1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,030 --> 00:00:10,010 [soft music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,030 --> 00:00:17,010 ♪ ♪ 5 00:00:25,190 --> 00:00:28,160 [mysterious music] 6 00:00:28,180 --> 00:00:35,160 ♪ ♪ 7 00:00:41,180 --> 00:00:44,160 [upbeat music] 8 00:00:44,180 --> 00:00:51,150 ♪ ♪ 9 00:01:18,090 --> 00:01:20,050 - ♪ Aw, yeah ♪ 10 00:01:20,070 --> 00:01:24,070 ♪ I'll make you move like your boots are on fire ♪ 11 00:01:24,090 --> 00:01:28,040 ♪ I'll make you jump like you touched a live wire ♪ 12 00:01:28,060 --> 00:01:32,070 ♪ Ain't no sitting down when I get in the zone ♪ 13 00:01:32,090 --> 00:01:35,130 ♪ Just give me my crown, let the king take his throne ♪ 14 00:01:35,150 --> 00:01:39,100 ♪ Whoa, whoa, aiya ♪ 15 00:01:39,120 --> 00:01:41,130 ♪ I like to groove it ♪ 16 00:01:41,150 --> 00:01:43,160 - ♪ He likes to groove it ♪ 17 00:01:43,180 --> 00:01:47,130 - ♪ Whoa, whoa, aiya ♪ 18 00:01:47,150 --> 00:01:49,080 ♪ You're gonna move it ♪ 19 00:01:49,100 --> 00:01:51,070 - ♪ You're gonna move it ♪ 20 00:01:51,090 --> 00:01:53,180 - ♪ Clap your hands ♪ 21 00:01:53,200 --> 00:01:55,170 ♪ Just what gets the beat ♪ 22 00:01:55,190 --> 00:01:57,100 ♪ Just clap your hands ♪ 23 00:01:57,120 --> 00:01:59,200 ♪ Like one, two, three ♪ 24 00:01:59,220 --> 00:02:01,130 [phone rings] 25 00:02:01,150 --> 00:02:03,090 - Listen, either your client admits 26 00:02:03,110 --> 00:02:05,000 to plagiarizing my client publicly 27 00:02:05,020 --> 00:02:06,170 or we don't have a deal. 28 00:02:06,190 --> 00:02:07,220 - Why does it matter? 29 00:02:08,000 --> 00:02:09,130 We're willing to pay every cent. 30 00:02:09,150 --> 00:02:11,110 Why add insult to injury? 31 00:02:11,130 --> 00:02:13,000 - Appearances, Bob. 32 00:02:13,020 --> 00:02:15,020 My client can't be seen as some spoiled rich kid 33 00:02:15,040 --> 00:02:16,170 saying, "Give me my toys back." 34 00:02:16,190 --> 00:02:18,120 Something was stolen, and the perpetrator, 35 00:02:18,140 --> 00:02:20,070 your client, has to pay. 36 00:02:20,090 --> 00:02:23,110 - Fine, we'll put out a statement later today. 37 00:02:23,130 --> 00:02:25,070 - Thanks, Bob. 38 00:02:25,090 --> 00:02:27,150 You know, you've always been my favorite. 39 00:02:27,170 --> 00:02:30,160 - Maybe we can grab a drink sometime. 40 00:02:30,180 --> 00:02:33,020 - I look forward to reading that statement. 41 00:02:33,040 --> 00:02:35,190 [soft percussion music] 42 00:02:35,210 --> 00:02:37,110 - [sighs] 43 00:02:37,130 --> 00:02:40,010 ♪ ♪ 44 00:02:40,030 --> 00:02:42,080 - How did your little plagiarism case go? 45 00:02:42,100 --> 00:02:44,070 - You mean my very big plagiarism case 46 00:02:44,090 --> 00:02:46,140 for our very important client? 47 00:02:46,160 --> 00:02:48,110 Went great. Thanks for asking. 48 00:02:48,130 --> 00:02:50,010 - VIP, huh? 49 00:02:50,030 --> 00:02:51,200 I thought he was a D-list screenwriter 50 00:02:51,220 --> 00:02:54,030 with only two films to his name, 51 00:02:54,050 --> 00:02:56,040 both only released in Canada. 52 00:02:56,060 --> 00:02:58,150 Who even lives in Canada? Who would want to? 53 00:02:58,170 --> 00:03:00,030 - I, for one, would not. 54 00:03:00,050 --> 00:03:02,090 That doesn't diminish her accomplishments. 55 00:03:02,110 --> 00:03:05,110 Remind me, how many screenplays have you written again? 56 00:03:05,130 --> 00:03:09,010 - Zero, I don't need to. I represent actual talent. 57 00:03:09,030 --> 00:03:11,110 - Oh, yeah, you said that on the course the other day. 58 00:03:11,130 --> 00:03:13,190 Who was it that totally annihilated you? 59 00:03:13,210 --> 00:03:17,130 - Hey, I was having an off day. - Oh, sure you were. 60 00:03:17,150 --> 00:03:19,130 See you Monday! 61 00:03:19,150 --> 00:03:26,090 ♪ ♪ 62 00:03:26,110 --> 00:03:28,070 - Good job on the plagiarism case, North. 63 00:03:28,090 --> 00:03:29,220 - Thank you, Mr. MacIntyre. 64 00:03:30,000 --> 00:03:31,030 - Which reminds me, I've got some contracts 65 00:03:31,050 --> 00:03:32,130 I need reviewed by the 26th. 66 00:03:32,150 --> 00:03:34,080 Do you think you can handle that? 67 00:03:34,100 --> 00:03:36,140 - Well, that would have me working through Christmas. 68 00:03:36,160 --> 00:03:39,220 - Is that gonna be a problem? - No, sir, not at all. 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,170 - Keep up the good work, North. 70 00:03:41,190 --> 00:03:44,160 [soft music] 71 00:03:44,180 --> 00:03:51,170 ♪ ♪ 72 00:03:53,170 --> 00:03:55,130 [phone rings] 73 00:03:55,150 --> 00:03:58,170 - Canu, hi. 74 00:03:58,190 --> 00:04:01,030 Oh, I'd love to. 75 00:04:01,050 --> 00:04:03,150 I actually have a really important meeting tonight. 76 00:04:03,170 --> 00:04:07,120 Next time, okay? Say hi to Alex for me. 77 00:04:07,140 --> 00:04:09,130 Ciao! 78 00:04:09,150 --> 00:04:11,220 Samantha, hi! 79 00:04:12,000 --> 00:04:13,060 - Are you still coming tonight? 80 00:04:13,080 --> 00:04:15,020 - Oh, of course, I wouldn't miss it! 81 00:04:15,040 --> 00:04:17,210 - Good, it's very important that you come. 82 00:04:17,230 --> 00:04:20,030 - Okay. Well, I'll see you guys soon. 83 00:04:20,050 --> 00:04:23,020 [percussion music] 84 00:04:23,040 --> 00:04:28,140 ♪ ♪ 85 00:04:32,030 --> 00:04:34,060 Hey, you can do this. 86 00:04:34,080 --> 00:04:37,060 [soft music] 87 00:04:37,080 --> 00:04:40,140 ♪ ♪ 88 00:04:40,160 --> 00:04:42,160 - Hi! 89 00:04:42,180 --> 00:04:45,050 - Hey, Duchess, hey, sweetie. Oh! 90 00:04:45,070 --> 00:04:46,180 - You made it! - I made it. 91 00:04:46,200 --> 00:04:48,130 How are you? 92 00:04:48,150 --> 00:04:50,160 Thank you so much for fostering her for me. 93 00:04:50,180 --> 00:04:53,200 - Caroline, we'll always be here for you. 94 00:04:53,220 --> 00:04:57,030 - Samantha, that was amazing. 95 00:04:57,050 --> 00:04:59,160 You need to teach me your culinary ways. 96 00:04:59,180 --> 00:05:01,140 - Does that mean that next time you're cooking? 97 00:05:01,160 --> 00:05:04,190 - The extent of my cooking is ordering Chinese food, 98 00:05:04,210 --> 00:05:07,070 so I'm not sure if you guys would be into that. 99 00:05:07,090 --> 00:05:09,200 - Ooh, you should date a chef. - Mm. 100 00:05:09,220 --> 00:05:11,050 That would be good for me. 101 00:05:11,070 --> 00:05:15,020 - So, Caroline, do you have plans for Christmas? 102 00:05:15,040 --> 00:05:18,020 - Mm-hmm, I do. I have plans, for sure. 103 00:05:18,040 --> 00:05:21,000 - So you're going to read contracts again? 104 00:05:21,020 --> 00:05:22,170 - It's fine, honestly. 105 00:05:22,190 --> 00:05:25,140 I'll just order in Morton's and watch a holiday film. 106 00:05:25,160 --> 00:05:27,030 - Oh, so you're gonna watch "Die Hard." 107 00:05:27,050 --> 00:05:29,150 - It's a Christmas movie. - No, it's not. 108 00:05:29,170 --> 00:05:31,040 - Yes, it is. - It absolutely is. 109 00:05:31,060 --> 00:05:33,120 - Anyway, you can't keep 110 00:05:33,140 --> 00:05:35,130 letting your boss railroad you like this. 111 00:05:35,150 --> 00:05:38,010 - I'm fine, honestly. 112 00:05:38,030 --> 00:05:39,120 You guys, I want to be working. 113 00:05:39,140 --> 00:05:41,060 If I'm gonna be the best, 114 00:05:41,080 --> 00:05:43,130 I have to show them that I can do everything. 115 00:05:43,150 --> 00:05:45,160 - You have to take some time for yourself. 116 00:05:45,180 --> 00:05:47,190 - Speaking of taking some time for yourself, 117 00:05:47,210 --> 00:05:51,230 Jackie found this amazing resort up north online. 118 00:05:52,010 --> 00:05:55,040 - Like, way up north. - Like, Canada, to be exact. 119 00:05:55,060 --> 00:05:58,070 Prince George, to be exactly exact. 120 00:05:58,090 --> 00:05:59,170 - Prince George? 121 00:05:59,190 --> 00:06:02,040 Isn't that Harry and Meghan's kid or something? 122 00:06:02,060 --> 00:06:04,230 - No, William and Kate's, but not that Prince George, 123 00:06:05,010 --> 00:06:06,090 this one. 124 00:06:06,110 --> 00:06:09,210 ♪ ♪ 125 00:06:09,230 --> 00:06:11,070 - What is this? 126 00:06:11,090 --> 00:06:15,120 - We sort of impulse bought you a trip there 127 00:06:15,140 --> 00:06:18,030 for Christmas. 128 00:06:18,050 --> 00:06:20,120 - To Canada. - Yeah. 129 00:06:20,140 --> 00:06:22,160 The package has skiing, snowmobiling-- 130 00:06:22,180 --> 00:06:25,070 - Dog sledding! - Dog sledding. 131 00:06:25,090 --> 00:06:28,050 - Okay, and where did you guys find this place? 132 00:06:28,070 --> 00:06:30,160 - We just think you need a change of pace. 133 00:06:30,180 --> 00:06:33,090 - I think my pace is fine, thank you, 134 00:06:33,110 --> 00:06:35,180 and I can go skiing at my usual spot in Mammoth, 135 00:06:35,200 --> 00:06:38,050 which is a lot closer than Canada. 136 00:06:38,070 --> 00:06:40,110 - We know how hard this time of year can be for you, 137 00:06:40,130 --> 00:06:43,020 and we just thought maybe you can use a change 138 00:06:43,040 --> 00:06:45,050 to help get you out of your Christmas blues. 139 00:06:45,070 --> 00:06:47,130 ♪ ♪ 140 00:06:47,150 --> 00:06:50,120 You've spent the last four Christmases 141 00:06:50,140 --> 00:06:52,210 since your parents died working. 142 00:06:52,230 --> 00:06:55,230 ♪ ♪ 143 00:06:56,010 --> 00:06:58,230 We know how hard this time of year is for you, 144 00:06:59,010 --> 00:07:02,230 and we thought that maybe you could use a change. 145 00:07:03,010 --> 00:07:04,190 - That's not entirely true. 146 00:07:04,210 --> 00:07:07,140 I went to that industry thing like, two years ago. 147 00:07:07,160 --> 00:07:09,040 You guys remember. 148 00:07:09,060 --> 00:07:11,190 - For like an hour until the moment somebody hit on you, 149 00:07:11,210 --> 00:07:13,040 you bounced. 150 00:07:13,060 --> 00:07:14,170 - Take the trip. 151 00:07:19,100 --> 00:07:20,170 - I don't know. 152 00:07:20,190 --> 00:07:23,220 I guess snowmobiling sounds kind of fun. 153 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 - So you'll go? 154 00:07:27,020 --> 00:07:29,040 - Yes, fine. I'll go. 155 00:07:29,060 --> 00:07:31,150 - Yay, because the tickets are not refundable! 156 00:07:31,170 --> 00:07:34,000 - Okay, but on one condition. 157 00:07:34,020 --> 00:07:35,220 If I don't like it, I get to come home right away, 158 00:07:36,000 --> 00:07:38,060 and you guys can't make me feel bad about it, okay? 159 00:07:38,080 --> 00:07:39,150 Deal? 160 00:07:39,170 --> 00:07:42,140 - Deal. - Deal. 161 00:07:42,160 --> 00:07:45,100 - Canada, really? 162 00:07:47,130 --> 00:07:50,100 [upbeat music] 163 00:07:50,120 --> 00:07:57,100 ♪ ♪ 164 00:08:02,070 --> 00:08:04,110 - ♪ On the first day of Christmas ♪ 165 00:08:04,130 --> 00:08:06,140 ♪ My true love gave to me ♪ 166 00:08:06,160 --> 00:08:10,090 ♪ A partridge in a pear tree ♪ 167 00:08:10,110 --> 00:08:11,230 ♪ On the second day of Christmas ♪ 168 00:08:12,010 --> 00:08:14,000 ♪ My true love gave to me ♪ 169 00:08:14,020 --> 00:08:15,170 ♪ Two turtledoves ♪ 170 00:08:15,190 --> 00:08:19,040 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 171 00:08:19,060 --> 00:08:23,010 ♪ ♪ 172 00:08:23,030 --> 00:08:25,060 ♪ On the third day of Christmas ♪ 173 00:08:25,080 --> 00:08:27,040 ♪ My true love gave to me ♪ 174 00:08:27,060 --> 00:08:28,220 ♪ Three French hens ♪ 175 00:08:29,000 --> 00:08:30,090 ♪ Two turtledoves ♪ 176 00:08:30,110 --> 00:08:33,230 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 177 00:08:34,010 --> 00:08:36,030 ♪ On the fourth day of Christmas ♪ 178 00:08:36,050 --> 00:08:38,030 ♪ My true love gave to me ♪ 179 00:08:38,050 --> 00:08:39,150 ♪ Four calling birds ♪ 180 00:08:39,170 --> 00:08:41,020 ♪ Three French hens ♪ 181 00:08:41,040 --> 00:08:42,140 ♪ Two turtledoves ♪ 182 00:08:42,160 --> 00:08:46,000 ♪ And a partridge in a pear tree ♪ 183 00:08:46,020 --> 00:08:52,170 ♪ ♪ 184 00:08:56,100 --> 00:08:58,150 - First time in the mountains? 185 00:08:58,170 --> 00:09:01,100 - Oh, no, I get up to Mammoth at least twice a year. 186 00:09:01,120 --> 00:09:03,120 - Ah, I was just gonna say it seems 187 00:09:03,140 --> 00:09:06,090 like you're a little underdressed for the weather. 