1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,977 --> 00:00:52,078 Help! 4 00:00:52,279 --> 00:00:54,147 Somebody help! 5 00:00:54,281 --> 00:00:55,415 Fuck me. 6 00:00:55,615 --> 00:00:58,985 Somebody please help! 7 00:00:59,153 --> 00:00:59,786 Fuck. 8 00:01:03,190 --> 00:01:04,158 What do you want? 9 00:01:04,258 --> 00:01:04,860 Who are you? 10 00:01:05,226 --> 00:01:05,993 What do you need? 11 00:01:06,227 --> 00:01:07,194 I have money. 12 00:01:07,395 --> 00:01:08,996 What the fuck do you need? 13 00:01:09,163 --> 00:01:10,399 Jesus Christ. 14 00:01:10,531 --> 00:01:11,165 Say something. 15 00:01:11,499 --> 00:01:12,133 Who are you? 16 00:01:29,419 --> 00:01:31,586 Just-- Jesus Christ. 17 00:01:31,753 --> 00:01:33,488 Please, please, what do you need? 18 00:01:33,689 --> 00:01:37,393 You can have anything you want. 19 00:01:37,592 --> 00:01:39,696 I told you not to fuck me. 20 00:01:39,762 --> 00:01:41,564 And you fucked me. 21 00:01:41,698 --> 00:01:42,498 This is what happens. 22 00:01:42,900 --> 00:01:44,335 What the fuck. 23 00:01:44,500 --> 00:01:45,369 I didn't mean to fuck you. 24 00:01:45,468 --> 00:01:46,102 I still have it. 25 00:01:46,669 --> 00:01:47,804 You can have it all back. 26 00:01:48,005 --> 00:01:48,805 I swear to God. 27 00:01:49,006 --> 00:01:51,342 I have already paid no one here. 28 00:01:51,541 --> 00:01:53,243 He never misses his mark. 29 00:01:53,344 --> 00:01:54,278 Ever. 30 00:01:54,678 --> 00:01:56,180 You shouldn't have fucked me. 31 00:01:56,280 --> 00:01:57,047 Fuck. 32 00:01:57,449 --> 00:01:58,248 Please, I'll give you anything. 33 00:01:58,649 --> 00:01:59,750 You can have anything you want. 34 00:01:59,850 --> 00:02:00,985 I still have the money. 35 00:02:01,319 --> 00:02:01,986 It's all fucking yours. 36 00:02:02,187 --> 00:02:02,853 Please. 37 00:02:03,121 --> 00:02:03,922 No, please. 38 00:02:05,290 --> 00:02:06,057 Fuck. 39 00:02:08,226 --> 00:02:08,961 God. 40 00:02:09,094 --> 00:02:10,228 Fuck. 41 00:02:11,964 --> 00:02:12,764 Please. 42 00:02:12,965 --> 00:02:14,099 Please. 43 00:02:14,265 --> 00:02:15,033 Please. 44 00:02:19,238 --> 00:02:19,838 Fuck. 45 00:02:25,111 --> 00:02:26,112 Fuck. 46 00:02:30,216 --> 00:02:30,984 Help! 47 00:02:33,052 --> 00:02:35,054 Please. 48 00:02:35,155 --> 00:02:35,922 Fuck. 49 00:02:40,427 --> 00:02:40,995 Help. 50 00:02:41,228 --> 00:02:42,195 Help. 51 00:02:42,262 --> 00:02:43,030 Help. 52 00:02:44,398 --> 00:02:45,165 Please. 53 00:02:45,332 --> 00:02:48,268 Somebody help. 54 00:02:48,469 --> 00:02:50,371 Fu-- Pl-- 55 00:02:50,438 --> 00:02:51,339 Fuck. 56 00:02:59,247 --> 00:03:00,015 Help. 57 00:03:17,132 --> 00:03:20,870 KFYS 95.3 This news cast 58 00:03:21,070 --> 00:03:23,273 is brought to you by Diablo used cars. 59 00:03:23,406 --> 00:03:26,309 Diablo used cars, deals you give yourself more. 60 00:03:26,409 --> 00:03:27,709 Off I-25 north of-- 61 00:03:28,111 --> 00:03:30,047 Tensions rising with the perceived abuse 62 00:03:30,146 --> 00:03:33,450 of power from Senator Kelly to have his son given a bail 63 00:03:33,650 --> 00:03:36,086 release after-- 64 00:05:15,959 --> 00:05:17,460 You guys are so fucked. 65 00:05:44,255 --> 00:05:45,457 Let him go. 66 00:05:45,557 --> 00:05:46,391 Shoot him. 67 00:05:46,692 --> 00:05:47,626 Did you fucking hear me? 68 00:05:47,693 --> 00:05:49,528 I said let him go. 69 00:05:49,661 --> 00:05:50,795 Don't fuck me right now. 70 00:05:51,463 --> 00:05:54,200 I swear to God I will paint this entire fucking backyard red. 71 00:05:54,366 --> 00:05:55,168 I swear don't-- 72 00:06:18,492 --> 00:06:19,593 Help me. 73 00:06:19,693 --> 00:06:21,562 Help me. 74 00:06:21,662 --> 00:06:23,430 Help please. 75 00:06:23,597 --> 00:06:25,366 Help me please. 76 00:06:25,566 --> 00:06:27,334 Oh my God. 77 00:06:27,401 --> 00:06:30,271 Please help me. 78 00:06:30,337 --> 00:06:30,905 Oh. 79 00:06:31,139 --> 00:06:32,641 Hello? 80 00:06:32,806 --> 00:06:33,508 Help. 81 00:06:33,774 --> 00:06:34,442 Help me please. 82 00:06:35,776 --> 00:06:38,346 Please help me. 83 00:06:38,513 --> 00:06:40,249 Hello? 84 00:06:40,348 --> 00:06:40,781 Help. 85 00:10:51,515 --> 00:10:52,583 Alder Hotel. 86 00:10:52,716 --> 00:10:53,350 We need a room. 87 00:11:41,335 --> 00:11:43,905 Checking in? 88 00:11:43,972 --> 00:11:45,172 Until we check out. 89 00:11:45,540 --> 00:11:47,107 I couldn't get you the room with a view. 90 00:11:47,275 --> 00:11:47,976 That's OK. 91 00:11:48,443 --> 00:11:50,211 I'm here for the room service. 92 00:11:50,411 --> 00:11:52,380 You have the room for four days. 93 00:11:55,416 --> 00:11:57,785 Here's a map of the building in case you all get lost. 94 00:11:57,920 --> 00:12:00,755 You're on the 16th floor, 18th room. 95 00:12:03,058 --> 00:12:06,028 Be sure to call the desk if the neighbors are being too loud 96 00:12:06,128 --> 00:12:07,862 or if you need any assistance. 97 00:12:07,930 --> 00:12:08,897 We are here to help you. 98 00:12:09,065 --> 00:12:10,432 Enjoy your stay. 99 00:13:11,964 --> 00:13:14,168 She's-- Fuck. 100 00:13:14,267 --> 00:13:14,968 Guys. 101 00:13:15,234 --> 00:13:16,803 Wait, wait. 102 00:13:16,970 --> 00:13:17,870 Jamie, come here. 103 00:13:17,971 --> 00:13:18,538 Hey. 104 00:13:18,738 --> 00:13:19,305 Hey. 105 00:13:22,476 --> 00:13:23,276 Come on, take it down. 106 00:13:26,846 --> 00:13:28,549 Come on. 107 00:13:28,748 --> 00:13:29,650 Let's go. 108 00:13:29,749 --> 00:13:30,717 Ah Fuck. 109 00:14:04,087 --> 00:14:05,088 Come on. 110 00:14:26,744 --> 00:14:27,612 I need the key. 111 00:15:49,198 --> 00:15:50,066 Don't shoot. 112 00:15:50,199 --> 00:15:50,967 Who the fuck are you? 113 00:15:51,367 --> 00:15:52,001 Get your ass out here right now. 114 00:15:52,535 --> 00:15:53,203 I'll kill you right now. 115 00:15:53,636 --> 00:15:54,271 I don't fucking care. 116 00:15:54,670 --> 00:15:55,605 You got five seconds. 117 00:15:56,173 --> 00:15:59,243 5, 4, 3-- I'm a crazy psycho bitch. 118 00:15:59,309 --> 00:16:00,143 Don't try me-- 2. 119 00:16:00,244 --> 00:16:01,044 Out. 120 00:16:01,245 --> 00:16:01,878 You want to try me today? 121 00:16:02,012 --> 00:16:02,613 No. 122 00:16:02,813 --> 00:16:03,180 Let's go. 123 00:16:03,479 --> 00:16:04,114 Let's go. 124 00:16:04,380 --> 00:16:04,982 Pick up the speed. 125 00:16:05,115 --> 00:16:05,616 OK. 126 00:16:05,916 --> 00:16:06,850 Now, who the fuck are you? 127 00:16:07,084 --> 00:16:07,751 I'm the doctor. 128 00:16:08,151 --> 00:16:08,719 Who the fuck are you? 129 00:16:08,952 --> 00:16:09,354 I'm the-- 130 00:16:09,753 --> 00:16:10,387 On your fucking knees. 131 00:16:10,554 --> 00:16:11,189 I'm-- 132 00:16:11,555 --> 00:16:12,223 On your knees now. 133 00:16:12,456 --> 00:16:13,057 I'm getting down. 134 00:16:13,258 --> 00:16:13,858 Go. 135 00:16:14,225 --> 00:16:14,959 I'm getting down. 136 00:16:15,226 --> 00:16:15,927 Search him. 137 00:16:16,194 --> 00:16:18,296 I'm getting down. 138 00:16:24,236 --> 00:16:25,237 He's clean. 139 00:16:25,436 --> 00:16:26,704 I told you I'm the doctor. 140 00:16:26,838 --> 00:16:28,173 I'm here to help you. 141 00:16:33,679 --> 00:16:36,749 You look like you could use one. 142 00:16:36,849 --> 00:16:39,352 Let's get her upstairs. 143 00:16:39,551 --> 00:16:40,920 OK, come on. 144 00:16:41,120 --> 00:16:42,222 Thanks, Joe 145 00:16:42,322 --> 00:16:43,055 All right, Lee what do you need? 146 00:16:43,290 --> 00:16:43,956 Painkillers. 