 00:29:08,250 --> 00:29:10,458 - Aku tidak punya... - Kau tidak punya nomorku. 324 00:29:13,250 --> 00:29:14,375 Mau beri aku... 325 00:29:15,208 --> 00:29:17,375 - Ya, masukkan saja. - Ya, ayo... 326 00:29:35,875 --> 00:29:39,333 Aku harus tekankan, ini kulakukan bukan untuk mencari cinta. 327 00:29:41,750 --> 00:29:45,583 Ini cuma penyuara telinga. Mau kupasangkan. 328 00:29:47,750 --> 00:29:48,583 Maaf. 329 00:29:48,666 --> 00:29:49,666 - Boleh? - Ya. 330 00:29:49,750 --> 00:29:51,416 - Maaf. - Aku yang minta maaf. 331 00:29:51,500 --> 00:29:53,916 Aku tak beri tahu lebih dahulu. Itu salahku. 332 00:29:54,000 --> 00:29:56,375 - Tidak. Silakan. Kukira kau... - Aku tahu. 333 00:29:58,125 --> 00:30:00,000 - Mau pasang sendiri? - Tolong bantu. 334 00:30:00,083 --> 00:30:01,083 Baiklah. 335 00:30:04,666 --> 00:30:06,125 - Sudah bagus. Ya. - Ya. 336 00:30:07,000 --> 00:30:08,625 - Terima kasih. - Sama-sama. 337 00:30:10,750 --> 00:30:11,833 - Itu... - Ya. 338 00:30:13,958 --> 00:30:15,875 Baik. John Smith. 339 00:30:17,750 --> 00:30:18,750 Baik. 340 00:30:24,458 --> 00:30:25,791 Aku ingin beli tiket. 341 00:30:25,875 --> 00:30:27,500 Pak, aku tak menjual tiket. 342 00:30:27,583 --> 00:30:30,208 - Apa maksudmu? - Ini bukan seperti bioskop. 343 00:30:31,125 --> 00:30:32,125 Hanya ada satu. 344 00:30:32,875 --> 00:30:34,291 Bu, di mana tiketmu? 345 00:30:34,375 --> 00:30:35,375 Sudah kau ambil. 346 00:30:36,958 --> 00:30:38,500 Bu, di mana tiketmu? 347 00:30:39,208 --> 00:30:40,208 Siapa kau? 348 00:30:40,291 --> 00:30:41,500 Baik. 349 00:30:41,583 --> 00:30:43,500 Bisa bantu ibuku mencari tiketnya? 350 00:30:43,583 --> 00:30:46,250 Aku harus bantu ayahku di dalam dan ibuku gila. 351 00:30:48,541 --> 00:30:53,000 Badanmu kini sudah montok, Mary, karena berat badanmu naik empat kilogram. 352 00:30:56,333 --> 00:30:57,458 Aku terlalu gemuk... 353 00:30:57,541 --> 00:30:58,541 Bisa dengar? 354 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 Jane? 355 00:31:04,541 --> 00:31:06,458 Aku baru sadar kekurangan rencana ini. 356 00:31:06,666 --> 00:31:08,458 Permisi. Maaf. 357 00:31:08,875 --> 00:31:09,875 Kirim pesan saja. 358 00:31:10,416 --> 00:31:11,875 Aku harus menguruskan badan. 359 00:31:15,083 --> 00:31:17,083 Itu sebabnya sarapanmu sedikit? 360 00:31:17,583 --> 00:31:18,625 Aku sudah di dalam 361 00:31:18,708 --> 00:31:20,416 "Sedikit? Makanku banyak." 362 00:31:21,125 --> 00:31:22,125 Ada hasil? 363 00:31:22,916 --> 00:31:24,916 Belum 364 00:31:27,458 --> 00:31:30,041 Sungguh dia ke sini cuma mau menonton drama? 365 00:31:30,416 --> 00:31:32,541 Tak ada orang yang bisa melakukan itu 366 00:31:32,625 --> 00:31:34,916 tanpa mati karena gangguan pencernaan. 367 00:31:36,166 --> 00:31:41,333 Di dalam tadi sempat cukup menarik, ya? 368 00:31:43,958 --> 00:31:47,416 Tak semenarik drama ini. Kedengarannya seru. 369 00:31:53,666 --> 00:31:59,625 Soal makan panekuk dengan pedofil yang kau ceritakan di kafe, apa itu 370 00:32:00,708 --> 00:32:03,833 sungguhan atau kau cuma membohongiku? 