188 00:09:06,110 --> 00:09:09,060 - I think your heater might be broken, so... 189 00:09:09,080 --> 00:09:12,120 [soft music] 190 00:09:12,140 --> 00:09:19,110 ♪ ♪ 191 00:09:24,070 --> 00:09:26,170 Thank you. 192 00:09:26,190 --> 00:09:33,160 ♪ ♪ 193 00:09:45,180 --> 00:09:50,130 Hi. Caroline North, checking in. 194 00:09:50,150 --> 00:09:55,060 What is Christmas Grotto? 195 00:09:55,080 --> 00:09:57,100 - Christmas Grotto is all things Christmas. 196 00:09:57,120 --> 00:10:00,050 Arts and crafts, wood carvings, food vendors, 197 00:10:00,070 --> 00:10:02,000 all made by locals from the town. 198 00:10:02,020 --> 00:10:04,050 There's even a Santa Claus. 199 00:10:04,070 --> 00:10:07,070 - Great. - What was that? 200 00:10:07,090 --> 00:10:10,000 - I said, great, sounds great. 201 00:10:10,020 --> 00:10:15,180 ♪ ♪ 202 00:10:15,200 --> 00:10:17,120 Thank you. 203 00:10:17,140 --> 00:10:24,120 ♪ ♪ 204 00:10:38,180 --> 00:10:41,150 - Good boy, Champ. Uh-oh. 205 00:10:41,170 --> 00:10:43,070 Looks like someone lost their phone. 206 00:10:43,090 --> 00:10:45,070 ♪ ♪ 207 00:10:45,090 --> 00:10:46,200 Come on. 208 00:10:46,220 --> 00:10:48,230 Let's go do our good deed for the day. 209 00:10:49,010 --> 00:10:55,230 ♪ ♪ 210 00:11:02,050 --> 00:11:03,160 Excuse me. 211 00:11:03,180 --> 00:11:07,140 - Hi, how can I help you? 212 00:11:07,160 --> 00:11:09,150 I can help you, if you want. 213 00:11:09,170 --> 00:11:12,190 - Great, I found this phone outside the hotel. 214 00:11:12,210 --> 00:11:14,120 I think it might belong to one of your guests. 215 00:11:14,140 --> 00:11:17,170 - Yes, okay, yeah, I can take that, sure. 216 00:11:17,190 --> 00:11:19,040 - Here's my number. 217 00:11:19,060 --> 00:11:22,100 - Oh, sir, that's awful sweet of you, 218 00:11:22,120 --> 00:11:25,010 but I'm spoken for. 219 00:11:25,030 --> 00:11:29,110 - Oh, I just want to hear that they get it back safe. 220 00:11:29,130 --> 00:11:34,000 - Oh, of course. That's so nice of you. 221 00:11:34,020 --> 00:11:35,180 Yeah, someone just checked in. 222 00:11:35,200 --> 00:11:38,160 It's probably theirs. They seemed a little upset. 223 00:11:38,180 --> 00:11:41,020 - How can you be upset in a place like this? 224 00:11:41,040 --> 00:11:43,040 - That's what I thought. 225 00:11:43,060 --> 00:11:44,200 - Bye. - Bye. 226 00:11:44,220 --> 00:11:51,190 ♪ ♪ 227 00:11:55,010 --> 00:11:57,090 - Oh, you've got to be kidding me. 228 00:11:57,110 --> 00:12:03,180 ♪ ♪ 229 00:12:03,200 --> 00:12:05,060 [ringing bell] 230 00:12:05,080 --> 00:12:09,190 - Hello, hello! Excuse me! 231 00:12:09,210 --> 00:12:11,110 - Hi. - Hi, how can I help you? 232 00:12:11,130 --> 00:12:14,110 - My phone, I lost it. Did I leave it here? 233 00:12:14,130 --> 00:12:16,170 - Yeah, you must have dropped it outside. 234 00:12:16,190 --> 00:12:19,050 - Thank you so much. 235 00:12:19,070 --> 00:12:22,160 - Yeah, this really cute guy found it. 236 00:12:22,180 --> 00:12:25,130 - Oh? - Yeah, he left his number. 237 00:12:25,150 --> 00:12:27,110 Wanted to hear you got it back safely. 238 00:12:27,130 --> 00:12:30,080 So nice, right? 239 00:12:30,100 --> 00:12:31,170 - No name? 240 00:12:31,190 --> 00:12:34,050 - Tall, handsome, mysterious. 241 00:12:34,070 --> 00:12:35,210 ♪ ♪ 242 00:12:35,230 --> 00:12:39,030 - Right, thanks. 243 00:12:39,050 --> 00:12:42,010 ♪ ♪ 244 00:12:42,030 --> 00:12:45,010 [upbeat music] 245 00:12:45,030 --> 00:12:51,210 ♪ ♪ 246 00:12:56,050 --> 00:12:57,220 - Mom, we're home! 247 00:12:58,000 --> 00:13:03,000 ♪ ♪ 248 00:13:03,020 --> 00:13:05,120 - Did you have a good walk? 249 00:13:05,140 --> 00:13:08,000 - He nearly had a fit when he saw Amy at Snow Bean. 250 00:13:08,020 --> 00:13:09,220 - Well, that's because Amy has all the good treats. 251 00:13:10,000 --> 00:13:11,120 Yes, she does. 252 00:13:11,140 --> 00:13:14,050 - Speaking of treats, picked up a little something. 253 00:13:14,070 --> 00:13:16,230 - Oh, Jonathan, you are too sweet to me, 254 00:13:17,010 --> 00:13:20,020 but you know I don't need a... 255 00:13:20,040 --> 00:13:21,060 cinnamon roll! 256 00:13:21,080 --> 00:13:22,170 - Fine, I'll eat it. 257 00:13:22,190 --> 00:13:24,130 - I said I didn't need it. 258 00:13:24,150 --> 00:13:27,090 Didn't say I don't want it. 259 00:13:27,110 --> 00:13:28,110 Two sugar? 260 00:13:28,130 --> 00:13:30,020 - Two cream, I know. 261 00:13:30,040 --> 00:13:33,080 - You are just like your father. 262 00:13:33,100 --> 00:13:36,120 - Yeah, I miss him. 263 00:13:36,140 --> 00:13:38,100 - I do, too. 264 00:13:38,120 --> 00:13:40,170 We all do. 265 00:13:40,190 --> 00:13:43,190 This town just isn't the same without him. 266 00:13:43,210 --> 00:13:45,030 - You were always more concerned about others 267 00:13:45,050 --> 00:13:46,220 than yourself. 268 00:13:47,000 --> 00:13:48,120 That's why I love you. 269 00:13:48,140 --> 00:13:51,140 - Not to mention the whole giving you life thing. 270 00:13:51,160 --> 00:13:54,020 - That too. 271 00:13:54,040 --> 00:13:56,170 Aw, man. - What's wrong, sweetie? 272 00:13:56,190 --> 00:13:58,120 - I forgot to pick up a new hat, 273 00:13:58,140 --> 00:14:01,220 since someone decided my old one needed a few more holes. 274 00:14:02,000 --> 00:14:05,190 - Well, I'm sure Champ wouldn't mind taking you back into town. 275 00:14:05,210 --> 00:14:07,210 - It's too late today, maybe tomorrow. 276 00:14:07,230 --> 00:14:12,060 ♪ ♪ 277 00:14:12,080 --> 00:14:15,110 - Pursuant to clause B of article A, 278 00:14:15,130 --> 00:14:18,120 client is not responsible for the sum of the parts 279 00:14:18,140 --> 00:14:20,200 herein retained by the producer. 280 00:14:20,220 --> 00:14:23,150 Full buyout upon completion of work 281 00:14:23,170 --> 00:14:26,130 with rights hereby surrendered in perpetuity. 282 00:14:26,150 --> 00:14:31,120 - No, make a note, remove perpetuity, 283 00:14:31,140 --> 00:14:33,070 in perpetuity. 284 00:14:33,090 --> 00:14:35,210 [sighs] 285 00:14:35,230 --> 00:14:37,160 You need a run, Caroline. 286 00:14:37,180 --> 00:14:40,160 [soft music] 287 00:14:40,180 --> 00:14:47,150 ♪ ♪ 288 00:15:02,120 --> 00:15:04,100 [ringing bells] 289 00:15:04,120 --> 00:15:06,020 - One moment please! 290 00:15:06,040 --> 00:15:13,050 ♪ ♪ 291 00:15:13,190 --> 00:15:15,030 - Drop it, drop it. 292 00:15:15,050 --> 00:15:16,130 - What's the emergency? - Champ. 293 00:15:16,150 --> 00:15:18,150 ♪ ♪ 294 00:15:18,170 --> 00:15:22,170 - Oh, sorry about that. Champ got a little impatient. 295 00:15:22,190 --> 00:15:24,070 - How can I help you two? 296 00:15:24,090 --> 00:15:28,160 - Well, I came by to get a hat, 297 00:15:28,180 --> 00:15:32,110 since Champ here thought my old one needed a few more holes. 298 00:15:32,130 --> 00:15:34,180 - Finally, I think you've had that thing since high school. 299 00:15:34,200 --> 00:15:36,050 - You'd know. 300 00:15:36,070 --> 00:15:37,230 You bought it for me for Christmas. 301 00:15:38,010 --> 00:15:40,220 - Well, this one will cost you 20 bucks. 302 00:15:41,000 --> 00:15:47,190 ♪ ♪ 303 00:15:47,210 --> 00:15:50,120 - I also noticed some of your Christmas lights 304 00:15:50,140 --> 00:15:51,130 have come loose. 305 00:15:51,150 --> 00:15:52,230 Do you have a ladder? 306 00:15:53,010 --> 00:15:55,150 I can get up there and fix that for you. 307 00:15:55,170 --> 00:15:57,010 - Ah, that's very kind of you, 308 00:15:57,030 --> 00:15:59,180 but I put all these decorations up myself. 309 00:15:59,200 --> 00:16:01,100 I think I can handle a few lights. 310 00:16:01,120 --> 00:16:02,220 - Are you sure? 311 00:16:03,000 --> 00:16:04,030 I mean, your fingers are pretty banged up there. 312 00:16:04,050 --> 00:16:05,120 I don't mind. - Don't worry about it, Jon. 313 00:16:05,140 --> 00:16:08,070 It was years ago. 314 00:16:08,090 --> 00:16:10,120 - Elizabeth, I was dumb. 315 00:16:10,140 --> 00:16:13,160 - If you'll excuse me, I have inventory to do. 316 00:16:13,180 --> 00:16:14,200 Bye, Champ. 317 00:16:14,220 --> 00:16:21,210 ♪ ♪ 318 00:16:38,030 --> 00:16:42,070 - ♪ Santa, I've been good this year ♪ 319 00:16:42,090 --> 00:16:44,030 - Ahh! 320 00:16:44,050 --> 00:16:45,080 ♪ ♪ 321 00:16:45,100 --> 00:16:47,130 - Whoa, Champ. 322 00:16:47,150 --> 00:16:50,220 Hey, that was some fall. Are you okay? 323 00:16:51,000 --> 00:16:53,210 - Yeah, that was embarrassing. 324 00:16:53,230 --> 00:16:55,080 - Ooh. - Ow. 325 00:16:55,100 --> 00:16:57,220 Oh, looks like you might've sprained your wrist. 326 00:16:58,000 --> 00:16:59,150 Come on, I'll take you to the clinic. 327 00:16:59,170 --> 00:17:01,150 - Oh, no, it's okay. It's not that bad. 328 00:17:01,170 --> 00:17:04,140 - I don't bite. Trust me. 329 00:17:04,160 --> 00:17:08,040 Besides you're really not dressed to be out in the cold. 330 00:17:08,060 --> 00:17:10,080 ♪ ♪ 331 00:17:10,100 --> 00:17:13,090 - Okay, thank you. Who's this? 332 00:17:13,110 --> 00:17:16,020 - Hey, this is Champ. - Hi, Champ. 333 00:17:16,040 --> 00:17:17,150 You're a sweet boy. 334 00:17:17,170 --> 00:17:19,190 - You like dogs? - I do. 335 00:17:19,210 --> 00:17:22,030 - How's it feeling? - It's okay. 336 00:17:22,050 --> 00:17:24,150 It's a little tender. - Oh. 337 00:17:24,170 --> 00:17:26,000 Yeah, you took a pretty hard fall. 338 00:17:26,020 --> 00:17:28,200 - Yeah, not gonna run in the snow anymore. 339 00:17:28,220 --> 00:17:32,020 - That's probably a good idea. 340 00:17:32,040 --> 00:17:34,000 We're here. - Oh. 341 00:17:34,020 --> 00:17:35,220 ♪ ♪ 342 00:17:36,000 --> 00:17:39,100 - Here. There you go. 343 00:17:39,120 --> 00:17:43,110 That's a good boy. Stay. 344 00:17:43,130 --> 00:17:46,080 - So do you always go around helping strangers? 345 00:17:46,100 --> 00:17:48,020 Some kind of superhero of the north? 346 00:17:48,040 --> 00:17:51,100 - Shh, no one can know my secret identity. 347 00:17:51,120 --> 00:17:53,170 - [laughs] 348 00:17:53,190 --> 00:17:57,180 ♪ ♪ 349 00:18:04,090 --> 00:18:06,200 - You know, you really--you don't have to stay with me. 350 00:18:06,220 --> 00:18:09,040 I'm fine on my own. - I'm happy to help. 351 00:18:09,060 --> 00:18:11,000 Champ would be disappointed if I didn't. 352 00:18:11,020 --> 00:18:13,140 - He's a very sweet boy. 353 00:18:13,160 --> 00:18:16,080 You know, actually, I have a husky myself back home. 354 00:18:16,100 --> 00:18:19,210 Well, she was my parents' dog before, um... 355 00:18:19,230 --> 00:18:21,130 huskies are just--they're the best. 356 00:18:21,150 --> 00:18:25,010 - They really are. Where are you from? 357 00:18:25,030 --> 00:18:28,080 Somewhere warm, I'd guess. 358 00:18:28,100 --> 00:18:32,060 - Yes, Los Angeles, LA, Santa Monica, to be exact. 359 00:18:32,080 --> 00:18:33,230 ♪ ♪ 360 00:18:34,010 --> 00:18:37,030 Not sure why I just told a stranger that. 361 00:18:37,050 --> 00:18:39,060 You know, my wrist really isn't that bad. 362 00:18:39,080 --> 00:18:42,050 I think I'm just going to head back to the hotel, so... 363 00:18:42,070 --> 00:18:44,070 - How about I take you shopping? 364 00:18:44,090 --> 00:18:45,090 - Shopping? 365 00:18:45,110 --> 00:18:47,080 - Yeah, I only brought it up 366 00:18:47,100 --> 00:18:50,090 because you don't seem very prepared for the weather here. 367 00:18:50,110 --> 00:18:53,010 - Yeah, I honestly had no idea it was going to be this cold. 368 00:18:53,030 --> 00:18:55,090 - It's the wind that gets you. 369 00:18:55,110 --> 00:18:58,070 - Come on. 370 00:18:58,090 --> 00:19:01,220 - No, it's fine. You've done enough, honestly. 371 00:19:02,000 --> 00:19:03,110 I'm just gonna go shopping by myself later. 372 00:19:03,130 --> 00:19:05,160 - It's not a problem. I need to go downtown anyway. 373 00:19:05,180 --> 00:19:09,080 Need to exchange this hat. 374 00:19:09,100 --> 00:19:11,040 Besides, 375 00:19:11,060 --> 00:19:14,180 my mom would not be too happy if I left a damsel in distress. 376 00:19:14,200 --> 00:19:17,000 - Damsel? 377 00:19:17,020 --> 00:19:18,170 Yeah, we're not gonna call me that again. 378 00:19:18,190 --> 00:19:21,180 ♪ ♪ 379 00:19:21,200 --> 00:19:26,040 - Milady. - [laughs] 380 00:19:26,060 --> 00:19:28,070 All right. 