1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,080 --> 00:00:13,760 39 500, 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,360 39 600, 4 00:00:15,600 --> 00:00:17,040 39 700, 5 00:00:17,280 --> 00:00:18,960 39 800, 6 00:00:19,200 --> 00:00:20,960 39 900, 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,520 40 000. 8 00:00:22,760 --> 00:00:24,480 40 000 boules... 9 00:00:24,720 --> 00:00:28,480 - Pourquoi la mère d'Henri avait 40 000 balles chez elle ? 10 00:00:28,720 --> 00:00:30,120 - Le Loto, peut-être. 11 00:00:30,360 --> 00:00:32,240 Ou elle a braqué une banque 12 00:00:32,479 --> 00:00:34,240 - et elle a oublié. - Oublié ? 13 00:00:34,440 --> 00:00:37,440 J'oublie une chaussette trouée, pas 40 000E. 14 00:00:37,680 --> 00:00:39,240 En attendant, 15 00:00:39,479 --> 00:00:41,240 j'ai besoin d'un tél. 16 00:00:41,440 --> 00:00:43,320 - Donc... - Non ! Non, non. 17 00:00:43,520 --> 00:00:47,040 On se calme, on n'y touche pas. Ce n'est pas à nous. 18 00:00:47,240 --> 00:00:49,159 On va le rendre à Henri. 19 00:00:49,400 --> 00:00:51,479 Personne ne se sert, OK ? 20 00:00:54,840 --> 00:00:56,200 C'est compris ? 21 00:01:01,960 --> 00:01:03,160 A ce soir. 22 00:01:03,400 --> 00:01:06,400 Soupirs 23 00:01:06,640 --> 00:01:27,959 ... 24 00:01:29,880 --> 00:01:33,360 - Où tu vas ? - Chez ma soeur, le temps de trouver 25 00:01:33,600 --> 00:01:34,600 autre chose. 26 00:01:34,800 --> 00:01:37,120 Je repasserai dans la semaine. 27 00:01:37,319 --> 00:01:39,760 - C'est moi qui vais partir. Reste. 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,480 Je préfère pas. 29 00:01:45,000 --> 00:01:47,240 Roxane, pars pas comme ça. 30 00:01:47,480 --> 00:01:49,600 Faut qu'on parle. Soupir 31 00:01:49,800 --> 00:01:51,000 - Bon... ... 32 00:01:52,600 --> 00:01:53,920 OK. 33 00:01:54,560 --> 00:01:56,960 Tu veux qu'on parle de quoi ? 34 00:01:57,200 --> 00:01:58,160 Hm ? 35 00:01:59,200 --> 00:02:01,440 Du fait que t'as jamais pu choisir 36 00:02:01,680 --> 00:02:04,000 entre Morgane et moi ? Non ? 37 00:02:04,240 --> 00:02:07,280 Ou du boulot auquel tu m'as fait renoncer 38 00:02:07,480 --> 00:02:10,919 au cas où il se soit passé quelque chose avec elle ? 39 00:02:11,120 --> 00:02:13,560 Ou de la fois où tu l'as embrassée 40 00:02:13,800 --> 00:02:15,960 quand j'étais à l'hôpital ? 41 00:02:16,160 --> 00:02:18,600 J'ai jamais voulu te blesser. 42 00:02:19,600 --> 00:02:22,200 - Et ça fait de toi un mec bien ? 43 00:02:22,440 --> 00:02:23,440 Hein ? 44 00:02:26,240 --> 00:02:29,560 - Personne m'a jamais fait aussi mal. - Désolé. 45 00:02:29,800 --> 00:02:32,200 - T'es pas le seul responsable. 46 00:02:32,400 --> 00:02:35,919 J'ai voulu changer pour te plaire. C'est une connerie. 47 00:02:36,160 --> 00:02:37,880 - Arrête. - Choisis Morgane, 48 00:02:38,120 --> 00:02:40,120 si c'est ce que tu veux. 49 00:02:40,320 --> 00:02:44,240 Mais fais gaffe à toi. Elle se choisira toujours elle-même. 50 00:02:45,240 --> 00:02:46,760 Elle a bien raison. 51 00:02:53,639 --> 00:02:54,800 Voix étouffée 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,840 ... 53 00:02:58,960 --> 00:03:00,880 Pardon, tu disais ? 54 00:03:01,120 --> 00:03:04,120 - Salomé Rousseau, 2e année de médecine. 55 00:03:04,360 --> 00:03:07,200 Des étudiants l'ont trouvée ce matin. 56 00:03:07,440 --> 00:03:08,639 Hello ! 57 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 Excusez-moi. 58 00:03:15,440 --> 00:03:18,200 - J'ai raté quelque chose ? - La pauvre. 59 00:03:18,400 --> 00:03:20,919 Un scalpel en plein coeur, 60 00:03:21,160 --> 00:03:22,240 sous scellés. 61 00:03:22,440 --> 00:03:24,120 La mort est survenue 62 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 hier soir. 63 00:03:25,560 --> 00:03:27,440 L'autopsie en dira plus. 64 00:03:27,639 --> 00:03:30,680 - Tu as eu ses parents ? - Père inconnu. 65 00:03:30,880 --> 00:03:34,360 La mère visite de la famille en Europe de l'Est. 66 00:03:34,560 --> 00:03:37,840 D'après les étudiants, elle était sérieuse. 67 00:03:38,040 --> 00:03:40,680 Le genre à passer sa vie à réviser. 68 00:03:40,920 --> 00:03:42,320 - Tintement - Pardon. 69 00:03:43,840 --> 00:03:45,920 - Tu disais ? - Rien d'autre. 70 00:03:46,160 --> 00:03:47,120 ... 71 00:03:47,360 --> 00:03:49,040 Pardon, mais... 72 00:03:49,280 --> 00:03:51,920 Vous entendez ce son ? Il n'est pas mat. 73 00:03:52,160 --> 00:03:54,400 Il est pur, limpide. 74 00:03:54,640 --> 00:03:58,920 Comme celui d'une cloche. C'est comme ça qu'on reconnaissait l'argent 75 00:03:59,160 --> 00:04:00,440 au Moyen Age. 76 00:04:02,120 --> 00:04:03,880 Je vais vous montrer. 77 00:04:06,640 --> 00:04:08,680 Oyez, oyez, damoiseaux ! 78 00:04:09,440 --> 00:04:12,720 A l'époque, le sans contact n'existait pas. 79 00:04:12,920 --> 00:04:14,680 On payait en liquide. 80 00:04:14,880 --> 00:04:19,000 Perceval et ses potes n'avaient pas de détecteur de faux billet. 81 00:04:19,200 --> 00:04:23,160 Donc pour faire la différence entre une vraie pièce d'argent 82 00:04:23,360 --> 00:04:25,760 et un vulgaire sou en bronze, 83 00:04:25,960 --> 00:04:29,680 ils la faisaient sonner sur une surface dure. 84 00:04:29,880 --> 00:04:30,640 Tong ! 85 00:04:30,880 --> 00:04:32,120 Vous entendez ? 86 00:04:32,320 --> 00:04:35,520 En cas de doute, ils avaient une balance 87 00:04:35,760 --> 00:04:37,640 nommée trébuchet. Tintement 88 00:04:37,839 --> 00:04:42,080 D'où l'expression espèces sonnantes et trébuchantes. 89 00:04:44,480 --> 00:04:45,480 OK. 90 00:04:46,600 --> 00:04:50,480 - Autre chose ? - Ces cachets étaient dans sa poche. 91 00:04:51,480 --> 00:04:55,960 - Non, mais attendez. Je vous dis que l'arme du crime est en argent. 92 00:04:56,200 --> 00:04:57,400 Hé oh ! 93 00:04:58,320 --> 00:04:59,320 Mais... 94 00:05:00,320 --> 00:05:04,680 C'est l'Education nationale, là. Il n'y a pas d'argent. 95 00:05:04,920 --> 00:05:07,640 Un scalpel devrait être en acier. 96 00:05:07,839 --> 00:05:09,440 C'est pas rien, non ? 97 00:05:09,680 --> 00:05:13,120 - On va analyser les cachets, voir si elle se droguait. 98 00:05:13,360 --> 00:05:14,360 Tintement 99 00:05:14,560 --> 00:05:18,440 - Ca va. On a compris, Morgane. - Bah, c'est pas moi. 100 00:05:18,680 --> 00:05:19,680 ... 101 00:05:28,760 --> 00:05:30,160 Salomé avait RDV 102 00:05:30,400 --> 00:05:33,000 avec l'administration de la fac. 103 00:05:33,240 --> 00:05:35,120 Drôle de coïncidence. 104 00:05:35,360 --> 00:05:36,960 Va voir sa chambre, 105 00:05:37,160 --> 00:05:39,360 - je parle au doyen. - Je viens. 106 00:05:39,560 --> 00:05:42,160 - A tout à l'heure. - Attention... 107 00:05:43,120 --> 00:05:46,360 - C'est bon. On gère. Prenez votre journée. 108 00:05:46,560 --> 00:05:48,600 Rangez ça dans le scellé. 109 00:05:59,839 --> 00:06:03,720 - OK, on est partis pour une bonne grosse journée de merde. 110 00:06:17,200 --> 00:06:18,880 - Vibreur - Excusez-moi. 111 00:06:19,080 --> 00:06:22,160 La rumeur s'est répandue sur le campus. 112 00:06:23,160 --> 00:06:25,440 Voici le dossier de Melle Rousseau. 113 00:06:27,279 --> 00:06:29,440 - Merci. - Je vous en prie. 114 00:06:29,680 --> 00:06:30,800 ... 115 00:06:32,360 --> 00:06:33,360 Boursière... 116 00:06:33,600 --> 00:06:36,200 Elle avait de bonnes notes ? 117 00:06:36,440 --> 00:06:40,240 - Très bonnes. Elle a pris une année sabbatique après sa 1re année 118 00:06:40,480 --> 00:06:41,960 plutôt médiocre. 119 00:06:42,200 --> 00:06:45,120 A son retour, elle a fait beaucoup d'efforts. 120 00:06:46,120 --> 00:06:49,839 - Elle devait voir votre administration ce matin... 121 00:06:50,080 --> 00:06:54,640 - C'est souvent pour des motifs de notes, d'emploi du temps, 122 00:06:54,880 --> 00:06:56,960 - d'orientation. - De drogue ? 123 00:06:57,200 --> 00:06:58,080 Comment ? 124 00:07:00,640 --> 00:07:02,880 On a retrouvé ça sur elle. 125 00:07:05,520 --> 00:07:09,320 - Il y a du trafic dans le campus ? - On a 2 000 étudiants. 126 00:07:09,520 --> 00:07:10,680 On ne peut pas 127 00:07:10,920 --> 00:07:12,160 les surveiller. 128 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 Vibreur Excusez-moi. 129 00:07:15,720 --> 00:07:18,600 - Je vais y aller. Je vous remercie. 130 00:07:18,800 --> 00:07:20,720 - De rien. - N'hésitez pas 131 00:07:20,960 --> 00:07:23,040 - à nous appeler. - Bien sûr. 132 00:07:27,320 --> 00:07:30,880 - Un scalpel en argent, ça vous dit quelque chose ? 133 00:07:31,120 --> 00:07:32,120 Oui. 134 00:07:32,320 --> 00:07:36,320 L'Académie de chirurgie m'a remis un prix pour mes recherches. 