147 00:16:44,224 --> 00:16:45,158 Painkillers. 148 00:16:45,457 --> 00:16:46,092 Hey, hey, do you have painkillers? 149 00:16:46,259 --> 00:16:47,227 Yeah. 150 00:16:47,794 --> 00:16:48,395 In my bag downstairs there are opioids. 151 00:16:48,527 --> 00:16:49,195 All right. 152 00:16:49,428 --> 00:16:50,330 All right. 153 00:16:50,597 --> 00:16:51,298 And then grab a glass of water. 154 00:16:51,530 --> 00:16:52,499 Jamie, come here. 155 00:16:52,699 --> 00:16:53,733 I need you to pay Craig, OK? 156 00:16:54,134 --> 00:16:55,702 We can't have any loose ends, at least 157 00:16:55,902 --> 00:16:57,604 not till we can get out of the country. 158 00:16:57,704 --> 00:16:58,705 Which is when Lee? 159 00:16:59,039 --> 00:17:00,207 It's going to be at least 40 days. 160 00:17:00,341 --> 00:17:00,975 Could be longer. 161 00:17:01,275 --> 00:17:01,943 I don't know. 162 00:17:02,343 --> 00:17:04,245 The clerk said four. 163 00:17:04,312 --> 00:17:06,881 Its code it's tense, so it's going to be at least 164 00:17:07,048 --> 00:17:08,416 be 40 days. 165 00:17:08,616 --> 00:17:09,884 This place is completely off the grid. 166 00:17:09,984 --> 00:17:11,420 It's not attached to any of us. 167 00:17:11,619 --> 00:17:13,322 So we have to stay here for a while. 168 00:17:13,521 --> 00:17:14,389 We can't talk to anybody. 169 00:17:14,488 --> 00:17:15,123 I know. 170 00:17:15,324 --> 00:17:16,124 OK. 171 00:17:16,457 --> 00:17:17,426 This is going to hurt-- 172 00:17:17,625 --> 00:17:19,161 Please go pay Craig. 173 00:17:19,261 --> 00:17:20,195 Fine. 174 00:17:20,796 --> 00:17:22,197 You need to look at me directly please 175 00:17:22,731 --> 00:17:24,900 if you can keep your eyes open a little bit. 176 00:17:32,607 --> 00:17:33,909 OK, I found them. 177 00:17:34,110 --> 00:17:35,477 You definitely have a concussion. 178 00:17:35,544 --> 00:17:36,980 Yeah, I know shit. 179 00:17:42,453 --> 00:17:44,421 You need to get some sleep. 180 00:17:44,520 --> 00:17:45,655 No. 181 00:17:46,055 --> 00:17:46,856 Hey, I thought she couldn't sleep if-- 182 00:17:47,090 --> 00:17:48,057 That's a myth. 183 00:17:48,459 --> 00:17:50,227 Are you a real fucking doctor? 184 00:17:50,327 --> 00:17:50,894 I was. 185 00:17:50,962 --> 00:17:51,328 Just-- 186 00:17:51,661 --> 00:17:52,296 As much as-- 187 00:17:52,695 --> 00:17:53,629 --get some rest. 188 00:17:53,897 --> 00:17:54,497 --makes my head feel better. 189 00:17:54,732 --> 00:17:55,531 Thank you. 190 00:17:55,934 --> 00:17:57,501 Can you go check up Jamie? 191 00:18:03,274 --> 00:18:04,342 OK. 192 00:18:04,943 --> 00:18:07,245 I'll be back to check up on her later. 193 00:18:07,345 --> 00:18:12,217 And I'll call one of the phones that management gave her 194 00:18:12,417 --> 00:18:13,651 before you do. 195 00:18:17,822 --> 00:18:23,062 Oh, and word of advice. 196 00:18:23,195 --> 00:18:25,164 Follow the rules here. 197 00:18:25,364 --> 00:18:28,134 It'll keep you safe. 198 00:18:28,300 --> 00:18:28,935 Yeah, I'm out of here too. 199 00:18:29,135 --> 00:18:29,735 No way. 200 00:18:30,069 --> 00:18:31,203 You're staying. 201 00:18:31,637 --> 00:18:33,639 You can have the second half of this when we ship out of here. 202 00:18:33,806 --> 00:18:35,041 Which is when exactly? 203 00:18:35,175 --> 00:18:35,942 Yes, second that. 204 00:18:36,143 --> 00:18:37,344 She said 40 days. 205 00:18:37,511 --> 00:18:38,111 40 days. 206 00:18:38,512 --> 00:18:40,213 It could be longer. 207 00:18:40,313 --> 00:18:41,680 You're joking. 208 00:18:41,848 --> 00:18:43,549 I'm not staying here 40 days. 209 00:18:43,616 --> 00:18:44,818 Could be longer. 210 00:18:47,287 --> 00:18:49,156 Fine. 211 00:18:49,289 --> 00:18:50,090 What room do I get? 212 00:18:54,963 --> 00:18:57,165 Guess I'll take the fucking couch. 213 00:20:14,347 --> 00:20:19,385 I have complete control of your environment. 214 00:21:58,423 --> 00:21:59,458 Channel 19. 215 00:22:05,864 --> 00:22:06,966 I was watching that. 216 00:22:07,300 --> 00:22:08,401 It'll be there when we're done. 217 00:22:10,104 --> 00:22:11,803 And early this morning, local authorities 218 00:22:11,870 --> 00:22:14,807 found the body of the son of Colorado Senator Gallagher 219 00:22:15,009 --> 00:22:16,809 Kelly, an alleged murderer, Ronan 220 00:22:16,977 --> 00:22:18,545 Kelly, in a lake near his home. 221 00:22:18,746 --> 00:22:20,714 First believed by protesters to have flood bail 222 00:22:20,847 --> 00:22:21,982 early last night. 223 00:22:22,516 --> 00:22:24,817 Kelly is now the victim of his own murder case. 224 00:22:24,985 --> 00:22:26,320 Local authorities are now looking 225 00:22:26,587 --> 00:22:29,958 for these two suspects, Jolene and Andrea Holt, 226 00:22:30,158 --> 00:22:32,661 sisters who have a close connection to the Kelly murder 227 00:22:32,727 --> 00:22:34,461 case. 228 00:22:34,629 --> 00:22:36,197 Looks like we're on the clear. 229 00:22:36,398 --> 00:22:38,967 Authorities are also looking for a third sister, Jamie Holt, 230 00:22:39,134 --> 00:22:40,302 for questioning. 231 00:22:40,702 --> 00:22:43,205 They're unsure if she was involved or not. 232 00:22:43,272 --> 00:22:45,607 Local authorities urge if you have any information 233 00:22:45,807 --> 00:22:47,809 on the whereabouts of these three individuals, 234 00:22:47,977 --> 00:22:49,645 call 9-1-1 immediately. 235 00:22:49,745 --> 00:22:50,879 Do not approach them. 236 00:22:51,514 --> 00:22:54,250 They are considered to be armed and extremely dangerous. 237 00:22:54,450 --> 00:22:58,121 Senator Kelly had this to say in a statement today. 238 00:22:58,188 --> 00:23:00,623 This egregious and vicious attack on my family 239 00:23:00,756 --> 00:23:02,159 speaks volumes. 240 00:23:02,491 --> 00:23:06,763 In this country, you're innocent until proven guilty. 241 00:23:06,829 --> 00:23:12,703 This so-called victim did not give my son that opportunity. 242 00:23:12,902 --> 00:23:16,373 Instead, they elected to dish out their own brand of justice 243 00:23:16,506 --> 00:23:21,545 for a crime of which he was quite obviously innocent. 244 00:23:21,746 --> 00:23:26,584 No one leaves this house under any circumstance. 245 00:23:26,651 --> 00:23:29,587 You leave, you die. 246 00:23:29,787 --> 00:23:30,588 Understand? 247 00:24:25,881 --> 00:24:26,782 Hey. 248 00:24:28,283 --> 00:24:29,451 Where have you been? 249 00:24:31,354 --> 00:24:35,158 Listen, I told you it was going to be like this for a few days. 250 00:24:35,358 --> 00:24:38,861 You can't even come out here for me? 251 00:24:39,061 --> 00:24:40,963 I really can't. 252 00:24:41,097 --> 00:24:43,733 OK. 253 00:24:43,833 --> 00:24:46,135 I just need something. 254 00:24:46,335 --> 00:24:51,808 I told you it's just going to be like this for a while. 255 00:24:51,874 --> 00:24:54,610 Listen, can you do me a favor? 256 00:24:54,777 --> 00:24:55,813 Yeah, what's that? 257 00:24:56,013 --> 00:24:59,116 Just lay low for a few days, OK? 258 00:24:59,283 --> 00:25:01,852 Just hang out, lay low, keep it to yourself. 259 00:25:02,052 --> 00:25:02,920 That's all you got to do. 260 00:25:03,020 --> 00:25:04,721 Just do it. 261 00:25:04,788 --> 00:25:06,557 Lay low? 262 00:25:06,723 --> 00:25:07,458 What? 263 00:25:07,724 --> 00:25:08,725 Exactly what I said. 264 00:25:08,926 --> 00:25:09,994 And I mean it. 265 00:25:10,094 --> 00:25:10,727 All right. 