381 00:19:28,090 --> 00:19:35,060 ♪ ♪ 382 00:19:38,120 --> 00:19:41,130 - This place is cute. 383 00:19:41,150 --> 00:19:45,080 ♪ ♪ 384 00:19:45,100 --> 00:19:49,080 - Oh, what about this? 385 00:19:49,100 --> 00:19:50,220 - No. 386 00:19:51,000 --> 00:19:54,060 - This is nice, and also warm. 387 00:19:54,080 --> 00:19:56,140 - What's with all the puffy unflattering options? 388 00:19:56,160 --> 00:19:59,040 Do they have an athleisure wear section or something? 389 00:19:59,060 --> 00:20:00,230 - You know, people up here often find 390 00:20:01,010 --> 00:20:02,230 staying warm and alive a higher priority 391 00:20:03,010 --> 00:20:05,220 than formfitting fashion, but if you want, 392 00:20:06,000 --> 00:20:07,220 I think there's some long johns over there. 393 00:20:08,000 --> 00:20:10,110 [clicks tongue] Let's go. 394 00:20:10,130 --> 00:20:14,030 - Ooh! This is more my style. 395 00:20:14,050 --> 00:20:16,030 - Hey! - Hi. 396 00:20:16,050 --> 00:20:17,190 - Hi! - Do you have this in a small? 397 00:20:17,210 --> 00:20:21,010 - Probably, but I think that you should maybe go up one size 398 00:20:21,030 --> 00:20:23,140 so you can fit some layers under there? 399 00:20:23,160 --> 00:20:24,140 - I'll just try the small. 400 00:20:24,160 --> 00:20:30,120 ♪ ♪ 401 00:20:30,140 --> 00:20:34,000 - Hey, Champ's gotta use the facilities. 402 00:20:34,020 --> 00:20:36,140 Meet you outside. Let's go, boy. 403 00:20:36,160 --> 00:20:42,140 ♪ ♪ 404 00:20:42,160 --> 00:20:46,000 Easy, boy, it's not real fur, I think. 405 00:20:46,020 --> 00:20:50,020 - No, definitely not. Don't worry, boy. 406 00:20:50,040 --> 00:20:51,200 - So what do you think? 407 00:20:51,220 --> 00:20:54,230 - You'll be warm. - Much warmer, thank you. 408 00:20:55,010 --> 00:20:57,220 ♪ ♪ 409 00:20:58,000 --> 00:21:00,050 - Thanks again for your help. 410 00:21:00,070 --> 00:21:02,050 I honestly didn't plan this trip. 411 00:21:02,070 --> 00:21:05,220 - That's pretty clear. 412 00:21:06,000 --> 00:21:08,080 - I mean, my friends bought it for me for Christmas. 413 00:21:08,100 --> 00:21:10,060 - You've got some pretty great friends. 414 00:21:10,080 --> 00:21:13,010 - Yeah, I do. 415 00:21:13,030 --> 00:21:15,150 - Why'd they choose here? 416 00:21:15,170 --> 00:21:17,040 - They probably wanted me to get as far away 417 00:21:17,060 --> 00:21:18,140 from them as possible. 418 00:21:18,160 --> 00:21:20,080 - Doubt that. 419 00:21:20,100 --> 00:21:22,030 - No, but they did want me 420 00:21:22,050 --> 00:21:24,120 to get far away from my life in LA. 421 00:21:24,140 --> 00:21:28,160 - Why's that? - Well, I work too much. 422 00:21:28,180 --> 00:21:30,180 - That's all? 423 00:21:30,200 --> 00:21:32,200 - Maybe a little bit withdrawn lately, 424 00:21:32,220 --> 00:21:34,190 embarrassingly single, and most likely going to end up 425 00:21:34,210 --> 00:21:36,080 a childless dog lady for the rest of my life. 426 00:21:36,100 --> 00:21:38,050 - [chuckles] 427 00:21:38,070 --> 00:21:39,150 - I don't know why I just blurted that out. 428 00:21:39,170 --> 00:21:41,170 I'm sorry. 429 00:21:41,190 --> 00:21:43,080 - People tend to do that around me. 430 00:21:43,100 --> 00:21:45,020 I guess I got a trustworthy face. 431 00:21:45,040 --> 00:21:48,100 ♪ ♪ 432 00:21:48,120 --> 00:21:51,190 - I guess you do. 433 00:21:51,210 --> 00:21:54,030 Well, on that note, I have some toiletries to get, 434 00:21:54,050 --> 00:21:55,200 so I should probably go. 435 00:21:55,220 --> 00:21:57,220 - What, you don't like the apple spice scented soaps? 436 00:21:58,000 --> 00:21:59,210 - How did you know my hotel had those soaps? 437 00:21:59,230 --> 00:22:01,210 - They all do during the holidays. 438 00:22:01,230 --> 00:22:03,160 I think it's nice. 439 00:22:03,180 --> 00:22:05,220 It's the small things that are important. 440 00:22:06,000 --> 00:22:08,020 Raises the joy level a few percent, you know. 441 00:22:08,040 --> 00:22:10,010 - Yeah, I guess I do. 442 00:22:10,030 --> 00:22:11,140 Well, I'm so happy 443 00:22:11,160 --> 00:22:13,060 I got to meet such a handsome boy, yes. 444 00:22:13,080 --> 00:22:15,210 - Thanks. 445 00:22:15,230 --> 00:22:17,130 - Bye, you two. 446 00:22:17,150 --> 00:22:18,210 - See you around. - Thanks again. 447 00:22:18,230 --> 00:22:21,160 ♪ ♪ 448 00:22:21,180 --> 00:22:23,100 - Are you loving it? 449 00:22:23,120 --> 00:22:24,190 - Loving? 450 00:22:24,210 --> 00:22:27,100 No, that's not quite the word I'd use. 451 00:22:27,120 --> 00:22:29,170 - You aren't packing, are you? 452 00:22:29,190 --> 00:22:33,040 You've been there one day! Give it a shot. 453 00:22:33,060 --> 00:22:35,160 - Don't worry, I'm just putting away my dirty clothes. 454 00:22:35,180 --> 00:22:38,020 - You fold your dirty clothes? 455 00:22:38,040 --> 00:22:40,090 - Yes, it keeps them nice. 456 00:22:40,110 --> 00:22:42,220 You guys must know I... 457 00:22:43,000 --> 00:22:45,180 well, I did meet a guy today. 458 00:22:45,200 --> 00:22:47,200 - Tell me more! 459 00:22:47,220 --> 00:22:51,210 - Just relax. I was in the park, and I fell. 460 00:22:51,230 --> 00:22:54,010 - You fell for him? So romantic. 461 00:22:54,030 --> 00:22:56,140 - And in the snow, no less. 462 00:22:56,160 --> 00:22:58,200 - No, I fell fell. 463 00:22:58,220 --> 00:23:01,050 Banged my wrist up. He took care of me. 464 00:23:01,070 --> 00:23:02,200 - How'd you manage to do that? 465 00:23:02,220 --> 00:23:04,020 - I don't know, I guess people don't 466 00:23:04,040 --> 00:23:06,080 really run here that often. 467 00:23:06,100 --> 00:23:08,220 - What does he look like? Is he handsome? 468 00:23:09,000 --> 00:23:11,030 I bet he's so handsome. 469 00:23:11,050 --> 00:23:15,060 - Yeah, he is. He's just not my type. 470 00:23:15,080 --> 00:23:18,050 - Smart, funny, probably rugged, 471 00:23:18,070 --> 00:23:19,100 hopefully single? 472 00:23:19,120 --> 00:23:21,090 - Very small-town. 473 00:23:21,110 --> 00:23:24,010 - Well, you're in a small town. 474 00:23:24,030 --> 00:23:27,110 You're there for a change. Embrace it. 475 00:23:27,130 --> 00:23:29,090 - Well, tomorrow I plan on embracing the heck 476 00:23:29,110 --> 00:23:31,110 out of some cross-country skiing. 477 00:23:31,130 --> 00:23:33,070 - Don't fall. 478 00:23:33,090 --> 00:23:36,070 - Make sure Mr. Handsome is there to catch you if you do. 479 00:23:36,090 --> 00:23:38,230 - Okay, I have to go. I have to get some sleep. 480 00:23:39,010 --> 00:23:41,050 I have to get up extra early to put on these extra layers 481 00:23:41,070 --> 00:23:42,040 I need to wear here. 482 00:23:42,060 --> 00:23:43,120 It's crazy. 483 00:23:43,140 --> 00:23:45,040 - Well, I'm serious about this guy. 484 00:23:45,060 --> 00:23:46,130 Put yourself out there. 485 00:23:46,150 --> 00:23:48,020 Ask him out if you see him again. 486 00:23:48,040 --> 00:23:50,070 - Okay, thanks, Mom. 487 00:23:50,090 --> 00:23:52,040 I gotta go. Night, guys! 488 00:23:52,060 --> 00:23:53,220 - Bye. - Love you. 489 00:23:54,000 --> 00:23:59,020 ♪ ♪ 490 00:23:59,040 --> 00:24:01,190 Ask him out. 491 00:24:01,210 --> 00:24:03,110 Stupid. 492 00:24:03,130 --> 00:24:10,030 ♪ ♪ 493 00:24:10,050 --> 00:24:13,200 - Listen, I know you stopped by Elizabeth's yesterday. 494 00:24:13,220 --> 00:24:15,180 - Who told you that? 495 00:24:15,200 --> 00:24:17,170 - She's the only one in town who sells these hats 496 00:24:17,190 --> 00:24:19,050 with the fuzzy balls on the top. 497 00:24:19,070 --> 00:24:21,230 You don't even like these. 498 00:24:22,010 --> 00:24:24,030 There are plenty of other stores in town. 499 00:24:24,050 --> 00:24:27,180 - You and I both know that's not true. 500 00:24:27,200 --> 00:24:30,010 I just hadn't really gotten the chance 501 00:24:30,030 --> 00:24:31,230 to talk to her since I got back. 502 00:24:32,010 --> 00:24:34,060 I thought maybe the holidays would be a good time. 503 00:24:34,080 --> 00:24:39,030 - Maybe, lots of love and joy in the air. 504 00:24:39,050 --> 00:24:42,090 But if she's not reaching out to you, 505 00:24:42,110 --> 00:24:43,230 I think you ought to let it be. 506 00:24:44,010 --> 00:24:47,190 - Maybe. I gotta get to work. 507 00:24:47,210 --> 00:24:54,180 ♪ ♪ 508 00:24:56,160 --> 00:24:59,070 - Jonathan? 509 00:24:59,090 --> 00:25:01,080 Jonny! 510 00:25:01,100 --> 00:25:08,080 ♪ ♪ 511 00:25:10,200 --> 00:25:12,160 What has gotten into you? 512 00:25:12,180 --> 00:25:16,090 You never walk away from me when I'm talking to you. 513 00:25:16,110 --> 00:25:19,140 - I don't know, Mom. 514 00:25:19,160 --> 00:25:21,220 With Dad gone, all of this seems so-- 515 00:25:22,000 --> 00:25:26,170 - Different. Believe me, I know. 516 00:25:26,190 --> 00:25:28,210 ♪ ♪ 517 00:25:28,230 --> 00:25:32,150 I'm not feeling the holidays much myself but just because 518 00:25:32,170 --> 00:25:36,220 your father isn't with us doesn't mean he isn't with us. 519 00:25:37,000 --> 00:25:39,170 He's all around, 520 00:25:39,190 --> 00:25:41,170 just like the Christmas spirit in this town. 521 00:25:41,190 --> 00:25:43,160 You, of all people should know that. 522 00:25:43,180 --> 00:25:46,230 - I know. Sorry I brought it up. 523 00:25:47,010 --> 00:25:49,040 I didn't mean to bother you. 524 00:25:49,060 --> 00:25:51,040 - Bother me? 525 00:25:51,060 --> 00:25:53,190 I'm not upset. 526 00:25:53,210 --> 00:25:55,160 I love it when you talk about him. 527 00:25:55,180 --> 00:26:00,020 It's like he's standing right beside you. 528 00:26:00,040 --> 00:26:02,040 We need to keep the traditions we have alive. 529 00:26:02,060 --> 00:26:05,030 It's what keeps us close to those we've lost. 530 00:26:05,050 --> 00:26:07,230 ♪ ♪ 531 00:26:08,010 --> 00:26:11,190 - You're right. You're right. 532 00:26:11,210 --> 00:26:15,210 ♪ ♪ 533 00:26:19,100 --> 00:26:22,060 I suppose I have a lot of work to do, 534 00:26:22,080 --> 00:26:24,100 but I'll get there. 535 00:26:24,120 --> 00:26:25,160 Thank you. 536 00:26:25,180 --> 00:26:28,020 - I'm your mom. That's my job. 537 00:26:28,040 --> 00:26:32,050 Now, don't go spending too much time in that workshop. 538 00:26:32,070 --> 00:26:34,010 You'll go all strange and start telling terrible jokes 539 00:26:34,030 --> 00:26:35,150 like your father. 540 00:26:35,170 --> 00:26:38,020 - I don't think it was the workshop that did that. 541 00:26:38,040 --> 00:26:40,110 - Keep an eye on him. 542 00:26:40,130 --> 00:26:43,000 Good boy. - Come on, boy, hup. 543 00:26:43,020 --> 00:26:45,010 - Going to the workshop, aren't you? 544 00:26:45,030 --> 00:26:46,190 - You bet! - I knew it. 545 00:26:46,210 --> 00:26:48,220 You're just like your father! 546 00:26:49,000 --> 00:26:55,210 ♪ ♪ 547 00:27:03,040 --> 00:27:06,020 [upbeat music] 548 00:27:06,040 --> 00:27:13,010 ♪ ♪ 549 00:27:29,070 --> 00:27:30,190 - Hey, everyone. My name is Billy. 550 00:27:30,210 --> 00:27:32,140 And I will be your instructor today. 551 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 So how many of you have been skiing before? 552 00:27:33,180 --> 00:27:34,210 - Oh. 553 00:27:34,230 --> 00:27:36,040 - All right, we got an eager one. 554 00:27:36,060 --> 00:27:37,130 And what would you say your skill level is? 555 00:27:37,150 --> 00:27:41,000 - Oh, I'm very good. I ski at Mammoth all the time. 556 00:27:41,020 --> 00:27:42,060 - That's great. 557 00:27:42,080 --> 00:27:44,130 So Nordic, or cross-country skiing, 558 00:27:44,150 --> 00:27:47,130 is nothing like downhill, so if you're an expert, like... 559 00:27:47,150 --> 00:27:49,040 - Caroline North? 560 00:27:49,060 --> 00:27:50,180 - Caroline North, here, 561 00:27:50,200 --> 00:27:52,040 you should forget everything you know, 562 00:27:52,060 --> 00:27:55,060 except how to stop because that's important. 563 00:27:55,080 --> 00:27:57,180 All right, let's say we hop on those skis and try this thing. 