1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,166 잘 지내? 4 00:00:15,125 --> 00:00:16,333 그럭저럭 5 00:00:19,166 --> 00:00:21,083 내 장례식에 올 거야? 6 00:00:23,666 --> 00:00:24,583 무슨 장례식? 7 00:00:24,666 --> 00:00:26,916 죽을 때 하는 장례식이지 뭐겠어? 8 00:00:27,958 --> 00:00:29,333 어쩌다 죽었는데? 9 00:00:33,875 --> 00:00:35,875 남편한테 물어볼게 10 00:00:37,250 --> 00:00:40,208 난즈양 씨께서 돌아가셨습니다 11 00:00:40,291 --> 00:00:41,708 혹시 장례식에… 12 00:00:45,083 --> 00:00:46,250 괜찮아요 13 00:00:48,208 --> 00:00:49,208 아니면… 14 00:00:50,250 --> 00:00:51,291 제가 참석할게요 15 00:00:53,541 --> 00:00:54,666 왜? 16 00:00:54,750 --> 00:00:57,458 네가 죽는다는데 얼마나 불쌍해 17 00:00:57,541 --> 00:00:59,291 남겨지는 사람이 더 불쌍하지 18 00:00:59,375 --> 00:01:01,708 그러니까 나 때문에 너무 울지는 마 19 00:01:01,791 --> 00:01:03,583 알겠어 20 00:01:03,666 --> 00:01:04,541 잘 자 21 00:01:05,833 --> 00:01:08,875 주소도 안 물어보고 부고는 어떻게 보내게? 22 00:01:09,791 --> 00:01:11,958 나 아직 안 죽어 23 00:01:13,125 --> 00:01:14,416 남자 친구랑 같이 가도 돼? 24 00:01:14,500 --> 00:01:16,083 참나 25 00:01:16,166 --> 00:01:17,291 나한테 고맙지? 26 00:01:17,375 --> 00:01:18,875 뭐가? 27 00:01:18,958 --> 00:01:21,708 나랑 안 헤어졌으면 네가 지금처럼 행복하겠어? 28 00:01:26,333 --> 00:01:29,291 "내가 한 그 연애" 29 00:01:29,791 --> 00:01:33,833 "게시물 작성 내가 한 그 연애" 30 00:01:33,916 --> 00:01:36,625 "내가 못 한 그 연애" 31 00:02:11,500 --> 00:02:15,416 "난즈양: 업로드 완료" 32 00:02:15,500 --> 00:02:17,375 "광고로 영화 만들기" 33 00:02:17,458 --> 00:02:23,583 "그녀는 당신 장례식에 올까요?" 34 00:02:41,458 --> 00:02:42,416 여보세요? 35 00:02:42,500 --> 00:02:43,875 여보세요, 친친 선배? 36 00:02:43,958 --> 00:02:46,583 어제 그 택배 기사님이 또 오셨어요 37 00:02:49,250 --> 00:02:51,041 안 받겠다고 했잖아요 38 00:02:51,125 --> 00:02:53,000 발신인 주소도 없어요 39 00:02:53,083 --> 00:02:55,708 발신인 연락처로 전화했더니… 40 00:02:55,791 --> 00:02:57,541 난즈양 씨이신데 41 00:02:57,625 --> 00:02:59,000 어디 아프신 거 같아요 42 00:02:59,083 --> 00:03:00,416 곧 죽을 것 같았어요 43 00:03:02,833 --> 00:03:03,916 녹음 들려드릴게요 44 00:03:08,291 --> 00:03:09,375 그거 제 유품이에요 45 00:03:09,458 --> 00:03:11,375 사람이 죽을 때 남긴 물건이 46 00:03:11,458 --> 00:03:13,125 얼마나 중요한지 아시죠? 47 00:03:13,208 --> 00:03:14,541 수고하세요 48 00:03:14,625 --> 00:03:15,541 감사합니다 49 00:03:16,416 --> 00:03:17,791 그 여자 상대하기 힘든 거 압니다만 50 00:03:17,875 --> 00:03:20,125 좋은 일 하시면 분명 복 받으실 거예요 51 00:03:20,208 --> 00:03:21,583 그러니 궈 선생님 52 00:03:21,666 --> 00:03:23,041 좋은 사람은 되기도 어렵고 53 00:03:23,125 --> 00:03:25,291 애초에 되고 싶지도 않지만요 54 00:03:25,375 --> 00:03:27,875 두 분 감정싸움에 물건만 서로 미루시면 55 00:03:27,958 --> 00:03:29,166 저처럼 무고한 사람은 56 00:03:29,250 --> 00:03:30,416 너무 억울하잖아요 57 00:03:30,500 --> 00:03:32,000 저희는 열심히 일하는 것뿐인데 58 00:03:32,083 --> 00:03:34,166 - 이리 힘들게… - 도대체 뭔데요? 59 00:03:41,083 --> 00:03:42,083 사나운 분이네요 60 00:03:43,500 --> 00:03:45,250 연락처 좀 알려 주실래요? 61 00:03:48,750 --> 00:03:49,833 "택배" 62 00:03:52,083 --> 00:03:53,958 사랑에 실망하셨나요? 63 00:03:56,750 --> 00:03:59,125 만약 어떤 사랑이 64 00:03:59,208 --> 00:04:01,000 영원히 변하지 않고 65 00:04:01,875 --> 00:04:04,666 늘 당신 곁에 함께하며 66 00:04:04,750 --> 00:04:05,958 당신에게 귀 기울인다면 67 00:04:06,041 --> 00:04:07,916 "로이드: 10시에 특별 안건 회의 잊지 마" 68 00:04:08,000 --> 00:04:09,500 "나: 나 오늘 발표야 너무 긴장돼!" 69 00:04:09,583 --> 00:04:12,416 "로이드: 걱정 마 내가 함께 있으니까" 70 00:04:13,708 --> 00:04:15,625 다시 사랑해보실래요? 71 00:04:17,625 --> 00:04:19,958 간단한 심리 테스트만 통과하면 72 00:04:21,416 --> 00:04:23,208 절 만날 수 있습니다 73 00:04:25,666 --> 00:04:27,583 고독과도 안녕을 고하세요 74 00:04:28,541 --> 00:04:29,750 '완벽한 연인' 75 00:04:29,833 --> 00:04:31,333 온라인 게임이 76 00:04:31,416 --> 00:04:32,708 곧 찾아옵니다 77 00:04:32,791 --> 00:04:36,000 이게 바로 고객이 저희와 협력하려는 부분입니다 78 00:04:36,083 --> 00:04:39,000 마음을 위로하는 1,200개의 사랑 명언과 79 00:04:39,083 --> 00:04:41,166 구독자 분석을 통해서 80 00:04:41,250 --> 00:04:42,916 게임 유입에 중요한 단계인 81 00:04:43,000 --> 00:04:45,125 - 심리 테스트를 설계합니다 - 감사해요 82 00:04:45,208 --> 00:04:46,208 회의는 잘돼 가죠? 83 00:04:46,291 --> 00:04:49,916 - 그렇게 서두르다 죽겠어요 - 시간이 너무 촉박해요 84 00:04:50,000 --> 00:04:51,083 저도 노력했지만 85 00:04:51,166 --> 00:04:52,416 정말 방법이 없어요 86 00:04:52,500 --> 00:04:54,375 근데 전 걱정 안 돼요 87 00:04:54,458 --> 00:04:57,875 든든한 백 오피스팀이 딱 버티고 있으니까 88 00:04:57,958 --> 00:04:59,291 안 그래요? 89 00:04:59,375 --> 00:05:02,041 대표님, 직원들이 이렇게 고생하는데 90 00:05:02,125 --> 00:05:05,875 연말에 보너스 좀 챙겨줘야 하지 않아요? 91 00:05:06,916 --> 00:05:08,833 좋아요, 다들 열심히 하는 모습만 보인다면 92 00:05:08,916 --> 00:05:10,375 다들 들으셨죠? 93 00:05:10,458 --> 00:05:13,041 그럼 다들 파이팅하세요 94 00:05:13,125 --> 00:05:14,583 샤오정 씨는 어때요? 95 00:05:14,666 --> 00:05:16,083 어쨌든 테스트를 해야 하니까 96 00:05:16,166 --> 00:05:18,208 대략 2일에서 5일 정도 필요해요 97 00:05:18,291 --> 00:05:20,833 - 중요한 건 데이터팀이… - 2일 안에 하죠 98 00:05:20,916 --> 00:05:22,541 샤오정 씨는 할 수 있어요 99 00:05:22,625 --> 00:05:23,500 편집팀 100 00:05:23,583 --> 00:05:25,916 기획팀에서 자료를 요청해 주신다면 101 00:05:26,000 --> 00:05:27,666 적극 협조하겠습니다 102 00:05:28,708 --> 00:05:32,083 제니 103 00:05:32,166 --> 00:05:34,125 데이터팀만 죽어나겠네요 104 00:05:35,541 --> 00:05:37,083 그러니까 조회 수 높고 105 00:05:37,166 --> 00:05:39,083 공유 횟수가 많은 심리 테스트라는 건 106 00:05:39,166 --> 00:05:41,625 애정과 관련된 선별된 문제를 모아 107 00:05:41,708 --> 00:05:42,875 적중률을 계산하고 108 00:05:42,958 --> 00:05:44,541 최종 문항을 뽑아낸 뒤 109 00:05:44,625 --> 00:05:46,541 120가지의 법칙을 계산해 110 00:05:46,625 --> 00:05:48,666 엔지니어링팀에게 넘기면 테스트 시스템을 만들고 111 00:05:48,750 --> 00:05:51,708 인터뷰와 검증 및 분석 수정 과정을 거쳐 112 00:05:51,791 --> 00:05:53,291 다시 한번 분석 검증을… 113 00:05:53,375 --> 00:05:56,583 이제 보니 연말 보너스는 데이터팀에 달렸네요 114 00:05:56,666 --> 00:05:57,666 불가능합니다 115 00:05:58,625 --> 00:06:00,291 저희는 연말에 할 일이 많아요 116 00:06:00,375 --> 00:06:02,166 - 대표님 - 복잡할 거 없어요 117 00:06:02,250 --> 00:06:04,875 그저 심리 게임일 뿐이에요 118 00:06:04,958 --> 00:06:07,708 심리 테스트가 가짜라는 건 모두가 아는 거니까 119 00:06:07,791 --> 00:06:10,333 그냥 화려하고 흥미롭게 만들기만 하면 돼요 120 00:06:10,416 --> 00:06:12,125 - 완벽할 필요 없고요? - 그러니까 121 00:06:12,208 --> 00:06:13,875 중요한 건 느낌이에요 122 00:06:13,958 --> 00:06:16,291 그냥 유저들이 느끼기에… 123 00:06:16,375 --> 00:06:18,625 그건 고객과 유저를 기만하는 거죠 124 00:06:22,500 --> 00:06:25,666 제 생각에는 업무팀에서 조금 더… 125 00:06:25,750 --> 00:06:28,500 그럼 친친 씨는 항상 정직해요? 126 00:06:32,500 --> 00:06:34,458 정말 행복하겠어요 127 00:06:35,500 --> 00:06:37,791 전 회사 실적을 위해 매일 거짓말하느라 128 00:06:37,875 --> 00:06:40,416 지옥에 가게 생겼는데 129 00:06:45,041 --> 00:06:46,750 알겠어요 그럼 하루만 주세요 130 00:06:49,000 --> 00:06:50,208 저희 쪽은 문제없어요 131 00:06:54,750 --> 00:06:56,416 생각만 하다간 기회를 놓치고 132 00:06:56,500 --> 00:06:57,958 행동하다 보면 성공에 이른다 133 00:07:00,833 --> 00:07:02,583 이건 로이드가 해 준 말이에요 134 00:07:04,250 --> 00:07:07,750 친친 씨, 제발 종일 일만 생각하지 말아요 135 00:07:07,833 --> 00:07:10,041 인상 구기면 온 세상이 겁낼 줄 알아요? 136 00:07:12,791 --> 00:07:14,708 이분 좀 봐요 137 00:07:14,791 --> 00:07:17,416 행동하다 보면 성공에 이른다는데 138 00:07:17,500 --> 00:07:19,958 아무것도 안 하잖아요 139 00:07:34,166 --> 00:07:36,041 1+1 행사하길래요 140 00:07:38,083 --> 00:07:39,791 선배는 따뜻한 커피에 시럽이랑 우유 빼… 141 00:07:39,875 --> 00:07:41,958 키워드는 다 뽑았어요? 142 00:07:43,791 --> 00:07:45,208 달달, 연애, 진정한 사랑 143 00:07:45,291 --> 00:07:47,166 결혼, 만혼, 조혼 반려자, 이성, 남자 친구까지 144 00:07:47,250 --> 00:07:48,458 다 뽑았습니다 145 00:07:48,541 --> 00:07:49,875 싱글, 고독, 결혼 실패 146 00:07:49,958 --> 00:07:52,250 이런 건 사랑과 관련이 없나요? 147 00:07:54,541 --> 00:07:56,166 지금 보충하겠습니다 148 00:07:57,958 --> 00:07:58,833 "명언" 149 00:08:15,958 --> 00:08:17,833 "꽃은 지고 새는 떠나가며" 150 00:08:17,916 --> 00:08:20,125 "다이아몬드는 배수구로 떠내려갈 수도 있는데" 151 00:08:20,208 --> 00:08:21,708 "왜 사랑은 영원해야 할까?" 152 00:08:21,791 --> 00:08:23,666 "난즈양" 153 00:08:25,208 --> 00:08:26,666 "난 씨가 묻는다" 154 00:08:27,416 --> 00:08:28,583 한 명이면 됐지 155 00:08:28,666 --> 00:08:29,500 그렇게 순정파세요? 