135 00:07:36,560 --> 00:07:38,160 Un scalpel en argent. 136 00:07:39,720 --> 00:07:41,320 Pièce très rare. Mais ! 137 00:07:41,560 --> 00:07:43,160 Il était là 138 00:07:43,400 --> 00:07:44,400 encore hier. 139 00:07:46,080 --> 00:07:48,640 - Qui d'autre a accès à votre bureau ? 140 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 - Bonjour. - Bonjour. 141 00:07:54,560 --> 00:07:56,080 - Bonjour. - Bonjour. 142 00:07:57,080 --> 00:08:18,640 ... 143 00:08:18,880 --> 00:08:20,280 - Waouh ! - Ah ! 144 00:08:20,480 --> 00:08:23,000 - Ca fouette, non ? - Le commandant 145 00:08:23,240 --> 00:08:25,600 t'a demandé de rentrer, non ? 146 00:08:25,840 --> 00:08:27,440 - Oh, ça va. - Sérieux. 147 00:08:27,680 --> 00:08:29,640 J'appelle Karadec. 148 00:08:30,680 --> 00:08:32,440 Je t'aurai prévenue. 149 00:08:32,679 --> 00:08:35,679 10... 9, je te l'ai dit. 8... 150 00:08:35,920 --> 00:08:38,640 7... 6... 151 00:08:38,840 --> 00:08:41,600 5... 4... 152 00:08:43,040 --> 00:08:44,320 - 3... - Hé ! 153 00:08:44,520 --> 00:08:46,120 - Ca se rapproche. - Là. 154 00:08:46,320 --> 00:08:48,280 Pas de miroir. C'est chelou. 155 00:08:48,520 --> 00:08:51,520 - Oui, ne change pas de... Je suis à 3. 156 00:08:52,559 --> 00:08:54,840 2,5. Ca se rapproche, Morgane. 157 00:08:55,080 --> 00:08:56,800 Je te jure, je l'appelle. 158 00:08:57,040 --> 00:08:58,200 Je m'en fiche. 159 00:08:58,400 --> 00:08:59,600 1... 160 00:08:59,800 --> 00:09:00,800 1,5... 161 00:09:01,760 --> 00:09:02,840 On y est, zéro. 162 00:09:05,080 --> 00:09:06,640 Ah, quand même ! 163 00:09:06,880 --> 00:09:09,080 Que je ne t'y reprenne plus. 164 00:09:09,280 --> 00:09:11,920 Il faut pas exagérer non plus. *Sonnerie 165 00:09:12,160 --> 00:09:13,920 Tu as trouvé quoi ? 166 00:09:14,120 --> 00:09:19,120 *-Environ 10 personnes ont accès à la vitrine où était le scalpel. 167 00:09:19,360 --> 00:09:23,360 Mais un profil ressort : un employé interné 6 mois en 98 168 00:09:23,600 --> 00:09:27,240 parce qu'il a agressé sa voisine avec un couteau. 169 00:09:27,480 --> 00:09:30,240 Il a l'air d'être un vrai psychop... 170 00:09:30,480 --> 00:09:33,920 - Tiens. J'en ai fait un en trop par erreur. 171 00:09:36,520 --> 00:09:37,520 Merci. 172 00:09:37,760 --> 00:09:38,760 A toute. 173 00:09:39,559 --> 00:09:40,840 *-Daphné ? 174 00:09:41,080 --> 00:09:43,640 Tu m'entends ? Allô ? 175 00:09:43,880 --> 00:09:46,600 - C'est qui, ton suspect ? - Pardon. 176 00:09:46,800 --> 00:09:48,679 Emile Salvatore. 177 00:09:48,920 --> 00:09:51,000 C'est l'homme à tout faire. 178 00:09:53,520 --> 00:09:54,960 Je peux vous parler ? 179 00:09:56,320 --> 00:09:58,600 - Bonjour, Daphné. Entrez. 180 00:10:03,640 --> 00:10:05,440 Qu'y a-t-il encore ? 181 00:10:06,440 --> 00:10:09,240 - On a un cas de harcèlement sexuel ici. 182 00:10:09,480 --> 00:10:11,040 Timothée m'a offert 183 00:10:11,280 --> 00:10:13,080 un café. 184 00:10:13,320 --> 00:10:14,920 Il a séduit Gilles, 185 00:10:15,160 --> 00:10:17,600 Morgane, je suis sa nouvelle cible. 186 00:10:19,840 --> 00:10:22,320 En fait, c'est un manipulateur. 187 00:10:22,559 --> 00:10:24,320 Quand je lui aurai résisté, 188 00:10:24,559 --> 00:10:28,120 car je vais lui résister, il va se rabattre sur vous. 189 00:10:28,360 --> 00:10:29,360 Ah. 190 00:10:31,280 --> 00:10:32,440 Très bien. 191 00:10:32,640 --> 00:10:34,559 Je vais faire attention. 192 00:10:34,800 --> 00:10:35,679 Oui. 193 00:10:35,920 --> 00:10:37,360 Merci pour l'info. 194 00:10:38,840 --> 00:10:39,840 Voilà. 195 00:10:48,120 --> 00:10:49,640 Je vais le convoquer. 196 00:10:49,880 --> 00:10:51,120 Bonne journée. 197 00:10:53,280 --> 00:10:55,040 Elle referme la porte. 198 00:11:14,880 --> 00:11:16,160 On se calme. 199 00:11:16,400 --> 00:11:17,640 Tout doux, bijou. 200 00:11:17,880 --> 00:11:18,880 On se calme. 201 00:11:19,080 --> 00:11:22,720 Karadec, vous tombez bien. J'ai trouvé le meurtrier. 202 00:11:22,920 --> 00:11:25,720 - Que faites-vous là ? - Je l'ai trouvé ! 203 00:11:25,960 --> 00:11:27,160 Venez ! 204 00:11:27,400 --> 00:11:28,840 Posez ça. 205 00:11:29,080 --> 00:11:30,880 - Posez ça ! - Alors ? 206 00:11:31,120 --> 00:11:33,320 Tu harcelais Salomé ? 207 00:11:33,559 --> 00:11:35,240 Je t'ai grillé 208 00:11:35,480 --> 00:11:38,080 grâce aux rideaux occultant 209 00:11:38,320 --> 00:11:40,280 dans sa chambre uniquement. 210 00:11:40,520 --> 00:11:42,440 Elle se sentait épiée. 211 00:11:42,679 --> 00:11:43,800 Et par qui ? 212 00:11:44,040 --> 00:11:46,880 Par le type qui passait son temps 213 00:11:47,120 --> 00:11:48,880 dans le local technique. 214 00:11:49,120 --> 00:11:53,200 Il en pinçait pour elle, c'était pas réciproque, il l'a zigouillée. 215 00:11:53,440 --> 00:11:54,840 Morgane. 216 00:11:55,080 --> 00:11:58,440 Je n'ai pas besoin de vous sur cette enquête. 217 00:11:59,360 --> 00:12:02,160 - Pardon, j'ai l'impression que si. 218 00:12:02,960 --> 00:12:03,960 Non. 219 00:12:06,240 --> 00:12:07,400 OK, 2s. 220 00:12:07,600 --> 00:12:10,400 J'ai compris, vous me faites la gueule. 221 00:12:10,640 --> 00:12:12,840 Mais on va arrêter un meurtrier. 222 00:12:13,080 --> 00:12:14,600 Alors restons pros. 223 00:12:14,840 --> 00:12:16,320 Arrière, Satan ! 224 00:12:16,559 --> 00:12:18,440 Ah, il m'a défigurée ! 225 00:12:18,640 --> 00:12:21,000 - Petits cris - Ca va, Morgane ? 226 00:12:21,800 --> 00:12:23,559 Ah, c'est de l'eau. 227 00:12:23,800 --> 00:12:24,880 Jetez ça. 228 00:12:25,120 --> 00:12:26,800 Il y a quoi dedans ? 229 00:12:27,559 --> 00:12:28,960 De l'eau bénite. 230 00:12:29,760 --> 00:12:32,120 J'ai cru que vous étiez comme elle. 231 00:12:32,360 --> 00:12:33,840 Comme elle ? 232 00:12:34,080 --> 00:12:35,240 Oui. 233 00:12:36,840 --> 00:12:38,000 Un vampire. 234 00:12:42,559 --> 00:12:47,080 - J'ai discuté avec le médecin qui s'occupe de votre dossier 235 00:12:47,320 --> 00:12:48,480 depuis 1997. 236 00:12:50,160 --> 00:12:51,559 Vous avez attaqué 237 00:12:51,800 --> 00:12:53,320 votre voisine 238 00:12:53,559 --> 00:12:56,200 - en la croyant possédée. - Non... 239 00:12:56,440 --> 00:12:57,800 Salomé Rousseau 240 00:12:58,040 --> 00:12:59,880 était possédée aussi ? 241 00:13:02,960 --> 00:13:04,800 J'avais pas le choix. 242 00:13:06,120 --> 00:13:09,040 Elle savait que je l'avais reconnue. 243 00:13:09,280 --> 00:13:10,559 Reconnue ? 244 00:13:10,800 --> 00:13:11,800 Oui. 245 00:13:12,800 --> 00:13:16,640 Elle était déjà là quand j'ai été embauché, il y a 20 ans. 246 00:13:16,840 --> 00:13:18,040 La même fille. 247 00:13:18,240 --> 00:13:20,160 Pas vieillie d'une minute. 248 00:13:20,400 --> 00:13:23,320 - Salomé ressemblait à une ancienne 249 00:13:23,559 --> 00:13:26,800 - étudiante ? - Non, c'était elle. 250 00:13:30,679 --> 00:13:32,559 Elle évitait le soleil. 251 00:13:34,040 --> 00:13:36,600 C'était... Oh... C'était... 252 00:13:36,840 --> 00:13:38,360 - Un vampire ? - Oui. 253 00:13:45,679 --> 00:13:48,280 - Que s'est-il passé ce soir-là ? 254 00:13:50,679 --> 00:13:52,440 Je faisais ma ronde. 255 00:13:53,360 --> 00:13:56,160 Et je l'ai aperçue dans l'amphi... 256 00:13:58,160 --> 00:14:01,800 Elle ne respirait pas. Je crois qu'elle dormait. 257 00:14:02,920 --> 00:14:04,000 Et ensuite ? 258 00:14:08,320 --> 00:14:11,600 - J'ai volé le scalpel du professeur Tiber. 259 00:14:13,160 --> 00:14:15,960 Et je l'ai enfoncé dans son coeur. 260 00:14:19,200 --> 00:14:21,680 Pour qu'elle ne revienne plus. 261 00:14:25,160 --> 00:14:26,840 - Soupir - Alors ? 262 00:14:27,040 --> 00:14:31,720 - Il a avoué le meurtre. Mais il a des problèmes de discernement. 263 00:14:31,960 --> 00:14:35,880 - Il faut un psychiatre. - Les 1ers vampires sont apparus 264 00:14:36,120 --> 00:14:37,680 en Mésopotamie, 265 00:14:37,920 --> 00:14:39,880 en 4000 av. J.-C. 266 00:14:40,120 --> 00:14:41,120 Merci. 267 00:14:42,360 --> 00:14:44,240 J'ai eu Bonnemain. 268 00:14:44,480 --> 00:14:46,360 Le scalpel n'a pas tué 269 00:14:46,600 --> 00:14:48,000 - la victime. - Sûr ? 270 00:14:48,240 --> 00:14:50,640 Oui, pas d'hémorragie. 271 00:14:50,880 --> 00:14:52,760 Salomé était déjà morte 272 00:14:53,000 --> 00:14:57,720 - quand elle s'est fait poignarder. - Alors, pour zigouiller un vampire, 273 00:14:57,960 --> 00:15:00,400 on peut le brûler, l'empaler 274 00:15:00,640 --> 00:15:01,680 sur un pieu, 275 00:15:01,880 --> 00:15:03,840 ou on lui enfonce un clou 276 00:15:04,040 --> 00:15:07,480 - dans le nombril. - C'est peut-être un empoisonnement. 