1
00:00:40,050 --> 00:00:40,884
Uus päev
2
00:00:57,776 --> 00:00:59,027
Ta on kohal.
3
00:01:18,380 --> 00:01:19,715
Üllatus!
4
00:01:21,175 --> 00:01:23,302
Mida te nüüd korraldasite!
5
00:01:23,385 --> 00:01:25,220
Hüvastijätu hommikusöök.
6
00:01:25,304 --> 00:01:27,306
Olen laagris vaid nädala.
7
00:01:27,389 --> 00:01:28,807
See oli Luke'i idee.
8
00:01:30,601 --> 00:01:33,729
Tore. Ma ei jõudnudki
enne tööd süüa.
9
00:01:39,359 --> 00:01:40,611
Kus Noah on?
10
00:01:45,073 --> 00:01:47,075
Pidage ta kinni!
11
00:02:06,386 --> 00:02:09,765
Politseil on vaja teie sõidukit!
12
00:02:20,984 --> 00:02:21,985
Ettevaatust!
13
00:02:23,487 --> 00:02:25,197
Vabandust.
14
00:02:25,781 --> 00:02:26,949
Jäite terveks?
- Jah.
15
00:02:27,032 --> 00:02:28,408
Teie toidukraam.
16
00:02:28,492 --> 00:02:29,743
Kena päeva.
- Olgu.
17
00:03:12,536 --> 00:03:13,579
Vabandust.
18
00:03:16,165 --> 00:03:18,292
Ma teadsin, et sa tuled.
19
00:03:18,375 --> 00:03:21,670
Pakkisite siis
mu asjad ka kaasa?
20
00:03:21,753 --> 00:03:23,422
Nalja teed?
21
00:03:26,466 --> 00:03:30,179
Katsu end kokku võtta, Noah.
22
00:03:30,262 --> 00:03:33,015
Mäletad, mida kohtunik
pärast viimast aresti ütles?
23
00:03:33,098 --> 00:03:35,767
Jah, viimane võimalus.
Mida iganes.
24
00:03:35,851 --> 00:03:37,561
Su sotsiaaltöötajana
25
00:03:37,644 --> 00:03:39,855
olen valmis su eest seisma,
26
00:03:39,938 --> 00:03:43,358
aga nüüd oleme mõlemad
noateral. Laager on viimane võimaus.
27
00:03:43,442 --> 00:03:45,736
Kui seal jamasid tekitad,
lähed noortevanglasse.
28
00:03:47,946 --> 00:03:50,782
Lähme bussi!
29
00:03:57,080 --> 00:03:58,749
Soovin edu.
30
00:03:59,666 --> 00:04:00,667
Tule.
31
00:04:04,796 --> 00:04:06,048
Tere.
32
00:04:17,391 --> 00:04:18,602
Ära mõtlegi.
33
00:04:26,652 --> 00:04:27,653
Tore.
34
00:04:31,949 --> 00:04:33,826
Sul dramamiini on?
35
00:04:34,701 --> 00:04:36,036
Kahjuks ei ole.
36
00:04:36,119 --> 00:04:37,371
Pole viga.
37
00:04:37,454 --> 00:04:41,625
Kui sõidu ajaks muud tegevust
leian, pole väga hullu.
38
00:04:44,294 --> 00:04:46,713
Näiteks võiks juttu ajada.
39
00:04:47,297 --> 00:04:49,675
Oled esimest korda laagris?
40
00:04:51,426 --> 00:04:53,387
Äge! Esmakordne!
41
00:04:53,470 --> 00:04:54,638
Küsimusi on?
42
00:04:55,639 --> 00:04:57,474
Ei.
- Mul läheb viies aasta.
43
00:04:57,558 --> 00:05:00,519
Võin rääkida,
mida vahvat seal teha saab.
44
00:05:00,602 --> 00:05:03,897
Köisrajad, trosslaskumine,
pedaalidega autod,
45
00:05:03,981 --> 00:05:06,608
paintball, ujumine.
46
00:05:08,152 --> 00:05:11,989
Ja õnneks on
elektroonilised vahendid keelatud.
47
00:05:12,072 --> 00:05:15,826
Me pole veel otseselt laagris, aga...
48
00:05:18,412 --> 00:05:20,789
Ma tean
kõiki laagri reegleid.
49
00:05:23,667 --> 00:05:27,004
Kui valjuks keerad,
kuulen ka.
50
00:05:29,464 --> 00:05:31,008
Sa näed väsinud välja.
51
00:05:32,468 --> 00:05:33,677
Oli pikk päev?
52
00:05:34,761 --> 00:05:38,098
Oli pikk päev?
- Ma ei taha sellest rääkida.
53
00:05:38,182 --> 00:05:41,351
Aga küsida võin?
Äkki arvan ära?
54
00:05:42,811 --> 00:05:44,605
Ma ei taha sellest rääkida.
55
00:05:45,397 --> 00:05:46,398
Olgu.
56
00:05:59,119 --> 00:06:00,829
Laagrirahvas!
57
00:06:00,913 --> 00:06:04,958
Olete elu
parimaks nädalaks valmis?
58
00:06:06,627 --> 00:06:08,295
Siis lähme!
59
00:06:19,640 --> 00:06:22,351
Küllap imestate, kuidas ma
sellesse jamasse sattusin.
60
00:06:32,402 --> 00:06:33,570
Iga kord!
61
00:06:33,654 --> 00:06:34,905
Mitte nii kõvasti.
62
00:06:34,988 --> 00:06:36,949
Ots läks edukalt.
63
00:06:37,032 --> 00:06:39,368
Kust ma teadsin,
et see plahvatab?
64
00:06:39,451 --> 00:06:41,411
Selleks need sinna pandigi.
65
00:06:41,495 --> 00:06:43,080
Iga kord?
- Iga kord.
66
00:06:48,836 --> 00:06:51,463
Röövisid jälle panka?
- Ära ütle midagi.
67
00:06:53,715 --> 00:06:55,050
Tõid kohale.
68
00:06:55,551 --> 00:06:57,803
Tubli.
Äkki saame sind ikka kasutada.
69
00:06:59,012 --> 00:07:00,681
Mis plaan on?
70
00:07:00,764 --> 00:07:02,808
Shoe Shacksi kingapoes
on uued Jordanid.
71
00:07:02,891 --> 00:07:05,269
Leidsime midagi suuremat.
72
00:07:05,352 --> 00:07:08,021
Tead tüüpi,
kelle loll nägu on bussipeatustes
73
00:07:08,105 --> 00:07:10,607
ja plakatitel?
Ta nimi on Brooks Brady?
74
00:07:10,691 --> 00:07:15,445
Ta ei tegelegi üksnes
ärikinnisvaraga.
75
00:07:15,529 --> 00:07:19,283
Tema valduses
on väärtuslik salateave
76
00:07:19,366 --> 00:07:22,744
keeruka digitaalse
seadme kohta.
77
00:07:22,828 --> 00:07:26,331
Suuruselt nagu
Gino suur lihavõileib.
78
00:07:26,415 --> 00:07:30,210
Ühel pool punane,
teisel pool sinine konsool.
79
00:07:30,294 --> 00:07:32,546
Sa ajad sassi.
- Mitte kunagi.
80
00:07:32,629 --> 00:07:35,007
Ära tule ütlema!
- See?
81
00:07:37,426 --> 00:07:39,553
Kuidas sa selle kätte said?
- Näita.
82
00:07:39,636 --> 00:07:41,305
Ei, selle andis mulle vend.
83
00:07:54,318 --> 00:07:55,777
On sul sama mõte?
84
00:07:57,029 --> 00:07:58,989
Jah.
85
00:08:03,994 --> 00:08:04,995
Oled nõus?
86
00:08:06,330 --> 00:08:09,082
Järgnevad kaks sõna,
mis muutsid mu elu.
87
00:08:11,585 --> 00:08:12,669
Olen nõus.
88
00:08:14,838 --> 00:08:16,465
Kuidas sulle meeldivad...
89
00:08:18,967 --> 00:08:20,302
Kitsad ruumid?
90
00:08:30,521 --> 00:08:31,563
Tere.
91
00:08:31,647 --> 00:08:35,317
Saadetis Brooks Bradyle.
92
00:08:36,193 --> 00:08:38,362
Hr Brady on konverentsil.
93
00:08:38,445 --> 00:08:40,988
Täna pole talle
midagi tellitud.
94
00:08:41,073 --> 00:08:44,201
Avion Avenue Luksusbürood?
- Jah.
95
00:08:44,284 --> 00:08:46,328
1200 Avion Avenue?
96
00:08:46,411 --> 00:08:47,454
Jah.
97
00:08:47,538 --> 00:08:49,206
Siis on teile saadetis.
98
00:09:00,008 --> 00:09:03,137
Hr Brady assistent
läks lõunale.
99
00:09:03,220 --> 00:09:05,514
Jätan selle siia,
100
00:09:05,597 --> 00:09:09,893
aga kui allkirja annate,
peate ise üles tassima.
101
00:09:10,727 --> 00:09:11,979
Mina tagasi ei tule.
102
00:09:17,359 --> 00:09:19,319
Kas siin Wi-Fi on?
103
00:09:19,403 --> 00:09:21,780
Tunnetan meie vahel sidet.
104
00:09:45,053 --> 00:09:46,513
Oli siis nii hirmus?
105
00:10:37,231 --> 00:10:38,232
Bingo.
106
00:10:42,778 --> 00:10:43,612
Mida?
107
00:11:05,509 --> 00:11:06,343
Kuulsid ka?
108
00:11:06,426 --> 00:11:08,637
Mina ei lähe vangi tagasi.
- Ei.
109
00:11:26,446 --> 00:11:27,614
Anna siia.
110
00:11:27,698 --> 00:11:28,824
Laske sisse!
- Anna!
111
00:11:28,907 --> 00:11:30,701
Anna siia,
siis teeme ukse lahti.
112
00:11:30,784 --> 00:11:31,785
Võta siis.
113
00:11:32,452 --> 00:11:34,204
Anna andeks.
- Oodake!
114
00:11:38,167 --> 00:11:39,001
Kuulge!
115
00:11:42,629 --> 00:11:44,089
Millal pardid ärkavad?
116
00:11:45,340 --> 00:11:47,384
Kui prääkse tõuseb.
117
00:11:49,303 --> 00:11:50,637
See on pardivile.
118
00:11:51,930 --> 00:11:53,307
Me oleme kohal!
119
00:11:56,477 --> 00:11:58,228
Deer Runi laagrid
120
00:11:58,312 --> 00:12:01,148
Seiklus algab
121
00:12:22,169 --> 00:12:25,422
Ma olen Becky.
Algab B-ga.
122
00:12:25,506 --> 00:12:27,049
Mis tähega siis veel?
123
00:12:27,132 --> 00:12:30,093
See on vahva mäng.
Proovi ka.
124
00:12:30,969 --> 00:12:33,597
Ma olen Noah.
Algab tähtedega "No".
125
00:12:37,476 --> 00:12:41,313
Positiivset suhtumist
saab sulle õpetada.
126
00:12:41,396 --> 00:12:43,440
Registratuur on seal.
127
00:12:44,691 --> 00:12:45,943
Olgu, tüdrukud.
128
00:12:46,026 --> 00:12:48,403
Nutitelefonid ja kellad.
Teate küll.
129
00:12:48,487 --> 00:12:50,405
Tänan. Veel midagi?
130
00:12:51,573 --> 00:12:52,699
Ei?
131
00:12:52,783 --> 00:12:54,827
Sellest on juttu olnud.
132
00:12:54,910 --> 00:12:57,704
Mis teil kottides on?
Näidake.
133
00:12:57,788 --> 00:12:59,248
Just.
134
00:13:00,749 --> 00:13:03,919
Te olete Põldlõokestega,
135
00:13:04,002 --> 00:13:06,880
ärge rohkem pahandust tehke.
136
00:13:06,964 --> 00:13:09,299
Toredat nädalat.
Järgmised!
137
00:13:10,717 --> 00:13:12,886
Mis su nimi on?
138
00:13:13,804 --> 00:13:15,305
Noah Rivers.
139
00:13:15,389 --> 00:13:16,473
Noah.
140
00:13:16,557 --> 00:13:18,308
Sedasi.
141
00:13:18,392 --> 00:13:20,352
Mul pole su vanema allkirja.
142
00:13:20,435 --> 00:13:22,604
Mul polegi...
- Ei ole?
