1 00:00:02,000 --> 00:00:04,160 Get down! Six robbers have carried out an armed raid, 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,080 stealing almost three tonnes of gold bullion. 3 00:00:06,080 --> 00:00:08,080 You two picked up Brink's-Mat? Yes, sir. 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,840 I'm taking it over. So our friend says you can shift it. 5 00:00:10,840 --> 00:00:13,080 I can shift it. I'm not a villain. 6 00:00:13,080 --> 00:00:15,040 Not like that. Neither am I. 7 00:00:15,040 --> 00:00:17,080 All we'd be doing is turning it legit. 8 00:00:17,080 --> 00:00:19,480 It's too pure. We'll disguise it. 9 00:00:19,480 --> 00:00:22,000 A bit rough and ready. Yeah, it's been bashed about a bit. 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,840 Now, there's no point doing it if you can't 11 00:00:23,840 --> 00:00:25,440 clean what comes out the other side. 12 00:00:25,440 --> 00:00:27,200 This is Kenneth Noye, Mr Cooper. 13 00:00:27,200 --> 00:00:30,360 I shall take 25% to clean it through Swiss bank accounts. 14 00:00:30,360 --> 00:00:34,000 What you're talking about, that is... That's a different level. 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,200 You'd need a team to do it. 16 00:00:35,200 --> 00:00:37,640 You'd need a lot of people looking the other way. 17 00:00:39,440 --> 00:00:41,040 Well, then, let's get started. 18 00:00:46,640 --> 00:00:50,880 MUSIC: Temptation by New Order 19 00:01:17,000 --> 00:01:19,400 TV: Gold! You've got it, we want it. 20 00:01:19,400 --> 00:01:20,800 Best prices guaranteed. 21 00:01:20,800 --> 00:01:22,720 No amount too big or small. 22 00:01:22,720 --> 00:01:25,120 Send us your gold or visit us at these markets. 23 00:01:25,120 --> 00:01:26,960 Scadlynn, we want your gold. 24 00:01:25,120 --> 00:01:26,960 SHE SQUEALS 25 00:01:26,960 --> 00:01:30,240 I knew you'd end up in Hollywood, John, with those eyes of yours. 26 00:01:30,240 --> 00:01:33,039 West Country TV at midnight's hardly Hollywood, Marnie. 27 00:01:33,039 --> 00:01:34,360 THEY LAUGH 28 00:01:34,360 --> 00:01:35,840 Another drink for the film stars? 29 00:01:35,840 --> 00:01:37,400 Ah, yes, please, Marnie. 30 00:01:38,759 --> 00:01:41,680 Hope it's not too expensive, all that advertising? 31 00:01:41,680 --> 00:01:43,680 No, no, no. 32 00:01:43,680 --> 00:01:45,440 No, pays for itself, this stuff. 33 00:01:55,440 --> 00:01:56,720 I shall be away tomorrow. 34 00:01:58,120 --> 00:02:00,400 Oh? For the night. 35 00:02:00,400 --> 00:02:01,880 Golf with clients. 36 00:02:03,240 --> 00:02:04,880 Wales, of all places. 37 00:02:04,880 --> 00:02:07,360 You haven't played golf in 20 years. 38 00:02:07,360 --> 00:02:10,400 And this is why. You play golf, you end up in Wales. 39 00:02:24,880 --> 00:02:26,160 Hello, Brian. 40 00:02:26,160 --> 00:02:29,079 Jesus! Hello, Kenny. 41 00:02:31,240 --> 00:02:33,079 It's good to see you back. 42 00:02:33,079 --> 00:02:34,920 Yeah, well, I missed the rain. 43 00:02:34,920 --> 00:02:36,720 Here, let me get you a drink. 44 00:02:38,720 --> 00:02:40,480 No, no. I'll get these, Brian. 45 00:02:49,000 --> 00:02:51,640 Scadlynn Gold Merchants, we'll buy your gold. 46 00:02:51,640 --> 00:02:53,680 That's right, you might have seen us on the telly. 