277 00:15:07,720 --> 00:15:10,960 On a trouvé des cachets suspects sur elle. 278 00:15:11,200 --> 00:15:12,240 Tu as eu 279 00:15:12,480 --> 00:15:13,240 le labo ? 280 00:15:13,480 --> 00:15:16,600 - Attends. - Ah, on peut aussi le décapiter 281 00:15:16,840 --> 00:15:20,120 et faire bouillir sa tête dans du vinaigre. 282 00:15:20,320 --> 00:15:21,920 Faut prévenir Bonnemain. 283 00:15:22,160 --> 00:15:24,320 - Ca n'existe pas, les vampires. 284 00:15:24,560 --> 00:15:26,000 Cet homme a 285 00:15:26,240 --> 00:15:29,760 - des problèmes de santé mentale. - En même temps... 286 00:15:29,960 --> 00:15:32,880 - Quoi ? - Elle n'avait pas de miroir. 287 00:15:33,080 --> 00:15:37,840 - Les rideaux étaient occultants. - Quand j'étais petite, un truc venait 288 00:15:38,080 --> 00:15:40,560 égorger les poulets de ma grand-mère. 289 00:15:40,800 --> 00:15:43,400 On disait que c'était un renard. 290 00:15:43,600 --> 00:15:45,920 Mais j'ai mis de l'ail et après... 291 00:15:46,160 --> 00:15:48,880 - Le renard, disparu. - Liste-nous 292 00:15:49,120 --> 00:15:53,280 les profanations de sépultures sur Lille les 20 dernières années. 293 00:15:53,480 --> 00:15:54,440 Ho ! Morgane ! 294 00:15:54,680 --> 00:15:57,760 C'est moi qui décide des pistes à suivre. 295 00:15:58,000 --> 00:16:00,200 Laissez-nous. On vous fera signe 296 00:16:00,440 --> 00:16:04,400 si on a besoin de quelqu'un pour coucher avec un suspect. 297 00:16:04,640 --> 00:16:07,240 - Je vais suivre mon intuition seule. 298 00:16:07,480 --> 00:16:10,840 - Vous n'êtes pas habilitée à enquêter sans supervision. 299 00:16:11,080 --> 00:16:12,960 Gilles, viens avec moi. 300 00:16:13,200 --> 00:16:13,840 Le labo. 301 00:16:14,080 --> 00:16:17,320 - Il répond pas. - Viens, on va aller voir. 302 00:16:18,280 --> 00:16:19,440 Gilles. 303 00:16:19,640 --> 00:16:20,800 Sérieux ? 304 00:16:21,000 --> 00:16:22,160 Vendu, va. 305 00:16:22,360 --> 00:16:25,160 Alors je prends Daphné dans mon équipe. 306 00:16:25,400 --> 00:16:26,280 Oh non. 307 00:16:30,480 --> 00:16:31,800 Quelle équipe ? 308 00:16:32,000 --> 00:16:34,880 Quand allez-vous grandir, Morgane ? 309 00:16:42,440 --> 00:16:46,800 - Quand le sage montre la lune, l'imbécile regarde le doigt. 310 00:16:47,720 --> 00:16:51,320 Il faut pas suivre les cachets mais leur contenant. 311 00:16:51,520 --> 00:16:53,440 Allez, on est parties. 312 00:16:53,680 --> 00:16:55,440 Elle s'est crue où ? 313 00:16:55,640 --> 00:16:58,920 On est la PJ. C'est pas une cour de récré. 314 00:17:00,080 --> 00:17:02,960 - Elle doit déjà être sur une piste. 315 00:17:03,160 --> 00:17:07,520 Un truc en rapport avec la géothermie ou les marées de Jupiter... 316 00:17:07,760 --> 00:17:09,240 Coups de klaxons 317 00:17:09,480 --> 00:17:10,880 Bon, il avance ? 318 00:17:11,080 --> 00:17:13,000 ... Bon, ça suffit. 319 00:17:13,200 --> 00:17:15,359 Sirène 320 00:17:15,560 --> 00:17:17,880 - La victime rangeait ses pilules 321 00:17:18,080 --> 00:17:20,960 dans un emballage de pellicule argentique. 322 00:17:21,200 --> 00:17:21,960 OK ? 323 00:17:22,200 --> 00:17:25,800 Or j'ai aussi trouvé dans sa chambre ce petit papier 324 00:17:26,040 --> 00:17:29,359 avec un flamant rose. 325 00:17:29,600 --> 00:17:33,400 Donc elle a déposé des photos ici, juste avant de mourir, 326 00:17:33,600 --> 00:17:36,400 et nous, on va les récupérer. 327 00:17:36,640 --> 00:17:39,920 On va la plier en 2, l'enquête, tu vas voir. 328 00:17:40,840 --> 00:17:43,240 J'ai les résultats. Hé, hé ! 329 00:17:48,840 --> 00:17:50,200 Sérieux, dans 2h ? 330 00:17:52,119 --> 00:17:53,160 Feignasses ! 331 00:17:53,359 --> 00:17:54,800 Hé, hé... 332 00:17:55,000 --> 00:17:59,160 Granule d'homéopathie imbibée de LSD microdosé. On avait raison. 333 00:17:59,359 --> 00:18:01,920 - Coups à la porte - Vite ! 334 00:18:02,160 --> 00:18:02,840 Police ! 335 00:18:03,080 --> 00:18:05,080 - Police ! - Morgane, stop ! 336 00:18:05,320 --> 00:18:09,000 Le commandant a demandé que tu n'enquêtes pas sans lui. 337 00:18:09,240 --> 00:18:11,600 - C'est lui qui va gérer. - Non. 338 00:18:11,840 --> 00:18:14,600 - Pourquoi ? - Ca donne raison à Gilles. 339 00:18:14,840 --> 00:18:16,680 Comment ça ? 340 00:18:16,920 --> 00:18:21,760 - Il raconte à tout le monde que depuis que madame est référente 341 00:18:22,000 --> 00:18:23,359 discrimination, 342 00:18:23,600 --> 00:18:25,440 elle ne fout plus rien. 343 00:18:25,680 --> 00:18:27,440 - Pardon ? - Oui... 344 00:18:27,680 --> 00:18:28,840 - Coup - Police ! 345 00:18:29,080 --> 00:18:30,160 Vous ouvrez 346 00:18:30,400 --> 00:18:32,119 - tout de suite ! - Oui ! 347 00:18:32,359 --> 00:18:36,520 - J'ai les analyses toxicologiques. Aucune trace de LSD dans le sang. 348 00:18:36,760 --> 00:18:40,520 *Ni d'une autre drogue. Ce n'est pas un empoisonnement. 349 00:18:40,720 --> 00:18:44,400 - On en a trouvé beaucoup sur elle. *-Si elle en consommait, 350 00:18:44,640 --> 00:18:46,720 ça n'a pas causé sa mort. 351 00:18:46,920 --> 00:18:47,920 Attendez. 352 00:18:49,680 --> 00:18:50,920 Sur la radio... 353 00:18:51,880 --> 00:18:54,680 Il y a un problème avec ses dents. 354 00:18:54,920 --> 00:18:56,359 Comment ça ? 355 00:18:57,680 --> 00:19:00,280 - C'est étrange, on... *-Quoi ? 356 00:19:00,480 --> 00:19:01,640 *Grésillements 357 00:19:04,000 --> 00:19:06,640 Allô ? Docteur ? 358 00:19:18,000 --> 00:19:20,240 Il ne répond toujours pas. 359 00:19:23,880 --> 00:19:25,040 Vibreur 360 00:19:25,240 --> 00:19:38,200 ... 361 00:19:39,880 --> 00:19:41,040 Ils sont où ? 362 00:19:44,880 --> 00:19:48,520 - C'est cette pellicule. Elle l'a déposée avant-hier. 363 00:19:48,760 --> 00:19:51,520 - Je ne l'avais pas développée. - Mais 2003, 364 00:19:51,760 --> 00:19:53,080 tu t'es planté. 365 00:19:53,280 --> 00:19:55,760 - Elle était même pas née. - Hé... 366 00:19:55,960 --> 00:19:56,960 Morgane. 367 00:19:59,359 --> 00:20:02,440 Cette photo vient de la même pellicule. 368 00:20:02,640 --> 00:20:03,920 Oh, putain... 369 00:20:04,160 --> 00:20:05,920 - C'est Salomé ! - Oui... 370 00:20:08,240 --> 00:20:10,040 Le bureau ne répond pas. 371 00:20:17,880 --> 00:20:19,760 Quelqu'un court. 372 00:20:19,960 --> 00:20:22,440 ... 373 00:20:22,640 --> 00:20:25,000 Hé ! Ho ! Ho ! 374 00:20:25,240 --> 00:20:26,720 Ho ! Ho ! 375 00:20:36,920 --> 00:20:38,800 - Qu'est-ce que tu fous ? 376 00:20:42,840 --> 00:20:43,840 Hé ! 377 00:20:45,040 --> 00:20:46,720 Hé ! Stop ! Police ! 378 00:20:55,080 --> 00:20:57,280 Charlie Foxtrot 915 Kilo Xray. 379 00:20:57,480 --> 00:21:00,119 Charlie Foxtrot 915... 380 00:21:00,320 --> 00:21:03,240 Charlie Foxtrot 915 Kilo Xray. 381 00:21:04,720 --> 00:21:05,720 OK. 382 00:21:06,720 --> 00:21:10,440 La voiture est immatriculée au nom de Salomé Rousseau, 383 00:21:10,640 --> 00:21:12,400 domiciliée à Mérigny. 384 00:21:14,720 --> 00:21:16,480 Elle est née en 1941. 385 00:21:20,640 --> 00:21:23,359 - Hein ? - C'est quoi, ce bordel ? 386 00:21:23,600 --> 00:21:26,400 - Moins vite, Gilles. *-La victime, 387 00:21:26,600 --> 00:21:29,320 - elle est censée être morte. - Oui. 388 00:21:29,520 --> 00:21:33,240 *-Elle s'est enfuie en voiture ! Elle est née en 1941. 389 00:21:33,440 --> 00:21:36,920 - Elle vit à Mérigny. - Allez sur place, vous verrez. 390 00:21:37,119 --> 00:21:39,440 - *-On y va, alors. - Très bien. 391 00:21:43,359 --> 00:21:44,359 Excusez-moi. 392 00:21:46,000 --> 00:21:50,000 A nous. C'est une situation un petit peu délicate. 393 00:21:50,240 --> 00:21:53,240 J'ai reçu un signalement vous concernant. 394 00:21:53,480 --> 00:21:55,680 - Un signalement ? - Oui. 395 00:21:55,920 --> 00:21:59,119 Vous auriez eu une attitude inappropriée. 396 00:21:59,320 --> 00:22:02,080 Possiblement, c'est un malentendu. 397 00:22:02,320 --> 00:22:04,840 En fait... Tout est vrai. 398 00:22:05,840 --> 00:22:06,840 Pardon ? 399 00:22:07,080 --> 00:22:09,680 - Morgane. Elle dit la vérité. 400 00:22:09,880 --> 00:22:13,160 Je me suis servie d'elle avant de la jeter. 401 00:22:13,359 --> 00:22:15,359 J'ai sali la profession, 402 00:22:15,600 --> 00:22:17,920 - avec mon attitude. - Attendez, 403 00:22:18,119 --> 00:22:20,720 vous avez couché avec Morgane ? 404 00:22:20,920 --> 00:22:22,960 - Oui. - Et vous avez aussi 405 00:22:23,200 --> 00:22:25,000 couché avec Gilles ? 406 00:22:25,240 --> 00:22:26,600 Gilles ? 407 00:22:28,800 --> 00:22:30,880 Bah non. Pourquoi ? 