143
00:13:22,688 --> 00:13:24,731
Ma ajan selle joonde.
- Päriselt?
144
00:13:24,815 --> 00:13:26,108
Kõik on korras.
145
00:13:29,153 --> 00:13:32,447
Siia paned seadmed.
- Ma ei...
146
00:13:36,160 --> 00:13:37,244
Olgu.
147
00:13:37,327 --> 00:13:39,079
Pärast laagrit saad tagasi.
148
00:13:39,163 --> 00:13:40,873
Veel midagi?
- Aitäh.
149
00:13:41,456 --> 00:13:42,291
Kõik.
150
00:13:42,791 --> 00:13:46,545
Sa oled Tuhnikutega.
See on sulle.
151
00:13:46,628 --> 00:13:48,630
Aitäh.
- Pea püsti!
152
00:13:49,590 --> 00:13:51,425
Tuleb tore nädal.
153
00:14:21,997 --> 00:14:22,998
Tšau.
154
00:14:38,764 --> 00:14:40,390
Jessas!
155
00:14:40,474 --> 00:14:42,142
Oleme samas majas?
156
00:14:42,226 --> 00:14:44,269
Tundub, et see on
korduv motiiv.
157
00:14:44,353 --> 00:14:45,813
Nii lahe!
158
00:14:45,896 --> 00:14:47,856
Mu sõber Noah,
kellest rääkisin.
159
00:14:48,857 --> 00:14:50,359
Uus poiss?
160
00:14:50,442 --> 00:14:52,027
Võime nari jagada.
161
00:14:52,820 --> 00:14:53,946
Ma võtan ülemise.
162
00:14:54,029 --> 00:14:56,365
Tunni pärast
on esimesed tegevused.
163
00:14:56,448 --> 00:14:59,868
Paki asjad lahti.
- Mul pole eriti palju.
164
00:14:59,952 --> 00:15:00,994
Tühiasi.
165
00:15:01,078 --> 00:15:03,789
Medõe ja kadunud asjade
hoidlast saab riideid.
166
00:15:03,872 --> 00:15:08,585
Ma tean, sest mul oli
põiepidamisega probleeme.
167
00:15:09,419 --> 00:15:10,504
Enam ei ole.
168
00:15:12,256 --> 00:15:13,340
Igal juhul...
169
00:15:14,424 --> 00:15:15,843
Aitad mul
kummist linad panna?
170
00:15:24,351 --> 00:15:26,061
Tere, Deer Runi laagrirahvas!
171
00:15:26,145 --> 00:15:28,063
Kes on toredaks
nädalaks valmis?
172
00:15:31,316 --> 00:15:32,693
Mina ka!
173
00:15:32,776 --> 00:15:34,611
Kes on veel elevil?
174
00:15:34,695 --> 00:15:37,656
Laagri juhendajad!
175
00:15:45,038 --> 00:15:46,206
Kuhu Jake läheb?
176
00:15:46,832 --> 00:15:48,250
Mis teoksil?
177
00:15:48,333 --> 00:15:49,585
On see vaba?
178
00:15:49,668 --> 00:15:51,378
Jake? Päriselt?
179
00:15:51,461 --> 00:15:54,673
Tuleb parim suvi!
- Kindel see.
180
00:15:55,507 --> 00:15:58,010
Kas sa oled Noah?
- Kust sa tead?
181
00:15:59,178 --> 00:16:00,971
Jake J-ga? Oled seal?
182
00:16:01,054 --> 00:16:04,391
Becky B-ga,
ma olen Tuhnikute seltsis.
183
00:16:04,475 --> 00:16:06,226
Tule siia ja räägi,
184
00:16:06,310 --> 00:16:08,228
mis meid
sel nädalal ootab.
185
00:16:09,396 --> 00:16:12,357
Tere tulemast Deer Runi!
186
00:16:12,441 --> 00:16:14,902
Tuleb vägev nädal.
187
00:16:14,985 --> 00:16:17,029
Meil on palju asju kavas.
188
00:16:17,112 --> 00:16:20,782
Trosslaskumine, vibulaskmine,
paintball,
189
00:16:20,866 --> 00:16:25,329
aga eelkõige
on laager teie jaoks.
190
00:16:25,412 --> 00:16:28,332
Mida rohkem panustate,
seda rohkem saate vastu.
191
00:16:28,415 --> 00:16:31,793
Kui usaldate sõpru,
192
00:16:32,336 --> 00:16:34,713
siis näete,
et see muudab elu.
193
00:16:35,422 --> 00:16:36,465
Ja veel häid uudiseid.
194
00:16:36,548 --> 00:16:40,469
Jätkub meie
iga-aastane traditsioon,
195
00:16:40,552 --> 00:16:43,138
Deer Runi hirvejaht.
196
00:16:48,560 --> 00:16:54,358
Hoidke silmad lahti,
vaadake, kas näete Peavõitu.
197
00:16:54,441 --> 00:16:56,068
Ta on osav peitja.
198
00:16:56,151 --> 00:16:59,738
Maja, kes ta leiab,
saab järjekorras ette
199
00:16:59,822 --> 00:17:02,741
ja võib sööklast
midagi tasuta saada.
200
00:17:04,326 --> 00:17:07,995
Puumad on parimad kütid
ja saavad kolmanda võidu järjest!
201
00:17:08,080 --> 00:17:10,040
Kolmanda võidu!
Kolmanda võidu!
202
00:17:10,123 --> 00:17:14,043
Ära ole nii kindel.
Vöötoravad jahivad teid.
203
00:17:14,127 --> 00:17:15,712
Ja teie hirve.
204
00:17:18,507 --> 00:17:21,135
Ma hindan teie innukust.
205
00:17:21,217 --> 00:17:25,055
Võistlus olgu aus ja lõbus.
206
00:17:25,139 --> 00:17:26,598
Igaüks võib võita.
207
00:17:26,682 --> 00:17:28,809
Õnn kaasa ja tere tulemast.
208
00:17:31,395 --> 00:17:32,563
Aitäh, J-ga Jake.
209
00:17:34,815 --> 00:17:36,024
Andke siia.
210
00:17:39,486 --> 00:17:42,990
Järgmisena astub
teie ette laagri juhataja,
211
00:17:43,073 --> 00:17:46,785
kes seletab lahti
ohutuseeskirjad ja reeglid.
212
00:17:47,995 --> 00:17:52,166
Astuge lavale, härra Falco!
213
00:18:09,808 --> 00:18:11,059
Mind pole vaja härratada.
214
00:18:12,644 --> 00:18:14,396
Olen lihtsalt Falco.
215
00:18:18,692 --> 00:18:22,738
See on mu
koerlasest partner Lazarus.
216
00:18:26,116 --> 00:18:27,784
Äratus kell 7.
217
00:18:27,868 --> 00:18:30,829
Päeva graafik
pannakse sööklasse.
218
00:18:30,913 --> 00:18:31,955
Pidage sellest kinni.
219
00:18:32,039 --> 00:18:33,957
Nuhkida ei maksa,
220
00:18:34,041 --> 00:18:36,710
sest see, mida leiate,
ei pruugi teile meeldida.
221
00:18:36,793 --> 00:18:40,047
Tuled surnuks kell 22.00.
222
00:18:40,130 --> 00:18:42,049
Öösel metsa ei lähe.
223
00:18:42,132 --> 00:18:45,052
Öösel järve ei lähe.
224
00:18:45,135 --> 00:18:47,846
Tänan väga.
225
00:18:47,930 --> 00:18:50,140
Prügi maha ei viska.
226
00:18:50,224 --> 00:18:51,850
Seinu ei sodi.
227
00:18:51,934 --> 00:18:53,101
Ja ei mingeid...
228
00:18:55,062 --> 00:18:56,772
Elektroonilisi vidinaid!
229
00:18:57,314 --> 00:19:00,818
Kui mina või Lazarus
mõne leiame,
230
00:19:00,901 --> 00:19:03,153
siis tagasi te seda ei saa.
231
00:19:03,737 --> 00:19:04,738
Mitte kunagi.
232
00:19:16,625 --> 00:19:17,751
Ma ei saa magada.
233
00:19:18,669 --> 00:19:20,879
Kui silmad kinni panen,
234
00:19:20,963 --> 00:19:23,048
näen ainult Falcot.
235
00:19:23,632 --> 00:19:26,927
Ja tema jubedat
kollaste silmadega koera.
236
00:19:27,010 --> 00:19:29,346
Nüüd ei saa mina ka magada.
237
00:19:29,429 --> 00:19:31,306
Ma kuulsin,
et ta tõukas vana laagrijuhi
238
00:19:31,390 --> 00:19:32,599
Crackle'i jõe sillalt alla.
239
00:19:32,683 --> 00:19:36,895
Ta olevat õpetanud
vapsikuparve käsu peale ründama.
240
00:19:36,979 --> 00:19:38,981
Ilmselt on ta mingi
õudne küborg.
241
00:19:39,064 --> 00:19:40,691
Seepärast
ta vidinaid jahibki.
242
00:19:40,774 --> 00:19:45,237
Neist saab juppe, millega
oma kurja küborgi aju täiustada.
243
00:19:45,320 --> 00:19:46,864
Ja külma küborgi südant.
244
00:19:46,947 --> 00:19:49,616
Sööge enne und
vähem komme.
245
00:19:52,119 --> 00:19:52,995
Kuulsite?
246
00:19:53,078 --> 00:19:54,872
Mida?
- Miski liikus.
247
00:19:54,955 --> 00:19:56,748
Ma kuulsin ka.
- Oli see Falco?
248
00:19:56,832 --> 00:19:58,417
Ta kuulab meid pealt.
249
00:20:01,420 --> 00:20:03,338
Tüng!
- Jake?
250
00:20:05,090 --> 00:20:07,676
Teid huvitab Falco?
251
00:20:08,385 --> 00:20:10,220
Ta pole mõrtsukas
252
00:20:10,304 --> 00:20:12,389
ega küborg.
253
00:20:12,473 --> 00:20:14,349
Aga temaga
on üks lugu küll.
254
00:20:15,476 --> 00:20:19,271
Laagri töötajad on seda
mitu põlve edasi rääkinud.
255
00:20:22,483 --> 00:20:27,404
Falco kallis koer Lazarus
sai kord ammu
256
00:20:27,488 --> 00:20:30,199
naabri raadiomastist
elektrilöögi
257
00:20:30,282 --> 00:20:33,452
jubeda äikesetormi ajal.
258
00:20:36,121 --> 00:20:39,458
Pärast seda muutus kõik.
259
00:20:41,668 --> 00:20:44,046
Falco ja ta koer
260
00:20:44,129 --> 00:20:47,758
hakkasid tehnikat vihkama
261
00:20:51,470 --> 00:20:54,598
ja neil tekkis kihk
see hävitada.
262
00:20:55,182 --> 00:20:58,602
Kui Falcole
vidinatega vahele jääte,
263
00:21:00,979 --> 00:21:04,107
pistab koer need nahka.
264
00:21:06,443 --> 00:21:08,320
Ja kui te ette ei vaata,
265
00:21:08,403 --> 00:21:09,947
sööb ta teid ka ära.
266
00:21:10,030 --> 00:21:11,031
Ära jama.
267
00:21:11,114 --> 00:21:13,367
Päriselt.
Seda on nähtud.
268
00:21:17,204 --> 00:21:18,205
Olete hoiatatud.
269
00:21:20,123 --> 00:21:23,961
Ärge jääge keelatud
esemetega Falcole vahele,
270
00:21:25,087 --> 00:21:26,171
muidu olete järgmised.
271
00:21:30,968 --> 00:21:32,219
Päriselt?
272
00:21:34,346 --> 00:21:35,180
Ei.
273
00:21:37,975 --> 00:21:39,017
Või siiski?
274
00:21:42,896 --> 00:21:45,858
Hea, et kummist linad tõin.
275
00:21:50,154 --> 00:21:51,905
Äratus, lihapallid!
- Kanad!
276
00:21:52,489 --> 00:21:54,116
Mis lahti?
277
00:21:54,199 --> 00:21:57,244
Nägin unes praekana
ja tundsin isegi lõhna.
278
00:21:57,327 --> 00:22:00,330
Ärge pange pahaks.
Tõin õhtusöögi teelt kaasa.
279
00:22:01,748 --> 00:22:04,626
Eriti krõbe.
- Ära kujuta endale ette.
280
00:22:05,460 --> 00:22:07,004
Toit on mulle.