266 00:25:10,895 --> 00:25:11,728 Yeah. 267 00:25:11,863 --> 00:25:12,596 OK. 268 00:25:12,831 --> 00:25:15,667 I'll lay low. 269 00:25:15,800 --> 00:25:16,467 OK. 270 00:25:16,601 --> 00:25:17,402 Bye. 271 00:25:17,535 --> 00:25:18,136 Bye. 272 00:25:52,038 --> 00:25:54,841 Walking down the hall. 273 00:25:55,041 --> 00:25:56,810 Walking down the hall. 274 00:25:57,010 --> 00:25:58,645 Tripping and she fell. 275 00:25:58,778 --> 00:26:00,081 Tripping and she fell. 276 00:26:00,547 --> 00:26:04,652 The remnants from her lunchbox splat against the wall. 277 00:26:08,689 --> 00:26:10,758 She don't belong. 278 00:26:10,959 --> 00:26:12,059 She don't belong. 279 00:26:12,194 --> 00:26:16,164 She don't belong in here. 280 00:26:21,837 --> 00:26:24,339 People gather round. 281 00:26:24,474 --> 00:26:26,009 People gather round. 282 00:26:26,074 --> 00:26:27,410 Prostrate on the ground. 283 00:26:27,543 --> 00:26:29,044 Prostrate on the ground. 284 00:26:29,611 --> 00:26:33,582 The laughter of her classmates never cease to bring her down. 285 00:27:05,649 --> 00:27:09,621 Whoa, whoa. 286 00:27:09,821 --> 00:27:10,822 Whoa, whoa. 287 00:27:13,559 --> 00:27:17,729 Whoa, whoa. 288 00:27:17,862 --> 00:27:19,831 Whoa, whoa. 289 00:27:29,709 --> 00:27:37,650 Early in the morning rise to face the day. 290 00:27:37,717 --> 00:27:41,621 Jamie's got a gun she's going to blow them all away. 291 00:27:45,692 --> 00:27:47,728 She don't belong. 292 00:27:47,928 --> 00:27:49,597 She don't belong. 293 00:27:49,663 --> 00:27:53,601 She don't belong in here. 294 00:27:53,800 --> 00:27:55,937 She don't belong. 295 00:27:56,137 --> 00:27:57,839 She don't belong. 296 00:27:57,905 --> 00:28:00,609 She don't belong in here. 297 00:28:56,201 --> 00:28:57,070 No, we were-- 298 00:28:57,269 --> 00:28:57,835 No, I-- 299 00:29:00,372 --> 00:29:02,874 Take your hands off of me, dude. 300 00:29:03,076 --> 00:29:04,476 You're such a bitch. 301 00:29:08,280 --> 00:29:10,083 Malcolm. 302 00:29:10,149 --> 00:29:11,151 Senator Kelly. 303 00:29:11,317 --> 00:29:12,685 No need for money. 304 00:29:15,055 --> 00:29:16,789 How are you holding up? 305 00:29:16,856 --> 00:29:18,591 I'm fine. 306 00:29:18,791 --> 00:29:21,562 It's going to take some time. 307 00:29:25,132 --> 00:29:26,899 Cops find anything? 308 00:29:27,034 --> 00:29:27,634 No. 309 00:29:30,071 --> 00:29:33,108 Did you find him? 310 00:30:10,614 --> 00:30:13,016 You didn't show the police this? 311 00:30:13,150 --> 00:30:15,051 No. 312 00:30:15,185 --> 00:30:16,653 This could help them find them. 313 00:30:16,886 --> 00:30:18,355 You know that. 314 00:30:18,455 --> 00:30:20,957 I don't want the cops to find them. 315 00:30:21,025 --> 00:30:23,794 We both know who wanted to do it. 316 00:30:23,960 --> 00:30:27,864 I don't want the cops to find them. 317 00:30:27,931 --> 00:30:28,865 I want him to. 318 00:31:09,943 --> 00:31:13,346 Sir, listen to me. 319 00:31:13,413 --> 00:31:16,349 It wasn't easy, OK? 320 00:31:16,550 --> 00:31:17,951 This guy is no joke. 321 00:31:20,187 --> 00:31:22,723 He's evil. 322 00:31:22,856 --> 00:31:24,458 Pure evil. 323 00:31:24,658 --> 00:31:26,594 His cure records are off the charts. 324 00:31:26,760 --> 00:31:30,131 I can't tell you what I had to go through to find him. 325 00:31:30,298 --> 00:31:32,867 After my shit, I never wanted to see him again. 326 00:31:46,082 --> 00:31:50,253 You don't know what you're asking for here. 327 00:31:50,319 --> 00:31:52,655 You haven't heard the stories. 328 00:31:52,722 --> 00:31:58,028 After I used him, I never felt the same. 329 00:31:58,195 --> 00:32:00,764 Something was just wrong. 330 00:32:02,633 --> 00:32:08,373 Look, sir, they say he can't be killed. 331 00:32:08,572 --> 00:32:11,441 They say he's barely human. 332 00:32:11,575 --> 00:32:13,910 They say he's the grim reaper. 333 00:32:14,078 --> 00:32:15,445 Good. 334 00:32:15,646 --> 00:32:17,849 I want the grim reaper. 335 00:32:17,982 --> 00:32:18,383 Easy. 336 00:32:18,582 --> 00:32:19,217 OK? 337 00:32:19,584 --> 00:32:21,986 My son, Mr. Isaac. 338 00:32:22,153 --> 00:32:25,224 He killed my son. 339 00:32:25,324 --> 00:32:27,226 OK. 340 00:32:27,425 --> 00:32:30,062 Rule one. 341 00:32:30,195 --> 00:32:32,164 He is no one. 342 00:32:32,331 --> 00:32:34,900 Got it? 343 00:32:35,067 --> 00:32:36,035 No one. 344 00:32:39,104 --> 00:32:40,572 Open the glove box. 345 00:32:50,582 --> 00:32:52,319 He's in there. 346 00:32:52,385 --> 00:32:54,688 Caught out about a week ago. 347 00:32:54,888 --> 00:32:57,657 He's out on bail waiting for the trial. 348 00:32:57,857 --> 00:32:59,393 That's the senator's house. 349 00:32:59,592 --> 00:33:03,064 His dad would be a fucking politician. 350 00:33:03,130 --> 00:33:05,333 Wouldn't be that heavily guarded? 351 00:33:05,498 --> 00:33:08,436 It's nothing that we couldn't handle. 352 00:33:08,636 --> 00:33:10,104 So you want to kill him? 353 00:33:10,237 --> 00:33:11,038 No. 354 00:33:11,205 --> 00:33:12,773 I wasn't there. 355 00:33:12,973 --> 00:33:16,445 I hate what he did to you and her. 356 00:33:16,510 --> 00:33:20,415 But this is up to you. 357 00:33:20,614 --> 00:33:22,550 So you want me to kill him? 358 00:33:22,650 --> 00:33:25,287 And we're going to do what exactly? 359 00:33:25,354 --> 00:33:26,621 I have a plan. 360 00:33:26,955 --> 00:33:29,491 So we just leave our fucking entire lives? 361 00:33:29,658 --> 00:33:31,526 Just exit stage left? 362 00:33:31,593 --> 00:33:34,563 What does family mean to you, hmm? 363 00:33:34,763 --> 00:33:37,433 We are all that we have, OK? 364 00:33:37,532 --> 00:33:39,869 Mom's gone, dad's gone now too. 365 00:33:40,036 --> 00:33:42,805 Family is something, but it's not everything. 366 00:33:43,006 --> 00:33:45,541 Do you have anything else in your life to leave behind? 367 00:33:45,742 --> 00:33:47,176 Nothing you're concerned at all about? 368 00:33:47,344 --> 00:33:49,712 Just walking away from for something 369 00:33:49,846 --> 00:33:51,248 that happened years ago? 370 00:33:51,482 --> 00:33:55,987 Right now I'm concerned about our younger sister. 371 00:33:56,120 --> 00:33:56,920 Jolene-- 372 00:33:57,321 --> 00:33:58,288 Don't fucking call me that! 373 00:33:58,489 --> 00:34:00,190 Oh, OK. 374 00:34:00,290 --> 00:34:02,259 You can't do this, but-- 375 00:34:02,427 --> 00:34:03,127 She can. 376 00:34:03,395 --> 00:34:04,496 I've got a plan. 377 00:34:04,561 --> 00:34:06,663 So it's up to her. 378 00:34:06,797 --> 00:34:08,166 Of course. 379 00:34:54,815 --> 00:34:57,185 Have complete control of your environment. 380 00:35:31,620 --> 00:35:34,691 Didn't you already watched that one? 381 00:35:34,891 --> 00:35:38,028 I have exhausted every movie that I actually 382 00:35:38,194 --> 00:35:40,297 want to watch is on that shelf. 383 00:35:40,431 --> 00:35:42,566 Maybe if your sister would let us use the internet. 