1 00:00:40,050 --> 00:00:40,884 Uus päev 2 00:00:57,776 --> 00:00:59,027 Ta on kohal. 3 00:01:18,380 --> 00:01:19,715 Üllatus! 4 00:01:21,175 --> 00:01:23,302 Mida te nüüd korraldasite! 5 00:01:23,385 --> 00:01:25,220 Hüvastijätu hommikusöök. 6 00:01:25,304 --> 00:01:27,306 Olen laagris vaid nädala. 7 00:01:27,389 --> 00:01:28,807 See oli Luke'i idee. 8 00:01:30,601 --> 00:01:33,729 Tore. Ma ei jõudnudki enne tööd süüa. 9 00:01:39,359 --> 00:01:40,611 Kus Noah on? 10 00:01:45,073 --> 00:01:47,075 Pidage ta kinni! 11 00:02:06,386 --> 00:02:09,765 Politseil on vaja teie sõidukit! 12 00:02:20,984 --> 00:02:21,985 Ettevaatust! 13 00:02:23,487 --> 00:02:25,197 Vabandust. 14 00:02:25,781 --> 00:02:26,949 Jäite terveks? - Jah. 15 00:02:27,032 --> 00:02:28,408 Teie toidukraam. 16 00:02:28,492 --> 00:02:29,743 Kena päeva. - Olgu. 17 00:03:12,536 --> 00:03:13,579 Vabandust. 18 00:03:16,165 --> 00:03:18,292 Ma teadsin, et sa tuled. 19 00:03:18,375 --> 00:03:21,670 Pakkisite siis mu asjad ka kaasa? 20 00:03:21,753 --> 00:03:23,422 Nalja teed? 21 00:03:26,466 --> 00:03:30,179 Katsu end kokku võtta, Noah. 22 00:03:30,262 --> 00:03:33,015 Mäletad, mida kohtunik pärast viimast aresti ütles? 23 00:03:33,098 --> 00:03:35,767 Jah, viimane võimalus. Mida iganes. 24 00:03:35,851 --> 00:03:37,561 Su sotsiaaltöötajana 25 00:03:37,644 --> 00:03:39,855 olen valmis su eest seisma, 26 00:03:39,938 --> 00:03:43,358 aga nüüd oleme mõlemad noateral. Laager on viimane võimaus. 27 00:03:43,442 --> 00:03:45,736 Kui seal jamasid tekitad, lähed noortevanglasse. 28 00:03:47,946 --> 00:03:50,782 Lähme bussi! 29 00:03:57,080 --> 00:03:58,749 Soovin edu. 30 00:03:59,666 --> 00:04:00,667 Tule. 31 00:04:04,796 --> 00:04:06,048 Tere. 32 00:04:17,391 --> 00:04:18,602 Ära mõtlegi. 33 00:04:26,652 --> 00:04:27,653 Tore. 34 00:04:31,949 --> 00:04:33,826 Sul dramamiini on? 35 00:04:34,701 --> 00:04:36,036 Kahjuks ei ole. 36 00:04:36,119 --> 00:04:37,371 Pole viga. 37 00:04:37,454 --> 00:04:41,625 Kui sõidu ajaks muud tegevust leian, pole väga hullu. 38 00:04:44,294 --> 00:04:46,713 Näiteks võiks juttu ajada. 39 00:04:47,297 --> 00:04:49,675 Oled esimest korda laagris? 40 00:04:51,426 --> 00:04:53,387 Äge! Esmakordne! 41 00:04:53,470 --> 00:04:54,638 Küsimusi on? 42 00:04:55,639 --> 00:04:57,474 Ei. - Mul läheb viies aasta. 43 00:04:57,558 --> 00:05:00,519 Võin rääkida, mida vahvat seal teha saab. 44 00:05:00,602 --> 00:05:03,897 Köisrajad, trosslaskumine, pedaalidega autod, 45 00:05:03,981 --> 00:05:06,608 paintball, ujumine. 46 00:05:08,152 --> 00:05:11,989 Ja õnneks on elektroonilised vahendid keelatud. 47 00:05:12,072 --> 00:05:15,826 Me pole veel otseselt laagris, aga... 48 00:05:18,412 --> 00:05:20,789 Ma tean kõiki laagri reegleid. 49 00:05:23,667 --> 00:05:27,004 Kui valjuks keerad, kuulen ka. 50 00:05:29,464 --> 00:05:31,008 Sa näed väsinud välja. 51 00:05:32,468 --> 00:05:33,677 Oli pikk päev? 52 00:05:34,761 --> 00:05:38,098 Oli pikk päev? - Ma ei taha sellest rääkida. 53 00:05:38,182 --> 00:05:41,351 Aga küsida võin? Äkki arvan ära? 54 00:05:42,811 --> 00:05:44,605 Ma ei taha sellest rääkida. 55 00:05:45,397 --> 00:05:46,398 Olgu. 56 00:05:59,119 --> 00:06:00,829 Laagrirahvas! 57 00:06:00,913 --> 00:06:04,958 Olete elu parimaks nädalaks valmis? 58 00:06:06,627 --> 00:06:08,295 Siis lähme! 59 00:06:19,640 --> 00:06:22,351 Küllap imestate, kuidas ma sellesse jamasse sattusin. 60 00:06:32,402 --> 00:06:33,570 Iga kord! 61 00:06:33,654 --> 00:06:34,905 Mitte nii kõvasti. 62 00:06:34,988 --> 00:06:36,949 Ots läks edukalt. 63 00:06:37,032 --> 00:06:39,368 Kust ma teadsin, et see plahvatab? 64 00:06:39,451 --> 00:06:41,411 Selleks need sinna pandigi. 65 00:06:41,495 --> 00:06:43,080 Iga kord? - Iga kord. 66 00:06:48,836 --> 00:06:51,463 Röövisid jälle panka? - Ära ütle midagi. 67 00:06:53,715 --> 00:06:55,050 Tõid kohale. 68 00:06:55,551 --> 00:06:57,803 Tubli. Äkki saame sind ikka kasutada. 69 00:06:59,012 --> 00:07:00,681 Mis plaan on? 70 00:07:00,764 --> 00:07:02,808 Shoe Shacksi kingapoes on uued Jordanid. 71 00:07:02,891 --> 00:07:05,269 Leidsime midagi suuremat. 72 00:07:05,352 --> 00:07:08,021 Tead tüüpi, kelle loll nägu on bussipeatustes 73 00:07:08,105 --> 00:07:10,607 ja plakatitel? Ta nimi on Brooks Brady? 74 00:07:10,691 --> 00:07:15,445 Ta ei tegelegi üksnes ärikinnisvaraga. 75 00:07:15,529 --> 00:07:19,283 Tema valduses on väärtuslik salateave 76 00:07:19,366 --> 00:07:22,744 keeruka digitaalse seadme kohta. 77 00:07:22,828 --> 00:07:26,331 Suuruselt nagu Gino suur lihavõileib. 78 00:07:26,415 --> 00:07:30,210 Ühel pool punane, teisel pool sinine konsool. 79 00:07:30,294 --> 00:07:32,546 Sa ajad sassi. - Mitte kunagi. 80 00:07:32,629 --> 00:07:35,007 Ära tule ütlema! - See? 81 00:07:37,426 --> 00:07:39,553 Kuidas sa selle kätte said? - Näita. 82 00:07:39,636 --> 00:07:41,305 Ei, selle andis mulle vend. 83 00:07:54,318 --> 00:07:55,777 On sul sama mõte? 84 00:07:57,029 --> 00:07:58,989 Jah. 85 00:08:03,994 --> 00:08:04,995 Oled nõus? 86 00:08:06,330 --> 00:08:09,082 Järgnevad kaks sõna, mis muutsid mu elu. 87 00:08:11,585 --> 00:08:12,669 Olen nõus. 88 00:08:14,838 --> 00:08:16,465 Kuidas sulle meeldivad... 89 00:08:18,967 --> 00:08:20,302 Kitsad ruumid? 90 00:08:30,521 --> 00:08:31,563 Tere. 91 00:08:31,647 --> 00:08:35,317 Saadetis Brooks Bradyle. 92 00:08:36,193 --> 00:08:38,362 Hr Brady on konverentsil. 93 00:08:38,445 --> 00:08:40,988 Täna pole talle midagi tellitud. 94 00:08:41,073 --> 00:08:44,201 Avion Avenue Luksusbürood? - Jah. 95 00:08:44,284 --> 00:08:46,328 1200 Avion Avenue? 96 00:08:46,411 --> 00:08:47,454 Jah. 97 00:08:47,538 --> 00:08:49,206 Siis on teile saadetis. 98 00:09:00,008 --> 00:09:03,137 Hr Brady assistent läks lõunale. 99 00:09:03,220 --> 00:09:05,514 Jätan selle siia, 100 00:09:05,597 --> 00:09:09,893 aga kui allkirja annate, peate ise üles tassima. 101 00:09:10,727 --> 00:09:11,979 Mina tagasi ei tule. 102 00:09:17,359 --> 00:09:19,319 Kas siin Wi-Fi on? 103 00:09:19,403 --> 00:09:21,780 Tunnetan meie vahel sidet. 104 00:09:45,053 --> 00:09:46,513 Oli siis nii hirmus? 105 00:10:37,231 --> 00:10:38,232 Bingo. 106 00:10:42,778 --> 00:10:43,612 Mida? 107 00:11:05,509 --> 00:11:06,343 Kuulsid ka? 108 00:11:06,426 --> 00:11:08,637 Mina ei lähe vangi tagasi. - Ei. 109 00:11:26,446 --> 00:11:27,614 Anna siia. 110 00:11:27,698 --> 00:11:28,824 Laske sisse! - Anna! 111 00:11:28,907 --> 00:11:30,701 Anna siia, siis teeme ukse lahti. 112 00:11:30,784 --> 00:11:31,785 Võta siis. 113 00:11:32,452 --> 00:11:34,204 Anna andeks. - Oodake! 114 00:11:38,167 --> 00:11:39,001 Kuulge! 115 00:11:42,629 --> 00:11:44,089 Millal pardid ärkavad? 116 00:11:45,340 --> 00:11:47,384 Kui prääkse tõuseb. 117 00:11:49,303 --> 00:11:50,637 See on pardivile. 118 00:11:51,930 --> 00:11:53,307 Me oleme kohal! 119 00:11:56,477 --> 00:11:58,228 Deer Runi laagrid 120 00:11:58,312 --> 00:12:01,148 Seiklus algab 121 00:12:22,169 --> 00:12:25,422 Ma olen Becky. Algab B-ga. 122 00:12:25,506 --> 00:12:27,049 Mis tähega siis veel? 123 00:12:27,132 --> 00:12:30,093 See on vahva mäng. Proovi ka. 124 00:12:30,969 --> 00:12:33,597 Ma olen Noah. Algab tähtedega "No". 125 00:12:37,476 --> 00:12:41,313 Positiivset suhtumist saab sulle õpetada. 126 00:12:41,396 --> 00:12:43,440 Registratuur on seal. 127 00:12:44,691 --> 00:12:45,943 Olgu, tüdrukud. 128 00:12:46,026 --> 00:12:48,403 Nutitelefonid ja kellad. Teate küll. 129 00:12:48,487 --> 00:12:50,405 Tänan. Veel midagi? 130 00:12:51,573 --> 00:12:52,699 Ei? 131 00:12:52,783 --> 00:12:54,827 Sellest on juttu olnud. 132 00:12:54,910 --> 00:12:57,704 Mis teil kottides on? Näidake. 133 00:12:57,788 --> 00:12:59,248 Just. 134 00:13:00,749 --> 00:13:03,919 Te olete Põldlõokestega, 135 00:13:04,002 --> 00:13:06,880 ärge rohkem pahandust tehke. 136 00:13:06,964 --> 00:13:09,299 Toredat nädalat. Järgmised! 137 00:13:10,717 --> 00:13:12,886 Mis su nimi on? 138 00:13:13,804 --> 00:13:15,305 Noah Rivers. 139 00:13:15,389 --> 00:13:16,473 Noah. 140 00:13:16,557 --> 00:13:18,308 Sedasi. 141 00:13:18,392 --> 00:13:20,352 Mul pole su vanema allkirja. 142 00:13:20,435 --> 00:13:22,604 Mul polegi... - Ei ole? 143 00:13:22,688 --> 00:13:24,731 Ma ajan selle joonde. - Päriselt? 144 00:13:24,815 --> 00:13:26,108 Kõik on korras. 