281
00:22:37,159 --> 00:22:39,328
Mida te sellega teete?
282
00:22:39,411 --> 00:22:41,079
Lukk tuleb maha saada.
283
00:22:41,163 --> 00:22:42,706
Konto salasõna?
284
00:22:42,789 --> 00:22:46,168
Mina ei tea.
Tee sellega midagi.
285
00:22:46,251 --> 00:22:47,252
Ma ei saa aru.
286
00:22:47,336 --> 00:22:48,504
Millest?
287
00:22:48,587 --> 00:22:52,674
Seadmel on salajane teave.
- Selle sees.
288
00:22:54,551 --> 00:22:55,969
Ei ole.
289
00:22:56,053 --> 00:22:57,179
Mida?
290
00:23:00,432 --> 00:23:03,435
Ei, ei!
291
00:23:11,151 --> 00:23:14,112
See on tavaline vana
ja räsitud mängukonsool.
292
00:23:15,239 --> 00:23:16,406
Tavalised asjad.
293
00:23:16,490 --> 00:23:19,076
Kasutajanimi,
allalaadimised, mängutunnid.
294
00:23:19,159 --> 00:23:21,161
Kasutajanimi!
Kes see on?
295
00:23:23,413 --> 00:23:25,499
Anoahnüümne.
296
00:23:26,291 --> 00:23:28,836
Nagu valesti
kirjutatud anonüümne.
297
00:23:28,919 --> 00:23:30,379
Anoahnüümne.
298
00:23:30,462 --> 00:23:32,297
Noah!
- Ma ei saa aru.
299
00:23:32,840 --> 00:23:34,299
Väike sunnik!
300
00:23:38,095 --> 00:23:39,972
Majad 8-12
301
00:23:47,062 --> 00:23:48,689
Võtad vahel koti seljast ka?
302
00:23:49,523 --> 00:23:50,649
Mul on kõik hästi.
303
00:23:51,733 --> 00:23:53,694
Mida me täna teeme?
304
00:23:53,777 --> 00:23:56,280
Tänavu võiks
trosslaskumise vallutada.
305
00:23:57,114 --> 00:23:58,532
SUP lauad.
306
00:23:59,158 --> 00:24:00,159
See oleks lahe.
307
00:24:00,242 --> 00:24:02,911
Mitte hommikuti.
Järv on siis külm.
308
00:24:02,995 --> 00:24:04,788
Võib õppida küünlaid tegema.
309
00:24:04,872 --> 00:24:06,331
Mis plaan sul on?
310
00:24:07,332 --> 00:24:09,501
Mul vahet pole.
311
00:24:11,503 --> 00:24:13,005
Oled laagri jaoks liiga äge?
312
00:24:13,088 --> 00:24:15,299
See pole minu rida.
313
00:24:16,175 --> 00:24:17,843
Äkki mõtled ümber.
314
00:24:19,386 --> 00:24:21,638
Ma olen Mallory,
kui juba küsisid.
315
00:24:22,222 --> 00:24:24,808
Meeldiv, Mallory.
Ma olen Noah.
316
00:24:25,392 --> 00:24:26,393
Ma tean.
317
00:24:26,477 --> 00:24:27,728
Tüdrukud!
318
00:24:29,438 --> 00:24:31,899
Ma rääkisin nendega.
319
00:24:31,982 --> 00:24:33,317
Nägin sind registratuuris.
320
00:24:34,067 --> 00:24:36,570
Pole vanemaid,
kes loa allkirjastaks?
321
00:24:36,653 --> 00:24:37,863
Mis see sinu asi on?
322
00:24:37,946 --> 00:24:39,031
Mis see minu asi on?
323
00:24:39,615 --> 00:24:42,117
Kohe ütlen, orb.
- Said!
324
00:24:42,201 --> 00:24:43,202
Ma pole orb.
325
00:24:43,285 --> 00:24:45,454
Trey, ära ole nõme.
- Ära sekku.
326
00:24:45,537 --> 00:24:48,040
Tulid siia nagu
Selena hoolealune...
327
00:24:48,123 --> 00:24:50,083
Ma pole Selena hoolealune.
- Tõsi?
328
00:24:50,167 --> 00:24:52,794
Miks siis Jake peab
sinu lapsehoidja olema?
329
00:24:52,878 --> 00:24:54,087
Pole tõsi.
330
00:24:54,171 --> 00:24:56,465
Personali ülesanded...
- Ütled, et valetan?
331
00:24:56,548 --> 00:24:57,966
Aitab.
- Lõpetage!
332
00:24:59,301 --> 00:25:01,386
Kardad?
333
00:25:01,470 --> 00:25:03,013
Sind küll ei karda.
334
00:25:03,555 --> 00:25:05,808
Tõesta.
335
00:25:06,350 --> 00:25:08,185
Lõpetage!
336
00:25:08,268 --> 00:25:11,063
Küllalt, huligaanid!
337
00:25:14,233 --> 00:25:19,279
Tundub, et su laagrilapsed
tekitavad mu laagris probleeme!
338
00:25:19,363 --> 00:25:21,824
Ajan asja korda,
- Hakka juba pihta.
339
00:25:21,907 --> 00:25:25,369
Järgmise kisma
lahutab Lazarus.
340
00:25:31,750 --> 00:25:33,377
Kas keegi ütleks,
mis toimub?
341
00:25:35,921 --> 00:25:38,006
Igaüks ei pea
siin su sõber olema,
342
00:25:38,090 --> 00:25:39,633
aga austage üksteist.
343
00:25:40,843 --> 00:25:43,512
Ma tean,
mida koos ette võtta.
344
00:25:53,480 --> 00:25:55,149
Kui ma selle naga kätte saan...
345
00:25:55,232 --> 00:25:57,401
Võta rahulikult.
346
00:26:01,405 --> 00:26:04,199
Võtaks pärast takod.
Kõht on tühi.
347
00:26:09,288 --> 00:26:11,415
Saan ma aidata?
- Kes te olete?
348
00:26:11,498 --> 00:26:13,208
Tere. Kas Noah on kodus?
349
00:26:13,292 --> 00:26:15,502
Praegu teda pole.
350
00:26:15,586 --> 00:26:18,130
Poisid läksid
pärastlõunaks ära.
351
00:26:18,213 --> 00:26:19,882
Kui palju poisse teil on?
352
00:26:21,133 --> 00:26:24,470
Me tahtsime külla tulla.
353
00:26:24,553 --> 00:26:26,680
Igatseme teda.
354
00:26:26,763 --> 00:26:30,058
Kas te töötate
Noah'ga supiköögis?
355
00:26:30,142 --> 00:26:31,185
Muidugi.
356
00:26:31,268 --> 00:26:33,645
Me armastame suppi.
357
00:26:33,729 --> 00:26:37,983
Tore viimaks Noah' sõpru näha.
358
00:26:38,066 --> 00:26:41,028
Ta on ikka
omaette hoidnud.
359
00:26:41,111 --> 00:26:45,449
Ja viimasel ajal
pole ta supiköögis käinud.
360
00:26:45,991 --> 00:26:48,785
Tahtsimegi näha,
kas tal on kõik hästi.
361
00:26:48,869 --> 00:26:51,497
Kui hoolitsev teist.
362
00:26:51,580 --> 00:26:53,874
Me mõtlesime ka.
363
00:26:57,294 --> 00:26:59,880
Tulge sisse,
jätke talle kiri.
364
00:26:59,963 --> 00:27:02,925
Küpsist soovite?
365
00:27:03,008 --> 00:27:04,176
Kindlasti.
366
00:27:04,802 --> 00:27:05,803
Tüübid!
367
00:27:07,137 --> 00:27:08,847
Rõõm näha,
et kõik on rahunenud.
368
00:27:08,931 --> 00:27:12,476
Vabandust, et hilinen.
Tõin Falcolt asju.
369
00:27:13,143 --> 00:27:14,186
Falcolt?
370
00:27:14,770 --> 00:27:16,897
Ära karda. Ta ei tule siia.
371
00:27:16,980 --> 00:27:18,023
Astuge ligi.
372
00:27:20,317 --> 00:27:24,780
Milline on suurim oht,
mis laagrilast metsas varitseb?
373
00:27:26,532 --> 00:27:27,616
Sääsed.
374
00:27:29,743 --> 00:27:32,412
Hea vastus,
aga pean midagi muud silmas.
375
00:27:32,496 --> 00:27:34,623
Otseses mõttes
kõige suurem oht.
376
00:27:34,706 --> 00:27:36,625
Karud.
- Jah.
377
00:27:37,251 --> 00:27:38,335
Mida karud söövad?
378
00:27:40,629 --> 00:27:43,382
Inimesi. - Tean üht inimest,
kellest keegi puudust ei tunne.
379
00:27:43,465 --> 00:27:44,675
Ei. Inimesi küll mitte.
380
00:27:44,758 --> 00:27:47,136
Vähemalt mitte tavaliselt.
381
00:27:48,387 --> 00:27:51,056
Karud söövad kõike,
aga eriti maitseb neile
382
00:27:51,140 --> 00:27:52,349
inimeste toit.
383
00:27:53,225 --> 00:27:56,186
Noah, lao siia
paari päeva toit.
384
00:27:56,937 --> 00:27:57,938
Passin.
385
00:27:58,021 --> 00:27:58,939
Olgu.
386
00:27:59,565 --> 00:28:00,399
Trey.
387
00:28:00,482 --> 00:28:02,067
Hästi, Jake.
388
00:28:07,531 --> 00:28:09,158
Need kõik on oakonservid.
389
00:28:10,659 --> 00:28:11,952
Mida muud Falcolt oodata.
390
00:28:17,040 --> 00:28:20,252
Visake suvaliselt sisse.
391
00:28:58,457 --> 00:29:00,250
Saad hakkama?
- Jah.
392
00:29:00,334 --> 00:29:02,794
Sellise varjualuse
võib igaüks ehitada,
393
00:29:02,878 --> 00:29:05,464
kui satute kehva ilma kätte.
394
00:29:05,547 --> 00:29:08,967
Vahed topime täis
kätte juhtuva sodiga.
395
00:29:09,510 --> 00:29:10,552
Tublid!
396
00:29:10,636 --> 00:29:12,012
Aitäh, Jake.
- Oli vahva.
397
00:29:12,095 --> 00:29:15,349
Oluline on see,
et saime koos töötada
398
00:29:15,849 --> 00:29:17,226
ja erimeelsused unustada.
399
00:29:19,853 --> 00:29:21,480
Kes tahab ujuma minna?
- Mina!
400
00:29:21,563 --> 00:29:22,648
Läki.
401
00:30:31,216 --> 00:30:32,593
Anna pastakas, vennas.
402
00:30:34,303 --> 00:30:36,805
Olete vennad?
Seda poleks uskunud.
403
00:30:36,889 --> 00:30:37,723
Poolvennad.
404
00:30:38,432 --> 00:30:41,435
Ema ütleb, et ei tohi...
- Ma tean.
405
00:30:43,353 --> 00:30:44,354
Anna talle tegevust.
406
00:30:44,438 --> 00:30:45,856
Kas ma võin tualetis käia?
407
00:30:45,939 --> 00:30:48,233
Muidugi. Trepist edasi.
408
00:30:52,362 --> 00:30:53,739
Küpsised on parimad.
409
00:31:32,736 --> 00:31:35,197
9.00 Noah
410
00:31:37,699 --> 00:31:38,951
Erikool Uus Päev
411
00:31:53,006 --> 00:31:55,134
Lõhnab nii hästi.
412
00:31:57,386 --> 00:31:58,804
Kerge apelsini mekk.
413
00:31:58,887 --> 00:32:01,515
Ja pisut kaneeli, Marilu?
414
00:32:01,598 --> 00:32:04,518
Jah.
- Küll te olete kaval.
415
00:32:04,601 --> 00:32:07,479
Hakkame minema.
- Meil on pooleli...
416
00:32:07,563 --> 00:32:10,691
Tänan külalislahkuse eest.
- Ma ainult...
417
00:32:11,859 --> 00:32:12,901
Peaaegu!
418
00:32:12,985 --> 00:32:15,571
Oli tore.
Kindlasti tuleme veel.
419
00:32:15,654 --> 00:32:16,947
Varsti!
- Jah.
420
00:32:20,033 --> 00:32:21,743
Õnnitlen Vöötoravaid!
421
00:32:21,827 --> 00:32:24,621
Leidsite Peavõidu
arstikabineti voodi alt.