384 00:35:42,732 --> 00:35:43,733 I don't fucking control that. 385 00:35:43,867 --> 00:35:45,336 No, I know. 386 00:35:45,735 --> 00:35:48,439 Eventually, I'll get bored of rewatching the ones I've seen, 387 00:35:48,606 --> 00:35:49,974 and then I'll try the ones I have. 388 00:35:50,174 --> 00:35:53,578 And maybe I'll give you a chance to try. 389 00:35:53,711 --> 00:35:54,912 Has she gotten up yet? 390 00:35:55,080 --> 00:35:56,314 I haven't seen her. 391 00:35:56,680 --> 00:35:57,681 Heard the toilet flush a while ago, 392 00:35:57,848 --> 00:35:58,782 but I'm not sure who it was. 393 00:35:58,849 --> 00:35:59,584 What time? 394 00:35:59,884 --> 00:36:01,020 You mean what time? 395 00:36:01,386 --> 00:36:03,654 What time did you hear the toilet flush? 396 00:36:03,721 --> 00:36:05,024 I don't pay attention. 397 00:36:05,124 --> 00:36:06,092 Roughly? 398 00:36:06,491 --> 00:36:07,994 Roughly, I don't fucking know. 399 00:36:08,094 --> 00:36:09,661 You can be useless. 400 00:36:09,828 --> 00:36:11,397 Oh yeah, good morning to you too. 401 00:37:18,501 --> 00:37:21,271 I'll keep it for myself. 402 00:37:23,940 --> 00:37:25,408 Channel 237. 403 00:37:25,575 --> 00:37:27,178 KFYS 95.3. 404 00:37:27,310 --> 00:37:27,944 The Ghost. 405 00:37:28,345 --> 00:37:30,514 Colorado's home for pop music. 406 00:37:30,648 --> 00:37:31,982 We got your news coming up. 407 00:37:32,516 --> 00:37:36,554 And after the break, I've got your daily crazy 9-1-1 stories. 408 00:37:36,753 --> 00:37:39,624 An addict woman blames a bear for an obvious murder 409 00:37:39,724 --> 00:37:40,691 of her boyfriend. 410 00:37:41,292 --> 00:37:43,327 And the man calls the cops on himself 411 00:37:43,461 --> 00:37:45,163 for growing weed in his basement. 412 00:37:45,230 --> 00:37:46,999 Reminder, we are in Colo-- 413 00:37:47,199 --> 00:37:51,036 This may be the perfect time to refinance your home. 414 00:37:51,136 --> 00:37:52,271 It may seem daunt-- 415 00:37:52,671 --> 00:37:54,740 More protests today demanding the removal 416 00:37:54,872 --> 00:37:58,744 of Senator Gallagher Kelly for an abuse of power as a governor 417 00:37:58,944 --> 00:38:01,313 has sent in our National Guard to help. 418 00:38:01,513 --> 00:38:05,817 Senator Kelly stated he had no intentions of stepping down. 419 00:38:06,019 --> 00:38:07,786 The manhunt continues for the suspected 420 00:38:07,853 --> 00:38:09,223 murderers of Senator Kelly's son, 421 00:38:09,355 --> 00:38:10,956 but authorities have no leads. 422 00:38:11,357 --> 00:38:14,661 They encourage citizens to call if you have any information. 423 00:38:32,446 --> 00:38:34,948 You know there's supposed to be meat in that, right? 424 00:38:35,083 --> 00:38:37,351 Yeah, there wasn't any in there. 425 00:38:37,485 --> 00:38:39,454 Yeah, I could have sworn I saw some. 426 00:38:42,191 --> 00:38:43,558 Don't want to tell you. 427 00:38:43,758 --> 00:38:45,660 Oh, well, that's going to suck. 428 00:38:45,826 --> 00:38:46,761 Yeah. 429 00:38:47,229 --> 00:38:49,564 This place is fucking disgusting. 430 00:38:49,665 --> 00:38:50,766 Job, Tell me about it. 431 00:38:51,167 --> 00:38:53,902 Did you see the watermelon in the fridge? 432 00:38:53,968 --> 00:38:55,004 Watermelon? 433 00:38:55,471 --> 00:38:56,871 Yeah, there's a watermelon in there. 434 00:38:57,240 --> 00:38:59,575 I don't even know how fucking old it is. 435 00:38:59,675 --> 00:39:00,710 Throw it away, Jolene. 436 00:39:00,842 --> 00:39:01,677 I don't want to touch it. 437 00:39:02,012 --> 00:39:03,579 What if it falls apart? 438 00:39:05,548 --> 00:39:07,084 Jolene, I don't have time to deal with that bullshit either. 439 00:39:07,284 --> 00:39:09,619 Let me go to the shower. 440 00:42:18,887 --> 00:42:20,588 I got you good, didn't I? 441 00:42:27,663 --> 00:42:28,730 You OK? 442 00:42:44,481 --> 00:42:46,616 Hello? 443 00:42:46,716 --> 00:42:49,253 Babe, are you there? 444 00:42:52,689 --> 00:42:54,158 Babe? 445 00:42:54,358 --> 00:42:55,826 I've been in here a really long time. 446 00:42:57,895 --> 00:42:58,696 Got to go. 447 00:43:01,333 --> 00:43:02,600 I love you. 448 00:43:07,305 --> 00:43:10,442 I'll see you later, I guess. 449 00:43:34,867 --> 00:43:37,537 Good morning. 450 00:43:37,737 --> 00:43:38,671 Morning. 451 00:43:38,771 --> 00:43:40,874 You're up early. 452 00:43:41,075 --> 00:43:43,010 I just couldn't sleep. 453 00:43:43,077 --> 00:43:44,244 No? 454 00:43:44,444 --> 00:43:47,548 No, I was thinking too much. 455 00:43:47,748 --> 00:43:49,716 What about? 456 00:43:49,916 --> 00:43:53,554 Well, I just feel really bad you being 457 00:43:53,654 --> 00:43:58,559 down here all by yourself. 458 00:43:58,760 --> 00:43:59,761 Not so? 459 00:43:59,894 --> 00:44:00,695 Yeah. 460 00:44:48,080 --> 00:44:50,715 You can sleep. 461 00:44:55,153 --> 00:44:56,054 You can sleep. 462 00:46:59,017 --> 00:47:01,087 Babe? 463 00:47:01,154 --> 00:47:03,623 Babe, you there? 464 00:47:03,690 --> 00:47:09,362 Is this some kind of fucking joke? 465 00:47:09,529 --> 00:47:12,365 It's really not fucking funny. 466 00:47:12,498 --> 00:47:14,367 You don't know what I'm going through 467 00:47:14,434 --> 00:47:17,304 and I've just missed you. 468 00:47:17,403 --> 00:47:19,607 Gone really fucking bad here. 469 00:47:22,344 --> 00:47:23,910 Come the fuck on. 470 00:47:26,314 --> 00:47:28,682 Call you later, I guess. 471 00:49:28,310 --> 00:49:30,045 Joe, are you OK? 472 00:49:30,112 --> 00:49:32,080 Yeah, I just slipped and fell. 473 00:49:32,248 --> 00:49:33,182 I'm fine. 474 00:49:33,282 --> 00:49:34,417 OK, you be careful. 475 00:49:34,783 --> 00:49:36,386 We don't need two Lee's around here. 476 00:50:02,380 --> 00:50:04,615 What the fuck is this? 477 00:50:04,815 --> 00:50:06,518 Keep your fucking voice down. 478 00:50:06,583 --> 00:50:09,120 No, you have made us so fucked. 479 00:50:09,254 --> 00:50:10,221 OK, well, newsflash. 480 00:50:10,721 --> 00:50:12,023 I've been using it since I got here, 481 00:50:12,123 --> 00:50:13,658 so clearly not looking for us. 482 00:50:13,725 --> 00:50:14,826 Oh, no, they are looking for us. 483 00:50:15,060 --> 00:50:16,261 And when they find us, it's going 484 00:50:16,461 --> 00:50:17,496 to be because of shit like that. 485 00:50:18,029 --> 00:50:20,332 Because you are using shit like that and 486 00:50:20,533 --> 00:50:23,202 we're not fucking supposed to. 487 00:50:24,636 --> 00:50:27,339 That's it. 488 00:50:27,406 --> 00:50:29,175 What? 489 00:50:29,341 --> 00:50:30,543 Are you fucking leaving? 490 00:50:30,743 --> 00:50:32,111 I sure I am leaving. 491 00:50:32,311 --> 00:50:33,579 Where the fuck do you think you're going? 492 00:50:33,679 --> 00:50:34,514 I don't know. 493 00:50:35,147 --> 00:50:36,516 Do you think you're going to stop me? 494 00:50:36,916 --> 00:50:38,151 Well, Lee said we can't leave the safe house 495 00:50:38,617 --> 00:50:39,785 because this is where they're not going to find us. 496 00:50:39,985 --> 00:50:40,953 This is where we're safe. 497 00:50:41,354 --> 00:50:42,289 You can't fucking leave. 498 00:50:42,355 --> 00:50:44,891 Fuck Lee. 499 00:50:45,658 --> 00:50:47,227 Fuck you. 500 00:50:47,427 --> 00:50:49,863 You're being so fucking selfish. 501 00:50:49,996 --> 00:50:51,965 You can just tell me. 502 00:50:52,132 --> 00:50:56,370 You know this is not just all about you? 503 00:50:57,804 --> 00:50:58,406 Fine. 504 00:50:58,638 --> 00:50:59,207 Fuck. 505 00:50:59,606 --> 00:51:00,308 Fucking go then. 506 00:52:30,337 --> 00:52:32,105 Babe, open the door. 507 00:52:33,507 --> 00:52:34,608 No, motherfucker. 508 00:52:35,008 --> 00:52:36,177 After everything we've been through? 