371 00:32:11,000 --> 00:32:16,000 Ya umurku waktu itu 14 tahun 372 00:32:16,083 --> 00:32:17,333 Lalu bagaimana? 373 00:32:21,666 --> 00:32:25,666 Ada buddy love mengundangku 374 00:32:25,750 --> 00:32:30,541 dan temanku, Dina, untuk makan panekuk 375 00:32:30,625 --> 00:32:34,250 Buddy Love? Kurasa kau membohongiku. 376 00:32:34,833 --> 00:32:36,208 Berapa usianya? 377 00:32:38,083 --> 00:32:39,083 40-an. 378 00:32:41,125 --> 00:32:44,000 Akhir 40-an. 379 00:32:45,125 --> 00:32:48,208 Entahlah. Rasanya mengada-ada. 380 00:32:49,791 --> 00:32:55,125 Tidak kami lapar. Itu tempat umum 381 00:32:57,333 --> 00:32:59,125 Tak mungkin ada kejadian buruk. 382 00:32:59,875 --> 00:33:01,375 Apalagi di New York. 383 00:33:02,291 --> 00:33:04,333 Lalu apa yang terjadi selanjutnya? 384 00:33:05,000 --> 00:33:10,583 Kami makan panekuk. Dia membayar tagihan 385 00:33:13,000 --> 00:33:14,916 Bagus. Kurasa. 386 00:33:15,666 --> 00:33:16,958 Akhir kencannya? 387 00:33:20,833 --> 00:33:25,875 Kami berpisah lalu mati tertawa begitu dia pergi 388 00:33:27,250 --> 00:33:29,500 Baik sekali menunggu dia pergi dahulu, 389 00:33:30,416 --> 00:33:31,875 jadi tak melukai perasaannya. 390 00:33:32,375 --> 00:33:37,375 Kami bukan monster, John 391 00:33:41,791 --> 00:33:45,041 Aku tak menyebutmu dan Dina monster. 392 00:33:45,708 --> 00:33:47,541 Entah apa cerita ini benar. 393 00:33:47,625 --> 00:33:50,125 Tapi jika benar, aku bisa membacamu. 394 00:33:51,333 --> 00:33:52,833 Kenapa repot-repot ke sini? 395 00:33:52,916 --> 00:33:54,125 - Sialan. - Apa? 396 00:33:54,333 --> 00:33:55,166 Ada apa? 397 00:33:55,250 --> 00:33:56,625 Dia pergi. 398 00:33:58,083 --> 00:33:59,166 Dia bawa paket. 399 00:33:59,250 --> 00:34:00,083 Sejak kapan? 400 00:34:00,166 --> 00:34:01,583 Diambil di penitipan jaket. 401 00:34:01,666 --> 00:34:02,833 Seperti apa bentuknya? 402 00:34:03,583 --> 00:34:04,708 Kotak warna cokelat. 403 00:34:10,125 --> 00:34:11,375 Apa rencana kita? 404 00:34:12,041 --> 00:34:13,625 Kupikirkan dahulu. 405 00:34:14,000 --> 00:34:17,833 Mereka suruh ambil paket itu langsung. Apa kita ambil saja? 406 00:34:18,916 --> 00:34:20,833 Tidak, jangan terlalu mencolok. 407 00:34:21,500 --> 00:34:22,791 Baik, lalu apa? 408 00:34:25,583 --> 00:34:27,333 Aku akan alihkan perhatiannya. 409 00:34:27,416 --> 00:34:29,875 Aku ada ide. Awasi saja dia. 410 00:34:35,208 --> 00:34:37,833 Aku melihatnya. Dia menuju ke bawah. 411 00:34:39,750 --> 00:34:41,666 Ya, kunciku hilang. 412 00:34:41,750 --> 00:34:44,958 Dia masuk ke kios ponsel. Kau di mana? 413 00:34:45,375 --> 00:34:46,583 Apa yang kau lakukan? 414 00:34:52,291 --> 00:34:53,666 Dia baru membeli Android. 415 00:34:55,625 --> 00:34:57,166 Dipakai menelepon seseorang. 416 00:34:58,500 --> 00:35:01,750 Dia makin cepat. Kita harus bergegas. 