1 00:00:14,160 --> 00:00:16,680 -Allez, hop, hop, hop ! On se dépêche. 2 00:00:16,880 --> 00:00:20,480 Mais... Mais qu'est-ce que vous foutez ? 3 00:00:20,680 --> 00:00:23,880 Hein ? Je vous préviens, on ne va pas faire ça 4 00:00:24,080 --> 00:00:25,160 tous les matins. 5 00:00:25,360 --> 00:00:28,240 Oh, là, là... -Ca fait 20mn qu'on t'attend. 6 00:00:28,440 --> 00:00:31,560 -Bien sûr. Ce n'est pas ça. -Ca ne fait pas 20mn, 7 00:00:31,760 --> 00:00:36,040 ça fait 23mn qu'on t'attend. -Attendez. Vous avez vos affaires ? 8 00:00:36,240 --> 00:00:39,680 C'est bon, c'est bon. OK, on est bons. Allez, go, go. 9 00:00:39,880 --> 00:00:42,200 Dans la voiture, dans la voiture. 10 00:00:43,600 --> 00:00:45,080 Hop, hop, hop ! Ouh ! 11 00:00:45,280 --> 00:00:49,240 -Tu es relou, aujourd'hui. La reprise du boulot te stresse ? 12 00:00:49,880 --> 00:00:50,920 -N'importe quoi. 13 00:00:51,120 --> 00:00:53,360 Je ne suis pas du tout stressée. 14 00:00:53,560 --> 00:00:57,200 -C'est ça, oui. Rebosser avec Super Poulet, aucun problème. 15 00:00:58,240 --> 00:00:58,960 -Hein ? 16 00:00:59,760 --> 00:01:00,560 Bah, non. 17 00:01:00,760 --> 00:01:02,600 Elle bafouille. 18 00:01:03,440 --> 00:01:04,520 Bon, allez ! 19 00:01:07,520 --> 00:01:09,600 On frappe à la porte. -Hm, Hm. 20 00:01:11,240 --> 00:01:13,480 -Merci. Un petit check, hop. 21 00:01:13,680 --> 00:01:16,800 Grosse réunion, ce matin. -Tu dors ici, ce soir ? 22 00:01:17,040 --> 00:01:20,320 -Ce soir, je reste chez moi. Demain, je me lève tôt. 23 00:01:20,520 --> 00:01:24,200 Il faut que je dorme. Et le squat, ton frère en a marre. 24 00:01:25,760 --> 00:01:28,400 -Tu es une coloc bien plus cool que moi. 25 00:01:29,760 --> 00:01:31,160 Gilles ? *-Commandant, 26 00:01:31,400 --> 00:01:34,200 on a un homicide. Je t'envoie l'adresse. 27 00:01:34,440 --> 00:01:37,080 -Je te rejoins. Préviens Morgane. *-OK. 28 00:01:37,320 --> 00:01:38,480 -A tout de suite. 29 00:01:42,000 --> 00:01:43,160 -Morgane revient ? 30 00:01:45,520 --> 00:01:48,000 -Oui, elle nous rejoint cette semaine. 31 00:01:48,200 --> 00:01:49,200 -Ah. 32 00:01:49,440 --> 00:01:52,240 -Je ne te l'avais pas dit ? -Non, non. 33 00:01:52,480 --> 00:01:53,480 Je crois pas. 34 00:01:54,360 --> 00:01:56,200 -Ah, bon. J'ai dû oublier. 35 00:01:56,440 --> 00:01:57,320 -Je crois. 36 00:01:58,400 --> 00:01:59,160 Tu as... 37 00:01:59,400 --> 00:02:01,240 Regarde, c'est un peu court. 38 00:02:02,560 --> 00:02:04,080 -Oh, merde ! -Oui. 39 00:02:04,280 --> 00:02:05,800 -Oh, merde ! 40 00:02:07,520 --> 00:02:22,480 ... 41 00:02:22,680 --> 00:02:23,680 Soupir 42 00:02:25,000 --> 00:02:26,840 -Ca va, commandant. -Ca va ? 43 00:02:27,040 --> 00:02:28,480 -Tu as l'air fatigué. 44 00:02:29,320 --> 00:02:31,080 -Je me suis rasé la barbe. 45 00:02:31,320 --> 00:02:33,160 -Ah... Ah, ouais. 46 00:02:33,960 --> 00:02:36,440 Ca te va hyper bien. -Je te remercie. 47 00:02:37,680 --> 00:02:40,320 -Notre victime s'appelle Naïma Hamouni. 48 00:02:40,520 --> 00:02:42,840 Elle a 17 ans, lycéenne. -Oh, merde. 49 00:02:43,040 --> 00:02:45,520 -Il faut que tu saches... -Morgane 50 00:02:45,760 --> 00:02:47,720 a déjà fait une bourde ? -Non. 51 00:02:47,960 --> 00:02:49,560 C'est rempli de chats. 52 00:02:49,800 --> 00:02:51,520 Il éternue. Miaulements 53 00:02:52,320 --> 00:02:53,680 Ca va ? -Hm, Hm. 54 00:02:53,880 --> 00:02:55,920 Oui, ça va. -La victime gardait 55 00:02:56,160 --> 00:02:57,720 les chats du proprio 56 00:02:57,960 --> 00:02:59,680 qui est revenu ce matin. 57 00:02:59,920 --> 00:03:01,440 -Eteignez le flash. 58 00:03:01,680 --> 00:03:05,240 Cléopâtre est sensible à la lumière. -Salut, la team ! 59 00:03:05,480 --> 00:03:06,920 Allez, on se détend, 60 00:03:07,160 --> 00:03:08,440 le cerveau 61 00:03:08,680 --> 00:03:10,400 est de retour ! Rires 62 00:03:13,280 --> 00:03:14,200 -OUH ! 63 00:03:14,440 --> 00:03:15,600 Ils rient. 64 00:03:15,800 --> 00:03:18,920 -Brain Is back, Brain is back 65 00:03:23,040 --> 00:03:23,800 Commandant. 66 00:03:24,040 --> 00:03:26,080 -Bonjour, Morgane. Bienvenue. 67 00:03:26,320 --> 00:03:27,480 -Hey ! 68 00:03:27,720 --> 00:03:30,120 Dr Beau Gosse. Bien ? -Alvaro. 69 00:03:30,360 --> 00:03:32,600 -Qu'est-ce qu'on a ? -Des traces 70 00:03:32,840 --> 00:03:33,840 de strangulation 71 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 et vu la rigidité et la température, 72 00:03:36,840 --> 00:03:39,440 elle est morte hier soir. -Hier soir. 73 00:03:41,040 --> 00:03:43,480 Miaulements 74 00:03:43,720 --> 00:03:45,280 ... 75 00:03:45,480 --> 00:03:47,480 Elle est un peu bizarre. -Non. 76 00:03:47,680 --> 00:03:48,800 -Non ? -Non. 77 00:03:49,000 --> 00:03:51,640 ... 78 00:03:51,840 --> 00:03:53,680 -Avez-vous des informations 79 00:03:53,920 --> 00:03:55,120 sur la victime ? 80 00:03:55,320 --> 00:03:59,000 -Très peu. Je l'ai recrutée sur un site spécialisé. 81 00:03:59,200 --> 00:04:01,160 Elle devait garder mes chats. 82 00:04:01,360 --> 00:04:05,360 Ca va durer longtemps ? Les chats de race ne supportent pas le stress. 83 00:04:05,600 --> 00:04:07,440 -Un enlèvement de chats 84 00:04:07,680 --> 00:04:09,080 qui a foiré. -Hein ? 85 00:04:09,280 --> 00:04:11,040 -Ils ciblaient Cléopâtre. 86 00:04:11,280 --> 00:04:12,800 Il a eu 2 Minous d'Or. 87 00:04:13,000 --> 00:04:15,640 Hein, puce ? -Je ne veux pas vous vexer. 88 00:04:15,880 --> 00:04:17,720 Le tueur s'en balance, 89 00:04:17,960 --> 00:04:20,040 de vos greffiers. -Pardon ? 90 00:04:20,280 --> 00:04:21,480 -Ce qu'il voulait, 91 00:04:21,680 --> 00:04:23,320 c'est l'ordinateur. 92 00:04:23,560 --> 00:04:24,800 Il reste juste 93 00:04:25,040 --> 00:04:26,240 un rectangle 94 00:04:26,480 --> 00:04:27,160 de... 95 00:04:27,400 --> 00:04:30,560 25 sur 38. Pile la place d'un ordi. 96 00:04:30,800 --> 00:04:32,480 -Ou de n'importe quoi, 97 00:04:32,720 --> 00:04:34,680 un cahier, ou je ne sais pas. 98 00:04:34,920 --> 00:04:35,560 -Oui. 99 00:04:35,800 --> 00:04:36,760 Très bien. 100 00:04:37,000 --> 00:04:40,080 Je te rétorque : "Pourquoi nettoyer un cahier 101 00:04:40,280 --> 00:04:41,600 à l'eau de javel ?" 102 00:04:42,680 --> 00:04:43,680 -Quoi ? 103 00:04:43,920 --> 00:04:46,240 -Les chats squattent l'évier. 104 00:04:46,480 --> 00:04:47,440 Pourquoi ? 105 00:04:47,680 --> 00:04:49,320 Il pue la javel. 106 00:04:49,560 --> 00:04:52,640 Son PH est proche de celui de l'urine des chats. 107 00:04:52,880 --> 00:04:55,240 Donc, ils kiffent. Oui, vous kiffez. 108 00:04:55,480 --> 00:04:56,680 Donc à mon avis, 109 00:04:56,920 --> 00:04:59,480 l'assassin a pris l'ordinateur. 110 00:04:59,720 --> 00:05:01,800 Il est allé jusqu'à l'évier 111 00:05:02,000 --> 00:05:06,240 et l'a aspergé de javel pour détruire le disque dur. 112 00:05:07,960 --> 00:05:09,800 Ca marche ? -Impec. 113 00:05:10,520 --> 00:05:12,720 -Vu les traces de décoloration 114 00:05:12,960 --> 00:05:14,560 par là, j'imagine 115 00:05:14,800 --> 00:05:16,920 qu'il a voulu finir le boulot 116 00:05:17,160 --> 00:05:19,240 en allant jusqu'à la fenêtre 117 00:05:19,440 --> 00:05:22,720 et là, il l'envoie s'exploser 2 étages plus bas. 118 00:05:22,920 --> 00:05:24,200 Bam ! Oh ! 119 00:05:24,400 --> 00:05:25,160 Oh ! 120 00:05:37,400 --> 00:05:39,720 -C'est vrai, elle est normale. -Hm. 121 00:05:40,760 --> 00:05:42,600 -Elle vivait avec son père. 122 00:05:43,280 --> 00:05:44,760 Je vais lui annoncer. 123 00:05:44,960 --> 00:05:48,120 -Je ne vais pas me battre pour lui annoncer. 124 00:05:53,000 --> 00:05:54,280 Sonnette 125 00:06:00,920 --> 00:06:02,840 -Bonjour. -Commandant Karadec, 126 00:06:03,080 --> 00:06:06,440 de la police judiciaire. C'est chez Farid Hamouni ? 127 00:06:06,680 --> 00:06:09,800 -Oui, c'est mon beau-frère. -On peut lui parler ? 128 00:06:10,000 --> 00:06:12,240 -Il n'est pas là. On l'attend. 129 00:06:12,440 --> 00:06:14,040 Va avec ton petit frère. 130 00:06:15,320 --> 00:06:16,440 Sonia ! 131 00:06:19,120 --> 00:06:19,920 -Bonjour. 132 00:06:20,160 --> 00:06:23,600 -Vous avez retrouvé Naïma ? Mon frère la cherche. 133 00:06:23,840 --> 00:06:25,800 -On peut lui parler ? 134 00:06:26,040 --> 00:06:27,680 Quand rentre-t-il ? 135 00:06:33,160 --> 00:06:34,400 -Où est ma fille ? 136 00:06:36,520 --> 00:06:39,560 Je l'élève seul depuis qu'elle a perdu sa mère. 137 00:06:41,640 --> 00:06:43,400 Elle ne découchait jamais. 