408 00:22:31,119 --> 00:22:32,800 Peu importe. Euh... 409 00:22:34,000 --> 00:22:36,240 Donc, si je comprends bien, 410 00:22:37,440 --> 00:22:40,680 vous n'avez réellement couché qu'avec Morgane. 411 00:22:40,880 --> 00:22:42,640 Avec qui vous n'avez 412 00:22:42,880 --> 00:22:45,240 aucun lien hiérarchique. 413 00:22:45,480 --> 00:22:49,200 - Donc, finalement, tout ça... - Non, vous ne comprenez pas. 414 00:22:49,400 --> 00:22:52,680 J'ai profité d'elle. Je vais faire des aveux 415 00:22:52,920 --> 00:22:54,680 - aux RH. - Attendez. 416 00:22:54,880 --> 00:22:58,440 Vous avez la sensation d'avoir profité de Morgane. 417 00:22:58,640 --> 00:23:03,440 Mais peut-être qu'elle a un peu profité de vous aussi, non ? 418 00:23:04,640 --> 00:23:07,920 Vous avez gardé ses enfants. Je vous ai vu. 419 00:23:10,040 --> 00:23:12,920 Avant qu'on mêle les RH à tout ça, 420 00:23:13,160 --> 00:23:16,240 est-ce que, au cours de votre relation, 421 00:23:16,440 --> 00:23:18,480 elle vous aurait demandé 422 00:23:18,720 --> 00:23:22,000 - d'autres services ? - Oui, des petits trucs. 423 00:23:22,200 --> 00:23:23,440 Genre cuisiner. 424 00:23:27,800 --> 00:23:29,400 La véhiculer aussi. 425 00:23:29,600 --> 00:23:31,960 Faire quelques petits travaux. 426 00:23:32,200 --> 00:23:33,800 Une chouette ulule. 427 00:23:41,400 --> 00:23:43,400 ... 428 00:23:46,359 --> 00:23:47,760 Croassements 429 00:23:47,960 --> 00:23:55,640 ... 430 00:23:56,560 --> 00:23:58,640 - Le véhicule de tout à l'heure. 431 00:23:58,880 --> 00:24:01,080 Grincement 432 00:24:07,000 --> 00:24:10,600 - Tu passes par-devant, moi derrière. - On se sépare ? 433 00:24:10,800 --> 00:24:14,840 Vu la situation, c'est pas prudent de te laisser y aller seul. 434 00:24:15,040 --> 00:24:18,320 - C'est mieux à 2, non ? - Putain, Gilles, ho ! 435 00:24:18,520 --> 00:24:19,520 Oui ? 436 00:24:19,720 --> 00:24:22,119 Croassements Il soupire. 437 00:24:24,840 --> 00:24:25,960 Ah non... 438 00:24:32,040 --> 00:24:33,560 La chouette ulule. 439 00:24:46,080 --> 00:24:47,480 Il respire fort. 440 00:24:47,680 --> 00:25:06,359 ... 441 00:25:06,600 --> 00:25:10,520 AAAH ! AAAH ! AAAH ! AAAH ! 442 00:25:10,720 --> 00:25:13,960 - Aaaah ! Qu'est-ce que tu fous là ? 443 00:25:14,200 --> 00:25:18,520 - On a trouvé des photos de cette maison sur une pellicule argentique. 444 00:25:18,720 --> 00:25:21,640 (Il y avait Salomé Rousseau dessus.) 445 00:25:21,840 --> 00:25:25,600 - Morgane a raison. (C'est un vampire.) - (Je le savais !) 446 00:25:25,800 --> 00:25:28,600 - Elle a bouffé Bonnemain. - Quoi ?! 447 00:25:28,840 --> 00:25:30,000 - Coups - Chuuut ! 448 00:25:31,600 --> 00:25:33,520 - Tu as entendu ? - Oui. 449 00:25:36,840 --> 00:25:38,000 Il gémit. 450 00:25:39,960 --> 00:25:41,359 C'est quoi, ça ? 451 00:25:41,600 --> 00:25:45,440 - C'est... C'est un cercueil. C'est son cercueil ! 452 00:25:45,680 --> 00:25:47,480 ... 453 00:25:49,400 --> 00:25:51,480 - Pourquoi t'es dans le noir ? 454 00:25:54,280 --> 00:25:55,960 Oh ! C'est une horloge. 455 00:25:56,200 --> 00:25:57,760 C'est une horloge. 456 00:25:58,000 --> 00:25:59,480 - Daphné. - Oui ? 457 00:25:59,680 --> 00:26:00,960 Où est Morgane ? 458 00:26:01,200 --> 00:26:02,800 - Morgane ? - Oui. 459 00:26:03,040 --> 00:26:04,000 - Cri - AH ! 460 00:26:04,240 --> 00:26:05,520 ... 461 00:26:05,760 --> 00:26:06,640 Morgane ! 462 00:26:09,880 --> 00:26:12,960 Grincement 463 00:26:13,160 --> 00:26:14,320 Morgane ! 464 00:26:14,560 --> 00:26:17,760 - Morgane ! Oh ! Morgane ! - Gilles... 465 00:26:18,760 --> 00:26:20,480 Elle n'est pas morte. 466 00:26:20,720 --> 00:26:21,560 Moaaah ! 467 00:26:21,800 --> 00:26:23,400 - Ah ! Elle rit. 468 00:26:23,600 --> 00:26:25,119 ... 469 00:26:25,359 --> 00:26:27,240 - On vous la fait pas, Karadec. 470 00:26:27,480 --> 00:26:30,080 En même temps, c'était plus probable 471 00:26:30,320 --> 00:26:34,680 que je vous fasse une blague que je me sois fait tuer par un vampire. 472 00:26:34,920 --> 00:26:38,080 - Pourquoi ? - Les vampires n'existent pas. 473 00:26:38,320 --> 00:26:41,040 - Lui, il a révisé son rasoir d'Occam. 474 00:26:41,280 --> 00:26:42,600 - Hm ? - Son quoi ? 475 00:26:42,800 --> 00:26:44,720 Vous connaissez pas ? 476 00:26:44,960 --> 00:26:46,960 Alors, le rasoir d'Occam... 477 00:26:47,200 --> 00:26:47,800 Stop. 478 00:26:48,040 --> 00:26:49,280 Pas le temps 479 00:26:49,520 --> 00:26:51,240 pour un son et lumière. 480 00:26:51,440 --> 00:26:53,160 On cherche une suspecte. 481 00:26:53,400 --> 00:26:55,280 Oui, mais c'est intéressant. 482 00:26:55,520 --> 00:26:56,880 Le rasoir d'Occam, 483 00:26:57,119 --> 00:26:59,600 c'est un principe scientifique 484 00:26:59,800 --> 00:27:02,680 selon lequel l'explication la plus simple 485 00:27:02,920 --> 00:27:04,840 est souvent la bonne. Ha ! 486 00:27:05,080 --> 00:27:07,080 Par exemple. Par exemple... 487 00:27:07,280 --> 00:27:10,320 Il n'y a plus d'eau chez moi. Pourquoi ? 488 00:27:10,520 --> 00:27:13,000 Réponse A : c'est la fin du monde. 489 00:27:13,240 --> 00:27:14,480 Explosion 490 00:27:14,720 --> 00:27:16,000 Réponse B... 491 00:27:17,200 --> 00:27:20,840 Une armée de castors enragés a détruit un barrage. 492 00:27:22,680 --> 00:27:25,720 Réponse C : j'ai oublié de payer. 493 00:27:27,200 --> 00:27:28,280 Alors ? 494 00:27:28,520 --> 00:27:29,680 Soupirs 495 00:27:29,920 --> 00:27:30,760 Tic tac, 496 00:27:31,000 --> 00:27:32,880 - tic tac... - Je dirais A. 497 00:27:33,080 --> 00:27:35,440 - GILLES ! - Oh, "Gilles" ! 498 00:27:35,680 --> 00:27:37,200 Appel à un ami ? 499 00:27:37,440 --> 00:27:39,600 - C'est la B. Non, la C. 500 00:27:39,840 --> 00:27:41,840 Bravo. Vous avez compris. 501 00:27:42,080 --> 00:27:43,880 On fait la revanche ? 502 00:27:44,119 --> 00:27:47,960 Une étudiante en médecine ressemble comme 2 gouttes d'eau 503 00:27:48,160 --> 00:27:52,720 à une autre étudiante qui fréquentait le même campus 504 00:27:52,960 --> 00:27:54,280 20 ans plus tôt. 505 00:27:54,480 --> 00:27:55,840 Pourquoi ? 506 00:27:56,080 --> 00:27:59,040 Réponse A : c'est la cousine de Dracula. 507 00:27:59,280 --> 00:28:01,520 Elle a 25 ans depuis 3 siècles. 508 00:28:01,760 --> 00:28:03,119 *Ricanements 509 00:28:03,359 --> 00:28:06,600 Réponse B : la nana s'est fait cryogéniser 510 00:28:06,800 --> 00:28:10,280 et la canicule de l'été dernier l'a décongelée. 511 00:28:11,960 --> 00:28:13,119 Réponse C : 512 00:28:13,320 --> 00:28:17,320 la nana est réelle mais a 20 piges de plus que ce qu'on croyait. 513 00:28:18,960 --> 00:28:22,080 - Notre victime aurait menti sur son âge, 514 00:28:22,320 --> 00:28:24,400 - c'est ça ? - Eh ouais ! 515 00:28:24,600 --> 00:28:26,560 Ca explique tout. 516 00:28:26,800 --> 00:28:29,359 Pourquoi elle porte des lunettes 517 00:28:29,600 --> 00:28:31,200 aux montures énormes ? 518 00:28:31,400 --> 00:28:34,040 Ca détourne l'attention des pattes d'oie 519 00:28:34,280 --> 00:28:35,800 sur le côté des yeux. 520 00:28:36,040 --> 00:28:37,840 Pourquoi des cols roulés ? 521 00:28:38,080 --> 00:28:40,960 Ca gratte. Mais ça cache les rides 522 00:28:41,200 --> 00:28:42,160 du cou. 523 00:28:42,400 --> 00:28:43,640 Et on a trouvé 524 00:28:43,880 --> 00:28:44,720 des crèmes 525 00:28:44,960 --> 00:28:46,480 anti-âge chez elle. 526 00:28:46,720 --> 00:28:49,320 A 20 piges, on n'achète pas ça. 527 00:28:49,520 --> 00:28:53,160 Bref, notre victime n'avait pas 20 ans mais 40. 528 00:28:53,400 --> 00:28:56,640 Car notre victime, ce n'est pas Salomé. 529 00:28:57,800 --> 00:28:59,160 Drrrr... 530 00:28:59,360 --> 00:29:00,440 C'est sa mère. 531 00:29:00,680 --> 00:29:01,520 SA MERE ? 532 00:29:01,760 --> 00:29:05,000 Regardez ce que j'ai trouvé en fouillant. 533 00:29:05,240 --> 00:29:06,280 Hélène. 534 00:29:06,520 --> 00:29:08,960 Elle lui ressemble trait pour trait. 535 00:29:09,200 --> 00:29:13,720 Et elle a étudié la médecine dans la même fac il y a 20 ans, 536 00:29:13,960 --> 00:29:16,400 avant de devenir aide-soignante. 537 00:29:16,640 --> 00:29:17,800 Ah ! 538 00:29:18,000 --> 00:29:22,160 Et comme Gilles essaie de la joindre depuis ce matin sans succès, 539 00:29:22,360 --> 00:29:24,560 - elle doit être morte. - OK. 540 00:29:24,800 --> 00:29:26,400 Admettons tout ça. 541 00:29:26,640 --> 00:29:28,720 Si Salomé n'est pas morte, 542 00:29:28,960 --> 00:29:30,320 elle est où ? 543 00:29:30,560 --> 00:29:35,040 - Le rasoir d'Occam. C'est quoi, l'explication la plus simple ? 544 00:29:36,400 --> 00:29:37,680 Elle est venue 545 00:29:37,920 --> 00:29:40,960 se réfugier dans sa maison de famille. 