417 00:35:02,666 --> 00:35:04,750 John, kau masih di sana? 418 00:35:06,125 --> 00:35:07,541 Kotak itu masih ada lagi? 419 00:35:07,791 --> 00:35:08,833 Yang tanpa logo? 420 00:35:10,625 --> 00:35:12,666 Dia bergerak. John, dengar aku? 421 00:35:12,750 --> 00:35:15,125 Aku hanya butuh sedikit waktu lagi. 422 00:35:16,375 --> 00:35:18,250 Mungkin dia mengatur pengiriman? 423 00:35:20,583 --> 00:35:21,916 Jika dia... 424 00:35:22,791 --> 00:35:25,875 Jika dia bertemu seseorang, kotak itu harus kita ambil. 425 00:35:27,541 --> 00:35:28,708 John! 426 00:35:31,375 --> 00:35:32,375 Itu berantakan. 427 00:35:32,416 --> 00:35:34,333 - Boleh kotak ini kuambil? - Tidak. 428 00:35:35,000 --> 00:35:36,958 Bagaimana jika kubeli? Aku beli ini. 429 00:35:37,625 --> 00:35:38,625 Terima kasih. 430 00:35:40,125 --> 00:35:41,666 Ponselnya baru dibuang. 431 00:35:42,500 --> 00:35:43,500 Kau sedang apa? 432 00:35:45,166 --> 00:35:47,416 Astaga, John! Kau sedang berbelanja? 433 00:35:48,708 --> 00:35:51,083 Baik, aku... Simpan kembaliannya. 434 00:35:51,666 --> 00:35:52,666 Terima kasih. 435 00:35:54,291 --> 00:35:55,791 Dia keluar menuju Broadway. 436 00:35:57,125 --> 00:35:58,458 Dia pergi. 437 00:36:20,458 --> 00:36:21,458 Bawa kotak ini. 438 00:36:22,708 --> 00:36:24,166 Dia akan melompat ke kiri. 439 00:36:28,833 --> 00:36:30,666 Hei! Kawan. 440 00:36:32,708 --> 00:36:35,750 Kalau bicara dengan putriku lagi, kuhajar kau. 441 00:36:35,833 --> 00:36:37,041 Kuhajar kau. 442 00:36:37,791 --> 00:36:39,666 - Hati-hati! - Maaf. 443 00:36:39,750 --> 00:36:42,083 - Aku minta maaf. - Apa-apaan kau ini? 444 00:36:56,125 --> 00:36:59,458 Itulah maksudku, Sayang. Risiko tinggi. 445 00:36:59,541 --> 00:37:03,250 Ekspresi pria malang itu waktu dagangannya kau tendang. 446 00:37:04,041 --> 00:37:06,208 Ya. Aku bilang apa? Aku bilang sesuatu. 447 00:37:06,291 --> 00:37:08,291 Kau menyebut soal putrimu. 448 00:37:08,666 --> 00:37:10,416 - Sungguh? - Ya. Kenapa? 449 00:37:10,500 --> 00:37:11,625 Entahlah. 450 00:37:11,916 --> 00:37:13,291 Kupikir aku mungkin... 451 00:37:13,375 --> 00:37:16,500 Tidak bisa marah ke orang yang melindungi putrinya. 452 00:37:16,833 --> 00:37:18,541 - Itu bagus. - Menyenangkan. 453 00:37:19,083 --> 00:37:20,083 Sungguh. 454 00:37:21,833 --> 00:37:23,541 Menurutmu, apa isinya? 455 00:37:24,458 --> 00:37:25,583 Ini cukup berat. 456 00:37:26,416 --> 00:37:29,541 Mungkin senjata kelas militer. 457 00:37:30,291 --> 00:37:33,666 Ya, atau perangkat keras terenkripsi. Mesin sandi mungkin? 458 00:37:33,750 --> 00:37:34,750 Mungkin. 459 00:37:37,333 --> 00:37:39,416 Menurutmu mereka siapa? Perusahaan? 460 00:37:41,916 --> 00:37:44,208 Siapa peduli? Kita dapat kolam terjun. 461 00:37:44,291 --> 00:37:45,791 Itu hanya... 462 00:37:46,166 --> 00:37:47,916 Melihat jalannya dunia saat ini, 463 00:37:48,000 --> 00:37:49,666 aku senang kita punya pekerjaan. 