509 00:52:36,776 --> 00:52:39,379 You can't even break up to me face to fucking face? 510 00:52:47,522 --> 00:52:49,990 You've no idea what I've been through. 511 00:52:50,159 --> 00:52:53,328 When you fucking regret this, don't call me. 512 00:53:39,043 --> 00:53:42,180 Young man wake in the morning. 513 00:53:45,684 --> 00:53:49,121 Cannot find his way back home. 514 00:53:51,789 --> 00:53:54,393 Woman cries in the evening. 515 00:53:57,763 --> 00:54:00,166 Hides the love inside. 516 00:54:03,802 --> 00:54:07,373 Two but they can't be alone. 517 00:54:09,875 --> 00:54:13,213 Back and forth they both can go. 518 00:54:16,150 --> 00:54:19,153 Back and forth they both grow. 519 00:55:36,835 --> 00:55:39,371 Are you fucking high? 520 00:55:39,504 --> 00:55:40,572 No. 521 00:55:40,672 --> 00:55:42,039 Are you? 522 00:55:42,107 --> 00:55:42,907 Asshole. 523 00:55:56,955 --> 00:55:58,191 Shut up. 524 00:55:58,324 --> 00:55:59,559 Knew you'd be back. 525 00:56:01,927 --> 00:56:02,796 Fuck you. 526 00:56:26,388 --> 00:56:27,756 Lee? 527 00:56:27,955 --> 00:56:28,690 Good morning, Sunshine. 528 00:56:28,824 --> 00:56:30,725 Whoa, OK. 529 00:56:30,926 --> 00:56:32,494 Blueberry pancakes. 530 00:56:32,694 --> 00:56:34,463 What are you-- 531 00:56:34,663 --> 00:56:35,398 I know. 532 00:56:35,464 --> 00:56:36,798 No syrup. 533 00:56:36,997 --> 00:56:37,965 I like it better that way. 534 00:56:38,167 --> 00:56:39,734 But what are you doing? 535 00:56:39,936 --> 00:56:42,604 You look-- are you feeling better? 536 00:56:42,704 --> 00:56:45,540 Much better. 537 00:56:45,641 --> 00:56:46,809 OK. 538 00:56:47,008 --> 00:56:47,610 Eat up. 539 00:56:51,113 --> 00:56:53,250 Thank you. 540 00:56:53,317 --> 00:56:56,320 I didn't see any tea in breakfast of doing surgery. 541 00:56:56,453 --> 00:56:57,019 Did you-- 542 00:56:57,421 --> 00:56:58,388 You have to look harder. 543 00:57:16,941 --> 00:57:18,041 Police! 544 00:57:19,744 --> 00:57:20,578 Runner. 545 00:57:20,678 --> 00:57:21,513 Runner! 546 00:57:21,913 --> 00:57:22,614 Back to basics. 547 00:57:22,881 --> 00:57:23,482 Back to letters. 548 00:57:24,849 --> 00:57:25,617 Back to square one. 549 00:57:25,884 --> 00:57:26,784 Back to reality. 550 00:57:26,851 --> 00:57:27,852 Back to basics. 551 00:57:28,052 --> 00:57:28,753 Back to letters Back to 552 00:57:28,853 --> 00:57:29,488 Hands up! 553 00:57:29,721 --> 00:57:30,456 Hands up! 554 00:57:30,622 --> 00:57:31,323 Against the wall! 555 00:57:31,589 --> 00:57:32,124 Against the wall! 556 00:57:32,324 --> 00:57:32,892 Against the wall! 557 00:57:34,426 --> 00:57:35,294 Back to square one. 558 00:57:35,628 --> 00:57:35,995 Back to reality. 559 00:57:36,328 --> 00:57:37,396 Back to basics. 560 00:57:37,796 --> 00:57:38,831 Back to letters Back to square one. 561 00:57:39,063 --> 00:57:40,599 Back to square one. 562 00:59:06,092 --> 00:59:07,658 What are you doing? 563 00:59:07,758 --> 00:59:08,659 Looking. 564 00:59:08,927 --> 00:59:09,561 I saw somebody out there, Jamie. 565 00:59:09,894 --> 00:59:13,064 I saw somebody. 566 00:59:13,198 --> 00:59:13,932 You are paranoid. 567 00:59:14,265 --> 00:59:15,300 No, I'm not paranoid. 568 00:59:15,834 --> 00:59:17,536 There was somebody standing on the sidewalk 569 00:59:17,669 --> 00:59:18,770 and they were watching me. 570 00:59:19,070 --> 00:59:20,005 I saw-- I fucking saw them, Jamie. 571 00:59:20,206 --> 00:59:20,839 Let's go tell Lee then. 572 00:59:20,972 --> 00:59:21,906 No. 573 00:59:22,274 --> 00:59:22,975 No, we don't need to tell Lee. 574 00:59:23,242 --> 00:59:24,043 She's going to-- 575 00:59:24,443 --> 00:59:25,611 She will fucking lose it, right? 576 00:59:26,012 --> 00:59:26,879 And then maybe we can leave. 577 00:59:26,979 --> 00:59:27,947 No, I did-- 578 00:59:28,547 --> 00:59:30,449 I don't want to tell Lee because I wanted 579 00:59:30,517 --> 00:59:32,051 to talk to you about this first before she freaks out 580 00:59:32,151 --> 00:59:32,718 about this. 581 00:59:33,120 --> 00:59:33,886 So do what? 582 00:59:34,321 --> 00:59:35,655 I didn't fucking see anything. 583 00:59:36,022 --> 00:59:37,257 No, maybe you didn't, but I sure as fuck saw them. 584 00:59:37,391 --> 00:59:38,458 They were standing there. 585 00:59:38,758 --> 00:59:40,128 What are you going to do about him? 586 00:59:40,594 --> 00:59:42,529 What do you mean what am I going to do about it? 587 00:59:42,695 --> 00:59:44,297 Well, figure out what are you want to do. 588 00:59:44,464 --> 00:59:45,866 You are the shot-caller around here. 589 00:59:45,999 --> 00:59:47,135 I don't call the shots. 590 00:59:47,635 --> 00:59:49,537 But do you think if you didn't we would be here? 591 00:59:49,604 --> 00:59:51,406 Well, I would say woke up on the wrong side of the bed, 592 00:59:51,705 --> 00:59:53,807 but there is no right side of the fucking floor, Jamie. 593 00:59:53,874 --> 00:59:55,610 I'm saying that this is more than an inconvenience. 594 00:59:55,709 --> 00:59:56,344 Oh, I'm sorry. 595 00:59:56,944 --> 00:59:58,246 Is being here inconvenient for you? 596 00:59:58,546 --> 00:59:59,480 Is that your fucking problem with me? 597 00:59:59,614 --> 01:00:00,616 That's an understatement. 598 01:00:00,815 --> 01:00:01,215 Inconvenient? 599 01:00:01,416 --> 01:00:02,117 Truth-- 600 01:00:02,584 --> 01:00:03,785 You think this is inconvenient? 601 01:00:04,218 --> 01:00:05,521 You don't even know what the fuck happened to me. 602 01:00:06,054 --> 01:00:06,921 You don't even know why we're fucking here. 603 01:00:07,188 --> 01:00:07,922 Do tell Jolene. 604 01:00:08,590 --> 01:00:09,791 Oh, so you don't want to back me up? 605 01:00:09,991 --> 01:00:11,026 Pretty, shitty sister huh. 606 01:00:11,193 --> 01:00:12,162 I have a life too. 607 01:00:12,327 --> 01:00:13,529 Oh, I'm so sorry. 608 01:00:13,929 --> 01:00:17,032 Then why don't you just go fucking back. 609 01:00:17,232 --> 01:00:18,767 Fuck you, Jolene. 610 01:00:20,002 --> 01:00:20,969 Fuck you, Jamie. 611 01:00:21,171 --> 01:00:23,739 Get the fuck off of me. 612 01:00:23,906 --> 01:00:25,542 Fuck. 613 01:00:25,675 --> 01:00:26,276 Enough. 614 01:00:33,850 --> 01:00:37,088 Can we stop acting so fucking childish? 615 01:00:37,253 --> 01:00:39,923 We are all each other's got and we're barely halfway 616 01:00:40,023 --> 01:00:41,225 through this fucking thing. 617 01:00:41,392 --> 01:00:45,229 Now get up and leave it there. 618 01:00:45,296 --> 01:00:48,032 Now can I take my sick ass back to bed 619 01:00:48,232 --> 01:00:52,369 and stop dealing with this childish bullshit? 620 01:00:52,437 --> 01:00:53,771 Whatever. 621 01:00:53,938 --> 01:00:55,107 What? 622 01:00:55,173 --> 01:00:55,773 Nothing. 623 01:01:18,098 --> 01:01:20,032 I mean, Jesus Joe. 624 01:01:20,234 --> 01:01:23,002 You didn't even fucking tell me what happened. 625 01:01:23,203 --> 01:01:25,506 You just said, uproot your life. 626 01:01:25,572 --> 01:01:26,773 Let's fucking go. 627 01:01:34,781 --> 01:01:35,382 Joe. 628 01:01:39,386 --> 01:01:40,988 What did happen? 629 01:01:48,496 --> 01:01:53,902 Julie and I we went to this party. 630 01:01:54,002 --> 01:01:57,005 I don't want to go partying at the senator's house, 631 01:01:57,139 --> 01:01:58,907 drinking with the son not looking like myself. 632 01:01:59,007 --> 01:01:59,841 I don't even go to parties anyway. 