564 00:27:57,200 --> 00:27:59,210 What do you say? 565 00:27:59,230 --> 00:28:03,070 ♪ ♪ 566 00:28:03,090 --> 00:28:05,080 - Excuse me. 567 00:28:05,100 --> 00:28:08,040 You didn't have to single me out like that. 568 00:28:08,060 --> 00:28:10,020 - Sorry, the way your hand shot up made it seem 569 00:28:10,040 --> 00:28:11,170 like you wanted to be singled out. 570 00:28:11,190 --> 00:28:15,110 - I don't want to be single--singled out. 571 00:28:15,130 --> 00:28:18,070 - Okay, then how about you pop on those skis 572 00:28:18,090 --> 00:28:20,030 and go join the group. 573 00:28:20,050 --> 00:28:22,070 - Okay. 574 00:28:22,090 --> 00:28:25,150 - All right, if everyone is ready, then let's try this. 575 00:28:25,170 --> 00:28:27,210 Just one pole in front of the other. 576 00:28:27,230 --> 00:28:34,210 ♪ ♪ 577 00:28:46,140 --> 00:28:48,040 - You okay back there, Caroline North? 578 00:28:48,060 --> 00:28:51,150 - Oh, yep, I got it! Just coming! 579 00:28:51,170 --> 00:28:58,150 ♪ ♪ 580 00:29:03,080 --> 00:29:05,010 Ooh. [laughs] 581 00:29:05,030 --> 00:29:12,010 ♪ ♪ 582 00:30:02,190 --> 00:30:04,180 - On your right! 583 00:30:04,200 --> 00:30:08,060 ♪ ♪ 584 00:30:08,080 --> 00:30:09,110 - On your right! 585 00:30:09,130 --> 00:30:15,100 ♪ ♪ 586 00:30:15,120 --> 00:30:17,190 - This is not skiing. 587 00:30:17,210 --> 00:30:22,210 ♪ ♪ 588 00:30:22,230 --> 00:30:26,010 Ah! Ooh, okay. 589 00:30:26,030 --> 00:30:29,160 ♪ ♪ 590 00:30:29,180 --> 00:30:32,060 Ah, ah, ah, ah, ah! 591 00:30:32,080 --> 00:30:35,150 Okay, I can do this. 592 00:30:35,170 --> 00:30:37,140 One foot in front of the other. 593 00:30:37,160 --> 00:30:40,030 Ah, oh, my gosh, oh, my gosh, oh, my gosh. 594 00:30:40,050 --> 00:30:43,000 Ah, ah, okay. 595 00:30:43,020 --> 00:30:46,130 Oh, ah, ah! 596 00:30:46,150 --> 00:30:50,000 - On your right! - Whoa, ah! 597 00:30:50,020 --> 00:30:52,000 Uh-huh. 598 00:30:57,200 --> 00:31:00,170 - Caroline North, I was just about to come looking for you. 599 00:31:00,190 --> 00:31:04,010 - Very funny. - Come on, lighten up. 600 00:31:04,030 --> 00:31:06,110 It is way too beautiful out to be so grouchy. 601 00:31:06,130 --> 00:31:10,040 - I'm not grouchy. - What was that? 602 00:31:10,060 --> 00:31:14,180 - I said you're right, it is. It's beautiful. 603 00:31:14,200 --> 00:31:21,180 ♪ ♪ 604 00:31:28,050 --> 00:31:30,210 - In the event in which the client cannot provide 605 00:31:30,230 --> 00:31:33,060 the services detailed in this contract, 606 00:31:33,080 --> 00:31:36,060 they will forfeit their rights to compensation. 607 00:31:36,080 --> 00:31:39,180 [phone buzzes] 608 00:31:41,170 --> 00:31:44,070 - Mr. MacIntyre, I was just about to call you. 609 00:31:44,090 --> 00:31:45,130 - A little birdie just told me 610 00:31:45,150 --> 00:31:47,180 that you're on vacation up in Canada. 611 00:31:47,200 --> 00:31:48,190 Please tell me you didn't forget 612 00:31:48,210 --> 00:31:51,090 about those important contracts. 613 00:31:51,110 --> 00:31:53,080 - As a matter of fact, I was just reviewing them. 614 00:31:53,100 --> 00:31:54,200 - And? How we looking? 615 00:31:54,220 --> 00:31:56,070 - I'll have the updated drafts 616 00:31:56,090 --> 00:31:57,180 in your inbox first thing tomorrow morning. 617 00:31:57,200 --> 00:31:59,230 - Excellent, let's do lunch when you get back. 618 00:32:00,020 --> 00:32:01,170 - Okay, sure. 619 00:32:01,190 --> 00:32:05,030 - Oh, and, North, I expect a nice souvenir from Canada. 620 00:32:05,050 --> 00:32:07,080 - Of course, sir. 621 00:32:09,190 --> 00:32:11,170 - So unfortunate, Mr. McIntyre, 622 00:32:11,190 --> 00:32:15,010 the airline must have lost your gift. 623 00:32:15,030 --> 00:32:22,010 ♪ ♪ 624 00:32:41,150 --> 00:32:42,190 - Now, you got your gas right here, 625 00:32:42,210 --> 00:32:44,080 which you control with your right-hand thumb. 626 00:32:44,100 --> 00:32:46,180 So just squeeze the accelerator to move forward. 627 00:32:46,200 --> 00:32:48,210 You've got your brake over here on your left. 628 00:32:48,230 --> 00:32:53,180 Oh, remember to always keep your feet inside the rail here. 629 00:32:53,200 --> 00:32:56,210 - Okay, I think I got it. Thanks. 630 00:32:56,230 --> 00:32:58,190 - Whoa, slow down, there. 631 00:32:58,210 --> 00:33:00,150 First time on a sled, 632 00:33:00,170 --> 00:33:03,030 we always ride in tandem before letting you ride on your own. 633 00:33:03,050 --> 00:33:06,070 So I'll be driving this first time out. 634 00:33:06,090 --> 00:33:13,010 ♪ ♪ 635 00:33:13,190 --> 00:33:16,030 Hang on tight! 636 00:33:21,060 --> 00:33:24,070 [upbeat music] 637 00:33:24,090 --> 00:33:31,060 ♪ ♪ 638 00:34:28,030 --> 00:34:33,220 - [humming "Carol of the Bells"] 639 00:34:35,070 --> 00:34:38,050 [soft music] 640 00:34:38,070 --> 00:34:45,040 ♪ ♪ 641 00:35:17,030 --> 00:35:19,200 - Darn that boy. 642 00:35:19,220 --> 00:35:26,200 ♪ ♪ 643 00:35:33,220 --> 00:35:36,040 - That was great. Thank you. 644 00:35:36,060 --> 00:35:38,150 Haven't had a whole lot of fun this trip, so... 645 00:35:38,170 --> 00:35:41,100 - Oh, well, maybe I could take you out 646 00:35:41,120 --> 00:35:42,230 for a mulled cider later. 647 00:35:43,010 --> 00:35:46,050 Joanie's booth in the market makes a great one. 648 00:35:46,070 --> 00:35:49,190 - You didn't happen to find a phone, did you? 649 00:35:49,210 --> 00:35:51,190 - A phone? 650 00:35:51,210 --> 00:35:54,130 - Never mind. Maybe another time. 651 00:35:54,150 --> 00:35:56,050 Thanks again for the ride. 652 00:35:56,070 --> 00:36:03,050 ♪ ♪ 653 00:36:06,090 --> 00:36:08,030 - Hey, Elizabeth! 654 00:36:08,050 --> 00:36:09,100 Hey. 655 00:36:09,120 --> 00:36:11,150 - What do you want today? 656 00:36:11,170 --> 00:36:14,000 - Well, is there anything I can do for you? 657 00:36:14,020 --> 00:36:16,060 - I want to ask you the same question. 658 00:36:16,080 --> 00:36:17,150 You don't speak to me for a year. 659 00:36:17,170 --> 00:36:20,090 You don't come into the store the entire time, 660 00:36:20,110 --> 00:36:22,120 and then you come into the store twice in one day, 661 00:36:22,140 --> 00:36:25,070 once with some woman who's clearly from out of town, 662 00:36:25,090 --> 00:36:27,110 and now you're running down the street asking me 663 00:36:27,130 --> 00:36:28,200 if there's anything you can do for me. 664 00:36:28,230 --> 00:36:30,120 I'll tell you what you can do for me. 665 00:36:30,140 --> 00:36:35,060 - What? I'll do anything. 666 00:36:35,080 --> 00:36:38,200 - You can leave me alone. 667 00:36:38,220 --> 00:36:40,090 Maybe if you'd come to the store when you first 668 00:36:40,110 --> 00:36:41,230 came to town, things would be different, 669 00:36:42,010 --> 00:36:43,160 but now it just feels like you're trying 670 00:36:43,180 --> 00:36:46,040 to calm your conscience, and that's not for me. 671 00:36:46,060 --> 00:36:49,070 That's for you. 672 00:36:49,090 --> 00:36:50,200 Happy Holidays, Jonathan, 673 00:36:50,220 --> 00:36:53,100 but I'm doing just fine without you in my life. 674 00:36:53,120 --> 00:36:55,150 ♪ ♪ 675 00:36:55,170 --> 00:36:57,060 - Liz. 676 00:36:57,080 --> 00:37:04,060 ♪ ♪ 677 00:37:47,160 --> 00:37:49,130 - What? 678 00:37:49,150 --> 00:37:55,200 ♪ ♪ 679 00:37:55,220 --> 00:37:59,030 Oh, these are great. 680 00:37:59,050 --> 00:38:00,230 My friends will love these. How much for two? 681 00:38:01,010 --> 00:38:03,050 - Eight. - Each? 682 00:38:03,070 --> 00:38:06,020 - Total. - Oh, here. 683 00:38:06,040 --> 00:38:07,150 You can keep the change. 684 00:38:07,170 --> 00:38:09,020 - At least take one for yourself. 685 00:38:09,040 --> 00:38:12,070 What's your name? 686 00:38:12,090 --> 00:38:15,000 - You don't have it. Thanks, though. 687 00:38:15,020 --> 00:38:16,140 - Thank you. 688 00:38:16,160 --> 00:38:20,150 - ♪ Santa, I've been good this year ♪ 689 00:38:20,170 --> 00:38:25,080 ♪ Make your list and check it twice ♪ 690 00:38:25,100 --> 00:38:27,050 - I remember icing cookies like these with my mom. 691 00:38:27,070 --> 00:38:29,130 - Aw. - How much for a dozen? 692 00:38:29,150 --> 00:38:33,010 - Five dollars. - Here you go. 693 00:38:33,030 --> 00:38:35,210 - Did you want me to ice a few for you? 694 00:38:35,230 --> 00:38:38,100 I can warm up the frosting. It won't take long. 695 00:38:38,120 --> 00:38:40,050 - That's okay, I'll just enjoy these. 696 00:38:40,070 --> 00:38:42,110 - Thank you. - Thanks, though. 697 00:38:42,130 --> 00:38:46,220 - ♪ Fall in love this Christmas ♪ 698 00:38:47,000 --> 00:38:48,130 ♪ Ooh-hoo ♪ 699 00:38:48,150 --> 00:38:53,050 ♪ ♪ 700 00:38:53,070 --> 00:38:57,050 ♪ I don't need a fancy watch ♪ 701 00:38:57,070 --> 00:39:01,050 ♪ You can give the elves a break ♪ 702 00:39:01,070 --> 00:39:05,090 ♪ You can't make it in the shop ♪ 703 00:39:05,110 --> 00:39:08,160 ♪ You can't put it on your sleigh ♪ 704 00:39:08,180 --> 00:39:13,010 ♪ Ooh, you know me so well like nobody else ♪ 705 00:39:13,030 --> 00:39:15,040 - Wow, you got it exactly. 706 00:39:15,060 --> 00:39:16,220 - Really? - Yeah. 707 00:39:17,000 --> 00:39:18,170 - Go ahead and pick one. 708 00:39:18,190 --> 00:39:21,080 - Okay, great. 709 00:39:21,100 --> 00:39:23,210 I'll take this one. Thank you. 710 00:39:23,230 --> 00:39:25,230 - No worries. 711 00:39:26,010 --> 00:39:28,130 - Thanks for visiting Santa. 712 00:39:28,150 --> 00:39:31,080 Be good. 713 00:39:31,100 --> 00:39:33,220 See you later. 714 00:39:34,000 --> 00:39:36,180 ♪ ♪ 715 00:39:36,200 --> 00:39:38,120 Well, hello there! 716 00:39:38,140 --> 00:39:40,000 Would you like to sit on Santa's lap? 717 00:39:40,020 --> 00:39:42,170 Okay. 718 00:39:42,190 --> 00:39:46,190 ♪ ♪ 719 00:39:46,210 --> 00:39:49,180 Can I ask what grade are you in now? 720 00:39:49,200 --> 00:39:51,200 Grade two? 721 00:39:51,220 --> 00:39:58,210 ♪ ♪ 722 00:40:03,110 --> 00:40:04,190 - Merry Christmas. 723 00:40:04,210 --> 00:40:11,190 ♪ ♪ 724 00:40:12,220 --> 00:40:17,000 - ♪ All is calm ♪ 725 00:40:17,020 --> 00:40:20,200 ♪ All is bright ♪ 726 00:40:20,220 --> 00:40:25,040 ♪ Round yon virgin ♪ 727 00:40:25,060 --> 00:40:29,070 ♪ Mother and child ♪ 728 00:40:29,090 --> 00:40:32,230 ♪ Holy infant ♪ 729 00:40:33,010 --> 00:40:37,160 ♪ So tender and mild ♪ 730 00:40:37,180 --> 00:40:42,110 ♪ Sleep in heavenly ♪ 731 00:40:42,130 --> 00:40:46,090 ♪ Peace ♪ 732 00:40:46,110 --> 00:40:49,130 ♪ Sleep in heavenly ♪ 733 00:40:49,150 --> 00:40:52,230 - Make that two with whipped cream. 734 00:40:53,010 --> 00:40:55,090 - You buying? - This one's on me. 735 00:40:55,110 --> 00:40:56,140 - Okay. 736 00:40:56,160 --> 00:41:00,230 [soft music] 737 00:41:01,010 --> 00:41:04,050 Aren't you two the cutest little team? 738 00:41:04,070 --> 00:41:05,140 Do you take him everywhere? 739 00:41:05,160 --> 00:41:07,080 - Pretty much. 740 00:41:07,100 --> 00:41:11,010 - Oh, I was talking to Champ. 741 00:41:11,030 --> 00:41:13,090 Oh, I miss Duchess. 742 00:41:13,110 --> 00:41:14,210 She's been staying with my friend 743 00:41:14,230 --> 00:41:16,030 for the past couple months 744 00:41:16,050 --> 00:41:18,040 because my loft doesn't allow dogs, so... 745 00:41:18,060 --> 00:41:20,140 - Why don't you move? - I've been trying to. 746 00:41:20,160 --> 00:41:21,170 I just have been so overwhelmed with work, 747 00:41:21,190 --> 00:41:22,160 I haven't had a chance. 748 00:41:22,180 --> 00:41:24,200 - Mm, I see. 749 00:41:24,220 --> 00:41:27,180 Well, would you care to go for a walk with us? 750 00:41:27,200 --> 00:41:30,190 I'll let you hold the leash. 751 00:41:30,210 --> 00:41:31,190 - Sure. 752 00:41:35,190 --> 00:41:42,170 ♪ ♪ 753 00:41:46,160 --> 00:41:49,230 - So is your trip going any better? 754 00:41:50,010 --> 00:41:53,040 - Yeah, I guess a bit. 755 00:41:53,060 --> 00:41:55,160 Christmas Grotto was... 756 00:41:55,180 --> 00:41:58,030 it was nice. 757 00:41:58,050 --> 00:41:59,190 I just get the sense 758 00:41:59,210 --> 00:42:02,180 that people know I don't really belong here. 759 00:42:02,200 --> 00:42:05,040 - Well, they're just not used to a big city gal 760 00:42:05,060 --> 00:42:07,120 like yourself. 761 00:42:07,140 --> 00:42:09,200 - And how would they know that I'm a big city gal? 762 00:42:09,220 --> 00:42:13,100 - Well, you wore those to Christmas Grotto, for one. 763 00:42:13,120 --> 00:42:18,210 - What? They're wintery, festive. 