145 00:13:29,153 --> 00:13:32,447 Siia paned seadmed. - Ma ei... 146 00:13:36,160 --> 00:13:37,244 Olgu. 147 00:13:37,327 --> 00:13:39,079 Pärast laagrit saad tagasi. 148 00:13:39,163 --> 00:13:40,873 Veel midagi? - Aitäh. 149 00:13:41,456 --> 00:13:42,291 Kõik. 150 00:13:42,791 --> 00:13:46,545 Sa oled Tuhnikutega. See on sulle. 151 00:13:46,628 --> 00:13:48,630 Aitäh. - Pea püsti! 152 00:13:49,590 --> 00:13:51,425 Tuleb tore nädal. 153 00:14:21,997 --> 00:14:22,998 Tšau. 154 00:14:38,764 --> 00:14:40,390 Jessas! 155 00:14:40,474 --> 00:14:42,142 Oleme samas majas? 156 00:14:42,226 --> 00:14:44,269 Tundub, et see on korduv motiiv. 157 00:14:44,353 --> 00:14:45,813 Nii lahe! 158 00:14:45,896 --> 00:14:47,856 Mu sõber Noah, kellest rääkisin. 159 00:14:48,857 --> 00:14:50,359 Uus poiss? 160 00:14:50,442 --> 00:14:52,027 Võime nari jagada. 161 00:14:52,820 --> 00:14:53,946 Ma võtan ülemise. 162 00:14:54,029 --> 00:14:56,365 Tunni pärast on esimesed tegevused. 163 00:14:56,448 --> 00:14:59,868 Paki asjad lahti. - Mul pole eriti palju. 164 00:14:59,952 --> 00:15:00,994 Tühiasi. 165 00:15:01,078 --> 00:15:03,789 Medõe ja kadunud asjade hoidlast saab riideid. 166 00:15:03,872 --> 00:15:08,585 Ma tean, sest mul oli põiepidamisega probleeme. 167 00:15:09,419 --> 00:15:10,504 Enam ei ole. 168 00:15:12,256 --> 00:15:13,340 Igal juhul... 169 00:15:14,424 --> 00:15:15,843 Aitad mul kummist linad panna? 170 00:15:24,351 --> 00:15:26,061 Tere, Deer Runi laagrirahvas! 171 00:15:26,145 --> 00:15:28,063 Kes on toredaks nädalaks valmis? 172 00:15:31,316 --> 00:15:32,693 Mina ka! 173 00:15:32,776 --> 00:15:34,611 Kes on veel elevil? 174 00:15:34,695 --> 00:15:37,656 Laagri juhendajad! 175 00:15:45,038 --> 00:15:46,206 Kuhu Jake läheb? 176 00:15:46,832 --> 00:15:48,250 Mis teoksil? 177 00:15:48,333 --> 00:15:49,585 On see vaba? 178 00:15:49,668 --> 00:15:51,378 Jake? Päriselt? 179 00:15:51,461 --> 00:15:54,673 Tuleb parim suvi! - Kindel see. 180 00:15:55,507 --> 00:15:58,010 Kas sa oled Noah? - Kust sa tead? 181 00:15:59,178 --> 00:16:00,971 Jake J-ga? Oled seal? 182 00:16:01,054 --> 00:16:04,391 Becky B-ga, ma olen Tuhnikute seltsis. 183 00:16:04,475 --> 00:16:06,226 Tule siia ja räägi, 184 00:16:06,310 --> 00:16:08,228 mis meid sel nädalal ootab. 185 00:16:09,396 --> 00:16:12,357 Tere tulemast Deer Runi! 186 00:16:12,441 --> 00:16:14,902 Tuleb vägev nädal. 187 00:16:14,985 --> 00:16:17,029 Meil on palju asju kavas. 188 00:16:17,112 --> 00:16:20,782 Trosslaskumine, vibulaskmine, paintball, 189 00:16:20,866 --> 00:16:25,329 aga eelkõige on laager teie jaoks. 190 00:16:25,412 --> 00:16:28,332 Mida rohkem panustate, seda rohkem saate vastu. 191 00:16:28,415 --> 00:16:31,793 Kui usaldate sõpru, 192 00:16:32,336 --> 00:16:34,713 siis näete, et see muudab elu. 193 00:16:35,422 --> 00:16:36,465 Ja veel häid uudiseid. 194 00:16:36,548 --> 00:16:40,469 Jätkub meie iga-aastane traditsioon, 195 00:16:40,552 --> 00:16:43,138 Deer Runi hirvejaht. 196 00:16:48,560 --> 00:16:54,358 Hoidke silmad lahti, vaadake, kas näete Peavõitu. 197 00:16:54,441 --> 00:16:56,068 Ta on osav peitja. 198 00:16:56,151 --> 00:16:59,738 Maja, kes ta leiab, saab järjekorras ette 199 00:16:59,822 --> 00:17:02,741 ja võib sööklast midagi tasuta saada. 200 00:17:04,326 --> 00:17:07,995 Puumad on parimad kütid ja saavad kolmanda võidu järjest! 201 00:17:08,080 --> 00:17:10,040 Kolmanda võidu! Kolmanda võidu! 202 00:17:10,123 --> 00:17:14,043 Ära ole nii kindel. Vöötoravad jahivad teid. 203 00:17:14,127 --> 00:17:15,712 Ja teie hirve. 204 00:17:18,507 --> 00:17:21,135 Ma hindan teie innukust. 205 00:17:21,217 --> 00:17:25,055 Võistlus olgu aus ja lõbus. 206 00:17:25,139 --> 00:17:26,598 Igaüks võib võita. 207 00:17:26,682 --> 00:17:28,809 Õnn kaasa ja tere tulemast. 208 00:17:31,395 --> 00:17:32,563 Aitäh, J-ga Jake. 209 00:17:34,815 --> 00:17:36,024 Andke siia. 210 00:17:39,486 --> 00:17:42,990 Järgmisena astub teie ette laagri juhataja, 211 00:17:43,073 --> 00:17:46,785 kes seletab lahti ohutuseeskirjad ja reeglid. 212 00:17:47,995 --> 00:17:52,166 Astuge lavale, härra Falco! 213 00:18:09,808 --> 00:18:11,059 Mind pole vaja härratada. 214 00:18:12,644 --> 00:18:14,396 Olen lihtsalt Falco. 215 00:18:18,692 --> 00:18:22,738 See on mu koerlasest partner Lazarus. 216 00:18:26,116 --> 00:18:27,784 Äratus kell 7. 217 00:18:27,868 --> 00:18:30,829 Päeva graafik pannakse sööklasse. 218 00:18:30,913 --> 00:18:31,955 Pidage sellest kinni. 219 00:18:32,039 --> 00:18:33,957 Nuhkida ei maksa, 220 00:18:34,041 --> 00:18:36,710 sest see, mida leiate, ei pruugi teile meeldida. 221 00:18:36,793 --> 00:18:40,047 Tuled surnuks kell 22.00. 222 00:18:40,130 --> 00:18:42,049 Öösel metsa ei lähe. 223 00:18:42,132 --> 00:18:45,052 Öösel järve ei lähe. 224 00:18:45,135 --> 00:18:47,846 Tänan väga. 225 00:18:47,930 --> 00:18:50,140 Prügi maha ei viska. 226 00:18:50,224 --> 00:18:51,850 Seinu ei sodi. 227 00:18:51,934 --> 00:18:53,101 Ja ei mingeid... 228 00:18:55,062 --> 00:18:56,772 Elektroonilisi vidinaid! 229 00:18:57,314 --> 00:19:00,818 Kui mina või Lazarus mõne leiame, 230 00:19:00,901 --> 00:19:03,153 siis tagasi te seda ei saa. 231 00:19:03,737 --> 00:19:04,738 Mitte kunagi. 232 00:19:16,625 --> 00:19:17,751 Ma ei saa magada. 233 00:19:18,669 --> 00:19:20,879 Kui silmad kinni panen, 234 00:19:20,963 --> 00:19:23,048 näen ainult Falcot. 235 00:19:23,632 --> 00:19:26,927 Ja tema jubedat kollaste silmadega koera. 236 00:19:27,010 --> 00:19:29,346 Nüüd ei saa mina ka magada. 237 00:19:29,429 --> 00:19:31,306 Ma kuulsin, et ta tõukas vana laagrijuhi 238 00:19:31,390 --> 00:19:32,599 Crackle'i jõe sillalt alla. 239 00:19:32,683 --> 00:19:36,895 Ta olevat õpetanud vapsikuparve käsu peale ründama. 240 00:19:36,979 --> 00:19:38,981 Ilmselt on ta mingi õudne küborg. 241 00:19:39,064 --> 00:19:40,691 Seepärast ta vidinaid jahibki. 242 00:19:40,774 --> 00:19:45,237 Neist saab juppe, millega oma kurja küborgi aju täiustada. 243 00:19:45,320 --> 00:19:46,864 Ja külma küborgi südant. 244 00:19:46,947 --> 00:19:49,616 Sööge enne und vähem komme. 245 00:19:52,119 --> 00:19:52,995 Kuulsite? 246 00:19:53,078 --> 00:19:54,872 Mida? - Miski liikus. 247 00:19:54,955 --> 00:19:56,748 Ma kuulsin ka. - Oli see Falco? 248 00:19:56,832 --> 00:19:58,417 Ta kuulab meid pealt. 249 00:20:01,420 --> 00:20:03,338 Tüng! - Jake? 250 00:20:05,090 --> 00:20:07,676 Teid huvitab Falco? 251 00:20:08,385 --> 00:20:10,220 Ta pole mõrtsukas 252 00:20:10,304 --> 00:20:12,389 ega küborg. 253 00:20:12,473 --> 00:20:14,349 Aga temaga on üks lugu küll. 254 00:20:15,476 --> 00:20:19,271 Laagri töötajad on seda mitu põlve edasi rääkinud. 255 00:20:22,483 --> 00:20:27,404 Falco kallis koer Lazarus sai kord ammu 256 00:20:27,488 --> 00:20:30,199 naabri raadiomastist elektrilöögi 257 00:20:30,282 --> 00:20:33,452 jubeda äikesetormi ajal. 258 00:20:36,121 --> 00:20:39,458 Pärast seda muutus kõik. 259 00:20:41,668 --> 00:20:44,046 Falco ja ta koer 260 00:20:44,129 --> 00:20:47,758 hakkasid tehnikat vihkama 261 00:20:51,470 --> 00:20:54,598 ja neil tekkis kihk see hävitada. 262 00:20:55,182 --> 00:20:58,602 Kui Falcole vidinatega vahele jääte, 263 00:21:00,979 --> 00:21:04,107 pistab koer need nahka. 264 00:21:06,443 --> 00:21:08,320 Ja kui te ette ei vaata, 265 00:21:08,403 --> 00:21:09,947 sööb ta teid ka ära. 266 00:21:10,030 --> 00:21:11,031 Ära jama. 267 00:21:11,114 --> 00:21:13,367 Päriselt. Seda on nähtud. 268 00:21:17,204 --> 00:21:18,205 Olete hoiatatud. 269 00:21:20,123 --> 00:21:23,961 Ärge jääge keelatud esemetega Falcole vahele, 270 00:21:25,087 --> 00:21:26,171 muidu olete järgmised. 271 00:21:30,968 --> 00:21:32,219 Päriselt? 272 00:21:34,346 --> 00:21:35,180 Ei. 273 00:21:37,975 --> 00:21:39,017 Või siiski? 274 00:21:42,896 --> 00:21:45,858 Hea, et kummist linad tõin. 275 00:21:50,154 --> 00:21:51,905 Äratus, lihapallid! - Kanad! 276 00:21:52,489 --> 00:21:54,116 Mis lahti? 277 00:21:54,199 --> 00:21:57,244 Nägin unes praekana ja tundsin isegi lõhna. 278 00:21:57,327 --> 00:22:00,330 Ärge pange pahaks. Tõin õhtusöögi teelt kaasa. 279 00:22:01,748 --> 00:22:04,626 Eriti krõbe. - Ära kujuta endale ette. 280 00:22:05,460 --> 00:22:07,004 Toit on mulle. 281 00:22:37,159 --> 00:22:39,328 Mida te sellega teete? 