546 00:29:41,160 --> 00:29:44,640 Quand elle a entendu du bruit, elle s'est cachée. 547 00:29:44,840 --> 00:29:47,440 Peut-être derrière ce paravent. 548 00:29:47,640 --> 00:29:49,080 Tada ! 549 00:29:49,320 --> 00:29:51,160 Oh, j'ai bon, dis ! 550 00:29:51,400 --> 00:29:52,560 Hein ? 551 00:29:55,920 --> 00:29:58,560 - C'est votre dossier universitaire. 552 00:29:58,800 --> 00:30:02,280 En 2020, vous avez fait une 1re année médiocre. 553 00:30:02,480 --> 00:30:07,360 Vous avez pris un congé sabbatique. Au retour, vos notes ont décollé. 554 00:30:07,600 --> 00:30:11,720 Le problème, c'est que c'est votre mère qui a passé ces examens. 555 00:30:11,920 --> 00:30:14,800 C'était quoi, l'accord entre vous ? 556 00:30:15,000 --> 00:30:18,800 Elle réussissait le concours et vous repreniez votre place ? 557 00:30:19,000 --> 00:30:23,400 - Non. Je me fiche de la médecine. C'était son rêve, pas le mien. 558 00:30:25,800 --> 00:30:28,840 - Il faut m'aider. Je ne comprends pas. 559 00:30:29,040 --> 00:30:33,440 Votre mère a fait, dans la même fac, une 1re année de médecine en 2002. 560 00:30:33,640 --> 00:30:34,800 Je me trompe ? 561 00:30:37,360 --> 00:30:41,280 Vu votre âge, elle a arrêté quand elle est tombée enceinte. 562 00:30:41,480 --> 00:30:44,600 - Oui. Elle voulait devenir chirurgienne. 563 00:30:44,800 --> 00:30:48,000 Elle a dû tout abandonner à cause de moi. 564 00:30:51,600 --> 00:30:55,320 - Après votre bac, vous vous êtes inscrite en médecine. 565 00:30:55,520 --> 00:30:59,480 - C'est votre mère qui voulait ? - J'ai tout fait pour pas la décevoir. 566 00:30:59,720 --> 00:31:03,840 Mais les compètes, les nuits blanches, c'était trop, j'ai craqué. 567 00:31:05,240 --> 00:31:08,600 - Vous avez abandonné, elle a pris votre place ? 568 00:31:08,800 --> 00:31:10,680 Mais je ne savais pas. 569 00:31:13,320 --> 00:31:17,120 Quand je lui ai dit que j'arrêtais, elle était furieuse. 570 00:31:17,320 --> 00:31:20,440 Je suis partie vivre chez ma grand-mère. 571 00:31:20,640 --> 00:31:24,600 La semaine dernière, j'ai décidé de me désinscrire de la fac 572 00:31:24,800 --> 00:31:26,640 pour commencer un BTS. 573 00:31:26,840 --> 00:31:30,120 Je suis venue sur le campus et je l'ai vue. 574 00:31:31,080 --> 00:31:32,160 Avec mon sac. 575 00:31:33,120 --> 00:31:34,120 Mon jean. 576 00:31:35,200 --> 00:31:37,440 J'ai cru que j'hallucinais. 577 00:31:37,640 --> 00:31:41,040 Et là, j'ai entendu quelqu'un l'appeler Salomé. 578 00:31:41,280 --> 00:31:43,680 - Vous savez pourquoi elle a fait ça ? 579 00:31:43,920 --> 00:31:45,280 Pleurs 580 00:31:45,480 --> 00:31:46,640 Non. 581 00:31:48,200 --> 00:31:52,320 Elle a dit qu'elle faisait ça pour m'aider. Je ne l'ai pas crue. 582 00:31:52,520 --> 00:31:56,440 J'ai répondu que c'était pour rattraper sa jeunesse foirée. 583 00:31:56,640 --> 00:32:01,080 Putain, elle s'est tapée même un mec en se faisant passer pour moi ! 584 00:32:02,200 --> 00:32:03,600 Quel mec ? 585 00:32:03,840 --> 00:32:04,920 Je sais pas. 586 00:32:05,760 --> 00:32:09,000 Je les ai vus au loin, ils s'embrassaient. 587 00:32:10,000 --> 00:32:11,680 Lui, il avait mon âge. 588 00:32:17,760 --> 00:32:21,560 - Henri, je suis très contente que vous ayez pu venir. 589 00:32:21,800 --> 00:32:25,720 - Je dois vous dire quelque chose. - J'espère que ce n'est pas 590 00:32:25,960 --> 00:32:29,440 pour me demander un nouveau report du loyer. 591 00:32:29,680 --> 00:32:31,520 Ah non, rien à voir. 592 00:32:31,760 --> 00:32:33,400 On a eu un problème 593 00:32:33,640 --> 00:32:36,160 avec le lave-vaisselle. 594 00:32:36,400 --> 00:32:39,040 Ah, ça, il marche très bien. 595 00:32:39,280 --> 00:32:41,480 Non, ce qu'il faut, 596 00:32:41,720 --> 00:32:45,960 c'est penser à l'incliner un peu pendant la vidange. 597 00:32:46,200 --> 00:32:48,080 Mettez une cale dessous. 598 00:32:48,320 --> 00:32:53,240 - M'ouais... Enfin, le problème n'est pas le lave-vaisselle. 599 00:32:53,480 --> 00:32:54,600 La tuyauterie ? 600 00:32:54,840 --> 00:32:57,440 La tuyauterie aussi est nickel. 601 00:32:57,640 --> 00:32:59,200 Simplement... 602 00:32:59,440 --> 00:33:01,800 Comment vous dire ? Les enfants, 603 00:33:02,040 --> 00:33:04,280 comment s'appelle ce scotch ? 604 00:33:04,520 --> 00:33:06,080 Un "gaf" à glu. 605 00:33:06,320 --> 00:33:07,320 Voilà. 606 00:33:07,560 --> 00:33:09,320 On le met autour du tuyau, 607 00:33:09,560 --> 00:33:11,840 - et y a plus de fuite. - Oui, voilà. 608 00:33:12,080 --> 00:33:12,880 Voilà. 609 00:33:14,160 --> 00:33:15,320 Euh... 610 00:33:15,560 --> 00:33:18,120 OK. Bon, je crois qu'on a fait le tour. 611 00:33:18,360 --> 00:33:20,640 On va pas vous embêter plus. 612 00:33:20,880 --> 00:33:24,480 - Vous êtes un homme occupé. - Au revoir, les enfants. 613 00:33:24,680 --> 00:33:26,840 - Par là-bas. - Oh, pas tant. 614 00:33:27,040 --> 00:33:29,440 Il y a des fleurs à arroser, 615 00:33:29,640 --> 00:33:32,080 des trucs à bricoler, tout ça... 616 00:33:32,320 --> 00:33:33,320 Voilà. 617 00:33:34,280 --> 00:33:37,640 Appelle le plombier. Dis-lui qu'on paie cash. 618 00:33:37,840 --> 00:33:39,640 - OUAIS ! - Merci, m'man ! 619 00:33:39,840 --> 00:33:40,640 Check. 620 00:33:40,880 --> 00:33:42,200 - Tiens-toi bien. 621 00:33:42,400 --> 00:33:46,320 Le corps retrouvé à la fac est celui de la mère de Salomé, 622 00:33:46,560 --> 00:33:47,960 qui a usurpé 623 00:33:48,200 --> 00:33:51,080 - son identité. - Bien. Et ce problème 624 00:33:51,320 --> 00:33:53,640 avec les dents du cadavre, 625 00:33:53,880 --> 00:33:55,040 c'était quoi ? 626 00:33:55,240 --> 00:33:57,840 - Un malentendu. Bonnemain a estimé 627 00:33:58,080 --> 00:34:01,040 l'âge du corps en se basant 628 00:34:01,280 --> 00:34:02,840 sur le dossier dentaire 629 00:34:03,080 --> 00:34:04,880 et c'était incohérent. 630 00:34:05,120 --> 00:34:08,680 - Et cette histoire du corps qui aurait disparu ? 631 00:34:08,920 --> 00:34:11,239 - Il y a eu une panne d'électricité 632 00:34:11,480 --> 00:34:12,280 à l'IML. 633 00:34:12,520 --> 00:34:13,440 Rires 634 00:34:13,680 --> 00:34:15,000 Le corps a été 635 00:34:15,239 --> 00:34:17,200 - déplacé. - Et la voiture 636 00:34:17,440 --> 00:34:20,560 immatriculée au nom de Salomé, était celle 637 00:34:20,800 --> 00:34:21,920 de sa mamie. 638 00:34:22,160 --> 00:34:23,560 Bon, on va pouvoir 639 00:34:23,800 --> 00:34:26,480 lâcher les crucifix et travailler. 640 00:34:26,680 --> 00:34:28,000 Il y a des pistes ? 641 00:34:28,239 --> 00:34:30,760 - Bonnemain sait la cause de la mort : 642 00:34:31,000 --> 00:34:34,320 une bulle d'air dans l'artère de la victime. 643 00:34:34,520 --> 00:34:35,719 Arrêt du coeur. 644 00:34:35,960 --> 00:34:40,719 - Le tueur connaissait l'anatomie. Et la mère sortait avec un étudiant 645 00:34:40,960 --> 00:34:43,600 qui ne s'est pas manifesté. 646 00:34:43,840 --> 00:34:45,120 Il doit avoir 647 00:34:45,360 --> 00:34:46,880 un truc à se reprocher. 648 00:34:47,120 --> 00:34:49,719 - On soupçonne qui ? Le petit ami. 649 00:34:49,920 --> 00:34:53,320 Un classique, avant d'envisager la piste des zombies. 650 00:34:53,560 --> 00:34:54,920 Alors au travail. 651 00:34:57,800 --> 00:34:59,719 C'était bien, hein. 652 00:34:59,960 --> 00:35:01,080 Waouh. 653 00:35:01,320 --> 00:35:02,520 Vous avez compris. 654 00:35:02,760 --> 00:35:04,800 On suit la piste du petit ami. 655 00:35:05,040 --> 00:35:08,560 Donc Morgane, si vous avez une idée... Daphné ? 656 00:35:08,800 --> 00:35:10,320 - Euh, peut-être... 657 00:35:10,520 --> 00:35:11,440 - Euh... - Non. 658 00:35:11,640 --> 00:35:14,480 - Le comte Dracula ? - Nosferatu ? 659 00:35:14,719 --> 00:35:19,680 - Arrêtez, Morgane. Il n'y a que vous qui avez cru à cette histoire. 660 00:35:19,920 --> 00:35:21,960 Que nous, Gilles ? 661 00:35:22,200 --> 00:35:24,880 J'ai pas pris une horloge 662 00:35:25,120 --> 00:35:26,760 - pour un cercueil. - Non ? 663 00:35:27,000 --> 00:35:28,719 - Ca suffit, ces tensions ! 664 00:35:28,960 --> 00:35:29,920 On a besoin 665 00:35:30,160 --> 00:35:31,520 les uns des autres. 666 00:35:31,760 --> 00:35:33,920 Certains plus que d'autres. 667 00:35:34,160 --> 00:35:35,880 - Rire gras - D'accord. 668 00:35:36,120 --> 00:35:39,800 Gilles, plus d'infos pour elles. On va voir qui va résoudre 669 00:35:40,040 --> 00:35:41,200 cette enquête. 670 00:35:42,160 --> 00:35:43,600 *-Player one. 671 00:35:44,680 --> 00:35:46,000 Player two. 672 00:35:47,000 --> 00:35:48,280 Fight ! 