764 00:42:18,230 --> 00:42:20,230 Okay, it's really the most Christmas-y thing 765 00:42:21,010 --> 00:42:23,050 I'm willing to wear. 766 00:42:23,070 --> 00:42:25,130 I'm not really a fan of this holiday, to be honest. 767 00:42:25,150 --> 00:42:28,000 - Why not? 768 00:42:28,020 --> 00:42:31,230 - Well, I... 769 00:42:32,010 --> 00:42:34,100 I lost both my parents about four years ago 770 00:42:34,120 --> 00:42:37,030 in a car accident. 771 00:42:37,050 --> 00:42:41,130 It was around this time of year, so... 772 00:42:41,150 --> 00:42:46,060 Christmas just hasn't been the same without them. 773 00:42:46,080 --> 00:42:50,080 Every year my dad would cook this big, beautiful turkey, 774 00:42:50,100 --> 00:42:53,170 and every year he would burn it. 775 00:42:53,190 --> 00:42:59,010 So we'd just always end up ordering Chinese food, 776 00:42:59,030 --> 00:43:00,200 and then we'd always watch a classic movie, 777 00:43:00,220 --> 00:43:04,050 and my mom would always have to pick it, 778 00:43:04,070 --> 00:43:05,150 and then we'd always finish the night 779 00:43:05,170 --> 00:43:09,180 by watching the carolers on our street 780 00:43:09,200 --> 00:43:13,070 every year. 781 00:43:13,090 --> 00:43:14,160 Christmas just isn't the same now 782 00:43:14,180 --> 00:43:16,140 that they're gone, you know? 783 00:43:16,160 --> 00:43:19,020 [soft music] 784 00:43:19,040 --> 00:43:21,100 - Caroline, I'm so sorry to hear that. 785 00:43:21,120 --> 00:43:27,150 ♪ ♪ 786 00:43:27,170 --> 00:43:30,110 Come here. I want to show you something. 787 00:43:30,130 --> 00:43:32,160 [clicks tongue] Let's go. 788 00:43:36,130 --> 00:43:40,050 This tree is the spirit of our town's Christmas festivities. 789 00:43:40,070 --> 00:43:42,110 We all gather together here 790 00:43:42,130 --> 00:43:44,170 and celebrate Christmas as a community. 791 00:43:44,190 --> 00:43:47,050 It's been a tradition in this town 792 00:43:47,070 --> 00:43:49,220 for more than a hundred years. 793 00:43:50,000 --> 00:43:53,150 - It's beautiful. 794 00:43:53,170 --> 00:43:56,180 You're showing me this because... 795 00:43:56,200 --> 00:44:00,180 - Oh, I thought you might want to start thinking 796 00:44:00,200 --> 00:44:02,150 about new traditions. 797 00:44:02,170 --> 00:44:06,000 ♪ ♪ 798 00:44:06,020 --> 00:44:09,190 - Oh, I don't want to make new traditions. 799 00:44:09,210 --> 00:44:11,150 I don't think I'm ready for that yet. 800 00:44:11,170 --> 00:44:12,190 - I'm sorry. I didn't mean to-- 801 00:44:12,210 --> 00:44:15,170 - No, no, it's okay. 802 00:44:15,190 --> 00:44:18,150 You know, I think I'd just like to be alone right now, 803 00:44:18,170 --> 00:44:19,160 so--I have a lot of contracts to get done. 804 00:44:19,180 --> 00:44:21,000 I should go. 805 00:44:21,020 --> 00:44:25,040 - You know, I used to be a lot like you. 806 00:44:25,060 --> 00:44:27,160 ♪ ♪ 807 00:44:27,180 --> 00:44:30,130 I used to push people away and hide what I was feeling 808 00:44:30,150 --> 00:44:32,230 inside my work. 809 00:44:33,010 --> 00:44:36,160 It was fine for a while. 810 00:44:36,180 --> 00:44:39,000 Now, I was an investment banker, 811 00:44:39,020 --> 00:44:40,100 and I've seen all the types, 812 00:44:40,120 --> 00:44:42,190 the eager mom and pop, 813 00:44:42,210 --> 00:44:47,170 the second-life retiree, the powerful businesswoman. 814 00:44:47,190 --> 00:44:51,150 They were all looking for something they didn't have, 815 00:44:51,170 --> 00:44:55,010 fulfillment. 816 00:44:55,030 --> 00:45:00,020 It took my dad getting sick for me to leave the city behind 817 00:45:00,030 --> 00:45:02,050 and come home to help my mom with the family business 818 00:45:02,070 --> 00:45:04,000 while he was in treatment. 819 00:45:04,020 --> 00:45:06,130 ♪ ♪ 820 00:45:06,150 --> 00:45:10,040 Look, Caroline, I don't know what you're looking for. 821 00:45:10,060 --> 00:45:14,140 What I do know is you're looking in the wrong place. 822 00:45:14,160 --> 00:45:16,090 Maybe being here is an opportunity 823 00:45:16,110 --> 00:45:18,010 to make new memories. 824 00:45:18,030 --> 00:45:21,160 - You actually know nothing about me. 825 00:45:21,180 --> 00:45:24,080 Just because you had some epiphany about your own life 826 00:45:24,100 --> 00:45:27,230 doesn't mean that you know what's best for me. 827 00:45:28,010 --> 00:45:29,150 You know, I didn't need your help that day in the park, 828 00:45:29,170 --> 00:45:31,070 and I don't need it now, so-- 829 00:45:31,090 --> 00:45:33,000 - Caroline, wait, wait. 830 00:45:33,020 --> 00:45:35,200 I just think we have more similarities 831 00:45:35,220 --> 00:45:37,100 than you realize, and I just-- 832 00:45:37,120 --> 00:45:40,010 - We are nothing alike. 833 00:45:40,030 --> 00:45:42,200 And I don't need some small-town, small-minded boy 834 00:45:42,220 --> 00:45:44,090 telling me to just forget about my parents. 835 00:45:44,110 --> 00:45:45,190 - Whoa, small-minded? 836 00:45:45,210 --> 00:45:48,040 ♪ ♪ 837 00:45:48,060 --> 00:45:49,150 - I just need to get out of this stupid town 838 00:45:49,170 --> 00:45:52,150 and get back to LA. 839 00:45:52,170 --> 00:45:56,140 - You know, you're exactly who I thought you were. 840 00:45:56,160 --> 00:46:00,020 Silly to even think of trying to help. 841 00:46:00,030 --> 00:46:04,030 Let's go home. Wait here, boy. 842 00:46:11,120 --> 00:46:14,230 Hey, you sure I can't help with anything? 843 00:46:15,010 --> 00:46:18,070 - No thanks. 844 00:46:18,090 --> 00:46:21,140 - Listen, I know you don't want to hear it, 845 00:46:21,160 --> 00:46:23,020 and you probably don't want me around, 846 00:46:23,040 --> 00:46:26,120 but this isn't just about me. 847 00:46:26,140 --> 00:46:29,000 ♪ ♪ 848 00:46:29,020 --> 00:46:31,160 I failed you. 849 00:46:31,180 --> 00:46:34,040 I messed up. 850 00:46:34,060 --> 00:46:36,020 You were right. 851 00:46:36,040 --> 00:46:39,060 I should've come back sooner. 852 00:46:39,080 --> 00:46:42,060 I should've told you what was happening 853 00:46:42,080 --> 00:46:43,200 and faced the music a long time ago. 854 00:46:43,220 --> 00:46:46,070 ♪ ♪ 855 00:46:46,090 --> 00:46:49,050 I just... 856 00:46:49,070 --> 00:46:52,180 I felt guilty and ashamed of what I'd done. 857 00:46:52,200 --> 00:46:55,140 ♪ ♪ 858 00:46:55,160 --> 00:46:58,210 Liz, I am so sorry. 859 00:46:58,230 --> 00:47:00,030 I honestly am. 860 00:47:00,050 --> 00:47:03,230 I just--I want the chance to make it right. 861 00:47:04,010 --> 00:47:08,140 ♪ ♪ 862 00:47:08,160 --> 00:47:10,120 - How? 863 00:47:10,140 --> 00:47:17,150 ♪ ♪ 864 00:47:17,170 --> 00:47:21,090 - What were you thinking? Go apologize. 865 00:47:21,110 --> 00:47:26,090 ♪ ♪ 866 00:47:26,110 --> 00:47:30,130 - It's over. It's gone. 867 00:47:30,150 --> 00:47:33,030 I meant it when I said I didn't need anything from you. 868 00:47:33,050 --> 00:47:35,190 - I'll pay you back. 869 00:47:35,210 --> 00:47:40,060 - You don't need to. I mean it. 870 00:47:40,080 --> 00:47:43,020 - God, I made a mistake. 871 00:47:43,040 --> 00:47:46,140 I should never have brought you in on that deal. 872 00:47:46,160 --> 00:47:51,030 You almost lost your store. 873 00:47:51,050 --> 00:47:54,180 This place is special to me. 874 00:47:54,200 --> 00:47:56,180 You are special to me. 875 00:47:56,200 --> 00:48:00,020 ♪ ♪ 876 00:48:00,030 --> 00:48:03,220 I lost track of that. 877 00:48:04,000 --> 00:48:07,180 Losing my dad made me realize 878 00:48:07,200 --> 00:48:09,140 I need to stop being so self-centered 879 00:48:09,160 --> 00:48:12,150 and think of others. 880 00:48:12,170 --> 00:48:15,150 I lost of track of that when I left. 881 00:48:15,170 --> 00:48:18,230 - Thank you for the apology, Jonathan. 882 00:48:19,010 --> 00:48:21,060 You want to know how you can make it up to me? 883 00:48:21,080 --> 00:48:23,000 ♪ ♪ 884 00:48:23,020 --> 00:48:26,070 Find out who you want to be. 885 00:48:26,090 --> 00:48:29,060 Then maybe the people around you might follow in step. 886 00:48:29,080 --> 00:48:32,100 ♪ ♪ 887 00:48:32,120 --> 00:48:35,210 - Maybe you're right. - I'm your best friend. 888 00:48:35,230 --> 00:48:37,170 I know I'm right. 889 00:48:37,190 --> 00:48:40,020 ♪ ♪ 890 00:48:43,140 --> 00:48:45,220 - Oh, here. 891 00:48:46,000 --> 00:48:49,020 I got you a jar of cranberry sauce from Beverly 892 00:48:49,040 --> 00:48:50,110 at Christmas Grotto. 893 00:48:50,130 --> 00:48:52,190 I know it's not finding myself, 894 00:48:52,210 --> 00:48:55,050 but I know how much you love it. 895 00:48:55,070 --> 00:48:57,030 ♪ ♪ 896 00:48:57,050 --> 00:49:00,210 - Thank you, Jonathan. I almost forgot to get some. 897 00:49:00,230 --> 00:49:03,080 You owe me a lot more than cranberry sauce, though. 898 00:49:03,100 --> 00:49:05,230 - [chuckles] 899 00:49:06,010 --> 00:49:12,220 ♪ ♪ 900 00:49:14,140 --> 00:49:16,210 - Merry Christmas, Liz. - Merry Christmas, Jonathan. 901 00:49:16,230 --> 00:49:18,090 - Say hi to Andrew for me. - I will do so. 902 00:49:18,110 --> 00:49:19,220 - Of course. 903 00:49:20,000 --> 00:49:25,020 ♪ ♪ 904 00:49:25,040 --> 00:49:29,230 - ♪ Remember Christ our savior Was born on Christmas day ♪ 905 00:49:30,010 --> 00:49:32,090 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 906 00:49:32,110 --> 00:49:34,170 ♪ When we have gone astray ♪ 907 00:49:34,190 --> 00:49:39,100 ♪ Oh, tidings of comfort and joy, comfort and joy ♪ 908 00:49:39,120 --> 00:49:43,180 ♪ Oh, tidings of comfort and joy ♪ 909 00:49:44,230 --> 00:49:47,060 - Stop packing. 910 00:49:47,080 --> 00:49:49,090 - If I don't pack, I can't leave. 911 00:49:49,110 --> 00:49:51,190 - It can't be that bad. 912 00:49:51,210 --> 00:49:54,010 - Well, it is. 913 00:49:54,030 --> 00:49:56,230 - Sweetie, I'm sorry you're not having a good time. 914 00:49:57,010 --> 00:49:59,040 We just wanted to get you out of your rut. 915 00:49:59,060 --> 00:50:01,090 - I know. I know you guys did. 916 00:50:01,110 --> 00:50:03,040 It's just... 917 00:50:03,060 --> 00:50:05,020 it's just not the same without them. 918 00:50:05,040 --> 00:50:09,060 - I know, but they would want you to live your life, 919 00:50:09,080 --> 00:50:12,010 be happy, make new memories. 920 00:50:12,030 --> 00:50:15,140 - What about the guy who found your phone? 921 00:50:15,160 --> 00:50:21,000 - Yeah, but I just-- I want to go home. 922 00:50:21,020 --> 00:50:22,070 I'm sorry, guys. 923 00:50:22,090 --> 00:50:24,040 I'll pay you back for this, I promise. 924 00:50:24,060 --> 00:50:27,100 I just don't want to be here anymore. 925 00:50:27,120 --> 00:50:29,050 - Don't you still have dogsledding left to do? 926 00:50:29,070 --> 00:50:30,140 That sounds really fun. 927 00:50:30,160 --> 00:50:32,000 You've always wanted to do that. 928 00:50:32,020 --> 00:50:34,000 When are you going to get another chance? 929 00:50:34,020 --> 00:50:36,040 - Yeah. 930 00:50:36,060 --> 00:50:39,020 Yeah, I guess it does sound fun. 931 00:50:39,040 --> 00:50:43,120 I could try one more thing, I guess. 932 00:50:43,140 --> 00:50:45,060 - Oh, I gotta go. 933 00:50:45,080 --> 00:50:47,140 Do the dogsledding. You'll regret it if you don't. 934 00:50:47,160 --> 00:50:49,050 - I should go, too. 935 00:50:49,070 --> 00:50:51,040 Jake's been alone with Hunter for, like, an hour. 936 00:50:51,060 --> 00:50:53,220 He's probably on the verge of a breakdown. 937 00:50:54,000 --> 00:50:56,110 - Love you, bye. 938 00:50:58,040 --> 00:51:01,020 [soft music] 939 00:51:01,040 --> 00:51:08,030 ♪ ♪ 940 00:51:16,120 --> 00:51:18,210 - Champ? 941 00:51:18,230 --> 00:51:23,060 [dogs barking] 942 00:51:23,080 --> 00:51:27,100 - Listen, if you're here to apologize, it'll have to wait. 943 00:51:27,120 --> 00:51:30,100 - What are you doing here? - What are you doing here? 944 00:51:30,120 --> 00:51:33,110 - I have a dogsledding lesson. - I have a dogsledding lesson. 945 00:51:33,130 --> 00:51:36,120 - Well, I mean yours can wait. You live here. 946 00:51:36,140 --> 00:51:39,030 I'm sure you've been before. 947 00:51:39,050 --> 00:51:43,080 - I'm the trainer. This is my parent's business. 948 00:51:43,100 --> 00:51:45,100 - Fantastic. 