138 00:06:46,280 --> 00:06:47,880 Elle n'est pas rentrée. 139 00:06:48,120 --> 00:06:51,920 J'ai compris qu'il se passait quelque chose de grave. 140 00:06:53,120 --> 00:06:56,200 J'ai appelé ma soeur et mon beau-frère pour... 141 00:07:00,040 --> 00:07:01,880 Qu'ils m'aident à chercher. 142 00:07:17,800 --> 00:07:18,800 -Quelqu'un 143 00:07:19,040 --> 00:07:20,960 pouvait lui en vouloir ? 144 00:07:21,200 --> 00:07:23,680 -C'était une fille sérieuse, ma fille. 145 00:07:23,880 --> 00:07:26,680 Je l'ai éduquée, justement, bien. 146 00:07:27,360 --> 00:07:31,560 Ma fille n'aimait pas les embrouilles, elle s'en fichait. 147 00:07:31,760 --> 00:07:32,840 Vous comprenez ? 148 00:07:42,840 --> 00:07:46,400 -Celui qui s'en est pris à elle a détruit son ordinateur. 149 00:07:46,600 --> 00:07:47,880 -Son ordinateur ? 150 00:07:48,080 --> 00:07:49,960 -Oui. -Quel ordinateur ? 151 00:07:50,200 --> 00:07:52,680 -Un portable avec des stickers. 152 00:07:52,920 --> 00:07:53,880 Vous voyez ? 153 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 -Non. 154 00:07:56,800 --> 00:07:58,720 -Je vous l'emprunte, OK ? 155 00:07:58,960 --> 00:08:01,040 -Excusez-moi. Excusez-moi. 156 00:08:03,880 --> 00:08:05,280 Vous faites quoi ? 157 00:08:06,120 --> 00:08:07,800 On finit de l'interroger. 158 00:08:08,000 --> 00:08:11,200 -Vous n'apprendrez rien. Il ne la connaissait pas, 159 00:08:11,440 --> 00:08:13,040 sa fille. -Ah bon ? 160 00:08:13,280 --> 00:08:15,680 -Dans sa chambre, il y a soit 161 00:08:15,920 --> 00:08:17,200 des trucs de gamine 162 00:08:17,440 --> 00:08:20,040 soit des fringues de mémé. Notre victime, 163 00:08:20,280 --> 00:08:22,280 elle, elle se mettait 164 00:08:22,520 --> 00:08:26,080 des faux cils, des faux ongles, de la lingerie sexy. 165 00:08:27,040 --> 00:08:28,040 A mon avis, 166 00:08:28,280 --> 00:08:30,120 elle planquait ses affaires. 167 00:08:30,920 --> 00:08:32,920 Quelque part loin de son père. 168 00:08:39,280 --> 00:08:40,680 Vous avez vu Farid ? 169 00:08:41,560 --> 00:08:42,880 Il est monté à pied. 170 00:08:43,080 --> 00:08:45,600 Vous en connaissez beaucoup, des gens 171 00:08:45,840 --> 00:08:49,600 qui se tapent 10 étages alors qu'il y a un ascenseur ? 172 00:08:49,840 --> 00:08:51,560 A part vous, évidemment. 173 00:08:51,800 --> 00:08:54,600 -Il faisait son cardio. -Il y a 10 étages. 174 00:08:54,840 --> 00:08:57,400 Il a passé la nuit à chercher sa fille. 175 00:08:57,600 --> 00:09:00,800 Il ne faisait pas son cardio. Il est claustro. 176 00:09:01,840 --> 00:09:05,200 Naïma avait un double des clés de la cave, OK ? 177 00:09:05,440 --> 00:09:06,880 Un claustro ne va pas 178 00:09:07,120 --> 00:09:08,160 à la cave. 179 00:09:08,400 --> 00:09:11,040 Elle savait qu'il n'irait pas donc... 180 00:09:13,880 --> 00:09:16,800 -Elle y cachait ses vraies affaires. -Voilà. 181 00:09:25,840 --> 00:09:27,360 -Donc on va à la cave. 182 00:09:28,160 --> 00:09:29,160 D'accord. 183 00:09:35,600 --> 00:09:38,800 -On n'a pas appuyé sur le bouton, évidemment. 184 00:09:47,280 --> 00:09:48,280 Kara... 185 00:09:49,200 --> 00:09:50,400 Il y a quelqu'un. 186 00:09:55,640 --> 00:09:57,520 -Hey, qu'est-ce que tu fais ? 187 00:09:57,720 --> 00:10:00,080 Tu m'expliques ce que tu fais ? 188 00:10:03,560 --> 00:10:05,280 Tu as perdu ta langue ? 189 00:10:06,080 --> 00:10:07,400 Pose ça sur le sac. 190 00:10:09,120 --> 00:10:10,640 Mains derrière le dos. 191 00:10:22,240 --> 00:10:24,240 *Musique rap 192 00:10:24,480 --> 00:10:26,880 ... 193 00:10:27,080 --> 00:10:28,520 *-Bledi, Bledi 194 00:10:28,760 --> 00:10:30,120 *-C'est Bledi C'est Bledi 195 00:10:30,360 --> 00:10:34,200 Ca m'appelle Bledi, c'est la base Ils m'ont vue née ici 196 00:10:34,440 --> 00:10:37,720 Pourtant, c'est pas facile Je vise la fourrure 197 00:10:37,960 --> 00:10:40,560 Comme une carapace -Putain, Karadec ! 198 00:10:40,800 --> 00:10:43,840 Notre victime était une rock star, venez voir. 199 00:10:44,040 --> 00:10:47,840 *-Bledi, Bledi, Bledi, Bledi Bledigirl 200 00:10:48,080 --> 00:10:50,880 Dans ton bolide T'écoutes que du Bledi, Bledigirl 201 00:10:51,120 --> 00:10:53,960 Je n'ai pas tourné la page Je leur ai montré le livre 202 00:10:54,200 --> 00:10:57,840 Que des potes Moi, y a pas de faux dans ma caisse 203 00:10:58,040 --> 00:11:01,080 ... 204 00:11:02,520 --> 00:11:04,440 -Plus de 200 000 vues. 205 00:11:06,720 --> 00:11:08,600 Elle faisait de la musique. 206 00:11:16,280 --> 00:11:18,080 Sarah, on t'a surprise. 207 00:11:18,320 --> 00:11:21,840 Tu dissimulais des pièces à conviction. C'est très grave. 208 00:11:24,160 --> 00:11:25,480 Tu devrais parler. 209 00:11:30,800 --> 00:11:31,800 Sarah... 210 00:11:36,080 --> 00:11:38,400 -Je ne voulais pas gêner l'enquête. 211 00:11:38,640 --> 00:11:41,360 Mon oncle ne devait pas trouver tout ça. 212 00:11:41,560 --> 00:11:44,760 Il adorait Naïma, mais il n'aurait pas accepté 213 00:11:45,000 --> 00:11:46,800 qu'elle publie des vidéos. 214 00:11:47,640 --> 00:11:49,720 -Elle publiait, tu la couvrais. 215 00:11:54,400 --> 00:11:55,400 C'est ça ? 216 00:11:59,200 --> 00:12:00,960 -Le rap, c'était son rêve. 217 00:12:02,440 --> 00:12:06,600 Quand elle a publié son clip, on pensait qu'elle ferait 50 vues. 218 00:12:08,040 --> 00:12:09,400 Mais ça a cartonné. 219 00:12:12,280 --> 00:12:15,920 Il y a même un manager qui lui a proposé de faire un album. 220 00:12:20,920 --> 00:12:23,640 Vous ne direz rien à ma famille, hein ? 221 00:12:25,360 --> 00:12:28,160 -Comment tu as pu faire ça ? Tu réalises ? 222 00:12:28,360 --> 00:12:30,200 -Elle ne pensait pas à mal. 223 00:12:30,400 --> 00:12:32,640 -BLEDI, BLEDI, BLEDI, BLEDIGIRL 224 00:12:32,840 --> 00:12:35,960 DANS TON BOLIDE T'ECOUTES QUE DU BLEDIGIRL 225 00:12:36,160 --> 00:12:39,840 BLEDI, BLEDI, BLEDI, BLEDI, BLEDIGIRL 226 00:12:40,080 --> 00:12:42,880 DANS TON BOLIDE T'ECOUTES QUE DU BLEDI... 227 00:12:43,960 --> 00:12:44,680 -J'ai eu 228 00:12:44,920 --> 00:12:49,000 le SNPS : l'ordinateur est HS. Le meurtrier l'a trop endommagé. 229 00:12:49,240 --> 00:12:50,720 -Ou la meurtrière. 230 00:12:52,480 --> 00:12:54,200 -Ou la meurtrière, oui. 231 00:12:54,440 --> 00:12:56,720 Plus probablement le meurtrier. 232 00:12:56,960 --> 00:12:59,440 A peine 12% des homicides sont commis 233 00:12:59,680 --> 00:13:02,280 par des femmes. -On peut mieux faire. 234 00:13:04,720 --> 00:13:05,400 -Daphné 235 00:13:05,640 --> 00:13:08,120 a été nommée référente discrimination 236 00:13:08,320 --> 00:13:11,400 et risques psychosociaux pour le département. 237 00:13:11,640 --> 00:13:15,040 On est tous et toutes ravis. 238 00:13:15,280 --> 00:13:18,040 -Les problématiques intersectionnelles. 239 00:13:18,280 --> 00:13:22,560 N'hésite pas à venir me voir si tu es discriminée par rapport 240 00:13:22,800 --> 00:13:25,680 à ton identité de genre, ta couleur de peau 241 00:13:26,640 --> 00:13:27,720 ou ton âge. 242 00:13:28,760 --> 00:13:30,200 -J'ai du nouveau. 243 00:13:30,440 --> 00:13:34,840 Elle avait un manager, Stanislas de la Boisselière. 244 00:13:36,200 --> 00:13:37,200 Tu nous trouves 245 00:13:37,440 --> 00:13:38,680 ses coordonnées ? 246 00:13:41,040 --> 00:13:42,360 -Il s'est rasé. 247 00:13:42,600 --> 00:13:43,520 -Ah ! 248 00:13:46,200 --> 00:13:47,200 -Morgane, 249 00:13:47,440 --> 00:13:50,120 votre nouveau contrat. -"Yes" ! 250 00:13:50,360 --> 00:13:52,080 Pas trop tôt, je dirais. 251 00:13:52,320 --> 00:13:53,880 -Je vous vois tout nu. 252 00:13:54,120 --> 00:13:57,200 C'est perturbant. -C'est vrai. Il y a un truc... 253 00:13:57,440 --> 00:14:00,200 -Ouh, hé ! Non, non, non, attendez. 254 00:14:00,400 --> 00:14:01,960 Il y a une erreur, là. 255 00:14:02,160 --> 00:14:05,760 Payée 30% de moins ? L'arnaque. -Faites voir. 256 00:14:06,640 --> 00:14:08,400 C'est le bon montant. 257 00:14:08,640 --> 00:14:11,240 Après votre abandon de poste, Timothée 258 00:14:11,480 --> 00:14:14,000 vous a remplacée. Le budget est limité. 259 00:14:15,200 --> 00:14:16,720 -D'où il me remplace ? 260 00:14:16,960 --> 00:14:18,840 Le gars est à l'accueil. 261 00:14:19,080 --> 00:14:20,280 -2 De Tension 262 00:14:20,520 --> 00:14:23,600 a fait un burn out donc vous avez un bureau. 