282 00:22:39,411 --> 00:22:41,079 Lukk tuleb maha saada. 283 00:22:41,163 --> 00:22:42,706 Konto salasõna? 284 00:22:42,789 --> 00:22:46,168 Mina ei tea. Tee sellega midagi. 285 00:22:46,251 --> 00:22:47,252 Ma ei saa aru. 286 00:22:47,336 --> 00:22:48,504 Millest? 287 00:22:48,587 --> 00:22:52,674 Seadmel on salajane teave. - Selle sees. 288 00:22:54,551 --> 00:22:55,969 Ei ole. 289 00:22:56,053 --> 00:22:57,179 Mida? 290 00:23:00,432 --> 00:23:03,435 Ei, ei! 291 00:23:11,151 --> 00:23:14,112 See on tavaline vana ja räsitud mängukonsool. 292 00:23:15,239 --> 00:23:16,406 Tavalised asjad. 293 00:23:16,490 --> 00:23:19,076 Kasutajanimi, allalaadimised, mängutunnid. 294 00:23:19,159 --> 00:23:21,161 Kasutajanimi! Kes see on? 295 00:23:23,413 --> 00:23:25,499 Anoahnüümne. 296 00:23:26,291 --> 00:23:28,836 Nagu valesti kirjutatud anonüümne. 297 00:23:28,919 --> 00:23:30,379 Anoahnüümne. 298 00:23:30,462 --> 00:23:32,297 Noah! - Ma ei saa aru. 299 00:23:32,840 --> 00:23:34,299 Väike sunnik! 300 00:23:38,095 --> 00:23:39,972 Majad 8-12 301 00:23:47,062 --> 00:23:48,689 Võtad vahel koti seljast ka? 302 00:23:49,523 --> 00:23:50,649 Mul on kõik hästi. 303 00:23:51,733 --> 00:23:53,694 Mida me täna teeme? 304 00:23:53,777 --> 00:23:56,280 Tänavu võiks trosslaskumise vallutada. 305 00:23:57,114 --> 00:23:58,532 SUP lauad. 306 00:23:59,158 --> 00:24:00,159 See oleks lahe. 307 00:24:00,242 --> 00:24:02,911 Mitte hommikuti. Järv on siis külm. 308 00:24:02,995 --> 00:24:04,788 Võib õppida küünlaid tegema. 309 00:24:04,872 --> 00:24:06,331 Mis plaan sul on? 310 00:24:07,332 --> 00:24:09,501 Mul vahet pole. 311 00:24:11,503 --> 00:24:13,005 Oled laagri jaoks liiga äge? 312 00:24:13,088 --> 00:24:15,299 See pole minu rida. 313 00:24:16,175 --> 00:24:17,843 Äkki mõtled ümber. 314 00:24:19,386 --> 00:24:21,638 Ma olen Mallory, kui juba küsisid. 315 00:24:22,222 --> 00:24:24,808 Meeldiv, Mallory. Ma olen Noah. 316 00:24:25,392 --> 00:24:26,393 Ma tean. 317 00:24:26,477 --> 00:24:27,728 Tüdrukud! 318 00:24:29,438 --> 00:24:31,899 Ma rääkisin nendega. 319 00:24:31,982 --> 00:24:33,317 Nägin sind registratuuris. 320 00:24:34,067 --> 00:24:36,570 Pole vanemaid, kes loa allkirjastaks? 321 00:24:36,653 --> 00:24:37,863 Mis see sinu asi on? 322 00:24:37,946 --> 00:24:39,031 Mis see minu asi on? 323 00:24:39,615 --> 00:24:42,117 Kohe ütlen, orb. - Said! 324 00:24:42,201 --> 00:24:43,202 Ma pole orb. 325 00:24:43,285 --> 00:24:45,454 Trey, ära ole nõme. - Ära sekku. 326 00:24:45,537 --> 00:24:48,040 Tulid siia nagu Selena hoolealune... 327 00:24:48,123 --> 00:24:50,083 Ma pole Selena hoolealune. - Tõsi? 328 00:24:50,167 --> 00:24:52,794 Miks siis Jake peab sinu lapsehoidja olema? 329 00:24:52,878 --> 00:24:54,087 Pole tõsi. 330 00:24:54,171 --> 00:24:56,465 Personali ülesanded... - Ütled, et valetan? 331 00:24:56,548 --> 00:24:57,966 Aitab. - Lõpetage! 332 00:24:59,301 --> 00:25:01,386 Kardad? 333 00:25:01,470 --> 00:25:03,013 Sind küll ei karda. 334 00:25:03,555 --> 00:25:05,808 Tõesta. 335 00:25:06,350 --> 00:25:08,185 Lõpetage! 336 00:25:08,268 --> 00:25:11,063 Küllalt, huligaanid! 337 00:25:14,233 --> 00:25:19,279 Tundub, et su laagrilapsed tekitavad mu laagris probleeme! 338 00:25:19,363 --> 00:25:21,824 Ajan asja korda, - Hakka juba pihta. 339 00:25:21,907 --> 00:25:25,369 Järgmise kisma lahutab Lazarus. 340 00:25:31,750 --> 00:25:33,377 Kas keegi ütleks, mis toimub? 341 00:25:35,921 --> 00:25:38,006 Igaüks ei pea siin su sõber olema, 342 00:25:38,090 --> 00:25:39,633 aga austage üksteist. 343 00:25:40,843 --> 00:25:43,512 Ma tean, mida koos ette võtta. 344 00:25:53,480 --> 00:25:55,149 Kui ma selle naga kätte saan... 345 00:25:55,232 --> 00:25:57,401 Võta rahulikult. 346 00:26:01,405 --> 00:26:04,199 Võtaks pärast takod. Kõht on tühi. 347 00:26:09,288 --> 00:26:11,415 Saan ma aidata? - Kes te olete? 348 00:26:11,498 --> 00:26:13,208 Tere. Kas Noah on kodus? 349 00:26:13,292 --> 00:26:15,502 Praegu teda pole. 350 00:26:15,586 --> 00:26:18,130 Poisid läksid pärastlõunaks ära. 351 00:26:18,213 --> 00:26:19,882 Kui palju poisse teil on? 352 00:26:21,133 --> 00:26:24,470 Me tahtsime külla tulla. 353 00:26:24,553 --> 00:26:26,680 Igatseme teda. 354 00:26:26,763 --> 00:26:30,058 Kas te töötate Noah'ga supiköögis? 355 00:26:30,142 --> 00:26:31,185 Muidugi. 356 00:26:31,268 --> 00:26:33,645 Me armastame suppi. 357 00:26:33,729 --> 00:26:37,983 Tore viimaks Noah' sõpru näha. 358 00:26:38,066 --> 00:26:41,028 Ta on ikka omaette hoidnud. 359 00:26:41,111 --> 00:26:45,449 Ja viimasel ajal pole ta supiköögis käinud. 360 00:26:45,991 --> 00:26:48,785 Tahtsimegi näha, kas tal on kõik hästi. 361 00:26:48,869 --> 00:26:51,497 Kui hoolitsev teist. 362 00:26:51,580 --> 00:26:53,874 Me mõtlesime ka. 363 00:26:57,294 --> 00:26:59,880 Tulge sisse, jätke talle kiri. 364 00:26:59,963 --> 00:27:02,925 Küpsist soovite? 365 00:27:03,008 --> 00:27:04,176 Kindlasti. 366 00:27:04,802 --> 00:27:05,803 Tüübid! 367 00:27:07,137 --> 00:27:08,847 Rõõm näha, et kõik on rahunenud. 368 00:27:08,931 --> 00:27:12,476 Vabandust, et hilinen. Tõin Falcolt asju. 369 00:27:13,143 --> 00:27:14,186 Falcolt? 370 00:27:14,770 --> 00:27:16,897 Ära karda. Ta ei tule siia. 371 00:27:16,980 --> 00:27:18,023 Astuge ligi. 372 00:27:20,317 --> 00:27:24,780 Milline on suurim oht, mis laagrilast metsas varitseb? 373 00:27:26,532 --> 00:27:27,616 Sääsed. 374 00:27:29,743 --> 00:27:32,412 Hea vastus, aga pean midagi muud silmas. 375 00:27:32,496 --> 00:27:34,623 Otseses mõttes kõige suurem oht. 376 00:27:34,706 --> 00:27:36,625 Karud. - Jah. 377 00:27:37,251 --> 00:27:38,335 Mida karud söövad? 378 00:27:40,629 --> 00:27:43,382 Inimesi. - Tean üht inimest, kellest keegi puudust ei tunne. 379 00:27:43,465 --> 00:27:44,675 Ei. Inimesi küll mitte. 380 00:27:44,758 --> 00:27:47,136 Vähemalt mitte tavaliselt. 381 00:27:48,387 --> 00:27:51,056 Karud söövad kõike, aga eriti maitseb neile 382 00:27:51,140 --> 00:27:52,349 inimeste toit. 383 00:27:53,225 --> 00:27:56,186 Noah, lao siia paari päeva toit. 384 00:27:56,937 --> 00:27:57,938 Passin. 385 00:27:58,021 --> 00:27:58,939 Olgu. 386 00:27:59,565 --> 00:28:00,399 Trey. 387 00:28:00,482 --> 00:28:02,067 Hästi, Jake. 388 00:28:07,531 --> 00:28:09,158 Need kõik on oakonservid. 389 00:28:10,659 --> 00:28:11,952 Mida muud Falcolt oodata. 390 00:28:17,040 --> 00:28:20,252 Visake suvaliselt sisse. 391 00:28:58,457 --> 00:29:00,250 Saad hakkama? - Jah. 392 00:29:00,334 --> 00:29:02,794 Sellise varjualuse võib igaüks ehitada, 393 00:29:02,878 --> 00:29:05,464 kui satute kehva ilma kätte. 394 00:29:05,547 --> 00:29:08,967 Vahed topime täis kätte juhtuva sodiga. 395 00:29:09,510 --> 00:29:10,552 Tublid! 396 00:29:10,636 --> 00:29:12,012 Aitäh, Jake. - Oli vahva. 397 00:29:12,095 --> 00:29:15,349 Oluline on see, et saime koos töötada 398 00:29:15,849 --> 00:29:17,226 ja erimeelsused unustada. 399 00:29:19,853 --> 00:29:21,480 Kes tahab ujuma minna? - Mina! 400 00:29:21,563 --> 00:29:22,648 Läki. 401 00:30:31,216 --> 00:30:32,593 Anna pastakas, vennas. 402 00:30:34,303 --> 00:30:36,805 Olete vennad? Seda poleks uskunud. 403 00:30:36,889 --> 00:30:37,723 Poolvennad. 404 00:30:38,432 --> 00:30:41,435 Ema ütleb, et ei tohi... - Ma tean. 405 00:30:43,353 --> 00:30:44,354 Anna talle tegevust. 406 00:30:44,438 --> 00:30:45,856 Kas ma võin tualetis käia? 407 00:30:45,939 --> 00:30:48,233 Muidugi. Trepist edasi. 408 00:30:52,362 --> 00:30:53,739 Küpsised on parimad. 409 00:31:32,736 --> 00:31:35,197 9.00 Noah 410 00:31:37,699 --> 00:31:38,951 Erikool Uus Päev 411 00:31:53,006 --> 00:31:55,134 Lõhnab nii hästi. 412 00:31:57,386 --> 00:31:58,804 Kerge apelsini mekk. 413 00:31:58,887 --> 00:32:01,515 Ja pisut kaneeli, Marilu? 414 00:32:01,598 --> 00:32:04,518 Jah. - Küll te olete kaval. 415 00:32:04,601 --> 00:32:07,479 Hakkame minema. - Meil on pooleli... 416 00:32:07,563 --> 00:32:10,691 Tänan külalislahkuse eest. - Ma ainult... 417 00:32:11,859 --> 00:32:12,901 Peaaegu! 418 00:32:12,985 --> 00:32:15,571 Oli tore. Kindlasti tuleme veel. 419 00:32:15,654 --> 00:32:16,947 Varsti! - Jah. 420 00:32:20,033 --> 00:32:21,743 Õnnitlen Vöötoravaid! 