673 00:35:49,640 --> 00:35:50,680 Elle a arrêté 674 00:35:50,920 --> 00:35:52,280 son traitement ? 675 00:35:52,520 --> 00:36:25,960 ... 676 00:36:27,120 --> 00:36:28,360 Ho, ho, ho ! 677 00:36:28,600 --> 00:36:31,280 - Ca va pas ? - Coucou, toi. 678 00:36:31,520 --> 00:36:32,760 Il faut partir. 679 00:36:33,000 --> 00:36:36,680 - Oh, qu'est-ce qu'il y a, là ? - Il n'y a rien. 680 00:36:36,920 --> 00:36:38,160 Non, non, non ! 681 00:36:38,360 --> 00:36:39,760 C'est pas du jeu. 682 00:36:39,960 --> 00:36:41,200 C'est pas cool. 683 00:36:41,400 --> 00:36:42,920 On ne regarde pas. 684 00:36:43,120 --> 00:36:45,480 Non, non, non ! Les filles ! 685 00:36:45,719 --> 00:36:47,160 C'est petit, ça. 686 00:36:47,400 --> 00:36:48,280 *-Aaah ! 687 00:36:48,520 --> 00:36:51,000 *Cris électroniques 688 00:36:54,400 --> 00:36:56,520 - Bonjour. - Bonjour. Ca va ? 689 00:37:00,600 --> 00:37:03,320 - C'est qui ? - Le doyen de la fac. 690 00:37:03,520 --> 00:37:07,680 S'ils convoquent le personnel, c'est qu'ils savent quelque chose. 691 00:37:07,880 --> 00:37:10,080 On va vite être fixées. 692 00:37:11,560 --> 00:37:14,800 - Tu me couvres ? - Oui. Quoi ? On fait quoi ? 693 00:37:15,000 --> 00:37:17,239 - Tu connais son code ? - De ? 694 00:37:17,440 --> 00:37:19,120 - De téléphone ! - Non. 695 00:37:20,400 --> 00:37:22,840 - S'il arrive, fais un cri d'oiseau. 696 00:37:23,080 --> 00:37:25,960 - Mais je sais pas. - Tu me couvres ? 697 00:37:26,160 --> 00:37:29,440 Avec un peu de chance, c'est "123456". 698 00:37:29,680 --> 00:37:30,920 (Vite !) 699 00:37:31,160 --> 00:37:32,120 *Ding ! 700 00:37:32,360 --> 00:37:33,520 - Daphné. - Quoi ? 701 00:37:33,719 --> 00:37:34,960 - Regarde. - Quoi ? 702 00:37:35,160 --> 00:37:38,040 - La reconnaissance faciale. - (Oh non...) 703 00:37:38,280 --> 00:37:40,160 - *Signal - Ca marche. 704 00:37:41,000 --> 00:37:42,160 OK, alors... 705 00:37:45,640 --> 00:37:48,640 *-C'est Sofiane. T'as rappelé maman ? 706 00:37:48,840 --> 00:37:51,560 - OK, on s'en fout. - (C'est bon ?) 707 00:37:51,760 --> 00:37:55,680 *-Connaissez-vous le compte personnel de formation ? 708 00:37:58,000 --> 00:38:01,680 *-C'est moi. Ma soeur récupérera mes affaires demain. 709 00:38:01,880 --> 00:38:05,120 Elle laissera les clés dans la boîte à lettres. 710 00:38:06,680 --> 00:38:07,840 (C'est bon ?) 711 00:38:09,400 --> 00:38:11,719 - T'as quelque chose ? - Hein ? 712 00:38:11,920 --> 00:38:14,160 - T'as quelque chose ? - Non. 713 00:38:15,040 --> 00:38:17,680 Donc, grâce à Morgane, on sait 714 00:38:17,920 --> 00:38:20,400 que la victime n'est pas Salomé, 715 00:38:20,600 --> 00:38:23,880 mais sa mère, Hélène, qui a pris son identité. 716 00:38:24,120 --> 00:38:26,400 Grâce au commandant, on sait 717 00:38:26,640 --> 00:38:28,080 qu'elle avait RDV 718 00:38:28,320 --> 00:38:30,920 avec l'administration de la fac. 719 00:38:31,120 --> 00:38:32,800 Sauf qu'avec Morgane, 720 00:38:33,040 --> 00:38:36,880 on a su qu'Hélène avait fait développer une pellicule photo. 721 00:38:37,120 --> 00:38:39,800 - Qui n'a rien à voir avec l'affaire, 722 00:38:40,000 --> 00:38:41,640 contrairement à la drogue 723 00:38:41,880 --> 00:38:43,880 - qu'on a trouvée... - Stop. 724 00:38:44,080 --> 00:38:46,160 On sait déjà tout ça. 725 00:38:46,400 --> 00:38:49,360 Je vous ai demandé s'il y avait du nouveau. 726 00:38:49,600 --> 00:38:50,800 Le petit ami 727 00:38:51,040 --> 00:38:52,280 est identifié ? 728 00:38:52,480 --> 00:38:55,000 Personne ne voit qui c'est. 729 00:38:55,239 --> 00:38:56,239 Super... 730 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 Morgane, 731 00:38:59,239 --> 00:39:00,239 une idée ? 732 00:39:02,680 --> 00:39:03,680 Non. 733 00:39:03,920 --> 00:39:05,080 Soupir 734 00:39:07,280 --> 00:39:08,600 Zéro partout. 735 00:39:08,840 --> 00:39:13,320 - C'est ça que vous faites depuis hier ? Compter les points ? 736 00:39:13,560 --> 00:39:15,640 Et vous cautionnez ça ? 737 00:39:15,880 --> 00:39:17,320 C'est pas sa faute. 738 00:39:17,560 --> 00:39:21,920 - Ah, étonnant ! Depuis votre retour, on est au sommet de la connerie. 739 00:39:23,560 --> 00:39:24,520 Je dis quoi 740 00:39:24,760 --> 00:39:27,480 - au proc ? - Un numéro de téléphone 741 00:39:27,680 --> 00:39:29,840 revient dans les fadettes. 742 00:39:30,080 --> 00:39:32,520 - Mais c'est un numéro prépayé. - Oui. 743 00:39:32,760 --> 00:39:36,000 Il était en contact avec d'autres étudiants. 744 00:39:36,239 --> 00:39:38,400 Ca devait être son dealer. 745 00:39:46,239 --> 00:39:47,320 Son dealer. 746 00:39:47,560 --> 00:39:48,800 Mais oui ! 747 00:39:49,640 --> 00:39:51,719 Son mec était son dealer. 748 00:39:52,920 --> 00:39:56,160 Hélène était fauchée. Elle mangeait des pâtes 749 00:39:56,400 --> 00:39:58,280 et fauchait le PQ à l'étage. 750 00:39:58,520 --> 00:40:01,760 Evidemment, vu qu'elle avait lâché son boulot 751 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 pour étudier. 752 00:40:03,239 --> 00:40:04,480 Elle se droguait. 753 00:40:04,719 --> 00:40:06,480 On a trouvé 1 000E de LSD. 754 00:40:06,719 --> 00:40:07,920 Bizarre. 755 00:40:08,160 --> 00:40:09,160 Sauf si... 756 00:40:09,400 --> 00:40:10,760 Elle l'avait gratis. 757 00:40:11,000 --> 00:40:11,719 Voilà. 758 00:40:11,960 --> 00:40:14,200 Le petit ami est son dealer. 759 00:40:14,440 --> 00:40:15,520 Ouh ! Eh... 760 00:40:15,760 --> 00:40:19,480 - Bon. On est prêts pour une enquête de terrain ? 761 00:40:19,719 --> 00:40:21,120 *Musique rap rock 762 00:40:21,320 --> 00:40:28,320 ... 763 00:40:28,560 --> 00:40:30,080 *Musique, brouhaha 764 00:40:30,280 --> 00:40:32,280 - Dis donc, ça révise dur. 765 00:40:33,360 --> 00:40:34,520 On se sépare. 766 00:40:34,719 --> 00:40:39,040 Si vous voyez quelqu'un consommer, vous demandez qui le fournit. OK ? 767 00:40:40,080 --> 00:40:43,360 - Je prends le sous-sol. - Je viens avec vous. 768 00:40:44,360 --> 00:40:45,760 *Musique rap rock 769 00:40:45,960 --> 00:40:57,880 ... 770 00:40:58,080 --> 00:41:01,880 - Bon, Karadec... On enterre la hache de guerre ? 771 00:41:02,800 --> 00:41:04,400 On est en service. 772 00:41:04,600 --> 00:41:07,760 - OK. Allez, va pour un jus de pomme. 773 00:41:08,640 --> 00:41:12,600 Vous vous rappelez ce qu'a dit Céline ? On arrête le boudin. 774 00:41:13,560 --> 00:41:15,480 Allez, à nous. 775 00:41:17,920 --> 00:41:19,840 - Tchin ! - Santé. 776 00:41:20,040 --> 00:41:31,640 ... 777 00:41:31,840 --> 00:41:33,080 Et sinon... 778 00:41:34,239 --> 00:41:37,160 Vous, la vie, tout ça, ça... 779 00:41:38,719 --> 00:41:39,719 Ca va ? 780 00:41:41,040 --> 00:41:44,040 Non, parce que vous pouvez me parler. 781 00:41:44,239 --> 00:41:47,640 Enfin, on peut se parler de... De tout, euh... 782 00:41:47,840 --> 00:41:51,040 - De la vie, de la météo... - Morgane. 783 00:41:51,239 --> 00:41:53,840 - On est là pour travailler. - Oui. 784 00:41:54,040 --> 00:41:55,040 - OK ? - OK. 785 00:41:56,640 --> 00:41:57,640 20 balles. 786 00:41:58,760 --> 00:42:04,760 ... 787 00:42:07,920 --> 00:42:08,800 Tintements 788 00:42:09,040 --> 00:42:10,520 Karadec, c'est lui. 789 00:42:10,760 --> 00:42:12,000 ... 790 00:42:12,239 --> 00:42:13,440 Ho, bouge pas. 791 00:42:13,680 --> 00:42:14,680 Reste là. 792 00:42:14,880 --> 00:42:17,080 ... 793 00:42:17,320 --> 00:42:20,360 - Interrogez-le sur place. On frappe. 794 00:42:20,600 --> 00:42:21,840 Je vous laisse. 795 00:42:22,040 --> 00:42:22,840 Ah. 796 00:42:23,080 --> 00:42:26,440 Brigadier. Vous avez réfléchi à notre conversation ? 797 00:42:26,680 --> 00:42:30,440 - Oui. Vous avez raison, je n'ai rien fait de répréhensible. 798 00:42:31,880 --> 00:42:35,040 Je suis la victime et je voudrais porter plainte. 799 00:42:37,360 --> 00:42:38,960 C'est une blague ? 800 00:42:39,200 --> 00:42:42,600 - Non, vous m'avez ouvert les yeux sur Morgane. 801 00:42:42,800 --> 00:42:44,920 Elle s'est servie de moi. 802 00:42:45,160 --> 00:42:48,719 - Euh, ce n'est pas ce que j'ai dit. - Elle a tenté 803 00:42:48,960 --> 00:42:52,880 de me faire licencier, elle m'a sauté dessus sans demander, 804 00:42:53,080 --> 00:42:54,360 elle m'a utilisé 805 00:42:54,600 --> 00:42:56,480 pour garder ses enfants 806 00:42:56,680 --> 00:42:59,760 - alors que je suis fragile... - D'accord. 807 00:42:59,960 --> 00:43:03,440 Mais tout ça relève de la sphère privée. 808 00:43:03,680 --> 00:43:06,239 Oui... Enfin... 809 00:43:08,320 --> 00:43:11,200 Vous m'avez placardisé à l'accueil 810 00:43:11,440 --> 00:43:13,320 quand elle est revenue. 