422
00:32:28,125 --> 00:32:30,961
Phoebe, kahju,
et mürgipuult kõrvetada said.
423
00:32:31,044 --> 00:32:33,422
Ehk hakkab varsti parem.
- Tasus ära.
424
00:32:35,382 --> 00:32:38,677
Meie Peavõit
asub hommikul taas teele
425
00:32:38,760 --> 00:32:42,139
ja otsib uue peidupaiga.
Hoidke silmad lahti.
426
00:32:42,639 --> 00:32:44,975
Ja veel Peavõidust...
427
00:32:45,058 --> 00:32:47,519
J-ga Jake, tule siia.
428
00:32:53,609 --> 00:32:55,861
Kuidas esimene
laagripäev möödus?
429
00:32:58,405 --> 00:32:59,698
Ilgelt äge oli.
430
00:33:00,616 --> 00:33:03,243
Täna pöördun
eelkõige nende poole,
431
00:33:03,327 --> 00:33:05,579
kelle päev
ei olnud kõige toredam.
432
00:33:05,662 --> 00:33:10,125
Äkki on kellelgi koduigatsus
või ta ei leia klappi
433
00:33:11,335 --> 00:33:14,838
või ei taha üldse siin olla.
434
00:33:15,631 --> 00:33:19,468
Me kõik oleme erinevat
teed pidi siia jõudnud.
435
00:33:20,052 --> 00:33:22,554
Aga täna oleme kõik koos.
436
00:33:23,722 --> 00:33:27,851
Vaadake ringi.
Need on teie kaasteelised.
437
00:33:28,811 --> 00:33:31,146
Ja nüüd laul
eelseisvaks rännakuks.
438
00:33:34,191 --> 00:33:38,695
Vahel sulle tundub,
et sa pole täiuslik
439
00:33:38,779 --> 00:33:43,408
Vahel sulle tundub,
et sa ei vääri
440
00:33:43,492 --> 00:33:47,871
Ma ütlen,
kes te minu silmis olete
441
00:33:47,955 --> 00:33:50,582
Isegi oma armidega
442
00:33:50,666 --> 00:33:53,126
Sa ei pea olema
supersangar
443
00:33:53,210 --> 00:33:54,419
Millal see läbi saab?
444
00:33:55,295 --> 00:33:59,258
Kas sa ei või
lihtsalt nautida?
445
00:33:59,341 --> 00:34:01,593
Katsu hetkeks
mitte nii vihane olla.
446
00:34:01,677 --> 00:34:04,263
See ei loe, et sa pole
447
00:34:04,346 --> 00:34:06,640
Sa ei pea olema
supersangar
448
00:34:06,722 --> 00:34:09,059
Sa ei pea olema
supersangar
449
00:34:27,410 --> 00:34:30,956
Salasõna
450
00:34:37,629 --> 00:34:40,673
Ründame siis,
kui aeg on küps.
451
00:34:42,217 --> 00:34:43,427
Lähme.
452
00:34:47,514 --> 00:34:49,766
Tuli põleb. Äkki on ta siin.
453
00:35:04,823 --> 00:35:07,451
Kus sa olid?
Me otsisime sind.
454
00:35:08,535 --> 00:35:11,038
Vabandust eelneva pärast.
455
00:35:11,788 --> 00:35:13,373
Läksin üle piiri.
456
00:35:13,457 --> 00:35:15,250
Sa ei pea niimoodi punnitama.
457
00:35:16,418 --> 00:35:17,419
Päriselt.
458
00:35:18,295 --> 00:35:21,965
Mul pole siia asja,
aga ära minna ka ei saa.
459
00:35:22,049 --> 00:35:23,884
Me ei taha, et sa ära läheks.
460
00:35:26,011 --> 00:35:27,763
Tahame su sõbrad olla.
461
00:35:27,846 --> 00:35:30,265
Ja see söökla jama...
462
00:35:30,349 --> 00:35:31,767
Trey on tropp.
463
00:35:32,601 --> 00:35:33,435
Kuule.
464
00:35:34,394 --> 00:35:36,605
Treyga on selline värk,
465
00:35:38,106 --> 00:35:40,234
et ta pole tegelikult halb.
466
00:35:41,610 --> 00:35:44,154
Talle pole lihtsalt
väga palju ära öeldud.
467
00:35:44,738 --> 00:35:49,034
Ta isa on ülirikas
kinnisvaramagnaat Brooks Brady.
468
00:35:49,117 --> 00:35:50,035
Kes?
469
00:35:50,118 --> 00:35:52,412
Brooks Brady.
Oled kuulnud?
470
00:35:55,749 --> 00:35:56,625
Ei tea.
471
00:35:56,708 --> 00:35:58,752
Nimi tundus tuttav.
472
00:35:58,836 --> 00:36:01,129
Ta nägu on
bussipeatuste reklaamidel,
473
00:36:01,213 --> 00:36:03,924
kus ta on
Indiana Jonesi kostüümis.
474
00:36:04,007 --> 00:36:06,802
"Avasta parimad
kinnisvarapakkumised"?
475
00:36:08,554 --> 00:36:09,805
Täpselt.
476
00:36:09,888 --> 00:36:11,348
Treyl on omad miinused.
477
00:36:11,431 --> 00:36:14,393
Ma ei ürita ta käitumist
välja vabandada.
478
00:36:15,102 --> 00:36:18,021
Aga olge suuremeelsed
ja andestage talle.
479
00:36:18,105 --> 00:36:19,523
Keegi pole veatu.
480
00:36:19,606 --> 00:36:22,234
Aga nägite Trey ilmet,
481
00:36:22,317 --> 00:36:24,528
kui Phoebe Peavõidu leidis?
482
00:36:24,611 --> 00:36:26,613
Ta annaks otsad,
kui homme hirve leiame.
483
00:36:27,781 --> 00:36:29,658
Asi on kokku lepitud.
484
00:36:32,369 --> 00:36:35,539
Me nägime,
kui sööklas Noah'ga flirtisid.
485
00:36:36,039 --> 00:36:38,542
Ja metsaoskuste kursusel
ja järve ääres.
486
00:36:39,501 --> 00:36:41,545
Keegi on armunud.
487
00:36:41,628 --> 00:36:44,173
Ma pole armunud.
488
00:36:44,256 --> 00:36:46,091
Räägite poistest?
Öelge mulle ka.
489
00:36:46,175 --> 00:36:49,678
Noah ja Mallory
on suurteks sõpradeks saanud.
490
00:36:49,761 --> 00:36:51,346
Noah?
491
00:36:51,430 --> 00:36:55,642
Ma pole teist sellist
kutti iial kohanud.
492
00:36:55,726 --> 00:36:57,936
Omamoodi on ta küll.
493
00:36:58,687 --> 00:37:02,399
Ta on pidanud
elus raskusi ületama.
494
00:37:02,483 --> 00:37:05,110
Vahel ei leia ta
inimestega sidet,
495
00:37:05,194 --> 00:37:09,823
aga sõpra vajab ta rohkem
kui keegi teine.
496
00:37:09,907 --> 00:37:11,533
Mis tema taust on?
497
00:37:28,425 --> 00:37:29,426
Häid jõule, Noah.
498
00:37:33,305 --> 00:37:35,390
Nii lahe, Gabriel!
499
00:37:36,934 --> 00:37:38,352
Seal on finiš!
500
00:37:38,435 --> 00:37:40,646
Esimene!
501
00:37:40,729 --> 00:37:41,730
Jah!
502
00:37:45,776 --> 00:37:46,902
Tule mängima.
503
00:39:46,688 --> 00:39:47,564
Noah!
504
00:39:48,273 --> 00:39:49,316
Sa ehmatasid mind.
505
00:39:49,817 --> 00:39:51,068
Vabandust.
506
00:39:51,693 --> 00:39:53,320
Tulin hommikusele matkale.
507
00:39:54,446 --> 00:39:56,949
Istu siia.
Tore, kui saab juttu ajada.
508
00:39:58,283 --> 00:40:01,411
Leppisid oma semude
Oliveri ja Chase'iga ära?
509
00:40:03,038 --> 00:40:04,414
Nad pole mu sõbrad.
510
00:40:06,834 --> 00:40:07,960
Arvad?
511
00:40:09,169 --> 00:40:11,171
Nad lihtsalt peavad
mu vastu viisakad olema.
512
00:40:12,339 --> 00:40:13,340
Miks sa nii arvad?
513
00:40:14,925 --> 00:40:18,011
Miks sa palgi otsas
päevad läbi puid vahid?
514
00:40:19,138 --> 00:40:22,182
Sulle tundub nii?
- Jah.
515
00:40:24,309 --> 00:40:27,980
Kogun mõtteid,
panen plaanid paika.
516
00:40:29,189 --> 00:40:31,567
Palvetan nende eest,
keda aidata tahan.
517
00:40:31,650 --> 00:40:33,235
Ja nende eest,
keda aidata ei saa.
518
00:40:34,987 --> 00:40:36,655
Vabanen muredest.
519
00:40:38,490 --> 00:40:39,491
Tahad proovida?
520
00:40:40,284 --> 00:40:42,077
Ei. Teine kord.
521
00:40:48,292 --> 00:40:50,794
Iga puu
kasvab pisikesest seemnest.
522
00:40:52,254 --> 00:40:53,589
Ma tean, kuidas puu kasvab.
523
00:40:55,048 --> 00:40:58,010
Oli palju seemneid vaja,
enne kui kasvas paks mets.
524
00:40:59,052 --> 00:41:02,431
Mõni seeme langes kivile
või kõvale pinnasele.
525
00:41:02,514 --> 00:41:04,308
Linnud sõid mõned ära.
526
00:41:06,852 --> 00:41:08,687
Aga nüüd on see mets.
Selge.
527
00:41:08,770 --> 00:41:10,272
Mets kasvas nii suureks,
528
00:41:10,355 --> 00:41:12,774
sest osa seemned kukkusid
viljakasse mulda.
529
00:41:13,775 --> 00:41:15,110
Need läksid kasvama.
530
00:41:16,737 --> 00:41:21,408
Pinnasele, mis oli valmis.
Kus sai idaneda.
531
00:41:21,950 --> 00:41:25,204
Mulle meeldib puudest rääkida,
aga pean minema.
532
00:41:25,287 --> 00:41:28,457
Mõtle nii,
et kui seeme sinule langeb,
533
00:41:30,292 --> 00:41:31,585
milline pinnas sa oled?
534
00:41:44,932 --> 00:41:47,017
Hakkasin mõtlema,
535
00:41:47,100 --> 00:41:49,603
et kui Phoebe eile
kõrvetada sai,
536
00:41:49,686 --> 00:41:52,689
aga siis leidis hirve...
537
00:41:52,773 --> 00:41:53,816
Hea mõte.
538
00:41:53,899 --> 00:41:55,818
Halb mõte.
539
00:41:55,901 --> 00:41:57,152
On sul parem idee?
540
00:41:57,694 --> 00:41:58,737
On küll.
541
00:42:01,073 --> 00:42:03,075
Mul on seljakotti vaja.
542
00:42:03,951 --> 00:42:05,327
See on majas.
543
00:42:06,078 --> 00:42:08,288
Maja on laagri teises otsas.
544
00:42:08,372 --> 00:42:09,873
Mine. Kõik on hästi.
545
00:42:10,791 --> 00:42:11,875
Noorteamet.
546
00:42:11,959 --> 00:42:14,586
Helistan Uue Päeva
alaealiste kurjategijate kodust.
547
00:42:14,670 --> 00:42:19,132
Kas kohtumine järelevalveametnik
Hollisega kell 9 on jõus,
548
00:42:19,216 --> 00:42:21,677
31. kuupäeval, Noah'ga?
549
00:42:23,762 --> 00:42:26,640
Noah Rivers?
Jah, on kirjas.
550
00:42:27,141 --> 00:42:30,394
Noah Rivers. Täpselt.
551
00:42:31,478 --> 00:42:35,107
Hollis palus, et ta võtaks
laagri dokumendid kaasa,
552
00:42:35,190 --> 00:42:36,859
olgu siis kõik olemas.
553
00:42:36,942 --> 00:42:37,943
Laagri?
554
00:42:38,652 --> 00:42:40,612
Olgu. Tänan abi eest.
555
00:42:42,531 --> 00:42:43,824
Laager?
556
00:42:44,491 --> 00:42:46,201
Kahju, et me ei tea,
milline neist.