421 00:32:21,827 --> 00:32:24,621 Leidsite Peavõidu arstikabineti voodi alt. 422 00:32:28,125 --> 00:32:30,961 Phoebe, kahju, et mürgipuult kõrvetada said. 423 00:32:31,044 --> 00:32:33,422 Ehk hakkab varsti parem. - Tasus ära. 424 00:32:35,382 --> 00:32:38,677 Meie Peavõit asub hommikul taas teele 425 00:32:38,760 --> 00:32:42,139 ja otsib uue peidupaiga. Hoidke silmad lahti. 426 00:32:42,639 --> 00:32:44,975 Ja veel Peavõidust... 427 00:32:45,058 --> 00:32:47,519 J-ga Jake, tule siia. 428 00:32:53,609 --> 00:32:55,861 Kuidas esimene laagripäev möödus? 429 00:32:58,405 --> 00:32:59,698 Ilgelt äge oli. 430 00:33:00,616 --> 00:33:03,243 Täna pöördun eelkõige nende poole, 431 00:33:03,327 --> 00:33:05,579 kelle päev ei olnud kõige toredam. 432 00:33:05,662 --> 00:33:10,125 Äkki on kellelgi koduigatsus või ta ei leia klappi 433 00:33:11,335 --> 00:33:14,838 või ei taha üldse siin olla. 434 00:33:15,631 --> 00:33:19,468 Me kõik oleme erinevat teed pidi siia jõudnud. 435 00:33:20,052 --> 00:33:22,554 Aga täna oleme kõik koos. 436 00:33:23,722 --> 00:33:27,851 Vaadake ringi. Need on teie kaasteelised. 437 00:33:28,811 --> 00:33:31,146 Ja nüüd laul eelseisvaks rännakuks. 438 00:33:34,191 --> 00:33:38,695 Vahel sulle tundub, et sa pole täiuslik 439 00:33:38,779 --> 00:33:43,408 Vahel sulle tundub, et sa ei vääri 440 00:33:43,492 --> 00:33:47,871 Ma ütlen, kes te minu silmis olete 441 00:33:47,955 --> 00:33:50,582 Isegi oma armidega 442 00:33:50,666 --> 00:33:53,126 Sa ei pea olema supersangar 443 00:33:53,210 --> 00:33:54,419 Millal see läbi saab? 444 00:33:55,295 --> 00:33:59,258 Kas sa ei või lihtsalt nautida? 445 00:33:59,341 --> 00:34:01,593 Katsu hetkeks mitte nii vihane olla. 446 00:34:01,677 --> 00:34:04,263 See ei loe, et sa pole 447 00:34:04,346 --> 00:34:06,640 Sa ei pea olema supersangar 448 00:34:06,722 --> 00:34:09,059 Sa ei pea olema supersangar 449 00:34:27,410 --> 00:34:30,956 Salasõna 450 00:34:37,629 --> 00:34:40,673 Ründame siis, kui aeg on küps. 451 00:34:42,217 --> 00:34:43,427 Lähme. 452 00:34:47,514 --> 00:34:49,766 Tuli põleb. Äkki on ta siin. 453 00:35:04,823 --> 00:35:07,451 Kus sa olid? Me otsisime sind. 454 00:35:08,535 --> 00:35:11,038 Vabandust eelneva pärast. 455 00:35:11,788 --> 00:35:13,373 Läksin üle piiri. 456 00:35:13,457 --> 00:35:15,250 Sa ei pea niimoodi punnitama. 457 00:35:16,418 --> 00:35:17,419 Päriselt. 458 00:35:18,295 --> 00:35:21,965 Mul pole siia asja, aga ära minna ka ei saa. 459 00:35:22,049 --> 00:35:23,884 Me ei taha, et sa ära läheks. 460 00:35:26,011 --> 00:35:27,763 Tahame su sõbrad olla. 461 00:35:27,846 --> 00:35:30,265 Ja see söökla jama... 462 00:35:30,349 --> 00:35:31,767 Trey on tropp. 463 00:35:32,601 --> 00:35:33,435 Kuule. 464 00:35:34,394 --> 00:35:36,605 Treyga on selline värk, 465 00:35:38,106 --> 00:35:40,234 et ta pole tegelikult halb. 466 00:35:41,610 --> 00:35:44,154 Talle pole lihtsalt väga palju ära öeldud. 467 00:35:44,738 --> 00:35:49,034 Ta isa on ülirikas kinnisvaramagnaat Brooks Brady. 468 00:35:49,117 --> 00:35:50,035 Kes? 469 00:35:50,118 --> 00:35:52,412 Brooks Brady. Oled kuulnud? 470 00:35:55,749 --> 00:35:56,625 Ei tea. 471 00:35:56,708 --> 00:35:58,752 Nimi tundus tuttav. 472 00:35:58,836 --> 00:36:01,129 Ta nägu on bussipeatuste reklaamidel, 473 00:36:01,213 --> 00:36:03,924 kus ta on Indiana Jonesi kostüümis. 474 00:36:04,007 --> 00:36:06,802 "Avasta parimad kinnisvarapakkumised"? 475 00:36:08,554 --> 00:36:09,805 Täpselt. 476 00:36:09,888 --> 00:36:11,348 Treyl on omad miinused. 477 00:36:11,431 --> 00:36:14,393 Ma ei ürita ta käitumist välja vabandada. 478 00:36:15,102 --> 00:36:18,021 Aga olge suuremeelsed ja andestage talle. 479 00:36:18,105 --> 00:36:19,523 Keegi pole veatu. 480 00:36:19,606 --> 00:36:22,234 Aga nägite Trey ilmet, 481 00:36:22,317 --> 00:36:24,528 kui Phoebe Peavõidu leidis? 482 00:36:24,611 --> 00:36:26,613 Ta annaks otsad, kui homme hirve leiame. 483 00:36:27,781 --> 00:36:29,658 Asi on kokku lepitud. 484 00:36:32,369 --> 00:36:35,539 Me nägime, kui sööklas Noah'ga flirtisid. 485 00:36:36,039 --> 00:36:38,542 Ja metsaoskuste kursusel ja järve ääres. 486 00:36:39,501 --> 00:36:41,545 Keegi on armunud. 487 00:36:41,628 --> 00:36:44,173 Ma pole armunud. 488 00:36:44,256 --> 00:36:46,091 Räägite poistest? Öelge mulle ka. 489 00:36:46,175 --> 00:36:49,678 Noah ja Mallory on suurteks sõpradeks saanud. 490 00:36:49,761 --> 00:36:51,346 Noah? 491 00:36:51,430 --> 00:36:55,642 Ma pole teist sellist kutti iial kohanud. 492 00:36:55,726 --> 00:36:57,936 Omamoodi on ta küll. 493 00:36:58,687 --> 00:37:02,399 Ta on pidanud elus raskusi ületama. 494 00:37:02,483 --> 00:37:05,110 Vahel ei leia ta inimestega sidet, 495 00:37:05,194 --> 00:37:09,823 aga sõpra vajab ta rohkem kui keegi teine. 496 00:37:09,907 --> 00:37:11,533 Mis tema taust on? 497 00:37:28,425 --> 00:37:29,426 Häid jõule, Noah. 498 00:37:33,305 --> 00:37:35,390 Nii lahe, Gabriel! 499 00:37:36,934 --> 00:37:38,352 Seal on finiš! 500 00:37:38,435 --> 00:37:40,646 Esimene! 501 00:37:40,729 --> 00:37:41,730 Jah! 502 00:37:45,776 --> 00:37:46,902 Tule mängima. 503 00:39:46,688 --> 00:39:47,564 Noah! 504 00:39:48,273 --> 00:39:49,316 Sa ehmatasid mind. 505 00:39:49,817 --> 00:39:51,068 Vabandust. 506 00:39:51,693 --> 00:39:53,320 Tulin hommikusele matkale. 507 00:39:54,446 --> 00:39:56,949 Istu siia. Tore, kui saab juttu ajada. 508 00:39:58,283 --> 00:40:01,411 Leppisid oma semude Oliveri ja Chase'iga ära? 509 00:40:03,038 --> 00:40:04,414 Nad pole mu sõbrad. 510 00:40:06,834 --> 00:40:07,960 Arvad? 511 00:40:09,169 --> 00:40:11,171 Nad lihtsalt peavad mu vastu viisakad olema. 512 00:40:12,339 --> 00:40:13,340 Miks sa nii arvad? 513 00:40:14,925 --> 00:40:18,011 Miks sa palgi otsas päevad läbi puid vahid? 514 00:40:19,138 --> 00:40:22,182 Sulle tundub nii? - Jah. 515 00:40:24,309 --> 00:40:27,980 Kogun mõtteid, panen plaanid paika. 516 00:40:29,189 --> 00:40:31,567 Palvetan nende eest, keda aidata tahan. 517 00:40:31,650 --> 00:40:33,235 Ja nende eest, keda aidata ei saa. 518 00:40:34,987 --> 00:40:36,655 Vabanen muredest. 519 00:40:38,490 --> 00:40:39,491 Tahad proovida? 520 00:40:40,284 --> 00:40:42,077 Ei. Teine kord. 521 00:40:48,292 --> 00:40:50,794 Iga puu kasvab pisikesest seemnest. 522 00:40:52,254 --> 00:40:53,589 Ma tean, kuidas puu kasvab. 523 00:40:55,048 --> 00:40:58,010 Oli palju seemneid vaja, enne kui kasvas paks mets. 524 00:40:59,052 --> 00:41:02,431 Mõni seeme langes kivile või kõvale pinnasele. 525 00:41:02,514 --> 00:41:04,308 Linnud sõid mõned ära. 526 00:41:06,852 --> 00:41:08,687 Aga nüüd on see mets. Selge. 527 00:41:08,770 --> 00:41:10,272 Mets kasvas nii suureks, 528 00:41:10,355 --> 00:41:12,774 sest osa seemned kukkusid viljakasse mulda. 529 00:41:13,775 --> 00:41:15,110 Need läksid kasvama. 530 00:41:16,737 --> 00:41:21,408 Pinnasele, mis oli valmis. Kus sai idaneda. 531 00:41:21,950 --> 00:41:25,204 Mulle meeldib puudest rääkida, aga pean minema. 532 00:41:25,287 --> 00:41:28,457 Mõtle nii, et kui seeme sinule langeb, 533 00:41:30,292 --> 00:41:31,585 milline pinnas sa oled? 534 00:41:44,932 --> 00:41:47,017 Hakkasin mõtlema, 535 00:41:47,100 --> 00:41:49,603 et kui Phoebe eile kõrvetada sai, 536 00:41:49,686 --> 00:41:52,689 aga siis leidis hirve... 537 00:41:52,773 --> 00:41:53,816 Hea mõte. 538 00:41:53,899 --> 00:41:55,818 Halb mõte. 539 00:41:55,901 --> 00:41:57,152 On sul parem idee? 540 00:41:57,694 --> 00:41:58,737 On küll. 541 00:42:01,073 --> 00:42:03,075 Mul on seljakotti vaja. 542 00:42:03,951 --> 00:42:05,327 See on majas. 543 00:42:06,078 --> 00:42:08,288 Maja on laagri teises otsas. 544 00:42:08,372 --> 00:42:09,873 Mine. Kõik on hästi. 545 00:42:10,791 --> 00:42:11,875 Noorteamet. 546 00:42:11,959 --> 00:42:14,586 Helistan Uue Päeva alaealiste kurjategijate kodust. 547 00:42:14,670 --> 00:42:19,132 Kas kohtumine järelevalveametnik Hollisega kell 9 on jõus, 548 00:42:19,216 --> 00:42:21,677 31. kuupäeval, Noah'ga? 549 00:42:23,762 --> 00:42:26,640 Noah Rivers? Jah, on kirjas. 550 00:42:27,141 --> 00:42:30,394 Noah Rivers. Täpselt. 551 00:42:31,478 --> 00:42:35,107 Hollis palus, et ta võtaks laagri dokumendid kaasa, 552 00:42:35,190 --> 00:42:36,859 olgu siis kõik olemas. 553 00:42:36,942 --> 00:42:37,943 Laagri? 554 00:42:38,652 --> 00:42:40,612 Olgu. Tänan abi eest. 555 00:42:42,531 --> 00:42:43,824 Laager? 