263 00:14:29,160 --> 00:14:32,800 -J'en ai même pas, de bureau. J'ai un pauvre bout de fenêtre. 264 00:14:33,000 --> 00:14:35,480 Sans double vitrage, on se pèle le cul. 265 00:14:37,400 --> 00:14:41,280 -J'ai signé Naïma il y a 3 mois. Je l'ai repérée sur les réseaux. 266 00:14:41,520 --> 00:14:44,360 J'ai été bluffé. Un flow simple, efficace. 267 00:14:44,600 --> 00:14:47,000 On a pris un café, je l'ai signée. 268 00:14:47,960 --> 00:14:49,760 -Vous gérez sa carrière ? 269 00:14:50,000 --> 00:14:51,640 -Ses réseaux, sa life. 270 00:14:51,880 --> 00:14:54,960 Je suis manager, au service de mes talents. 271 00:14:55,200 --> 00:14:59,800 -La commande des tee-shirts. -OK. Bon, on voit ça plus tard. 272 00:15:00,000 --> 00:15:01,040 Merci. 273 00:15:08,320 --> 00:15:10,960 -Une publicité pour la mort de Naïma ? 274 00:15:11,160 --> 00:15:14,320 -On imprime quelques tee-shirts, en hommage. 275 00:15:14,520 --> 00:15:15,880 On lui doit bien ça. 276 00:15:16,120 --> 00:15:17,120 -Hm ! 277 00:15:18,360 --> 00:15:20,600 -35E le tee-shirt, effectivement. 278 00:15:20,840 --> 00:15:23,360 C'est un bel honneur. -Dites, 279 00:15:23,600 --> 00:15:27,880 je me demandais. Comment vous recrutez, dans votre label ? 280 00:15:28,120 --> 00:15:31,360 Pour tout vous dire, j'ai toujours eu un truc 281 00:15:31,600 --> 00:15:34,120 avec le chant donc je me disais que... 282 00:15:35,120 --> 00:15:36,440 Il y avait moyen... 283 00:15:38,080 --> 00:15:40,240 Hein ? -Inutile de répondre. 284 00:15:42,520 --> 00:15:43,880 Donc vous connaissez 285 00:15:44,120 --> 00:15:46,000 la vie de Naïma entièrement. 286 00:15:46,880 --> 00:15:49,880 Quelqu'un pouvait vouloir lui faire du mal ? 287 00:15:51,840 --> 00:15:54,760 -Le problème, c'est toujours l'entourage. 288 00:15:55,000 --> 00:15:56,560 -Effectivement. 289 00:16:00,640 --> 00:16:04,520 -Naïma sortait avec un mec de sa cité. Entre nous, un tocard. 290 00:16:04,760 --> 00:16:06,680 Il l'a aidée pour le beat. 291 00:16:07,560 --> 00:16:09,600 Les histoires ont commencé. 292 00:16:09,840 --> 00:16:11,000 -Ouais, ouais 293 00:16:11,240 --> 00:16:12,880 Yo, yo, yo 294 00:16:13,120 --> 00:16:16,720 C'est l'histoire d'un amant Qui est devenu trop insistant 295 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 Pop, pop, pop, po 296 00:16:19,160 --> 00:16:21,040 Po, po 297 00:16:27,280 --> 00:16:28,600 -Quelles histoires ? 298 00:16:30,400 --> 00:16:33,440 -Il a appris que j'ai versé une avance à Naïma. 299 00:16:33,680 --> 00:16:35,400 Il voulait sa part. 300 00:16:35,640 --> 00:16:37,040 Je lui ai conseillé 301 00:16:37,280 --> 00:16:38,280 de le larguer. 302 00:16:38,480 --> 00:16:41,960 -Il voulait sa moula Elle lui a dit : "Sors de là" 303 00:16:42,200 --> 00:16:44,320 Sors de là, po, po 304 00:16:49,360 --> 00:16:50,440 -Et... 305 00:16:50,640 --> 00:16:53,520 Et cette avance, on parle de quelle somme ? 306 00:16:54,360 --> 00:16:55,360 -15 000 307 00:16:55,600 --> 00:16:58,080 en cash. -15 000E ? 308 00:16:58,800 --> 00:17:01,040 -Il s'appelle Alan Rénal, 22 ans. 309 00:17:01,280 --> 00:17:02,680 Trafic de stups 310 00:17:02,920 --> 00:17:06,000 depuis qu'il a 12 ans et il n'est pas allé 311 00:17:06,240 --> 00:17:08,920 à son contrôle judiciaire ce matin. 312 00:17:09,160 --> 00:17:11,520 -Il vit seul ? *-Oui. L'adresse, 313 00:17:11,760 --> 00:17:13,720 c'est un quartier craignos. 314 00:17:13,960 --> 00:17:15,880 -OK. Merci, Daphné. 315 00:17:24,160 --> 00:17:25,440 -Elle a... Bip 316 00:17:25,640 --> 00:17:29,800 Putain, merde. Oh ! Je n'ai plus de batterie, fait chier. 317 00:17:31,200 --> 00:17:33,000 -Il y a mon chargeur, là. 318 00:17:33,200 --> 00:17:35,400 Soupir -Non, ce n'est pas grave. 319 00:17:35,640 --> 00:17:37,160 -Vous ne chargez pas ? 320 00:17:37,400 --> 00:17:39,280 -Je vais le faire chez moi. 321 00:17:39,520 --> 00:17:41,440 Sa meuf est une reusta 322 00:17:41,680 --> 00:17:43,920 Et ça le mec supporte pas 323 00:17:44,160 --> 00:17:48,280 Na, na, na, na, ah 324 00:17:48,480 --> 00:17:51,040 -Prenez-le. J'en ai un de rechange. 325 00:17:51,280 --> 00:17:53,160 -Vous avez tout en double. 326 00:17:53,400 --> 00:17:55,800 -Qu'est-ce que ça veut dire ? 327 00:17:56,480 --> 00:17:57,160 -Rien. 328 00:17:58,080 --> 00:18:00,360 Enfin, je me comprends. 329 00:18:01,080 --> 00:18:05,200 Trop insistant, bébé Trop insistant 330 00:18:05,440 --> 00:18:07,120 -Alan vit là. 331 00:18:07,320 --> 00:18:10,160 Je ne l'ai pas vu depuis 2 jours. -Merci. 332 00:18:11,680 --> 00:18:13,760 Je vous ramène les clés. -Merci. 333 00:18:20,840 --> 00:18:22,600 Elle chantonne. 334 00:18:22,800 --> 00:18:27,720 ... 335 00:18:27,920 --> 00:18:29,080 -Ne touchez à rien 336 00:18:29,320 --> 00:18:31,400 sans gants, Morgane. -Ouh ! 337 00:18:38,400 --> 00:18:39,560 Morgane chantonne. 338 00:18:39,800 --> 00:18:42,880 ... 339 00:18:56,680 --> 00:18:58,440 C'est l'histoire -Putain... 340 00:18:58,680 --> 00:19:00,360 Morgane ? -D'un amant 341 00:19:00,560 --> 00:19:04,280 T'as cru qu'il était ti-gen Parce que le gars mettait ses gants 342 00:19:04,480 --> 00:19:07,160 Il t'a fait non, non, non Chérie tu t'méprends 343 00:19:07,400 --> 00:19:08,560 Quoi ? 344 00:19:10,160 --> 00:19:12,480 Ouh ! Les 15 000E du manager. 345 00:19:14,680 --> 00:19:17,720 -C'est lui qui lui a volés. -C'est l'histoire 346 00:19:17,960 --> 00:19:19,920 d'un condé qui a voulu jouer 347 00:19:20,160 --> 00:19:22,280 Les BG Il s'est pris pour Superman 348 00:19:22,480 --> 00:19:27,080 J'ai fait miam, miam, miam Par ici le croque-madame 349 00:19:27,320 --> 00:19:30,680 J'fais monter la mayo Ouais, j'fais monter la mayo 350 00:19:30,920 --> 00:19:33,880 Ouais, j'fais monter la mayo Pour le poulet, frites 351 00:19:34,120 --> 00:19:36,440 Ah ! -Morgane, vous vouliez me dire 352 00:19:36,640 --> 00:19:37,800 quelque chose ? 353 00:19:38,680 --> 00:19:39,360 -Hein ? 354 00:19:39,600 --> 00:19:42,040 Quoi ? -Cette chanson parle de moi. 355 00:19:42,280 --> 00:19:45,320 -Karadec, redescendez, vous êtes pas 356 00:19:45,560 --> 00:19:47,160 le nombril du monde. 357 00:19:47,400 --> 00:19:51,000 T'as cru qu'il était gentil Parce qu'il portait un képi 358 00:19:51,200 --> 00:19:52,400 Mais c'était 359 00:19:52,640 --> 00:19:53,640 que du mépris 360 00:19:53,840 --> 00:19:56,200 Il t'a tèj comme un débris -Ca va, 361 00:19:56,400 --> 00:19:59,240 ça parle de moi. -Vous savez quoi ? 362 00:19:59,440 --> 00:20:00,080 Ouais. 363 00:20:00,320 --> 00:20:01,720 -Ah. -Admettons. 364 00:20:01,960 --> 00:20:02,960 Vous avez... 365 00:20:04,400 --> 00:20:05,800 Vous êtes... Vous... 366 00:20:06,600 --> 00:20:08,360 Vous m'avez fait... Vous... 367 00:20:08,560 --> 00:20:09,480 Vous... 368 00:20:14,240 --> 00:20:15,640 Vas-y, laisse tomber. 369 00:20:33,280 --> 00:20:35,520 Elle soupire. 370 00:20:38,160 --> 00:20:39,160 ... 371 00:20:52,560 --> 00:20:53,560 Ouaich, gros ! 372 00:20:53,800 --> 00:20:56,640 Tranquille ? Ca va, le biz ? -Casse-toi. 373 00:20:56,880 --> 00:20:59,400 -On va bien s'entendre, tous les 2. 374 00:20:59,640 --> 00:21:01,800 Tu fais le chouf pour les gars 375 00:21:02,040 --> 00:21:03,040 du quartier ? 376 00:21:03,240 --> 00:21:06,440 Je cherche un de tes collègues. Alan, tu connais ? 377 00:21:06,680 --> 00:21:08,040 -Non, casse-toi. 378 00:21:08,280 --> 00:21:11,840 -OK, ouh ! Excuse-moi de m'intéresser. 379 00:21:20,880 --> 00:21:22,440 Attends, j'ai un deal. 380 00:21:22,680 --> 00:21:26,720 Tu me dis où est Alan et moi, en échange, je ne dis pas 381 00:21:26,960 --> 00:21:30,440 à mes copains flics de perquisitionner ce camion. 382 00:21:32,200 --> 00:21:34,040 Les cartons d'emballage 383 00:21:34,280 --> 00:21:35,360 qu'ils utilisent, 384 00:21:35,600 --> 00:21:38,320 on en a retrouvé 2 chez Alan : sur un, 385 00:21:38,560 --> 00:21:41,840 c'était écrit "Margarita" et sur l'autre, "Pepperoni" 386 00:21:42,080 --> 00:21:43,360 mais c'étaient 387 00:21:43,600 --> 00:21:45,480 des calzone, ça me turlupinait. 388 00:21:45,720 --> 00:21:50,280 Mais vu la quantité de cash que donnent les livreurs au cuistot, 389 00:21:50,520 --> 00:21:51,240 les calzone 390 00:21:51,480 --> 00:21:53,640 ne doivent pas être fourrées 391 00:21:53,880 --> 00:21:54,840 à la mozza. 392 00:21:56,200 --> 00:21:57,400 -Ciao, Alan. 393 00:22:02,000 --> 00:22:03,160 -A tout à l'heure. 