47 00:02:53,680 --> 00:02:54,720 Come and have a look! 48 00:02:57,320 --> 00:03:00,720 Scadlynn gold! Rita, my love, come here. 49 00:03:00,720 --> 00:03:02,720 Keeping well? What have you got for me today? 50 00:03:02,720 --> 00:03:05,360 Absolutely gorgeous. Thank you very much. 51 00:03:05,360 --> 00:03:06,400 Yeah, yeah, thank you. 52 00:03:06,400 --> 00:03:09,600 Mr Chapel, that's from Rita. Give me a tenner for that, will you? 53 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 The account operates under a code word, 54 00:03:23,000 --> 00:03:26,320 but we do need a name for internal use. 55 00:03:28,200 --> 00:03:29,440 Oh, Mr Parry. 56 00:03:47,280 --> 00:03:48,640 Hello, Jeannie. 57 00:03:48,640 --> 00:03:50,960 I'm sorry for your loss. Hello, Kenny. 58 00:03:54,960 --> 00:03:56,480 How are you, then? 59 00:04:00,720 --> 00:04:04,720 It's like a dagger through my heart, actually, this, Kenny. 60 00:04:04,720 --> 00:04:06,600 Yeah. 61 00:04:06,600 --> 00:04:09,720 Losing a husband, then losing an house. 62 00:04:13,120 --> 00:04:15,440 Ain't been a great few months, to be fair. 63 00:04:17,079 --> 00:04:19,040 Yeah, I heard the well ran a little dry. 64 00:04:24,720 --> 00:04:26,080 I need debts chasing. 65 00:04:27,520 --> 00:04:29,120 I'll give you half. 66 00:04:30,480 --> 00:04:34,440 Come on, Jeannie, you know plenty of blokes who could do that for you. 67 00:04:34,440 --> 00:04:36,760 But they can't give you what I can. 68 00:04:36,760 --> 00:04:40,080 What's that, then? A job. 69 00:04:40,080 --> 00:04:41,600 A what? 70 00:04:41,600 --> 00:04:44,840 MUSIC: Temptation by New Order 71 00:05:21,640 --> 00:05:22,880 PHONE LINE RINGS 72 00:05:24,120 --> 00:05:25,240 Ready? 73 00:05:25,240 --> 00:05:26,360 Yeah. 74 00:05:26,360 --> 00:05:27,480 Yes. 75 00:05:27,480 --> 00:05:28,560 Yes. 76 00:05:28,560 --> 00:05:30,080 Yeah. 77 00:05:30,080 --> 00:05:31,280 Yeah. 78 00:05:34,840 --> 00:05:36,600 Well, then, we'd best get started. 79 00:05:39,800 --> 00:05:40,840 HE WHISTLES 80 00:05:48,440 --> 00:05:52,240 We're looking for six robbers and three tonnes of gold. 81 00:05:52,240 --> 00:05:53,920 We have McAvoy and Robinson. 82 00:05:53,920 --> 00:05:57,040 So, now it's four robbers and three tonnes of gold. 83 00:05:57,040 --> 00:05:58,240 And here they are. 84 00:05:58,240 --> 00:06:01,160 Intelligence, surveillance, and a bit of common sense. 85 00:06:01,160 --> 00:06:03,160 Four names, four robbers. 86 00:06:03,160 --> 00:06:04,360 Take them at the same time. 87 00:06:04,360 --> 00:06:06,440 Tell their wives they're going to Hackney nick. 88 00:06:06,440 --> 00:06:07,920 Bring them here for questioning. 89 00:06:07,920 --> 00:06:10,680 Then we'll have until their lawyer gets from Hackney nick to here 90 00:06:10,680 --> 00:06:12,600 to get one of them to give up the gold. 91 00:06:12,600 --> 00:06:14,080 Questions? 92 00:06:14,080 --> 00:06:15,360 Do it quietly. 93 00:06:15,360 --> 00:06:17,840 Remember, they'll be watching us 94 00:06:17,840 --> 00:06:19,800 just as much as we'll be watching them. 95 00:06:27,720 --> 00:06:29,200 You lot keeping busy, then? 96 00:06:29,200 --> 00:06:31,920 Oh, you know us, Kenny - all the high-end stuff. 97 00:06:31,920 --> 00:06:34,000 Car chases, cat burglars. 