156 00:08:29,583 --> 00:08:31,416 어차피 늙는데 뭐 157 00:08:32,125 --> 00:08:33,041 얼마 안 돼요 158 00:08:33,125 --> 00:08:34,125 스무 번요 159 00:08:34,208 --> 00:08:38,208 "몇 번 헤어져 봤나요?" 160 00:08:38,291 --> 00:08:39,916 셋, 넷, 다섯… 161 00:08:40,000 --> 00:08:41,250 여섯 번이네요 162 00:08:41,333 --> 00:08:42,291 대여섯 번요? 163 00:08:43,583 --> 00:08:47,583 "영원한 결혼 생활은 행복이고" 164 00:08:48,541 --> 00:08:55,375 "수 많은 이별은 필연이다" 165 00:08:55,958 --> 00:08:58,250 그냥 헤어지는 것과 선물을 주며 헤어지는 것 중 166 00:08:58,333 --> 00:08:59,291 어떤 게 좋아요? 167 00:08:59,375 --> 00:09:00,541 무슨 선물인데요? 168 00:09:05,291 --> 00:09:06,833 99.9%의 순금요? 169 00:09:06,916 --> 00:09:09,458 "꽃은 지고 새는 떠나가며" 170 00:09:09,541 --> 00:09:15,541 "다이아몬드는 배수구로 떠내려갈 수도 있다" 171 00:09:17,125 --> 00:09:19,708 "천지 골드" 172 00:09:19,791 --> 00:09:22,625 "50년 전통의 가게는 금 제련을 겁내지 않습니다" 173 00:09:22,708 --> 00:09:24,833 끝이 없으면 시작도 없어요 174 00:09:26,208 --> 00:09:28,208 천지 골드가 당신을 응원하겠습니다 175 00:09:28,291 --> 00:09:30,458 순조롭게 이별하시길 바랍니다 176 00:09:30,541 --> 00:09:32,041 '완벽한 이별의 조건' 177 00:09:32,125 --> 00:09:34,208 '첫째, 맑은 날에 할 것 비 오는 날은 우울하니까' 178 00:09:34,291 --> 00:09:35,750 '둘째, 공공장소 셋째, 음주 금지' 179 00:09:35,833 --> 00:09:36,833 '넷째, 낮에 만날 것' 180 00:09:36,916 --> 00:09:38,875 '하반신이 옛정에 불타지 않도록' 181 00:09:38,958 --> 00:09:41,375 "다들 끝났어?" 182 00:09:45,791 --> 00:09:47,500 "다들 끝났어?" 183 00:09:51,833 --> 00:09:52,708 "배고파 죽겠어" 184 00:10:06,583 --> 00:10:09,000 "이게 다 너희 업무팀 때문이야" 185 00:10:16,166 --> 00:10:20,583 "켄, 정색녀 친친 좀 어떻게 해 봐" 186 00:10:20,666 --> 00:10:22,583 "왜 또 나야?" 187 00:10:29,375 --> 00:10:31,666 "빨리!" 188 00:11:11,875 --> 00:11:14,333 친친 선배, 자료는 다 올려놨습니다 189 00:11:17,166 --> 00:11:18,208 그리고 지금… 190 00:11:18,291 --> 00:11:20,000 저녁 8시가 넘었어요 191 00:11:20,083 --> 00:11:22,208 제가 지난주에 어렵게 예약한… 192 00:11:22,291 --> 00:11:23,500 내일부터는 무조건 야근이니 193 00:11:23,583 --> 00:11:24,958 아무도 퇴근할 생각 말아요 194 00:11:28,083 --> 00:11:29,041 감사합니다 195 00:11:30,375 --> 00:11:31,291 참 196 00:11:31,375 --> 00:11:33,041 - 혹시… - 갈 거면 빨리 가요 197 00:11:37,750 --> 00:11:39,833 그럼 이만 가보겠습니다 198 00:11:41,250 --> 00:11:42,541 저 갑니다 199 00:11:43,458 --> 00:11:44,500 불 끄고 가세요 200 00:11:46,083 --> 00:11:47,458 식사 챙겨 드세요 201 00:11:53,541 --> 00:11:54,875 나 다 마셨어, 봐봐 202 00:11:54,958 --> 00:11:55,916 - 뛰어 - 빨리 가 203 00:11:56,000 --> 00:11:58,291 - 쫓아 - 뛰어, 나 다 마셨어 204 00:11:58,375 --> 00:12:00,000 빨간 불이야 205 00:12:00,083 --> 00:12:01,958 기다려, 야! 206 00:12:03,833 --> 00:12:04,916 그다음엔? 207 00:12:05,000 --> 00:12:06,833 그 여자는 대표님 차를 탔지 208 00:12:06,916 --> 00:12:09,625 - 지금 거신 전화는 통화 중입니다 - 나 다 먹으면 시작해 209 00:12:09,708 --> 00:12:11,208 넌 소변을 너무 자주 봐 210 00:12:11,291 --> 00:12:12,458 켄은 타이완 맥주지? 211 00:12:12,541 --> 00:12:13,416 켄은 켄이고 212 00:12:13,500 --> 00:12:14,958 타이완 맥주는 타이완 맥주지 213 00:12:15,583 --> 00:12:18,000 네가 그러니까 싱글이지 214 00:12:18,083 --> 00:12:19,416 그렇게 센 거 먹게? 215 00:12:19,500 --> 00:12:20,875 맥주 마시면 배 나와 216 00:12:20,958 --> 00:12:22,625 다음 가게까지 얼마나 걸려? 217 00:12:22,708 --> 00:12:24,416 5분, 놓고 가자 218 00:12:24,500 --> 00:12:26,708 많이 걸어야 하네? 219 00:12:26,791 --> 00:12:27,708 살 빼고 싶다며? 220 00:12:27,791 --> 00:12:30,500 - 제발 - 황샤오먀오, 꼼수 부리네 221 00:12:30,583 --> 00:12:31,666 얘 콜라 마셔 222 00:12:32,833 --> 00:12:35,000 넌 별거 아닌 거로 너무 난리를 쳐 223 00:12:35,083 --> 00:12:37,125 샤오먀오의 광란의 밤이 시작됐다 224 00:12:37,208 --> 00:12:38,458 완전 멋있다 나도 마실래 225 00:12:38,541 --> 00:12:39,708 어디 봐 226 00:12:39,791 --> 00:12:40,875 뭔데? 227 00:12:40,958 --> 00:12:42,333 계산해야 해 228 00:12:42,416 --> 00:12:44,125 - 이번엔 누구 차례지? - 괜찮지? 229 00:12:44,208 --> 00:12:45,875 잠깐 230 00:12:46,666 --> 00:12:48,458 올리비아, 내 술은? 231 00:12:48,541 --> 00:12:49,833 - 여기 있어 - 이리 줘 232 00:12:49,916 --> 00:12:51,041 난 아직이야 233 00:12:51,875 --> 00:12:53,958 - 가자, 다음 가게로 - 야 234 00:12:54,958 --> 00:12:58,333 - 다음 가게 - 네가 계산할 차례잖아 235 00:13:01,666 --> 00:13:03,791 - 또 오세요 - 올리비아 236 00:13:12,583 --> 00:13:13,750 죄송해요 237 00:13:13,833 --> 00:13:15,041 저기요 238 00:13:20,541 --> 00:13:21,791 연락처 주고 가요 239 00:13:28,750 --> 00:13:30,208 다쳤으면 어떡해요? 240 00:13:45,541 --> 00:13:49,041 "저는 에드워드고 쭉 당신을 기다렸어요" 241 00:13:57,833 --> 00:13:59,250 "저녁 9시, 화저재활센터" 242 00:13:59,333 --> 00:14:00,916 "에드워드의 당부" 243 00:14:06,375 --> 00:14:07,583 "에드워드: 취소하면 안 돼" 244 00:14:07,666 --> 00:14:09,708 "당신 건강보다 중요한 건 없어" 245 00:14:09,791 --> 00:14:12,833 안녕하세요, 오늘 손 재활 예약했는데요 246 00:14:14,125 --> 00:14:15,500 네, 궈친친 맞습니다 247 00:14:16,333 --> 00:14:18,000 취소하려고요 248 00:14:18,083 --> 00:14:19,208 감사합니다 249 00:14:36,500 --> 00:14:38,833 "택배, 수신 거절" 250 00:14:53,291 --> 00:14:54,916 "비밀번호는 내 음력 생일이야" 251 00:14:57,916 --> 00:14:59,166 "궈친친에게" 252 00:14:59,250 --> 00:15:00,958 그거 제 유품이에요 253 00:15:04,958 --> 00:15:07,875 사람이 죽을 때 남긴 물건이 254 00:15:07,958 --> 00:15:09,833 얼마나 중요한지 아시죠? 255 00:15:09,916 --> 00:15:11,000 "나에게" 256 00:15:15,833 --> 00:15:18,375 "청중 없는 혼잣말" 257 00:15:18,458 --> 00:15:20,291 "제3단계" 258 00:15:20,375 --> 00:15:22,375 "문득, S7: 전화" 259 00:15:27,291 --> 00:15:31,375 한 남자아이가 대형 매장에서 길을 잃고 불안에 떠는 거야 260 00:15:32,416 --> 00:15:35,708 다행히 주머니에 1원짜리 동전이 있었어 261 00:15:38,250 --> 00:15:41,250 그래서 공중전화를 찾아다니기 시작했지 262 00:15:41,333 --> 00:15:43,375 계속 찾고 찾다가 263 00:15:43,458 --> 00:15:46,083 결국 찾아냈어 264 00:15:47,125 --> 00:15:48,416 아이는 기대를 가득 품고 265 00:15:48,500 --> 00:15:52,333 까치발을 들어 5816242로 걸었어 266 00:15:52,416 --> 00:15:54,041 예전 전화번호는 한 자리 더 짧았어 267 00:15:56,458 --> 00:15:58,166 근데 아무리 걸어도 268 00:15:58,250 --> 00:16:01,333 5816242는 없는 번호라는 거야 269 00:16:01,416 --> 00:16:02,791 애는 더 불안에 떨었지 270 00:16:05,250 --> 00:16:07,916 하지만 계속 걸고 또 걸었어 271 00:16:11,250 --> 00:16:12,750 근데 알고 보니 272 00:16:12,833 --> 00:16:14,500 엄마 집 번호 581과 273 00:16:14,583 --> 00:16:17,291 할머니 집 번호인 6242를 섞어서 건 거야 274 00:16:17,375 --> 00:16:18,875 이때 회상 신이 들어가 275 00:16:20,958 --> 00:16:23,083 그 아이는 2살 때 아빠가 돌아가셔서… 276 00:16:43,125 --> 00:16:44,000 무슨 게임요? 277 00:16:44,083 --> 00:16:45,291 계속 걸으면서 278 00:16:45,375 --> 00:16:48,000 편의점을 발견할 때마다 술을 사 마시는 거예요 279 00:16:48,083 --> 00:16:49,875 그 게임이 왜 재밌는 거죠? 280 00:16:49,958 --> 00:16:52,333 취하면 마구잡이로 사랑하기 쉬우니까요 281 00:16:55,250 --> 00:16:57,250 재밌을 거 같은데요? 282 00:16:57,333 --> 00:16:59,041 재밌긴 개뿔요 283 00:17:09,541 --> 00:17:10,625 여보세요? 284 00:17:13,708 --> 00:17:14,875 안녕하세요 285 00:17:14,958 --> 00:17:15,958 방금 부딪힌 여자가 286 00:17:16,041 --> 00:17:17,875 여기로 걸어서 병원비 청구하래요 287 00:17:19,125 --> 00:17:21,958 황샤오먀오, 또 장난치면 차단할 거야 288 00:17:27,291 --> 00:17:29,250 더 재밌게 돌아가네 289 00:17:30,208 --> 00:17:31,333 감사합니다 290 00:17:32,333 --> 00:17:33,916 가출이라도 한 거예요? 291 00:17:37,083 --> 00:17:38,666 이제 출발한 거죠 292 00:17:50,041 --> 00:17:51,458 이때 회상 신이 들어가 293 00:17:53,708 --> 00:17:56,625 그 아이는 2살 때 아빠가 돌아가셔서 294 00:17:56,708 --> 00:17:58,750 할머니 집에서 살았어 295 00:17:58,833 --> 00:18:01,041 아이의 엄마는 아이를 보러 오면 296 00:18:01,833 --> 00:18:03,041 엄마 집 번호를 외우라고 했어 297 00:18:03,125 --> 00:18:04,750 581XXXX니까 298 00:18:04,833 --> 00:18:06,375 무슨 일 있으면 엄마한테 걸으라면서 299 00:18:07,791 --> 00:18:10,166 아이가 5살이 됐을 땐 할머니가 돌아가셔서 300 00:18:10,250 --> 00:18:12,291 다시 엄마 집으로 들어갔어 301 00:18:12,375 --> 00:18:14,708 그땐 작은 삼촌이 아이를 보러 올 때마다 302 00:18:14,791 --> 00:18:16,125 할머니 집 번호를 외워두라고 했어 303 00:18:16,208 --> 00:18:18,041 XXX6242니까 304 00:18:18,125 --> 00:18:19,875 무슨 일 있으면 삼촌에게 걸으라고 305 00:18:22,500 --> 00:18:23,833 결국 5살 난 아이는 306 00:18:23,916 --> 00:18:25,875 가장 중요한 전화번호 두 개 중에 307 00:18:26,875 --> 00:18:29,041 하나도 제대로 못 외워서 308 00:18:29,125 --> 00:18:30,291 누구도 찾을 수가 없었어 309 00:18:32,500 --> 00:18:35,000 "문득, S7: 전화" 310 00:18:36,333 --> 00:18:38,875 "호텔 주소" 311 00:18:53,250 --> 00:18:54,750 곧 죽는다지 않았어? 312 00:18:57,375 --> 00:18:58,958 괜찮을지도 몰라 313 00:19:00,166 --> 00:19:01,333 대소변 검사에서 양성이 나와서 314 00:19:01,416 --> 00:19:03,041 만일을 대비하는 거야 315 00:19:04,041 --> 00:19:05,625 용종을 떼어서 검사해볼 거야 316 00:19:07,875 --> 00:19:09,166 언제? 317 00:19:10,208 --> 00:19:11,375 내일 아침 318 00:19:13,208 --> 00:19:15,416 걱정 마 나쁜 놈은 오래 살아 319 00:19:17,208 --> 00:19:18,166 젠장 320 00:19:18,250 --> 00:19:19,875 친절하기도 해라 321 00:19:25,208 --> 00:19:26,625 베이자는? 322 00:19:26,708 --> 00:19:28,333 헤어졌어 323 00:19:28,416 --> 00:19:29,791 역시 324 00:19:29,875 --> 00:19:31,833 딸을 낳아도 똑같구나 325 00:19:31,916 --> 00:19:34,166 그렇게 여자가 많더니 결국은 혼자네 326 00:19:37,750 --> 00:19:39,791 정말 감동이다 327 00:19:39,875 --> 00:19:41,333 그래서 날 보러 온 거야? 328 00:19:41,416 --> 00:19:43,041 재밌는 구경 하러 왔지 329 00:19:43,125 --> 00:19:45,708 아니면 퇴원하고 네 집에서 며칠 묵을까? 330 00:19:45,791 --> 00:19:47,791 네가 내 모습을 실컷 볼 수 있게 331 00:19:47,875 --> 00:19:49,041 난 엄마가 아니야 332 00:19:51,333 --> 00:19:53,250 다른 건 다 상관없는데 333 00:19:53,333 --> 00:19:56,458 엄마는 내가 타이난에서 영화 찍는 줄 알아 334 00:19:58,000 --> 00:19:59,541 내 알 바야? 335 00:20:06,875 --> 00:20:09,041 미안해 336 00:20:17,125 --> 00:20:18,416 고마워 337 00:20:19,250 --> 00:20:21,416 난 이미 할 만큼 했어 338 00:20:21,500 --> 00:20:22,666 혼자 알아서 살아 339 00:20:24,125 --> 00:20:25,208 안에 영상 봤지? 340 00:20:25,291 --> 00:20:27,000 시간은 가치 있는 곳에 써야 하는 거야 341 00:20:27,083 --> 00:20:28,708 궈친친 342 00:20:29,833 --> 00:20:31,666 차단 풀어줄 거지? 343 00:20:34,916 --> 00:20:36,375 내가 바보냐? 344 00:20:37,208 --> 00:20:38,875 "난즈양 님, 차단 해제" 345 00:20:38,958 --> 00:20:43,000 "정말로 차단을 해제하겠습니까?" 