557
00:42:46,785 --> 00:42:48,537
Ma aiman.
558
00:42:51,331 --> 00:42:54,376
Noah, Peavõit pole seal.
559
00:42:54,918 --> 00:42:56,211
Ma näen silme ees täppe.
560
00:42:56,712 --> 00:42:58,297
Miks ma täppe näen?
561
00:42:58,380 --> 00:43:02,926
Rakud on suuremad
kui pannkoogid.
562
00:43:04,011 --> 00:43:06,555
Siin see ongi.
563
00:43:08,557 --> 00:43:10,142
Ma ei saa aru.
Ta oli siin.
564
00:43:11,018 --> 00:43:12,102
Ei tule välja.
565
00:43:14,980 --> 00:43:18,484
Kui sisetunne veel midagi ütleb,
hoia enda teada.
566
00:43:20,652 --> 00:43:21,695
Oodake.
567
00:43:23,030 --> 00:43:25,449
Vabandust,
et teid siia tõin.
568
00:43:26,658 --> 00:43:27,743
Laske heastada.
569
00:43:28,368 --> 00:43:29,536
Laagrirahvas!
570
00:43:29,620 --> 00:43:32,331
Siia pannakse laskemoon.
571
00:43:32,414 --> 00:43:34,249
Värvikuulid tulevad siit välja.
572
00:43:36,043 --> 00:43:38,420
Sihtimiseks
olgu need ühel joonel.
573
00:43:38,504 --> 00:43:40,881
Ja kaitseriiv on...
574
00:43:44,092 --> 00:43:45,803
Kus te seda õppisite?
575
00:43:45,886 --> 00:43:46,929
YouTube'ist.
576
00:43:47,554 --> 00:43:49,431
Becky!
577
00:43:53,060 --> 00:43:55,646
Oodake meid.
578
00:43:57,856 --> 00:43:59,191
Me võtaks teid kampa,
579
00:43:59,274 --> 00:44:01,819
aga Lipu mängus
on võrdseid meeskondi vaja.
580
00:44:01,902 --> 00:44:03,028
Tere.
581
00:44:03,695 --> 00:44:05,113
Mäng algab!
582
00:44:05,197 --> 00:44:06,323
Nad on meie võistkonnas.
583
00:44:22,589 --> 00:44:23,882
Hargnege.
584
00:44:28,345 --> 00:44:29,680
Katan Phoebe'it.
585
00:44:33,559 --> 00:44:36,353
Pühime mökudega põrandat!
586
00:44:39,648 --> 00:44:40,649
Tünnide kõrval.
587
00:44:43,193 --> 00:44:44,236
Nüüd!
588
00:44:45,696 --> 00:44:46,905
Lähme.
589
00:44:52,995 --> 00:44:55,164
Käes.
- Amy, sa oled väljas.
590
00:45:02,963 --> 00:45:04,631
Me saame su kätte, Trey.
591
00:45:04,715 --> 00:45:06,300
Unista edasi.
592
00:45:10,721 --> 00:45:11,847
Küpsetame seda kalkunit.
593
00:45:20,063 --> 00:45:21,231
Chase, väljas!
594
00:45:30,032 --> 00:45:31,158
Te veel maksate.
595
00:45:31,241 --> 00:45:32,493
Ära loodagi.
596
00:45:34,786 --> 00:45:36,163
Trey, väljas!
597
00:45:49,843 --> 00:45:53,514
Ei!
598
00:45:55,307 --> 00:45:56,892
Trey, väljas!
599
00:45:56,975 --> 00:45:59,353
See ongi nõme mäng.
600
00:45:59,436 --> 00:46:01,188
Noah, see ei lugenud.
Jätka.
601
00:46:02,314 --> 00:46:03,190
Mu kangelane.
602
00:46:04,483 --> 00:46:05,609
Teeme lõpuni.
603
00:46:07,611 --> 00:46:10,030
Ruttu!
604
00:46:15,869 --> 00:46:17,579
Oliver, väljas!
605
00:46:23,919 --> 00:46:25,921
Phoebe, väljas!
606
00:46:26,004 --> 00:46:27,548
Meie võit!
607
00:46:28,340 --> 00:46:29,883
Võitja on selgunud.
608
00:46:29,967 --> 00:46:31,760
Õnnitlen, Addy ja Maya.
609
00:46:32,594 --> 00:46:33,929
Õnnitlen, Rohelised!
610
00:46:34,930 --> 00:46:37,266
Me lasime teid ribadeks.
- Just!
611
00:46:37,349 --> 00:46:38,433
Meie?
612
00:46:38,517 --> 00:46:40,477
Sina surid viie sekundiga.
613
00:46:40,561 --> 00:46:42,521
Oleme samas võistkonnas.
614
00:46:42,604 --> 00:46:43,897
Enam mitte.
615
00:46:43,981 --> 00:46:46,483
Võitja saab saagi.
616
00:46:46,567 --> 00:46:47,860
Õnnitlen, tüdrukud.
617
00:46:47,943 --> 00:46:50,821
See pole aus!
618
00:47:00,455 --> 00:47:03,167
Mul pole isu.
Näeme hiljem.
619
00:47:17,931 --> 00:47:20,434
Laagri pood
620
00:47:20,517 --> 00:47:21,518
See poiss.
621
00:47:24,229 --> 00:47:25,355
Ma räägin temaga.
622
00:47:35,741 --> 00:47:36,867
Mis sul seal on?
623
00:47:42,372 --> 00:47:43,582
Istu.
624
00:47:43,665 --> 00:47:44,666
Räägime.
625
00:47:59,932 --> 00:48:02,935
Sinu eas tundsin poissi,
kellel polnud midagi.
626
00:48:04,228 --> 00:48:07,231
Ta oli maailma peale vihane.
627
00:48:09,358 --> 00:48:10,359
Jumala peale vihane.
628
00:48:13,320 --> 00:48:18,200
Ta arvas,
et temalt on nii palju võetud,
629
00:48:18,909 --> 00:48:20,702
et ta peab kõik
tagasi varastama.
630
00:48:21,745 --> 00:48:22,996
Ükshaaval.
631
00:48:25,457 --> 00:48:27,167
Seda ta üritaski teha.
632
00:48:30,128 --> 00:48:32,881
Aga ükskõik, kui palju ta võttis,
iial polnud küllalt.
633
00:48:34,299 --> 00:48:35,634
See ei andnud midagi.
634
00:48:38,053 --> 00:48:39,221
Ikka oli tühjus.
635
00:48:41,181 --> 00:48:44,518
Miski ei täitnud
auku ta südames.
636
00:48:46,478 --> 00:48:48,814
Aga ühel päeval
näidati talle teist teed.
637
00:48:49,982 --> 00:48:54,653
Ta polnud selle peale mõelnud,
seda soovinud.
638
00:48:57,364 --> 00:49:01,535
Aga seda oligi vaja
tühimiku täitmiseks.
639
00:49:02,327 --> 00:49:03,745
Tead, mis see oli?
640
00:49:07,416 --> 00:49:09,042
Ma pole su hoolealune.
641
00:50:07,810 --> 00:50:10,354
Puumad
642
00:50:13,190 --> 00:50:14,399
Anna tagasi.
643
00:50:15,526 --> 00:50:16,652
Mida?
644
00:50:16,735 --> 00:50:19,446
Ära mängi lolli.
Anna tagasi.
645
00:50:20,239 --> 00:50:22,699
Arvad,
et varastasin sinult midagi?
646
00:50:24,952 --> 00:50:26,078
Hea nali.
647
00:50:27,621 --> 00:50:28,997
Ma ei tee nalja.
648
00:50:29,873 --> 00:50:33,001
Millist sinu asja
ma võiksin üldse tahta?
649
00:50:37,548 --> 00:50:41,510
Poisid! Lähme sööma?
Mul on kõht tühi.
650
00:50:42,511 --> 00:50:43,345
Tule.
651
00:50:44,429 --> 00:50:47,349
Vasak, vasak! Läki.
652
00:50:55,816 --> 00:50:57,734
Palun väga.
653
00:50:58,443 --> 00:50:59,736
Loomaliha.
654
00:51:00,487 --> 00:51:02,781
Sööme täna järve ääres.
655
00:51:16,545 --> 00:51:17,546
On kõik hästi?
656
00:51:18,547 --> 00:51:21,091
Sa oled vihasem kui muidu.
657
00:51:21,884 --> 00:51:23,302
Põed Peavõidu pärast?
658
00:51:23,385 --> 00:51:27,639
Mina ka.
Kuigi tore, et Addy võitis.
659
00:51:27,723 --> 00:51:28,724
Asi pole selles.
660
00:51:28,807 --> 00:51:31,268
Sellistest asjadest
saab üle nii,
661
00:51:31,351 --> 00:51:34,897
et räägid sõpradega.
662
00:51:35,397 --> 00:51:37,107
Mulle aitab jutlustest.
663
00:51:53,123 --> 00:51:54,124
Vaadake.
664
00:52:04,551 --> 00:52:05,761
Trey on eriti vastik.
665
00:52:06,845 --> 00:52:08,472
Vaadake.
666
00:52:21,610 --> 00:52:23,529
Toidusõda!
667
00:52:30,744 --> 00:52:32,621
Lõpetage!
668
00:52:32,704 --> 00:52:35,415
Andsite allkirja,
lubasite hästi käituda!
669
00:52:54,560 --> 00:52:55,978
Võtame midagi ette.
670
00:52:56,603 --> 00:52:58,480
Olgu.
671
00:53:06,488 --> 00:53:08,615
Ära sinna mine.
672
00:53:09,158 --> 00:53:11,910
Kus Becky on?
Ta tuleb lastega toime.
673
00:53:48,071 --> 00:53:49,531
Esiteks!
674
00:53:49,615 --> 00:53:52,701
Koristage lauad.
675
00:53:53,202 --> 00:53:55,662
Pühkige põrand puhtaks.
676
00:53:56,830 --> 00:53:57,831
Ja siis.
677
00:53:58,415 --> 00:54:00,167
Seinad!
678
00:54:00,250 --> 00:54:02,252
Ja siis.
679
00:54:02,961 --> 00:54:05,339
Kõik muu!
680
00:54:05,422 --> 00:54:08,634
Ja peske iseennast ka.
681
00:54:08,717 --> 00:54:10,219
Hoolikalt.
682
00:54:11,678 --> 00:54:15,557
Ma ei taha homme
päev otsa
683
00:54:15,641 --> 00:54:22,189
äravoolust salatilöga rookida!
684
00:54:23,273 --> 00:54:24,399
Chase!
685
00:54:24,483 --> 00:54:25,526
Oliver!
686
00:54:26,360 --> 00:54:28,362
Hooldage Lazarust.
687
00:54:29,988 --> 00:54:32,449
Ja ei unusta saba!
688
00:54:34,535 --> 00:54:37,120
See alaealine kurjategija
689
00:54:37,204 --> 00:54:39,957
on siin ainult
pahandust teinud.
690
00:54:40,040 --> 00:54:42,417
Kisma ronimisseina juures,
691
00:54:42,501 --> 00:54:45,087
keelatud eseme sisse toomine,
692
00:54:45,838 --> 00:54:48,966
nüüd toidusõda!
- Vähemalt selge, kes varastas.
693
00:54:49,049 --> 00:54:55,722
30 aasta jooksul pole ma
veel sellist sigatsemist näinud!
694
00:54:55,806 --> 00:54:58,267
Aga ta on
edusamme teinud.
695
00:54:58,350 --> 00:54:59,810
Ja palju head.
696
00:54:59,893 --> 00:55:02,604
Oleme siin paljud
õigele teele juhtinud.
697
00:55:02,688 --> 00:55:05,149
Mõni laps lihtsalt ei kuula.
698
00:55:05,232 --> 00:55:07,025
Sa ju ei usu seda.
699
00:55:07,526 --> 00:55:13,615
Siis tõestagu, et on valmis
abi vastu võtma.
700
00:55:22,916 --> 00:55:24,960
Tulge sisse.
701
00:55:39,057 --> 00:55:40,809
Mis seal siis juhtus?
702
00:55:43,812 --> 00:55:45,397
Keegi alustas.
703
00:55:47,691 --> 00:55:49,485
Vaikite?
704
00:55:49,568 --> 00:55:50,569
Olgu.
705
00:55:51,612 --> 00:55:54,448
Trey, ma pean
sellest su vanematele rääkima.