98 00:06:34,000 --> 00:06:36,360 Actually, there was a cat burglar, to be fair. 99 00:06:36,360 --> 00:06:39,320 Someone nicked a kitten down in Sidcup. No! 100 00:06:39,320 --> 00:06:41,120 The owner gave us a list of suspects. 101 00:06:41,120 --> 00:06:43,560 Two of 'em was dogs. 102 00:06:41,120 --> 00:06:43,560 THEY CHUCKLE 103 00:06:43,560 --> 00:06:46,400 And to think the Met don't take us seriously! 104 00:06:46,400 --> 00:06:48,720 That lot must be knocking about a bit, then, the Met? 105 00:06:48,720 --> 00:06:51,120 Why, what would they want out here? 106 00:06:51,120 --> 00:06:52,680 I just thought the, er, 107 00:06:52,680 --> 00:06:55,440 Flying Squad might be poking about that Brink's-Mat job. Oh, no. 108 00:06:55,440 --> 00:06:56,840 Not in bloody Kent, they're not. 109 00:06:56,840 --> 00:06:58,960 Well, unless they reckon it was a couple of dogs. 110 00:06:58,960 --> 00:07:00,560 THEY CHORTLE 111 00:07:03,040 --> 00:07:04,760 Hackney? Worth a go. 112 00:07:06,480 --> 00:07:07,560 How can we help? 113 00:07:08,680 --> 00:07:10,560 Go on, then. Give me the alibis. 114 00:07:12,760 --> 00:07:15,600 My client was at home with his wife after spending the evening 115 00:07:15,600 --> 00:07:16,840 socialising with friends. 116 00:07:16,840 --> 00:07:19,360 My client was staying with his elderly mother, 117 00:07:19,360 --> 00:07:21,280 who recently suffered a stroke, 118 00:07:21,280 --> 00:07:24,480 though fortunately is lucid enough to testify to his presence. 119 00:07:24,480 --> 00:07:26,240 My client was with his family. 120 00:07:26,240 --> 00:07:29,560 I have signed statements from all of them, bar the two-year-old. 121 00:07:29,560 --> 00:07:32,159 But I could ask her to draw you a picture, if you'd like. 122 00:07:32,159 --> 00:07:34,720 Unfortunately, my client's recently emigrated to sunnier 123 00:07:34,720 --> 00:07:36,800 climes on account of his asthma. 124 00:07:36,800 --> 00:07:38,040 But he has asked me 125 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 to pass on his very best wishes to your investigation. 126 00:07:46,240 --> 00:07:49,320 I'm twiddling my thumbs here, Kenny. You've got to speed it up. 127 00:07:49,320 --> 00:07:51,120 Yeah, I will. 128 00:07:51,120 --> 00:07:54,040 I've ordered that thing from Hatton Garden to knock off the numbers. 129 00:07:54,040 --> 00:07:56,560 Yeah, well, I hope you were careful. 130 00:07:56,560 --> 00:07:58,280 Don't have to tell me that, John. 131 00:07:58,280 --> 00:07:59,640 All quiet round your way? 132 00:08:02,040 --> 00:08:04,920 Yeah, they've not heard a peep. 133 00:08:04,920 --> 00:08:06,800 Good, good, good. Good. 134 00:08:06,800 --> 00:08:09,680 And make sure your lot keep their heads down, all right? 135 00:08:09,680 --> 00:08:11,800 Nothing flash, no spending, all right? 136 00:08:15,920 --> 00:08:18,120 Yeah, you don't have to tell me that, Kenny. 137 00:08:25,360 --> 00:08:27,720 MUSIC: So What by Miles Davis 138 00:08:29,840 --> 00:08:31,200 KNOCK ON DOOR 139 00:08:31,200 --> 00:08:34,600 Sir, every day, more of that gold will be getting 140 00:08:34,600 --> 00:08:38,000 turned into money, and we're not doing anything about it. 141 00:08:39,799 --> 00:08:42,440 The only way the gold turns into money is 142 00:08:42,440 --> 00:08:45,360 if they manage to sell it back into the market. 