464 00:37:57,375 --> 00:38:00,250 Aku punya pertanyaan. Kenapa kau melakukan ini? 465 00:38:00,333 --> 00:38:01,875 Jika tak mencari cinta, 466 00:38:03,583 --> 00:38:04,791 kenapa melakukan ini? 467 00:38:06,875 --> 00:38:08,333 Tak diterima di tempat lain. 468 00:38:12,291 --> 00:38:13,291 Dan teater gratis. 469 00:38:13,375 --> 00:38:14,875 - Teater gratis? - Ya. 470 00:38:19,750 --> 00:38:21,458 Jika ini bisa menghiburmu... 471 00:38:23,916 --> 00:38:25,416 Tak ada yang menerimaku juga. 472 00:38:27,583 --> 00:38:28,583 Aku terhibur. 473 00:38:43,625 --> 00:38:44,958 Jadi, kita resmi menikah? 474 00:38:46,666 --> 00:38:48,458 Tidak sama sekali. 475 00:38:49,875 --> 00:38:50,958 Tak apa-apa. 476 00:38:53,208 --> 00:38:55,875 Bersedia memutuskan hubungan dengan masa lalu? 477 00:38:58,166 --> 00:39:00,125 Tak berhubungan? Dengan siapa pun? 478 00:39:02,541 --> 00:39:03,833 Bahkan dengan ibuku? 479 00:39:08,250 --> 00:39:09,875 Ya, tak masalah. 480 00:39:11,041 --> 00:39:13,166 Aku dibayar agar tak bicara dengan ayahku? 481 00:39:14,000 --> 00:39:15,041 Teken di mana? 482 00:39:24,291 --> 00:39:25,291 Ini tempatnya? 483 00:39:25,708 --> 00:39:27,333 Ya, ini koordinatnya. 484 00:39:48,166 --> 00:39:49,166 Halo? 485 00:40:07,208 --> 00:40:10,000 Hai, kami membawa paket. 486 00:40:13,916 --> 00:40:15,250 Ada paket. 487 00:40:16,041 --> 00:40:17,458 Kami di belakang. 488 00:40:20,750 --> 00:40:21,750 Terima kasih. 489 00:40:37,041 --> 00:40:39,583 Bisa pastikan taruh di bawah lampu pemanas? 490 00:40:39,666 --> 00:40:42,166 Asparagusnya jangan kebanyakan diberi garam. 491 00:40:42,250 --> 00:40:45,166 Steven, keluar dari kulkas, lalu pakai celanamu. 492 00:40:45,250 --> 00:40:46,458 Tolong. Steven! 493 00:40:48,708 --> 00:40:50,125 Tepat waktu. 494 00:41:00,708 --> 00:41:01,875 Astaga! 495 00:41:14,916 --> 00:41:16,541 Kuenya agak rusak. 496 00:41:16,625 --> 00:41:18,583 Mungkin diskon 50 persen? 497 00:41:19,041 --> 00:41:21,625 Ini bukan habis kalian makan, bukan? 498 00:41:23,291 --> 00:41:24,833 - Tidak. - Tentu tidak. 499 00:41:24,916 --> 00:41:27,416 Baik. Apa kalian mau minum? 500 00:41:28,208 --> 00:41:31,333 - Boleh. - Tidak, terima kasih. Ada pengiriman lain. 501 00:41:31,916 --> 00:41:35,041 Baiklah kalau begitu, pintu keluarnya di belakang. 502 00:41:35,125 --> 00:41:36,458 Terima kasih. 503 00:41:36,541 --> 00:41:39,625 Suzan, garamnya. Aku bisa... Sudah kuberi tahu tiga kali. 504 00:41:58,250 --> 00:41:59,250 Kue? 505 00:41:59,333 --> 00:42:01,166 Kita dilarang membahasnya. 506 00:42:01,916 --> 00:42:02,791 Ya, tapi... 507 00:42:02,875 --> 00:42:04,541 Kita dilarang membahasnya. 508 00:42:05,375 --> 00:42:06,375 Permisi. 509 00:42:07,250 --> 00:42:09,458 Hei. Tunggu sebentar saja. Ya. 510 00:42:09,541 --> 00:42:11,541 Sebaiknya kue itu sangat lezat. 511 00:42:11,625 --> 00:42:13,958 Mereka mungkin diplomat dan ada bahan kue 512 00:42:14,041 --> 00:42:16,958 - yang tidak ada di Amerika. - Tapi kenapa ada... 513 00:43:03,958 --> 00:43:05,333 Dasar bodoh! 