394 00:22:05,280 --> 00:22:06,280 -Hein ? 395 00:22:06,520 --> 00:22:08,280 Où est Alan ? -Madame, 396 00:22:08,520 --> 00:22:11,720 un problème avec mon petit frère ? -Aucun. 397 00:22:11,960 --> 00:22:13,440 Non. -C'est une keuf. 398 00:22:13,680 --> 00:22:14,680 Brouhaha 399 00:22:14,880 --> 00:22:18,200 -Non, on est partis sur des mauvaises bases. 400 00:22:18,440 --> 00:22:20,520 C'est une propriété privée. 401 00:22:20,760 --> 00:22:21,640 -Ce contrat ! 402 00:22:21,880 --> 00:22:22,800 Une keuf ! 403 00:22:23,040 --> 00:22:25,320 -Il y a mépris. -Police nationale ? 404 00:22:25,560 --> 00:22:28,560 C'est marqué. -Non, je suis consultante. 405 00:22:28,800 --> 00:22:30,200 -Police nationale ! 406 00:22:30,440 --> 00:22:31,400 -Mes collègues. 407 00:22:31,640 --> 00:22:33,280 -Les flics, les gars. 408 00:22:40,320 --> 00:22:43,040 -Allez, démarrez. -Vous étiez passée où ? 409 00:22:43,240 --> 00:22:45,000 -Je vous raconterai. Allez. 410 00:22:46,400 --> 00:22:48,240 -Ca ne peut pas continuer. 411 00:22:48,480 --> 00:22:50,560 On doit parler. -Une autre fois. 412 00:22:50,800 --> 00:22:55,160 Je vais rater le bain des enfants. C'est important. Allez, go, go. 413 00:22:55,400 --> 00:22:57,680 -Putain, elle est où ? -Elle est là. 414 00:22:57,920 --> 00:23:00,680 -Elle est là ! Vas-y, on va la chercher. 415 00:23:00,920 --> 00:23:02,600 On va l'attraper. -Vas-y ! 416 00:23:02,800 --> 00:23:04,680 -Reviens ! -Salope ! 417 00:23:07,280 --> 00:23:08,280 *-30% 418 00:23:08,520 --> 00:23:11,000 de moins ? -Comme je te le dis. 419 00:23:11,200 --> 00:23:13,680 Ce n'est pas le pire. J'ai investigué. 420 00:23:13,880 --> 00:23:17,000 Cette nouille de Timothée est mieux payé que moi. 421 00:23:17,200 --> 00:23:18,720 Il ne sert à rien. 422 00:23:18,920 --> 00:23:20,440 Sonnette 423 00:23:20,640 --> 00:23:21,920 Attends, ça sonne. 424 00:23:22,120 --> 00:23:24,440 Je te laisse, bisou. *-Bisou, maman. 425 00:23:33,720 --> 00:23:34,840 -Bonsoir. 426 00:23:35,080 --> 00:23:36,080 -Bonsoir. 427 00:23:38,560 --> 00:23:39,560 -Euh... 428 00:23:42,200 --> 00:23:43,200 -Merci. 429 00:23:46,320 --> 00:23:49,080 -Désolée, je... Je n'avais pas prévu. 430 00:23:49,280 --> 00:23:52,280 Je n'ai rien au frigo. -C'est parfait, merci. 431 00:23:54,720 --> 00:23:57,480 -Bon, vous vouliez... 432 00:23:57,720 --> 00:23:58,720 me voir ? 433 00:24:01,240 --> 00:24:02,240 -Oui. 434 00:24:05,160 --> 00:24:08,080 J'ai trop repoussé le moment de vous parler. 435 00:24:09,200 --> 00:24:12,000 Vous retravaillez avec Adam. Il est temps. 436 00:24:12,680 --> 00:24:13,520 -De ? 437 00:24:16,920 --> 00:24:17,920 -Morgane... 438 00:24:19,200 --> 00:24:20,480 Je vous dois 439 00:24:20,720 --> 00:24:23,600 des excuses. -De excuses de... 440 00:24:23,840 --> 00:24:27,480 -Pour avoir enquêté sur Romain. J'ai abusé de ma fonction 441 00:24:27,720 --> 00:24:29,600 pour violer votre intimité. 442 00:24:29,800 --> 00:24:31,480 C'était déplacé. -Ah ! 443 00:24:32,800 --> 00:24:35,520 Ouh ! Grave ! 444 00:24:35,720 --> 00:24:38,120 -Oui, c'était déplacé. -Ouais. 445 00:24:38,360 --> 00:24:40,240 C'était hyper déplacé. 446 00:24:41,320 --> 00:24:42,360 En même temps, 447 00:24:42,600 --> 00:24:45,600 ça m'a permis de savoir ce qu'il était devenu. 448 00:24:45,800 --> 00:24:47,440 Donc j'imagine que... 449 00:24:48,600 --> 00:24:49,800 Qu'on est quitte ? 450 00:24:55,160 --> 00:24:56,520 Oh, fait chier, 451 00:24:56,760 --> 00:24:58,960 ce robinet de merde, là ! 452 00:25:02,480 --> 00:25:05,880 -Adam a été très affecté par votre départ de la police. 453 00:25:07,480 --> 00:25:11,120 A chaque fois que j'ai essayé d'aborder le sujet, ouf ! 454 00:25:11,320 --> 00:25:13,240 Il se refermait complètement. 455 00:25:14,280 --> 00:25:17,520 Impossible de... Laissez-moi faire. -OK. Ouh, là. 456 00:25:17,760 --> 00:25:18,720 -Voilà. 457 00:25:18,960 --> 00:25:20,880 -Ah bah, voilà. 458 00:25:21,120 --> 00:25:22,440 -Voilà. -Voilà. 459 00:25:23,600 --> 00:25:25,280 -Ah ! -Parfait. 460 00:25:25,480 --> 00:25:28,800 -Ca fait du bien de crever l'abcès avec vous, enfin. 461 00:25:29,040 --> 00:25:30,280 -Grave, ouais. 462 00:25:30,480 --> 00:25:32,480 Ouf ! Elle rit. 463 00:25:32,680 --> 00:25:34,360 Ca va mieux. -Hm. 464 00:25:41,360 --> 00:25:44,960 J'ai quand même failli passer à côté de votre retour. 465 00:25:45,560 --> 00:25:48,640 Adam ne m'avait rien dit. Morgane rit. 466 00:25:48,880 --> 00:25:50,760 Rires 467 00:25:50,960 --> 00:25:53,560 -C'est marrant, ça. -C'est marrant, oui. 468 00:25:53,760 --> 00:25:56,120 Je trouve aussi. -Oh... 469 00:25:56,320 --> 00:25:57,640 -Et ouais. -Hm. 470 00:25:58,600 --> 00:26:01,000 -Comme s'il avait peur. -Hein ? 471 00:26:01,200 --> 00:26:02,880 -Comme s'il s'était passé 472 00:26:03,080 --> 00:26:05,840 quelque chose entre vous. Rires 473 00:26:06,040 --> 00:26:08,920 Il n'a pas osé m'en parler. -Bah, non. 474 00:26:09,800 --> 00:26:10,840 Euh... 475 00:26:15,440 --> 00:26:16,440 Ouais, OK, 476 00:26:16,680 --> 00:26:20,440 je l'ai embrassé. OK. Mais il m'a repoussée direct. 477 00:26:20,680 --> 00:26:22,560 Et c'était sans conséquence. 478 00:26:22,760 --> 00:26:27,000 Déjà, j'étais vachement perturbée par Romain, tout ça. 479 00:26:27,240 --> 00:26:29,920 Je ne sais pas, égarement. Lui, 480 00:26:30,160 --> 00:26:31,920 mur et sans conséquence. 481 00:26:32,120 --> 00:26:35,000 On est sur un non-événement. -D'accord. 482 00:26:35,200 --> 00:26:36,600 Vous l'avez embrassé 483 00:26:36,800 --> 00:26:38,960 et il ne s'est rien passé. -Rien. 484 00:26:39,160 --> 00:26:42,080 Vraiment pas de quoi en parler. -Voilà. 485 00:26:42,280 --> 00:26:44,680 Rires -Eh bah, ouais. Ouh ! 486 00:26:44,880 --> 00:26:46,800 Bris de verre 487 00:26:51,920 --> 00:26:53,320 Qu'est-ce que c'est ? 488 00:26:55,480 --> 00:26:56,240 Ah ! 489 00:26:56,480 --> 00:26:57,920 Tirs en rafale 490 00:26:58,160 --> 00:27:06,520 ... 491 00:27:06,720 --> 00:27:08,200 Aboiements 492 00:27:08,400 --> 00:27:11,120 ... 493 00:27:13,080 --> 00:27:15,160 Une moto démarre. 494 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 -C'est quoi ? -Une calzone. 495 00:27:20,720 --> 00:27:22,680 Soupir 496 00:27:22,880 --> 00:27:26,400 Punaise, je venais juste de passer le contrôle technique. 497 00:27:26,600 --> 00:27:28,240 -Poussin, ça va ? -Oui. 498 00:27:28,440 --> 00:27:30,480 -Ca va ? -Ca va, tout va bien. 499 00:27:30,680 --> 00:27:33,240 -Moi aussi, si ça intéresse quelqu'un. 500 00:27:33,440 --> 00:27:37,160 -Ne me fais pas ça tous les 6 mois. -C'est moi qui étais visée. 501 00:27:37,360 --> 00:27:39,600 On s'en fout. -Que s'est-il passé ? 502 00:27:39,840 --> 00:27:42,440 Que fais-tu là ? -Morgane a vu 503 00:27:42,640 --> 00:27:44,160 quelqu'un roder. 504 00:27:44,400 --> 00:27:46,880 Elle a essayé de te joindre. 505 00:27:47,120 --> 00:27:49,880 Elle pensait que j'étais avec toi. 506 00:27:52,960 --> 00:27:55,200 -Une dizaine de fois, j'ai essayé. 507 00:27:55,440 --> 00:27:57,520 Jamais vous ne répondez ? -Ah ? 508 00:27:57,720 --> 00:27:58,680 Aucun appel 509 00:27:58,920 --> 00:27:59,760 en absence. 510 00:27:59,960 --> 00:28:03,680 -Les enfants, ils vont bien ? -Ils sont chez leur père, ça va. 511 00:28:03,880 --> 00:28:07,760 Par contre, je suis choquée. Il y a une cellule psychologique ? 512 00:28:08,000 --> 00:28:10,720 -Qui a pu faire ça ? -Je n'en sais rien. 513 00:28:13,280 --> 00:28:17,000 Il y a la bande de jeunes, mais ils ne feraient pas ça. 514 00:28:17,240 --> 00:28:20,440 -Quelle bande ? -La bande d'Alan, là. 515 00:28:20,680 --> 00:28:21,920 Cette après-midi, 516 00:28:22,160 --> 00:28:24,240 j'ai essayé de faire chanter 517 00:28:24,480 --> 00:28:27,240 un dealer pour avoir des infos sur Alan. 518 00:28:27,480 --> 00:28:30,360 -Un dealer ? Vous êtes folle ? -Il n'avait 519 00:28:30,600 --> 00:28:32,560 que 12 ans, je ne savais pas 520 00:28:32,800 --> 00:28:35,360 qu'il avait des frangins armés. 521 00:28:35,600 --> 00:28:37,080 -Ils en ont toujours. 522 00:28:37,280 --> 00:28:40,040 Ils avaient l'adresse ? -Je ne sais pas. 523 00:28:40,280 --> 00:28:42,600 Alors là... Si ça se trouve, 524 00:28:42,840 --> 00:28:45,480 le gars a trouvé mon contrat de travail 525 00:28:45,720 --> 00:28:49,200 et s'est étonné de mon salaire. -Ca n'a rien à voir. 526 00:28:49,400 --> 00:28:52,000 Ca coûte cher, la mise sous protection. 