706
00:55:54,531 --> 00:55:57,367
Isa sõitis nädalaks ära.
Teda te kätte ei saa.
707
00:55:57,451 --> 00:55:58,452
Siis räägin emaga.
708
00:55:59,328 --> 00:56:03,332
Isa uue tüdrukuga?
Tal ükskõik, mida ma teen.
709
00:56:04,291 --> 00:56:07,961
Noah, sina ei tohi sel nädalal
rohkem pahandust teha.
710
00:56:08,045 --> 00:56:10,631
Tõsiselt.
Sa tead, mis kaalul on.
711
00:56:23,811 --> 00:56:26,230
Uskumatu, et see töö
meile jäi.
712
00:56:27,689 --> 00:56:28,816
Võib hullemini minna.
713
00:56:29,942 --> 00:56:31,693
Kuidas läheb, Mallory?
714
00:56:31,777 --> 00:56:33,987
Ära sega teda.
Tal on tegemist.
715
00:56:37,074 --> 00:56:38,951
Pöörane! Ajasime Becky rikki.
716
00:56:41,787 --> 00:56:43,205
Kus sa olid?
717
00:56:43,956 --> 00:56:45,833
Mõtlesin,
et Falco tappis su ära.
718
00:56:46,583 --> 00:56:48,377
Tore, et elus oled.
719
00:56:48,460 --> 00:56:49,461
Pole viga midagi.
720
00:56:50,462 --> 00:56:51,964
Aga on üks probleem.
721
00:56:52,047 --> 00:56:53,257
Mis lahti?
722
00:56:53,340 --> 00:56:55,968
Ma olin enne
selle pärast pahane,
723
00:56:56,051 --> 00:56:59,096
et kaotasin ühe tähtsa asja.
724
00:56:59,179 --> 00:57:01,431
Ei kaotanud.
See varastati.
725
00:57:02,349 --> 00:57:03,350
Mis see on?
726
00:57:04,226 --> 00:57:06,937
Ma ei saa praegu öelda.
Hiljem.
727
00:57:07,020 --> 00:57:07,855
Kes varastas?
728
00:57:09,690 --> 00:57:10,816
Ma vist tean.
729
00:57:11,567 --> 00:57:13,443
Mul on teie abi vaja,
et see tagasi saada.
730
00:57:14,111 --> 00:57:15,487
Tulge siia.
731
00:57:17,114 --> 00:57:18,157
Me kõik oleme vist nõus,
732
00:57:18,240 --> 00:57:20,993
et lõunal läksid
asjad üle piiri.
733
00:57:21,785 --> 00:57:23,954
Aga oleme teie üle uhked,
et kõik korda tegite.
734
00:57:24,037 --> 00:57:26,874
Kes tahab
midagi vahvat teha?
735
00:57:28,792 --> 00:57:32,379
Meil on pakkuda mitu seiklust.
Tulge.
736
00:57:32,462 --> 00:57:33,463
Timmy!
737
00:57:37,259 --> 00:57:39,470
Kui veel pea alaspidi
trossiga laskud,
738
00:57:39,553 --> 00:57:41,054
on see su teine rikkumine.
739
00:57:41,138 --> 00:57:43,265
Kas kõik teavad, mida teha?
740
00:57:43,348 --> 00:57:44,183
Jah.
741
00:57:44,266 --> 00:57:45,517
Kõige olulisem on see,
742
00:57:45,601 --> 00:57:48,145
et töötajad ei tohi
meie kadumist märgata.
743
00:57:48,228 --> 00:57:51,815
Hargnege, täitke ülesanne
ja tulge tagasi.
744
00:57:51,899 --> 00:57:52,900
Selge.
- Selge.
745
00:57:52,983 --> 00:57:53,984
Olgu.
746
00:57:55,068 --> 00:57:57,654
Ma nägin järves madu.
747
00:57:57,738 --> 00:57:59,698
Anakondat või püütonit.
- Mida?
748
00:57:59,781 --> 00:58:02,117
Hullumaja!
- Aitäh sulle.
749
00:58:02,201 --> 00:58:04,203
Falco, tuvastati roomaja!
750
00:58:45,410 --> 00:58:47,871
Oled kindel, et madu oli siin?
751
00:58:47,955 --> 00:58:49,456
Nii Chase väitis.
752
00:58:49,540 --> 00:58:53,627
Lazarus leiab alati
maod üles.
753
00:58:53,710 --> 00:58:55,504
See olevat anakonda.
754
00:58:55,587 --> 00:58:57,214
Mida?
755
00:59:00,801 --> 00:59:02,344
Poiss!
756
00:59:07,224 --> 00:59:08,267
Dünamiit?
757
01:00:08,452 --> 01:00:10,120
Tahad öelda,
758
01:00:10,204 --> 01:00:13,957
et varastasid gangsteritelt
võluarvutimängu?
759
01:00:14,917 --> 01:00:17,836
Nende jaoks, mitte neilt.
760
01:00:19,254 --> 01:00:20,714
Mina seda ei tahtnud.
761
01:00:21,590 --> 01:00:24,802
Ja mingit võlukunsti pole.
See on veidralt programmeeritud.
762
01:00:24,885 --> 01:00:27,179
Ma ei tea, mille jaoks.
- Aga see on hinnaline.
763
01:00:27,262 --> 01:00:28,639
Minu jaoks mitte.
764
01:00:29,640 --> 01:00:32,017
Ja sisu on
parooliga kaitstud.
765
01:00:32,601 --> 01:00:34,728
Selle murdmiseks
on geeniust vaja.
766
01:00:34,812 --> 01:00:36,855
Näiteks imelast,
kes kaks klassi vahele jättis
767
01:00:36,939 --> 01:00:40,442
ja keda arvutiõpetaja nimetas
"potentsiaalselt probleemseks"?
768
01:00:40,526 --> 01:00:41,527
Sina?
769
01:00:41,610 --> 01:00:44,822
CIA võttis ta emaga
tema teadusprojekti tõttu ühendust.
770
01:00:44,905 --> 01:00:45,864
Päriselt.
771
01:00:45,948 --> 01:00:48,200
Proovi siis.
772
01:00:48,867 --> 01:00:51,537
Mina tahan seda,
mille vend mulle andis.
773
01:00:51,620 --> 01:00:55,374
Kell 22 tuled surnuks.
Käige pesemas.
774
01:00:57,584 --> 01:00:58,669
Aitäh, et tõtt rääkisid.
775
01:01:00,212 --> 01:01:01,046
Olgu.
776
01:01:05,801 --> 01:01:08,554
Siit pööradki ära.
777
01:01:09,429 --> 01:01:11,974
Ma ütlesin,
et võtame kaardi.
778
01:01:12,057 --> 01:01:15,227
Kust ma teadsin,
et siin levi pole?
779
01:01:26,655 --> 01:01:28,866
Tühjad.
Sa ei täitnudki?
780
01:01:28,949 --> 01:01:30,868
Me ei tee ju päriselt
kahjuritõrjet.
781
01:01:30,951 --> 01:01:32,202
Nemad seda ei tea.
782
01:01:33,954 --> 01:01:36,081
Otsin vooliku.
- Hästi.
783
01:01:46,300 --> 01:01:48,844
Jake, sa oskad
Peavõitu nii hästi peita.
784
01:01:48,927 --> 01:01:50,554
Me ei leia seda kusagilt.
785
01:01:51,138 --> 01:01:52,681
Ta on kaval hirv.
786
01:01:57,603 --> 01:01:59,229
Unustasin Peavõidu peita.
787
01:01:59,313 --> 01:02:00,939
Jooksen majja tagasi.
788
01:02:01,023 --> 01:02:04,109
Ei, pean hommikused
tegevused üles panema.
789
01:02:07,321 --> 01:02:09,865
Vajadusel võime
ise majas ära käia.
790
01:02:09,948 --> 01:02:12,910
Mina võin
siia jääda ja aidata.
791
01:02:12,993 --> 01:02:14,536
Te olete imelised.
792
01:02:14,620 --> 01:02:15,704
Edasi, Tuhnikud!
793
01:02:29,551 --> 01:02:30,385
Minu viga.
794
01:02:37,559 --> 01:02:39,269
Ükski neist pole meie põnn.
795
01:02:40,646 --> 01:02:42,856
Loodan, et Noah
ilma meieta ei alusta.
796
01:02:43,649 --> 01:02:44,483
Noah?
797
01:02:46,610 --> 01:02:47,653
Kes te olete?
798
01:02:48,237 --> 01:02:49,238
Satikasõdalased.
799
01:02:50,656 --> 01:02:53,617
See on meie firma nimi.
800
01:02:54,576 --> 01:02:58,080
Meid kutsuti
kahjureid tõrjuma.
801
01:03:08,549 --> 01:03:11,051
Jake ütles, et see on üleval.
- Toome ära.
802
01:03:18,392 --> 01:03:19,226
Olemas.
803
01:03:21,562 --> 01:03:22,938
Käes!
804
01:03:24,690 --> 01:03:26,608
Tulge välja!
805
01:03:26,692 --> 01:03:28,026
Pole hullu midagi.
806
01:03:28,610 --> 01:03:30,362
Oleks olnud tore
päid lõhki lüüa
807
01:03:30,445 --> 01:03:32,906
ja varas Noah' kohta
infot saada.
808
01:03:32,990 --> 01:03:36,618
Mulle meeldib
päid lõhki lüüa.
809
01:03:43,041 --> 01:03:45,627
Ma ei unusta
pilku tema silmis,
810
01:03:45,711 --> 01:03:49,131
kui ta otse minu käest
me isikliku eseme varastas.
811
01:03:50,007 --> 01:03:51,675
Kuigi oleme
teda nii palju aidanud.
812
01:03:51,758 --> 01:03:56,263
Ja ta mõtles,
et pääseb siin meie eest peitu!
813
01:03:56,346 --> 01:03:59,016
Ta kindlasti
tüssas oma sõpru ka.
814
01:03:59,099 --> 01:04:01,810
Aga me teame,
et ta on pätt.
815
01:04:01,894 --> 01:04:03,187
Ja mis veel...
816
01:04:03,270 --> 01:04:04,897
Kui ma selle poisi leian...
817
01:04:05,689 --> 01:04:06,773
Äge!
818
01:04:08,901 --> 01:04:11,069
Kummilinad! Nagu mul!
819
01:04:18,076 --> 01:04:19,328
Siin seda pole!
820
01:04:27,211 --> 01:04:28,420
Aga üleval?
821
01:04:32,508 --> 01:04:33,634
Vaatan järele!
822
01:04:43,352 --> 01:04:44,770
Sissetungijad!
823
01:04:44,853 --> 01:04:46,271
Välja!
824
01:04:56,365 --> 01:04:58,951
Me oleme putukatõrjest!
- Siin kandis uued.
825
01:05:01,495 --> 01:05:03,914
Välja mu laagrist!
826
01:05:03,997 --> 01:05:05,207
Tere.
827
01:05:05,290 --> 01:05:08,669
Hoidke laagrirahvast eemale!
828
01:05:09,378 --> 01:05:10,838
Et ma teid siin ei näeks!
829
01:05:11,672 --> 01:05:14,508
Te veel kahetsete!
830
01:05:20,139 --> 01:05:21,849
Etendus on läbi.
831
01:05:24,101 --> 01:05:25,727
Näita asendit.
832
01:05:27,104 --> 01:05:27,938
Noah!
833
01:05:28,021 --> 01:05:30,399
Tuhnikumajas
oli ilge draama!
834
01:05:30,482 --> 01:05:31,525
Päriselt?
835
01:05:31,608 --> 01:05:34,027
Falco viskas sealt
kaks võigast vanameest välja.
836
01:05:34,111 --> 01:05:35,863
Üks pikk, teine lühike.
837
01:05:36,989 --> 01:05:38,073
Mida?
838
01:05:38,157 --> 01:05:39,992
Kõik räägivad sellest.
839
01:05:43,287 --> 01:05:44,288
Noah!
840
01:05:45,164 --> 01:05:46,832
Mis toimub?
841
01:05:55,340 --> 01:05:56,383
Mis juhtus?
842
01:05:57,050 --> 01:05:58,427
Jäite terveks?
843
01:05:58,510 --> 01:05:59,720
Mitte tänu sinule.
844
01:06:00,304 --> 01:06:02,222
Su gangsteritest sõbrad
oleks meid tapnud,
845
01:06:02,306 --> 01:06:05,142
aga Falco tungis sisse
ja me oleks infarkti saanud!