346 00:20:43,083 --> 00:20:44,708 "예" 347 00:20:44,791 --> 00:20:51,250 "자오수웨이, 차단 중" 348 00:21:00,791 --> 00:21:03,625 당첨 번호는 68번입니다 349 00:21:03,708 --> 00:21:05,000 축하드립니다 350 00:21:05,083 --> 00:21:07,250 "연말 파티" 351 00:21:07,333 --> 00:21:10,625 저는 기업 데이터 지능 개발부 352 00:21:10,708 --> 00:21:12,833 네트워크 관리팀의 자오수웨이입니다 353 00:21:12,916 --> 00:21:14,791 - 네트워크 관리팀 - 네트워크 관리팀 354 00:21:14,875 --> 00:21:16,666 이건 제가 입사 3년 만에 355 00:21:16,750 --> 00:21:18,125 처음으로 받는 상입니다 356 00:21:19,416 --> 00:21:21,416 수웨이 씨께 질문 좀 드릴게요 357 00:21:21,500 --> 00:21:23,500 2인 비행기 티켓을 받으셨는데 358 00:21:23,583 --> 00:21:24,583 수웨이 씨는 1명이잖아요 359 00:21:24,666 --> 00:21:27,333 나머지 한 장은 어떻게 하실 거죠? 파실 건가요? 360 00:21:27,416 --> 00:21:30,416 아니면 다른 사람과 함께 해외여행을 가실 건가요? 361 00:21:30,500 --> 00:21:32,958 - 나랑 가요 - 나 뽑아 줘요 362 00:21:33,041 --> 00:21:34,083 여기요 363 00:21:34,166 --> 00:21:36,125 기업 정보 분석팀의 궈친친 364 00:21:36,208 --> 00:21:38,833 나랑 같이 도쿄에 가지 않을래? 365 00:21:38,916 --> 00:21:39,791 어느 분이시죠? 366 00:21:39,875 --> 00:21:40,750 궈친친 367 00:21:40,833 --> 00:21:41,750 지금 여기에 계십니까? 368 00:21:41,833 --> 00:21:44,875 - 궈친친 - 궈친친 369 00:21:44,958 --> 00:21:49,041 - 궈친친 - 궈친친 370 00:21:49,125 --> 00:21:50,291 좋아 371 00:21:51,833 --> 00:21:54,625 설에는 안 돼 할머니와 보낼 거야 372 00:21:54,708 --> 00:21:56,791 3월 1일은 어때? 373 00:21:56,875 --> 00:21:58,916 네트워크 유지 관리가 5일에 있잖아 374 00:22:00,125 --> 00:22:02,458 그럼 6일은 어때? 375 00:22:02,541 --> 00:22:05,041 몇 번이나 말했잖아 8일은 아빠 생신이라고 376 00:22:06,500 --> 00:22:07,666 그럼 9일로 하자 377 00:22:08,500 --> 00:22:10,000 됐어, 몰라 9일로 해 378 00:22:10,083 --> 00:22:11,958 한 번 정한 거 바꾸기 없어 379 00:22:12,041 --> 00:22:13,166 9일에 가자 380 00:22:18,083 --> 00:22:20,125 하룻밤에 6,500원이나 해 381 00:22:21,500 --> 00:22:23,291 5성급이야 382 00:22:23,375 --> 00:22:25,958 그냥 회사가 예약한 방을 트윈 베드로 바꿀까? 383 00:22:26,041 --> 00:22:27,875 어차피 거기서는 잠만 잘 거잖아 384 00:22:27,958 --> 00:22:29,500 너랑 같은 방 쓰라고? 385 00:22:29,583 --> 00:22:31,666 나 아무 짓도 안 할 거야 386 00:22:31,750 --> 00:22:32,708 싫거든 387 00:22:33,958 --> 00:22:36,125 아니면 나랑 한 침대에서 자고 싶은 거야? 388 00:22:41,750 --> 00:22:43,541 장난이야, 잠깐만 389 00:22:43,625 --> 00:22:44,708 트렁크 같은 건 390 00:22:44,791 --> 00:22:46,708 직접 매장에 가서 391 00:22:46,791 --> 00:22:49,125 바퀴가 잘 굴러가나 끌어도 보고 392 00:22:49,208 --> 00:22:50,416 들었을 때의 느낌과 393 00:22:50,500 --> 00:22:52,666 질감이랑 무게도 직접 확인해야 해 394 00:22:52,750 --> 00:22:53,875 내일 내가 같이 가줄까? 395 00:22:53,958 --> 00:22:55,208 내일 일 있어 396 00:22:55,291 --> 00:22:56,208 무슨 일인데? 397 00:22:56,291 --> 00:22:57,125 개인적인 일 398 00:22:57,208 --> 00:22:59,291 개인적인 일이 뭔데? 399 00:22:59,375 --> 00:23:01,208 내일 파마할 거야 400 00:23:01,916 --> 00:23:03,541 무슨 파마를 하냐? 401 00:23:04,791 --> 00:23:06,166 일본 가서 인연을 만날 수도 있잖아 402 00:23:06,250 --> 00:23:08,000 이봐, 이거 내가 뽑은 상품인데 403 00:23:08,083 --> 00:23:10,166 네가 일본에서 사랑을 찾는 게 말이 되냐? 404 00:23:10,250 --> 00:23:12,250 어차피 넌 나에게 관심 없잖아 405 00:23:15,208 --> 00:23:16,416 우리 할머니 같아 406 00:23:21,166 --> 00:23:23,875 우리 11일에 출발하는 게 어때? 407 00:23:26,541 --> 00:23:27,916 무슨 말이야? 408 00:23:28,000 --> 00:23:29,375 이틀 미루자는 거지 409 00:23:30,458 --> 00:23:32,625 왜 이틀을 미뤄? 410 00:23:32,708 --> 00:23:34,500 10일은 예약이 안 되니까 411 00:23:36,083 --> 00:23:38,583 우리는 9일에 가기로 했잖아 412 00:23:38,666 --> 00:23:40,583 한 번 정한 건 바꾸기 없다며 413 00:23:52,958 --> 00:23:54,416 또 그 여자 때문이지? 414 00:24:01,375 --> 00:24:02,583 왜 맨날 그 여자 일이라면 415 00:24:02,666 --> 00:24:04,666 열 일 제쳐두고 가는 건데? 416 00:24:06,458 --> 00:24:08,458 타이베이에 혼자 있잖아 417 00:24:08,541 --> 00:24:10,875 친구도 없대? 418 00:24:10,958 --> 00:24:13,250 그 많은 남자를 놔두고 왜 너만 찾는 건데? 419 00:24:13,333 --> 00:24:16,458 넌 왜 또 맨날 그 여자 호구를 자처하는 건데? 420 00:24:17,875 --> 00:24:19,541 아직 그 여자 좋아하는 거지? 421 00:24:19,625 --> 00:24:22,083 - 아니야 - 그 여자가 한 짓 잊었어? 422 00:24:22,166 --> 00:24:23,708 쓰레기인 거 잊었냐고 423 00:24:23,791 --> 00:24:25,333 그런 식으로 말하지 마 424 00:24:28,833 --> 00:24:29,666 나 안 갈래 425 00:24:29,750 --> 00:24:31,958 궈친친, 이러지 마 426 00:24:32,041 --> 00:24:33,333 궈친친 427 00:24:36,375 --> 00:24:38,291 알겠어 9일에 출발하자 428 00:24:44,166 --> 00:24:45,875 왜 그래, 궈친친? 429 00:24:46,750 --> 00:24:48,083 저리 가 430 00:24:49,041 --> 00:24:50,250 얘기 좀 해봐 431 00:24:50,333 --> 00:24:51,833 싫어 432 00:24:52,916 --> 00:24:54,541 운다고 문제가 해결되지 않아 433 00:24:54,625 --> 00:24:57,041 어차피 해결되지 않는 문제야 434 00:25:00,125 --> 00:25:01,041 예를 들면? 435 00:25:04,208 --> 00:25:06,541 세상은 왜 이렇게 불공평해? 436 00:25:07,875 --> 00:25:09,208 내가 오빠보다 5살이나 어린데 437 00:25:09,291 --> 00:25:11,500 다들 나를 누나로 보잖아 438 00:25:13,708 --> 00:25:14,750 그리고? 439 00:25:16,208 --> 00:25:19,500 하느님은 왜 이렇게 날 싫어해? 440 00:25:19,583 --> 00:25:23,791 다른 사람의 소원은 들어주면서 441 00:25:23,875 --> 00:25:26,125 내 소원에만 엄격하잖아 442 00:25:27,083 --> 00:25:28,458 무슨 소원인데? 443 00:25:35,625 --> 00:25:37,625 좀 하얘지고 싶고 444 00:25:38,833 --> 00:25:40,916 160cm까지 크고 싶어 445 00:25:41,833 --> 00:25:46,375 그리고 비비안 수 같은 머릿결을 갖고 싶단 말이야 446 00:25:47,583 --> 00:25:49,041 그냥 솔직하게 말을 해 447 00:25:49,125 --> 00:25:50,791 넌 항상 진심을 감추기만 하잖아 448 00:25:50,875 --> 00:25:52,750 그 사람이 좋으면 고백을 해 449 00:25:52,833 --> 00:25:55,125 그 사람은 날 안 좋아한다고 450 00:25:55,208 --> 00:25:57,166 안 좋아하는데 왜 일본을 같이 가냐? 451 00:25:59,000 --> 00:26:00,083 그거야 내가 힘이 세니까 452 00:26:00,166 --> 00:26:02,708 자기 장난감이랑 피규어를 들어줄 수도 있고 453 00:26:02,791 --> 00:26:04,541 자기 할머니 위장약이랑 454 00:26:04,625 --> 00:26:06,583 어머님 화장품을 들게 하려는 거지 455 00:26:06,666 --> 00:26:09,375 걔는 아직도 그 나쁜 여자 좋아해 456 00:26:09,458 --> 00:26:12,041 자, 모두 진심인 거지? 457 00:26:12,125 --> 00:26:13,458 궈친친의 고발은 여기까지입니다 458 00:26:13,541 --> 00:26:14,750 자오수웨이 씨께서는 459 00:26:14,833 --> 00:26:16,000 이 라이브를 보셨다면 460 00:26:16,083 --> 00:26:17,250 답변을 보내주세요 461 00:26:17,333 --> 00:26:18,958 - 뭐 하는 거야? - 솔직 화법 알려주잖아 462 00:26:19,041 --> 00:26:21,416 - 난즈양, 너무하잖아 - 궈친친, 너… 463 00:26:21,500 --> 00:26:23,583 - 나쁜 놈 - 널 도와주는 거야 464 00:26:23,666 --> 00:26:25,333 - 누가 그렇게 귀엽게 울래? - 뭐야? 465 00:26:25,416 --> 00:26:26,708 너희 왜 싸우는데? 466 00:26:26,791 --> 00:26:28,000 - 오빠가 뭔데! - 고장 났어, 물어 내 467 00:26:28,083 --> 00:26:29,416 싸우는 소리가 주방까지 다 들려 468 00:26:29,500 --> 00:26:31,500 - 너희 나이가 몇이냐? - 연애 알려주는 거예요 469 00:26:31,583 --> 00:26:33,916 왜 나쁜 사람들은 죽지도 않는 거야? 470 00:26:35,500 --> 00:26:37,166 궈친친, 이러지 마 뭐 하는 거야? 471 00:26:37,250 --> 00:26:39,166 궈친친, 너 뭐라고 했어? 472 00:26:39,250 --> 00:26:40,458 - 됐어요, 엄마 - 다시 말해 봐 473 00:26:40,541 --> 00:26:42,291 엄마, 저 때문이에요 474 00:26:42,375 --> 00:26:44,250 - 제 잘못이에요 - 너 말이 점점 심해져 475 00:26:44,333 --> 00:26:46,708 오빠네 아빠가 죽은 게 제 탓도 아닌데 476 00:26:47,750 --> 00:26:49,791 엄마는 왜 이렇게 편애하는 거예요? 477 00:26:52,125 --> 00:26:53,791 절대 용서 안 할 거예요 478 00:26:58,333 --> 00:27:01,291 "난즈양: 여동생 있는 오빠는 정말 행복해" 479 00:27:01,375 --> 00:27:02,791 "추신: 생머리 예쁘다" 480 00:27:02,875 --> 00:27:04,083 "점심 잘 챙겨 먹었어?" 481 00:27:04,166 --> 00:27:05,083 "나 병원 왔어" 482 00:27:05,166 --> 00:27:06,291 "이렇게 입어도 멋있지?" 483 00:27:06,375 --> 00:27:07,291 "저녁은 뭐 먹었어?" 484 00:27:07,375 --> 00:27:08,375 "잘 자" 485 00:27:08,458 --> 00:27:10,250 "이제 수술실 들어가" 486 00:27:10,333 --> 00:27:11,416 "걱정하지 마" 487 00:27:13,791 --> 00:27:18,250 "수술 끝났어, 걱정 마" 488 00:27:23,166 --> 00:27:24,666 "난즈양: 잘 자" 489 00:27:24,750 --> 00:27:26,833 "추신: 나 내일 퇴원해 내 건강은 잘 돌볼…" 490 00:27:48,625 --> 00:27:49,875 아쉬워? 491 00:27:54,041 --> 00:27:55,291 뭐가 아쉬운데? 492 00:28:00,125 --> 00:28:03,291 당신 오늘 나갈 때 인사도 안 한 거 알아? 493 00:28:05,541 --> 00:28:08,000 언제부터 이렇게 변한 걸까? 494 00:28:20,541 --> 00:28:22,291 어디서부터 말해야 할까요? 495 00:28:26,416 --> 00:28:29,333 아이를 가졌을 때 다툰 적이 있었어요 496 00:28:29,416 --> 00:28:30,875 난즈양은 제가 이기적이래요 497 00:28:30,958 --> 00:28:34,416 애를 낳겠다는 욕심만 부린다면서요 498 00:28:37,791 --> 00:28:40,416 또 자기는 평생 결혼은 안 하겠다며 499 00:28:43,250 --> 00:28:44,375 우리 가족 모임이나 500 00:28:44,458 --> 00:28:46,083 제 친구의 결혼식까지도 501 00:28:46,166 --> 00:28:48,000 절대 참석하지 않았죠 502 00:28:51,416 --> 00:28:54,000 딸이 감기에 걸려 밤새 보채던 때에도 503 00:28:57,083 --> 00:28:59,250 전 그저 한 번 안아주기만 바랐을 뿐인데 504 00:29:09,583 --> 00:29:11,375 이런 걸 '우리'라고 할 수 있겠어요? 505 00:29:15,500 --> 00:29:18,041 집을 차압당할 뻔한 건 알아요? 506 00:29:20,500 --> 00:29:22,541 그 거지 같은 영화 때문에요 507 00:29:29,291 --> 00:29:32,500 그래서 이제는 꿈이니 미래니 이런 걸 들으면 508 00:29:32,583 --> 00:29:33,916 때려 주고 싶어요 509 00:29:39,000 --> 00:29:40,166 그래요 510 00:29:40,833 --> 00:29:42,208 제가 바람피웠어요 511 00:29:45,375 --> 00:29:48,125 전 사랑할 사람이 필요했거든요 512 00:29:51,083 --> 00:29:53,041 그래서 용기 내서 그를 떠난 거예요 513 00:30:03,875 --> 00:30:07,500 - 어떻게 해야… - 난 괜찮다 514 00:30:08,791 --> 00:30:11,041 근데 왜 울어? 515 00:30:11,125 --> 00:30:13,166 눈물로 독소를 배출하는 거라 516 00:30:13,250 --> 00:30:15,416 안 울면 큰일 나 517 00:30:21,083 --> 00:30:23,333 아가씨, 왜 아직 여기에 있어요? 518 00:30:23,416 --> 00:30:26,000 왜소한 분이 숨어 계시니 계신 줄도 몰랐어요 519 00:30:26,083 --> 00:30:27,916 지금 여기 종점이에요 520 00:30:35,583 --> 00:30:37,416 제 아내도 참 잘 자요 521 00:30:37,500 --> 00:30:38,750 먹기도 잘 먹고요 522 00:30:38,833 --> 00:30:40,583 지금은 92kg예요 523 00:30:40,666 --> 00:30:42,083 조심해요 제 아내처럼 되면 524 00:30:42,166 --> 00:30:43,708 저 같은 사람이랑 결혼하니까요 525 00:30:43,791 --> 00:30:45,208 아직 미혼이시죠? 526 00:30:45,291 --> 00:30:46,250 제가 참 정확해요 527 00:30:46,333 --> 00:30:47,791 예전에 매니저로 있을 때 528 00:30:47,875 --> 00:30:49,250 사람을 많이 만나 봤거든요 529 00:30:49,333 --> 00:30:51,833 불경기를 이겨내는 가장 좋은 방법은 530 00:30:51,916 --> 00:30:53,333 연애를 하는 거예요 531 00:30:53,416 --> 00:30:54,375 생각해 봐요 532 00:30:54,458 --> 00:30:57,250 방 하나 빌려서 둘이 같이 살고 533 00:30:57,333 --> 00:30:59,375 등 하나 켜서 둘이 같이 쓰고 534 00:30:59,458 --> 00:31:01,791 조금 더 아끼려면 535 00:31:01,875 --> 00:31:04,541 샤워도 둘이 같이 해서… 536 00:31:08,458 --> 00:31:10,083 지갑도 잃어버렸어요? 537 00:31:12,916 --> 00:31:15,166 내일 절에 가서 액운 푸는 기도라도 드리지 그래요? 538 00:31:17,583 --> 00:31:19,375 321 539 00:31:20,666 --> 00:31:23,166 322 540 00:31:25,208 --> 00:31:27,500 체크카드 분실은 2번을 541 00:31:27,583 --> 00:31:30,083 신용카드 분실은 3번을 눌러주세요 542 00:31:34,708 --> 00:31:37,333 두 분 아직도 따로 드세요? 543 00:31:37,416 --> 00:31:38,625 몸 생각한다고 544 00:31:38,708 --> 00:31:40,875 우리처럼 짜게 먹는 게 싫다잖아 545 00:31:40,958 --> 00:31:43,500 본인이 고집부리는데 내가 뭐 하러 맞춰? 546 00:31:52,041 --> 00:31:53,458 꿈 547 00:31:54,291 --> 00:31:57,208 꿈, 꿈, 꿈 548 00:31:57,291 --> 00:31:59,250 - 그는 항상 꿈을… - 아빠 549 00:31:59,333 --> 00:32:01,375 엄마께서 국수 드실지 여쭤보래요 550 00:32:01,458 --> 00:32:03,583 - 나 밥 먹었어 - 다음 보실 것은… 551 00:32:03,666 --> 00:32:06,791 꿈, 꿈, 꿈 552 00:32:09,833 --> 00:32:11,541 살아서 뭐 해? 553 00:32:11,625 --> 00:32:14,958 입 없는 헬로키티 같은 사람이랑 사는데 554 00:32:15,041 --> 00:32:17,625 종일 세 마디도 안 해 555 00:32:17,708 --> 00:32:20,416 일찍 죽은 사람은 복 받은 거야 556 00:32:20,500 --> 00:32:23,791 누워서 아무것도 신경 안 쓰지 557 00:32:24,750 --> 00:32:26,916 사람들이 찾아와 절까지 해주잖아 558 00:32:29,375 --> 00:32:30,833 난 씨 아저씨처럼 559 00:32:30,916 --> 00:32:32,750 병에 걸리자마자 3개월 만에 죽어… 560 00:32:32,833 --> 00:32:34,375 혼자 못 살아요? 561 00:32:34,458 --> 00:32:36,166 왜 꼭 결혼을 해야 하죠? 562 00:32:37,333 --> 00:32:39,208 넌 집에나 가 563 00:32:39,291 --> 00:32:41,041 화 돋우지 말고 564 00:32:41,125 --> 00:32:42,250 돌아가 565 00:32:44,500 --> 00:32:46,375 재미없어 566 00:32:46,458 --> 00:32:47,375 살아서 뭐 해 567 00:32:47,458 --> 00:32:48,541 재미없어 568 00:32:49,375 --> 00:32:50,916 그거 세균투성이에요 569 00:32:53,250 --> 00:32:54,375 재미없어 570 00:32:55,916 --> 00:32:56,750 재미없어 571 00:32:56,833 --> 00:32:58,666 - 500원만 빌려주세요 - 살아서 뭐 해? 572 00:33:01,375 --> 00:33:03,458 궈친친 573 00:33:03,541 --> 00:33:05,708 너 도대체 뭐 하고 다니는 거야? 574 00:33:05,791 --> 00:33:07,000 지금이 월말도 아닌데 575 00:33:07,083 --> 00:33:10,208 수중에 500원도 없는 거야? 576 00:33:10,291 --> 00:33:12,125 아주 엉망으로 사는구나 577 00:33:12,208 --> 00:33:13,708 네 옷도 좀 봐 578 00:33:13,791 --> 00:33:16,208 더 이상 닳을 곳도 없어 579 00:33:16,291 --> 00:33:19,375 다른 여자애들은 귀엽게 입고 다니는데… 580 00:33:19,458 --> 00:33:21,291 지갑을 잃어버려서 그래요 581 00:33:25,166 --> 00:33:27,208 저 좀 그만 미워하실 수 없어요? 582 00:33:31,208 --> 00:33:33,458 너 다음 주에 오지 마 583 00:33:37,916 --> 00:33:42,166 "궈친친 님, 무슨 생각을 하고 계신가요?" 584 00:33:43,125 --> 00:33:44,625 "양제니: 딸이 말하길" 585 00:33:44,708 --> 00:33:46,750 "이번 생일 선물이 작년과 같으면 좋겠대" 586 00:33:46,833 --> 00:33:49,041 "지난 3년 동안 일본에서 보냈음" 587 00:33:49,125 --> 00:33:51,666 "엄마는 어쩔 수 없이 비행기 표를 예약함" 588 00:33:54,291 --> 00:33:56,833 "저우줘이: 부러워!" 589 00:33:56,916 --> 00:33:59,375 "3시간 전, 황량쥔 님께서 동영상을 공유하셨습니다" 590 00:33:59,458 --> 00:34:01,750 "5년이라니!" 591 00:34:01,833 --> 00:34:03,666 "3등이라도 뽑히게 해주세요" 592 00:34:03,750 --> 00:34:07,625 "2015년 1월 13일" 593 00:34:07,708 --> 00:34:08,875 "감사합니다, 사장님" 594 00:34:08,958 --> 00:34:10,708 "사장님의 사장님 사장님의 사장님의 사장님" 595 00:34:10,791 --> 00:34:12,208 "봉급 인상이 더 좋은데" 596 00:34:18,166 --> 00:34:19,333 휴대폰, 페이스북, 이메일 597 00:34:19,416 --> 00:34:21,041 전부 날 차단한 거로도 부족해? 598 00:34:25,333 --> 00:34:27,666 궈친친 왜 퇴사하는 건데? 599 00:34:28,833 --> 00:34:30,666 네가 뭔데 내 일에 참견이야? 600 00:34:30,750 --> 00:34:33,416 - 제일 친한 친구잖아 - 넌 아니잖아 601 00:34:35,416 --> 00:34:38,791 "위후이원: 그 둘이 나중에 사귀었어요?" 602 00:34:38,875 --> 00:34:42,458 "정쥔: 못 들었어요?" 603 00:34:42,541 --> 00:34:45,625 "위후이원: 뭘요?" 604 00:34:45,708 --> 00:34:52,666 "댓글 입력 중" 605 00:35:42,916 --> 00:35:44,625 오빠네 엄마를 위해서야 606 00:35:47,041 --> 00:35:50,041 넌 착할 때 너무 귀여워 607 00:35:50,125 --> 00:35:51,291 기사님, 내릴게요 608 00:35:55,916 --> 00:35:57,291 나 먼저 잔다 609 00:36:09,541 --> 00:36:11,166 혹시 나 때문에 애인이랑 못 있는… 610 00:36:11,250 --> 00:36:13,500 - 한마디만 더 하면… - 잘 자 611 00:36:21,750 --> 00:36:23,291 사이즈가 좀 작네 612 00:36:35,750 --> 00:36:36,958 높이 올려도 괜찮아요 613 00:36:37,041 --> 00:36:39,541 종아리 안쪽으로 다리를 올리세요 614 00:36:39,625 --> 00:36:41,625 무릎 안쪽만 아니면 돼요 615 00:36:41,708 --> 00:36:44,333 무릎 관절은 조심해야 하니까요 616 00:36:44,416 --> 00:36:46,833 관절은 최대한 보호하면서 617 00:36:46,916 --> 00:36:49,458 허벅지 아니면 종아리 안쪽에 618 00:36:49,541 --> 00:36:50,541 좋은 아침 619 00:36:50,625 --> 00:36:53,375 - 그렇게 몸을 곧게 - 아침 뭐 먹을까? 620 00:36:53,458 --> 00:36:55,666 서 있는 것 말고도 621 00:36:55,750 --> 00:37:01,000 "당신도 이렇게 사나요?" 622 00:37:08,458 --> 00:37:10,166 "추억 위로 먼지가 가득하다" 623 00:37:10,833 --> 00:37:14,083 "자기 자신도 챙기지 못하면서 고양이를 키운다고?" 624 00:37:14,708 --> 00:37:15,958 "운동할 거라며" 625 00:37:16,041 --> 00:37:19,291 "운동할 거라며 자신을 속인다" 626 00:37:41,083 --> 00:37:44,041 "외로움, 적막" 627 00:37:44,125 --> 00:37:46,666 "원 나잇 스탠드" 628 00:37:52,541 --> 00:37:56,166 저 안쓰러운 여인을 어떻게 구해줘야 하지? 629 00:38:01,625 --> 00:38:02,916 올리비아, 생각났어요 630 00:38:03,000 --> 00:38:04,833 우선 30살에서 35살의 사람을 모아주세요 631 00:38:05,833 --> 00:38:08,333 근데 나이 든 여자가 이런 게임을 좋아할까요? 