1 00:00:54,622 --> 00:00:55,723 Help! 2 00:00:55,924 --> 00:00:57,792 Somebody help! 3 00:00:57,926 --> 00:00:59,059 Fuck me. 4 00:00:59,259 --> 00:01:02,630 Somebody please help! 5 00:01:02,797 --> 00:01:03,430 Fuck. 6 00:01:06,834 --> 00:01:07,802 What do you want? 7 00:01:07,902 --> 00:01:08,503 Who are you? 8 00:01:08,870 --> 00:01:09,637 What do you need? 9 00:01:09,871 --> 00:01:10,838 I have money. 10 00:01:11,039 --> 00:01:12,640 What the fuck do you need? 11 00:01:12,807 --> 00:01:14,042 Jesus Christ. 12 00:01:14,174 --> 00:01:14,809 Say something. 13 00:01:15,142 --> 00:01:15,777 Who are you? 14 00:01:33,061 --> 00:01:35,228 Just-- Jesus Christ. 15 00:01:35,395 --> 00:01:37,130 Please, please, what do you need? 16 00:01:37,331 --> 00:01:41,035 You can have anything you want. 17 00:01:41,234 --> 00:01:43,337 I told you not to fuck me. 18 00:01:43,403 --> 00:01:45,205 And you fucked me. 19 00:01:45,339 --> 00:01:46,139 This is what happens. 20 00:01:46,541 --> 00:01:47,976 What the fuck. 21 00:01:48,141 --> 00:01:49,010 I didn't mean to fuck you. 22 00:01:49,109 --> 00:01:49,744 I still have it. 23 00:01:50,310 --> 00:01:51,445 You can have it all back. 24 00:01:51,646 --> 00:01:52,446 I swear to God. 25 00:01:52,647 --> 00:01:54,983 I have already paid no one here. 26 00:01:55,182 --> 00:01:56,884 He never misses his mark. 27 00:01:56,985 --> 00:01:57,919 Ever. 28 00:01:58,318 --> 00:01:59,821 You shouldn't have fucked me. 29 00:01:59,921 --> 00:02:00,688 Fuck. 30 00:02:01,089 --> 00:02:01,889 Please, I'll give you anything. 31 00:02:02,289 --> 00:02:03,390 You can have anything you want. 32 00:02:03,490 --> 00:02:04,626 I still have the money. 33 00:02:04,959 --> 00:02:05,627 It's all fucking yours. 34 00:02:05,827 --> 00:02:06,493 Please. 35 00:02:06,761 --> 00:02:07,562 No, please. 36 00:02:08,930 --> 00:02:09,697 Fuck. 37 00:02:11,866 --> 00:02:12,600 God. 38 00:02:12,734 --> 00:02:13,868 Fuck. 39 00:02:15,603 --> 00:02:16,403 Please. 40 00:02:16,604 --> 00:02:17,739 Please. 41 00:02:17,905 --> 00:02:18,673 Please. 42 00:02:22,877 --> 00:02:23,477 Fuck. 43 00:02:28,750 --> 00:02:29,751 Fuck. 44 00:02:33,855 --> 00:02:34,622 Help! 45 00:02:36,691 --> 00:02:38,693 Please. 46 00:02:38,793 --> 00:02:39,560 Fuck. 47 00:02:44,065 --> 00:02:44,632 Help. 48 00:02:44,866 --> 00:02:45,833 Help. 49 00:02:45,900 --> 00:02:46,668 Help. 50 00:02:48,036 --> 00:02:48,803 Please. 51 00:02:48,970 --> 00:02:51,906 Somebody help. 52 00:02:52,106 --> 00:02:54,008 Fu-- Pl-- 53 00:02:54,075 --> 00:02:54,976 Fuck. 54 00:03:02,884 --> 00:03:03,651 Help. 55 00:03:20,768 --> 00:03:24,505 KFYS 95.3 This news cast 56 00:03:24,706 --> 00:03:26,908 is brought to you by Diablo used cars. 57 00:03:27,041 --> 00:03:29,944 Diablo used cars, deals you give yourself more. 58 00:03:30,044 --> 00:03:31,344 Off I-25 north of-- 59 00:03:31,746 --> 00:03:33,681 Tensions rising with the perceived abuse 60 00:03:33,781 --> 00:03:37,085 of power from Senator Kelly to have his son given a bail 61 00:03:37,284 --> 00:03:39,721 release after-- 62 00:05:19,587 --> 00:05:21,088 You guys are so fucked. 63 00:05:47,882 --> 00:05:49,083 Let him go. 64 00:05:49,183 --> 00:05:50,017 Shoot him. 65 00:05:50,318 --> 00:05:51,252 Did you fucking hear me? 66 00:05:51,319 --> 00:05:53,154 I said let him go. 67 00:05:53,287 --> 00:05:54,421 Don't fuck me right now. 68 00:05:55,089 --> 00:05:57,825 I swear to God I will paint this entire fucking backyard red. 69 00:05:57,992 --> 00:05:58,793 I swear don't-- 70 00:06:22,116 --> 00:06:23,217 Help me. 71 00:06:23,317 --> 00:06:25,186 Help me. 72 00:06:25,286 --> 00:06:27,054 Help please. 73 00:06:27,221 --> 00:06:28,990 Help me please. 74 00:06:29,190 --> 00:06:30,958 Oh my God. 75 00:06:31,025 --> 00:06:33,895 Please help me. 76 00:06:33,961 --> 00:06:34,528 Oh. 77 00:06:34,762 --> 00:06:36,264 Hello? 78 00:06:36,429 --> 00:06:37,131 Help. 79 00:06:37,397 --> 00:06:38,065 Help me please. 80 00:06:39,399 --> 00:06:41,969 Please help me. 81 00:06:42,136 --> 00:06:43,871 Hello? 82 00:06:43,971 --> 00:06:44,404 Help. 83 00:10:55,122 --> 00:10:56,190 Alder Hotel. 84 00:10:56,323 --> 00:10:56,957 We need a room. 85 00:11:44,939 --> 00:11:47,509 Checking in? 86 00:11:47,576 --> 00:11:48,776 Until we check out. 87 00:11:49,143 --> 00:11:50,711 I couldn't get you the room with a view. 88 00:11:50,878 --> 00:11:51,580 That's OK. 89 00:11:52,046 --> 00:11:53,814 I'm here for the room service. 90 00:11:54,014 --> 00:11:55,983 You have the room for four days. 91 00:11:59,019 --> 00:12:01,388 Here's a map of the building in case you all get lost. 92 00:12:01,523 --> 00:12:04,358 You're on the 16th floor, 18th room. 93 00:12:06,661 --> 00:12:09,631 Be sure to call the desk if the neighbors are being too loud 94 00:12:09,730 --> 00:12:11,465 or if you need any assistance. 95 00:12:11,533 --> 00:12:12,499 We are here to help you. 96 00:12:12,667 --> 00:12:14,034 Enjoy your stay. 97 00:13:15,563 --> 00:13:17,766 She's-- Fuck. 98 00:13:17,865 --> 00:13:18,566 Guys. 99 00:13:18,832 --> 00:13:20,401 Wait, wait. 100 00:13:20,568 --> 00:13:21,468 Jamie, come here. 101 00:13:21,569 --> 00:13:22,136 Hey. 102 00:13:22,336 --> 00:13:22,903 Hey. 103 00:13:26,073 --> 00:13:26,874 Come on, take it down. 104 00:13:30,444 --> 00:13:32,146 Come on. 105 00:13:32,346 --> 00:13:33,247 Let's go. 106 00:13:33,347 --> 00:13:34,315 Ah Fuck. 107 00:14:07,682 --> 00:14:08,683 Come on. 108 00:14:30,337 --> 00:14:31,205 I need the key. 109 00:15:52,787 --> 00:15:53,655 Don't shoot. 110 00:15:53,788 --> 00:15:54,556 Who the fuck are you? 111 00:15:54,955 --> 00:15:55,590 Get your ass out here right now. 112 00:15:56,123 --> 00:15:56,791 I'll kill you right now. 113 00:15:57,224 --> 00:15:57,859 I don't fucking care. 114 00:15:58,258 --> 00:15:59,193 You got five seconds. 115 00:15:59,761 --> 00:16:02,831 5, 4, 3-- I'm a crazy psycho bitch. 116 00:16:02,897 --> 00:16:03,731 Don't try me-- 2. 117 00:16:03,832 --> 00:16:04,632 Out. 118 00:16:04,833 --> 00:16:05,466 You want to try me today? 119 00:16:05,600 --> 00:16:06,200 No. 120 00:16:06,400 --> 00:16:06,768 Let's go. 121 00:16:07,067 --> 00:16:07,702 Let's go. 122 00:16:07,968 --> 00:16:08,570 Pick up the speed. 123 00:16:08,703 --> 00:16:09,203 OK. 124 00:16:09,504 --> 00:16:10,437 Now, who the fuck are you? 125 00:16:10,672 --> 00:16:11,338 I'm the doctor. 126 00:16:11,739 --> 00:16:12,306 Who the fuck are you? 127 00:16:12,540 --> 00:16:12,941 I'm the-- 128 00:16:13,340 --> 00:16:13,974 On your fucking knees. 129 00:16:14,141 --> 00:16:14,776 I'm-- 130 00:16:15,142 --> 00:16:15,810 On your knees now. 131 00:16:16,043 --> 00:16:16,644 I'm getting down. 132 00:16:16,845 --> 00:16:17,444 Go. 133 00:16:17,812 --> 00:16:18,546 I'm getting down. 134 00:16:18,813 --> 00:16:19,514 Search him. 135 00:16:19,781 --> 00:16:21,883 I'm getting down. 136 00:16:27,822 --> 00:16:28,823 He's clean. 137 00:16:29,022 --> 00:16:30,290 I told you I'm the doctor. 138 00:16:30,424 --> 00:16:31,759 I'm here to help you. 139 00:16:37,264 --> 00:16:40,334 You look like you could use one. 140 00:16:40,434 --> 00:16:42,937 Let's get her upstairs. 141 00:16:43,136 --> 00:16:44,506 OK, come on. 142 00:16:44,706 --> 00:16:45,807 Thanks, Joe 143 00:16:45,907 --> 00:16:46,641 All right, Lee what do you need? 144 00:16:46,875 --> 00:16:47,542 Painkillers. 