633 01:02:00,008 --> 01:02:01,110 And-- 634 01:02:01,443 --> 01:02:02,378 He's not going to get you kicked out. 635 01:02:02,877 --> 01:02:03,912 And he's not even going to be there. 636 01:02:04,413 --> 01:02:05,781 Oh, how do you know that? 637 01:02:08,818 --> 01:02:10,019 I thought I was going to be fine. 638 01:02:10,120 --> 01:02:10,754 I mean-- 639 01:02:11,020 --> 01:02:11,621 You're fine. 640 01:02:11,887 --> 01:02:12,656 Oh God. 641 01:02:13,055 --> 01:02:15,125 --Julia likes to go out and I don't. 642 01:02:15,258 --> 01:02:19,663 I'm just saying you don't have to be like your sisters. 643 01:02:19,729 --> 01:02:21,165 And have you really went? 644 01:02:21,665 --> 01:02:26,970 But I thought before I left, maybe I'd give it a shot. 645 01:02:27,171 --> 01:02:29,140 All right, who is going to be at the party tonight? 646 01:02:29,273 --> 01:02:29,940 I don't know. 647 01:02:30,508 --> 01:02:32,276 Just a couple of his friends. 648 01:02:32,476 --> 01:02:35,011 Have you met his friends? 649 01:02:35,078 --> 01:02:35,713 I have not. 650 01:02:35,912 --> 01:02:36,347 Serious? 651 01:02:36,547 --> 01:02:37,249 Julia-- 652 01:02:37,815 --> 01:02:38,916 Do you not want to fucking go? 653 01:02:39,184 --> 01:02:39,817 No, I do want to fucking go. 654 01:02:40,152 --> 01:02:40,751 Then relax. 655 01:02:54,566 --> 01:02:56,336 Come on in. 656 01:02:56,635 --> 01:02:59,205 Thank you so much for having us by the way. 657 01:02:59,371 --> 01:02:59,972 Thanks. 658 01:03:11,050 --> 01:03:12,719 I thought I'd be fine. 659 01:03:25,532 --> 01:03:26,101 Hey, dude. 660 01:03:26,467 --> 01:03:29,036 What's up? 661 01:03:29,204 --> 01:03:33,108 Yeah, now I've just got a couple of girls over. 662 01:03:33,174 --> 01:03:33,941 Yeah, man. 663 01:03:34,175 --> 01:03:34,809 Just give me a second. 664 01:03:57,800 --> 01:03:59,369 Hey, hey, hey, hey, Julia, no. 665 01:03:59,468 --> 01:04:00,536 Hey, hey, hey. 666 01:04:00,871 --> 01:04:01,204 Julia, Julia, Julia, Julia, it's me. 667 01:04:01,305 --> 01:04:01,671 It's Joe. 668 01:04:01,971 --> 01:04:02,071 It's Joe. 669 01:04:02,438 --> 01:04:03,039 It's Joe. 670 01:04:03,140 --> 01:04:03,572 It's Joe. 671 01:04:03,740 --> 01:04:04,308 Hey, come on. 672 01:04:04,573 --> 01:04:05,142 Sit up. 673 01:04:05,275 --> 01:04:05,909 Sit up. 674 01:04:06,209 --> 01:04:06,810 Hey, it's me. 675 01:04:07,076 --> 01:04:07,477 It's me. 676 01:04:07,678 --> 01:04:08,312 It's me. 677 01:04:08,512 --> 01:04:09,246 It's me. 678 01:04:09,746 --> 01:04:10,315 What the fuck is going on? 679 01:04:10,614 --> 01:04:11,581 Hey, hey. 680 01:04:11,981 --> 01:04:12,916 You need to calm down. calm down. 681 01:04:13,184 --> 01:04:14,118 Come on up. 682 01:04:14,319 --> 01:04:15,452 Sit up, sit up, sit up. 683 01:04:15,719 --> 01:04:17,221 OK, I'm going to lean up against this, 684 01:04:17,322 --> 01:04:18,488 and then I'll bring your hands. 685 01:04:18,890 --> 01:04:20,557 We're going to get you out of here, OK. 686 01:04:20,624 --> 01:04:22,459 You just need to calm down. 687 01:04:22,560 --> 01:04:23,728 You just-- look at me. 688 01:04:23,828 --> 01:04:24,862 I'm going to get you out of here. 689 01:04:25,263 --> 01:04:26,365 but you need to stay quiet. 690 01:04:26,731 --> 01:04:27,899 I'm going to need you to help me OK? 691 01:04:28,300 --> 01:04:29,567 Please just get me the fuck out of here. 692 01:04:29,667 --> 01:04:30,501 Julia, I-- 693 01:04:30,935 --> 01:04:32,104 Get me the fuck or go to jail. 694 01:04:32,271 --> 01:04:32,938 It's going to be OK. 695 01:04:33,405 --> 01:04:34,572 You just need to be quiet. 696 01:04:34,973 --> 01:04:36,541 I'm going to-- we're going to get out of here, OK? 697 01:04:36,775 --> 01:04:38,877 I promise we're going to get out of here. 698 01:04:51,925 --> 01:04:52,826 Hello. 699 01:04:53,025 --> 01:04:54,127 No, it's OK. 700 01:04:54,260 --> 01:04:55,195 It's OK. 701 01:04:55,395 --> 01:04:56,796 It's OK. 702 01:05:18,986 --> 01:05:20,155 It's OK. 703 01:05:20,288 --> 01:05:21,589 It's OK. 704 01:05:21,689 --> 01:05:22,257 It's OK. 705 01:05:24,226 --> 01:05:26,762 Shh. 706 01:05:26,962 --> 01:05:28,095 Please, please, please. 707 01:05:28,196 --> 01:05:28,797 Shh. 708 01:05:33,269 --> 01:05:33,969 It's OK. 709 01:05:35,405 --> 01:05:36,004 Please. 710 01:05:41,444 --> 01:05:51,888 We were laying there and I had to look into her eyes 711 01:05:52,622 --> 01:05:54,590 all night. 712 01:05:54,690 --> 01:05:58,796 Yes they're just very lifeless eyes staring at me back 713 01:05:58,962 --> 01:06:02,098 on the floor and I couldn't do anything about it. 714 01:06:07,704 --> 01:06:17,615 And he had his gun in my back the whole time 715 01:06:17,816 --> 01:06:20,885 making me sit there on the ground with him. 716 01:06:21,019 --> 01:06:25,291 And part of me just-- 717 01:06:25,458 --> 01:06:27,526 part of me just wanted him to take that shot 718 01:06:27,659 --> 01:06:32,531 and just so I could stop looking into her fucking eyes 719 01:06:32,598 --> 01:06:42,741 there on the ground with me, because I could see her eyes 720 01:06:42,943 --> 01:06:45,212 and I couldn't do anything to help her. 721 01:06:45,312 --> 01:06:48,415 I just couldn't do anything that can help. 722 01:06:49,816 --> 01:06:52,353 And I just wanted him to stop. 723 01:06:54,222 --> 01:06:58,825 I just wanted him to stop because I couldn't. 724 01:06:59,026 --> 01:07:01,062 I'm so sorry, Joe. 725 01:07:05,967 --> 01:07:07,603 How are you doing? 726 01:07:07,935 --> 01:07:14,176 I feel a little better honestly, but not really myself. 727 01:07:14,376 --> 01:07:15,244 How are you doing? 728 01:07:23,352 --> 01:07:25,421 I... 729 01:07:25,522 --> 01:07:28,158 I just keep thinking that we're going to get caught. 730 01:07:31,128 --> 01:07:35,932 And I keep thinking about Julia. 731 01:07:38,602 --> 01:07:45,543 And I keep thinking about the birds. 732 01:07:45,742 --> 01:07:46,709 The birds? 733 01:07:48,778 --> 01:07:52,683 Right before I pulled the trigger, 734 01:07:52,816 --> 01:07:57,855 there were these birds that flew overhead and running, 735 01:07:57,922 --> 01:08:02,026 and I both looked at them and it was 736 01:08:02,227 --> 01:08:06,932 like we knew that that was the last thing that he was ever 737 01:08:06,998 --> 01:08:08,266 going to see. 738 01:08:08,333 --> 01:08:09,100 It was. 739 01:08:11,170 --> 01:08:17,042 I know, it's just that I feel like something something's 740 01:08:17,177 --> 01:08:18,344 wrong. 741 01:08:18,544 --> 01:08:21,447 I don't know what it is. 742 01:08:26,886 --> 01:08:27,787 Channel 19. 743 01:08:27,987 --> 01:08:29,288 Five minutes. 744 01:08:29,722 --> 01:08:33,194 And because of this, protesters have succeeded. 745 01:08:33,293 --> 01:08:36,230 Senator Kelly will be stepping down effective immediately. 746 01:08:36,430 --> 01:08:38,398 So is this what they wanted us to see? 747 01:08:38,565 --> 01:08:40,234 No, it's not on yet. 748 01:08:40,334 --> 01:08:41,902 And a bit of bizarre news. 749 01:08:42,302 --> 01:08:45,440 A former doctor, now on the FBI'S most wanted list 750 01:08:45,607 --> 01:08:48,142 for a murder of a patient over five years ago, 751 01:08:48,209 --> 01:08:49,977 was found dead last night. 752 01:08:50,179 --> 01:08:52,680 His disappearance, labeling the case cold, 753 01:08:52,879 --> 01:08:56,218 authorities were baffled to find Dr. Richard Penner murdered 754 01:08:56,417 --> 01:08:58,220 stateside in Colorado. 