632 00:38:12,458 --> 00:38:14,583 데이트할 시간이 준 나이 든 여자는 633 00:38:14,666 --> 00:38:16,958 대부분의 시간을 이런 곳에 소비하니까요 634 00:38:20,333 --> 00:38:22,541 "튀긴 음식은 줄여" 635 00:38:22,625 --> 00:38:25,333 "암이 생기기 쉬운데, 그중에서도 사랑이란 암이 고치기 어려워" 636 00:38:25,416 --> 00:38:26,833 "난즈양" 637 00:38:26,916 --> 00:38:27,833 짜증 나 638 00:38:28,791 --> 00:38:31,708 사실 네가 엄마의 딸이야 639 00:38:31,791 --> 00:38:33,958 엄마의 아들은 오빠 아니었어? 640 00:38:35,583 --> 00:38:37,333 난 골칫덩어리지 641 00:38:38,625 --> 00:38:40,958 싸울 수 있는 게 진짜 가족인 거야 642 00:38:48,791 --> 00:38:50,541 내가 널 많이 질투했어 643 00:38:50,625 --> 00:38:53,000 그래서 날 비웃고 가지고 놀았어? 644 00:39:01,958 --> 00:39:03,000 궈친친 645 00:39:04,041 --> 00:39:06,250 누군가를 사랑하는 건 비웃을 일이 아니야 646 00:39:08,625 --> 00:39:10,250 5년이나 지났어 647 00:39:10,333 --> 00:39:12,208 그날 고개 돌려 떠난 건 네 자존심뿐이고 648 00:39:12,291 --> 00:39:14,291 네 마음은 여전히 제자리인 거 알아? 649 00:39:23,416 --> 00:39:25,750 다른 사람의 일은 말하기 쉬운 법이지 650 00:39:29,541 --> 00:39:31,000 그럼 내 일은 네가 말해 봐 651 00:39:32,958 --> 00:39:34,750 잘생기면 다야? 652 00:39:36,250 --> 00:39:38,125 상처 입은 게 대수야? 653 00:39:39,833 --> 00:39:42,958 다들 무조건 오빠를 포용하고 용서해야 해? 654 00:39:43,916 --> 00:39:45,416 그럼 오빠 딸은? 655 00:39:48,083 --> 00:39:49,666 도대체 얼마나 이기적이고 잔인해야 656 00:39:49,750 --> 00:39:53,083 딸이 자기처럼 아빠 없이 살게 만들 수 있는 거야? 657 00:40:00,416 --> 00:40:01,750 시원하네 658 00:40:06,583 --> 00:40:08,833 이래서 내가 너한테 들러붙어 있는 거지 659 00:40:24,333 --> 00:40:27,625 "전 귀엽지 않아요, 라는 말로는" 660 00:40:27,708 --> 00:40:30,166 "적막이 찾아오는 걸" 661 00:40:30,250 --> 00:40:32,583 "막을 수 없어요" 662 00:40:32,666 --> 00:40:33,791 "난즈양" 663 00:40:42,708 --> 00:40:43,875 난즈양, 빨리 나와 664 00:40:43,958 --> 00:40:45,416 나 9시까지 출근해야 해 665 00:40:46,875 --> 00:40:48,250 내가 밉더라도 666 00:40:48,333 --> 00:40:51,000 내 대장은 좀 가엽게 여겨 줄래? 667 00:40:51,083 --> 00:40:53,083 이미 모욕을 꽤 당했거든 668 00:40:54,375 --> 00:40:56,250 세면대 위에 있는 아이브로펜슬 좀 줘 669 00:41:03,916 --> 00:41:06,083 이건 마스카라잖아 아이브로펜슬 달라니까 670 00:41:14,291 --> 00:41:15,625 마스카라가 더 중요해 671 00:41:15,708 --> 00:41:16,666 날 믿어 672 00:41:24,875 --> 00:41:26,291 진작 말하지 673 00:41:26,375 --> 00:41:27,583 못 살아 674 00:41:38,666 --> 00:41:41,875 - 네, 올리비아입니다 - '안녕'이 왜 키워드죠? 675 00:41:41,958 --> 00:41:45,708 안녕… 676 00:41:45,791 --> 00:41:48,166 평이 안 좋은 건 거르라고 하셨잖아요? 677 00:41:48,250 --> 00:41:49,541 '안녕은 무슨'도 그 안에 들어요 678 00:41:49,625 --> 00:41:51,708 그럼 퍼센트를 봐야 하지 않아요? 679 00:41:51,791 --> 00:41:53,500 연애하고 싶은 사람을 찾으려면 680 00:41:53,583 --> 00:41:55,416 연애에 부정적인 코멘트부터 걸러야죠 681 00:41:55,500 --> 00:41:58,708 대체 언어랑 머리 중에 뭐가 문제인 거죠? 682 00:41:58,791 --> 00:42:01,458 마음에 문제가 있는 것보단 낫잖아요 683 00:42:09,125 --> 00:42:10,416 1시간 더 줄게요 684 00:42:16,875 --> 00:42:18,083 왜? 685 00:42:19,333 --> 00:42:21,583 저 여자만 성질내란 법 있어? 686 00:42:21,666 --> 00:42:23,666 이 몸도 성질났다 이거야 687 00:42:23,750 --> 00:42:25,375 내 청춘이 야근에 쓰라고 있는 줄 아나 688 00:42:25,458 --> 00:42:26,458 젠장 689 00:42:32,291 --> 00:42:35,333 "포기하지 마" 690 00:42:39,041 --> 00:42:41,416 "사랑은 언제든 와 난즈양" 691 00:42:41,500 --> 00:42:43,625 난 아무도 사랑하기 싫은데 어쩔래? 692 00:42:46,333 --> 00:42:48,708 다들 날 싫어하는 게 좋은데 어쩔 거냐고! 693 00:42:49,375 --> 00:42:50,791 하느님한테 벌 받은 나쁜 자식 694 00:42:50,875 --> 00:42:53,416 네가 뭔데 내 인생을 평가해? 695 00:43:01,500 --> 00:43:07,625 "난 내가 싫어" 696 00:43:08,833 --> 00:43:10,416 "내가 싫어" 697 00:43:10,500 --> 00:43:14,875 "에드워드 님과 대화 중" 698 00:43:14,958 --> 00:43:17,666 "에드워드: 무슨 일 있어?" 699 00:43:40,958 --> 00:43:44,208 "나: 말하면 네가 이해할 수 있어?" 700 00:43:44,291 --> 00:43:46,958 "에드워드: 미안해" 701 00:43:47,041 --> 00:43:49,750 "에드워드: 고마워" 702 00:43:49,833 --> 00:43:52,416 "에드워드: 사랑해" 703 00:43:52,500 --> 00:43:55,208 "에드워드: 이렇게 자신에게 큰 소리로 말해" 704 00:44:11,083 --> 00:44:12,333 날이 추워 705 00:44:20,375 --> 00:44:22,083 집 구해서 나갈게 706 00:44:23,041 --> 00:44:25,083 네가 밖에서 울지 않아도 되도록 707 00:44:34,333 --> 00:44:36,083 정말 내가 벌 받는다고 생각해? 708 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 양성 종양일 수도 있잖아 709 00:44:51,458 --> 00:44:53,625 근데 도대체 내가 뭘 잘못했지? 710 00:45:02,208 --> 00:45:03,625 많은 사람을 사랑하고 711 00:45:04,750 --> 00:45:05,916 여러 번 이별해서? 712 00:45:12,333 --> 00:45:14,125 정말로 하느님이 '오래 참아야 사랑이다'라는 713 00:45:14,208 --> 00:45:15,875 그런 말도 안 되는 말을 했을까? 714 00:45:18,125 --> 00:45:19,791 진짜 이해가 안 돼 715 00:45:21,000 --> 00:45:23,458 내 인생과 남의 인생을 헛되게 한 적 없는데 716 00:45:23,541 --> 00:45:25,125 그럼 된 거 아니야? 717 00:45:32,750 --> 00:45:33,958 됐다 718 00:45:34,916 --> 00:45:36,625 어차피 망한 인생인걸 719 00:45:53,625 --> 00:45:56,500 마지막까지 남에게 피해 주고 싶지 않아 720 00:46:07,875 --> 00:46:11,375 당신 오늘 나갈 때 인사도 안 한 거 알아? 721 00:46:16,000 --> 00:46:18,708 언제부터 이렇게 변한 걸까? 722 00:46:21,500 --> 00:46:24,000 요즘 이런 것들을 쭉 생각해 봤는데 723 00:46:24,083 --> 00:46:26,875 생각할수록 네가 미워 724 00:46:26,958 --> 00:46:29,250 난 정말 이러고 싶지 않았어 725 00:46:32,000 --> 00:46:33,666 여기까지 하자 726 00:46:34,791 --> 00:46:36,666 아이는 내가 키울 거야 727 00:46:36,750 --> 00:46:39,208 어차피 넌 애를 원하지도 않았잖아 728 00:46:40,500 --> 00:46:41,916 이렇게 끝내자 729 00:47:23,958 --> 00:47:26,083 왜 집을 팔려는 건데? 730 00:47:26,166 --> 00:47:28,083 투자자가 자금을 회수했는데 731 00:47:28,166 --> 00:47:29,833 직원들 월급은 줘야 하잖아 732 00:47:29,916 --> 00:47:31,083 다들 열심히 일했으니까 733 00:47:31,166 --> 00:47:32,208 다들? 734 00:47:32,791 --> 00:47:34,666 나랑 애 생각은 안 해봤어? 735 00:47:37,250 --> 00:47:39,041 어떻게 생각해야 생각한 건데? 736 00:47:39,125 --> 00:47:40,625 난즈양 737 00:47:40,708 --> 00:47:43,708 네가 책임지는 걸 싫어하는 거 알았지만 738 00:47:43,791 --> 00:47:47,166 이렇게까지 무책임한 줄은 몰랐어 739 00:47:47,250 --> 00:47:49,333 이 애는 네 딸이야 740 00:47:49,416 --> 00:47:51,708 네가 내 행복 따위 신경 안 쓴다 쳐도 741 00:47:51,791 --> 00:47:54,291 어떻게 자기 딸의 행복까지 내팽개쳐? 742 00:47:56,333 --> 00:47:57,791 말해 봐 743 00:47:57,875 --> 00:47:59,375 겁쟁이처럼 굴지 말고 744 00:48:21,708 --> 00:48:24,166 도대체 얼마나 행복하고 싶은데? 745 00:48:25,208 --> 00:48:26,916 함께 있는 거로는 부족해? 746 00:48:28,250 --> 00:48:30,333 난 큰 욕심 없어 747 00:48:31,041 --> 00:48:33,250 그저 예전에 우리가 그랬던 것처럼 748 00:48:33,333 --> 00:48:34,708 넌 열심히 광고를 찍고 749 00:48:34,791 --> 00:48:36,083 난 열심히 딸을 키우고 싶은 건데 750 00:48:36,166 --> 00:48:37,750 - 이게 욕심이야? - 그럼 난? 751 00:48:42,583 --> 00:48:43,833 이 안에 있는 난? 752 00:48:43,916 --> 00:48:45,166 우리랑 함께하면 불행하단 거야? 753 00:48:45,250 --> 00:48:47,750 그럼 네 행복은 나라는 사람이 아니라 754 00:48:47,833 --> 00:48:49,500 내가 한 일 때문인 거야? 755 00:49:11,125 --> 00:49:12,666 우리 그냥 산으로 가서 756 00:49:12,750 --> 00:49:15,416 마당 넓은 집에서 살자 757 00:49:15,500 --> 00:49:16,875 개도 두 마리 키우고 758 00:49:16,958 --> 00:49:19,000 - 그리고… - 안 돼 759 00:49:19,083 --> 00:49:20,666 왜? 760 00:49:22,875 --> 00:49:24,750 넌 리안 감독이 아니니까 761 00:50:05,041 --> 00:50:07,125 네 장례식에 갈 거야 762 00:50:10,125 --> 00:50:12,375 네 첫 개봉작도 볼 거고 763 00:50:12,458 --> 00:50:13,333 TV에서 네가 764 00:50:13,416 --> 00:50:15,958 금마장과 오스카상을 타는 것도 볼 거야 765 00:50:20,916 --> 00:50:22,666 넌 리안 감독이 아니지만 766 00:50:32,875 --> 00:50:35,416 내가 사랑했던 그 못난 사람이니까 767 00:51:12,375 --> 00:51:13,416 안녕 768 00:51:16,041 --> 00:51:17,541 안아 봐도 될까? 769 00:51:25,541 --> 00:51:26,666 아빠? 770 00:52:05,416 --> 00:52:06,333 고마워 771 00:52:17,125 --> 00:52:19,000 오늘 오후에 한 장면이 생각났어 772 00:52:20,000 --> 00:52:21,958 늘 저녁 무렵이 되면 773 00:52:22,041 --> 00:52:23,791 한 남자가 나타나는 거야 774 00:52:24,750 --> 00:52:26,583 그는 남자아이를 데리고 공원에서 놀곤 했는데 775 00:52:27,666 --> 00:52:30,041 남자아이는 시간 감각이 탁월했던 거지 776 00:52:32,750 --> 00:52:34,083 매일 오후, 같은 시간 777 00:52:34,166 --> 00:52:35,875 남자아이는 문으로 뛰어가서 778 00:52:35,958 --> 00:52:37,291 문을 바라보며 기다렸어 779 00:52:38,916 --> 00:52:41,583 어느 날부터 그 사람은 안 왔어 780 00:52:41,666 --> 00:52:44,291 하루, 이틀, 삼일 781 00:52:44,375 --> 00:52:46,125 - 다신 나타나지 않았… - 그 아이는 오빠고 782 00:52:46,208 --> 00:52:47,708 그 남자는 오빠의 아빠잖아 783 00:52:58,041 --> 00:53:00,291 한동안 정말 화가 났었어 784 00:53:01,833 --> 00:53:05,541 본인 몸도 못 지키면서 왜 날 낳았냐면서 말이야 785 00:53:05,625 --> 00:53:08,291 엄마에게도 화가 났었어 786 00:53:08,375 --> 00:53:10,458 날 버린 것에 화가 났고 787 00:53:10,541 --> 00:53:13,583 죄책감 때문에 날 사랑한 것도 화났어 788 00:53:13,666 --> 00:53:15,458 내 눈치를 보고 789 