145 00:16:47,809 --> 00:16:48,743 Painkillers. 146 00:16:49,042 --> 00:16:49,677 Hey, hey, do you have painkillers? 147 00:16:49,844 --> 00:16:50,812 Yeah. 148 00:16:51,378 --> 00:16:51,980 In my bag downstairs there are opioids. 149 00:16:52,112 --> 00:16:52,780 All right. 150 00:16:53,013 --> 00:16:53,915 All right. 151 00:16:54,181 --> 00:16:54,883 And then grab a glass of water. 152 00:16:55,115 --> 00:16:56,083 Jamie, come here. 153 00:16:56,283 --> 00:16:57,317 I need you to pay Craig, OK? 154 00:16:57,719 --> 00:16:59,286 We can't have any loose ends, at least 155 00:16:59,486 --> 00:17:01,188 not till we can get out of the country. 156 00:17:01,288 --> 00:17:02,289 Which is when Lee? 157 00:17:02,624 --> 00:17:03,791 It's going to be at least 40 days. 158 00:17:03,925 --> 00:17:04,559 Could be longer. 159 00:17:04,859 --> 00:17:05,527 I don't know. 160 00:17:05,927 --> 00:17:07,829 The clerk said four. 161 00:17:07,896 --> 00:17:10,464 Its code it's tense, so it's going to be at least 162 00:17:10,632 --> 00:17:12,000 be 40 days. 163 00:17:12,199 --> 00:17:13,467 This place is completely off the grid. 164 00:17:13,568 --> 00:17:15,003 It's not attached to any of us. 165 00:17:15,202 --> 00:17:16,905 So we have to stay here for a while. 166 00:17:17,104 --> 00:17:17,972 We can't talk to anybody. 167 00:17:18,071 --> 00:17:18,706 I know. 168 00:17:18,907 --> 00:17:19,707 OK. 169 00:17:20,040 --> 00:17:21,009 This is going to hurt-- 170 00:17:21,208 --> 00:17:22,744 Please go pay Craig. 171 00:17:22,844 --> 00:17:23,778 Fine. 172 00:17:24,378 --> 00:17:25,780 You need to look at me directly please 173 00:17:26,313 --> 00:17:28,482 if you can keep your eyes open a little bit. 174 00:17:36,189 --> 00:17:37,491 OK, I found them. 175 00:17:37,692 --> 00:17:39,059 You definitely have a concussion. 176 00:17:39,126 --> 00:17:40,562 Yeah, I know shit. 177 00:17:46,034 --> 00:17:48,002 You need to get some sleep. 178 00:17:48,101 --> 00:17:49,236 No. 179 00:17:49,637 --> 00:17:50,437 Hey, I thought she couldn't sleep if-- 180 00:17:50,672 --> 00:17:51,639 That's a myth. 181 00:17:52,040 --> 00:17:53,808 Are you a real fucking doctor? 182 00:17:53,908 --> 00:17:54,474 I was. 183 00:17:54,542 --> 00:17:54,909 Just-- 184 00:17:55,242 --> 00:17:55,877 As much as-- 185 00:17:56,276 --> 00:17:57,210 --get some rest. 186 00:17:57,477 --> 00:17:58,078 --makes my head feel better. 187 00:17:58,312 --> 00:17:59,112 Thank you. 188 00:17:59,514 --> 00:18:01,081 Can you go check up Jamie? 189 00:18:06,854 --> 00:18:07,922 OK. 190 00:18:08,523 --> 00:18:10,825 I'll be back to check up on her later. 191 00:18:10,925 --> 00:18:15,797 And I'll call one of the phones that management gave her 192 00:18:15,997 --> 00:18:17,230 before you do. 193 00:18:21,401 --> 00:18:26,641 Oh, and word of advice. 194 00:18:26,774 --> 00:18:28,743 Follow the rules here. 195 00:18:28,943 --> 00:18:31,713 It'll keep you safe. 196 00:18:31,879 --> 00:18:32,513 Yeah, I'm out of here too. 197 00:18:32,714 --> 00:18:33,313 No way. 198 00:18:33,648 --> 00:18:34,782 You're staying. 199 00:18:35,215 --> 00:18:37,217 You can have the second half of this when we ship out of here. 200 00:18:37,384 --> 00:18:38,620 Which is when exactly? 201 00:18:38,753 --> 00:18:39,520 Yes, second that. 202 00:18:39,721 --> 00:18:40,922 She said 40 days. 203 00:18:41,089 --> 00:18:41,689 40 days. 204 00:18:42,090 --> 00:18:43,791 It could be longer. 205 00:18:43,891 --> 00:18:45,258 You're joking. 206 00:18:45,425 --> 00:18:47,127 I'm not staying here 40 days. 207 00:18:47,194 --> 00:18:48,395 Could be longer. 208 00:18:50,865 --> 00:18:52,734 Fine. 209 00:18:52,867 --> 00:18:53,668 What room do I get? 210 00:18:58,539 --> 00:19:00,742 Guess I'll take the fucking couch. 211 00:20:17,919 --> 00:20:22,957 I have complete control of your environment. 212 00:22:01,989 --> 00:22:03,024 Channel 19. 213 00:22:09,429 --> 00:22:10,531 I was watching that. 214 00:22:10,865 --> 00:22:11,966 It'll be there when we're done. 215 00:22:13,668 --> 00:22:15,368 And early this morning, local authorities 216 00:22:15,435 --> 00:22:18,371 found the body of the son of Colorado Senator Gallagher 217 00:22:18,573 --> 00:22:20,373 Kelly, an alleged murderer, Ronan 218 00:22:20,541 --> 00:22:22,109 Kelly, in a lake near his home. 219 00:22:22,310 --> 00:22:24,278 First believed by protesters to have flood bail 220 00:22:24,411 --> 00:22:25,546 early last night. 221 00:22:26,080 --> 00:22:28,381 Kelly is now the victim of his own murder case. 222 00:22:28,549 --> 00:22:29,884 Local authorities are now looking 223 00:22:30,151 --> 00:22:33,521 for these two suspects, Jolene and Andrea Holt, 224 00:22:33,721 --> 00:22:36,224 sisters who have a close connection to the Kelly murder 225 00:22:36,290 --> 00:22:38,025 case. 226 00:22:38,192 --> 00:22:39,760 Looks like we're on the clear. 227 00:22:39,961 --> 00:22:42,530 Authorities are also looking for a third sister, Jamie Holt, 228 00:22:42,697 --> 00:22:43,865 for questioning. 229 00:22:44,265 --> 00:22:46,767 They're unsure if she was involved or not. 230 00:22:46,834 --> 00:22:49,170 Local authorities urge if you have any information 231 00:22:49,369 --> 00:22:51,371 on the whereabouts of these three individuals, 232 00:22:51,539 --> 00:22:53,207 call 9-1-1 immediately. 233 00:22:53,307 --> 00:22:54,441 Do not approach them. 234 00:22:55,076 --> 00:22:57,812 They are considered to be armed and extremely dangerous. 235 00:22:58,012 --> 00:23:01,682 Senator Kelly had this to say in a statement today. 236 00:23:01,749 --> 00:23:04,185 This egregious and vicious attack on my family 237 00:23:04,318 --> 00:23:05,720 speaks volumes. 238 00:23:06,053 --> 00:23:10,324 In this country, you're innocent until proven guilty. 239 00:23:10,390 --> 00:23:16,264 This so-called victim did not give my son that opportunity. 240 00:23:16,463 --> 00:23:19,934 Instead, they elected to dish out their own brand of justice 241 00:23:20,067 --> 00:23:25,106 for a crime of which he was quite obviously innocent. 242 00:23:25,306 --> 00:23:30,144 No one leaves this house under any circumstance. 243 00:23:30,211 --> 00:23:33,147 You leave, you die. 244 00:23:33,347 --> 00:23:34,148 Understand? 245 00:24:29,437 --> 00:24:30,338 Hey. 246 00:24:31,839 --> 00:24:33,007 Where have you been? 247 00:24:34,909 --> 00:24:38,713 Listen, I told you it was going to be like this for a few days. 248 00:24:38,913 --> 00:24:42,416 You can't even come out here for me? 249 00:24:42,616 --> 00:24:44,518 I really can't. 250 00:24:44,652 --> 00:24:47,288 OK. 251 00:24:47,388 --> 00:24:49,690 I just need something. 252 00:24:49,890 --> 00:24:55,363 I told you it's just going to be like this for a while. 253 00:24:55,429 --> 00:24:58,165 Listen, can you do me a favor? 254 00:24:58,332 --> 00:24:59,367 Yeah, what's that? 255 00:24:59,567 --> 00:25:02,670 Just lay low for a few days, OK? 256 00:25:02,837 --> 00:25:05,406 Just hang out, lay low, keep it to yourself. 257 00:25:05,606 --> 00:25:06,474 That's all you got to do. 258 00:25:06,574 --> 00:25:08,275 Just do it. 259 00:25:08,342 --> 00:25:10,111 Lay low? 260 00:25:10,277 --> 00:25:11,012 What? 261 00:25:11,278 --> 00:25:12,279 Exactly what I said. 262 00:25:12,480 --> 00:25:13,547 And I mean it. 263 00:25:13,647 --> 00:25:14,281 All right. 