527 00:28:52,240 --> 00:28:54,680 Timothée fait partie de l'équipe. 528 00:28:54,920 --> 00:28:59,240 Vous vous partagez un salaire, point. C'est quoi, cette bande ? 529 00:28:59,480 --> 00:29:02,240 -Qu'est-ce qui s'est passé, à la cité ? 530 00:29:04,360 --> 00:29:06,560 Sirènes *-Ca court, derrière. 531 00:29:06,760 --> 00:29:08,120 Ca court, derrière. 532 00:29:08,360 --> 00:29:10,280 Sirènes Brouhaha 533 00:29:10,480 --> 00:29:13,480 ... 534 00:29:13,720 --> 00:29:15,960 -Des armes, de la drogue, 535 00:29:16,200 --> 00:29:17,760 mais pas d'Alan. 536 00:29:18,000 --> 00:29:20,520 Cris étouffés Coups 537 00:29:20,720 --> 00:29:25,600 ... 538 00:29:27,680 --> 00:29:30,040 Cris étouffés 539 00:29:31,440 --> 00:29:32,320 Alan ? 540 00:29:38,720 --> 00:29:40,960 -Tu faisais quoi dans le coffre ? 541 00:29:42,920 --> 00:29:44,680 -On déconnait entre potes. 542 00:29:46,920 --> 00:29:48,320 -Ils cherchaient ça ? 543 00:29:52,960 --> 00:29:55,440 Tu l'as volé à Naïma avant de la tuer ? 544 00:29:57,080 --> 00:29:58,120 15 000 euros. 545 00:29:58,960 --> 00:30:01,440 Pile le montant versé par son manager. 546 00:30:02,480 --> 00:30:05,200 C'est un mobile. -Je ne lui ai rien fait. 547 00:30:06,200 --> 00:30:08,280 J'ai volé cet argent pour elle. 548 00:30:08,520 --> 00:30:09,680 -Je comprends pas. 549 00:30:14,480 --> 00:30:16,720 -En signant, elle a eu une avance. 550 00:30:18,160 --> 00:30:21,560 On n'a jamais vu autant de thune. Elle a pété un plomb. 551 00:30:21,760 --> 00:30:25,600 Elle a tout cramé en fringues, en fêtes. Je lui ai dit d'arrêter. 552 00:30:25,840 --> 00:30:29,200 Elle ne livrait pas d'album. L'agent voulait le fric. 553 00:30:29,440 --> 00:30:30,840 Elle avait plus rien. 554 00:30:35,240 --> 00:30:37,760 -Elle devait rembourser l'avance ? 555 00:30:38,000 --> 00:30:39,640 -Elle était obligée. 556 00:30:39,880 --> 00:30:42,600 Son manager, si elle ne faisait rien, 557 00:30:42,840 --> 00:30:45,880 il disait tout à son daron, qui ne savait rien. 558 00:30:46,760 --> 00:30:50,600 Fallait faire un tube en 48 heures. Il allait pas comprendre. 559 00:30:52,160 --> 00:30:54,880 -Tu as piqué ce fric à tes potes dealers 560 00:30:55,080 --> 00:30:56,840 pour rembourser sa dette ? 561 00:30:59,160 --> 00:31:00,560 C'est ça ? -Oui. 562 00:31:02,840 --> 00:31:05,000 Sauf qu'ils m'ont soulevé. 563 00:31:10,240 --> 00:31:12,240 Elle a cru que je l'ai lâchée. 564 00:31:13,720 --> 00:31:15,480 Ce n'est pas vrai, putain. 565 00:31:17,480 --> 00:31:21,920 Elle est allée voir Stan sans la thune, seule. Tu comprends ? 566 00:31:22,160 --> 00:31:42,400 ... 567 00:31:42,600 --> 00:31:45,440 -Daphné, tu es référente discrimination. 568 00:31:45,680 --> 00:31:47,080 -Oui. -Et risques 569 00:31:47,320 --> 00:31:51,120 psychosociaux, patata. Tu t'y connais en droit du travail ? 570 00:31:51,360 --> 00:31:52,840 Licenciements ? -Oui. 571 00:31:53,080 --> 00:31:57,320 -OK. Alors, exercice de style. Comme ça, mettons, imaginons 572 00:31:57,520 --> 00:32:00,720 que tu aies envie de virer quelqu'un de la police. 573 00:32:00,920 --> 00:32:01,840 Comment 574 00:32:02,080 --> 00:32:04,480 t'y prendrais-tu ? -C'est une femme ? 575 00:32:04,680 --> 00:32:07,400 Tu attends qu'elle prenne son congé mat' 576 00:32:07,640 --> 00:32:10,240 et tu prétextes des coupes budgétaires. 577 00:32:10,440 --> 00:32:13,960 -D'accord, mettons. Mais maintenant, si c'est un homme ? 578 00:32:14,200 --> 00:32:16,520 -Préretraite. Il a plus de 50 ans ? 579 00:32:17,880 --> 00:32:19,600 -Non, pas vraiment. 580 00:32:19,840 --> 00:32:20,840 -Là, Morgane... 581 00:32:21,040 --> 00:32:24,800 Un homme cisgenre de moins de 50 ans est "invirable". 582 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 Tu peux attendre une démission 583 00:32:28,640 --> 00:32:30,360 ou une faute grave. 584 00:32:31,960 --> 00:32:35,000 -OK. Tu peux me lister les fautes graves ? 585 00:32:42,520 --> 00:32:44,480 Morgane crie de douleur. 586 00:32:44,720 --> 00:32:46,200 ... -Ca va ? Ca va ? 587 00:32:46,400 --> 00:32:47,720 -Pardon. 588 00:32:47,960 --> 00:32:50,200 C'est pas toi, c'est le bruit 589 00:32:50,440 --> 00:32:54,360 du tampon, ça ressemble tellement à un tir de Kalachnikov 590 00:32:54,600 --> 00:32:57,120 que ça me replonge dans le trauma. 591 00:32:57,360 --> 00:33:00,040 On t'a raconté ce qui s'est passé ? 592 00:33:00,280 --> 00:33:01,280 -On m'a dit. 593 00:33:01,480 --> 00:33:03,560 Vous êtes saine et sauve. -Oui, 594 00:33:03,800 --> 00:33:08,200 c'est quand même passé à ça. 3mm plus à gauche et plaf ! 595 00:33:08,440 --> 00:33:10,440 Plaf ! Plaf ! 596 00:33:12,160 --> 00:33:14,240 -Oui, dis donc... Elle soupire. 597 00:33:14,440 --> 00:33:16,600 -On a un métier hyper dangereux, 598 00:33:16,840 --> 00:33:18,560 Timothée. -Hm... Oui. 599 00:33:18,760 --> 00:33:22,200 -Ca peut arriver à n'importe lequel d'entre nous. 600 00:33:22,440 --> 00:33:25,440 Céline, Daphné, Gilles, toi. 601 00:33:27,080 --> 00:33:28,960 -Je suis à l'accueil, ça va. 602 00:33:29,200 --> 00:33:30,640 -Tu es en 1re ligne. 603 00:33:30,880 --> 00:33:32,440 Il faut changer 604 00:33:32,680 --> 00:33:35,520 le système de l'intérieur, OK ? 605 00:33:35,760 --> 00:33:38,600 J'ai un plan, note. Je te fais la liste 606 00:33:38,840 --> 00:33:40,600 du matériel qu'il te faut. 607 00:33:40,800 --> 00:33:44,120 Tiens, prends ça. Alors, carton. -Carton. 608 00:33:44,360 --> 00:33:46,000 -Un drap blanc. 609 00:33:51,160 --> 00:33:52,480 -Vous êtes ? 610 00:33:52,680 --> 00:33:56,120 -Pardon. Il n'y a personne à l'accueil. 611 00:33:56,320 --> 00:33:57,320 Je cherche 612 00:33:57,560 --> 00:34:00,120 le service contraventions. -Là-bas. 613 00:34:00,360 --> 00:34:02,160 Au fond, "contraventions". 614 00:34:02,880 --> 00:34:04,080 -OK, merci. 615 00:34:04,880 --> 00:34:06,880 -C'est quoi, ça ? -Aucune idée. 616 00:34:07,080 --> 00:34:09,600 Vibreur 617 00:34:10,400 --> 00:34:11,120 -Oui ? 618 00:34:11,360 --> 00:34:14,200 -Oui. J'y suis, mais je ne vous vois pas. 619 00:34:14,440 --> 00:34:16,320 -Oui, non, c'est... 620 00:34:16,560 --> 00:34:20,560 J'arrive. Commence la manif. Je suis coincée dans les bouchons. 621 00:34:20,800 --> 00:34:23,680 -2e étage. Vous allez reprendre le couloir. 622 00:34:23,880 --> 00:34:25,320 Il y a l'ascenseur. 623 00:34:26,280 --> 00:34:27,480 Il se passe quoi ? 624 00:34:27,720 --> 00:34:31,200 Où est Timothée ? -Pff ! Aucune idée. 625 00:34:31,440 --> 00:34:32,600 Sonneries 626 00:34:32,800 --> 00:34:34,560 ... 627 00:34:35,320 --> 00:34:36,720 Oui. *-Vous avez fait 628 00:34:36,920 --> 00:34:38,640 la demande d'autorisation 629 00:34:38,880 --> 00:34:41,800 de manifestation ? Je suis pas le bienvenue. 630 00:34:42,000 --> 00:34:43,520 *-Mais ça, évidemment, 631 00:34:43,760 --> 00:34:46,960 ça les dérange, ils sont pas prêts. 632 00:34:47,200 --> 00:34:49,280 -Pose ta pancarte, maintenant. 633 00:34:49,520 --> 00:34:51,640 -OK. -Enlève ça, mains en vue. 634 00:34:51,840 --> 00:34:53,680 -C'est pour vous. -Une arme ! 635 00:34:54,720 --> 00:34:56,680 *-Ah ! -Timothée ? Timothée ? 636 00:34:56,880 --> 00:34:57,920 Timothée ? 637 00:34:58,880 --> 00:34:59,640 -Le suspect 638 00:34:59,880 --> 00:35:01,120 est en garde à vue. 639 00:35:01,360 --> 00:35:03,120 Le manager nous a baladés. 640 00:35:03,360 --> 00:35:05,600 On retourne le voir. Allez. 641 00:35:07,440 --> 00:35:09,520 Musique rap 642 00:35:09,760 --> 00:35:26,600 ... 643 00:35:26,800 --> 00:35:27,920 -C'est bon, ça. 644 00:35:28,120 --> 00:35:30,480 Il renifle. Ca sent l'oseille, ça. 645 00:35:30,680 --> 00:35:33,760 -Yo ! Salut, Stan ! 646 00:35:33,960 --> 00:35:35,640 Hey, classe ! 647 00:35:35,880 --> 00:35:37,280 Tu m'en files un ? 648 00:35:38,880 --> 00:35:42,320 Ta nouvelle star ? Naïma, c'était une planche pourrie. 649 00:35:42,560 --> 00:35:45,360 -Naïma, c'était ma petite reine. 650 00:35:45,600 --> 00:35:47,520 Mon étoile. -Ce baratin. 651 00:35:47,760 --> 00:35:50,960 Elle a dilapidé son avance sans faire un titre. 652 00:35:51,200 --> 00:35:54,520 ... 653 00:35:54,720 --> 00:35:57,280 -Karadec, jetez un coup d'oeil à ça. 654 00:35:59,480 --> 00:36:02,200 -Vous avez compris qu'elle vous baladait. 