556 00:42:44,491 --> 00:42:46,201 Kahju, et me ei tea, milline neist. 557 00:42:46,785 --> 00:42:48,537 Ma aiman. 558 00:42:51,331 --> 00:42:54,376 Noah, Peavõit pole seal. 559 00:42:54,918 --> 00:42:56,211 Ma näen silme ees täppe. 560 00:42:56,712 --> 00:42:58,297 Miks ma täppe näen? 561 00:42:58,380 --> 00:43:02,926 Rakud on suuremad kui pannkoogid. 562 00:43:04,011 --> 00:43:06,555 Siin see ongi. 563 00:43:08,557 --> 00:43:10,142 Ma ei saa aru. Ta oli siin. 564 00:43:11,018 --> 00:43:12,102 Ei tule välja. 565 00:43:14,980 --> 00:43:18,484 Kui sisetunne veel midagi ütleb, hoia enda teada. 566 00:43:20,652 --> 00:43:21,695 Oodake. 567 00:43:23,030 --> 00:43:25,449 Vabandust, et teid siia tõin. 568 00:43:26,658 --> 00:43:27,743 Laske heastada. 569 00:43:28,368 --> 00:43:29,536 Laagrirahvas! 570 00:43:29,620 --> 00:43:32,331 Siia pannakse laskemoon. 571 00:43:32,414 --> 00:43:34,249 Värvikuulid tulevad siit välja. 572 00:43:36,043 --> 00:43:38,420 Sihtimiseks olgu need ühel joonel. 573 00:43:38,504 --> 00:43:40,881 Ja kaitseriiv on... 574 00:43:44,092 --> 00:43:45,803 Kus te seda õppisite? 575 00:43:45,886 --> 00:43:46,929 YouTube'ist. 576 00:43:47,554 --> 00:43:49,431 Becky! 577 00:43:53,060 --> 00:43:55,646 Oodake meid. 578 00:43:57,856 --> 00:43:59,191 Me võtaks teid kampa, 579 00:43:59,274 --> 00:44:01,819 aga Lipu mängus on võrdseid meeskondi vaja. 580 00:44:01,902 --> 00:44:03,028 Tere. 581 00:44:03,695 --> 00:44:05,113 Mäng algab! 582 00:44:05,197 --> 00:44:06,323 Nad on meie võistkonnas. 583 00:44:22,589 --> 00:44:23,882 Hargnege. 584 00:44:28,345 --> 00:44:29,680 Katan Phoebe'it. 585 00:44:33,559 --> 00:44:36,353 Pühime mökudega põrandat! 586 00:44:39,648 --> 00:44:40,649 Tünnide kõrval. 587 00:44:43,193 --> 00:44:44,236 Nüüd! 588 00:44:45,696 --> 00:44:46,905 Lähme. 589 00:44:52,995 --> 00:44:55,164 Käes. - Amy, sa oled väljas. 590 00:45:02,963 --> 00:45:04,631 Me saame su kätte, Trey. 591 00:45:04,715 --> 00:45:06,300 Unista edasi. 592 00:45:10,721 --> 00:45:11,847 Küpsetame seda kalkunit. 593 00:45:20,063 --> 00:45:21,231 Chase, väljas! 594 00:45:30,032 --> 00:45:31,158 Te veel maksate. 595 00:45:31,241 --> 00:45:32,493 Ära loodagi. 596 00:45:34,786 --> 00:45:36,163 Trey, väljas! 597 00:45:49,843 --> 00:45:53,514 Ei! 598 00:45:55,307 --> 00:45:56,892 Trey, väljas! 599 00:45:56,975 --> 00:45:59,353 See ongi nõme mäng. 600 00:45:59,436 --> 00:46:01,188 Noah, see ei lugenud. Jätka. 601 00:46:02,314 --> 00:46:03,190 Mu kangelane. 602 00:46:04,483 --> 00:46:05,609 Teeme lõpuni. 603 00:46:07,611 --> 00:46:10,030 Ruttu! 604 00:46:15,869 --> 00:46:17,579 Oliver, väljas! 605 00:46:23,919 --> 00:46:25,921 Phoebe, väljas! 606 00:46:26,004 --> 00:46:27,548 Meie võit! 607 00:46:28,340 --> 00:46:29,883 Võitja on selgunud. 608 00:46:29,967 --> 00:46:31,760 Õnnitlen, Addy ja Maya. 609 00:46:32,594 --> 00:46:33,929 Õnnitlen, Rohelised! 610 00:46:34,930 --> 00:46:37,266 Me lasime teid ribadeks. - Just! 611 00:46:37,349 --> 00:46:38,433 Meie? 612 00:46:38,517 --> 00:46:40,477 Sina surid viie sekundiga. 613 00:46:40,561 --> 00:46:42,521 Oleme samas võistkonnas. 614 00:46:42,604 --> 00:46:43,897 Enam mitte. 615 00:46:43,981 --> 00:46:46,483 Võitja saab saagi. 616 00:46:46,567 --> 00:46:47,860 Õnnitlen, tüdrukud. 617 00:46:47,943 --> 00:46:50,821 See pole aus! 618 00:47:00,455 --> 00:47:03,167 Mul pole isu. Näeme hiljem. 619 00:47:17,931 --> 00:47:20,434 Laagri pood 620 00:47:20,517 --> 00:47:21,518 See poiss. 621 00:47:24,229 --> 00:47:25,355 Ma räägin temaga. 622 00:47:35,741 --> 00:47:36,867 Mis sul seal on? 623 00:47:42,372 --> 00:47:43,582 Istu. 624 00:47:43,665 --> 00:47:44,666 Räägime. 625 00:47:59,932 --> 00:48:02,935 Sinu eas tundsin poissi, kellel polnud midagi. 626 00:48:04,228 --> 00:48:07,231 Ta oli maailma peale vihane. 627 00:48:09,358 --> 00:48:10,359 Jumala peale vihane. 628 00:48:13,320 --> 00:48:18,200 Ta arvas, et temalt on nii palju võetud, 629 00:48:18,909 --> 00:48:20,702 et ta peab kõik tagasi varastama. 630 00:48:21,745 --> 00:48:22,996 Ükshaaval. 631 00:48:25,457 --> 00:48:27,167 Seda ta üritaski teha. 632 00:48:30,128 --> 00:48:32,881 Aga ükskõik, kui palju ta võttis, iial polnud küllalt. 633 00:48:34,299 --> 00:48:35,634 See ei andnud midagi. 634 00:48:38,053 --> 00:48:39,221 Ikka oli tühjus. 635 00:48:41,181 --> 00:48:44,518 Miski ei täitnud auku ta südames. 636 00:48:46,478 --> 00:48:48,814 Aga ühel päeval näidati talle teist teed. 637 00:48:49,982 --> 00:48:54,653 Ta polnud selle peale mõelnud, seda soovinud. 638 00:48:57,364 --> 00:49:01,535 Aga seda oligi vaja tühimiku täitmiseks. 639 00:49:02,327 --> 00:49:03,745 Tead, mis see oli? 640 00:49:07,416 --> 00:49:09,042 Ma pole su hoolealune. 641 00:50:07,810 --> 00:50:10,354 Puumad 642 00:50:13,190 --> 00:50:14,399 Anna tagasi. 643 00:50:15,526 --> 00:50:16,652 Mida? 644 00:50:16,735 --> 00:50:19,446 Ära mängi lolli. Anna tagasi. 645 00:50:20,239 --> 00:50:22,699 Arvad, et varastasin sinult midagi? 646 00:50:24,952 --> 00:50:26,078 Hea nali. 647 00:50:27,621 --> 00:50:28,997 Ma ei tee nalja. 648 00:50:29,873 --> 00:50:33,001 Millist sinu asja ma võiksin üldse tahta? 649 00:50:37,548 --> 00:50:41,510 Poisid! Lähme sööma? Mul on kõht tühi. 650 00:50:42,511 --> 00:50:43,345 Tule. 651 00:50:44,429 --> 00:50:47,349 Vasak, vasak! Läki. 652 00:50:55,816 --> 00:50:57,734 Palun väga. 653 00:50:58,443 --> 00:50:59,736 Loomaliha. 654 00:51:00,487 --> 00:51:02,781 Sööme täna järve ääres. 655 00:51:16,545 --> 00:51:17,546 On kõik hästi? 656 00:51:18,547 --> 00:51:21,091 Sa oled vihasem kui muidu. 657 00:51:21,884 --> 00:51:23,302 Põed Peavõidu pärast? 658 00:51:23,385 --> 00:51:27,639 Mina ka. Kuigi tore, et Addy võitis. 659 00:51:27,723 --> 00:51:28,724 Asi pole selles. 660 00:51:28,807 --> 00:51:31,268 Sellistest asjadest saab üle nii, 661 00:51:31,351 --> 00:51:34,897 et räägid sõpradega. 662 00:51:35,397 --> 00:51:37,107 Mulle aitab jutlustest. 663 00:51:53,123 --> 00:51:54,124 Vaadake. 664 00:52:04,551 --> 00:52:05,761 Trey on eriti vastik. 665 00:52:06,845 --> 00:52:08,472 Vaadake. 666 00:52:21,610 --> 00:52:23,529 Toidusõda! 667 00:52:30,744 --> 00:52:32,621 Lõpetage! 668 00:52:32,704 --> 00:52:35,415 Andsite allkirja, lubasite hästi käituda! 669 00:52:54,560 --> 00:52:55,978 Võtame midagi ette. 670 00:52:56,603 --> 00:52:58,480 Olgu. 671 00:53:06,488 --> 00:53:08,615 Ära sinna mine. 672 00:53:09,158 --> 00:53:11,910 Kus Becky on? Ta tuleb lastega toime. 673 00:53:48,071 --> 00:53:49,531 Esiteks! 674 00:53:49,615 --> 00:53:52,701 Koristage lauad. 675 00:53:53,202 --> 00:53:55,662 Pühkige põrand puhtaks. 676 00:53:56,830 --> 00:53:57,831 Ja siis. 677 00:53:58,415 --> 00:54:00,167 Seinad! 678 00:54:00,250 --> 00:54:02,252 Ja siis. 679 00:54:02,961 --> 00:54:05,339 Kõik muu! 680 00:54:05,422 --> 00:54:08,634 Ja peske iseennast ka. 681 00:54:08,717 --> 00:54:10,219 Hoolikalt. 682 00:54:11,678 --> 00:54:15,557 Ma ei taha homme päev otsa 683 00:54:15,641 --> 00:54:22,189 äravoolust salatilöga rookida! 684 00:54:23,273 --> 00:54:24,399 Chase! 685 00:54:24,483 --> 00:54:25,526 Oliver! 686 00:54:26,360 --> 00:54:28,362 Hooldage Lazarust. 687 00:54:29,988 --> 00:54:32,449 Ja ei unusta saba! 688 00:54:34,535 --> 00:54:37,120 See alaealine kurjategija 689 00:54:37,204 --> 00:54:39,957 on siin ainult pahandust teinud. 690 00:54:40,040 --> 00:54:42,417 Kisma ronimisseina juures, 691 00:54:42,501 --> 00:54:45,087 keelatud eseme sisse toomine, 692 00:54:45,838 --> 00:54:48,966 nüüd toidusõda! - Vähemalt selge, kes varastas. 693 00:54:49,049 --> 00:54:55,722 30 aasta jooksul pole ma veel sellist sigatsemist näinud! 694 00:54:55,806 --> 00:54:58,267 Aga ta on edusamme teinud. 695 00:54:58,350 --> 00:54:59,810 Ja palju head. 696 00:54:59,893 --> 00:55:02,604 Oleme siin paljud õigele teele juhtinud. 697 00:55:02,688 --> 00:55:05,149 Mõni laps lihtsalt ei kuula. 698 00:55:05,232 --> 00:55:07,025 Sa ju ei usu seda. 699 00:55:07,526 --> 00:55:13,615 Siis tõestagu, et on valmis abi vastu võtma. 700 00:55:22,916 --> 00:55:24,960 Tulge sisse. 701 00:55:39,057 --> 00:55:40,809 Mis seal siis juhtus? 702 00:55:43,812 --> 00:55:45,397 Keegi alustas. 703 00:55:47,691 --> 00:55:49,485 Vaikite? 