264 00:25:14,448 --> 00:25:15,282 Yeah. 265 00:25:15,416 --> 00:25:16,150 OK. 266 00:25:16,384 --> 00:25:19,220 I'll lay low. 267 00:25:19,353 --> 00:25:20,021 OK. 268 00:25:20,154 --> 00:25:20,955 Bye. 269 00:25:21,088 --> 00:25:21,689 Bye. 270 00:25:55,589 --> 00:25:58,392 Walking down the hall. 271 00:25:58,592 --> 00:26:00,361 Walking down the hall. 272 00:26:00,561 --> 00:26:02,196 Tripping and she fell. 273 00:26:02,329 --> 00:26:03,631 Tripping and she fell. 274 00:26:04,098 --> 00:26:08,202 The remnants from her lunchbox splat against the wall. 275 00:26:12,239 --> 00:26:14,308 She don't belong. 276 00:26:14,509 --> 00:26:15,609 She don't belong. 277 00:26:15,743 --> 00:26:19,713 She don't belong in here. 278 00:26:25,386 --> 00:26:27,888 People gather round. 279 00:26:28,022 --> 00:26:29,558 People gather round. 280 00:26:29,623 --> 00:26:30,958 Prostrate on the ground. 281 00:26:31,092 --> 00:26:32,593 Prostrate on the ground. 282 00:26:33,160 --> 00:26:37,131 The laughter of her classmates never cease to bring her down. 283 00:27:09,196 --> 00:27:13,167 Whoa, whoa. 284 00:27:13,367 --> 00:27:14,368 Whoa, whoa. 285 00:27:17,104 --> 00:27:21,275 Whoa, whoa. 286 00:27:21,408 --> 00:27:23,377 Whoa, whoa. 287 00:27:33,254 --> 00:27:41,195 Early in the morning rise to face the day. 288 00:27:41,262 --> 00:27:45,166 Jamie's got a gun she's going to blow them all away. 289 00:27:49,236 --> 00:27:51,272 She don't belong. 290 00:27:51,472 --> 00:27:53,140 She don't belong. 291 00:27:53,207 --> 00:27:57,144 She don't belong in here. 292 00:27:57,344 --> 00:27:59,480 She don't belong. 293 00:27:59,680 --> 00:28:01,382 She don't belong. 294 00:28:01,448 --> 00:28:04,151 She don't belong in here. 295 00:28:59,740 --> 00:29:00,609 No, we were-- 296 00:29:00,808 --> 00:29:01,375 No, I-- 297 00:29:03,911 --> 00:29:06,413 Take your hands off of me, dude. 298 00:29:06,615 --> 00:29:08,015 You're such a bitch. 299 00:29:11,819 --> 00:29:13,622 Malcolm. 300 00:29:13,688 --> 00:29:14,689 Senator Kelly. 301 00:29:14,855 --> 00:29:16,223 No need for money. 302 00:29:18,593 --> 00:29:20,327 How are you holding up? 303 00:29:20,394 --> 00:29:22,129 I'm fine. 304 00:29:22,329 --> 00:29:25,099 It's going to take some time. 305 00:29:28,670 --> 00:29:30,437 Cops find anything? 306 00:29:30,572 --> 00:29:31,171 No. 307 00:29:33,608 --> 00:29:36,645 Did you find him? 308 00:30:14,148 --> 00:30:16,551 You didn't show the police this? 309 00:30:16,685 --> 00:30:18,586 No. 310 00:30:18,720 --> 00:30:20,187 This could help them find them. 311 00:30:20,421 --> 00:30:21,889 You know that. 312 00:30:21,989 --> 00:30:24,491 I don't want the cops to find them. 313 00:30:24,559 --> 00:30:27,328 We both know who wanted to do it. 314 00:30:27,494 --> 00:30:31,398 I don't want the cops to find them. 315 00:30:31,465 --> 00:30:32,399 I want him to. 316 00:31:13,474 --> 00:31:16,877 Sir, listen to me. 317 00:31:16,944 --> 00:31:19,880 It wasn't easy, OK? 318 00:31:20,080 --> 00:31:21,482 This guy is no joke. 319 00:31:23,718 --> 00:31:26,253 He's evil. 320 00:31:26,387 --> 00:31:27,988 Pure evil. 321 00:31:28,188 --> 00:31:30,124 His cure records are off the charts. 322 00:31:30,290 --> 00:31:33,661 I can't tell you what I had to go through to find him. 323 00:31:33,828 --> 00:31:36,397 After my shit, I never wanted to see him again. 324 00:31:49,611 --> 00:31:53,782 You don't know what you're asking for here. 325 00:31:53,848 --> 00:31:56,183 You haven't heard the stories. 326 00:31:56,250 --> 00:32:01,556 After I used him, I never felt the same. 327 00:32:01,723 --> 00:32:04,291 Something was just wrong. 328 00:32:06,160 --> 00:32:11,900 Look, sir, they say he can't be killed. 329 00:32:12,099 --> 00:32:14,968 They say he's barely human. 330 00:32:15,102 --> 00:32:17,438 They say he's the grim reaper. 331 00:32:17,605 --> 00:32:18,972 Good. 332 00:32:19,173 --> 00:32:21,375 I want the grim reaper. 333 00:32:21,509 --> 00:32:21,910 Easy. 334 00:32:22,109 --> 00:32:22,744 OK? 335 00:32:23,110 --> 00:32:25,513 My son, Mr. Isaac. 336 00:32:25,680 --> 00:32:28,750 He killed my son. 337 00:32:28,850 --> 00:32:30,752 OK. 338 00:32:30,951 --> 00:32:33,588 Rule one. 339 00:32:33,721 --> 00:32:35,690 He is no one. 340 00:32:35,857 --> 00:32:38,425 Got it? 341 00:32:38,593 --> 00:32:39,561 No one. 342 00:32:42,630 --> 00:32:44,097 Open the glove box. 343 00:32:54,107 --> 00:32:55,844 He's in there. 344 00:32:55,910 --> 00:32:58,212 Caught out about a week ago. 345 00:32:58,412 --> 00:33:01,181 He's out on bail waiting for the trial. 346 00:33:01,381 --> 00:33:02,917 That's the senator's house. 347 00:33:03,116 --> 00:33:06,588 His dad would be a fucking politician. 348 00:33:06,654 --> 00:33:08,857 Wouldn't be that heavily guarded? 349 00:33:09,022 --> 00:33:11,960 It's nothing that we couldn't handle. 350 00:33:12,159 --> 00:33:13,628 So you want to kill him? 351 00:33:13,761 --> 00:33:14,562 No. 352 00:33:14,729 --> 00:33:16,296 I wasn't there. 353 00:33:16,497 --> 00:33:19,968 I hate what he did to you and her. 354 00:33:20,033 --> 00:33:23,938 But this is up to you. 355 00:33:24,137 --> 00:33:26,073 So you want me to kill him? 356 00:33:26,173 --> 00:33:28,810 And we're going to do what exactly? 357 00:33:28,877 --> 00:33:30,143 I have a plan. 358 00:33:30,477 --> 00:33:33,013 So we just leave our fucking entire lives? 359 00:33:33,180 --> 00:33:35,048 Just exit stage left? 360 00:33:35,115 --> 00:33:38,085 What does family mean to you, hmm? 361 00:33:38,285 --> 00:33:40,955 We are all that we have, OK? 362 00:33:41,054 --> 00:33:43,390 Mom's gone, dad's gone now too. 363 00:33:43,558 --> 00:33:46,326 Family is something, but it's not everything. 364 00:33:46,528 --> 00:33:49,062 Do you have anything else in your life to leave behind? 365 00:33:49,263 --> 00:33:50,698 Nothing you're concerned at all about? 366 00:33:50,865 --> 00:33:53,233 Just walking away from for something 367 00:33:53,367 --> 00:33:54,769 that happened years ago? 368 00:33:55,003 --> 00:33:59,507 Right now I'm concerned about our younger sister. 369 00:33:59,641 --> 00:34:00,440 Jolene-- 370 00:34:00,842 --> 00:34:01,809 Don't fucking call me that! 371 00:34:02,010 --> 00:34:03,711 Oh, OK. 372 00:34:03,811 --> 00:34:05,780 You can't do this, but-- 373 00:34:05,947 --> 00:34:06,648 She can. 374 00:34:06,915 --> 00:34:08,016 I've got a plan. 375 00:34:08,081 --> 00:34:10,183 So it's up to her. 376 00:34:10,317 --> 00:34:11,686 Of course. 377 00:34:58,332 --> 00:35:00,702 Have complete control of your environment. 378 00:35:35,135 --> 00:35:38,205 Didn't you already watched that one? 379 00:35:38,405 --> 00:35:41,542 I have exhausted every movie that I actually 380 00:35:41,709 --> 00:35:43,811 want to watch is on that shelf. 381 00:35:43,945 --> 00:35:46,080 Maybe if your sister would let us use the internet. 382 00:35:46,246 --> 00:35:47,247 I don't fucking control that. 383 00:35:47,381 --> 00:35:48,850 No, I know. 384 00:35:49,249 --> 00:35:51,953 Eventually, I'll get bored of rewatching the ones I've seen, 385 00:35:52,120 --> 00:35:53,487 and then I'll try the ones I have. 386 00:35:53,688 --> 00:35:57,091 And maybe I'll give you a chance to try. 387 00:35:57,224 --> 00:35:58,425 Has she gotten up yet? 388 00:35:58,593 --> 00:35:59,827 I haven't seen her. 389 00:36:00,193 --> 00:36:01,194 Heard the toilet flush a while ago, 390 00:36:01,361 --> 00:36:02,295 but I'm not sure who it was. 391 00:36:02,362 --> 00:36:03,097 What time? 392 00:36:03,397 --> 00:36:04,532 You mean what time? 393 00:36:04,899 --> 00:36:07,167 What time did you hear the toilet flush? 