811 00:43:15,000 --> 00:43:16,840 Brigadier, je me disais : 812 00:43:17,040 --> 00:43:20,120 on n'a jamais discuté de vos ambitions. 813 00:43:21,280 --> 00:43:24,320 Vous vous voyez où, dans 5 ou 10 ans ? 814 00:43:24,560 --> 00:43:27,200 - Daphné prévient qu'on a le suspect. 815 00:43:27,440 --> 00:43:29,960 - Suspect de quoi ? J'ai pas tué Salomé. 816 00:43:30,200 --> 00:43:31,400 Arrête ! 817 00:43:31,600 --> 00:43:35,080 Ta copine se fait tuer et tu te manifestes pas ! 818 00:43:35,320 --> 00:43:36,440 Je suis dealer. 819 00:43:36,680 --> 00:43:38,239 Salomé était Hélène, 820 00:43:38,480 --> 00:43:40,400 39 ans. Tu le savais ? 821 00:43:40,640 --> 00:43:43,120 - N'importe quoi. C'est quoi, ça ? 822 00:43:43,360 --> 00:43:47,800 - Tu le savais. Sinon, pourquoi t'aurais pété son miroir ? 823 00:43:48,040 --> 00:43:51,719 - Depuis 3 mois, elle me roulait des pelles pour taxer ma came. 824 00:43:51,960 --> 00:43:54,760 Elle me repoussait si je voulais plus. 825 00:43:55,000 --> 00:43:57,719 J'ai pigé, je me suis énervé sur la déco. 826 00:43:57,960 --> 00:43:59,680 Ecoute, tu es dealer 827 00:43:59,920 --> 00:44:02,400 et violent. Le juge t'épargnera pas. 828 00:44:02,640 --> 00:44:05,160 Moi, à ta place, je parlerais. 829 00:44:06,239 --> 00:44:08,000 Tu comprends ou pas ? 830 00:44:10,719 --> 00:44:12,239 Ca va, commandant ? 831 00:44:12,440 --> 00:44:13,880 C'est doux, en fait. 832 00:44:15,600 --> 00:44:17,200 Oui, mais arrêtez. 833 00:44:17,400 --> 00:44:19,400 C'est bon, on a compris. 834 00:44:19,600 --> 00:44:20,760 Ca va. 835 00:44:20,960 --> 00:44:22,320 Non. Non, non, non. 836 00:44:22,560 --> 00:44:23,960 Comme du mouton. 837 00:44:24,200 --> 00:44:25,440 D'accord, stop. 838 00:44:29,640 --> 00:44:32,800 - (Je vais aller là-bas.) - (D'accord.) 839 00:44:39,840 --> 00:44:41,239 Hm ! 840 00:44:42,400 --> 00:44:45,719 - Attends, y a quoi au fond du jus de pomme ? 841 00:44:45,920 --> 00:44:47,080 Rien. 842 00:44:47,280 --> 00:44:50,280 - Les étoiles qui flottent, c'est quoi ? 843 00:44:50,520 --> 00:44:51,800 Du LSD. 844 00:44:54,200 --> 00:44:56,360 OK. Commandant, attendez ! 845 00:44:56,600 --> 00:44:59,560 Commandant, partez pas tout seul. 846 00:45:18,960 --> 00:45:20,480 Propos indistincts 847 00:45:20,680 --> 00:45:24,040 - J'ai dit : "Ca fait de toi un mec bien ?" 848 00:45:24,280 --> 00:45:27,920 ... 849 00:45:37,040 --> 00:45:38,040 Oh... 850 00:45:38,280 --> 00:45:42,160 - Voix de Roxane : - Personne ne m'a fait aussi mal. 851 00:45:42,400 --> 00:45:43,400 Karadec ? 852 00:45:44,560 --> 00:45:45,560 Ca va ? 853 00:45:48,760 --> 00:45:49,719 Le poulpe. 854 00:45:49,960 --> 00:45:52,200 - Il me parle. - Le poulpe ? 855 00:45:52,440 --> 00:45:54,680 - Oui, oui. - Qu'est-ce qu'il y a ? 856 00:45:54,880 --> 00:45:58,320 - Rien. Vous avez juste bu trop de jus de pomme. 857 00:45:58,520 --> 00:46:00,840 Jus de... pomme. 858 00:46:01,040 --> 00:46:04,719 - Oui, avec du LSD dedans. Mais ne vous inquiétez pas. 859 00:46:04,920 --> 00:46:08,239 - Vous vous tapez un bon gros trip. - Ah bon... 860 00:46:08,440 --> 00:46:11,080 - Ca va durer 10, 12 heures, max. 861 00:46:11,280 --> 00:46:13,600 On va gérer, hein ? Il halète. 862 00:46:13,800 --> 00:46:16,880 Je ne vous laisse pas. Cris de corbeaux 863 00:46:17,080 --> 00:46:18,440 Quoi ? ... 864 00:46:18,640 --> 00:46:20,400 Qu'est-ce qu'il y a ? 865 00:46:21,600 --> 00:46:23,080 Restez avec moi. 866 00:46:23,320 --> 00:46:24,320 Quoi ? 867 00:46:24,520 --> 00:46:26,640 Feulement 868 00:46:26,880 --> 00:46:28,480 ... 869 00:46:28,680 --> 00:46:29,680 Le tigre. 870 00:46:29,880 --> 00:46:32,200 Non, c'est une panthère. 871 00:46:33,400 --> 00:46:36,680 Il y a toute une ménagerie dans votre tête. 872 00:46:36,880 --> 00:46:41,760 Je vous propose qu'on se rende tous les deux gentiment à la maison. 873 00:46:41,960 --> 00:46:43,280 On fait ça ? 874 00:46:43,520 --> 00:46:45,120 - Oups, purée ! - Oh ! 875 00:46:45,320 --> 00:46:47,320 - Purée, j'en ai bu aussi. 876 00:46:47,520 --> 00:46:50,239 OK, pouce. On fait une pause. 877 00:46:53,120 --> 00:46:56,440 Karadec, on est devant la chambre de Salomé. 878 00:46:58,440 --> 00:47:00,120 Ils ont fait un autel. 879 00:47:00,360 --> 00:47:01,760 *Musique indienne 880 00:47:01,960 --> 00:47:08,080 ... 881 00:47:08,280 --> 00:47:10,920 "14 octobre 2003." 882 00:47:12,000 --> 00:47:13,480 OK ! OK. 883 00:47:13,680 --> 00:47:17,480 Karadec, il faut être solidaire. J'ai enclenché un truc. 884 00:47:17,680 --> 00:47:20,800 Et on a 10mn avant de partir en sucette. 885 00:47:21,000 --> 00:47:22,840 Il faut se recentrer. 886 00:47:23,800 --> 00:47:25,960 OK, on va dans la chambre. 887 00:47:26,160 --> 00:47:27,800 Allez, je vous suis. 888 00:47:28,040 --> 00:47:32,160 D'après son dossier, Hélène a arrêté ses études en janvier 2003. 889 00:47:32,360 --> 00:47:36,360 Elle a dit à Salomé que c'était parce qu'elle était enceinte. 890 00:47:36,560 --> 00:47:38,239 Mais ça se peut pas. 891 00:47:38,440 --> 00:47:39,760 Euh... Attendez. 892 00:47:39,960 --> 00:47:42,200 Je vais me mettre comme ça, 893 00:47:42,400 --> 00:47:44,239 ça va irriguer mon cerveau. 894 00:47:44,480 --> 00:47:45,640 Ce sera mieux. 895 00:47:45,840 --> 00:47:47,360 Soupir Ca va mieux. 896 00:47:47,560 --> 00:47:50,560 OK, OK. si Salomé est née le 14 octobre, 897 00:47:50,800 --> 00:47:53,880 Hélène est tombée enceinte en janvier max. 898 00:47:54,120 --> 00:47:56,760 Donc, quand elle a arrêté la fac, 899 00:47:57,000 --> 00:47:59,840 elle savait pas qu'elle était enceinte. 900 00:48:01,120 --> 00:48:03,840 Elle lui a menti. Ca, c'est bien. 901 00:48:04,040 --> 00:48:07,160 Il faut qu'on apprenne pourquoi elle a menti. 902 00:48:07,400 --> 00:48:10,160 On fait ça. Pourquoi elle lui a menti ? 903 00:48:16,560 --> 00:48:17,840 Elle me rejetait. 904 00:48:18,840 --> 00:48:19,920 Petites tapes 905 00:48:20,120 --> 00:48:23,440 ... 906 00:48:23,640 --> 00:48:25,800 Elle s'est fait violer. 907 00:48:26,040 --> 00:48:27,080 Un viol. 908 00:48:27,320 --> 00:48:28,600 C'est ça. 909 00:48:28,800 --> 00:48:31,520 OK... Le jour du réveillon. 910 00:48:32,640 --> 00:48:37,000 Le réveillon... C'est ça. Je tiens un truc, je déroule. 911 00:48:37,239 --> 00:48:38,880 Elle a été violée. 912 00:48:39,120 --> 00:48:43,239 C'est pour ça qu'elle n'est pas revenue après les vacances de Noël. 913 00:48:43,440 --> 00:48:46,680 Parce que sa fille est l'enfant d'un viol. 914 00:48:46,880 --> 00:48:48,080 Oui, c'est ça. 915 00:48:48,320 --> 00:48:50,640 Petites tapes Je déroule... 916 00:48:50,880 --> 00:48:53,480 20 ans plus tard, elle revient. 917 00:48:54,440 --> 00:48:56,320 C'est ça, elle revient. 918 00:48:56,520 --> 00:49:00,160 Elle revient à la fac en se faisant passer pour sa fille. 919 00:49:00,400 --> 00:49:01,960 Et là, tout remonte 920 00:49:02,200 --> 00:49:03,280 à la surface. 921 00:49:03,480 --> 00:49:08,120 Alors elle fait quoi ? Elle prend rendez-vous avec l'administration. 922 00:49:09,360 --> 00:49:11,520 - Et elle se fait tuer. - Oui... 923 00:49:11,719 --> 00:49:14,120 Pourquoi elle se fait tuer ? 924 00:49:14,320 --> 00:49:15,960 Elle se fait tuer... 925 00:49:16,200 --> 00:49:17,360 Petits cris 926 00:49:17,560 --> 00:49:21,520 Parce qu'elle allait dénoncer qui était son violeur. Voilà ! 927 00:49:21,719 --> 00:49:24,600 Elle s'est souvenue de qui c'était. 928 00:49:24,800 --> 00:49:26,200 Ouh ! Oh, purée ! 929 00:49:26,400 --> 00:49:31,120 Ecoutez, Karadec. Notez, notez. Mes doigts coulent, je ne peux pas. 930 00:49:31,320 --> 00:49:32,520 Karadec, 931 00:49:32,760 --> 00:49:35,480 je suis en partance, notez vite. 932 00:49:35,680 --> 00:49:38,080 C'était le soir du réveillon. 933 00:49:38,280 --> 00:49:40,080 Elle a été violée, 934 00:49:40,320 --> 00:49:41,480 et donc... 935 00:49:44,360 --> 00:49:45,520 (Karadec !) 936 00:49:45,760 --> 00:49:47,760 Il y a une porte dans le mur. 937 00:49:49,560 --> 00:49:51,080 Il y a une porte. 938 00:49:51,320 --> 00:50:27,680 ... 939 00:50:30,800 --> 00:50:32,040 (J'ai compris.) 940 00:50:32,280 --> 00:50:35,560 - Vous avez compris quoi ? - Tout. 941 00:50:35,760 --> 00:50:37,800 Ah, c'est bien, ça. 942 00:50:38,000 --> 00:50:39,160 *Musique folk rock 943 00:50:39,400 --> 00:51:06,760 ... 944 00:51:08,080 --> 00:51:10,239 Brouhaha, allées et venues 945 00:51:10,440 --> 00:51:13,320 - Ils ont l'air bien, tous les deux. 946 00:51:13,520 --> 00:51:16,239 - Sérieux ! Tu les connais ? - Non. 947 00:51:16,440 --> 00:51:18,280 Faut appeler les flics. 