00:53:15,541 --> 00:53:17,458 조심스러워하셨지 790 00:53:17,541 --> 00:53:19,166 우리 사이에는 죄책감이 있었어 791 00:53:20,875 --> 00:53:22,958 근데 그거 알아? 792 00:53:23,041 --> 00:53:25,250 내가 제일 화가 났던 건 793 00:53:25,333 --> 00:53:27,750 난 누구에게도 화낼 자격이 없단 거야 794 00:53:30,291 --> 00:53:32,333 그래서 자신에게 화를 내는 거지 795 00:53:47,333 --> 00:53:49,583 "궈친친에게" 796 00:53:49,666 --> 00:53:51,750 난즈양, 정말 짜증 나 797 00:53:51,833 --> 00:53:53,791 난즈양, 진짜 싫어 798 00:53:53,875 --> 00:53:55,041 난즈양, 저리 가 버려 799 00:53:55,125 --> 00:53:56,500 난즈양, 진짜 미워 800 00:53:56,583 --> 00:53:58,333 - 난즈양 - 난즈양 801 00:53:58,416 --> 00:53:59,458 난즈양, 빨리 802 00:53:59,541 --> 00:54:00,416 짜증 나 803 00:54:00,500 --> 00:54:01,625 난즈양 804 00:54:01,708 --> 00:54:04,083 그만 좀 해, 난즈양 805 00:54:04,166 --> 00:54:06,541 난즈양, 너무하잖아 806 00:54:07,541 --> 00:54:10,166 하느님은 왜 이렇게 날 싫어해? 807 00:54:10,250 --> 00:54:14,083 다른 사람의 소원은 들어주면서 808 00:54:14,166 --> 00:54:16,916 내 소원에만 엄격하잖아 809 00:54:17,000 --> 00:54:18,708 좀 하얘지고 싶고 810 00:54:18,791 --> 00:54:20,708 "내 귀여운 동생을 꼭 찾아올 거야" 811 00:54:21,583 --> 00:54:25,583 그리고 비비안 수 같은 머릿결을 갖고 싶단 말이야 812 00:54:25,666 --> 00:54:27,583 "이제 자신에게 화내지 마" 813 00:54:27,666 --> 00:54:29,416 "잘못은 네가 아니라" 814 00:54:29,500 --> 00:54:31,041 "내가 한 거야" 815 00:54:31,791 --> 00:54:34,375 - 이유를 알고 싶어? - 왜 이리 급해? 816 00:54:35,916 --> 00:54:38,208 급할 땐 느릿느릿 굴더니 817 00:54:38,291 --> 00:54:39,333 시작해 818 00:54:40,916 --> 00:54:42,458 이유를 알고 싶어? 819 00:54:44,291 --> 00:54:45,708 9일 820 00:54:45,791 --> 00:54:47,666 아침 7시 20분에 821 00:54:47,750 --> 00:54:49,208 공항에서 만나자 822 00:54:52,916 --> 00:54:53,916 네가 오면 823 00:54:55,250 --> 00:54:57,375 이유를 말해줄게 824 00:55:06,000 --> 00:55:12,666 "자오수웨이, 차단 해제" 825 00:55:41,875 --> 00:55:44,583 "정말로 차단을 해제하겠습니까?" 826 00:55:44,666 --> 00:55:46,875 "예" 827 00:56:02,500 --> 00:56:05,791 "자오수웨이 님의 모든 검색 결과 보기" 828 00:56:06,375 --> 00:56:09,833 "자오수웨이" 829 00:56:23,833 --> 00:56:25,583 "매주 수요일 저녁 9시 농구장에서 봐" 830 00:56:25,666 --> 00:56:27,791 "제이: 미안, 난 못 갈 것 같아" 831 00:56:27,875 --> 00:56:30,916 "쥔누: 둘째가 태어났어" 832 00:56:57,833 --> 00:56:58,958 "수웨이, 잘 가" 833 00:57:01,625 --> 00:57:03,458 "뤄위팅: 2015년 3월 14일" 834 00:57:03,541 --> 00:57:05,916 "요 며칠 바이메이에게 먹이를 주면 계속 울더라" 835 00:57:06,000 --> 00:57:07,208 "네가 그랬잖아" 836 00:57:07,291 --> 00:57:10,833 "도쿄에 갔다 와서 데리러 오겠다고" 837 00:57:10,916 --> 00:57:13,750 "네가 처음으로 못 지킨 약속이 됐구나" 838 00:57:13,833 --> 00:57:15,291 궈친친 839 00:57:18,208 --> 00:57:20,250 알겠어 9일에 출발하자 840 00:57:21,791 --> 00:57:23,541 "자오수웨이: 2015년 3월 10일" 841 00:57:23,625 --> 00:57:25,541 "수웨이의 친구분들" 842 00:57:25,625 --> 00:57:29,375 "어제 오전 수웨이가 공항으로 가던 길에" 843 00:57:29,458 --> 00:57:33,333 "심각한 교통사고를 당했습니다" 844 00:57:33,416 --> 00:57:34,916 "수술 후 목숨은 건졌지만" 845 00:57:35,000 --> 00:57:37,583 "아직 고비를 넘기지 못했습니다" 846 00:57:37,666 --> 00:57:41,875 "수웨이를 위해 함께 기도해주세요" 847 00:57:41,958 --> 00:57:45,208 "감사합니다" 848 00:58:44,541 --> 00:58:46,500 "미안해" 849 00:58:46,583 --> 00:58:52,708 "난 나를 어떻게 용서해야 할지 몰랐어" 850 00:58:52,791 --> 00:58:56,041 "그래서 모른 척했어" 851 00:58:56,125 --> 00:59:02,208 "그저 우리의 작은 다툼 탓이라고 생각하면서" 852 00:59:06,375 --> 00:59:08,625 "무슨 생각을 하고 계신가요?" 853 00:59:09,458 --> 00:59:11,958 그리고 술, 담배 커피처럼 854 00:59:12,041 --> 00:59:13,583 끊을 수 있는 건 다 끊으세요 855 00:59:18,375 --> 00:59:19,958 그럼 전… 856 00:59:20,916 --> 00:59:21,958 왜 그러시죠? 857 00:59:31,000 --> 00:59:32,916 궈친친 말이 맞았네 858 01:00:43,333 --> 01:00:46,625 죄송합니다, 지금 거신 번호는 없는 번호입니다 859 01:00:46,708 --> 01:00:47,833 확인하시고 다시 걸어주세요 860 01:00:47,916 --> 01:00:49,125 감사합니다 861 01:00:49,208 --> 01:00:51,791 지금 거신 번호는 없는 번호입니다 862 01:00:51,875 --> 01:00:54,291 확인하시고 다시 걸어주세요 863 01:00:54,375 --> 01:00:55,291 감사합니다 864 01:01:12,625 --> 01:01:15,958 죄송합니다, 지금 거신 번호는 없는 번호입니다 865 01:01:37,208 --> 01:01:41,208 "다신 연결되지 않는 전화번호가 있나요?" 866 01:01:41,291 --> 01:01:46,791 "나: 다신 연결되지 않는 전화번호가 있어?" 867 01:01:46,875 --> 01:01:50,208 "에드워드: 손 펴봐" 868 01:01:50,291 --> 01:01:54,250 "에드워드: 느껴져?" 869 01:01:54,333 --> 01:01:58,250 "에드워드: 내가 네 손을 꼭 잡고 있어" 870 01:02:16,791 --> 01:02:18,208 검사 결과는? 871 01:02:26,791 --> 01:02:29,041 행복한 눈물이 아니라면 872 01:02:29,125 --> 01:02:30,916 네 눈물은 보고 싶지 않아 873 01:02:36,875 --> 01:02:38,416 '애수'의 대사야 874 01:02:48,083 --> 01:02:50,166 널 가장 잘 아는 건 친구가 아니라 875 01:02:50,250 --> 01:02:51,916 너의 적이다 876 01:02:54,291 --> 01:02:56,250 '동사서독'의 대사지 877 01:02:57,791 --> 01:02:59,458 일이 일어난 데는 878 01:02:59,541 --> 01:03:01,500 그만한 이유가 있다 879 01:03:02,583 --> 01:03:04,125 나의 다음 영화 대사야 880 01:03:25,875 --> 01:03:31,666 "오빠가 아파요" 881 01:03:31,750 --> 01:03:33,458 "베이자" 882 01:03:56,791 --> 01:03:58,500 내가 누구를 만난 줄 알아? 883 01:04:02,333 --> 01:04:04,041 네가 왜 여기에 있어? 884 01:04:05,000 --> 01:04:07,250 망할 난수핑! 885 01:04:07,333 --> 01:04:08,791 뭐 하나 물려준 것도 없으면서 886 01:04:08,875 --> 01:04:11,041 - 병이나 물려주고 - 제 말 좀 들어보세요 887 01:04:11,125 --> 01:04:12,833 난 뭐야? 그럼 난 이제… 888 01:04:12,916 --> 01:04:14,916 그냥 양성 종양이라고요 889 01:04:16,333 --> 01:04:17,541 양성 종양요 890 01:04:26,166 --> 01:04:28,250 그저 작은 용종일 뿐이에요 891 01:04:40,000 --> 01:04:41,791 놀랐잖아 892 01:04:44,458 --> 01:04:46,083 괜찮으면 됐다 893 01:05:05,625 --> 01:05:07,041 놀라서 죽을 뻔했어 894 01:05:14,458 --> 01:05:15,791 됐어 895 01:05:32,458 --> 01:05:35,250 제가 할머니 집에 가면 늘 그러셨던 것처럼 896 01:05:35,333 --> 01:05:38,250 쓰다듬어 주실래요? 897 01:05:54,916 --> 01:05:57,583 매번 내 마음은 898 01:05:57,666 --> 01:05:59,750 칼에 베인 것만 같았어 899 01:06:03,041 --> 01:06:05,208 매번 네 할머니 집 문 앞에서 900 01:06:05,291 --> 01:06:07,791 한참을 울었어 901 01:06:07,875 --> 01:06:11,250 난 네게 아빠를 만들어 주고 싶었는데 902 01:06:11,333 --> 01:06:12,625 결국엔 903 01:06:14,208 --> 01:06:16,500 네가 엄마마저 잃게 만들었어 904 01:06:18,333 --> 01:06:20,791 난 네 할머니께 정말 많이 빌었어 905 01:06:20,875 --> 01:06:22,250 네 작은 삼촌은 906 01:06:22,333 --> 01:06:23,375 괜찮다고 하면서 907 01:06:23,458 --> 01:06:25,541 할머니는 기다리면 괜찮아질 거라고 했어 908 01:06:27,541 --> 01:06:30,500 그래서 난 계속 기다리고 909 01:06:30,583 --> 01:06:32,208 또 기다렸어 910 01:06:34,875 --> 01:06:38,750 그러다 결국 네 새아빠랑 이혼하기로 했지 911 01:06:38,833 --> 01:06:40,000 근데 912 01:06:42,166 --> 01:06:44,166 궈친친이 생긴 거야 913 01:06:48,291 --> 01:06:50,750 난 궈친친까지 아빠를 잃게 할 수 없었어 914 01:06:59,166 --> 01:07:00,458 미안하다 915 01:07:03,750 --> 01:07:05,666 엄마가 미안해 916 01:07:11,666 --> 01:07:14,958 5812742 917 01:07:44,791 --> 01:07:46,291 미안해 918 01:07:46,375 --> 01:07:47,833 괜찮아요 919 01:08:04,250 --> 01:08:05,875 여보 920 01:08:09,166 --> 01:08:10,625 우리 이혼해 921 01:08:17,958 --> 01:08:19,541 난 생각 끝났어 922 01:08:19,625 --> 01:08:22,750 인생에선 얽매이는 게 적을수록 좋아 923 01:08:22,833 --> 01:08:24,583 번거롭지 않게 924 01:08:25,666 --> 01:08:27,875 이혼 신고하러 언제 갈래? 925 01:08:27,958 --> 01:08:29,833 비가 오려나 봐 926 01:08:31,583 --> 01:08:32,958 다리가 또 아파? 927 01:08:35,500 --> 01:08:37,500 기상청보다 정확하다니까 928 01:08:40,916 --> 01:08:43,416 다리 좀 나아지면 이혼 신청하러 가자 929 01:08:45,666 --> 01:08:46,875 그래 930 01:08:53,083 --> 01:08:56,666 우리가 했던 약속 931 01:09:00,333 --> 01:09:02,041 내 마음속 깊이 숨겨둔 바람 932 01:09:08,416 --> 01:09:10,375 오늘부터 내부 테스트를 하고 933 01:09:10,458 --> 01:09:11,708 별문제가 없다면 934 01:09:11,791 --> 01:09:13,916 예정 기한 내에 완성될 겁니다 935 01:09:14,000 --> 01:09:14,958 이것 봐요 936 01:09:15,041 --> 01:09:17,208 - 생각만 하다간 기회를 놓쳐요 - 근데 이런 애정 게임이 937 01:09:17,291 --> 01:09:18,458 우리 구독자에게 938 01:09:18,541 --> 01:09:20,333 무슨 의미가 있을까요? 939 01:09:23,083 --> 01:09:26,458 애초에 행복만 있는 완벽한 연애는 없어요 940 01:09:32,666 --> 01:09:34,916 그 속에는 고통이나 941 01:09:35,000 --> 01:09:36,583 눈물 942 01:09:36,666 --> 01:09:37,500 다툼 943 01:09:37,583 --> 01:09:39,083 이별이 함께 존재하며 944 01:09:39,166 --> 01:09:41,083 그것들 모두 존재의 의의가 있어요 945 01:09:41,166 --> 01:09:43,500 만약 이런 게 없다면 946 01:09:43,583 --> 01:09:46,125 어떻게 더 나은 자신을 만들겠어요? 