394 00:36:07,234 --> 00:36:08,536 I don't pay attention. 395 00:36:08,636 --> 00:36:09,604 Roughly? 396 00:36:10,004 --> 00:36:11,506 Roughly, I don't fucking know. 397 00:36:11,606 --> 00:36:13,173 You can be useless. 398 00:36:13,340 --> 00:36:14,909 Oh yeah, good morning to you too. 399 00:37:22,009 --> 00:37:24,779 I'll keep it for myself. 400 00:37:27,447 --> 00:37:28,916 Channel 237. 401 00:37:29,083 --> 00:37:30,685 KFYS 95.3. 402 00:37:30,818 --> 00:37:31,451 The Ghost. 403 00:37:31,853 --> 00:37:34,021 Colorado's home for pop music. 404 00:37:34,155 --> 00:37:35,489 We got your news coming up. 405 00:37:36,023 --> 00:37:40,061 And after the break, I've got your daily crazy 9-1-1 stories. 406 00:37:40,260 --> 00:37:43,131 An addict woman blames a bear for an obvious murder 407 00:37:43,231 --> 00:37:44,198 of her boyfriend. 408 00:37:44,799 --> 00:37:46,834 And the man calls the cops on himself 409 00:37:46,968 --> 00:37:48,669 for growing weed in his basement. 410 00:37:48,736 --> 00:37:50,505 Reminder, we are in Colo-- 411 00:37:50,705 --> 00:37:54,542 This may be the perfect time to refinance your home. 412 00:37:54,642 --> 00:37:55,777 It may seem daunt-- 413 00:37:56,177 --> 00:37:58,246 More protests today demanding the removal 414 00:37:58,378 --> 00:38:02,250 of Senator Gallagher Kelly for an abuse of power as a governor 415 00:38:02,449 --> 00:38:04,819 has sent in our National Guard to help. 416 00:38:05,019 --> 00:38:09,322 Senator Kelly stated he had no intentions of stepping down. 417 00:38:09,524 --> 00:38:11,291 The manhunt continues for the suspected 418 00:38:11,358 --> 00:38:12,727 murderers of Senator Kelly's son, 419 00:38:12,860 --> 00:38:14,461 but authorities have no leads. 420 00:38:14,862 --> 00:38:18,166 They encourage citizens to call if you have any information. 421 00:38:35,950 --> 00:38:38,451 You know there's supposed to be meat in that, right? 422 00:38:38,586 --> 00:38:40,855 Yeah, there wasn't any in there. 423 00:38:40,988 --> 00:38:42,957 Yeah, I could have sworn I saw some. 424 00:38:45,693 --> 00:38:47,061 Don't want to tell you. 425 00:38:47,261 --> 00:38:49,163 Oh, well, that's going to suck. 426 00:38:49,329 --> 00:38:50,264 Yeah. 427 00:38:50,731 --> 00:38:53,067 This place is fucking disgusting. 428 00:38:53,167 --> 00:38:54,268 Job, Tell me about it. 429 00:38:54,669 --> 00:38:57,404 Did you see the watermelon in the fridge? 430 00:38:57,470 --> 00:38:58,506 Watermelon? 431 00:38:58,973 --> 00:39:00,373 Yeah, there's a watermelon in there. 432 00:39:00,741 --> 00:39:03,077 I don't even know how fucking old it is. 433 00:39:03,177 --> 00:39:04,212 Throw it away, Jolene. 434 00:39:04,344 --> 00:39:05,179 I don't want to touch it. 435 00:39:05,513 --> 00:39:07,081 What if it falls apart? 436 00:39:09,050 --> 00:39:10,585 Jolene, I don't have time to deal with that bullshit either. 437 00:39:10,785 --> 00:39:13,120 Let me go to the shower. 438 00:42:22,376 --> 00:42:24,078 I got you good, didn't I? 439 00:42:31,152 --> 00:42:32,219 You OK? 440 00:42:47,968 --> 00:42:50,104 Hello? 441 00:42:50,204 --> 00:42:52,740 Babe, are you there? 442 00:42:56,177 --> 00:42:57,645 Babe? 443 00:42:57,845 --> 00:42:59,313 I've been in here a really long time. 444 00:43:01,382 --> 00:43:02,183 Got to go. 445 00:43:04,819 --> 00:43:06,087 I love you. 446 00:43:10,791 --> 00:43:13,928 I'll see you later, I guess. 447 00:43:38,352 --> 00:43:41,021 Good morning. 448 00:43:41,222 --> 00:43:42,156 Morning. 449 00:43:42,256 --> 00:43:44,358 You're up early. 450 00:43:44,559 --> 00:43:46,494 I just couldn't sleep. 451 00:43:46,561 --> 00:43:47,728 No? 452 00:43:47,928 --> 00:43:51,031 No, I was thinking too much. 453 00:43:51,232 --> 00:43:53,200 What about? 454 00:43:53,400 --> 00:43:57,037 Well, I just feel really bad you being 455 00:43:57,138 --> 00:44:02,042 down here all by yourself. 456 00:44:02,243 --> 00:44:03,244 Not so? 457 00:44:03,377 --> 00:44:04,178 Yeah. 458 00:44:51,560 --> 00:44:54,195 You can sleep. 459 00:44:58,633 --> 00:44:59,534 You can sleep. 460 00:47:02,489 --> 00:47:04,559 Babe? 461 00:47:04,626 --> 00:47:07,094 Babe, you there? 462 00:47:07,161 --> 00:47:12,833 Is this some kind of fucking joke? 463 00:47:13,000 --> 00:47:15,836 It's really not fucking funny. 464 00:47:15,969 --> 00:47:17,838 You don't know what I'm going through 465 00:47:17,905 --> 00:47:20,775 and I've just missed you. 466 00:47:20,874 --> 00:47:23,077 Gone really fucking bad here. 467 00:47:25,814 --> 00:47:27,381 Come the fuck on. 468 00:47:29,784 --> 00:47:32,152 Call you later, I guess. 469 00:49:31,773 --> 00:49:33,508 Joe, are you OK? 470 00:49:33,575 --> 00:49:35,543 Yeah, I just slipped and fell. 471 00:49:35,710 --> 00:49:36,644 I'm fine. 472 00:49:36,744 --> 00:49:37,879 OK, you be careful. 473 00:49:38,245 --> 00:49:39,848 We don't need two Lee's around here. 474 00:50:05,840 --> 00:50:08,075 What the fuck is this? 475 00:50:08,275 --> 00:50:09,978 Keep your fucking voice down. 476 00:50:10,043 --> 00:50:12,580 No, you have made us so fucked. 477 00:50:12,714 --> 00:50:13,681 OK, well, newsflash. 478 00:50:14,181 --> 00:50:15,482 I've been using it since I got here, 479 00:50:15,583 --> 00:50:17,117 so clearly not looking for us. 480 00:50:17,184 --> 00:50:18,285 Oh, no, they are looking for us. 481 00:50:18,520 --> 00:50:19,721 And when they find us, it's going 482 00:50:19,921 --> 00:50:20,955 to be because of shit like that. 483 00:50:21,488 --> 00:50:23,791 Because you are using shit like that and 484 00:50:23,992 --> 00:50:26,661 we're not fucking supposed to. 485 00:50:28,095 --> 00:50:30,798 That's it. 486 00:50:30,865 --> 00:50:32,634 What? 487 00:50:32,800 --> 00:50:34,002 Are you fucking leaving? 488 00:50:34,201 --> 00:50:35,570 I sure I am leaving. 489 00:50:35,770 --> 00:50:37,037 Where the fuck do you think you're going? 490 00:50:37,137 --> 00:50:37,972 I don't know. 491 00:50:38,606 --> 00:50:39,974 Do you think you're going to stop me? 492 00:50:40,374 --> 00:50:41,609 Well, Lee said we can't leave the safe house 493 00:50:42,075 --> 00:50:43,243 because this is where they're not going to find us. 494 00:50:43,443 --> 00:50:44,411 This is where we're safe. 495 00:50:44,812 --> 00:50:45,747 You can't fucking leave. 496 00:50:45,813 --> 00:50:48,348 Fuck Lee. 497 00:50:49,116 --> 00:50:50,685 Fuck you. 498 00:50:50,885 --> 00:50:53,320 You're being so fucking selfish. 499 00:50:53,453 --> 00:50:55,422 You can just tell me. 500 00:50:55,590 --> 00:50:59,827 You know this is not just all about you? 501 00:51:01,261 --> 00:51:01,863 Fine. 502 00:51:02,095 --> 00:51:02,664 Fuck. 503 00:51:03,063 --> 00:51:03,765 Fucking go then. 504 00:52:33,788 --> 00:52:35,556 Babe, open the door. 505 00:52:36,958 --> 00:52:38,059 No, motherfucker. 506 00:52:38,458 --> 00:52:39,627 After everything we've been through? 