846
01:06:05,225 --> 01:06:07,978
Andke andeks.
Ma ei tahtnud teid sellesse segada.
847
01:06:08,061 --> 01:06:09,313
Me teame tõtt.
848
01:06:10,814 --> 01:06:11,899
Millist tõtt?
849
01:06:11,982 --> 01:06:13,484
Et sa neilt varastasid.
850
01:06:13,567 --> 01:06:15,486
Teame, kes sa oled
ja miks sa siin oled.
851
01:06:15,569 --> 01:06:17,279
See pole nii.
852
01:06:17,362 --> 01:06:20,157
Miks me peaks sind uskuma?
853
01:06:21,783 --> 01:06:24,077
Arutame hiljem.
854
01:06:25,078 --> 01:06:26,455
Jake ootab.
855
01:06:29,625 --> 01:06:31,668
Mis toimub?
856
01:06:31,752 --> 01:06:33,212
Küsi oma peikalt.
857
01:06:34,254 --> 01:06:36,590
Tohutu jama.
Ma ei tea, kust alustada.
858
01:06:36,673 --> 01:06:39,134
Sa ei pea
seda üksi lahendama.
859
01:06:39,218 --> 01:06:41,178
Me võime aidata.
860
01:06:41,261 --> 01:06:43,597
Ärge parem sekkuge.
861
01:06:44,223 --> 01:06:46,850
Kõik ei läinud
plaanipäraselt.
862
01:06:46,934 --> 01:06:48,060
Arvad?
863
01:06:48,143 --> 01:06:50,312
Homme läheme
uuesti laagrisse
864
01:06:50,395 --> 01:06:51,772
ja võtame oma vara tagasi.
865
01:06:51,855 --> 01:06:54,024
Segi oled?
- Rohkem ei hiili.
866
01:06:54,107 --> 01:06:55,359
Poiss tuleb ise meie juurde.
867
01:06:55,442 --> 01:06:57,152
Miks sa nii arvad?
868
01:06:57,236 --> 01:06:59,530
Sest meil on midagi,
mida ta tahab.
869
01:06:59,613 --> 01:07:02,074
Ma kaon siit,
enne kui keegi viga saab.
870
01:07:02,157 --> 01:07:03,617
Lähed laagrist ära?
871
01:07:04,326 --> 01:07:05,369
Ma pean.
872
01:07:06,036 --> 01:07:07,329
Ei pea.
873
01:07:08,914 --> 01:07:10,916
Nad tulevad tagasi.
874
01:07:10,999 --> 01:07:14,837
Siis on kõik inimesed
siin ohus.
875
01:07:14,920 --> 01:07:16,463
Miks nad sind jahivad?
876
01:07:18,757 --> 01:07:19,758
Istuge.
877
01:07:20,551 --> 01:07:22,469
Ma pean teile
midagi rääkima.
878
01:07:22,553 --> 01:07:24,805
Ma ei taha
nendega tegemist teha.
879
01:07:25,764 --> 01:07:29,810
Pean kaduma,
kuni mingi plaani välja mõtlen.
880
01:07:30,727 --> 01:07:33,814
Kui sa täna ära lähed,
võid viga saada.
881
01:07:34,606 --> 01:07:35,983
Sellest ma ei hooli.
882
01:07:36,066 --> 01:07:39,194
Tahan teisi kaitsta.
- Mina hoolin!
883
01:07:39,278 --> 01:07:40,279
Me kõik hoolime.
884
01:07:41,321 --> 01:07:42,906
Luba, et sa ei lähe
täna ära.
885
01:07:43,657 --> 01:07:44,658
Luban.
886
01:07:59,965 --> 01:08:01,925
Noah jooksis ära.
887
01:08:05,846 --> 01:08:06,680
Olgu.
888
01:08:07,473 --> 01:08:09,266
Hargneme,
otsime laiema ala läbi.
889
01:08:09,349 --> 01:08:11,560
Kutsuge ülejäänud
lõkkeplatsile.
890
01:08:11,643 --> 01:08:13,145
Sa mine
teiste juurde künkale.
891
01:08:13,937 --> 01:08:17,565
Keegi ei tea neid teid
paremini kui mina ja Lazarus.
892
01:08:18,400 --> 01:08:19,610
Aitame ka otsida.
893
01:08:19,693 --> 01:08:21,235
Aitäh.
- Aitäh.
894
01:08:21,320 --> 01:08:22,237
See?
- Jah.
895
01:08:22,320 --> 01:08:23,989
Olen Noah' pärast mures.
896
01:08:24,907 --> 01:08:27,367
Kuidas teil on?
- Normaalne.
897
01:08:27,451 --> 01:08:30,078
Ta ise tegi oma otsuse.
898
01:08:30,662 --> 01:08:33,457
Kuidas te saate
oma sõbra kohta nii öelda?
899
01:08:33,540 --> 01:08:35,333
Ta polnud meie sõber.
900
01:08:35,417 --> 01:08:38,670
Ta lihtsalt redutas siin
ja nüüd on jälle kurjategija.
901
01:08:38,753 --> 01:08:41,047
Seepärast ta ära läkski.
902
01:08:41,840 --> 01:08:45,636
Ta põgenes,
sest hoolib meist.
903
01:08:45,719 --> 01:08:46,970
Teist kõigist.
904
01:08:47,054 --> 01:08:49,890
Ta tahtis meid
pättide eest kaitsta.
905
01:08:49,973 --> 01:08:51,183
Mida?
906
01:08:51,766 --> 01:08:52,768
Noah!
907
01:08:57,855 --> 01:08:58,940
Noah!
908
01:09:00,692 --> 01:09:01,777
Noah!
909
01:09:14,540 --> 01:09:15,666
Noah!
910
01:09:27,136 --> 01:09:30,471
Kui seda teed mööda edasi lähed,
saad viga.
911
01:09:30,556 --> 01:09:32,516
Miks kõik
mind päästa püüavad?
912
01:09:33,100 --> 01:09:34,518
Ära praali!
913
01:09:34,601 --> 01:09:37,186
Ma räägin sellest teest.
914
01:09:39,189 --> 01:09:42,568
Siin pole teepeenartki.
915
01:09:42,650 --> 01:09:44,945
Ja on pime.
916
01:09:45,529 --> 01:09:50,074
Võid siin veoki alla jääda,
917
01:09:50,159 --> 01:09:52,452
nii et ise ei saa arugi.
918
01:09:53,787 --> 01:09:54,788
Olgu.
919
01:09:56,081 --> 01:09:58,333
Õpi ette mõtlema.
920
01:09:58,417 --> 01:10:01,962
Pimedas ei tohi
üksi uidata.
921
01:10:05,424 --> 01:10:06,425
Tule autosse.
922
01:10:06,508 --> 01:10:09,386
Lazarus, mine taha.
923
01:10:12,848 --> 01:10:15,642
Miks sa ära jooksed?
924
01:10:17,644 --> 01:10:19,271
Ma ei teadnud,
et rääkida oskad.
925
01:10:20,647 --> 01:10:23,650
Mõni arvab seda
ka sinu kohta.
926
01:10:27,821 --> 01:10:32,409
Olen teinud palju asju,
millest laagrirahvas ei tea.
927
01:10:32,493 --> 01:10:33,827
Sa ei pea...
928
01:10:33,911 --> 01:10:35,287
Kui ma olin sinu eas...
929
01:10:35,370 --> 01:10:37,581
Veel üks lugu,
millega samastuda.
930
01:10:37,664 --> 01:10:39,750
Pane mind seal maha.
931
01:10:39,833 --> 01:10:44,379
Sinu eas olin
samasugune ninatark,
932
01:10:45,047 --> 01:10:46,298
kõiketeadja,
933
01:10:46,381 --> 01:10:49,885
mõttetu nagamann,
nagu sina praegu.
934
01:10:49,968 --> 01:10:51,345
Isegi hullem.
935
01:10:53,430 --> 01:10:55,349
Ja see peaks
mind lohutama?
936
01:10:56,016 --> 01:10:57,726
Asja iva on selles,
937
01:10:57,810 --> 01:11:00,187
et sulle anti hea võimalus.
938
01:11:00,771 --> 01:11:02,689
Need inimesed
hoolivad sinust.
939
01:11:03,440 --> 01:11:04,650
Aga sa rikkusid kõik ära.
940
01:11:05,901 --> 01:11:08,946
Ma põgenengi selle eest.
941
01:11:09,029 --> 01:11:11,448
Kõik usuvad sinusse.
942
01:11:12,032 --> 01:11:13,867
Ainult üks inimene ei usu.
943
01:11:17,788 --> 01:11:19,081
Sa ei arvagi,
944
01:11:19,623 --> 01:11:23,085
et on inimesi,
keda aidata ei saa?
945
01:11:23,168 --> 01:11:24,878
Ma usun,
946
01:11:24,962 --> 01:11:26,922
et igaüht saab kõnetada.
947
01:11:29,633 --> 01:11:32,386
Mulle tuli
seda meelde tuletada,
948
01:11:33,470 --> 01:11:34,680
aga nii see on.
949
01:11:35,973 --> 01:11:37,474
On alati olnud.
950
01:11:38,392 --> 01:11:39,434
Ma ei tea.
951
01:11:40,435 --> 01:11:42,354
Sõjaväes on ütlus,
952
01:11:43,313 --> 01:11:46,733
et kedagi ei jäeta maha.
953
01:11:47,526 --> 01:11:49,403
Ma pole sõjaväes.
954
01:11:50,362 --> 01:11:52,030
Oled kindel?
955
01:11:52,114 --> 01:11:54,032
Küll ma teaks, kui oleksin.
956
01:11:54,116 --> 01:11:56,994
Laagris on kamp lapsi,
957
01:11:57,494 --> 01:12:00,789
kes sulle vastu vaidleks.
958
01:13:02,518 --> 01:13:03,977
Mida te siin teete?
959
01:13:04,978 --> 01:13:06,355
Me oleme sulle toeks.
960
01:13:10,442 --> 01:13:11,902
Vabandust, et ära läksin.
961
01:13:14,613 --> 01:13:16,406
Kahju, et sa tundsid,
et pead minema.
962
01:13:17,407 --> 01:13:19,284
Oleksime pidanud
su kõrvale jääma.
963
01:13:19,368 --> 01:13:21,453
Oluline on see,
et tulid tagasi.
964
01:13:21,537 --> 01:13:22,538
Ja oled elus ja terve.
965
01:13:23,080 --> 01:13:25,707
Ja me oleme koos.
Nagu pere.
966
01:13:29,962 --> 01:13:31,755
Ma lähen magama.
967
01:13:34,800 --> 01:13:36,135
Tore, et koju tulid.
968
01:13:41,515 --> 01:13:44,685
Mida me teeme,
kui nad tagasi tulevad?
969
01:13:45,769 --> 01:13:47,187
Nüüd oleme valmis.
970
01:13:47,271 --> 01:13:48,480
Me abistame sind.
971
01:14:25,184 --> 01:14:26,268
Mis toimub?
972
01:14:27,394 --> 01:14:29,688
Süsteem on töös.
973
01:14:40,699 --> 01:14:42,951
Jake, kust me metsaõppe
vahendid leiame?
974
01:14:43,035 --> 01:14:45,454
Parker, kas me võiks
Echo Pointi matkata?
975
01:14:46,121 --> 01:14:49,583
Selena, sa lubasid
aidata särke värvida.
976
01:14:55,130 --> 01:14:56,840
Kes kettagolfi
mängida tahab?
977
01:14:58,467 --> 01:14:59,468
Lähme.
978
01:15:00,761 --> 01:15:01,762
Tulge.
979
01:15:10,312 --> 01:15:14,107
Mis toimub, jobud?
980
01:15:14,191 --> 01:15:15,984
Tahad kampa lüüa?
981
01:15:19,738 --> 01:15:20,781
Võib-olla.
982
01:15:21,990 --> 01:15:24,451
Meil on kõiki abilisi vaja.
983
01:15:25,953 --> 01:15:28,205
Mul on teile ülesanne.
984
01:15:28,288 --> 01:15:31,291
Lapsed on kõikjal valves
ja hoiavad töötajaid tegevuses.
985
01:15:31,375 --> 01:15:34,795
Siin, siin ja siin.
- Kõik teavad ülesannet?
986
01:15:35,879 --> 01:15:38,465
Küsimusi on?
- Mis see on?