947 01:09:50,041 --> 01:09:53,333 이건 그저 게임일 뿐이에요 948 01:09:53,416 --> 01:09:56,166 맙소사 949 01:09:56,250 --> 01:09:57,875 저기… 950 01:09:57,958 --> 01:09:59,125 친친입니다 951 01:09:59,208 --> 01:10:01,083 치치 씨, 고생했어요 952 01:10:01,166 --> 01:10:02,583 방금 하신 말씀은 잘 이해했습니다 953 01:10:02,666 --> 01:10:05,750 제무팀에 얘기해서 특별 안건을 맡은 분들께 954 01:10:05,833 --> 01:10:07,541 보름치 봉급을 상여금으로 드릴 생각이에요 955 01:10:09,541 --> 01:10:14,208 - 감사합니다, 대표님 - 너무 좋아요 956 01:10:14,291 --> 01:10:15,791 제가 말했잖아요 957 01:10:15,875 --> 01:10:18,041 도박에서 많이 따면 사랑에 실패한댔어 958 01:10:18,125 --> 01:10:19,083 - 신난다! - 빨리 가자 959 01:10:19,166 --> 01:10:20,041 - 어서 뺏어 - 2만 원 960 01:10:20,125 --> 01:10:21,666 - 황샤오먀오 - 너 행운의 속옷 입었지? 961 01:10:21,750 --> 01:10:22,833 노래하러 가자 962 01:10:22,916 --> 01:10:23,833 싫어 963 01:10:23,916 --> 01:10:24,958 노래하러 가자 964 01:10:25,041 --> 01:10:26,500 알겠어 965 01:10:26,583 --> 01:10:30,583 - 노래하러 가자 - 노래하러 가자 966 01:10:30,666 --> 01:10:32,083 데이터팀 967 01:10:32,166 --> 01:10:33,500 노래방이죠? 968 01:10:33,583 --> 01:10:37,208 여기 인원이… 969 01:10:45,375 --> 01:10:46,958 아무 술이나 다 돼요? 970 01:10:47,041 --> 01:10:49,250 네, 아무거나 골라서 971 01:10:49,333 --> 01:10:51,458 다음 가게 도착 전까지 다 마시면 돼요 972 01:10:56,208 --> 01:10:57,250 보통은 말이죠 973 01:10:57,333 --> 01:10:59,375 첫 가게에서 전 이런 걸 마셔요 974 01:10:59,458 --> 01:11:01,250 그리고 올리비아나… 975 01:11:12,125 --> 01:11:13,500 이 길에 편의점이 12개나 있는데 976 01:11:13,583 --> 01:11:15,375 12병을 마실 수 있겠어요? 977 01:11:18,041 --> 01:11:19,958 이거 받으세요 978 01:11:20,041 --> 01:11:22,625 첫 번째 가게에서는 가벼운 걸 마셔요 979 01:11:22,708 --> 01:11:24,250 이건 갖다 놓을게요 980 01:11:26,208 --> 01:11:27,375 빨리 와요 981 01:11:29,500 --> 01:11:30,833 진작에 다 마셨어 982 01:11:30,916 --> 01:11:32,166 - 같이 건배하자 - 나 다 마셨어 983 01:11:32,250 --> 01:11:33,250 너무 느려 984 01:11:35,291 --> 01:11:38,458 너 전에 저 가게에서 죽은 듯 쓰러져 잤잖아 985 01:11:38,541 --> 01:11:40,125 빨리 오세요 986 01:12:19,666 --> 01:12:21,791 다 같이 놀 때는 게임 규칙을 지켜야죠 987 01:12:26,250 --> 01:12:28,000 타이베이 사람들 988 01:12:28,083 --> 01:12:31,250 우리 콘서트에 오신 걸 환영합니다 989 01:12:39,041 --> 01:12:40,458 어서 하나, 둘 990 01:12:40,541 --> 01:12:43,000 똑바로 걸어 하나, 둘… 991 01:12:43,083 --> 01:12:44,333 별로 안 비틀거리네 992 01:12:45,833 --> 01:12:46,791 켄이 친친 선배를 좋아… 993 01:13:03,791 --> 01:13:04,875 비비안 수 994 01:13:04,958 --> 01:13:06,250 쉬시디랑 비비안 수 중에는? 995 01:13:06,333 --> 01:13:08,083 비비안 수 996 01:13:08,166 --> 01:13:09,958 송혜교랑 비비안 수 중에는? 997 01:13:12,625 --> 01:13:13,625 비비안 수 998 01:13:13,708 --> 01:13:14,875 에마 스톤과 비비안 수 중에는? 999 01:13:14,958 --> 01:13:16,250 비비안 수 1000 01:13:16,333 --> 01:13:17,833 비비안 수가 그렇게 좋아? 1001 01:13:17,916 --> 01:13:20,000 사장님, 카레 치킨 하나 주세요 1002 01:13:20,083 --> 01:13:21,375 - 알겠습니다 - 너는? 1003 01:13:21,458 --> 01:13:23,208 전 카레 비비안 수요 1004 01:13:23,291 --> 01:13:24,541 카레 비비안 수요? 1005 01:13:26,333 --> 01:13:28,916 여기 근처에는 먹을 걸 안 파네 1006 01:13:29,833 --> 01:13:31,375 닭튀김조차 없어 1007 01:13:34,500 --> 01:13:36,000 자전거 타고 가서 사면 되지 1008 01:13:37,458 --> 01:13:39,458 나 자전거 탈 줄 몰라 1009 01:13:39,541 --> 01:13:40,791 나 탈 수 있어 1010 01:13:40,875 --> 01:13:42,416 넌 여기에 안 살잖아 1011 01:13:43,250 --> 01:13:45,791 하루에 한 번 배달해줄게 1012 01:13:45,875 --> 01:13:47,333 됐거든 1013 01:13:49,291 --> 01:13:51,958 난 애인이랑 걸어서 닭튀김을 사러 가고 1014 01:13:52,041 --> 01:13:53,625 집에서 영화 보며 먹을 거야 1015 01:13:54,458 --> 01:13:56,416 우린 걸으면서 1016 01:13:56,500 --> 01:13:58,125 수다도 떨고 1017 01:13:58,208 --> 01:13:59,625 함께 웃을 거야 1018 01:14:01,041 --> 01:14:02,166 괜찮네 1019 01:14:04,083 --> 01:14:06,333 네 남자 친구는 분명 뚱뚱할거야 1020 01:14:19,500 --> 01:14:20,833 다리 좀 들어 봐 1021 01:14:20,916 --> 01:14:21,791 더 못 들겠어 1022 01:14:21,875 --> 01:14:23,041 손 그렇게 놓으면 안 돼 1023 01:14:23,125 --> 01:14:24,958 내 머리에 닿잖아 1024 01:14:25,041 --> 01:14:26,958 - 들어가 - 됐다 1025 01:14:27,041 --> 01:14:28,708 - 조심히 들어가 - 그래, 문 닫는다 1026 01:14:28,791 --> 01:14:30,000 내가 닫을… 1027 01:14:31,458 --> 01:14:32,791 잘 가 1028 01:14:32,875 --> 01:14:35,416 - 잘 가요 - 친친 선배, 들어가세요 1029 01:14:36,458 --> 01:14:37,666 조심히 들어가세요 1030 01:14:37,750 --> 01:14:39,375 친친 선배, 사랑해요 1031 01:14:39,458 --> 01:14:40,625 너무 역겹다 1032 01:14:40,708 --> 01:14:42,125 친친 선배, 저도 데이터팀 갈래요 1033 01:14:42,208 --> 01:14:43,333 잘 가요 1034 01:14:43,416 --> 01:14:44,666 갈게요 1035 01:14:48,541 --> 01:14:49,541 택시 불러드려요? 1036 01:14:49,625 --> 01:14:50,916 게임 계속할래요? 1037 01:14:59,791 --> 01:15:01,125 어떻게 도시락을 주문하는 거로 1038 01:15:01,208 --> 01:15:03,666 큰일을 할 수 있을지 알아본다는 거죠? 1039 01:15:03,750 --> 01:15:04,833 말도 안 돼요 1040 01:15:04,916 --> 01:15:06,208 그럼 왜 교육부에서 1041 01:15:06,291 --> 01:15:08,083 도시락 시키는 걸로 가산점 부과 안 해요? 1042 01:15:08,166 --> 01:15:10,458 학교에서는 도시락 주문 과목을 가르쳐야겠네요? 1043 01:15:10,541 --> 01:15:11,958 맞아요 저희 일 못해요 1044 01:15:12,041 --> 01:15:14,791 근데 저희도 성취감은 필요해요 1045 01:15:14,875 --> 01:15:16,708 소위 말하는 잡일을 잘했을 때도 1046 01:15:16,791 --> 01:15:18,291 성취감을 느끼잖아요? 1047 01:15:18,375 --> 01:15:19,500 그런 일도 못 하면 1048 01:15:19,583 --> 01:15:21,791 우리가 어떻게 중요한 일을 아래 사람에게 맡겨요? 1049 01:15:21,875 --> 01:15:23,541 잡스가 도시락을 잘 시킬 거 같아요? 1050 01:15:23,625 --> 01:15:25,500 본인이 잡스라고 확신합니까? 1051 01:15:27,000 --> 01:15:28,291 어쨌든 불만은 있어요 1052 01:15:28,375 --> 01:15:31,041 선배들은 일을 중요하게 여기지 않잖아요 1053 01:15:31,125 --> 01:15:33,458 설마 당신들처럼 일을 인생의 유일한 목표로 삼고 1054 01:15:33,541 --> 01:15:36,208 불쌍하게 살아야 일을 중요시하는 건가요? 1055 01:15:45,500 --> 01:15:48,958 정말 다시 시작하고 싶어요 1056 01:15:49,041 --> 01:15:51,041 그렇게 된다면 1057 01:15:51,125 --> 01:15:53,833 난 꼭 모두가 좋아하는 사람이 될 거예요 1058 01:15:55,916 --> 01:15:58,041 아무리 덜렁대고 1059 01:15:58,125 --> 01:16:00,291 겁나고 1060 01:16:00,375 --> 01:16:01,708 도움이 안 돼도 1061 01:16:04,500 --> 01:16:06,916 고집부리지 않고 1062 01:16:07,000 --> 01:16:08,708 센 척하지 않고 1063 01:16:09,750 --> 01:16:11,291 까탈스럽게 굴지 않을 거예요 1064 01:16:14,500 --> 01:16:16,541 웃음이 안 나도 웃을 거예요 1065 01:16:22,583 --> 01:16:23,916 열등감이 들어도 1066 01:16:26,625 --> 01:16:28,666 바로 뒤돌아 떠나지 않을 거예요 1067 01:16:34,125 --> 01:16:35,916 한 번 돌아서면 1068 01:16:38,125 --> 01:16:39,875 평생 돌이킬 수 없을 테니까요 1069 01:16:45,166 --> 01:16:46,666 사실 1070 01:16:47,833 --> 01:16:49,916 그 남자가 날 안 좋아해도 1071 01:16:52,291 --> 01:16:54,541 좋게 놓아줘야 해요 1072 01:16:56,875 --> 01:16:58,333 왜냐하면 1073 01:17:03,750 --> 01:17:05,708 그를 사랑했으니까요 1074 01:17:12,416 --> 01:17:15,041 빨리 서른 살이 되고 싶어요 1075 01:17:16,291 --> 01:17:18,916 전 꼭 멋진 어른이 될 거예요 1076 01:17:20,208 --> 01:17:22,208 차갑고 날카로운 표정에 1077 01:17:25,458 --> 01:17:28,166 까탈스럽게 보여도 사실을 말할 거예요 1078 01:17:31,833 --> 01:17:34,250 모두 절 싫어해도 상관없어요 1079 01:17:35,666 --> 01:17:38,625 어차피 제가 저를 좋아하는데 1080 01:17:38,708 --> 01:17:40,416 다른 사람이 1081 01:17:40,500 --> 01:17:41,916 무슨 상관이에요? 1082 01:17:48,875 --> 01:17:49,916 좋아요 1083 01:17:52,416 --> 01:17:54,375 어른 말 한번 들어보죠 1084 01:17:56,791 --> 01:17:59,166 그 남자를 좋게 놓아줄래요 1085 01:18:09,958 --> 01:18:11,875 "제일 사랑해, 19통" 1086 01:18:11,958 --> 01:18:16,666 "제일 사랑해" 1087 01:18:21,500 --> 01:18:23,041 - 황샤오먀오, 너 도대체… - 잘 가 1088 01:18:35,208 --> 01:18:36,833 왜 퇴사하는 건데? 1089 01:18:39,916 --> 01:18:41,083 휴대폰, 페이스북, 이메일까지 1090 01:18:41,166 --> 01:18:43,041 전부 날 차단한 거로도 부족해? 1091 01:18:54,958 --> 01:18:57,791 궈친친 왜 퇴사하는 건데? 1092 01:18:57,875 --> 01:18:59,750 네가 뭔데 내 일에 참견이야? 1093 01:18:59,833 --> 01:19:02,458 - 제일 친한 친구잖아 - 넌 아니잖아 1094 01:19:05,041 --> 01:19:06,041 이러지 마 1095 01:19:07,916 --> 01:19:10,750 다신 널 보고 싶지 않아서 그래, 됐지? 1096 01:19:10,833 --> 01:19:12,416 - 이러지 마 - 실례합니다 1097 01:19:20,291 --> 01:19:21,916 파마는 무슨 장난이야 1098 01:19:22,000 --> 01:19:23,708 눈물로 독소를 배출하는 거라 1099 01:19:23,791 --> 01:19:25,250 안 울면 큰일 나 1100 01:19:25,333 --> 01:19:26,916 귀엽다 우리 할머니 같아 1101 01:19:27,000 --> 01:19:28,708 아니면 나랑 한 침대에서 자고 싶은 거야? 1102 01:19:29,583 --> 01:19:31,208 기업 정보 분석팀의 궈친친 1103 01:19:31,291 --> 01:19:33,458 나랑 같이 도쿄에 가지 않을래? 1104 01:19:34,791 --> 01:19:36,291 좋아 1105 01:19:59,375 --> 01:20:01,583 저기… 1106 01:20:01,666 --> 01:20:03,333 저분이… 1107 01:20:14,500 --> 01:20:16,291 너무 어지러워 1108 01:20:18,875 --> 