755 01:08:58,419 --> 01:09:01,690 There are currently no leads as to who killed Dr. Penner, 756 01:09:01,889 --> 01:09:04,393 but investigations are ongoing. 757 01:09:04,460 --> 01:09:05,494 When we return-- 758 01:09:05,594 --> 01:09:06,395 That was-- 759 01:09:06,662 --> 01:09:07,296 We have to fucking go. 760 01:09:07,496 --> 01:09:08,264 No. 761 01:09:08,763 --> 01:09:09,498 Yeah, we have to fucking leave. 762 01:09:09,732 --> 01:09:10,332 Are you kidding? 763 01:09:10,798 --> 01:09:12,301 No, we can't leave. 764 01:09:12,501 --> 01:09:14,570 This is our only way out of the country. 765 01:09:14,671 --> 01:09:15,672 If we leave, we lose that. 766 01:09:15,871 --> 01:09:16,939 We're staying. 767 01:09:17,273 --> 01:09:18,642 Lee, they found him and killed him. 768 01:09:18,974 --> 01:09:20,443 Yeah, but he had his own hang ups 769 01:09:20,543 --> 01:09:22,845 that had absolutely nothing to do with us. 770 01:09:22,911 --> 01:09:24,314 We have to stay here. 771 01:09:24,481 --> 01:09:25,814 It's the smartest decision to make, 772 01:09:25,915 --> 01:09:26,850 so we're going to make it. 773 01:09:27,083 --> 01:09:28,219 No one's coming for us. 774 01:09:28,585 --> 01:09:30,287 As long as we stay here, we're safe. 775 01:09:30,353 --> 01:09:32,657 So that's what we're going to do. 776 01:09:32,723 --> 01:09:33,323 OK? 777 01:10:00,652 --> 01:10:04,157 Do you remember that one time I went to prom? 778 01:10:06,526 --> 01:10:10,463 Yeah, you had a beautiful red dress. 779 01:10:10,596 --> 01:10:13,466 Oh, I loved that dress. 780 01:10:13,566 --> 01:10:14,434 You looked stunning. 781 01:10:14,934 --> 01:10:17,837 I mean, absolutely stunning. 782 01:10:17,904 --> 01:10:22,543 And you went with that guy. 783 01:10:22,609 --> 01:10:23,477 What was his name? 784 01:10:25,813 --> 01:10:28,081 Nick. 785 01:10:28,149 --> 01:10:32,419 Wasn't he that guy that died in some weird hunting 786 01:10:32,619 --> 01:10:34,388 accident or something? 787 01:10:36,457 --> 01:10:40,562 That is what the official story states. 788 01:10:42,664 --> 01:10:49,805 But I feel like if we're going to follow through with this, 789 01:10:49,904 --> 01:10:51,506 you deserve to know the truth. 790 01:10:57,580 --> 01:11:03,753 Well, I was a senior and he was a freshman, 791 01:11:03,853 --> 01:11:06,956 and no girls had really paid attention to him yet. 792 01:11:07,157 --> 01:11:11,194 And that's why I decided to go with him. 793 01:11:13,230 --> 01:11:19,069 After the dance, he drove us out into the middle of nowhere. 794 01:11:19,137 --> 01:11:29,547 And I-- shit went down and I had absolutely no choice and no way 795 01:11:32,784 --> 01:11:33,518 to get home. 796 01:11:33,984 --> 01:11:34,918 And I was young. 797 01:11:35,420 --> 01:11:39,792 And you remember how pissed dad was, right? 798 01:11:39,924 --> 01:11:43,662 Yeah, he was just fucking pissed when you didn't come home 799 01:11:43,796 --> 01:11:45,029 that night. 800 01:11:45,230 --> 01:11:48,301 But he wasn't pissed for long, was he? 801 01:11:48,368 --> 01:11:53,071 Well, I mean, you know dad. 802 01:11:53,273 --> 01:11:54,841 He always knew when something was up. 803 01:11:55,040 --> 01:11:58,745 And he gave it to me straight. 804 01:11:58,944 --> 01:12:04,950 And he said life is like a campsite. 805 01:12:05,050 --> 01:12:07,254 Your only purpose, your only mission 806 01:12:07,388 --> 01:12:13,894 is to keep the predators away, wolves, coyotes, bears, humans. 807 01:12:14,060 --> 01:12:18,132 Keep them away as long as you can, and eventually, they're 808 01:12:18,232 --> 01:12:19,800 going to win. 809 01:12:20,368 --> 01:12:24,905 But the amount that you take with you is your strength. 810 01:12:25,072 --> 01:12:32,914 And that next morning, he drove me out to that same exact spot 811 01:12:33,113 --> 01:12:36,618 and I could just tell that if I gave it to him straight 812 01:12:36,685 --> 01:12:39,322 and I told him the truth that I wasn't going to be in trouble, 813 01:12:39,388 --> 01:12:41,490 and that he would have my back because that's just 814 01:12:41,590 --> 01:12:42,825 who dad was. 815 01:12:43,392 --> 01:12:51,200 And he drove me out there and I told him everything. 816 01:12:51,368 --> 01:12:52,369 I told him the truth. 817 01:12:52,735 --> 01:12:53,703 I told him I didn't have a choice. 818 01:12:53,903 --> 01:12:55,339 I was scared. 819 01:12:55,671 --> 01:12:59,542 He just looked at me and he just said open the glove box. 820 01:12:59,642 --> 01:13:00,777 So I opened it. 821 01:13:01,178 --> 01:13:06,384 And there was just a gun just sitting in there. 822 01:13:06,484 --> 01:13:10,954 And he just looked at me and said, you were there. 823 01:13:11,053 --> 01:13:12,223 You know what happened. 824 01:13:12,357 --> 01:13:13,157 This is your choice. 825 01:13:13,590 --> 01:13:15,326 This is your decision to make. 826 01:13:15,526 --> 01:13:23,935 And he only said one more thing, can you live with it? 827 01:14:09,784 --> 01:14:10,952 Fuck. 828 01:14:46,089 --> 01:14:47,558 Hey, man. 829 01:14:50,827 --> 01:14:52,662 Yeah, I'm short. 830 01:14:55,532 --> 01:14:58,936 Can you give me some? 831 01:14:59,136 --> 01:15:00,137 Good for it. 832 01:15:04,708 --> 01:15:05,676 Come on, man. 833 01:15:07,878 --> 01:15:10,681 If I drop your location can you meet you there? 834 01:15:13,385 --> 01:15:14,452 All right, cool. 835 01:15:14,653 --> 01:15:16,321 I'll see you in a minute. 836 01:18:34,064 --> 01:18:34,865 So much. 837 01:18:35,031 --> 01:18:35,666 There you are. 838 01:18:35,866 --> 01:18:36,335 Anytime. 839 01:18:36,801 --> 01:18:37,568 Unless I hit you up. 840 01:18:37,768 --> 01:18:38,203 OK. 841 01:18:38,402 --> 01:18:39,003 Thanks. 842 01:18:39,204 --> 01:18:39,971 See you. 843 01:18:40,172 --> 01:18:41,372 See you. 844 01:18:52,218 --> 01:18:54,287 Having trouble sleeping. 845 01:18:54,486 --> 01:18:57,990 You want to go get bagels? 846 01:18:58,056 --> 01:18:59,225 I don't know. 847 01:18:59,424 --> 01:19:01,294 I'm hungry. 848 01:19:01,426 --> 01:19:05,298 So get ready. 849 01:19:05,498 --> 01:19:07,268 Best bagels are here. 850 01:19:07,467 --> 01:19:08,601 Wasn't this worth the drive. 851 01:19:08,701 --> 01:19:09,869 I don't know. 852 01:19:10,204 --> 01:19:11,471 Actually I'm going to go 853 01:19:11,571 --> 01:19:12,206 Yeah. 854 01:19:12,572 --> 01:19:16,877 What? 855 01:19:16,943 --> 01:19:18,111 That's so true. 856 01:19:18,312 --> 01:19:20,214 I've never been there before. 857 01:19:20,414 --> 01:19:23,884 It is a pretty good idea. 858 01:21:52,942 --> 01:21:54,511 You can't let me go. 859 01:21:54,744 --> 01:21:57,281 I'm stuck in your head then he don't even know. 860 01:21:57,448 --> 01:21:58,415 Don't. 861 01:21:59,016 --> 01:22:01,018 As you can see, I'm on the better things. 862 01:22:01,117 --> 01:22:02,520 Ignore the phone when it rings. 863 01:22:02,753 --> 01:22:04,456 You realize what you could have had 864 01:22:04,522 --> 01:22:05,154 so that buzzer on just stings. 