949 00:51:45,120 --> 00:51:48,030 - Look, I'll refund you if you don't want to do this. 950 00:51:48,050 --> 00:51:49,030 - I don't know. 951 00:51:49,050 --> 00:51:51,020 I mean, it's my last day, 952 00:51:51,040 --> 00:51:54,180 and might as well just, you know, get through it. 953 00:51:54,200 --> 00:51:57,190 - Okay, we just have to wait for one more student. 954 00:51:57,210 --> 00:51:59,110 - Oh, there's another student? 955 00:51:59,130 --> 00:52:02,000 - Excuse me, I'm here for the dogsledding. 956 00:52:02,020 --> 00:52:03,200 - Great, why don't you and Caroline here come 957 00:52:03,220 --> 00:52:06,220 with me and meet the dogs? 958 00:52:13,080 --> 00:52:18,190 [dogs barking] 959 00:52:18,210 --> 00:52:20,080 - Okay, just looking over your intake forms, 960 00:52:20,100 --> 00:52:23,000 and then we should be good to go. 961 00:52:23,020 --> 00:52:27,210 Ashley, it says you're from Willow River, yeah? 962 00:52:27,230 --> 00:52:29,170 That's a beautiful spot. 963 00:52:29,190 --> 00:52:31,190 Small-town girl, but not small-minded, 964 00:52:31,210 --> 00:52:32,190 Am I right? 965 00:52:32,210 --> 00:52:35,150 - No, not at all. 966 00:52:35,170 --> 00:52:38,020 - Great, that should about do it. 967 00:52:38,040 --> 00:52:40,030 Let's get you ladies hooked up to your teams. 968 00:52:40,050 --> 00:52:42,230 - Okay. 969 00:52:43,010 --> 00:52:44,190 - This will be yours. 970 00:52:48,020 --> 00:52:50,140 So here are your sleds. These are good dogs. 971 00:52:50,160 --> 00:52:52,070 They should be pretty easy to control. 972 00:52:52,090 --> 00:52:54,180 - I feel like Santa. 973 00:52:54,200 --> 00:52:56,180 - Oh, Santa has reindeer. 974 00:52:56,200 --> 00:53:00,090 The Grinch has dogs. 975 00:53:00,110 --> 00:53:03,190 Mush--oh! - Whoa! 976 00:53:03,210 --> 00:53:06,090 - You okay? Are you hurt? 977 00:53:06,110 --> 00:53:08,050 - Nothing but my pride. 978 00:53:08,070 --> 00:53:10,140 - Try again. This time, hold on tight. 979 00:53:10,160 --> 00:53:12,000 And lean forward on your sled. 980 00:53:12,020 --> 00:53:15,040 And then don't say mush right out of the gate. 981 00:53:15,060 --> 00:53:16,170 They tend to run faster when you do that. 982 00:53:16,190 --> 00:53:18,010 Try hike. 983 00:53:18,030 --> 00:53:19,080 - Okay. 984 00:53:19,100 --> 00:53:24,090 ♪ ♪ 985 00:53:24,110 --> 00:53:25,210 - Hike! 986 00:53:25,230 --> 00:53:28,160 Oh, my gosh! This is so cool! 987 00:53:28,180 --> 00:53:30,010 - Here we go. - Okay. 988 00:53:30,030 --> 00:53:33,050 - Let me help you. There you go, there. 989 00:53:33,070 --> 00:53:37,010 Yeah, push down on the snow brake to slow down! 990 00:53:37,030 --> 00:53:40,000 Slow down! Turn! 991 00:53:40,020 --> 00:53:41,110 Use the snow brake! 992 00:53:41,130 --> 00:53:43,040 - Ah! - Oh! 993 00:53:43,060 --> 00:53:44,050 [laughs] - Oh! 994 00:53:44,070 --> 00:53:46,000 - Ah... 995 00:53:46,020 --> 00:53:47,190 ♪ ♪ 996 00:53:47,210 --> 00:53:49,130 [laughs] 997 00:53:49,150 --> 00:53:51,070 That's one way to stop. 998 00:53:51,090 --> 00:53:53,180 - Yeah. 999 00:53:53,200 --> 00:53:56,030 Very funny. 1000 00:53:56,050 --> 00:53:58,190 ♪ ♪ 1001 00:53:58,210 --> 00:54:00,190 - And that's the way I recommend. 1002 00:54:00,210 --> 00:54:03,120 - That's okay, Caroline. You'll get the hang of it. 1003 00:54:03,140 --> 00:54:05,040 - This way, huh! - Hike! 1004 00:54:05,060 --> 00:54:07,090 - Go, yeah! 1005 00:54:07,110 --> 00:54:08,190 - Here we go! - All right, Ashely! 1006 00:54:08,210 --> 00:54:13,050 Yeah, you got this. Wonderful, that's exactly it! 1007 00:54:13,070 --> 00:54:16,070 [upbeat music] 1008 00:54:16,090 --> 00:54:19,010 - Hike! - Come on, boys, come on. 1009 00:54:19,030 --> 00:54:21,110 - You can do it, Caroline. Come on! 1010 00:54:21,130 --> 00:54:26,120 - Faster, mush? No, hike! 1011 00:54:26,140 --> 00:54:28,230 - This is so much fun! 1012 00:54:29,010 --> 00:54:31,180 It's so beautiful. 1013 00:54:31,200 --> 00:54:35,090 ♪ ♪ 1014 00:54:35,110 --> 00:54:39,170 - [laughs] Oh my gosh. 1015 00:54:39,190 --> 00:54:41,030 Whoo! 1016 00:54:41,050 --> 00:54:44,030 - Hike, faster, boy, faster. 1017 00:54:44,050 --> 00:54:45,160 - This way! 1018 00:54:45,180 --> 00:54:50,040 ♪ ♪ 1019 00:54:50,060 --> 00:54:55,050 - Mush, mush! Gee! 1020 00:54:55,070 --> 00:54:56,110 Haw! 1021 00:54:56,130 --> 00:54:58,220 Come on, boys, let's go. Gee! 1022 00:54:59,000 --> 00:55:03,030 Hike! 1023 00:55:03,050 --> 00:55:06,050 Haw! This way! 1024 00:55:06,070 --> 00:55:08,140 Mush, mush! 1025 00:55:08,160 --> 00:55:15,150 ♪ ♪ 1026 00:55:17,100 --> 00:55:22,040 Whoo! 1027 00:55:22,060 --> 00:55:24,070 Go left, go left, go left! 1028 00:55:24,090 --> 00:55:27,190 - Okay, faster! Let's pass her. 1029 00:55:27,210 --> 00:55:30,150 Come on, guys, come on. Hike, hike! 1030 00:55:30,170 --> 00:55:32,150 Ah! 1031 00:55:32,170 --> 00:55:34,150 On your left! 1032 00:55:34,170 --> 00:55:40,120 ♪ ♪ 1033 00:55:40,140 --> 00:55:43,090 - Come on, boys, let's go. Whoa! 1034 00:55:43,110 --> 00:55:45,160 - Well done, guys. 1035 00:55:45,180 --> 00:55:50,050 - Whoa, Alpha team! Whoa, whoa, whoa. 1036 00:55:50,070 --> 00:55:52,160 - Why did you stop me? - Slow down. 1037 00:55:52,180 --> 00:55:55,150 Just--you're going too fast. Just take it easy. 1038 00:55:55,170 --> 00:55:59,010 Yeah, I think maybe you need a little tandem practice. 1039 00:55:59,030 --> 00:56:00,110 Let me take you for a lap around the track. 1040 00:56:00,130 --> 00:56:02,130 - No, I told you, I don't need your help. 1041 00:56:02,150 --> 00:56:04,080 - Please, stop being difficult. 1042 00:56:04,100 --> 00:56:08,110 I'm your instructor and this time, I'm the boss. 1043 00:56:08,130 --> 00:56:11,210 - Oh, okay, boss. Let's see what you can do. 1044 00:56:14,000 --> 00:56:15,130 - Can I hold you a little tighter? 1045 00:56:15,150 --> 00:56:16,180 - Sure. 1046 00:56:16,200 --> 00:56:18,050 - Is that okay? 1047 00:56:18,070 --> 00:56:19,210 - Yeah. - Okay. 1048 00:56:19,230 --> 00:56:21,020 - Okay, what are you waiting for? 1049 00:56:21,040 --> 00:56:22,210 Let's go. - Hike, let's go, hut! 1050 00:56:22,230 --> 00:56:24,120 - Oh! 1051 00:56:24,140 --> 00:56:28,170 ♪ ♪ 1052 00:56:28,190 --> 00:56:31,170 - Slow to start, and then you go fast. 1053 00:56:31,190 --> 00:56:33,170 Lean with me. 1054 00:56:33,190 --> 00:56:35,180 - What was the word for left? 1055 00:56:35,200 --> 00:56:38,040 - Don't worry. I've got you. 1056 00:56:38,060 --> 00:56:41,020 ♪ ♪ 1057 00:56:41,040 --> 00:56:44,230 [laughing] 1058 00:56:45,010 --> 00:56:47,090 Oh, we'll slow down a little here. 1059 00:56:47,110 --> 00:56:54,080 ♪ ♪ 1060 00:57:00,220 --> 00:57:02,100 Gee! 1061 00:57:02,120 --> 00:57:05,200 - Okay. - Gee, haw! 1062 00:57:05,220 --> 00:57:09,060 Gee, haw! 1063 00:57:09,080 --> 00:57:11,080 - Fast. - Just relax. 1064 00:57:11,100 --> 00:57:13,180 - Okay. - Let them ease into it. 1065 00:57:13,200 --> 00:57:16,010 Well done, well done. 1066 00:57:16,030 --> 00:57:19,150 ♪ ♪ 1067 00:57:19,170 --> 00:57:22,010 I thought you bailed. 1068 00:57:22,030 --> 00:57:23,230 - [laughs] 1069 00:57:24,010 --> 00:57:25,150 ♪ ♪ 1070 00:57:25,170 --> 00:57:28,020 Hey, want to show you my favorite spot. 1071 00:57:28,040 --> 00:57:30,090 It's just through those trees. - Okay. 1072 00:57:30,110 --> 00:57:33,090 Ahh! - Whoa--ah! 1073 00:57:33,110 --> 00:57:35,040 - [laughing] - Whew! 1074 00:57:37,130 --> 00:57:40,100 - You said left! - Did I? 1075 00:57:40,120 --> 00:57:41,170 My bad. 1076 00:57:41,190 --> 00:57:43,100 Even experts make mistakes sometimes. 1077 00:57:43,120 --> 00:57:45,110 Hey, don't. 1078 00:57:45,130 --> 00:57:48,090 You're gonna spook the dogs! 1079 00:57:48,110 --> 00:57:50,000 Oh, okay. - Oh! 1080 00:57:50,020 --> 00:57:53,080 Ahh! [laughing] 1081 00:57:53,100 --> 00:57:58,020 - All right. - No, no, no! 1082 00:57:58,040 --> 00:58:02,040 [both laughing] 1083 00:58:02,060 --> 00:58:04,100 - Stop, stop, okay, stop. Okay, truce. 1084 00:58:04,120 --> 00:58:07,150 - Okay, truce. No, hey, you said truce. 1085 00:58:07,170 --> 00:58:09,030 Okay, how's this? 1086 00:58:09,050 --> 00:58:12,130 - No, no, no, no, no, no, no, no, no! 1087 00:58:12,150 --> 00:58:14,180 Okay, I promise, I'm done. 1088 00:58:14,200 --> 00:58:16,230 - Okay. - Okay. 1089 00:58:17,010 --> 00:58:19,190 - Help me up. - Okay. 1090 00:58:19,210 --> 00:58:21,130 [both laughing] 1091 00:58:21,150 --> 00:58:28,130 ♪ ♪ 1092 00:58:31,160 --> 00:58:33,050 - Thank you so much. 1093 00:58:33,070 --> 00:58:34,050 I'll definitely be back next year 1094 00:58:34,070 --> 00:58:35,110 to take the advanced class. 1095 00:58:35,130 --> 00:58:37,140 I think I'm ready. - You're a natural. 1096 00:58:37,160 --> 00:58:39,220 - I'll see you again soon, hopefully. 1097 00:58:40,000 --> 00:58:41,220 - Bye. 1098 00:58:42,000 --> 00:58:44,110 I think you, on the other hand, 1099 00:58:44,130 --> 00:58:46,130 could use a few more beginner lessons. 1100 00:58:46,150 --> 00:58:48,130 - Yeah. 1101 00:58:48,150 --> 00:58:50,050 This was a lot of fun. 1102 00:58:50,070 --> 00:58:53,100 Thank you. 1103 00:58:53,120 --> 00:58:57,020 I guess this is goodbye. 1104 00:58:57,040 --> 00:58:59,220 ♪ ♪ 1105 00:59:00,020 --> 00:59:02,210 - Goodbye, Caroline. 1106 00:59:02,230 --> 00:59:04,200 Have a safe trip home. 1107 00:59:04,220 --> 00:59:07,080 ♪ ♪ 1108 00:59:07,100 --> 00:59:09,140 - Bye, Champ. 1109 00:59:09,160 --> 00:59:14,150 Oh, I'll miss you. 1110 00:59:14,170 --> 00:59:16,000 Bye. 1111 00:59:16,020 --> 00:59:23,000 ♪ ♪ 1112 00:59:38,110 --> 00:59:43,100 - Mind if I sit here? - Of course. 1113 00:59:43,120 --> 00:59:46,150 - How's your stay going? 1114 00:59:46,170 --> 00:59:49,030 - Are you allowed to hang out in here? 1115 00:59:49,050 --> 00:59:52,130 - Yeah, I mean, it's a public space, so yeah. 1116 00:59:52,150 --> 00:59:56,060 - Even if you work here? - Oh, yeah, I'm out of uniform. 1117 00:59:56,080 --> 00:59:57,180 - Gotcha. 1118 01:00:01,080 --> 01:00:05,170 - That guy who found my phone, 1119 01:00:05,190 --> 01:00:08,130 did he seem nice? 1120 01:00:08,150 --> 01:00:11,110 - Yeah, I mean, he turned in your phone. 1121 01:00:11,130 --> 01:00:14,070 He could have just kept it, you know? 1122 01:00:14,090 --> 01:00:17,010 I'd say that's nice. 1123 01:00:17,030 --> 01:00:19,230 - I'm not so sure I deserve a nice guy. 1124 01:00:20,010 --> 01:00:21,220 - Why do you say that? 1125 01:00:22,000 --> 01:00:24,160 - Stop, I know I was rude to you earlier. 1126 01:00:24,180 --> 01:00:27,080 I'm really sorry about that. 1127 01:00:27,100 --> 01:00:30,200 I just-- I don't do the holidays well. 1128 01:00:30,220 --> 01:00:33,080 - Well, here's to nice guys 1129 01:00:33,100 --> 01:00:36,150 and hoping your holidays get brighter. 1130 01:00:36,170 --> 01:00:39,000 - Cheers to that. 1131 01:00:42,010 --> 01:00:44,120 - Next time you're in LA, you call me. 1132 01:00:44,140 --> 01:00:46,070 I will set you up with everything. 1133 01:00:46,090 --> 01:00:48,110 - I will. Thank you so much. 1134 01:00:48,130 --> 01:00:51,070 - Of course, I have so many places I can take you. 1135 01:00:51,090 --> 01:00:53,100 - I can't wait. 1136 01:00:53,120 --> 01:00:54,210 - Well, if it isn't Caroline North. 1137 01:00:54,230 --> 01:00:57,140 - Billy, hi. - Hello. 1138 01:00:57,160 --> 01:01:00,060 So she tell you that she set the record for the slowest time 1139 01:01:00,080 --> 01:01:02,110 on the beginner course the other day? 1140 01:01:02,130 --> 01:01:04,200 - Oh, don't worry about that. 1141 01:01:04,220 --> 01:01:08,090 I was terrible my first time, but it was worth it. 1142 01:01:08,110 --> 01:01:10,100 I met this sweet guy. 1143 01:01:10,120 --> 01:01:13,210 - Oh, you two met here? - Sure did. 1144 01:01:13,230 --> 01:01:18,150 I came up once for vacation, had to come back for love. 1145 01:01:18,170 --> 01:01:20,140 - And, hey, I'm sorry about the other day at the Nordic Center. 1146 01:01:20,160 --> 01:01:22,100 I should not have singled you out like that, 1147 01:01:22,120 --> 01:01:23,160 and I still hope you had some fun. 1148 01:01:23,180 --> 01:01:27,010 - Oh, it's fine. I probably deserved it. 1149 01:01:27,030 --> 01:01:28,230 On that note, I am exhausted, 1150 01:01:29,010 --> 01:01:32,140 so you two enjoy the rest of your night. 