01:20:19,833 가자 1109 01:20:21,041 --> 01:20:22,875 어지러워, 흔들지 마 1110 01:20:22,958 --> 01:20:24,708 엄청 무겁네 1111 01:20:24,791 --> 01:20:26,375 조심하세요 1112 01:20:26,458 --> 01:20:27,750 그럼 전 갈게요 1113 01:20:27,833 --> 01:20:29,958 - 친친을 취하게 해줘서 고마워요 - 틀렸어 1114 01:20:30,041 --> 01:20:31,291 난 정색녀 친친이야 1115 01:20:31,375 --> 01:20:32,458 가만히 있어 1116 01:20:34,541 --> 01:20:35,708 집에 어떻게 가게요? 1117 01:20:35,791 --> 01:20:37,000 콜택시요 1118 01:20:37,083 --> 01:20:38,416 그거 안전해요? 1119 01:20:39,875 --> 01:20:41,250 저 힘 세요 1120 01:20:41,333 --> 01:20:43,083 집에 가면 얘한테 문자 보내 줘요 1121 01:20:49,625 --> 01:20:50,750 소개가 늦었네요 1122 01:20:50,833 --> 01:20:52,208 전 얘 오빠예요 1123 01:20:52,291 --> 01:20:54,666 저번에 그쪽한테 치료비 청구했죠 1124 01:20:58,083 --> 01:21:00,250 13층입니다 1125 01:21:02,166 --> 01:21:03,333 - 더 위로 - 여기? 1126 01:21:03,416 --> 01:21:05,416 - 왼쪽도 위로 - 왼쪽도 위로 1127 01:21:05,500 --> 01:21:07,000 - 됐어 - 여기야? 1128 01:21:07,083 --> 01:21:08,208 붙인다 1129 01:21:13,416 --> 01:21:15,375 난즈양 1130 01:21:16,125 --> 01:21:17,666 짜증 나 1131 01:21:19,125 --> 01:21:20,083 그만 좀 해 1132 01:21:20,166 --> 01:21:22,833 - 난즈양, 문 열어 - 넌 제자리에서 기다려 1133 01:21:33,041 --> 01:21:34,875 궈친친 1134 01:21:51,416 --> 01:21:53,333 "자오수웨이" 1135 01:21:53,416 --> 01:21:55,708 "수웨이: 그럼 밑에서 기다릴게" 1136 01:21:55,791 --> 01:21:57,041 "수웨이: 가면서 음료수 사 갈게" 1137 01:21:57,125 --> 01:21:58,375 "수웨이: 도착했어" 1138 01:21:58,458 --> 01:21:59,958 "수웨이: 천천히 와 잡지 보고 있을게" 1139 01:22:00,041 --> 01:22:01,375 "수웨이: 트렁크 다 샀어" 1140 01:22:09,250 --> 01:22:16,000 "잘 지내?" 1141 01:22:26,375 --> 01:22:28,333 "5년이나 지났네" 1142 01:22:28,416 --> 01:22:31,458 "미친 듯 일을 해야 네 생각이 않…" 1143 01:22:42,750 --> 01:22:45,250 난 계획을 다 세웠는데 1144 01:22:45,333 --> 01:22:47,375 매번 네가 날 기다려 주지 않았어 1145 01:22:50,541 --> 01:22:51,625 쉬시디랑 비비안 수 중에는? 1146 01:22:51,708 --> 01:22:52,666 비비안 수 1147 01:22:54,125 --> 01:22:55,916 송혜교랑 비비안 수 중에는? 1148 01:22:56,875 --> 01:22:58,500 비비안 수 1149 01:22:58,583 --> 01:22:59,791 에마 스톤과 비비안 수 중에는? 1150 01:22:59,875 --> 01:23:01,083 비비안 수 1151 01:23:02,375 --> 01:23:04,375 궈친친과 비비안 수 중에는? 1152 01:23:07,250 --> 01:23:09,041 왜 이 질문은 안 물어봐? 1153 01:23:20,333 --> 01:23:22,125 내가 계획을 다 세워 뒀어 1154 01:23:23,333 --> 01:23:26,708 도쿄에서 묵는 두 번째 밤에 1155 01:23:26,791 --> 01:23:29,750 널 도쿄 타워에 데리고 갈 거야 1156 01:23:29,833 --> 01:23:32,083 그리고 넓게 펼쳐진 야경 속에서 1157 01:23:32,166 --> 01:23:34,625 너한테 말할 거야 1158 01:23:34,708 --> 01:23:37,041 너랑 친구는 그만하고 싶다고 1159 01:23:39,041 --> 01:23:40,958 앞으로는 너와 함께 1160 01:23:41,041 --> 01:23:43,208 닭튀김을 사서 집에서 영화 보고 싶어 1161 01:23:49,750 --> 01:23:51,375 우린 걸으면서 1162 01:23:52,833 --> 01:23:54,041 수다도 떨고 1163 01:23:55,250 --> 01:23:56,666 함께 웃을 거야 1164 01:24:00,833 --> 01:24:03,500 언젠간 내가 뚱뚱해지겠지 1165 01:24:07,875 --> 01:24:09,666 정말로 모두 생각해 뒀어 1166 01:24:15,625 --> 01:24:17,708 "너야?" 1167 01:24:21,041 --> 01:24:22,583 "정말 너 맞아?" 1168 01:24:25,708 --> 01:24:28,416 "문자 전송이 안 된 걸 지금 발견했네요" 1169 01:24:36,833 --> 01:24:39,833 "천국에 있는 수웨이가 행복해할 것 같아요" 1170 01:24:39,916 --> 01:24:44,083 "전 수웨이의 엄마예요" 1171 01:24:50,583 --> 01:24:55,166 "아들이 사랑했던 당신이…" 1172 01:25:21,041 --> 01:25:24,583 "알고 보니" 1173 01:25:24,666 --> 01:25:30,791 "난 이미 그 연애를 하고 있었다" 1174 01:25:42,416 --> 01:25:44,291 오빠가 처음 집에 돌아왔던 날 1175 01:25:44,375 --> 01:25:47,125 나한테 한 첫 마디가 뭔 줄 알아? 1176 01:25:47,208 --> 01:25:48,458 뭔데? 1177 01:25:49,416 --> 01:25:51,541 안녕, 안아 봐도 될까? 1178 01:25:53,125 --> 01:25:55,750 몇 개월밖에 안 됐던 애가 그걸 어떻게 기억해? 1179 01:25:55,833 --> 01:25:57,916 엄마가 기억하시잖아 1180 01:25:58,000 --> 01:25:59,541 내가 오빠랑 싸우면 1181 01:25:59,625 --> 01:26:01,333 이 얘기를 매번 해주셨어 1182 01:26:08,750 --> 01:26:09,666 오빠 1183 01:26:12,916 --> 01:26:15,333 이제 우리 자신을 미워하지 말자 1184 01:26:22,291 --> 01:26:23,541 알겠어 1185 01:26:28,208 --> 01:26:29,625 사장님, 오랜만이에요 1186 01:26:29,708 --> 01:26:31,458 - 사장님 - 저 기억하세요? 1187 01:26:31,541 --> 01:26:32,500 당연하죠 1188 01:26:32,583 --> 01:26:33,875 먹고 싶은 거 골라 봐 1189 01:26:33,958 --> 01:26:35,125 내가 쏠게 1190 01:26:35,208 --> 01:26:37,125 - 오빠가? - 그렇다니까 1191 01:26:37,208 --> 01:26:39,000 좋아, 맘껏 골라야지 1192 01:26:39,083 --> 01:26:42,125 전 닭튀김 큰 거랑 오징어 큰 거요 1193 01:26:42,208 --> 01:26:43,291 너무 맵지 않게요 1194 01:26:43,375 --> 01:26:44,875 "우린 길을 걸으며 수다를 떨었고" 1195 01:26:44,958 --> 01:26:46,458 "함께 웃었다" 1196 01:26:48,541 --> 01:26:51,875 저녁에는 해가 어디로 가요? 1197 01:26:51,958 --> 01:26:53,875 미국으로 가지 1198 01:26:55,000 --> 01:26:58,416 그럼 달도 미국에 살아요? 1199 01:26:58,500 --> 01:27:00,125 맞아 1200 01:27:00,208 --> 01:27:03,958 해와 달 모두 먼 길을 다니니까 1201 01:27:04,041 --> 01:27:05,791 정말 피곤하겠어요 1202 01:27:05,875 --> 01:27:08,791 그러니까 우리는 매일을 귀하게 여겨야 해 1203 01:27:20,041 --> 01:27:21,166 상처는 다 나았죠? 1204 01:27:24,708 --> 01:27:26,541 오늘 저녁에 시간 돼요? 1205 01:27:26,625 --> 01:27:28,083 아니지 1206 01:27:28,166 --> 01:27:29,833 섣달그믐날이라 안 돼 1207 01:27:30,750 --> 01:27:32,583 내일 저녁에 뭐 해요? 1208 01:27:42,541 --> 01:27:45,166 "결국 우리는 헤어지게 될까?" 1209 01:27:45,250 --> 01:27:46,666 "그렇다면" 1210 01:27:46,750 --> 01:27:49,916 "지금 우리는 시작하는 게 옳은 걸까?" 1211 01:28:08,000 --> 01:28:09,041 자 1212 01:28:17,291 --> 01:28:19,208 제가 할게요 1213 01:28:19,291 --> 01:28:20,375 알겠어 1214 01:28:21,916 --> 01:28:23,458 매운 거 안 드시잖아요? 1215 01:28:25,625 --> 01:28:26,916 내가 왜 안 먹어? 1216 01:28:27,000 --> 01:28:29,083 매운 걸 가장 좋아하는데 1217 01:28:30,291 --> 01:28:33,333 누구보다 조금 더 오래 살겠다는 약속을 지키려고 1218 01:28:33,416 --> 01:28:36,250 매일 야채와 두부 잡곡밥을 먹는 거지 1219 01:28:37,791 --> 01:28:39,250 헛소리하네 1220 01:28:39,333 --> 01:28:41,875 당신이 매일 야채와 두부를 먹어야 안 죽… 1221 01:28:48,791 --> 01:28:50,166 이거 먹어 1222 01:28:50,250 --> 01:28:52,666 방금 야채랑 두부를 먹어야 안 죽는… 1223 01:29:05,875 --> 01:29:09,000 "에드워드: 9시에 월례 회의 잊지 마" 1224 01:29:09,083 --> 01:29:11,416 "에드워드: 생각만 하다간 기회를 놓치고" 1225 01:29:11,500 --> 01:29:14,041 "에드워드: 행동하다 보면 성공에 이른다" 1226 01:29:20,833 --> 01:29:23,166 "애플리케이션 삭제" 1227 01:29:27,458 --> 01:29:28,666 "애플리케이션 삭제" 1228 01:29:28,750 --> 01:29:30,458 "'완벽한 연인' 삭제" 1229 01:29:45,666 --> 01:29:46,541 "크라우드 펀딩" 1230 01:29:46,625 --> 01:29:48,458 "난즈양의 두 번째 창작 영화 '문득'" 1231 01:29:48,541 --> 01:29:50,791 "결제가 완료됐습니다 거래 금액은 200만 원입니다" 1232 01:29:50,875 --> 01:29:52,416 "기획자의 말: 200만 원을 후원하다니" 1233 01:29:52,500 --> 01:29:54,000 "취하신 건가요 잘못 누르신 건가요?" 1234 01:29:54,083 --> 01:29:55,583 "미리 말씀드리지만 환불은 안 됩니다" 1235 01:29:55,666 --> 01:29:57,500 걔가 라면 먹고 싶대 1236 01:29:57,583 --> 01:29:58,958 나도 알아 1237 01:29:59,875 --> 01:30:02,666 우리 애가 걔를 먼저 때렸다고 했대 1238 01:30:02,750 --> 01:30:03,666 당신이… 1239 01:30:05,833 --> 01:30:07,250 선생님이 그랬어 1240 01:30:07,333 --> 01:30:08,583 다음에 날을 잡죠 1241 01:30:08,666 --> 01:30:09,875 - 자, 여러분 - 잘 생겼다 1242 01:30:09,958 --> 01:30:11,833 새로 온 직원을 소개하겠습니다 1243 01:30:14,916 --> 01:30:17,833 안녕하세요, 전 어릴 때 도쿄로 이민해서 1244 01:30:17,916 --> 01:30:20,125 중국어가 그다지 유창하지 않습니다 1245 01:30:23,791 --> 01:30:25,166 참, 저는 에드워드입니다 1246 01:30:26,583 --> 01:30:27,708 에드워드 1247 01:30:27,791 --> 01:30:29,125 환영해요 1248 01:30:30,750 --> 01:30:32,666 "뒤에 쿠키 영상 있어요" 1249 01:30:54,208 --> 01:30:55,416 "난 씨가 묻는다" 1250 01:30:55,500 --> 01:30:57,375 지난 5년을 거지같이 살았다면 1251 01:30:57,458 --> 01:30:59,500 앞으로의 5년은 그러지 말아요 1252 01:31:01,083 --> 01:31:02,416 정말 좋네요 1253 01:31:02,500 --> 01:31:03,833 우리는 살아가면서 1254 01:31:03,916 --> 01:31:05,250 계속 실수하고 1255 01:31:05,333 --> 01:31:07,000 계속 사랑하겠죠 1256 01:31:07,083 --> 01:31:08,416 살아 있는데 왜 사랑을 안 해요? 1257 01:31:08,500 --> 01:31:10,500 "살아 있는데 왜 사랑을 안 해요?" 1258 01:31:10,583 --> 01:31:11,750 계속 사랑하기 위해서 1259 01:31:11,833 --> 01:31:13,416 전 잘 살아갈 거예요 1260 01:31:16,166 --> 01:31:17,583 그리고 이제 당신은 1261 01:31:20,041 --> 01:31:21,916 제 영상을 끄시고 1262 01:31:22,000 --> 01:31:24,375 본인이 살고 싶은 인생을 살면서 1263 01:31:24,458 --> 01:31:26,166 사랑을 하세요 1264 01:31:26,250 --> 01:31:29,625 "사랑을 하세요" 1265 01:35:41,500 --> 01:35:46,500 자막: 박시현