507 00:52:40,227 --> 00:52:42,830 You can't even break up to me face to fucking face? 508 00:52:50,972 --> 00:52:53,440 You've no idea what I've been through. 509 00:52:53,608 --> 00:52:56,778 When you fucking regret this, don't call me. 510 00:53:42,489 --> 00:53:45,626 Young man wake in the morning. 511 00:53:49,130 --> 00:53:52,567 Cannot find his way back home. 512 00:53:55,235 --> 00:53:57,839 Woman cries in the evening. 513 00:54:01,209 --> 00:54:03,611 Hides the love inside. 514 00:54:07,247 --> 00:54:10,818 Two but they can't be alone. 515 00:54:13,320 --> 00:54:16,657 Back and forth they both can go. 516 00:54:19,594 --> 00:54:22,597 Back and forth they both grow. 517 00:55:40,274 --> 00:55:42,810 Are you fucking high? 518 00:55:42,944 --> 00:55:44,011 No. 519 00:55:44,111 --> 00:55:45,478 Are you? 520 00:55:45,546 --> 00:55:46,346 Asshole. 521 00:56:00,393 --> 00:56:01,629 Shut up. 522 00:56:01,762 --> 00:56:02,997 Knew you'd be back. 523 00:56:05,365 --> 00:56:06,234 Fuck you. 524 00:56:29,824 --> 00:56:31,192 Lee? 525 00:56:31,391 --> 00:56:32,126 Good morning, Sunshine. 526 00:56:32,260 --> 00:56:34,161 Whoa, OK. 527 00:56:34,362 --> 00:56:35,930 Blueberry pancakes. 528 00:56:36,130 --> 00:56:37,899 What are you-- 529 00:56:38,099 --> 00:56:38,833 I know. 530 00:56:38,900 --> 00:56:40,234 No syrup. 531 00:56:40,433 --> 00:56:41,401 I like it better that way. 532 00:56:41,602 --> 00:56:43,170 But what are you doing? 533 00:56:43,371 --> 00:56:46,040 You look-- are you feeling better? 534 00:56:46,140 --> 00:56:48,976 Much better. 535 00:56:49,076 --> 00:56:50,244 OK. 536 00:56:50,443 --> 00:56:51,045 Eat up. 537 00:56:54,548 --> 00:56:56,684 Thank you. 538 00:56:56,751 --> 00:56:59,754 I didn't see any tea in breakfast of doing surgery. 539 00:56:59,887 --> 00:57:00,453 Did you-- 540 00:57:00,855 --> 00:57:01,822 You have to look harder. 541 00:57:20,374 --> 00:57:21,474 Police! 542 00:57:23,177 --> 00:57:24,011 Runner. 543 00:57:24,111 --> 00:57:24,946 Runner! 544 00:57:25,346 --> 00:57:26,047 Back to basics. 545 00:57:26,314 --> 00:57:26,914 Back to letters. 546 00:57:28,282 --> 00:57:29,050 Back to square one. 547 00:57:29,317 --> 00:57:30,217 Back to reality. 548 00:57:30,284 --> 00:57:31,285 Back to basics. 549 00:57:31,484 --> 00:57:32,186 Back to letters Back to 550 00:57:32,286 --> 00:57:32,920 Hands up! 551 00:57:33,154 --> 00:57:33,888 Hands up! 552 00:57:34,055 --> 00:57:34,755 Against the wall! 553 00:57:35,022 --> 00:57:35,556 Against the wall! 554 00:57:35,756 --> 00:57:36,324 Against the wall! 555 00:57:37,858 --> 00:57:38,726 Back to square one. 556 00:57:39,060 --> 00:57:39,427 Back to reality. 557 00:57:39,760 --> 00:57:40,828 Back to basics. 558 00:57:41,228 --> 00:57:42,263 Back to letters Back to square one. 559 00:57:42,495 --> 00:57:44,031 Back to square one. 560 00:59:09,518 --> 00:59:11,085 What are you doing? 561 00:59:11,185 --> 00:59:12,086 Looking. 562 00:59:12,353 --> 00:59:12,987 I saw somebody out there, Jamie. 563 00:59:13,320 --> 00:59:16,490 I saw somebody. 564 00:59:16,624 --> 00:59:17,358 You are paranoid. 565 00:59:17,691 --> 00:59:18,726 No, I'm not paranoid. 566 00:59:19,260 --> 00:59:20,961 There was somebody standing on the sidewalk 567 00:59:21,095 --> 00:59:22,196 and they were watching me. 568 00:59:22,496 --> 00:59:23,431 I saw-- I fucking saw them, Jamie. 569 00:59:23,631 --> 00:59:24,265 Let's go tell Lee then. 570 00:59:24,398 --> 00:59:25,332 No. 571 00:59:25,699 --> 00:59:26,400 No, we don't need to tell Lee. 572 00:59:26,667 --> 00:59:27,468 She's going to-- 573 00:59:27,868 --> 00:59:29,036 She will fucking lose it, right? 574 00:59:29,437 --> 00:59:30,304 And then maybe we can leave. 575 00:59:30,404 --> 00:59:31,372 No, I did-- 576 00:59:31,972 --> 00:59:33,874 I don't want to tell Lee because I wanted 577 00:59:33,941 --> 00:59:35,476 to talk to you about this first before she freaks out 578 00:59:35,576 --> 00:59:36,143 about this. 579 00:59:36,545 --> 00:59:37,311 So do what? 580 00:59:37,745 --> 00:59:39,080 I didn't fucking see anything. 581 00:59:39,447 --> 00:59:40,681 No, maybe you didn't, but I sure as fuck saw them. 582 00:59:40,815 --> 00:59:41,882 They were standing there. 583 00:59:42,183 --> 00:59:43,552 What are you going to do about him? 584 00:59:44,018 --> 00:59:45,953 What do you mean what am I going to do about it? 585 00:59:46,120 --> 00:59:47,721 Well, figure out what are you want to do. 586 00:59:47,888 --> 00:59:49,290 You are the shot-caller around here. 587 00:59:49,423 --> 00:59:50,559 I don't call the shots. 588 00:59:51,058 --> 00:59:52,960 But do you think if you didn't we would be here? 589 00:59:53,027 --> 00:59:54,829 Well, I would say woke up on the wrong side of the bed, 590 00:59:55,129 --> 00:59:57,231 but there is no right side of the fucking floor, Jamie. 591 00:59:57,298 --> 00:59:59,033 I'm saying that this is more than an inconvenience. 592 00:59:59,133 --> 00:59:59,767 Oh, I'm sorry. 593 01:00:00,367 --> 01:00:01,669 Is being here inconvenient for you? 594 01:00:01,969 --> 01:00:02,903 Is that your fucking problem with me? 595 01:00:03,037 --> 01:00:04,038 That's an understatement. 596 01:00:04,238 --> 01:00:04,638 Inconvenient? 597 01:00:04,839 --> 01:00:05,540 Truth-- 598 01:00:06,006 --> 01:00:07,208 You think this is inconvenient? 599 01:00:07,641 --> 01:00:08,943 You don't even know what the fuck happened to me. 600 01:00:09,477 --> 01:00:10,344 You don't even know why we're fucking here. 601 01:00:10,611 --> 01:00:11,345 Do tell Jolene. 602 01:00:12,012 --> 01:00:13,214 Oh, so you don't want to back me up? 603 01:00:13,414 --> 01:00:14,448 Pretty, shitty sister huh. 604 01:00:14,615 --> 01:00:15,584 I have a life too. 605 01:00:15,749 --> 01:00:16,951 Oh, I'm so sorry. 606 01:00:17,351 --> 01:00:20,454 Then why don't you just go fucking back. 607 01:00:20,654 --> 01:00:22,189 Fuck you, Jolene. 608 01:00:23,424 --> 01:00:24,391 Fuck you, Jamie. 609 01:00:24,593 --> 01:00:27,161 Get the fuck off of me. 610 01:00:27,328 --> 01:00:28,963 Fuck. 611 01:00:29,096 --> 01:00:29,697 Enough. 612 01:00:37,271 --> 01:00:40,509 Can we stop acting so fucking childish? 613 01:00:40,674 --> 01:00:43,344 We are all each other's got and we're barely halfway 614 01:00:43,444 --> 01:00:44,645 through this fucking thing. 615 01:00:44,812 --> 01:00:48,649 Now get up and leave it there. 616 01:00:48,716 --> 01:00:51,452 Now can I take my sick ass back to bed 617 01:00:51,652 --> 01:00:55,789 and stop dealing with this childish bullshit? 618 01:00:55,856 --> 01:00:57,191 Whatever. 619 01:00:57,358 --> 01:00:58,527 What? 620 01:00:58,593 --> 01:00:59,193 Nothing. 621 01:01:21,516 --> 01:01:23,450 I mean, Jesus Joe. 622 01:01:23,652 --> 01:01:26,420 You didn't even fucking tell me what happened. 623 01:01:26,621 --> 01:01:28,923 You just said, uproot your life. 624 01:01:28,989 --> 01:01:30,191 Let's fucking go. 625 01:01:38,199 --> 01:01:38,799 Joe. 626 01:01:42,803 --> 01:01:44,405 What did happen? 627 01:01:51,912 --> 01:01:57,318 Julie and I we went to this party. 628 01:01:57,418 --> 01:02:00,421 I don't want to go partying at the senator's house, 629 01:02:00,555 --> 01:02:02,323 drinking with the son not looking like myself. 630 01:02:02,423 --> 01:02:03,257 I don't even go to parties anyway. 