704 00:55:49,568 --> 00:55:50,569 Olgu. 705 00:55:51,612 --> 00:55:54,448 Trey, ma pean sellest su vanematele rääkima. 706 00:55:54,531 --> 00:55:57,367 Isa sõitis nädalaks ära. Teda te kätte ei saa. 707 00:55:57,451 --> 00:55:58,452 Siis räägin emaga. 708 00:55:59,328 --> 00:56:03,332 Isa uue tüdrukuga? Tal ükskõik, mida ma teen. 709 00:56:04,291 --> 00:56:07,961 Noah, sina ei tohi sel nädalal rohkem pahandust teha. 710 00:56:08,045 --> 00:56:10,631 Tõsiselt. Sa tead, mis kaalul on. 711 00:56:23,811 --> 00:56:26,230 Uskumatu, et see töö meile jäi. 712 00:56:27,689 --> 00:56:28,816 Võib hullemini minna. 713 00:56:29,942 --> 00:56:31,693 Kuidas läheb, Mallory? 714 00:56:31,777 --> 00:56:33,987 Ära sega teda. Tal on tegemist. 715 00:56:37,074 --> 00:56:38,951 Pöörane! Ajasime Becky rikki. 716 00:56:41,787 --> 00:56:43,205 Kus sa olid? 717 00:56:43,956 --> 00:56:45,833 Mõtlesin, et Falco tappis su ära. 718 00:56:46,583 --> 00:56:48,377 Tore, et elus oled. 719 00:56:48,460 --> 00:56:49,461 Pole viga midagi. 720 00:56:50,462 --> 00:56:51,964 Aga on üks probleem. 721 00:56:52,047 --> 00:56:53,257 Mis lahti? 722 00:56:53,340 --> 00:56:55,968 Ma olin enne selle pärast pahane, 723 00:56:56,051 --> 00:56:59,096 et kaotasin ühe tähtsa asja. 724 00:56:59,179 --> 00:57:01,431 Ei kaotanud. See varastati. 725 00:57:02,349 --> 00:57:03,350 Mis see on? 726 00:57:04,226 --> 00:57:06,937 Ma ei saa praegu öelda. Hiljem. 727 00:57:07,020 --> 00:57:07,855 Kes varastas? 728 00:57:09,690 --> 00:57:10,816 Ma vist tean. 729 00:57:11,567 --> 00:57:13,443 Mul on teie abi vaja, et see tagasi saada. 730 00:57:14,111 --> 00:57:15,487 Tulge siia. 731 00:57:17,114 --> 00:57:18,157 Me kõik oleme vist nõus, 732 00:57:18,240 --> 00:57:20,993 et lõunal läksid asjad üle piiri. 733 00:57:21,785 --> 00:57:23,954 Aga oleme teie üle uhked, et kõik korda tegite. 734 00:57:24,037 --> 00:57:26,874 Kes tahab midagi vahvat teha? 735 00:57:28,792 --> 00:57:32,379 Meil on pakkuda mitu seiklust. Tulge. 736 00:57:32,462 --> 00:57:33,463 Timmy! 737 00:57:37,259 --> 00:57:39,470 Kui veel pea alaspidi trossiga laskud, 738 00:57:39,553 --> 00:57:41,054 on see su teine rikkumine. 739 00:57:41,138 --> 00:57:43,265 Kas kõik teavad, mida teha? 740 00:57:43,348 --> 00:57:44,183 Jah. 741 00:57:44,266 --> 00:57:45,517 Kõige olulisem on see, 742 00:57:45,601 --> 00:57:48,145 et töötajad ei tohi meie kadumist märgata. 743 00:57:48,228 --> 00:57:51,815 Hargnege, täitke ülesanne ja tulge tagasi. 744 00:57:51,899 --> 00:57:52,900 Selge. - Selge. 745 00:57:52,983 --> 00:57:53,984 Olgu. 746 00:57:55,068 --> 00:57:57,654 Ma nägin järves madu. 747 00:57:57,738 --> 00:57:59,698 Anakondat või püütonit. - Mida? 748 00:57:59,781 --> 00:58:02,117 Hullumaja! - Aitäh sulle. 749 00:58:02,201 --> 00:58:04,203 Falco, tuvastati roomaja! 750 00:58:45,410 --> 00:58:47,871 Oled kindel, et madu oli siin? 751 00:58:47,955 --> 00:58:49,456 Nii Chase väitis. 752 00:58:49,540 --> 00:58:53,627 Lazarus leiab alati maod üles. 753 00:58:53,710 --> 00:58:55,504 See olevat anakonda. 754 00:58:55,587 --> 00:58:57,214 Mida? 755 00:59:00,801 --> 00:59:02,344 Poiss! 756 00:59:07,224 --> 00:59:08,267 Dünamiit? 757 01:00:08,452 --> 01:00:10,120 Tahad öelda, 758 01:00:10,204 --> 01:00:13,957 et varastasid gangsteritelt võluarvutimängu? 759 01:00:14,917 --> 01:00:17,836 Nende jaoks, mitte neilt. 760 01:00:19,254 --> 01:00:20,714 Mina seda ei tahtnud. 761 01:00:21,590 --> 01:00:24,802 Ja mingit võlukunsti pole. See on veidralt programmeeritud. 762 01:00:24,885 --> 01:00:27,179 Ma ei tea, mille jaoks. - Aga see on hinnaline. 763 01:00:27,262 --> 01:00:28,639 Minu jaoks mitte. 764 01:00:29,640 --> 01:00:32,017 Ja sisu on parooliga kaitstud. 765 01:00:32,601 --> 01:00:34,728 Selle murdmiseks on geeniust vaja. 766 01:00:34,812 --> 01:00:36,855 Näiteks imelast, kes kaks klassi vahele jättis 767 01:00:36,939 --> 01:00:40,442 ja keda arvutiõpetaja nimetas "potentsiaalselt probleemseks"? 768 01:00:40,526 --> 01:00:41,527 Sina? 769 01:00:41,610 --> 01:00:44,822 CIA võttis ta emaga tema teadusprojekti tõttu ühendust. 770 01:00:44,905 --> 01:00:45,864 Päriselt. 771 01:00:45,948 --> 01:00:48,200 Proovi siis. 772 01:00:48,867 --> 01:00:51,537 Mina tahan seda, mille vend mulle andis. 773 01:00:51,620 --> 01:00:55,374 Kell 22 tuled surnuks. Käige pesemas. 774 01:00:57,584 --> 01:00:58,669 Aitäh, et tõtt rääkisid. 775 01:01:00,212 --> 01:01:01,046 Olgu. 776 01:01:05,801 --> 01:01:08,554 Siit pööradki ära. 777 01:01:09,429 --> 01:01:11,974 Ma ütlesin, et võtame kaardi. 778 01:01:12,057 --> 01:01:15,227 Kust ma teadsin, et siin levi pole? 779 01:01:26,655 --> 01:01:28,866 Tühjad. Sa ei täitnudki? 780 01:01:28,949 --> 01:01:30,868 Me ei tee ju päriselt kahjuritõrjet. 781 01:01:30,951 --> 01:01:32,202 Nemad seda ei tea. 782 01:01:33,954 --> 01:01:36,081 Otsin vooliku. - Hästi. 783 01:01:46,300 --> 01:01:48,844 Jake, sa oskad Peavõitu nii hästi peita. 784 01:01:48,927 --> 01:01:50,554 Me ei leia seda kusagilt. 785 01:01:51,138 --> 01:01:52,681 Ta on kaval hirv. 786 01:01:57,603 --> 01:01:59,229 Unustasin Peavõidu peita. 787 01:01:59,313 --> 01:02:00,939 Jooksen majja tagasi. 788 01:02:01,023 --> 01:02:04,109 Ei, pean hommikused tegevused üles panema. 789 01:02:07,321 --> 01:02:09,865 Vajadusel võime ise majas ära käia. 790 01:02:09,948 --> 01:02:12,910 Mina võin siia jääda ja aidata. 791 01:02:12,993 --> 01:02:14,536 Te olete imelised. 792 01:02:14,620 --> 01:02:15,704 Edasi, Tuhnikud! 793 01:02:29,551 --> 01:02:30,385 Minu viga. 794 01:02:37,559 --> 01:02:39,269 Ükski neist pole meie põnn. 795 01:02:40,646 --> 01:02:42,856 Loodan, et Noah ilma meieta ei alusta. 796 01:02:43,649 --> 01:02:44,483 Noah? 797 01:02:46,610 --> 01:02:47,653 Kes te olete? 798 01:02:48,237 --> 01:02:49,238 Satikasõdalased. 799 01:02:50,656 --> 01:02:53,617 See on meie firma nimi. 800 01:02:54,576 --> 01:02:58,080 Meid kutsuti kahjureid tõrjuma. 801 01:03:08,549 --> 01:03:11,051 Jake ütles, et see on üleval. - Toome ära. 802 01:03:18,392 --> 01:03:19,226 Olemas. 803 01:03:21,562 --> 01:03:22,938 Käes! 804 01:03:24,690 --> 01:03:26,608 Tulge välja! 805 01:03:26,692 --> 01:03:28,026 Pole hullu midagi. 806 01:03:28,610 --> 01:03:30,362 Oleks olnud tore päid lõhki lüüa 807 01:03:30,445 --> 01:03:32,906 ja varas Noah' kohta infot saada. 808 01:03:32,990 --> 01:03:36,618 Mulle meeldib päid lõhki lüüa. 809 01:03:43,041 --> 01:03:45,627 Ma ei unusta pilku tema silmis, 810 01:03:45,711 --> 01:03:49,131 kui ta otse minu käest me isikliku eseme varastas. 811 01:03:50,007 --> 01:03:51,675 Kuigi oleme teda nii palju aidanud. 812 01:03:51,758 --> 01:03:56,263 Ja ta mõtles, et pääseb siin meie eest peitu! 813 01:03:56,346 --> 01:03:59,016 Ta kindlasti tüssas oma sõpru ka. 814 01:03:59,099 --> 01:04:01,810 Aga me teame, et ta on pätt. 815 01:04:01,894 --> 01:04:03,187 Ja mis veel... 816 01:04:03,270 --> 01:04:04,897 Kui ma selle poisi leian... 817 01:04:05,689 --> 01:04:06,773 Äge! 818 01:04:08,901 --> 01:04:11,069 Kummilinad! Nagu mul! 819 01:04:18,076 --> 01:04:19,328 Siin seda pole! 820 01:04:27,211 --> 01:04:28,420 Aga üleval? 821 01:04:32,508 --> 01:04:33,634 Vaatan järele! 822 01:04:43,352 --> 01:04:44,770 Sissetungijad! 823 01:04:44,853 --> 01:04:46,271 Välja! 824 01:04:56,365 --> 01:04:58,951 Me oleme putukatõrjest! - Siin kandis uued. 825 01:05:01,495 --> 01:05:03,914 Välja mu laagrist! 826 01:05:03,997 --> 01:05:05,207 Tere. 827 01:05:05,290 --> 01:05:08,669 Hoidke laagrirahvast eemale! 828 01:05:09,378 --> 01:05:10,838 Et ma teid siin ei näeks! 829 01:05:11,672 --> 01:05:14,508 Te veel kahetsete! 830 01:05:20,139 --> 01:05:21,849 Etendus on läbi. 831 01:05:24,101 --> 01:05:25,727 Näita asendit. 832 01:05:27,104 --> 01:05:27,938 Noah! 833 01:05:28,021 --> 01:05:30,399 Tuhnikumajas oli ilge draama! 834 01:05:30,482 --> 01:05:31,525 Päriselt? 835 01:05:31,608 --> 01:05:34,027 Falco viskas sealt kaks võigast vanameest välja. 836 01:05:34,111 --> 01:05:35,863 Üks pikk, teine lühike. 837 01:05:36,989 --> 01:05:38,073 Mida? 838 01:05:38,157 --> 01:05:39,992 Kõik räägivad sellest. 839 01:05:43,287 --> 01:05:44,288 Noah! 840 01:05:45,164 --> 01:05:46,832 Mis toimub? 841 01:05:55,340 --> 01:05:56,383 Mis juhtus? 842 01:05:57,050 --> 01:05:58,427 Jäite terveks? 