865 01:22:05,222 --> 01:22:06,324 What. 866 01:22:06,790 --> 01:22:07,925 She playing scenes, but I'll never trip. 867 01:22:08,326 --> 01:22:09,593 I'm going to do my thing and never slip. 868 01:22:10,195 --> 01:22:13,198 Middle fingers up to a lion bitch like I know. 869 01:22:13,331 --> 01:22:13,932 I know. 870 01:22:14,365 --> 01:22:15,132 You're missing me. 871 01:22:15,366 --> 01:22:16,534 You're missing me. 872 01:22:16,868 --> 01:22:18,470 That new man, that new man, ain't shit I see, 873 01:22:18,603 --> 01:22:19,337 ain't shit I see. 874 01:22:20,004 --> 01:22:22,240 I know, I know, you can't let me go. 875 01:22:22,374 --> 01:22:23,242 Don't. 876 01:22:24,008 --> 01:22:26,878 I'm stuck in your head and he don't even know. 877 01:22:26,945 --> 01:22:30,249 I know, I know, you're missing me, you're missing me. 878 01:22:30,449 --> 01:22:33,185 That new man, that new man, ain't shit I see, 879 01:22:33,352 --> 01:22:34,420 ain't shit I see. 880 01:22:34,720 --> 01:22:37,122 I know, I know, you can't let me go. 881 01:22:37,289 --> 01:22:38,425 Don't. 882 01:22:38,858 --> 01:22:40,560 I'm stuck in your head and he don't even know. 883 01:22:40,626 --> 01:22:43,696 I know. 884 01:22:43,762 --> 01:22:44,598 He knows about me. 885 01:22:44,763 --> 01:22:47,501 He knows about me. 886 01:22:47,701 --> 01:22:49,402 He knows about me. 887 01:22:55,276 --> 01:22:58,879 I know, I know, you're missing me, you're missing me. 888 01:22:59,080 --> 01:23:02,749 That new man, that new man ain't shit I see, ain't shit I see. 889 01:23:02,817 --> 01:23:05,953 I know, I know you can't let me go. 890 01:23:06,153 --> 01:23:08,956 I'm stuck in your head and he don't even know. 891 01:23:09,090 --> 01:23:10,057 Don't. 892 01:23:10,459 --> 01:23:11,993 As you can see, I'm on the better things. 893 01:23:12,093 --> 01:23:13,661 Ignore the phone when it rings. 894 01:23:14,196 --> 01:23:16,532 You realize you could have had so that buzzer on just stings. 895 01:23:16,664 --> 01:23:17,698 What? 896 01:23:18,167 --> 01:23:19,468 She playing scenes but I'll never trip. 897 01:23:19,868 --> 01:23:21,236 I'm going to do my thing and never slip. 898 01:23:21,503 --> 01:23:24,206 Middle little fingers up to a lion bitch like. 899 01:24:32,011 --> 01:24:33,447 Nice try, asshole. 900 01:24:48,496 --> 01:24:49,129 Shh. 901 01:24:49,330 --> 01:24:49,763 I know. 902 01:24:49,963 --> 01:24:50,565 I know. 903 01:24:50,931 --> 01:24:51,532 I know. 904 01:24:51,733 --> 01:24:52,433 I know. 905 01:24:52,866 --> 01:24:53,434 Please, You have to be quiet. 906 01:24:53,635 --> 01:24:54,203 Shh. 907 01:24:54,402 --> 01:24:55,003 Joe. 908 01:24:55,270 --> 01:24:55,670 Joe. 909 01:24:55,903 --> 01:24:56,537 Hey, hey. 910 01:24:56,838 --> 01:24:58,106 Not right now. 911 01:24:58,240 --> 01:24:58,906 OK. 912 01:25:09,884 --> 01:25:12,354 We need management. 913 01:25:25,901 --> 01:25:27,337 Come on. 914 01:25:32,442 --> 01:25:33,877 All right, let's go. 915 01:25:33,943 --> 01:25:34,844 Come on, Joe, get your shoes on. 916 01:25:34,944 --> 01:25:36,079 OK. 917 01:25:36,480 --> 01:25:39,550 I'm going to get you out of here. 918 01:25:39,650 --> 01:25:40,318 Hurry up, hurry up-- 919 01:25:40,584 --> 01:25:41,186 I'm trying. 920 01:25:41,452 --> 01:25:42,119 I'm trying. 921 01:25:42,386 --> 01:25:43,154 I'm trying. 922 01:25:49,561 --> 01:25:50,662 You're coming too, right? 923 01:25:50,762 --> 01:25:51,430 I'll be right behind you. 924 01:25:51,563 --> 01:25:52,230 Go. 925 01:25:52,431 --> 01:25:52,798 Go, Joe. 926 01:25:52,997 --> 01:25:53,565 Go. 927 01:25:53,765 --> 01:25:54,399 Go. 928 01:25:54,599 --> 01:25:55,201 OK. 929 01:27:39,244 --> 01:27:40,545 Where's Joelene? 930 01:27:40,746 --> 01:27:44,483 We only ordered drinks. 931 01:27:44,683 --> 01:27:45,484 Where is he? 932 01:27:45,651 --> 01:27:47,018 I don't know. 933 01:27:47,219 --> 01:27:49,389 All right, we got to get you out of here. 934 01:27:59,899 --> 01:28:00,700 Lee. 935 01:28:00,966 --> 01:28:02,602 Oh my God, Lee. 936 01:28:02,735 --> 01:28:04,671 Lee. 937 01:28:04,737 --> 01:28:05,372 OK. 938 01:28:05,572 --> 01:28:06,138 Come on. 939 01:28:06,473 --> 01:28:08,375 Come on. 940 01:28:08,442 --> 01:28:10,577 We got to get to the truck. 941 01:28:10,643 --> 01:28:11,578 Come on. 942 01:29:21,619 --> 01:29:22,654 Come on. 943 01:29:22,787 --> 01:29:23,588 We got to go. 944 01:29:25,155 --> 01:29:27,293 Lee, you got to move please. 945 01:29:28,260 --> 01:29:29,060 Lee, come on. 946 01:29:29,461 --> 01:29:30,061 We're almost there. 947 01:29:30,462 --> 01:29:31,696 Please stay with me. 948 01:29:32,231 --> 01:29:33,799 Please, please, please, please, please. 949 01:29:38,771 --> 01:29:40,104 Lee. 950 01:29:40,205 --> 01:29:40,773 Hey, no. 951 01:29:40,906 --> 01:29:41,541 Uh-uh. 952 01:29:41,674 --> 01:29:42,207 No. 953 01:29:42,608 --> 01:29:43,709 No, we're not giving up now. 954 01:29:43,909 --> 01:29:44,511 You need to get up. 955 01:29:44,710 --> 01:29:45,278 Joe. 956 01:29:45,611 --> 01:29:46,078 No, Lee. 957 01:29:46,212 --> 01:29:47,013 Get up, Lee. 958 01:29:47,447 --> 01:29:48,548 You have to go without me. 959 01:29:48,814 --> 01:29:49,615 Lee, you have to get up. 960 01:29:49,916 --> 01:29:50,616 This isn't a fucking game. 961 01:29:50,817 --> 01:29:51,518 Get up. 962 01:29:51,885 --> 01:29:54,054 Joe, you have to go. 963 01:29:54,220 --> 01:29:55,456 No, it's my fault that we're here. 964 01:29:55,589 --> 01:29:56,390 It's my fault. 965 01:29:56,823 --> 01:29:58,392 Lee I'm not fucking leaving you here. 966 01:30:00,060 --> 01:30:00,727 Lee, please get up. 967 01:30:00,961 --> 01:30:01,529 You have to go. 968 01:30:01,728 --> 01:30:02,330 No. 969 01:30:03,464 --> 01:30:04,465 Joe, you have to go. 970 01:30:04,865 --> 01:30:05,765 Not without you. 971 01:30:05,866 --> 01:30:06,867 I love you, OK? 972 01:30:07,001 --> 01:30:07,835 Go. 973 01:30:07,969 --> 01:30:08,569 Go. 974 01:30:10,771 --> 01:30:11,973 I love you. 975 01:30:12,073 --> 01:30:12,873 I love you. 976 01:34:27,944 --> 01:34:30,281 Miss Holton. 977 01:34:30,413 --> 01:34:33,116 I've been waiting for this call. 978 01:34:33,183 --> 01:34:37,053 No one, very good. 979 01:34:37,120 --> 01:34:41,392 Understand you hurt my family, Miss Holton. 980 01:34:41,592 --> 01:34:43,494 You can't do that and get away with it. 981 01:34:43,561 --> 01:34:45,731 It makes me look bad. 982 01:34:45,930 --> 01:34:49,234 You have to be made an example. 983 01:34:49,434 --> 01:34:54,274 No one will be able to prove this was me, but they'll know 984 01:34:54,406 --> 01:34:55,741 and they'll fear. 985 01:34:58,311 --> 01:35:00,412 Go ahead and apologize now. 986 01:35:00,479 --> 01:35:03,048 I've been waiting for this. 987 01:35:03,181 --> 01:35:03,982 Fuck you. 988 01:39:19,821 --> 01:39:25,093 Face so pale and white. 989 01:39:25,260 --> 01:39:28,364 It's shadowed as the grave. 990 01:39:30,366 --> 01:39:36,439 Savage silhouette, drapery sorrow. 991 01:40:01,666 --> 01:40:07,339 They beck and call each night. 992 01:40:07,439 --> 01:40:08,406 Of a solitary night. 993 01:40:13,211 --> 01:40:19,017 Scavenger of rot cooks the marrow. 994 01:41:27,190 --> 01:41:30,360 Ravenous and roaring rage. 995 01:41:30,460 --> 01:41:32,730 Assume the forest, spite the page. 996 01:41:32,797 --> 01:41:35,566 Safe for now, lie in a cage. 997 01:41:35,733 --> 01:41:38,101 Evil now will burn in sage. 998 01:41:57,855 --> 01:42:02,894 A criminous bent with age, sour smile, the puppet age. 999 01:42:02,994 --> 01:42:03,763 Mountain now. 1000 01:42:03,862 --> 01:42:04,963 winds of change. 1001 01:42:05,030 --> 01:42:08,601 Endless now, the war we wage.