631 01:02:03,424 --> 01:02:04,526 And-- 632 01:02:04,858 --> 01:02:05,793 He's not going to get you kicked out. 633 01:02:06,293 --> 01:02:07,328 And he's not even going to be there. 634 01:02:07,828 --> 01:02:09,196 Oh, how do you know that? 635 01:02:12,233 --> 01:02:13,434 I thought I was going to be fine. 636 01:02:13,535 --> 01:02:14,168 I mean-- 637 01:02:14,435 --> 01:02:15,035 You're fine. 638 01:02:15,302 --> 01:02:16,070 Oh God. 639 01:02:16,470 --> 01:02:18,540 --Julia likes to go out and I don't. 640 01:02:18,673 --> 01:02:23,077 I'm just saying you don't have to be like your sisters. 641 01:02:23,143 --> 01:02:24,579 And have you really went? 642 01:02:25,079 --> 01:02:30,384 But I thought before I left, maybe I'd give it a shot. 643 01:02:30,585 --> 01:02:32,554 All right, who is going to be at the party tonight? 644 01:02:32,687 --> 01:02:33,354 I don't know. 645 01:02:33,921 --> 01:02:35,690 Just a couple of his friends. 646 01:02:35,889 --> 01:02:38,425 Have you met his friends? 647 01:02:38,492 --> 01:02:39,126 I have not. 648 01:02:39,326 --> 01:02:39,760 Serious? 649 01:02:39,960 --> 01:02:40,662 Julia-- 650 01:02:41,228 --> 01:02:42,329 Do you not want to fucking go? 651 01:02:42,597 --> 01:02:43,230 No, I do want to fucking go. 652 01:02:43,565 --> 01:02:44,164 Then relax. 653 01:02:57,978 --> 01:02:59,748 Come on in. 654 01:03:00,047 --> 01:03:02,617 Thank you so much for having us by the way. 655 01:03:02,783 --> 01:03:03,384 Thanks. 656 01:03:14,461 --> 01:03:16,130 I thought I'd be fine. 657 01:03:28,942 --> 01:03:29,511 Hey, dude. 658 01:03:29,877 --> 01:03:32,446 What's up? 659 01:03:32,614 --> 01:03:36,518 Yeah, now I've just got a couple of girls over. 660 01:03:36,584 --> 01:03:37,351 Yeah, man. 661 01:03:37,585 --> 01:03:38,218 Just give me a second. 662 01:04:01,208 --> 01:04:02,777 Hey, hey, hey, hey, Julia, no. 663 01:04:02,876 --> 01:04:03,944 Hey, hey, hey. 664 01:04:04,278 --> 01:04:04,612 Julia, Julia, Julia, Julia, it's me. 665 01:04:04,713 --> 01:04:05,079 It's Joe. 666 01:04:05,379 --> 01:04:05,479 It's Joe. 667 01:04:05,846 --> 01:04:06,447 It's Joe. 668 01:04:06,548 --> 01:04:06,980 It's Joe. 669 01:04:07,147 --> 01:04:07,716 Hey, come on. 670 01:04:07,981 --> 01:04:08,550 Sit up. 671 01:04:08,683 --> 01:04:09,316 Sit up. 672 01:04:09,617 --> 01:04:10,217 Hey, it's me. 673 01:04:10,484 --> 01:04:10,884 It's me. 674 01:04:11,085 --> 01:04:11,720 It's me. 675 01:04:11,919 --> 01:04:12,654 It's me. 676 01:04:13,153 --> 01:04:13,722 What the fuck is going on? 677 01:04:14,021 --> 01:04:14,988 Hey, hey. 678 01:04:15,389 --> 01:04:16,323 You need to calm down. calm down. 679 01:04:16,591 --> 01:04:17,525 Come on up. 680 01:04:17,726 --> 01:04:18,859 Sit up, sit up, sit up. 681 01:04:19,126 --> 01:04:20,628 OK, I'm going to lean up against this, 682 01:04:20,729 --> 01:04:21,895 and then I'll bring your hands. 683 01:04:22,296 --> 01:04:23,964 We're going to get you out of here, OK. 684 01:04:24,031 --> 01:04:25,866 You just need to calm down. 685 01:04:25,966 --> 01:04:27,134 You just-- look at me. 686 01:04:27,234 --> 01:04:28,268 I'm going to get you out of here. 687 01:04:28,670 --> 01:04:29,771 but you need to stay quiet. 688 01:04:30,137 --> 01:04:31,305 I'm going to need you to help me OK? 689 01:04:31,706 --> 01:04:32,973 Please just get me the fuck out of here. 690 01:04:33,073 --> 01:04:33,907 Julia, I-- 691 01:04:34,341 --> 01:04:35,510 Get me the fuck or go to jail. 692 01:04:35,677 --> 01:04:36,343 It's going to be OK. 693 01:04:36,811 --> 01:04:37,978 You just need to be quiet. 694 01:04:38,379 --> 01:04:39,947 I'm going to-- we're going to get out of here, OK? 695 01:04:40,180 --> 01:04:42,282 I promise we're going to get out of here. 696 01:04:55,329 --> 01:04:56,230 Hello. 697 01:04:56,430 --> 01:04:57,532 No, it's OK. 698 01:04:57,665 --> 01:04:58,600 It's OK. 699 01:04:58,800 --> 01:05:00,200 It's OK. 700 01:05:22,389 --> 01:05:23,558 It's OK. 701 01:05:23,691 --> 01:05:24,992 It's OK. 702 01:05:25,092 --> 01:05:25,660 It's OK. 703 01:05:27,629 --> 01:05:30,164 Shh. 704 01:05:30,364 --> 01:05:31,498 Please, please, please. 705 01:05:31,599 --> 01:05:32,199 Shh. 706 01:05:36,671 --> 01:05:37,371 It's OK. 707 01:05:38,807 --> 01:05:39,406 Please. 708 01:05:44,846 --> 01:05:55,289 We were laying there and I had to look into her eyes 709 01:05:56,023 --> 01:05:57,991 all night. 710 01:05:58,091 --> 01:06:02,196 Yes they're just very lifeless eyes staring at me back 711 01:06:02,362 --> 01:06:05,499 on the floor and I couldn't do anything about it. 712 01:06:11,104 --> 01:06:21,014 And he had his gun in my back the whole time 713 01:06:21,215 --> 01:06:24,284 making me sit there on the ground with him. 714 01:06:24,418 --> 01:06:28,690 And part of me just-- 715 01:06:28,857 --> 01:06:30,925 part of me just wanted him to take that shot 716 01:06:31,058 --> 01:06:35,930 and just so I could stop looking into her fucking eyes 717 01:06:35,996 --> 01:06:46,139 there on the ground with me, because I could see her eyes 718 01:06:46,340 --> 01:06:48,610 and I couldn't do anything to help her. 719 01:06:48,710 --> 01:06:51,813 I just couldn't do anything that can help. 720 01:06:53,213 --> 01:06:55,750 And I just wanted him to stop. 721 01:06:57,619 --> 01:07:02,222 I just wanted him to stop because I couldn't. 722 01:07:02,422 --> 01:07:04,458 I'm so sorry, Joe. 723 01:07:09,363 --> 01:07:10,999 How are you doing? 724 01:07:11,331 --> 01:07:17,572 I feel a little better honestly, but not really myself. 725 01:07:17,772 --> 01:07:18,640 How are you doing? 726 01:07:26,748 --> 01:07:28,816 I... 727 01:07:28,917 --> 01:07:31,553 I just keep thinking that we're going to get caught. 728 01:07:34,522 --> 01:07:39,326 And I keep thinking about Julia. 729 01:07:41,996 --> 01:07:48,937 And I keep thinking about the birds. 730 01:07:49,136 --> 01:07:50,103 The birds? 731 01:07:52,172 --> 01:07:56,076 Right before I pulled the trigger, 732 01:07:56,209 --> 01:08:01,248 there were these birds that flew overhead and running, 733 01:08:01,315 --> 01:08:05,419 and I both looked at them and it was 734 01:08:05,620 --> 01:08:10,324 like we knew that that was the last thing that he was ever 735 01:08:10,390 --> 01:08:11,659 going to see. 736 01:08:11,726 --> 01:08:12,492 It was. 737 01:08:14,562 --> 01:08:20,434 I know, it's just that I feel like something something's 738 01:08:20,568 --> 01:08:21,736 wrong. 739 01:08:21,936 --> 01:08:24,839 I don't know what it is. 740 01:08:30,277 --> 01:08:31,178 Channel 19. 741 01:08:31,378 --> 01:08:32,680 Five minutes. 742 01:08:33,113 --> 01:08:36,584 And because of this, protesters have succeeded. 743 01:08:36,684 --> 01:08:39,621 Senator Kelly will be stepping down effective immediately. 744 01:08:39,821 --> 01:08:41,789 So is this what they wanted us to see? 745 01:08:41,956 --> 01:08:43,625 No, it's not on yet. 746 01:08:43,725 --> 01:08:45,292 And a bit of bizarre news. 747 01:08:45,693 --> 01:08:48,830 A former doctor, now on the FBI'S most wanted list 748 01:08:48,997 --> 01:08:51,532 for a murder of a patient over five years ago, 749 01:08:51,599 --> 01:08:53,367 was found dead last night. 750 01:08:53,568 --> 01:08:56,070 His disappearance, labeling the case cold, 751 01:08:56,269 --> 01:08:59,607 authorities were baffled to find Dr. Richard Penner murdered 752 01:08:59,807 --> 01:09:01,609 stateside in Colorado. 