843 01:05:58,510 --> 01:05:59,720 Mitte tänu sinule. 844 01:06:00,304 --> 01:06:02,222 Su gangsteritest sõbrad oleks meid tapnud, 845 01:06:02,306 --> 01:06:05,142 aga Falco tungis sisse ja me oleks infarkti saanud! 846 01:06:05,225 --> 01:06:07,978 Andke andeks. Ma ei tahtnud teid sellesse segada. 847 01:06:08,061 --> 01:06:09,313 Me teame tõtt. 848 01:06:10,814 --> 01:06:11,899 Millist tõtt? 849 01:06:11,982 --> 01:06:13,484 Et sa neilt varastasid. 850 01:06:13,567 --> 01:06:15,486 Teame, kes sa oled ja miks sa siin oled. 851 01:06:15,569 --> 01:06:17,279 See pole nii. 852 01:06:17,362 --> 01:06:20,157 Miks me peaks sind uskuma? 853 01:06:21,783 --> 01:06:24,077 Arutame hiljem. 854 01:06:25,078 --> 01:06:26,455 Jake ootab. 855 01:06:29,625 --> 01:06:31,668 Mis toimub? 856 01:06:31,752 --> 01:06:33,212 Küsi oma peikalt. 857 01:06:34,254 --> 01:06:36,590 Tohutu jama. Ma ei tea, kust alustada. 858 01:06:36,673 --> 01:06:39,134 Sa ei pea seda üksi lahendama. 859 01:06:39,218 --> 01:06:41,178 Me võime aidata. 860 01:06:41,261 --> 01:06:43,597 Ärge parem sekkuge. 861 01:06:44,223 --> 01:06:46,850 Kõik ei läinud plaanipäraselt. 862 01:06:46,934 --> 01:06:48,060 Arvad? 863 01:06:48,143 --> 01:06:50,312 Homme läheme uuesti laagrisse 864 01:06:50,395 --> 01:06:51,772 ja võtame oma vara tagasi. 865 01:06:51,855 --> 01:06:54,024 Segi oled? - Rohkem ei hiili. 866 01:06:54,107 --> 01:06:55,359 Poiss tuleb ise meie juurde. 867 01:06:55,442 --> 01:06:57,152 Miks sa nii arvad? 868 01:06:57,236 --> 01:06:59,530 Sest meil on midagi, mida ta tahab. 869 01:06:59,613 --> 01:07:02,074 Ma kaon siit, enne kui keegi viga saab. 870 01:07:02,157 --> 01:07:03,617 Lähed laagrist ära? 871 01:07:04,326 --> 01:07:05,369 Ma pean. 872 01:07:06,036 --> 01:07:07,329 Ei pea. 873 01:07:08,914 --> 01:07:10,916 Nad tulevad tagasi. 874 01:07:10,999 --> 01:07:14,837 Siis on kõik inimesed siin ohus. 875 01:07:14,920 --> 01:07:16,463 Miks nad sind jahivad? 876 01:07:18,757 --> 01:07:19,758 Istuge. 877 01:07:20,551 --> 01:07:22,469 Ma pean teile midagi rääkima. 878 01:07:22,553 --> 01:07:24,805 Ma ei taha nendega tegemist teha. 879 01:07:25,764 --> 01:07:29,810 Pean kaduma, kuni mingi plaani välja mõtlen. 880 01:07:30,727 --> 01:07:33,814 Kui sa täna ära lähed, võid viga saada. 881 01:07:34,606 --> 01:07:35,983 Sellest ma ei hooli. 882 01:07:36,066 --> 01:07:39,194 Tahan teisi kaitsta. - Mina hoolin! 883 01:07:39,278 --> 01:07:40,279 Me kõik hoolime. 884 01:07:41,321 --> 01:07:42,906 Luba, et sa ei lähe täna ära. 885 01:07:43,657 --> 01:07:44,658 Luban. 886 01:07:59,965 --> 01:08:01,925 Noah jooksis ära. 887 01:08:05,846 --> 01:08:06,680 Olgu. 888 01:08:07,473 --> 01:08:09,266 Hargneme, otsime laiema ala läbi. 889 01:08:09,349 --> 01:08:11,560 Kutsuge ülejäänud lõkkeplatsile. 890 01:08:11,643 --> 01:08:13,145 Sa mine teiste juurde künkale. 891 01:08:13,937 --> 01:08:17,565 Keegi ei tea neid teid paremini kui mina ja Lazarus. 892 01:08:18,400 --> 01:08:19,610 Aitame ka otsida. 893 01:08:19,693 --> 01:08:21,235 Aitäh. - Aitäh. 894 01:08:21,320 --> 01:08:22,237 See? - Jah. 895 01:08:22,320 --> 01:08:23,989 Olen Noah' pärast mures. 896 01:08:24,907 --> 01:08:27,367 Kuidas teil on? - Normaalne. 897 01:08:27,451 --> 01:08:30,078 Ta ise tegi oma otsuse. 898 01:08:30,662 --> 01:08:33,457 Kuidas te saate oma sõbra kohta nii öelda? 899 01:08:33,540 --> 01:08:35,333 Ta polnud meie sõber. 900 01:08:35,417 --> 01:08:38,670 Ta lihtsalt redutas siin ja nüüd on jälle kurjategija. 901 01:08:38,753 --> 01:08:41,047 Seepärast ta ära läkski. 902 01:08:41,840 --> 01:08:45,636 Ta põgenes, sest hoolib meist. 903 01:08:45,719 --> 01:08:46,970 Teist kõigist. 904 01:08:47,054 --> 01:08:49,890 Ta tahtis meid pättide eest kaitsta. 905 01:08:49,973 --> 01:08:51,183 Mida? 906 01:08:51,766 --> 01:08:52,768 Noah! 907 01:08:57,855 --> 01:08:58,940 Noah! 908 01:09:00,692 --> 01:09:01,777 Noah! 909 01:09:14,540 --> 01:09:15,666 Noah! 910 01:09:27,136 --> 01:09:30,471 Kui seda teed mööda edasi lähed, saad viga. 911 01:09:30,556 --> 01:09:32,516 Miks kõik mind päästa püüavad? 912 01:09:33,100 --> 01:09:34,518 Ära praali! 913 01:09:34,601 --> 01:09:37,186 Ma räägin sellest teest. 914 01:09:39,189 --> 01:09:42,568 Siin pole teepeenartki. 915 01:09:42,650 --> 01:09:44,945 Ja on pime. 916 01:09:45,529 --> 01:09:50,074 Võid siin veoki alla jääda, 917 01:09:50,159 --> 01:09:52,452 nii et ise ei saa arugi. 918 01:09:53,787 --> 01:09:54,788 Olgu. 919 01:09:56,081 --> 01:09:58,333 Õpi ette mõtlema. 920 01:09:58,417 --> 01:10:01,962 Pimedas ei tohi üksi uidata. 921 01:10:05,424 --> 01:10:06,425 Tule autosse. 922 01:10:06,508 --> 01:10:09,386 Lazarus, mine taha. 923 01:10:12,848 --> 01:10:15,642 Miks sa ära jooksed? 924 01:10:17,644 --> 01:10:19,271 Ma ei teadnud, et rääkida oskad. 925 01:10:20,647 --> 01:10:23,650 Mõni arvab seda ka sinu kohta. 926 01:10:27,821 --> 01:10:32,409 Olen teinud palju asju, millest laagrirahvas ei tea. 927 01:10:32,493 --> 01:10:33,827 Sa ei pea... 928 01:10:33,911 --> 01:10:35,287 Kui ma olin sinu eas... 929 01:10:35,370 --> 01:10:37,581 Veel üks lugu, millega samastuda. 930 01:10:37,664 --> 01:10:39,750 Pane mind seal maha. 931 01:10:39,833 --> 01:10:44,379 Sinu eas olin samasugune ninatark, 932 01:10:45,047 --> 01:10:46,298 kõiketeadja, 933 01:10:46,381 --> 01:10:49,885 mõttetu nagamann, nagu sina praegu. 934 01:10:49,968 --> 01:10:51,345 Isegi hullem. 935 01:10:53,430 --> 01:10:55,349 Ja see peaks mind lohutama? 936 01:10:56,016 --> 01:10:57,726 Asja iva on selles, 937 01:10:57,810 --> 01:11:00,187 et sulle anti hea võimalus. 938 01:11:00,771 --> 01:11:02,689 Need inimesed hoolivad sinust. 939 01:11:03,440 --> 01:11:04,650 Aga sa rikkusid kõik ära. 940 01:11:05,901 --> 01:11:08,946 Ma põgenengi selle eest. 941 01:11:09,029 --> 01:11:11,448 Kõik usuvad sinusse. 942 01:11:12,032 --> 01:11:13,867 Ainult üks inimene ei usu. 943 01:11:17,788 --> 01:11:19,081 Sa ei arvagi, 944 01:11:19,623 --> 01:11:23,085 et on inimesi, keda aidata ei saa? 945 01:11:23,168 --> 01:11:24,878 Ma usun, 946 01:11:24,962 --> 01:11:26,922 et igaüht saab kõnetada. 947 01:11:29,633 --> 01:11:32,386 Mulle tuli seda meelde tuletada, 948 01:11:33,470 --> 01:11:34,680 aga nii see on. 949 01:11:35,973 --> 01:11:37,474 On alati olnud. 950 01:11:38,392 --> 01:11:39,434 Ma ei tea. 951 01:11:40,435 --> 01:11:42,354 Sõjaväes on ütlus, 952 01:11:43,313 --> 01:11:46,733 et kedagi ei jäeta maha. 953 01:11:47,526 --> 01:11:49,403 Ma pole sõjaväes. 954 01:11:50,362 --> 01:11:52,030 Oled kindel? 955 01:11:52,114 --> 01:11:54,032 Küll ma teaks, kui oleksin. 956 01:11:54,116 --> 01:11:56,994 Laagris on kamp lapsi, 957 01:11:57,494 --> 01:12:00,789 kes sulle vastu vaidleks. 958 01:13:02,518 --> 01:13:03,977 Mida te siin teete? 959 01:13:04,978 --> 01:13:06,355 Me oleme sulle toeks. 960 01:13:10,442 --> 01:13:11,902 Vabandust, et ära läksin. 961 01:13:14,613 --> 01:13:16,406 Kahju, et sa tundsid, et pead minema. 962 01:13:17,407 --> 01:13:19,284 Oleksime pidanud su kõrvale jääma. 963 01:13:19,368 --> 01:13:21,453 Oluline on see, et tulid tagasi. 964 01:13:21,537 --> 01:13:22,538 Ja oled elus ja terve. 965 01:13:23,080 --> 01:13:25,707 Ja me oleme koos. Nagu pere. 966 01:13:29,962 --> 01:13:31,755 Ma lähen magama. 967 01:13:34,800 --> 01:13:36,135 Tore, et koju tulid. 968 01:13:41,515 --> 01:13:44,685 Mida me teeme, kui nad tagasi tulevad? 969 01:13:45,769 --> 01:13:47,187 Nüüd oleme valmis. 970 01:13:47,271 --> 01:13:48,480 Me abistame sind. 971 01:14:25,184 --> 01:14:26,268 Mis toimub? 972 01:14:27,394 --> 01:14:29,688 Süsteem on töös. 973 01:14:40,699 --> 01:14:42,951 Jake, kust me metsaõppe vahendid leiame? 974 01:14:43,035 --> 01:14:45,454 Parker, kas me võiks Echo Pointi matkata? 975 01:14:46,121 --> 01:14:49,583 Selena, sa lubasid aidata särke värvida. 976 01:14:55,130 --> 01:14:56,840 Kes kettagolfi mängida tahab? 977 01:14:58,467 --> 01:14:59,468 Lähme. 978 01:15:00,761 --> 01:15:01,762 Tulge. 979 01:15:10,312 --> 01:15:14,107 Mis toimub, jobud? 980 01:15:14,191 --> 01:15:15,984 Tahad kampa lüüa? 981 01:15:19,738 --> 01:15:20,781 Võib-olla. 982 01:15:21,990 --> 01:15:24,451 Meil on kõiki abilisi vaja. 983 01:15:25,953 --> 01:15:28,205 Mul on teile ülesanne. 