655 00:36:02,440 --> 00:36:03,440 Ca a dégénéré. 656 00:36:03,640 --> 00:36:04,640 -Attendez, 657 00:36:04,880 --> 00:36:05,960 c'est du délire. 658 00:36:06,720 --> 00:36:09,520 Elle fait quoi ? *-1, 2, 1, 2. 659 00:36:09,760 --> 00:36:11,960 Alvaro au micro 660 00:36:12,200 --> 00:36:13,200 Feat. Stan 661 00:36:13,440 --> 00:36:15,040 Ouh 662 00:36:15,280 --> 00:36:17,760 Voilà la réverb' et tout, j'adore. 663 00:36:18,560 --> 00:36:22,240 Tu fais le mec triste Mais t'en as que pour ton blé 664 00:36:22,480 --> 00:36:24,360 Je te savais cynique Mais là, mec 665 00:36:24,600 --> 00:36:27,160 Tu m'fais flipper -Elle fait quoi ? 666 00:36:27,400 --> 00:36:28,640 -Elle travaille. 667 00:36:28,880 --> 00:36:30,240 -T'es prêt à tuer 668 00:36:30,480 --> 00:36:33,480 pour tes produits dérivés T'imprimes des tee-shirts 669 00:36:33,720 --> 00:36:35,120 En parlant d'un hommage 670 00:36:35,360 --> 00:36:38,320 Ca vient de Chine T'as pensé au décalage 671 00:36:38,560 --> 00:36:40,320 Tu surfes sur la vague 672 00:36:40,560 --> 00:36:43,800 Tu parles d'anticipation Mec, aux tribunal, on dira 673 00:36:44,040 --> 00:36:47,000 Préméditation Préméditation 674 00:36:47,200 --> 00:36:48,440 Préméditation 675 00:36:48,680 --> 00:36:50,880 Prémédita-prémédita 676 00:36:53,560 --> 00:36:57,680 -Votre commande de tee-shirts, vous l'avez saisie à Pékin 677 00:36:57,880 --> 00:37:01,440 à 15h soit à 9h, heure française avec le décalage. 678 00:37:02,400 --> 00:37:05,200 1 heure avant qu'on vous annonce sa mort. 679 00:37:10,840 --> 00:37:12,680 Qu'est-ce qui s'est passé ? 680 00:37:13,480 --> 00:37:15,640 Tuer votre star, créer le buzz ? 681 00:37:15,880 --> 00:37:19,520 -Ce n'est pas ce qui s'est passé. -Alors je vous écoute. 682 00:37:19,720 --> 00:37:23,160 -J'ai mis la pression à Naïma. Elle livrait de la merde. 683 00:37:23,360 --> 00:37:26,320 J'ai perdu patience, mais je ne l'ai pas tuée. 684 00:37:26,560 --> 00:37:30,480 -Pourquoi commander des tee-shirts avec une larme avant sa mort ? 685 00:37:30,720 --> 00:37:32,480 -Pour sa nouvelle chanson. 686 00:37:33,680 --> 00:37:35,760 Elle est venue me faire écouter 687 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 une maquette. 688 00:37:37,880 --> 00:37:40,240 C'était de la bombe, un truc 689 00:37:40,480 --> 00:37:42,960 à la hashtag Me Too, qui sent le vécu. 690 00:37:43,800 --> 00:37:47,520 J'y ai cru, alors j'ai commandé des goodies un peu dark. 691 00:37:51,560 --> 00:37:54,400 -C'est quoi, ce truc à la hashtag Me Too ? 692 00:37:54,640 --> 00:37:58,560 Un morceau qui parle d'abus sexuel. *-Une chanson sur un viol ? 693 00:37:58,760 --> 00:38:00,360 -Autobiographique. 694 00:38:00,600 --> 00:38:04,200 -Si elle s'apprêtait à dénoncer son violeur, on a un mobile. 695 00:38:04,400 --> 00:38:06,560 *-Exactement. -Tu as la chanson ? 696 00:38:06,760 --> 00:38:10,680 *-Elle y est allée avec une clé USB et elle est repartie avec. 697 00:38:10,920 --> 00:38:13,400 On est revenus sur la scène de crime 698 00:38:13,600 --> 00:38:16,200 pour la chercher. -Oh, s'il vous plaît ! 699 00:38:16,400 --> 00:38:17,760 Du cuir de buffle. 700 00:38:18,000 --> 00:38:20,720 -Très bien. Tu me tiens au courant. *-OK. 701 00:38:21,880 --> 00:38:24,080 -S'il vous plaît, non. Attention. 702 00:38:29,560 --> 00:38:30,760 Soupir 703 00:38:30,960 --> 00:38:33,480 -C'est une clé USB en fourrure rose. 704 00:38:33,720 --> 00:38:34,840 -Oui. 705 00:38:35,080 --> 00:38:37,320 -Il y a obstruction à la justice. 706 00:38:37,560 --> 00:38:41,800 C'est hyper grave. -Mais je n'ai jamais vu de clé ! 707 00:38:49,160 --> 00:38:49,880 -Ah ! 708 00:38:50,120 --> 00:38:51,480 -Vous l'avez ? 709 00:38:52,400 --> 00:38:53,560 -Ce n'est pas ça. 710 00:38:53,800 --> 00:38:54,520 -Non ? 711 00:38:55,440 --> 00:38:57,560 Soupir -Ne vous dérangez pas, 712 00:38:57,800 --> 00:38:58,400 hein. 713 00:38:59,120 --> 00:39:00,440 Si je peux aider... 714 00:39:13,520 --> 00:39:14,520 -Grave. 715 00:39:14,760 --> 00:39:16,760 Grave que tu peux nous aider. 716 00:39:16,960 --> 00:39:21,280 Lequel de tes bébés fait du pica ? -Du quoi ? 717 00:39:21,480 --> 00:39:23,480 -Lequel est le serial suceur ? 718 00:39:24,080 --> 00:39:24,920 -Morgane ? 719 00:39:25,160 --> 00:39:26,720 Je ne comprends pas. 720 00:39:26,960 --> 00:39:28,120 -Le pica... 721 00:39:28,360 --> 00:39:31,240 -Trouble qui pousse les gens et les animaux 722 00:39:31,440 --> 00:39:32,760 à bouffer ce qui... 723 00:39:33,000 --> 00:39:35,720 -Ne se bouffe pas. Voilà. 724 00:39:35,960 --> 00:39:37,920 -Du latin "pica" : pie. 725 00:39:38,160 --> 00:39:42,320 -Connue pour être un animal qui bouffe n'importe quoi. 726 00:39:42,560 --> 00:39:45,400 De la laine, un pan de rideau, des lacets. 727 00:39:45,640 --> 00:39:48,040 N'importe quoi, surtout si c'est 728 00:39:48,280 --> 00:39:49,400 en fourrure. 729 00:39:51,280 --> 00:39:54,080 -Le pica est fréquent chez les siamois. 730 00:39:54,320 --> 00:39:57,040 -Cléopâtre a mangé la pièce à conviction. 731 00:39:57,280 --> 00:39:59,960 *Musique romantique 732 00:40:00,160 --> 00:40:03,040 ... 733 00:40:03,280 --> 00:40:04,280 Miaulement 734 00:40:05,360 --> 00:40:07,200 -Peut-on voir ses selles ? 735 00:40:08,120 --> 00:40:10,000 -Il est constipé. 736 00:40:12,000 --> 00:40:14,840 -Une manif en plein plan Vigipirate ? 737 00:40:15,040 --> 00:40:16,760 Vous avez 2 neurones ? 738 00:40:17,000 --> 00:40:20,080 Reprenez votre boulot. On réglera ça plus tard. 739 00:40:25,680 --> 00:40:29,320 Le préfet refuse de payer pour la protection de Morgane. 740 00:40:30,360 --> 00:40:32,320 Vous pouvez vous en charger, 741 00:40:32,560 --> 00:40:34,720 ce soir ? -Euh... 742 00:40:35,760 --> 00:40:37,280 En fait, j'avais prévu 743 00:40:37,520 --> 00:40:38,520 de... 744 00:40:41,440 --> 00:40:42,120 OK. 745 00:40:42,360 --> 00:40:44,720 Je vais m'organiser. -La chanson 746 00:40:44,960 --> 00:40:47,000 "Me Too", on en est où ? 747 00:40:47,240 --> 00:40:48,920 Je dois rappeler le proc. 748 00:40:49,120 --> 00:40:52,200 -On a un contretemps. -Comment ça ? 749 00:40:53,280 --> 00:40:56,160 -La chanson se trouve dans une clé USB 750 00:40:56,400 --> 00:40:58,320 qui est dans... Miaulement 751 00:40:58,560 --> 00:41:00,040 -Dans le cul du chat. 752 00:41:06,240 --> 00:41:07,240 -Vous rigolez ? 753 00:41:07,480 --> 00:41:11,000 On attend le caca d'un chat pour faire avancer l'enquête ? 754 00:41:11,200 --> 00:41:12,080 -Oui. 755 00:41:12,320 --> 00:41:15,600 -Très bien, OK. Timothée ! 756 00:41:17,680 --> 00:41:19,840 -Oui, commissaire. -Récupérez-moi 757 00:41:20,080 --> 00:41:21,760 chaque crotte de ce chat. 758 00:41:21,960 --> 00:41:24,800 S'il en manque, vous pourrez dire adieu 759 00:41:25,040 --> 00:41:26,200 à votre carrière. 760 00:41:30,840 --> 00:41:31,840 -Désolée. 761 00:41:33,080 --> 00:41:35,400 Je n'ai pas eu ton courage, bravo. 762 00:41:39,000 --> 00:41:41,160 -Tenez, attention. Miaulement 763 00:41:43,480 --> 00:41:45,040 Il y a des ristrettos. 764 00:41:46,360 --> 00:41:47,640 Courage, brigadier. 765 00:41:57,680 --> 00:41:58,840 Bip 766 00:41:59,920 --> 00:42:01,760 Morgane, vous faites quoi ? 767 00:42:02,880 --> 00:42:05,040 -Je vais prendre mon bus. -Non, 768 00:42:05,280 --> 00:42:08,760 vous ne pouvez pas rentrer seule. -Je ne suis pas seule. 769 00:42:08,960 --> 00:42:10,120 Je prends le bus. 770 00:42:11,120 --> 00:42:13,360 -On a tenté de vous assassiner. 771 00:42:14,360 --> 00:42:17,800 On n'a pas neutralisé l'ensemble de la bande. 772 00:42:18,000 --> 00:42:20,360 -C'est bon, je gère. OK ? 773 00:42:20,600 --> 00:42:21,600 Je gère. 774 00:42:22,800 --> 00:42:24,440 -OK, comme hier soir. 775 00:42:28,440 --> 00:42:29,440 -C'est-à-dire ? 776 00:42:33,760 --> 00:42:35,440 -Vous avez appelé Roxane. 777 00:42:37,320 --> 00:42:38,840 Vous n'avez pas tenté 778 00:42:39,080 --> 00:42:40,080 de me joindre. 779 00:42:41,720 --> 00:42:43,560 -C'est ça, votre problème ? 780 00:42:44,840 --> 00:42:46,600 Que je foute la merde ? 781 00:42:48,440 --> 00:42:50,200 Je n'ai pas appelé Roxane. 782 00:42:50,440 --> 00:42:53,440 Elle est venue chez moi. J'ai tout pris 783 00:42:53,680 --> 00:42:56,760 sur moi, elle croit que vous êtes sensas. 