753 01:09:01,809 --> 01:09:05,079 There are currently no leads as to who killed Dr. Penner, 754 01:09:05,278 --> 01:09:07,782 but investigations are ongoing. 755 01:09:07,849 --> 01:09:08,883 When we return-- 756 01:09:08,983 --> 01:09:09,784 That was-- 757 01:09:10,051 --> 01:09:10,685 We have to fucking go. 758 01:09:10,885 --> 01:09:11,653 No. 759 01:09:12,152 --> 01:09:12,887 Yeah, we have to fucking leave. 760 01:09:13,121 --> 01:09:13,721 Are you kidding? 761 01:09:14,187 --> 01:09:15,690 No, we can't leave. 762 01:09:15,890 --> 01:09:17,959 This is our only way out of the country. 763 01:09:18,059 --> 01:09:19,060 If we leave, we lose that. 764 01:09:19,259 --> 01:09:20,327 We're staying. 765 01:09:20,662 --> 01:09:22,030 Lee, they found him and killed him. 766 01:09:22,362 --> 01:09:23,831 Yeah, but he had his own hang ups 767 01:09:23,931 --> 01:09:26,233 that had absolutely nothing to do with us. 768 01:09:26,299 --> 01:09:27,702 We have to stay here. 769 01:09:27,869 --> 01:09:29,202 It's the smartest decision to make, 770 01:09:29,302 --> 01:09:30,237 so we're going to make it. 771 01:09:30,470 --> 01:09:31,606 No one's coming for us. 772 01:09:31,973 --> 01:09:33,675 As long as we stay here, we're safe. 773 01:09:33,741 --> 01:09:36,044 So that's what we're going to do. 774 01:09:36,110 --> 01:09:36,711 OK? 775 01:10:04,038 --> 01:10:07,542 Do you remember that one time I went to prom? 776 01:10:09,911 --> 01:10:13,848 Yeah, you had a beautiful red dress. 777 01:10:13,981 --> 01:10:16,851 Oh, I loved that dress. 778 01:10:16,951 --> 01:10:17,819 You looked stunning. 779 01:10:18,318 --> 01:10:21,221 I mean, absolutely stunning. 780 01:10:21,288 --> 01:10:25,927 And you went with that guy. 781 01:10:25,993 --> 01:10:26,861 What was his name? 782 01:10:29,197 --> 01:10:31,465 Nick. 783 01:10:31,532 --> 01:10:35,803 Wasn't he that guy that died in some weird hunting 784 01:10:36,003 --> 01:10:37,772 accident or something? 785 01:10:39,841 --> 01:10:43,945 That is what the official story states. 786 01:10:46,047 --> 01:10:53,187 But I feel like if we're going to follow through with this, 787 01:10:53,286 --> 01:10:54,889 you deserve to know the truth. 788 01:11:00,962 --> 01:11:07,135 Well, I was a senior and he was a freshman, 789 01:11:07,235 --> 01:11:10,337 and no girls had really paid attention to him yet. 790 01:11:10,538 --> 01:11:14,575 And that's why I decided to go with him. 791 01:11:16,611 --> 01:11:22,449 After the dance, he drove us out into the middle of nowhere. 792 01:11:22,517 --> 01:11:32,927 And I-- shit went down and I had absolutely no choice and no way 793 01:11:36,164 --> 01:11:36,898 to get home. 794 01:11:37,364 --> 01:11:38,298 And I was young. 795 01:11:38,800 --> 01:11:43,171 And you remember how pissed dad was, right? 796 01:11:43,303 --> 01:11:47,041 Yeah, he was just fucking pissed when you didn't come home 797 01:11:47,175 --> 01:11:48,408 that night. 798 01:11:48,609 --> 01:11:51,679 But he wasn't pissed for long, was he? 799 01:11:51,746 --> 01:11:56,449 Well, I mean, you know dad. 800 01:11:56,651 --> 01:11:58,219 He always knew when something was up. 801 01:11:58,418 --> 01:12:02,123 And he gave it to me straight. 802 01:12:02,322 --> 01:12:08,328 And he said life is like a campsite. 803 01:12:08,428 --> 01:12:10,631 Your only purpose, your only mission 804 01:12:10,765 --> 01:12:17,271 is to keep the predators away, wolves, coyotes, bears, humans. 805 01:12:17,437 --> 01:12:21,509 Keep them away as long as you can, and eventually, they're 806 01:12:21,609 --> 01:12:23,177 going to win. 807 01:12:23,744 --> 01:12:28,282 But the amount that you take with you is your strength. 808 01:12:28,448 --> 01:12:36,290 And that next morning, he drove me out to that same exact spot 809 01:12:36,489 --> 01:12:39,994 and I could just tell that if I gave it to him straight 810 01:12:40,061 --> 01:12:42,697 and I told him the truth that I wasn't going to be in trouble, 811 01:12:42,763 --> 01:12:44,866 and that he would have my back because that's just 812 01:12:44,966 --> 01:12:46,200 who dad was. 813 01:12:46,767 --> 01:12:54,575 And he drove me out there and I told him everything. 814 01:12:54,742 --> 01:12:55,743 I told him the truth. 815 01:12:56,110 --> 01:12:57,078 I told him I didn't have a choice. 816 01:12:57,278 --> 01:12:58,713 I was scared. 817 01:12:59,046 --> 01:13:02,917 He just looked at me and he just said open the glove box. 818 01:13:03,017 --> 01:13:04,151 So I opened it. 819 01:13:04,552 --> 01:13:09,757 And there was just a gun just sitting in there. 820 01:13:09,857 --> 01:13:14,328 And he just looked at me and said, you were there. 821 01:13:14,427 --> 01:13:15,596 You know what happened. 822 01:13:15,730 --> 01:13:16,530 This is your choice. 823 01:13:16,964 --> 01:13:18,699 This is your decision to make. 824 01:13:18,900 --> 01:13:27,308 And he only said one more thing, can you live with it? 825 01:14:13,154 --> 01:14:14,322 Fuck. 826 01:14:49,457 --> 01:14:50,925 Hey, man. 827 01:14:54,195 --> 01:14:56,030 Yeah, I'm short. 828 01:14:58,899 --> 01:15:02,303 Can you give me some? 829 01:15:02,503 --> 01:15:03,504 Good for it. 830 01:15:08,075 --> 01:15:09,043 Come on, man. 831 01:15:11,245 --> 01:15:14,048 If I drop your location can you meet you there? 832 01:15:16,751 --> 01:15:17,818 All right, cool. 833 01:15:18,019 --> 01:15:19,687 I'll see you in a minute. 834 01:18:37,418 --> 01:18:38,219 So much. 835 01:18:38,385 --> 01:18:39,019 There you are. 836 01:18:39,220 --> 01:18:39,688 Anytime. 837 01:18:40,154 --> 01:18:40,921 Unless I hit you up. 838 01:18:41,121 --> 01:18:41,556 OK. 839 01:18:41,755 --> 01:18:42,356 Thanks. 840 01:18:42,557 --> 01:18:43,324 See you. 841 01:18:43,525 --> 01:18:44,725 See you. 842 01:18:55,570 --> 01:18:57,639 Having trouble sleeping. 843 01:18:57,838 --> 01:19:01,342 You want to go get bagels? 844 01:19:01,408 --> 01:19:02,577 I don't know. 845 01:19:02,776 --> 01:19:04,646 I'm hungry. 846 01:19:04,778 --> 01:19:08,650 So get ready. 847 01:19:08,849 --> 01:19:10,619 Best bagels are here. 848 01:19:10,818 --> 01:19:11,952 Wasn't this worth the drive. 849 01:19:12,052 --> 01:19:13,220 I don't know. 850 01:19:13,555 --> 01:19:14,822 Actually I'm going to go 851 01:19:14,922 --> 01:19:15,557 Yeah. 852 01:19:15,923 --> 01:19:20,227 What? 853 01:19:20,294 --> 01:19:21,462 That's so true. 854 01:19:21,663 --> 01:19:23,565 I've never been there before. 855 01:19:23,764 --> 01:19:27,234 It is a pretty good idea. 856 01:21:56,283 --> 01:21:57,852 You can't let me go. 857 01:21:58,085 --> 01:22:00,622 I'm stuck in your head then he don't even know. 858 01:22:00,789 --> 01:22:01,756 Don't. 859 01:22:02,356 --> 01:22:04,358 As you can see, I'm on the better things. 860 01:22:04,458 --> 01:22:05,860 Ignore the phone when it rings. 861 01:22:06,093 --> 01:22:07,796 You realize what you could have had 862 01:22:07,862 --> 01:22:08,495 so that buzzer on just stings. 