987
01:15:38,549 --> 01:15:41,385
Salarelv. Või relvad.
988
01:15:42,594 --> 01:15:44,221
Nad tulevad.
989
01:15:44,304 --> 01:15:46,348
Kas keegi
tellis täpsuskütid?
990
01:15:46,431 --> 01:15:47,641
Kuhu me valvesse läheme?
991
01:16:08,245 --> 01:16:09,955
Becky.
- Phoebe!
992
01:16:10,038 --> 01:16:12,082
Õpetad mind õngega
kala püüdma?
993
01:16:12,166 --> 01:16:13,333
Olgu.
994
01:16:25,179 --> 01:16:28,891
Kas aitab juba?
- Ära vingu. Kaeva.
995
01:16:28,974 --> 01:16:30,309
Tõmbasin selja ära.
996
01:16:31,435 --> 01:16:32,686
Pea kinni!
997
01:16:58,754 --> 01:16:59,838
Kus Paulie on?
998
01:17:14,728 --> 01:17:16,480
Oleksid pidanud enne ära käima.
999
01:17:16,563 --> 01:17:18,315
Siis polnud häda.
1000
01:17:20,400 --> 01:17:21,735
Tee ruttu.
1001
01:17:49,847 --> 01:17:51,598
Siin on nii vaikne.
1002
01:17:54,101 --> 01:17:56,645
Liiga vaikne.
1003
01:18:09,575 --> 01:18:11,368
On see õige koht?
1004
01:18:11,451 --> 01:18:13,370
Eile oli nii palju lapsi.
1005
01:18:14,121 --> 01:18:14,955
Mis värk on?
1006
01:18:22,171 --> 01:18:25,340
Selge. Lõuna!
1007
01:18:25,841 --> 01:18:27,801
Teeme ruttu töö ära.
1008
01:18:27,885 --> 01:18:31,889
Mind ootab üks
maitsev maksavorst.
1009
01:18:33,474 --> 01:18:36,059
Ma olen siin, kalkunid!
1010
01:18:36,852 --> 01:18:40,189
Mida sa seal teed?
- Hoian teist eemale.
1011
01:18:41,106 --> 01:18:42,900
Ja nüüdsest nii jääbki.
1012
01:18:42,983 --> 01:18:44,401
Sobib!
1013
01:18:44,485 --> 01:18:47,654
Anna vidin meile
ja me lahkume.
1014
01:18:48,238 --> 01:18:52,034
Seal on tühi kott.
Pange mu konsool sinna.
1015
01:18:52,117 --> 01:18:55,120
Tõmban enda oma üles
ja lasen teie oma alla.
1016
01:18:56,538 --> 01:18:59,583
Ei lähe õnneks!
- Pead meid ohmudeks?
1017
01:19:00,834 --> 01:19:02,002
Mis sina arvad?
1018
01:19:06,590 --> 01:19:08,467
Oleks kurb,
kui see vette kukuks.
1019
01:19:10,427 --> 01:19:12,846
Rahulikult!
1020
01:19:30,197 --> 01:19:31,824
Mida sa ootad?
1021
01:19:32,741 --> 01:19:35,744
Varsti näeme.
Või siis mitte.
1022
01:19:36,578 --> 01:19:38,622
Valetas, sunnik!
- Püüame kinni!
1023
01:19:45,587 --> 01:19:46,630
Kookospähkel!
1024
01:20:20,414 --> 01:20:24,626
Noah, kui ma su kätte saan...
1025
01:20:33,677 --> 01:20:35,220
Emme!
1026
01:20:56,283 --> 01:20:57,326
Charlie!
1027
01:20:58,785 --> 01:20:59,786
Pagan.
1028
01:21:12,174 --> 01:21:13,383
Saan ta kätte, Charlie!
1029
01:21:26,396 --> 01:21:27,439
Liumägi on suletud
1030
01:21:34,446 --> 01:21:37,741
Mida te ootate?
1031
01:21:40,452 --> 01:21:43,789
Seda otsite? Tulge siis.
1032
01:21:53,882 --> 01:21:55,425
Ei!
1033
01:22:23,287 --> 01:22:24,329
Läki!
1034
01:22:41,555 --> 01:22:42,681
Kohe aitan.
1035
01:22:43,223 --> 01:22:45,893
Kaanid!
- Võta ära!
1036
01:22:45,976 --> 01:22:48,103
Kaanid!
1037
01:22:50,189 --> 01:22:52,316
Tunnen, et vingerdab.
- Juba käes.
1038
01:22:57,029 --> 01:22:58,989
Korras.
1039
01:23:00,240 --> 01:23:02,826
Ma tahan emmet!
1040
01:23:03,911 --> 01:23:08,457
Üks on veel.
- Ei ole.
1041
01:23:10,626 --> 01:23:11,960
See oli kõige hullem.
1042
01:23:12,920 --> 01:23:14,463
Chase, pane nüüd!
1043
01:23:24,181 --> 01:23:25,849
Chase, loobi!
1044
01:23:35,818 --> 01:23:36,944
Viska neid!
1045
01:23:48,997 --> 01:23:50,165
Annate alla?
1046
01:23:51,959 --> 01:23:54,294
Ma keeran tal
kaela kahekorra.
1047
01:23:55,003 --> 01:23:56,046
Mida?
1048
01:23:56,129 --> 01:23:59,007
Ma keeran sul kaela kahekorra.
1049
01:23:59,091 --> 01:24:00,717
Kuulsin küll.
1050
01:24:06,598 --> 01:24:08,684
Siia!
- Kuhu sa lähed?
1051
01:24:10,477 --> 01:24:11,478
Tere.
1052
01:24:12,896 --> 01:24:14,273
Tule siia.
1053
01:24:16,692 --> 01:24:17,818
Anna siia!
1054
01:24:17,901 --> 01:24:20,154
Käes!
- Ei ole!
1055
01:24:39,590 --> 01:24:40,883
Nägemist!
1056
01:24:51,768 --> 01:24:52,603
Lähme.
1057
01:25:11,330 --> 01:25:12,748
Nägid?
- Päris tuus.
1058
01:25:12,831 --> 01:25:14,208
Täpne lask.
- Ettevaatust!
1059
01:25:15,125 --> 01:25:17,544
See pole õige poiss.
1060
01:25:17,628 --> 01:25:19,755
Lööme tal näo üles.
Siis tatid teavad.
1061
01:25:19,838 --> 01:25:21,507
Oodake!
1062
01:25:22,508 --> 01:25:25,344
Laske ta lahti.
Annan kõik, mida tahate.
1063
01:25:29,431 --> 01:25:30,724
Sa tead, mida me tahame.
1064
01:25:36,814 --> 01:25:39,107
Jah.
1065
01:25:39,983 --> 01:25:43,904
See pole õige.
Kus meie oma on?
1066
01:25:43,987 --> 01:25:47,324
See õige.
- Viin teid kohale.
1067
01:25:53,497 --> 01:25:55,249
Seal see ongi.
1068
01:25:59,127 --> 01:26:01,421
Too ära.
- Ma ei usalda teda.
1069
01:26:01,505 --> 01:26:02,881
Toon ise ära.
- Oota.
1070
01:26:04,091 --> 01:26:08,011
Miks sina?
- Olgu, lähme koos.
1071
01:26:08,095 --> 01:26:12,015
Seda minagi.
Ikka koos.
1072
01:26:12,099 --> 01:26:13,183
Ma jälgin sind.
1073
01:26:19,898 --> 01:26:20,941
Ma leidsin midagi.
1074
01:26:22,693 --> 01:26:27,322
Mis heli see on?
- Ei tea. Aita.
1075
01:26:30,576 --> 01:26:35,414
Tapjavapsikud!
1076
01:26:36,832 --> 01:26:38,792
Tapjavapsikud!
1077
01:26:45,591 --> 01:26:46,550
Nüüd sa sured!
1078
01:27:06,445 --> 01:27:10,949
Kõik hästi? Lähme.
1079
01:27:28,759 --> 01:27:30,552
See ei tööta.
1080
01:27:31,637 --> 01:27:33,597
Sa ei kuule mind.
Sul on muda kõrvas.
1081
01:27:33,680 --> 01:27:36,058
Ma ei kuule.
Mul on muda kõrvas.
1082
01:28:19,393 --> 01:28:22,020
Kala!
- Me oleme võrgus.
1083
01:28:22,104 --> 01:28:26,024
Nad piirasid meid sisse!
- Lööme maha!
1084
01:28:26,108 --> 01:28:28,485
Eemale, lapsed!
Saate surma!
1085
01:28:28,569 --> 01:28:30,362
Mida te irvitate?
1086
01:28:30,445 --> 01:28:32,197
Aitäh, et appi tulid.
- Iga kell.
1087
01:28:32,281 --> 01:28:35,159
Pärast löön su maha.
- Ei!
1088
01:28:36,618 --> 01:28:38,036
Ei!
1089
01:28:38,745 --> 01:28:41,081
Tubli kutsu!
1090
01:28:41,165 --> 01:28:42,875
Rahulikult!
1091
01:28:42,958 --> 01:28:45,919
Mis toimub?
- Kes need on?
1092
01:28:46,003 --> 01:28:50,591
Pätid said oma palga.
1093
01:28:50,674 --> 01:28:52,342
Ei!
1094
01:28:52,426 --> 01:28:56,013
Rohkem nad
sellesse laagrisse ei tule.
1095
01:29:09,985 --> 01:29:12,738
Mu maksavorst
läheb pahaks.
1096
01:29:16,492 --> 01:29:18,827
Politsei
1097
01:29:46,146 --> 01:29:47,397
Peame sidet.
1098
01:29:48,190 --> 01:29:50,609
Mul on su kontaktid.
1099
01:29:50,692 --> 01:29:53,278
Mida tahes sul vaja...
1100
01:29:58,450 --> 01:29:59,660
Hüvasti, Noah!
1101
01:30:00,619 --> 01:30:03,080
Oli väga vahva
sinuga tutvuda.
1102
01:30:03,163 --> 01:30:06,792
Järgmise suveni.
- Igatahes, B-ga Becky.
1103
01:30:08,627 --> 01:30:09,628
Nägemist!
1104
01:30:11,380 --> 01:30:14,174
Kõik bussi!
Kes ette istub?
1105
01:30:14,258 --> 01:30:16,468
Ma lähen sõprade juurde.
1106
01:30:39,324 --> 01:30:40,868
Vaadake.
1107
01:30:48,584 --> 01:30:51,044
Mida te teete?
- Ei midagi.
1108
01:30:55,632 --> 01:30:57,176
See oligi minu lugu.
1109
01:30:57,259 --> 01:31:01,305
Uskumatu, aga Chase
lahendas parooli ja leidis kaardi.
1110
01:31:01,889 --> 01:31:04,933
Kuhu see viib?
See on juba teine lugu.
1111
01:31:05,559 --> 01:31:07,394
Üks asi veel.
1112
01:31:41,595 --> 01:31:43,639
Tulidki kohale.
1113
01:31:44,932 --> 01:31:47,518
Tore sind näha.
- Mida sa siin teed?
1114
01:31:48,393 --> 01:31:49,478
Ma töötan siin.
1115
01:31:50,938 --> 01:31:54,650
See ongi su töö?
- Enamgi veel.
1116
01:31:55,275 --> 01:31:57,820
Mäletad, et rääkisin
sulle loo poisist,
1117
01:31:57,903 --> 01:31:59,655
kes oli valel teel?
1118
01:32:00,572 --> 01:32:02,491
See poiss olin mina.
1119
01:32:03,826 --> 01:32:05,160
Ja see oli mu tee.
1120
01:32:06,203 --> 01:32:08,330
Paku, kes mind
õigele teele juhatas.
1121
01:32:08,413 --> 01:32:10,040
Kes?
- Selena.
1122
01:32:10,791 --> 01:32:12,209
Ära aja.
- Päriselt.
1123
01:32:13,126 --> 01:32:16,964
Olime nooremad kui sina.
Ta kutsus mu pühapäeval kirikusse.
1124
01:32:18,799 --> 01:32:20,050
Edasine on juba ajalugu.
1125
01:32:21,385 --> 01:32:22,970
Ta ei öelnudki mulle.
1126
01:32:23,053 --> 01:32:27,015
Selenal on anne aimata,
mida inimestel vaja on.
1127
01:39:42,910 --> 01:39:44,912
Subtiitrid tõlkinud:
Pearu Helenurm