784 00:42:59,200 --> 00:43:00,200 Il bafouille. 785 00:43:02,440 --> 00:43:04,120 -C'est parce que je suis 786 00:43:04,360 --> 00:43:06,600 avec Roxane ? -Ce n'est pas Roxane. 787 00:43:06,800 --> 00:43:08,400 C'est vous, le problème. 788 00:43:09,200 --> 00:43:12,760 C'est vous qui m'avez embrassée au pire moment de ma vie 789 00:43:12,960 --> 00:43:15,000 et après, vous vous comportez 790 00:43:15,240 --> 00:43:17,960 comme si c'était la chose la plus débile. 791 00:43:22,400 --> 00:43:26,520 Ce jour-là, j'ai compris que je m'étais plantée sur Romain... 792 00:43:28,880 --> 00:43:31,280 Et que je m'étais plantée sur vous. 793 00:43:42,360 --> 00:43:44,320 -Gilles va dormir chez vous. 794 00:43:44,560 --> 00:43:45,920 Vous l'attendez ici. 795 00:43:47,360 --> 00:43:48,880 -C'est ça, appelez-le. 796 00:43:57,040 --> 00:43:58,360 Soupir 797 00:44:14,800 --> 00:44:18,040 -Bon, les amoureux. Moi, j'y vais. 798 00:44:19,840 --> 00:44:22,080 Juste pour info, je ne dors pas là. 799 00:44:22,280 --> 00:44:25,440 Donc faites autant de bruit que vous voulez. 800 00:44:28,160 --> 00:44:29,640 A bientôt, Roxane. 801 00:44:29,880 --> 00:44:30,920 -Bonne soirée. 802 00:44:36,080 --> 00:44:39,200 -Ca va ? Tu n'as quasiment pas parlé du dîner. 803 00:44:40,040 --> 00:44:42,680 -Euh... Pardon, oui. Enfin, non. 804 00:44:42,880 --> 00:44:44,480 C'est... Oui, ça va. 805 00:44:45,800 --> 00:44:47,480 Bon, je voulais te parler 806 00:44:47,720 --> 00:44:50,040 d'un truc. -Je te jure que... 807 00:44:50,280 --> 00:44:51,800 -Laisse-moi finir. -OK. 808 00:44:52,000 --> 00:44:53,960 -J'ai un poste à Paris. 809 00:44:55,200 --> 00:44:56,760 -Un poste ? -J'ai passé 810 00:44:57,000 --> 00:44:58,760 le dernier entretien hier. 811 00:44:58,960 --> 00:45:00,480 Un poste d'adjointe 812 00:45:00,720 --> 00:45:03,880 auprès de la directrice de l'IGPN, un gros truc. 813 00:45:04,120 --> 00:45:05,200 Et... 814 00:45:05,400 --> 00:45:08,040 Voilà, ils m'ont choisie. -Waouh ! 815 00:45:08,280 --> 00:45:09,720 C'est génial ! -Ah. 816 00:45:09,920 --> 00:45:14,640 -Pourquoi tu ne m'en as pas parlé ? -Je voulais vérifier 2 ou 3 trucs. 817 00:45:16,320 --> 00:45:17,320 -Comme quoi ? 818 00:45:19,880 --> 00:45:23,320 -Une relation à distance, c'est pas simple alors... 819 00:45:23,520 --> 00:45:25,680 Mais je pense que nous 2, 820 00:45:25,880 --> 00:45:28,360 c'est assez solide pour que ça marche. 821 00:45:28,600 --> 00:45:30,000 Qu'en penses-tu ? 822 00:45:30,760 --> 00:45:31,880 -C'est génial. 823 00:45:32,120 --> 00:45:33,560 -Ah bon ? -Mais oui. 824 00:45:33,760 --> 00:45:35,680 Attends, à ton poste. -Merci. 825 00:45:35,880 --> 00:45:37,760 -Tu le mérites. -Tchin. 826 00:45:41,080 --> 00:45:42,080 -Gilles, 827 00:45:42,320 --> 00:45:44,720 ils sont dans le jacuzzi. 828 00:45:44,960 --> 00:45:47,040 Allez, viens. 829 00:45:47,280 --> 00:45:48,720 Je mets ma corne. 830 00:45:48,960 --> 00:45:49,840 -Je fais 831 00:45:50,080 --> 00:45:52,400 le guet. -Ils les ont tous arrêtés. 832 00:45:52,640 --> 00:45:55,240 Je t'ai pris de la bière sans alcool. 833 00:45:55,480 --> 00:45:57,880 Accent italien Je suis la pizza 834 00:45:58,120 --> 00:46:00,440 4 fromages et je suis 835 00:46:00,680 --> 00:46:02,360 pleine de gorgonzola. 836 00:46:02,560 --> 00:46:03,600 Mange-moi, 837 00:46:03,840 --> 00:46:06,520 Gilles. -Bon, 5mn mais pas plus. 838 00:46:06,760 --> 00:46:07,680 -Ah ! 839 00:46:07,920 --> 00:46:08,920 Gilles rit. 840 00:46:09,160 --> 00:46:10,520 Trop contente 841 00:46:10,760 --> 00:46:12,640 qu'on fasse une soirée. -Oui. 842 00:46:12,880 --> 00:46:14,320 -Donc Cassandra 843 00:46:14,560 --> 00:46:17,640 avait fait une alliance avec Tiffany qui sortait 844 00:46:17,880 --> 00:46:20,600 avec Alan qui l'a trompée 845 00:46:20,800 --> 00:46:23,040 avec la "pestouille". Fracas 846 00:46:25,040 --> 00:46:26,880 La calzone. C'est le retour 847 00:46:27,120 --> 00:46:28,440 de la calzone. -Chut. 848 00:46:32,520 --> 00:46:34,280 -Gilles, me laisse pas. 849 00:46:36,040 --> 00:46:39,400 Quelqu'un force la serrure. 850 00:46:39,640 --> 00:47:01,360 ... 851 00:47:01,600 --> 00:47:02,600 Déclic 852 00:47:05,600 --> 00:47:06,600 Ah ! 853 00:47:08,040 --> 00:47:08,680 -Oh ! 854 00:47:08,920 --> 00:47:10,440 Putain, la vache ! 855 00:47:10,680 --> 00:47:12,280 -Serge ? -Il m'a déboîté 856 00:47:12,520 --> 00:47:15,520 l'épaule, ce con. -M. Alvaro, je suis désolé. 857 00:47:15,720 --> 00:47:18,280 Je vous ai pris pour un psychopathe. 858 00:47:18,520 --> 00:47:20,320 -Qu'est-ce que tu fous là ? 859 00:47:20,560 --> 00:47:22,960 -Je viens voir mes petits-enfants. 860 00:47:23,640 --> 00:47:25,880 -Arrête. Qu'est-ce que tu fous là ? 861 00:47:26,120 --> 00:47:28,280 Tu es à la rue ? Une planque ? 862 00:47:28,520 --> 00:47:30,880 Ma tête aussi est mise à prix. 863 00:47:31,120 --> 00:47:33,640 -Je vais chercher de la glace. -Non. 864 00:47:33,840 --> 00:47:37,000 Je m'en occupe. Fais gaffe qu'il ne pique rien. 865 00:47:37,200 --> 00:47:38,680 Garde un oeil sur lui. 866 00:47:38,880 --> 00:47:40,760 -Ah ! Vous pouvez me donner 867 00:47:41,000 --> 00:47:42,400 votre veste ? -Oui. 868 00:47:42,640 --> 00:47:46,000 -Vous pouvez la caler ? -Oui. Pardon, je suis désolé. 869 00:47:46,200 --> 00:47:48,200 -Aïe, aïe, aïe ! -Pardon. 870 00:47:48,440 --> 00:47:50,520 Il soupire. Je suis gêné. 871 00:47:50,760 --> 00:47:52,360 -Hé, chope. 872 00:47:53,800 --> 00:47:56,120 Elle va très bien, cette épaule. 873 00:47:56,360 --> 00:47:58,720 Tu vas pouvoir rentrer chez toi. 874 00:47:58,960 --> 00:47:59,960 Allez, file. 875 00:48:02,400 --> 00:48:03,400 -Aide-moi. 876 00:48:03,640 --> 00:48:05,560 -Oh, je te jure. -Mon genou. 877 00:48:08,600 --> 00:48:10,280 Allez, dégage. -"Dégage". 878 00:48:13,040 --> 00:48:14,080 Morgane, 879 00:48:14,320 --> 00:48:18,640 je voulais te dire que... Je commets des erreurs, d'accord. 880 00:48:18,880 --> 00:48:21,600 Mais je voudrais partager un peu ta vie. 881 00:48:21,800 --> 00:48:23,800 Tu me manques. Vous me manquez, 882 00:48:24,040 --> 00:48:26,480 toi, Eliott, Théa, Zoé. 883 00:48:27,160 --> 00:48:27,840 -Chloé. 884 00:48:28,560 --> 00:48:30,080 -Chloé. -Si tu reviens, 885 00:48:30,280 --> 00:48:32,360 j'achète une arme et je te tire 886 00:48:32,600 --> 00:48:33,760 dessus. -D'accord. 887 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 -Mes petits pois. -Oui. 888 00:48:37,320 --> 00:48:39,520 Ca fait un peu mal, quand même. 889 00:48:43,920 --> 00:48:45,920 Elle soupire. 890 00:48:51,720 --> 00:48:52,760 -Quoi ? 891 00:48:54,040 --> 00:48:56,200 -Tu coupes facilement les ponts. 892 00:48:58,400 --> 00:48:59,800 Tu sais, quand... 893 00:49:01,680 --> 00:49:03,680 Quand tu as quitté les radars, 894 00:49:05,360 --> 00:49:06,560 je t'en ai voulu. 895 00:49:08,280 --> 00:49:11,640 T'es revenue et j'étais content de te voir. 896 00:49:13,040 --> 00:49:14,360 Je m'en suis rappelé 897 00:49:14,600 --> 00:49:16,000 et j'étais en colère. 898 00:49:18,400 --> 00:49:19,680 J'ai réalisé que... 899 00:49:20,960 --> 00:49:22,800 Je t'en voulais parce que... 900 00:49:24,800 --> 00:49:26,000 Tu m'avais manqué. 901 00:49:29,160 --> 00:49:31,440 C'est dur de pardonner quelqu'un. 902 00:49:38,400 --> 00:49:39,800 Mais ça vaut le coup. 903 00:49:40,000 --> 00:50:03,880 ... 904 00:50:04,080 --> 00:50:05,080 Miaulement 905 00:50:06,680 --> 00:50:11,360 ... 906 00:50:15,400 --> 00:50:16,720 -Bonjour. -Bonjour. 907 00:50:17,440 --> 00:50:18,400 -Bonjour. 908 00:50:18,640 --> 00:50:19,440 -Bonjour. 909 00:50:22,920 --> 00:50:24,640 Ca va, Gilles ? -Et toi ? 910 00:50:24,840 --> 00:50:25,840 -Ca y est. 911 00:50:26,080 --> 00:50:27,240 J'ai la chanson. 912 00:50:30,520 --> 00:50:33,640 -"Princesse", la chanson dont parlait le manager. 913 00:50:35,120 --> 00:50:39,160 *Musique instrumentale électronique 914 00:50:39,400 --> 00:50:50,600 ... 