863 01:22:08,563 --> 01:22:09,664 What. 864 01:22:10,130 --> 01:22:11,265 She playing scenes, but I'll never trip. 865 01:22:11,666 --> 01:22:12,933 I'm going to do my thing and never slip. 866 01:22:13,535 --> 01:22:16,538 Middle fingers up to a lion bitch like I know. 867 01:22:16,671 --> 01:22:17,271 I know. 868 01:22:17,705 --> 01:22:18,472 You're missing me. 869 01:22:18,706 --> 01:22:19,874 You're missing me. 870 01:22:20,207 --> 01:22:21,810 That new man, that new man, ain't shit I see, 871 01:22:21,942 --> 01:22:22,677 ain't shit I see. 872 01:22:23,343 --> 01:22:25,580 I know, I know, you can't let me go. 873 01:22:25,713 --> 01:22:26,581 Don't. 874 01:22:27,347 --> 01:22:30,217 I'm stuck in your head and he don't even know. 875 01:22:30,284 --> 01:22:33,588 I know, I know, you're missing me, you're missing me. 876 01:22:33,788 --> 01:22:36,524 That new man, that new man, ain't shit I see, 877 01:22:36,691 --> 01:22:37,759 ain't shit I see. 878 01:22:38,058 --> 01:22:40,461 I know, I know, you can't let me go. 879 01:22:40,628 --> 01:22:41,763 Don't. 880 01:22:42,196 --> 01:22:43,898 I'm stuck in your head and he don't even know. 881 01:22:43,964 --> 01:22:47,034 I know. 882 01:22:47,100 --> 01:22:47,936 He knows about me. 883 01:22:48,101 --> 01:22:50,839 He knows about me. 884 01:22:51,038 --> 01:22:52,740 He knows about me. 885 01:22:58,613 --> 01:23:02,216 I know, I know, you're missing me, you're missing me. 886 01:23:02,416 --> 01:23:06,086 That new man, that new man ain't shit I see, ain't shit I see. 887 01:23:06,153 --> 01:23:09,289 I know, I know you can't let me go. 888 01:23:09,490 --> 01:23:12,292 I'm stuck in your head and he don't even know. 889 01:23:12,426 --> 01:23:13,393 Don't. 890 01:23:13,795 --> 01:23:15,329 As you can see, I'm on the better things. 891 01:23:15,429 --> 01:23:16,997 Ignore the phone when it rings. 892 01:23:17,532 --> 01:23:19,868 You realize you could have had so that buzzer on just stings. 893 01:23:20,000 --> 01:23:21,034 What? 894 01:23:21,503 --> 01:23:22,804 She playing scenes but I'll never trip. 895 01:23:23,203 --> 01:23:24,572 I'm going to do my thing and never slip. 896 01:23:24,839 --> 01:23:27,542 Middle little fingers up to a lion bitch like. 897 01:24:35,342 --> 01:24:36,778 Nice try, asshole. 898 01:24:51,826 --> 01:24:52,459 Shh. 899 01:24:52,660 --> 01:24:53,093 I know. 900 01:24:53,293 --> 01:24:53,895 I know. 901 01:24:54,261 --> 01:24:54,862 I know. 902 01:24:55,063 --> 01:24:55,763 I know. 903 01:24:56,196 --> 01:24:56,764 Please, You have to be quiet. 904 01:24:56,965 --> 01:24:57,532 Shh. 905 01:24:57,732 --> 01:24:58,332 Joe. 906 01:24:58,600 --> 01:24:59,000 Joe. 907 01:24:59,232 --> 01:24:59,867 Hey, hey. 908 01:25:00,167 --> 01:25:01,435 Not right now. 909 01:25:01,569 --> 01:25:02,235 OK. 910 01:25:13,213 --> 01:25:15,683 We need management. 911 01:25:29,229 --> 01:25:30,665 Come on. 912 01:25:35,770 --> 01:25:37,204 All right, let's go. 913 01:25:37,270 --> 01:25:38,171 Come on, Joe, get your shoes on. 914 01:25:38,271 --> 01:25:39,406 OK. 915 01:25:39,807 --> 01:25:42,877 I'm going to get you out of here. 916 01:25:42,977 --> 01:25:43,645 Hurry up, hurry up-- 917 01:25:43,911 --> 01:25:44,512 I'm trying. 918 01:25:44,779 --> 01:25:45,445 I'm trying. 919 01:25:45,713 --> 01:25:46,480 I'm trying. 920 01:25:52,887 --> 01:25:53,988 You're coming too, right? 921 01:25:54,088 --> 01:25:54,756 I'll be right behind you. 922 01:25:54,889 --> 01:25:55,556 Go. 923 01:25:55,757 --> 01:25:56,124 Go, Joe. 924 01:25:56,323 --> 01:25:56,891 Go. 925 01:25:57,091 --> 01:25:57,725 Go. 926 01:25:57,925 --> 01:25:58,526 OK. 927 01:27:42,563 --> 01:27:43,865 Where's Joelene? 928 01:27:44,065 --> 01:27:47,802 We only ordered drinks. 929 01:27:48,002 --> 01:27:48,803 Where is he? 930 01:27:48,970 --> 01:27:50,337 I don't know. 931 01:27:50,538 --> 01:27:52,707 All right, we got to get you out of here. 932 01:28:03,217 --> 01:28:04,018 Lee. 933 01:28:04,284 --> 01:28:05,920 Oh my God, Lee. 934 01:28:06,053 --> 01:28:07,989 Lee. 935 01:28:08,055 --> 01:28:08,689 OK. 936 01:28:08,890 --> 01:28:09,456 Come on. 937 01:28:09,791 --> 01:28:11,692 Come on. 938 01:28:11,759 --> 01:28:13,895 We got to get to the truck. 939 01:28:13,961 --> 01:28:14,896 Come on. 940 01:29:24,932 --> 01:29:25,967 Come on. 941 01:29:26,100 --> 01:29:26,901 We got to go. 942 01:29:28,468 --> 01:29:30,605 Lee, you got to move please. 943 01:29:31,572 --> 01:29:32,372 Lee, come on. 944 01:29:32,773 --> 01:29:33,373 We're almost there. 945 01:29:33,774 --> 01:29:35,009 Please stay with me. 946 01:29:35,543 --> 01:29:37,111 Please, please, please, please, please. 947 01:29:42,083 --> 01:29:43,416 Lee. 948 01:29:43,517 --> 01:29:44,085 Hey, no. 949 01:29:44,218 --> 01:29:44,852 Uh-uh. 950 01:29:44,986 --> 01:29:45,519 No. 951 01:29:45,920 --> 01:29:47,021 No, we're not giving up now. 952 01:29:47,221 --> 01:29:47,822 You need to get up. 953 01:29:48,022 --> 01:29:48,589 Joe. 954 01:29:48,923 --> 01:29:49,389 No, Lee. 955 01:29:49,523 --> 01:29:50,324 Get up, Lee. 956 01:29:50,758 --> 01:29:51,859 You have to go without me. 957 01:29:52,126 --> 01:29:52,927 Lee, you have to get up. 958 01:29:53,227 --> 01:29:53,928 This isn't a fucking game. 959 01:29:54,128 --> 01:29:54,829 Get up. 960 01:29:55,196 --> 01:29:57,365 Joe, you have to go. 961 01:29:57,531 --> 01:29:58,766 No, it's my fault that we're here. 962 01:29:58,900 --> 01:29:59,700 It's my fault. 963 01:30:00,134 --> 01:30:01,702 Lee I'm not fucking leaving you here. 964 01:30:03,371 --> 01:30:04,038 Lee, please get up. 965 01:30:04,272 --> 01:30:04,839 You have to go. 966 01:30:05,039 --> 01:30:05,640 No. 967 01:30:06,774 --> 01:30:07,775 Joe, you have to go. 968 01:30:08,175 --> 01:30:09,076 Not without you. 969 01:30:09,176 --> 01:30:10,177 I love you, OK? 970 01:30:10,311 --> 01:30:11,145 Go. 971 01:30:11,279 --> 01:30:11,879 Go. 972 01:30:14,081 --> 01:30:15,283 I love you. 973 01:30:15,383 --> 01:30:16,183 I love you. 974 01:34:31,238 --> 01:34:33,575 Miss Holton. 975 01:34:33,707 --> 01:34:36,410 I've been waiting for this call. 976 01:34:36,477 --> 01:34:40,347 No one, very good. 977 01:34:40,414 --> 01:34:44,685 Understand you hurt my family, Miss Holton. 978 01:34:44,885 --> 01:34:46,787 You can't do that and get away with it. 979 01:34:46,854 --> 01:34:49,023 It makes me look bad. 980 01:34:49,223 --> 01:34:52,527 You have to be made an example. 981 01:34:52,726 --> 01:34:57,566 No one will be able to prove this was me, but they'll know 982 01:34:57,698 --> 01:34:59,033 and they'll fear. 983 01:35:01,603 --> 01:35:03,704 Go ahead and apologize now. 984 01:35:03,771 --> 01:35:06,340 I've been waiting for this. 985 01:35:06,473 --> 01:35:07,274 Fuck you. 986 01:39:23,096 --> 01:39:28,368 Face so pale and white. 987 01:39:28,536 --> 01:39:31,639 It's shadowed as the grave. 988 01:39:33,641 --> 01:39:39,714 Savage silhouette, drapery sorrow. 989 01:40:04,939 --> 01:40:10,612 They beck and call each night. 990 01:40:10,712 --> 01:40:11,679 Of a solitary night. 991 01:40:16,483 --> 01:40:22,289 Scavenger of rot cooks the marrow. 992 01:41:30,457 --> 01:41:33,628 Ravenous and roaring rage. 993 01:41:33,728 --> 01:41:35,997 Assume the forest, spite the page. 994 01:41:36,064 --> 01:41:38,833 Safe for now, lie in a cage. 995 01:41:39,000 --> 01:41:41,368 Evil now will burn in sage. 996 01:42:01,121 --> 01:42:06,159 A criminous bent with age, sour smile, the puppet age. 997 01:42:06,259 --> 01:42:07,028 Mountain now. 998 01:42:07,127 --> 01:42:08,228 winds of change. 999 01:42:08,295 --> 01:42:11,866 Endless now, the war we wage.