948 00:51:18,480 --> 00:51:20,360 Et ils feraient quoi ? 949 00:51:20,560 --> 00:51:22,880 - Elle crache. - Allez, on y va. 950 00:51:25,640 --> 00:51:28,520 - Mon arme. Où j'ai foutu mon arme ? 951 00:51:28,719 --> 00:51:31,520 Vous vous rappelez quelque chose ? 952 00:51:31,719 --> 00:51:35,840 - Vous avez une écriture de merde. C'est illisible, sérieux. 953 00:51:36,040 --> 00:51:39,760 Vous allez pas au bout des phrases, on comprend rien. 954 00:51:39,960 --> 00:51:42,560 Et c'est quoi, cette équation ? 955 00:51:42,760 --> 00:51:47,200 - Vous n'aviez qu'à écrire vous-même. C'est vous qui m'avez drogué. 956 00:51:47,400 --> 00:51:49,800 - C'était dans le jus de pomme. 957 00:51:50,000 --> 00:51:53,560 Si on avait bu de l'alcool, on n'en serait pas là. 958 00:51:54,560 --> 00:51:57,560 Je suis sûre qu'on avait le coupable. 959 00:52:00,640 --> 00:52:02,400 - Morgane. Il souffle. 960 00:52:02,600 --> 00:52:05,520 - Kara, venez voir. Montrez votre poignet. 961 00:52:05,760 --> 00:52:06,920 Montrez. 962 00:52:09,120 --> 00:52:10,800 "Tiber" ? C'est qui ? 963 00:52:12,440 --> 00:52:14,120 Le doyen de la fac. 964 00:52:17,800 --> 00:52:20,440 - C'est vous, là ? - Oui. 965 00:52:24,239 --> 00:52:27,440 Vous étiez dans la même promo qu'Hélène Rousseau. 966 00:52:27,640 --> 00:52:29,000 Vous l'avez pas dit. 967 00:52:29,239 --> 00:52:31,120 C'était il y a 20 ans. 968 00:52:31,320 --> 00:52:34,320 Vous vous souvenez de vos camarades de promo ? 969 00:52:34,560 --> 00:52:38,040 - J'ai du mal à imaginer que vous l'ayez oubliée. 970 00:52:39,719 --> 00:52:44,360 On a joint les anciens de votre promo qui ont fini par évoquer un incident. 971 00:52:46,120 --> 00:52:49,960 Une étudiante qui a accusé un camarade de l'avoir violée. 972 00:52:50,160 --> 00:52:51,560 Ca vous revient ? 973 00:52:52,520 --> 00:52:53,680 Pas vraiment. 974 00:52:53,920 --> 00:52:54,920 Non ? 975 00:52:57,680 --> 00:52:59,600 Bon, alors je continue. 976 00:52:59,800 --> 00:53:02,200 L'affaire a été étouffée. 977 00:53:03,360 --> 00:53:06,600 Traumatisée, la victime n'est pas revenue à la fac. 978 00:53:08,200 --> 00:53:12,600 Par contre, son violeur a pu finir ses études sereinement. 979 00:53:13,520 --> 00:53:17,760 C'est devenu un grand chirurgien. 20 ans après, il a été nommé doyen. 980 00:53:18,000 --> 00:53:20,520 - Elle était consentante. - Non. 981 00:53:21,480 --> 00:53:23,080 Vous l'avez violée. 982 00:53:23,280 --> 00:53:26,000 20 ans après, elle vous a reconnu 983 00:53:26,200 --> 00:53:28,200 et a voulu vous dénoncer. 984 00:53:28,440 --> 00:53:31,520 - Je ne me souviens pas de ce réveillon. 985 00:53:32,440 --> 00:53:35,040 J'étais jeune, j'avais trop bu. 986 00:53:36,440 --> 00:53:40,040 J'ai fait une connerie. Une connerie il y a 20 ans. 987 00:53:40,280 --> 00:53:44,719 - Et elle voulait gâcher ma vie. - Donc vous avez pris la sienne ? 988 00:53:47,719 --> 00:53:49,560 J'avais pas le choix. 989 00:53:50,440 --> 00:53:52,680 TCHIN ! 990 00:53:52,920 --> 00:53:55,400 - On croise pas. - Dans les yeux. 991 00:53:55,600 --> 00:53:57,440 - A ces 4 mois de services, 992 00:53:57,680 --> 00:53:59,520 brigadier Guichard. 993 00:53:59,760 --> 00:54:01,239 Vous nous quittez 994 00:54:01,480 --> 00:54:03,560 pour une promotion méritée. 995 00:54:03,760 --> 00:54:07,040 Je crois qu'on peut dire que vous nous manquerez. 996 00:54:07,280 --> 00:54:08,520 - Ah... - Bonne route. 997 00:54:08,760 --> 00:54:10,560 - Merci. - Le ministère 998 00:54:10,800 --> 00:54:13,400 - de l'Intérieur ? - C'est un placard. 999 00:54:13,600 --> 00:54:15,040 - Un discours ? - Allez. 1000 00:54:15,280 --> 00:54:16,480 UN DISCOURS ! 1001 00:54:16,719 --> 00:54:18,040 UN DISCOURS ! 1002 00:54:18,320 --> 00:54:21,120 - UN DISCOURS ! UN DISCOURS ! - Oh... 1003 00:54:21,320 --> 00:54:22,480 Euh, bah... 1004 00:54:23,600 --> 00:54:25,760 Merci. Merci à tous. 1005 00:54:26,719 --> 00:54:30,960 De m'avoir intégré à cette équipe extraordinaire. 1006 00:54:33,000 --> 00:54:34,000 Si soudée... 1007 00:54:35,080 --> 00:54:36,200 Pugnace. 1008 00:54:37,560 --> 00:54:38,560 Et fourbe. 1009 00:54:38,800 --> 00:54:40,880 J'ai beaucoup appris 1010 00:54:41,120 --> 00:54:42,200 avec vous. 1011 00:54:42,440 --> 00:54:44,160 Surtout humainement. 1012 00:54:45,320 --> 00:54:48,800 Et même si ça n'a pas été facile tous les jours, 1013 00:54:49,000 --> 00:54:51,640 je me suis endurci, grâce à vous. 1014 00:54:52,560 --> 00:54:53,560 Donc merci. 1015 00:54:53,800 --> 00:54:57,440 - Il a dit qu'on n'est pas sympas ? - Il l'a dit, oui. 1016 00:54:57,680 --> 00:54:58,920 C'est ça. 1017 00:55:01,360 --> 00:55:04,880 - C'est du mousseux. Un producteur. - C'est ça, oui. 1018 00:55:05,120 --> 00:55:06,440 Sirène de police 1019 00:55:06,640 --> 00:55:09,840 ... 1020 00:55:19,840 --> 00:55:21,840 Un petit jus de pomme ? 1021 00:55:23,760 --> 00:55:25,840 - Très drôle. - Blagounette. 1022 00:55:27,239 --> 00:55:28,239 Hm. 1023 00:55:32,040 --> 00:55:34,280 C'était pas une compétition. 1024 00:55:35,880 --> 00:55:37,760 Si ça avait été le cas, 1025 00:55:39,239 --> 00:55:41,239 il y aurait eu match nul. 1026 00:55:41,440 --> 00:55:43,760 On n'a pas vu le même film. 1027 00:55:56,520 --> 00:55:58,520 J'ai rompu avec Roxane. 1028 00:55:59,960 --> 00:56:02,040 Comme vous l'avez deviné. 1029 00:56:03,400 --> 00:56:06,960 Pendant 24h, je me suis dit que c'était votre faute. 1030 00:56:10,280 --> 00:56:11,800 Excusez-moi. 1031 00:56:13,480 --> 00:56:16,080 Maintenant, vous culpabilisez. 1032 00:56:16,320 --> 00:56:17,320 Hein ? 1033 00:56:20,320 --> 00:56:22,760 Désolée pour votre séparation. 1034 00:56:24,440 --> 00:56:25,440 Vraiment. 1035 00:56:26,560 --> 00:56:27,560 Merci. 1036 00:56:27,800 --> 00:56:31,760 - Mais vous voyez, la vie, c'est étonnant parce que... 1037 00:56:31,960 --> 00:56:36,800 Vous vous êtes séparé de Roxane hier, et moi, je me suis séparée de Ludo 1038 00:56:37,040 --> 00:56:38,600 il y a 9 mois. 1039 00:56:38,840 --> 00:56:41,239 Et de Timothée jeudi dernier. 1040 00:56:44,680 --> 00:56:47,040 Et de David il y a 3 jours. 1041 00:56:47,280 --> 00:56:49,560 Mais ça compte pas... Bref. 1042 00:56:49,800 --> 00:56:53,360 C'est quand même rigolo, la vie, hein ? 1043 00:56:53,600 --> 00:56:55,600 Comme situations de... 1044 00:56:57,960 --> 00:57:00,960 - C'est pas eux qui vous ont quittée ? 1045 00:57:01,160 --> 00:57:04,120 - Je croyais qu'on comptait pas les points. 1046 00:57:04,360 --> 00:57:06,040 Ce que je veux dire, 1047 00:57:07,480 --> 00:57:11,640 c'est que c'est la première fois en quasiment deux ans que... 1048 00:57:13,840 --> 00:57:18,560 Qu'on se retrouve célibataires, vous et moi, en même temps. 1049 00:57:18,760 --> 00:57:20,800 Et je trouve que... 1050 00:57:22,200 --> 00:57:23,800 C'est rigolo, quoi. 1051 00:57:24,040 --> 00:57:26,480 De mon côté, c'est un peu frais. 1052 00:57:26,720 --> 00:57:28,000 Evidemment. 1053 00:57:28,200 --> 00:57:29,680 Que c'est frais. 1054 00:57:29,920 --> 00:57:32,840 Mais on peut s'en reparler dans... 1055 00:57:34,080 --> 00:57:35,680 Dans quelques mois. 1056 00:57:35,920 --> 00:57:37,480 On verra dans 1 mois. 1057 00:57:38,680 --> 00:57:39,680 Deux ? 1058 00:57:41,200 --> 00:57:44,320 Trois, oui. 3, c'est bien. C'est un cycle. 1059 00:57:44,560 --> 00:57:46,400 C'est très long, 1060 00:57:46,640 --> 00:57:48,480 mais c'est... 3, bien. 1061 00:57:48,680 --> 00:57:50,000 C'est très bien. 1062 00:57:51,360 --> 00:57:53,440 *Ballade pop 1063 00:57:53,680 --> 00:58:27,880 ... 1064 00:58:28,680 --> 00:58:30,000 Carillon 1065 00:58:36,640 --> 00:58:39,240 - Un homme halète. - Serge ? 1066 00:58:39,480 --> 00:58:43,680 - Qu'est-ce que tu fous là ? - J'entre, faut pas qu'on me voie. 1067 00:58:43,920 --> 00:58:46,440 - Mais tu es blessé ! - Oui. Attends. 1068 00:58:46,680 --> 00:58:48,160 Ferme. Claquement 1069 00:58:48,360 --> 00:58:51,920 Derrière le lave-vaisselle, il y a une boîte en fer. 1070 00:58:52,120 --> 00:58:54,840 - Amène-la-moi. - De quoi tu parles ? 1071 00:58:55,040 --> 00:58:57,920 - J'ai planqué de l'argent chez toi. 1072 00:58:58,120 --> 00:59:01,520 Si je le rends pas, ça va partir en épluchures. 1073 00:59:01,720 --> 00:59:03,240 Vas-y, amène-la. 1074 00:59:03,440 --> 00:59:04,440 Amène. 1075 00:59:06,080 --> 00:59:07,280 *Ballade pop 1076 00:59:07,480 --> 00:59:17,760 ... 1077 00:59:18,000 --> 00:59:23,000 Sous-titrage EVA France ST'501 1078 00:59:46,960 --> 00:59:47,000 .