1151 01:01:32,160 --> 01:01:34,080 - Merry Christmas, Caroline. 1152 01:01:34,100 --> 01:01:37,150 - May it bring you joy. - Bye. 1153 01:01:43,080 --> 01:01:50,060 ♪ ♪ 1154 01:02:11,170 --> 01:02:13,170 That's not my deal. 1155 01:02:13,190 --> 01:02:15,120 Drinks. 1156 01:02:16,080 --> 01:02:22,050 [alarm ringing] 1157 01:02:23,070 --> 01:02:28,100 ♪ ♪ 1158 01:02:28,120 --> 01:02:31,050 No, you weren't supposed to text back. 1159 01:02:31,070 --> 01:02:34,170 ♪ ♪ 1160 01:02:34,190 --> 01:02:36,180 Fine. 1161 01:02:36,200 --> 01:02:43,180 ♪ ♪ 1162 01:02:52,220 --> 01:02:54,220 - Hey, there. How are you liking your coat? 1163 01:02:55,000 --> 01:02:56,170 - I'm sorry, what? - Oh, your coat. 1164 01:02:56,190 --> 01:02:59,000 You got it here the other day. You were with Jonathan? 1165 01:02:59,020 --> 01:03:00,080 - Oh, right. 1166 01:03:00,100 --> 01:03:02,070 Yeah, it's been great. Thank you. 1167 01:03:02,090 --> 01:03:04,230 - Great. 1168 01:03:05,010 --> 01:03:09,140 - I--actually, I wanted to mention to you that I... 1169 01:03:09,160 --> 01:03:11,120 There was nothing going on between he and I. 1170 01:03:11,140 --> 01:03:15,000 I had no idea that you guys were, you know... 1171 01:03:15,020 --> 01:03:16,200 - Oh, Jonathan and I? 1172 01:03:16,220 --> 01:03:19,150 - Yeah. - No, oh, no, no, no. 1173 01:03:19,170 --> 01:03:22,100 We're not a couple. We're really great friends. 1174 01:03:22,120 --> 01:03:26,010 We've been friends for years, ever since high school. 1175 01:03:26,030 --> 01:03:30,060 We had a bit of a falling out over money, of all things. 1176 01:03:30,080 --> 01:03:33,050 He's not the best at investing, let me just say. 1177 01:03:33,070 --> 01:03:36,000 But, yeah, no, nothing romantic. 1178 01:03:36,020 --> 01:03:37,110 Yeah, I'm a happily married woman. 1179 01:03:37,130 --> 01:03:39,160 - Okay. Sorry for the confusion. 1180 01:03:39,180 --> 01:03:41,090 I feel kind of silly now. 1181 01:03:41,110 --> 01:03:43,010 - Don't worry about it. 1182 01:03:43,030 --> 01:03:44,220 If there's anything else you need, please come by. 1183 01:03:45,000 --> 01:03:48,100 We're here, and we've got everything. 1184 01:03:48,120 --> 01:03:50,100 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 1185 01:03:56,090 --> 01:04:03,070 ♪ ♪ 1186 01:04:05,030 --> 01:04:07,210 - Oh, maybe. 1187 01:04:07,230 --> 01:04:11,130 - Is it this one, this one? 1188 01:04:11,150 --> 01:04:12,180 - I like that one. 1189 01:04:12,200 --> 01:04:16,000 - Yeah? I don't know. 1190 01:04:16,020 --> 01:04:18,220 I'm just--I'm not even sure I want to meet this guy. 1191 01:04:19,000 --> 01:04:20,130 - Why not? 1192 01:04:20,150 --> 01:04:21,200 - To start, I don't even know his name. 1193 01:04:21,220 --> 01:04:23,110 - And? 1194 01:04:23,130 --> 01:04:27,100 - And I'm not just in the meeting someone new mood. 1195 01:04:27,120 --> 01:04:30,170 - It's just one drink. You don't have to marry him. 1196 01:04:30,190 --> 01:04:34,160 Drinks with strangers is what dating is, I think. 1197 01:04:34,180 --> 01:04:36,120 It's been so long. 1198 01:04:36,140 --> 01:04:39,040 - Yeah, it's been a long time for me, too. 1199 01:04:39,060 --> 01:04:40,180 - Well, any guy would be a fool not 1200 01:04:40,200 --> 01:04:42,050 to like you while you're wearing that. 1201 01:04:42,070 --> 01:04:45,120 - Really? Think it's a little bit much? 1202 01:04:45,140 --> 01:04:47,180 - Words I never thought I'd hear you say. 1203 01:04:47,200 --> 01:04:50,100 - [laughs] 1204 01:04:50,120 --> 01:04:55,100 No, I think I have something else in mind. 1205 01:04:55,120 --> 01:04:56,200 Elizabeth. 1206 01:04:56,220 --> 01:04:59,170 - Oh, hey. - I need your help. 1207 01:04:59,190 --> 01:05:02,020 - Do you want to see an extra small in something? 1208 01:05:02,040 --> 01:05:05,230 - Funny, no. I'm meeting someone tonight. 1209 01:05:06,010 --> 01:05:08,170 And I'm looking for something different to wear. 1210 01:05:08,190 --> 01:05:10,130 - Okay, so you don't want 1211 01:05:10,150 --> 01:05:12,150 to see my haute couture collection then? 1212 01:05:12,170 --> 01:05:14,190 - No, maybe later. 1213 01:05:14,210 --> 01:05:19,140 For now, I'm just looking for something more down-to-Earth. 1214 01:05:19,160 --> 01:05:21,180 I'm just not feeling the LA vibe tonight. 1215 01:05:21,200 --> 01:05:23,130 - Awesome. I think I have just the thing. 1216 01:05:23,150 --> 01:05:25,060 - I knew you would. 1217 01:05:29,070 --> 01:05:32,220 - Hey, you scrub up nice. What's the occasion? 1218 01:05:33,000 --> 01:05:34,090 - Off to meet someone for a drink. 1219 01:05:34,110 --> 01:05:36,010 I won't be long. 1220 01:05:36,030 --> 01:05:39,150 - Well, any woman would be a fool not to fall for you. 1221 01:05:39,170 --> 01:05:43,130 One drink, and then you better be home in time for dinner. 1222 01:05:43,150 --> 01:05:45,150 It's Christmas Eve after all. 1223 01:05:45,170 --> 01:05:48,200 - Sure thing, Mom. Bye. 1224 01:05:50,120 --> 01:05:56,200 ♪ ♪ 1225 01:05:56,220 --> 01:05:59,050 - Excuse me. I'm meeting someone here. 1226 01:05:59,070 --> 01:06:00,070 Has anyone come in waiting? 1227 01:06:00,090 --> 01:06:07,070 ♪ ♪ 1228 01:06:12,030 --> 01:06:14,200 Hi, did you happen to find my... 1229 01:06:14,220 --> 01:06:17,190 - As a matter of fact, I did. 1230 01:06:17,210 --> 01:06:21,050 - You've gotta be kidding me. 1231 01:06:21,070 --> 01:06:22,230 - One drink. 1232 01:06:23,010 --> 01:06:27,110 ♪ ♪ 1233 01:06:27,130 --> 01:06:29,000 - [laughing] You did not. 1234 01:06:29,020 --> 01:06:30,110 - No. 1235 01:06:30,130 --> 01:06:33,040 [both laughing] 1236 01:06:33,060 --> 01:06:36,000 Be honest. Did you have fun? 1237 01:06:36,020 --> 01:06:37,050 - When? 1238 01:06:37,070 --> 01:06:40,030 - Dog sledding, did you have fun? 1239 01:06:40,050 --> 01:06:44,120 - If you call being humiliated fun, then yes. 1240 01:06:44,140 --> 01:06:47,070 - You know, I read somewhere once, 1241 01:06:47,090 --> 01:06:49,170 "Humility is not thinking less of yourself. 1242 01:06:49,190 --> 01:06:52,190 It's thinking of yourself less." 1243 01:06:52,210 --> 01:06:55,090 - I think that was C. S. Lewis. 1244 01:06:55,110 --> 01:06:57,090 - I read it on a cereal box. 1245 01:06:57,110 --> 01:07:00,230 ♪ ♪ 1246 01:07:01,010 --> 01:07:04,170 You were getting a little reckless out there. 1247 01:07:04,190 --> 01:07:08,020 - Yeah, I know. 1248 01:07:08,040 --> 01:07:13,010 I admit I sometimes pretend to be better at things than I am. 1249 01:07:13,030 --> 01:07:16,020 It's just being a woman in my profession, 1250 01:07:16,040 --> 01:07:18,040 any profession really, 1251 01:07:18,060 --> 01:07:22,000 the cards are usually stacked against us, 1252 01:07:22,020 --> 01:07:24,230 so I boast a lot up-front 1253 01:07:25,010 --> 01:07:28,050 and then worry about the proof later. 1254 01:07:30,130 --> 01:07:31,230 - Before my mom met my dad, 1255 01:07:32,010 --> 01:07:34,140 she opened a little shop here in town, 1256 01:07:34,160 --> 01:07:39,100 which actually used to be where we went the other day. 1257 01:07:39,120 --> 01:07:41,050 She had to fight so hard 1258 01:07:41,070 --> 01:07:43,220 to compete against the other businesses, 1259 01:07:44,000 --> 01:07:46,020 but she didn't let that stop her. 1260 01:07:46,040 --> 01:07:49,010 She also proved herself first 1261 01:07:49,030 --> 01:07:53,140 before she talked about those accomplishments. 1262 01:07:53,160 --> 01:07:55,100 When she sold her business, 1263 01:07:55,120 --> 01:07:58,080 she used that money to buy her first sled dogs. 1264 01:07:58,100 --> 01:08:00,100 That's how she met my dad. 1265 01:08:00,120 --> 01:08:02,150 - So the dog sledding is your mom's business? 1266 01:08:02,170 --> 01:08:05,180 - Yeah, my dad was a trainer. 1267 01:08:05,200 --> 01:08:07,120 It was a perfect match: 1268 01:08:07,140 --> 01:08:10,180 The strong, ambitious businesswoman 1269 01:08:10,200 --> 01:08:14,180 and the humble dog whisperer. 1270 01:08:14,200 --> 01:08:18,040 Who would've thunk it? - [laughs] 1271 01:08:18,060 --> 01:08:20,090 - Well, my dad always used to say, 1272 01:08:20,110 --> 01:08:23,090 you never leave a situation unresolved. 1273 01:08:23,110 --> 01:08:27,090 - I think my dad taught me the same thing. 1274 01:08:27,120 --> 01:08:29,070 I wish you could have met him. 1275 01:08:29,090 --> 01:08:33,150 - Me, too. 1276 01:08:33,170 --> 01:08:35,040 I'm really glad we did this. 1277 01:08:35,060 --> 01:08:38,110 ♪ ♪ 1278 01:08:38,130 --> 01:08:40,130 - Why don't we get out of here? 1279 01:08:40,150 --> 01:08:43,050 Join me for dinner at my mom's. 1280 01:08:43,070 --> 01:08:46,200 I'd hate for you to spend Christmas Eve alone, 1281 01:08:46,220 --> 01:08:50,220 and she does the whole turkey, fixings and everything, 1282 01:08:51,000 --> 01:08:53,230 and I think you two would have a lot in common. 1283 01:08:54,010 --> 01:08:57,040 - Oh, meet the parents. 1284 01:08:57,060 --> 01:08:59,140 Buy me dinner first. 1285 01:08:59,160 --> 01:09:03,060 - Well, we'll have dinner, at my mom's. 1286 01:09:03,080 --> 01:09:05,080 - Okay, sure. 1287 01:09:05,100 --> 01:09:06,180 I should go upstairs and change. 1288 01:09:06,200 --> 01:09:10,000 - No way. 1289 01:09:10,020 --> 01:09:12,230 You look incredible exactly the way you are. 1290 01:09:13,010 --> 01:09:18,030 ♪ ♪ 1291 01:09:18,050 --> 01:09:20,080 - Okay, sure. - Okay. 1292 01:09:20,100 --> 01:09:23,230 - Okay. 1293 01:09:24,010 --> 01:09:25,180 - You made it. 1294 01:09:25,200 --> 01:09:28,220 I was beginning to worry. Come in, come in. 1295 01:09:29,000 --> 01:09:31,110 Turkey's just coming out of the oven. 1296 01:09:31,130 --> 01:09:33,030 And who might this be? 1297 01:09:33,050 --> 01:09:36,050 - Mom, this is Caroline. Caroline, this is my mom. 1298 01:09:36,070 --> 01:09:38,220 - It's wonderful to meet you. I've heard so much about you. 1299 01:09:39,000 --> 01:09:40,170 - Oh, he brags too much. 1300 01:09:40,190 --> 01:09:42,160 I love your sweater, by the way. 1301 01:09:42,180 --> 01:09:44,140 - Oh, thank you. 1302 01:09:46,180 --> 01:09:48,230 - Okay, so this is nothing special, 1303 01:09:49,010 --> 01:09:52,230 just a family recipe passed down for six generations, 1304 01:09:53,010 --> 01:09:56,070 so no pressure to love it or anything. 1305 01:09:56,090 --> 01:09:58,160 - It looks delicious. Thank you. 1306 01:09:58,180 --> 01:09:59,230 I honestly can't remember the last time 1307 01:10:00,010 --> 01:10:01,150 I had a home-cooked Christmas dinner. 1308 01:10:01,170 --> 01:10:03,120 - It looks great, Mom. - Thank you, sweetie. 1309 01:10:03,140 --> 01:10:05,010 Now let's dig in. 1310 01:10:05,030 --> 01:10:08,050 We have manners here, but we have to eat. 1311 01:10:08,070 --> 01:10:12,010 - Such a gentleman. - That's all his father. 1312 01:10:12,030 --> 01:10:14,210 My hands were always covered in grease and dirt, 1313 01:10:14,230 --> 01:10:18,010 and who knows what those dogs track around. 1314 01:10:18,030 --> 01:10:20,170 - So it was you who took care of the dogs? 1315 01:10:20,190 --> 01:10:23,130 - You bet, until Jonathan's father got sick. 1316 01:10:23,150 --> 01:10:26,070 That's when my Jonny came home to help out. 1317 01:10:26,090 --> 01:10:27,210 - I'd have come home sooner, 1318 01:10:27,230 --> 01:10:29,090 but I had all that work stuff, you know? 1319 01:10:29,110 --> 01:10:30,110 - I know. 1320 01:10:30,130 --> 01:10:32,000 Caroline, it was so sad 1321 01:10:32,020 --> 01:10:34,140 when Jonny didn't want to take over the business, 1322 01:10:34,160 --> 01:10:37,180 but we still supported his dreams, no matter how unfit. 1323 01:10:37,200 --> 01:10:39,170 - [clears throat] - What? 1324 01:10:39,190 --> 01:10:42,170 You bring a woman home to your mom's house for dinner, 1325 01:10:42,190 --> 01:10:44,040 and she doesn't know your history? 1326 01:10:44,060 --> 01:10:45,100 Goodness, half the town knows. 