514 00:43:13,916 --> 00:43:14,916 Kami lihat. 515 00:43:15,166 --> 00:43:17,416 - Sedang kami kejar. - Ayo. 516 00:43:35,541 --> 00:43:36,541 Hei! 517 00:43:36,750 --> 00:43:38,041 Apa yang kalian... 518 00:43:39,958 --> 00:43:40,958 Ayo! 519 00:43:43,875 --> 00:43:45,125 John, ayo! 520 00:44:16,875 --> 00:44:17,875 Kemarikan tanganmu. 521 00:44:22,416 --> 00:44:24,208 Buang sampahnya. Urus itu. 522 00:44:24,291 --> 00:44:25,333 - Beres. - Ya. 523 00:44:28,041 --> 00:44:29,833 Di luar masih butuh bantuan. 524 00:44:29,916 --> 00:44:30,750 Dia tak apa-apa? 525 00:44:30,833 --> 00:44:32,625 - Aku cari bantuan. - Tolong ke sana. 526 00:44:34,125 --> 00:44:35,125 Tolong! 527 00:44:43,833 --> 00:44:44,833 Kau tak apa-apa? 528 00:44:45,625 --> 00:44:46,625 Ya. 529 00:44:47,291 --> 00:44:48,291 Kau tak apa-apa? 530 00:44:51,666 --> 00:44:52,666 Ya. 531 00:45:03,083 --> 00:45:05,208 Aku lewat jendela, kau lewat pintu depan. 532 00:45:05,291 --> 00:45:06,291 - Baik. - Baik. 533 00:45:06,375 --> 00:45:07,708 Kita bertemu di rumah. 534 00:45:29,708 --> 00:45:31,208 Mempermudah kita. 535 00:45:31,833 --> 00:45:32,833 Ya. 536 00:45:43,791 --> 00:45:44,791 Baiklah. 537 00:45:45,583 --> 00:45:46,583 Sampai jumpa. 538 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Hei. 539 00:45:52,458 --> 00:45:53,458 Hati-hati. 540 00:46:40,583 --> 00:46:46,125 9 TEWAS DALAM LEDAKAN RUMAH 541 00:46:49,333 --> 00:46:50,333 Jane? 542 00:46:50,666 --> 00:46:51,666 Apa kau Jane? 543 00:47:48,958 --> 00:47:52,291 Aku mau mengucapkan selamat tidur, tapi keenakan di ranjang. 544 00:48:07,833 --> 00:48:09,250 Kasurnya empuk sekali. 545 00:48:11,541 --> 00:48:12,541 Rambut kuda. 546 00:48:14,083 --> 00:48:15,083 Apa? 547 00:48:18,083 --> 00:48:19,583 Itu terbuat dari rambut kuda. 548 00:48:23,750 --> 00:48:25,375 Cara mengambil rambutnya? 549 00:48:27,750 --> 00:48:29,416 Kurasa dicukur. 550 00:48:38,125 --> 00:48:39,958 Masih tak tertarik? 551 00:48:43,250 --> 00:48:45,500 Kita berhasil. Misi kita selesai. 552 00:48:45,875 --> 00:48:47,458 Itu saja yang diperintahkan. 553 00:48:48,625 --> 00:48:50,625 Jika kita di sana 30 detik lebih lama? 554 00:48:50,708 --> 00:48:51,708 Risiko tinggi. 555 00:48:52,708 --> 00:48:54,208 Itu yang kita minta. 556 00:48:57,375 --> 00:48:58,375 Ya? 557 00:49:10,583 --> 00:49:11,875 Kucingnya perlu nama. 558 00:49:12,958 --> 00:49:13,958 Max. 559 00:49:16,083 --> 00:49:17,083 Samuel? 560 00:49:17,875 --> 00:49:18,958 Aku suka Samuel. 561 00:49:19,041 --> 00:49:22,750 Tidak, kupikir Max. Itu... 562 00:49:23,833 --> 00:49:26,583 Ya, Max kedengaran seperti nama anjing. 563 00:49:26,875 --> 00:49:29,166 Itu kucing, jadi namanya harus perkasa. 564 00:49:29,250 --> 00:49:32,250 Kita bisa kompromi. Pasti ada nama yang kita berdua... 565 00:49:32,333 --> 00:49:34,458 Aku suka berkompromi. Sungguh. 