915 00:50:50,800 --> 00:50:52,640 *-J'étais si mal dans ma peau 916 00:50:52,880 --> 00:50:55,040 On m'a tant mis de bonnets d'âne noirs 917 00:50:55,240 --> 00:50:57,120 Et ceux qui me prenaient de haut 918 00:50:57,360 --> 00:50:59,760 Ne connaissaient pas mes états d'âme, non 919 00:51:00,000 --> 00:51:04,720 Et j'ai regardé en haut Il était mon soleil d'ailleurs 920 00:51:04,960 --> 00:51:09,360 Il m'avait promis le gros lot J'aurais dû regagner la lune noire 921 00:51:09,600 --> 00:51:11,880 J'ai tout fait pour gagner du temps 922 00:51:12,120 --> 00:51:14,760 Il m'a dit le temps presse Je pensais pas 923 00:51:15,000 --> 00:51:19,200 que je souffrirais autant Il m'a attirée dans ses marais 924 00:51:19,440 --> 00:51:20,840 J'ai dit "non, c'est mort" 925 00:51:21,080 --> 00:51:23,720 Dans ce lit, dans ses bras Je suis passée de neuve à tu sais 926 00:51:23,960 --> 00:51:26,680 Il me dit que je suis forte Et qu'on abuse 927 00:51:26,880 --> 00:51:30,320 Que des bonnes choses J'aimerais bien pouvoir m'en passer 928 00:51:30,520 --> 00:51:34,480 -Ca parle bien d'un viol. Elle n'a jamais déposé plainte 929 00:51:34,720 --> 00:51:36,200 à ce sujet ? -Jamais. 930 00:51:36,400 --> 00:51:41,000 Aucun appel à l'aide aux victimes. -C'est plus qu'un viol. 931 00:51:41,840 --> 00:51:42,760 -Comment ça ? 932 00:51:43,000 --> 00:51:45,560 -Le couplet. "La lune", "le soleil", 933 00:51:45,800 --> 00:51:48,480 "le temps", ça ne vous rappelle rien ? 934 00:51:48,720 --> 00:51:49,960 Ca ne rime pas. 935 00:51:50,880 --> 00:51:53,520 Ce n'est pas le but. Ca fait référence 936 00:51:53,760 --> 00:51:54,920 à "Peau d'Ane". 937 00:51:55,120 --> 00:51:56,720 La couleur des robes 938 00:51:56,960 --> 00:51:58,440 que l'héroïne demande 939 00:51:58,680 --> 00:52:00,680 à son père pour son mariage. 940 00:52:00,920 --> 00:52:04,480 Ca fait référence au bonnet d'âne dont elle parle au début. 941 00:52:04,720 --> 00:52:06,280 Et puis là, regardez. 942 00:52:06,480 --> 00:52:08,680 Là. *-Je pensais pas 943 00:52:08,920 --> 00:52:10,960 que je souffrirais autant Il m'a attirée dans ses marais 944 00:52:11,160 --> 00:52:12,200 -"Marais". 945 00:52:12,440 --> 00:52:15,280 *-Dans ce lit, dans ses bras Je suis passée de neuve à tu sais 946 00:52:15,520 --> 00:52:18,640 -"Neuve". Jean Marais, Catherine Deneuve. 947 00:52:18,880 --> 00:52:21,200 -Oui, les acteurs de films. 948 00:52:21,440 --> 00:52:23,200 -De quoi parle ce conte ? 949 00:52:23,440 --> 00:52:25,840 -Une fille qui se cache sous une peau 950 00:52:26,440 --> 00:52:28,920 car son père veut l'épouser. -Voilà. 951 00:52:31,160 --> 00:52:31,960 -Waouh... 952 00:52:32,880 --> 00:52:35,280 -Gilles, tu me convoques le père de Naïma. 953 00:52:35,480 --> 00:52:36,400 -Carrément. 954 00:52:42,240 --> 00:52:44,480 -Vous saviez que Naïma chantait ? 955 00:52:47,040 --> 00:52:48,040 -Non. 956 00:52:50,120 --> 00:52:53,320 -Naïma n'osait pas vous parler de ses activités ? 957 00:52:54,120 --> 00:52:55,760 Elle avait des secrets ? 958 00:52:56,560 --> 00:52:57,720 -On a des soupçons 959 00:52:57,960 --> 00:52:59,360 sur le père de Naïma. 960 00:53:01,360 --> 00:53:03,400 Aurait-il pu abuser d'elle ? 961 00:53:03,640 --> 00:53:06,400 -Farid ? Abuser de Naïma ? 962 00:53:08,160 --> 00:53:11,400 Mais non, c'est pas possible. N'importe quoi. 963 00:53:16,520 --> 00:53:17,520 -Non. 964 00:53:21,240 --> 00:53:25,560 J'ai juste voulu la protéger parfois, mais c'était par amour. 965 00:53:25,760 --> 00:53:27,240 -Le soir de sa mort, 966 00:53:27,480 --> 00:53:31,760 il vous a contactés à quelle heure ? -Vous vous rendez compte ? 967 00:53:31,960 --> 00:53:34,360 Qu'il l'a tuée ? -Je voulais pas 968 00:53:34,600 --> 00:53:36,680 qu'il lui arrive quelque chose. 969 00:53:40,120 --> 00:53:42,440 -L'amour d'un père ou plus que ça ? 970 00:53:43,960 --> 00:53:47,440 -Mais non, c'est pas possible. C'est pas mon frère. 971 00:53:47,640 --> 00:53:48,640 -N'importe quoi. 972 00:53:48,880 --> 00:53:50,360 -Comment ça ? 973 00:53:50,600 --> 00:53:51,920 -Répondez. 974 00:53:54,440 --> 00:53:56,720 *-Bledigirl, Bledigirl 975 00:53:56,920 --> 00:53:58,480 Bledigirl 976 00:54:00,280 --> 00:54:03,720 C'est Bledi, Bledi C'est Bledi, c'est Bledi 977 00:54:03,960 --> 00:54:06,320 Ca m'appelle Bledi C'est la base 978 00:54:06,560 --> 00:54:08,800 Ils m'ont vue née ici Et pourtant c'est pas facile 979 00:54:09,000 --> 00:54:10,760 Ils voudraient que j'leur fasse la passe 980 00:54:11,000 --> 00:54:13,200 Je vise la fourrure Comme une carapace 981 00:54:13,440 --> 00:54:16,560 Capuche sur la teuté T'es contre les rapaces 982 00:54:25,200 --> 00:54:26,440 -Ca ne va pas ? 983 00:54:28,600 --> 00:54:32,880 Je n'ai jamais, jamais touché à ma fille. Jamais. 984 00:54:39,560 --> 00:54:40,560 -Dis-moi, 985 00:54:43,040 --> 00:54:44,800 c'est toi, Bledigirl ? 986 00:54:45,040 --> 00:54:48,880 Hein ? C'est toi qui as écrit cette chanson pour ta cousine. 987 00:54:50,160 --> 00:54:53,080 Elle ne pouvait pas en fournir une nouvelle. 988 00:54:53,960 --> 00:54:55,800 Elle n'y arrivait pas seule. 989 00:54:58,560 --> 00:55:02,800 J'imagine qu'elle était coincée et qu'elle t'en a piquée une autre. 990 00:55:04,120 --> 00:55:05,240 "Princesse" ? 991 00:55:06,760 --> 00:55:09,880 Celle où tu racontes ce que ton père t'a fait. 992 00:55:10,840 --> 00:55:14,080 Seulement, celle-là, tu ne voulais pas la partager. 993 00:55:15,120 --> 00:55:16,120 Je me trompe ? 994 00:55:25,040 --> 00:55:26,960 -Elle a fouillé mes carnets. 995 00:55:28,360 --> 00:55:30,600 Je lui ai dit de ne pas la sortir. 996 00:55:31,440 --> 00:55:32,760 Elle m'écoutait pas. 997 00:55:33,560 --> 00:55:34,560 Elle disait 998 00:55:34,800 --> 00:55:37,440 qu'elle allait me créditer. 999 00:55:37,640 --> 00:55:39,880 -Elle n'a pas compris la chanson. 1000 00:55:45,080 --> 00:55:46,760 -Je lui ai dit d'arrêter. 1001 00:55:47,560 --> 00:55:50,080 Elle s'est énervée. Elle voulait savoir 1002 00:55:50,280 --> 00:55:52,120 pourquoi je ne l'aidais pas. 1003 00:55:55,440 --> 00:55:57,280 Je ne pouvais pas lui dire. 1004 00:55:58,840 --> 00:56:01,440 Je... Je l'ai prise par le cou. 1005 00:56:03,920 --> 00:56:05,680 J'ai arrêté, elle était... 1006 00:56:10,800 --> 00:56:12,080 Je suis désolée. 1007 00:56:12,320 --> 00:56:15,320 Je suis tellement désolée. Je voulais pas. 1008 00:56:15,520 --> 00:56:19,160 Je vous le jure. Je vous le jure, je voulais pas. 1009 00:56:23,560 --> 00:56:25,320 -Sarah a avoué le meurtre. 1010 00:56:26,520 --> 00:56:27,720 Vu le contexte, 1011 00:56:27,920 --> 00:56:31,880 l'abolition du discernement sera retenue par l'expertise. 1012 00:56:32,080 --> 00:56:33,080 -Et son père ? 1013 00:56:33,320 --> 00:56:34,560 -En garde à vue. 1014 00:56:35,440 --> 00:56:39,040 Ca prendra du temps, mais elle finira par porter plainte. 1015 00:56:40,440 --> 00:56:42,680 -Espérons qu'il y ait un procès. 1016 00:56:43,720 --> 00:56:44,720 -Bah alors, 1017 00:56:44,960 --> 00:56:46,760 il est où, le nouveau ? 1018 00:56:47,000 --> 00:56:49,720 Ca ne rigole pas. Une petite manif 1019 00:56:49,960 --> 00:56:51,280 et bim, viré. 1020 00:56:52,480 --> 00:56:54,960 -Ne vous inquiétez pas pour lui. 1021 00:56:55,200 --> 00:56:57,080 Il est chez vous. -Quoi ? 1022 00:56:57,320 --> 00:57:00,440 -Il va assurer votre protection, ce soir. 1023 00:57:00,680 --> 00:57:04,240 Vous échangerez sur les conditions de sécurité. 1024 00:57:04,480 --> 00:57:08,960 Et pour l'augmentation, c'est non. Bonne soirée, Morgane. 1025 00:57:13,000 --> 00:57:14,480 Soupir 1026 00:57:23,640 --> 00:57:25,880 -Vous avez votre chargeur. -C'est 1027 00:57:26,120 --> 00:57:28,280 le vôtre, je le ramène demain. 1028 00:57:28,480 --> 00:57:29,600 -Oui, OK. 1029 00:57:30,080 --> 00:57:32,920 -Ah, Karadec, euh... 1030 00:57:34,560 --> 00:57:37,560 Je voulais vous dire, euh... -Je vous écoute. 1031 00:57:40,560 --> 00:57:43,640 -Ca ne vous va pas, sans barbe. A demain. 1032 00:57:51,000 --> 00:57:52,000 -A demain. 1033 00:57:59,960 --> 00:58:01,120 Soupir 1034 00:58:03,000 --> 00:58:04,520 *Musique classique 1035 00:58:04,720 --> 00:58:24,160 ... 1036 00:58:24,360 --> 00:58:25,560 -Bonsoir, Morgane. 1037 00:58:27,640 --> 00:58:30,560 Je suis entré pour sécuriser votre domicile. 1038 00:58:30,760 --> 00:58:32,040 J'ai rangé un peu. 1039 00:58:33,040 --> 00:58:36,120 Vous avez faim ? J'ai préparé une petite salade. 1040 00:58:36,320 --> 00:58:37,280 -Oh ! 1041 00:58:37,480 --> 00:58:42,960 ... 1042 00:58:43,160 --> 00:58:46,320 -Si vous voulez du japonais, on peut commander. 1043 00:58:46,520 --> 00:59:02,520 ... 1044 00:59:02,840 --> 00:59:06,680 Sous-titrage EVA France ST' 501 1045 00:59:16,640 --> 00:59:16,680 .