1327 01:10:45,120 --> 01:10:46,210 - Mom, just not right now. 1328 01:10:46,230 --> 01:10:51,010 - Don't worry. I think maybe I know. 1329 01:10:51,030 --> 01:10:53,050 I ran into Elizabeth at the store the other day, 1330 01:10:53,070 --> 01:10:54,180 and she mentioned there was something 1331 01:10:54,200 --> 01:10:57,040 about you investing some money. 1332 01:10:57,060 --> 01:10:59,070 - Uh... 1333 01:10:59,090 --> 01:11:02,020 Yes, let's just say 1334 01:11:02,040 --> 01:11:06,190 I didn't exactly pick the right career path for myself. 1335 01:11:06,210 --> 01:11:08,110 I was an investment banker 1336 01:11:08,130 --> 01:11:12,080 who happened to be horrible at reading contracts. 1337 01:11:12,100 --> 01:11:15,000 I lost Elizabeth a lot of money. 1338 01:11:15,020 --> 01:11:18,060 I'll regret that for the rest of my life. 1339 01:11:18,080 --> 01:11:21,080 - Well, actually it just so happens 1340 01:11:21,100 --> 01:11:23,130 that I'm actually really, 1341 01:11:23,150 --> 01:11:25,120 really good at reading contracts. 1342 01:11:25,140 --> 01:11:28,010 I might not be of any help now, but, I mean, 1343 01:11:28,030 --> 01:11:31,150 I could look into that for you if you'd like. 1344 01:11:31,170 --> 01:11:36,050 ♪ ♪ 1345 01:11:36,070 --> 01:11:38,020 - Maybe. 1346 01:11:38,040 --> 01:11:40,090 I might just take you up on that. 1347 01:11:40,110 --> 01:11:42,140 - Great. 1348 01:11:42,160 --> 01:11:45,030 ♪ ♪ 1349 01:11:45,050 --> 01:11:47,080 - Thank you. 1350 01:11:47,100 --> 01:11:51,110 Oh, that's tasty. 1351 01:11:51,130 --> 01:11:58,120 ♪ ♪ 1352 01:12:04,030 --> 01:12:06,050 - [clears throat] 1353 01:12:06,070 --> 01:12:09,070 Oh, please, Diane, let me. 1354 01:12:09,090 --> 01:12:14,050 ♪ ♪ 1355 01:12:14,070 --> 01:12:16,200 - I like her. 1356 01:12:16,220 --> 01:12:19,060 - Me too. - Go get her. 1357 01:12:19,080 --> 01:12:21,070 I'll take Champ out. 1358 01:12:21,090 --> 01:12:28,070 ♪ ♪ 1359 01:12:35,090 --> 01:12:38,120 - There's my dad. 1360 01:12:38,140 --> 01:12:42,100 - You look just like him. 1361 01:12:42,120 --> 01:12:46,000 - He was a great man. 1362 01:12:46,020 --> 01:12:47,150 He is one of the main reasons 1363 01:12:47,170 --> 01:12:51,040 Christmas in this town is so special. 1364 01:12:51,060 --> 01:12:54,030 Every year, he'd donate one of his big wood carvings 1365 01:12:54,050 --> 01:12:55,200 to the park. 1366 01:12:55,220 --> 01:12:57,200 - Oh, he made those carvings in the park? 1367 01:12:57,220 --> 01:13:00,220 I took photos of those. They're so beautiful. 1368 01:13:01,000 --> 01:13:03,050 ♪ ♪ 1369 01:13:03,070 --> 01:13:07,150 - So beautiful. 1370 01:13:07,170 --> 01:13:10,220 - Do you keep up the tradition? 1371 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 ♪ ♪ 1372 01:13:13,020 --> 01:13:15,210 - Come with me. - Okay. 1373 01:13:15,230 --> 01:13:22,220 ♪ ♪ 1374 01:13:34,090 --> 01:13:36,190 - Oh, my God. It's Champ. 1375 01:13:36,210 --> 01:13:39,150 This is amazing. How did you do this? 1376 01:13:39,170 --> 01:13:43,030 - My dad did most of the work, sick and everything. 1377 01:13:43,050 --> 01:13:45,110 ♪ ♪ 1378 01:13:45,130 --> 01:13:50,020 It was really important to him to finish it before he died. 1379 01:13:50,040 --> 01:13:53,210 He got really close. 1380 01:13:53,230 --> 01:13:57,070 I finally finished it a couple days ago, 1381 01:13:57,090 --> 01:14:00,070 the day we met, in fact. 1382 01:14:00,090 --> 01:14:02,060 I thought it would be a way 1383 01:14:02,080 --> 01:14:05,060 to honor the man who made me who I am today. 1384 01:14:05,080 --> 01:14:07,050 ♪ ♪ 1385 01:14:07,070 --> 01:14:08,220 - Well, he did a great job. 1386 01:14:09,000 --> 01:14:11,130 - Yeah, and the town is going to love it. 1387 01:14:11,150 --> 01:14:14,220 - I meant with you. 1388 01:14:15,000 --> 01:14:22,030 ♪ ♪ 1389 01:14:22,170 --> 01:14:26,110 - Jonny, Caroline, come quick. 1390 01:14:32,180 --> 01:14:35,130 - ♪ O holy night ♪ 1391 01:14:35,150 --> 01:14:40,040 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1392 01:14:40,060 --> 01:14:41,220 ♪ It is the night ♪ 1393 01:14:42,000 --> 01:14:46,010 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1394 01:14:46,030 --> 01:14:50,010 ♪ Long lay the world ♪ 1395 01:14:50,030 --> 01:14:54,010 ♪ In sin and error pining ♪ 1396 01:14:54,030 --> 01:14:56,070 ♪ Till he appeared ♪ 1397 01:14:56,090 --> 01:15:00,160 ♪ And the soul felt its worth ♪ 1398 01:15:00,180 --> 01:15:03,130 ♪ A thrill of hope ♪ 1399 01:15:03,150 --> 01:15:07,120 ♪ The weary world rejoices ♪ 1400 01:15:07,140 --> 01:15:10,030 ♪ For yonder breaks ♪ 1401 01:15:10,050 --> 01:15:14,080 ♪ A new and glorious morn ♪ 1402 01:15:14,100 --> 01:15:17,080 ♪ Fall on your knees ♪ 1403 01:15:17,100 --> 01:15:20,050 - I'm sorry. Excuse me. 1404 01:15:20,070 --> 01:15:23,130 - ♪ Oh, hear ♪ 1405 01:15:23,150 --> 01:15:27,130 ♪ The angel voices ♪ 1406 01:15:27,150 --> 01:15:31,070 ♪ O night divine ♪ 1407 01:15:31,090 --> 01:15:34,010 [car door slams and engine starts] 1408 01:15:34,030 --> 01:15:40,200 ♪ O night when Christ was born ♪ 1409 01:15:40,220 --> 01:15:44,070 ♪ O night ♪ 1410 01:15:44,090 --> 01:15:48,090 ♪ Divine ♪ 1411 01:15:48,110 --> 01:15:50,130 ♪ O night ♪ 1412 01:15:50,150 --> 01:15:51,220 [phone rings] 1413 01:15:52,000 --> 01:15:54,170 ♪ O night divine ♪ 1414 01:15:54,190 --> 01:15:56,180 both: Merry Christmas Eve! 1415 01:15:56,200 --> 01:15:59,060 - Hey, guys. Merry Christmas Eve. 1416 01:15:59,080 --> 01:16:01,010 - What's wrong? 1417 01:16:01,030 --> 01:16:03,120 Is your date with Mr. Found My Phone going that badly? 1418 01:16:03,140 --> 01:16:06,130 - No, it's actually going really well. 1419 01:16:06,150 --> 01:16:08,190 It turns out it was Jonathan the whole time. 1420 01:16:08,210 --> 01:16:13,100 - Of course it was. It's a Christmas miracle. 1421 01:16:13,120 --> 01:16:16,180 Our little Caroline finally found love. 1422 01:16:16,200 --> 01:16:18,210 - I don't know about that. 1423 01:16:18,230 --> 01:16:23,140 It's all a bit overwhelming, to be honest. 1424 01:16:23,160 --> 01:16:26,220 - Caroline! 1425 01:16:27,000 --> 01:16:29,200 Caroline! 1426 01:16:29,220 --> 01:16:33,030 Caroline. 1427 01:16:33,050 --> 01:16:38,000 [soft music] 1428 01:16:38,020 --> 01:16:41,000 - Yeah, isn't it wonderful? 1429 01:16:41,020 --> 01:16:45,120 - Beautiful, isn't it? - It's incredible. 1430 01:16:45,140 --> 01:16:48,030 - Is that him? - Ooh, he does sound handsome. 1431 01:16:48,050 --> 01:16:49,170 - Hey, guys, I should go. 1432 01:16:49,190 --> 01:16:53,060 - Wait, show us his face. 1433 01:16:53,080 --> 01:16:56,010 - Oh, my gosh. He is handsome. 1434 01:16:56,030 --> 01:16:57,160 - Why, thank you, ma'am. 1435 01:16:57,180 --> 01:17:00,130 - Okay, guys. I gotta go. 1436 01:17:00,150 --> 01:17:02,200 Merry Christmas. I love you. 1437 01:17:02,220 --> 01:17:04,160 Oh, bye, Duchess. 1438 01:17:04,180 --> 01:17:06,040 [dog barks] - Bye! 1439 01:17:06,060 --> 01:17:07,190 - Sorry about that. 1440 01:17:07,210 --> 01:17:11,190 - Is everything okay? You ran off so fast. 1441 01:17:11,210 --> 01:17:14,070 - I'm sorry. It's just--it's all of this. 1442 01:17:14,090 --> 01:17:15,220 It's all so -- 1443 01:17:16,000 --> 01:17:18,150 - Familiar? 1444 01:17:18,170 --> 01:17:20,070 - Yeah. 1445 01:17:20,090 --> 01:17:23,140 - I felt the same way when I first came home. 1446 01:17:23,160 --> 01:17:25,150 I had been in the city for so long. 1447 01:17:25,170 --> 01:17:28,080 I sort of forgot how amazing this place could be 1448 01:17:28,100 --> 01:17:34,030 in the holidays, and I just... 1449 01:17:34,050 --> 01:17:36,140 I didn't realize there was one thing in my life 1450 01:17:36,160 --> 01:17:38,030 I was really missing. 1451 01:17:40,150 --> 01:17:42,030 - What was that? 1452 01:17:42,050 --> 01:17:47,020 - Oh, this very opinionated, infuriating, 1453 01:17:47,040 --> 01:17:51,080 sometimes stubbornly obnoxious woman 1454 01:17:51,100 --> 01:17:54,110 who I don't want to spend one more day without. 1455 01:18:01,160 --> 01:18:05,150 I'm sorry, I didn't-- - No, don't be. 1456 01:18:05,170 --> 01:18:07,030 I just never thought I'd feel happy again 1457 01:18:07,050 --> 01:18:10,170 around the holidays. 1458 01:18:10,190 --> 01:18:12,180 This is honestly the closest 1459 01:18:12,200 --> 01:18:15,170 I've felt to my parents in years. 1460 01:18:15,190 --> 01:18:18,190 Instead of pushing the thought of them away, 1461 01:18:18,210 --> 01:18:25,010 I can remember them and all the happy times we shared. 1462 01:18:25,030 --> 01:18:29,160 Thank you for this, for everything. 1463 01:18:29,180 --> 01:18:33,070 ♪ ♪ 1464 01:18:33,090 --> 01:18:38,160 You know, maybe it is time I start making new traditions. 1465 01:18:38,180 --> 01:18:41,050 - Well, I think there's no better time 1466 01:18:41,070 --> 01:18:42,130 to start than right now. 1467 01:18:42,150 --> 01:18:49,130 ♪ ♪ 1468 01:18:59,040 --> 01:19:01,050 - You know, I think I might stay a little bit longer. 1469 01:19:01,070 --> 01:19:03,130 ♪ ♪ 1470 01:19:03,150 --> 01:19:05,080 I'm really starting to like this town. 1471 01:19:05,100 --> 01:19:08,060 [laughs] 1472 01:19:08,080 --> 01:19:15,060 ♪ ♪ 1473 01:19:32,080 --> 01:19:34,040 [upbeat music] 1474 01:19:34,060 --> 01:19:37,180 - ♪ You don't have to buy me flowers ♪ 1475 01:19:37,200 --> 01:19:40,210 ♪ I don't need no shiny jewels ♪ 1476 01:19:40,230 --> 01:19:42,190 ♪ Only one thing on my wish list ♪ 1477 01:19:42,210 --> 01:19:45,160 ♪ And baby it is you ♪ 1478 01:19:45,180 --> 01:19:48,070 ♪ ♪ 1479 01:19:48,090 --> 01:19:51,170 ♪ I don't want a little puppy ♪ 1480 01:19:51,190 --> 01:19:55,030 ♪ I don't need no fancy car ♪ 1481 01:19:55,050 --> 01:19:56,200 ♪ Promise me one small thing ♪ 1482 01:19:56,220 --> 01:19:59,100 ♪ You will be my Christmas star ♪ 1483 01:19:59,120 --> 01:20:02,010 ♪ ♪ 1484 01:20:02,030 --> 01:20:03,190 ♪ Every year on this day ♪ 1485 01:20:03,210 --> 01:20:08,230 ♪ I feel so alone ♪ 1486 01:20:09,010 --> 01:20:11,000 ♪ This time, I've got you, babe ♪ 1487 01:20:11,020 --> 01:20:15,220 ♪ I don't mind the cold ♪ 1488 01:20:16,000 --> 01:20:19,230 ♪ You don't have to leave me boxes ♪ 1489 01:20:20,010 --> 01:20:22,190 ♪ Underneath that evergreen ♪ 1490 01:20:22,210 --> 01:20:24,230 ♪ Wrap yourself with bows and ribbons ♪ 1491 01:20:25,010 --> 01:20:27,200 ♪ That's the best gift for me ♪ 1492 01:20:27,220 --> 01:20:30,100 ♪ ♪ 1493 01:20:30,120 --> 01:20:32,030 ♪ Every year on this day ♪ 1494 01:20:32,050 --> 01:20:36,200 ♪ I feel so alone ♪ 1495 01:20:36,220 --> 01:20:39,020 ♪ This time, I've got you, babe ♪ 1496 01:20:39,040 --> 01:20:43,210 ♪ I don't mind the cold ♪ 1497 01:20:43,230 --> 01:20:47,150 ♪ You don't have to bring me flowers ♪ 1498 01:20:47,170 --> 01:20:51,000 ♪ I don't want no shiny jewels ♪ 1499 01:20:51,020 --> 01:20:52,190 ♪ Only one thing on my wish list ♪ 1500 01:20:52,210 --> 01:20:55,170 ♪ And, baby, it is you ♪ 1501 01:20:55,190 --> 01:21:02,180 ♪ ♪ 1502 01:21:08,200 --> 01:21:12,100 ♪ Ooh-ooh ♪ 1503 01:21:12,120 --> 01:21:18,050 ♪ All I want for Christmas is you ♪ 1504 01:21:18,070 --> 01:21:22,170 ♪ To hold me tight ♪ 1505 01:21:22,190 --> 01:21:26,080 ♪ You don't have to bring me flowers ♪ 1506 01:21:26,100 --> 01:21:29,160 ♪ I don't want no shiny jewels ♪ 1507 01:21:29,180 --> 01:21:31,100 ♪ Only one thing on my wish list ♪ 1508 01:21:31,120 --> 01:21:34,090 ♪ And, baby, it is you ♪ 1509 01:21:34,110 --> 01:21:36,160 ♪ ♪ 1510 01:21:36,180 --> 01:21:38,110 ♪ Every year on this day ♪ 1511 01:21:38,130 --> 01:21:41,140 ♪ I feel so alone ♪ 1512 01:21:41,160 --> 01:21:43,210 ♪ ♪ 1513 01:21:43,230 --> 01:21:45,150 ♪ This time, I've got you, babe ♪ 1514 01:21:45,170 --> 01:21:50,190 ♪ And I don't mind the cold ♪ 1515 01:21:50,210 --> 01:21:54,070 ♪ I don't want a little puppy ♪ 1516 01:21:54,090 --> 01:21:57,190 ♪ I don't need no fancy car ♪ 1517 01:21:57,210 --> 01:21:59,130 ♪ Promise me one small thing ♪ 1518 01:21:59,150 --> 01:22:03,090 ♪ You will be my Christmas star ♪ 1519 01:22:03,110 --> 01:22:06,180 ♪ Yeah ♪ 1520 01:22:10,040 --> 01:22:13,020 [soft music] 1521 01:22:13,040 --> 01:22:20,020 ♪ ♪ 1522 01:22:59,018 --> 01:23:01,018 [END CREDITS]