566 00:49:34,625 --> 00:49:38,791 Dan aku menantikan berkompromi dalam segala hal, kecuali Max. 567 00:49:44,541 --> 00:49:45,958 Max itu kucingmu. 568 00:49:47,666 --> 00:49:50,083 Kau bawa dari rumahmu? 569 00:49:51,416 --> 00:49:52,416 Ya. 570 00:49:58,291 --> 00:50:01,416 Sudah kuduga... itu kucingmu. 571 00:50:21,625 --> 00:50:22,625 Aku berbohong 572 00:50:24,458 --> 00:50:25,583 waktu di kafe. 573 00:50:26,166 --> 00:50:27,333 Aku pernah membunuh. 574 00:50:30,708 --> 00:50:33,291 Pakai pesawat nirawak pertama di Afganistan. 575 00:50:36,916 --> 00:50:38,208 Aku tidak bangga. 576 00:50:53,416 --> 00:50:55,125 Aku mau ke kamarku. 577 00:51:05,875 --> 00:51:06,875 Hei. 578 00:51:12,166 --> 00:51:15,375 Dina yang punya ide makan panekuk dengan Buddy Love. 579 00:51:17,958 --> 00:51:20,125 Saat itu aku terus ketakutan. 580 00:51:24,500 --> 00:51:25,500 Baik. 581 00:51:28,458 --> 00:51:29,458 Selamat tidur. 582 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 Selamat tidur. 583 00:51:44,875 --> 00:51:45,875 Baik. 584 00:51:46,916 --> 00:51:49,750 Jadi, hidup yang benar-benar baru. 585 00:51:57,625 --> 00:51:58,625 Aku bisa terima. 586 00:52:13,916 --> 00:52:18,083 MENGENANG MICHAEL S SLOANE, PENUTUR KEBENARAN TERHEBAT 587 00:52:36,125 --> 00:52:37,958 - Jangan disentuh! - Jangan disentuh! 588 00:52:40,125 --> 00:52:42,708 - Apa dia baru menjatuhkan dinamit? - Ayo... 589 00:52:45,083 --> 00:52:47,208 MUSIM INI DI MR & MRS SMITH 590 00:52:47,291 --> 00:52:48,541 Kalian bekerja bersama? 591 00:52:48,625 --> 00:52:49,458 - Ya. - Ya. 592 00:52:49,541 --> 00:52:51,000 Apa pekerjaan kalian? 593 00:52:53,833 --> 00:52:56,083 Kami insinyur perangkat lunak komputer. 594 00:52:58,625 --> 00:53:01,291 Mari hasilkan sejumlah uang, lalu berpisah. 595 00:53:01,375 --> 00:53:02,375 Boleh. 596 00:53:03,875 --> 00:53:06,291 Bagaimana keintiman kalian? 597 00:53:09,958 --> 00:53:11,375 - Ya. Bagus. - Bagus. 598 00:53:13,625 --> 00:53:17,083 Aku tahu ini semacam bulan madu yang gila bagi kalian. 599 00:53:20,458 --> 00:53:21,458 Begini kau makan. 600 00:53:24,083 --> 00:53:26,208 Mau tidur denganku atau beri konseling? 601 00:53:26,583 --> 00:53:28,333 - Aku tidak mau gagal. - Tidak akan. 602 00:53:28,500 --> 00:53:29,500 Berlututlah. 603 00:53:30,500 --> 00:53:31,625 Lantai 16! 604 00:53:34,833 --> 00:53:36,333 Tak terlalu buruk, bukan? 605 00:53:36,833 --> 00:53:38,791 Sangat buruk. 606 00:53:38,875 --> 00:53:40,995 MISI TIDAK SELESAI. SATU GAGAL. 2 GAGAL MASIH TERSISA. 607 00:53:41,833 --> 00:53:44,375 Dia penasaran apa kalian cocok atau tidak. 608 00:53:44,708 --> 00:53:47,958 Pernikahan itu rumah kita dan selera bisa berubah. 609 00:53:48,625 --> 00:53:50,041 Aku tak akan membunuhmu. 610 00:53:50,291 --> 00:53:51,541 Entah kapan kau bercanda. 611 00:55:12,083 --> 00:55:14,083 Terjemahan subtitle oleh June Arya 612 00:55:14,166 --> 00:55:16,166 Supervisor Kreasi Bima Gasendo