984 01:15:28,288 --> 01:15:31,291 Lapsed on kõikjal valves ja hoiavad töötajaid tegevuses. 985 01:15:31,375 --> 01:15:34,795 Siin, siin ja siin. - Kõik teavad ülesannet? 986 01:15:35,879 --> 01:15:38,465 Küsimusi on? - Mis see on? 987 01:15:38,549 --> 01:15:41,385 Salarelv. Või relvad. 988 01:15:42,594 --> 01:15:44,221 Nad tulevad. 989 01:15:44,304 --> 01:15:46,348 Kas keegi tellis täpsuskütid? 990 01:15:46,431 --> 01:15:47,641 Kuhu me valvesse läheme? 991 01:16:08,245 --> 01:16:09,955 Becky. - Phoebe! 992 01:16:10,038 --> 01:16:12,082 Õpetad mind õngega kala püüdma? 993 01:16:12,166 --> 01:16:13,333 Olgu. 994 01:16:25,179 --> 01:16:28,891 Kas aitab juba? - Ära vingu. Kaeva. 995 01:16:28,974 --> 01:16:30,309 Tõmbasin selja ära. 996 01:16:31,435 --> 01:16:32,686 Pea kinni! 997 01:16:58,754 --> 01:16:59,838 Kus Paulie on? 998 01:17:14,728 --> 01:17:16,480 Oleksid pidanud enne ära käima. 999 01:17:16,563 --> 01:17:18,315 Siis polnud häda. 1000 01:17:20,400 --> 01:17:21,735 Tee ruttu. 1001 01:17:49,847 --> 01:17:51,598 Siin on nii vaikne. 1002 01:17:54,101 --> 01:17:56,645 Liiga vaikne. 1003 01:18:09,575 --> 01:18:11,368 On see õige koht? 1004 01:18:11,451 --> 01:18:13,370 Eile oli nii palju lapsi. 1005 01:18:14,121 --> 01:18:14,955 Mis värk on? 1006 01:18:22,171 --> 01:18:25,340 Selge. Lõuna! 1007 01:18:25,841 --> 01:18:27,801 Teeme ruttu töö ära. 1008 01:18:27,885 --> 01:18:31,889 Mind ootab üks maitsev maksavorst. 1009 01:18:33,474 --> 01:18:36,059 Ma olen siin, kalkunid! 1010 01:18:36,852 --> 01:18:40,189 Mida sa seal teed? - Hoian teist eemale. 1011 01:18:41,106 --> 01:18:42,900 Ja nüüdsest nii jääbki. 1012 01:18:42,983 --> 01:18:44,401 Sobib! 1013 01:18:44,485 --> 01:18:47,654 Anna vidin meile ja me lahkume. 1014 01:18:48,238 --> 01:18:52,034 Seal on tühi kott. Pange mu konsool sinna. 1015 01:18:52,117 --> 01:18:55,120 Tõmban enda oma üles ja lasen teie oma alla. 1016 01:18:56,538 --> 01:18:59,583 Ei lähe õnneks! - Pead meid ohmudeks? 1017 01:19:00,834 --> 01:19:02,002 Mis sina arvad? 1018 01:19:06,590 --> 01:19:08,467 Oleks kurb, kui see vette kukuks. 1019 01:19:10,427 --> 01:19:12,846 Rahulikult! 1020 01:19:30,197 --> 01:19:31,824 Mida sa ootad? 1021 01:19:32,741 --> 01:19:35,744 Varsti näeme. Või siis mitte. 1022 01:19:36,578 --> 01:19:38,622 Valetas, sunnik! - Püüame kinni! 1023 01:19:45,587 --> 01:19:46,630 Kookospähkel! 1024 01:20:20,414 --> 01:20:24,626 Noah, kui ma su kätte saan... 1025 01:20:33,677 --> 01:20:35,220 Emme! 1026 01:20:56,283 --> 01:20:57,326 Charlie! 1027 01:20:58,785 --> 01:20:59,786 Pagan. 1028 01:21:12,174 --> 01:21:13,383 Saan ta kätte, Charlie! 1029 01:21:26,396 --> 01:21:27,439 Liumägi on suletud 1030 01:21:34,446 --> 01:21:37,741 Mida te ootate? 1031 01:21:40,452 --> 01:21:43,789 Seda otsite? Tulge siis. 1032 01:21:53,882 --> 01:21:55,425 Ei! 1033 01:22:23,287 --> 01:22:24,329 Läki! 1034 01:22:41,555 --> 01:22:42,681 Kohe aitan. 1035 01:22:43,223 --> 01:22:45,893 Kaanid! - Võta ära! 1036 01:22:45,976 --> 01:22:48,103 Kaanid! 1037 01:22:50,189 --> 01:22:52,316 Tunnen, et vingerdab. - Juba käes. 1038 01:22:57,029 --> 01:22:58,989 Korras. 1039 01:23:00,240 --> 01:23:02,826 Ma tahan emmet! 1040 01:23:03,911 --> 01:23:08,457 Üks on veel. - Ei ole. 1041 01:23:10,626 --> 01:23:11,960 See oli kõige hullem. 1042 01:23:12,920 --> 01:23:14,463 Chase, pane nüüd! 1043 01:23:24,181 --> 01:23:25,849 Chase, loobi! 1044 01:23:35,818 --> 01:23:36,944 Viska neid! 1045 01:23:48,997 --> 01:23:50,165 Annate alla? 1046 01:23:51,959 --> 01:23:54,294 Ma keeran tal kaela kahekorra. 1047 01:23:55,003 --> 01:23:56,046 Mida? 1048 01:23:56,129 --> 01:23:59,007 Ma keeran sul kaela kahekorra. 1049 01:23:59,091 --> 01:24:00,717 Kuulsin küll. 1050 01:24:06,598 --> 01:24:08,684 Siia! - Kuhu sa lähed? 1051 01:24:10,477 --> 01:24:11,478 Tere. 1052 01:24:12,896 --> 01:24:14,273 Tule siia. 1053 01:24:16,692 --> 01:24:17,818 Anna siia! 1054 01:24:17,901 --> 01:24:20,154 Käes! - Ei ole! 1055 01:24:39,590 --> 01:24:40,883 Nägemist! 1056 01:24:51,768 --> 01:24:52,603 Lähme. 1057 01:25:11,330 --> 01:25:12,748 Nägid? - Päris tuus. 1058 01:25:12,831 --> 01:25:14,208 Täpne lask. - Ettevaatust! 1059 01:25:15,125 --> 01:25:17,544 See pole õige poiss. 1060 01:25:17,628 --> 01:25:19,755 Lööme tal näo üles. Siis tatid teavad. 1061 01:25:19,838 --> 01:25:21,507 Oodake! 1062 01:25:22,508 --> 01:25:25,344 Laske ta lahti. Annan kõik, mida tahate. 1063 01:25:29,431 --> 01:25:30,724 Sa tead, mida me tahame. 1064 01:25:36,814 --> 01:25:39,107 Jah. 1065 01:25:39,983 --> 01:25:43,904 See pole õige. Kus meie oma on? 1066 01:25:43,987 --> 01:25:47,324 See õige. - Viin teid kohale. 1067 01:25:53,497 --> 01:25:55,249 Seal see ongi. 1068 01:25:59,127 --> 01:26:01,421 Too ära. - Ma ei usalda teda. 1069 01:26:01,505 --> 01:26:02,881 Toon ise ära. - Oota. 1070 01:26:04,091 --> 01:26:08,011 Miks sina? - Olgu, lähme koos. 1071 01:26:08,095 --> 01:26:12,015 Seda minagi. Ikka koos. 1072 01:26:12,099 --> 01:26:13,183 Ma jälgin sind. 1073 01:26:19,898 --> 01:26:20,941 Ma leidsin midagi. 1074 01:26:22,693 --> 01:26:27,322 Mis heli see on? - Ei tea. Aita. 1075 01:26:30,576 --> 01:26:35,414 Tapjavapsikud! 1076 01:26:36,832 --> 01:26:38,792 Tapjavapsikud! 1077 01:26:45,591 --> 01:26:46,550 Nüüd sa sured! 1078 01:27:06,445 --> 01:27:10,949 Kõik hästi? Lähme. 1079 01:27:28,759 --> 01:27:30,552 See ei tööta. 1080 01:27:31,637 --> 01:27:33,597 Sa ei kuule mind. Sul on muda kõrvas. 1081 01:27:33,680 --> 01:27:36,058 Ma ei kuule. Mul on muda kõrvas. 1082 01:28:19,393 --> 01:28:22,020 Kala! - Me oleme võrgus. 1083 01:28:22,104 --> 01:28:26,024 Nad piirasid meid sisse! - Lööme maha! 1084 01:28:26,108 --> 01:28:28,485 Eemale, lapsed! Saate surma! 1085 01:28:28,569 --> 01:28:30,362 Mida te irvitate? 1086 01:28:30,445 --> 01:28:32,197 Aitäh, et appi tulid. - Iga kell. 1087 01:28:32,281 --> 01:28:35,159 Pärast löön su maha. - Ei! 1088 01:28:36,618 --> 01:28:38,036 Ei! 1089 01:28:38,745 --> 01:28:41,081 Tubli kutsu! 1090 01:28:41,165 --> 01:28:42,875 Rahulikult! 1091 01:28:42,958 --> 01:28:45,919 Mis toimub? - Kes need on? 1092 01:28:46,003 --> 01:28:50,591 Pätid said oma palga. 1093 01:28:50,674 --> 01:28:52,342 Ei! 1094 01:28:52,426 --> 01:28:56,013 Rohkem nad sellesse laagrisse ei tule. 1095 01:29:09,985 --> 01:29:12,738 Mu maksavorst läheb pahaks. 1096 01:29:16,492 --> 01:29:18,827 Politsei 1097 01:29:46,146 --> 01:29:47,397 Peame sidet. 1098 01:29:48,190 --> 01:29:50,609 Mul on su kontaktid. 1099 01:29:50,692 --> 01:29:53,278 Mida tahes sul vaja... 1100 01:29:58,450 --> 01:29:59,660 Hüvasti, Noah! 1101 01:30:00,619 --> 01:30:03,080 Oli väga vahva sinuga tutvuda. 1102 01:30:03,163 --> 01:30:06,792 Järgmise suveni. - Igatahes, B-ga Becky. 1103 01:30:08,627 --> 01:30:09,628 Nägemist! 1104 01:30:11,380 --> 01:30:14,174 Kõik bussi! Kes ette istub? 1105 01:30:14,258 --> 01:30:16,468 Ma lähen sõprade juurde. 1106 01:30:39,324 --> 01:30:40,868 Vaadake. 1107 01:30:48,584 --> 01:30:51,044 Mida te teete? - Ei midagi. 1108 01:30:55,632 --> 01:30:57,176 See oligi minu lugu. 1109 01:30:57,259 --> 01:31:01,305 Uskumatu, aga Chase lahendas parooli ja leidis kaardi. 1110 01:31:01,889 --> 01:31:04,933 Kuhu see viib? See on juba teine lugu. 1111 01:31:05,559 --> 01:31:07,394 Üks asi veel. 1112 01:31:41,595 --> 01:31:43,639 Tulidki kohale. 1113 01:31:44,932 --> 01:31:47,518 Tore sind näha. - Mida sa siin teed? 1114 01:31:48,393 --> 01:31:49,478 Ma töötan siin. 1115 01:31:50,938 --> 01:31:54,650 See ongi su töö? - Enamgi veel. 1116 01:31:55,275 --> 01:31:57,820 Mäletad, et rääkisin sulle loo poisist, 1117 01:31:57,903 --> 01:31:59,655 kes oli valel teel? 1118 01:32:00,572 --> 01:32:02,491 See poiss olin mina. 1119 01:32:03,826 --> 01:32:05,160 Ja see oli mu tee. 1120 01:32:06,203 --> 01:32:08,330 Paku, kes mind õigele teele juhatas. 1121 01:32:08,413 --> 01:32:10,040 Kes? - Selena. 1122 01:32:10,791 --> 01:32:12,209 Ära aja. - Päriselt. 1123 01:32:13,126 --> 01:32:16,964 Olime nooremad kui sina. Ta kutsus mu pühapäeval kirikusse. 1124 01:32:18,799 --> 01:32:20,050 Edasine on juba ajalugu. 1125 01:32:21,385 --> 01:32:22,970 Ta ei öelnudki mulle. 1126 01:32:23,053 --> 01:32:27,015 Selenal on anne aimata, mida inimestel vaja on. 1127 01:39:42,910 --> 01:39:44,912 Subtiitrid tõlkinud: Pearu Helenurm