143 00:08:45,360 --> 00:08:49,440 If they do, then the only people who will notice it 144 00:08:49,440 --> 00:08:52,440 is the gold and precious metals division at Customs. 145 00:08:52,440 --> 00:08:56,120 I mean, can we go and speak to them, sir? 146 00:08:56,120 --> 00:08:59,480 Customs believe with some justification that we're corrupt. 147 00:08:59,480 --> 00:09:03,200 As a result, they'll most likely tell you nothing while inflicting 148 00:09:03,200 --> 00:09:06,720 a level of humiliation that would be inappropriate for me to experience 149 00:09:06,720 --> 00:09:09,280 but that I think you two could comfortably handle. 150 00:09:16,960 --> 00:09:18,000 HE KNOCKS 151 00:09:19,840 --> 00:09:21,320 It's Brink's-Mat, isn't it? 152 00:09:22,400 --> 00:09:23,960 Er, can we help you? 153 00:09:23,960 --> 00:09:26,640 Sorry, I'm Osborne. I think you're waiting for my boss. 154 00:09:26,640 --> 00:09:28,040 Been waiting a while, mate. 155 00:09:29,280 --> 00:09:30,840 So, you do gold, do you? 156 00:09:30,840 --> 00:09:32,120 Er, yeah, unaccustomed gold. 157 00:09:32,120 --> 00:09:36,200 Yeah, where VAT's being avoided, which tends to mean stolen or, 158 00:09:36,200 --> 00:09:38,160 er, nicked, to use your parlance. 159 00:09:39,600 --> 00:09:41,480 It's Brink's-Mat, isn't it? 160 00:09:41,480 --> 00:09:43,160 Will he be long? 161 00:09:43,160 --> 00:09:44,880 Oh, he won't help you. 162 00:09:44,880 --> 00:09:49,120 No, this is a little declasse for Her Majesty's Customs. 163 00:09:49,120 --> 00:09:51,440 Yeah. What's our jurisdiction again? 164 00:09:51,440 --> 00:09:53,160 London. All of it? All of it. 165 00:09:54,160 --> 00:09:56,200 He'll help us. 166 00:09:56,200 --> 00:09:58,000 OK. 167 00:09:58,000 --> 00:09:59,040 Good luck. 168 00:10:03,000 --> 00:10:05,440 Oh, but it's beautiful, John. Did you see the seats? 169 00:10:05,440 --> 00:10:07,720 Give me the keys. Give me keys, we're taking it back. 170 00:10:07,720 --> 00:10:09,960 What are you on about? We've been waiting months for it. 171 00:10:09,960 --> 00:10:11,040 We don't have the money. 172 00:10:11,040 --> 00:10:12,880 You've been out at that smelter every night. 173 00:10:12,880 --> 00:10:14,360 How can we not have the money? 174 00:10:16,600 --> 00:10:18,440 It's not as simple as that. 175 00:10:18,440 --> 00:10:19,560 All right? 176 00:10:20,840 --> 00:10:22,880 Look, give it some time. 177 00:10:22,880 --> 00:10:26,200 We can have any car that we want... 178 00:10:26,200 --> 00:10:27,480 ..but not yet. 179 00:10:28,600 --> 00:10:30,200 We're taking it back. 180 00:10:42,720 --> 00:10:45,800 Cheeky bastard. Nice biscuits. 181 00:10:45,800 --> 00:10:48,080 They were nice biscuits. 182 00:10:48,080 --> 00:10:50,920 So, not all of London, then? Ha-ha. 183 00:11:01,200 --> 00:11:02,640 It's Brink's-Mat. 184 00:11:02,640 --> 00:11:04,520 Now tell us one thing we don't know. 185 00:11:07,000 --> 00:11:10,320 Erm, all right. 186 00:11:10,320 --> 00:11:12,960 Well, if they have half a brain, they won't try and move the gold 187 00:11:12,960 --> 00:11:14,640 without removing the serial numbers. 188 00:11:14,640 --> 00:11:17,680 And how would they do that? Portable smelter. 189 00:11:17,680 --> 00:11:20,160 And if...if they didn't expect the gold, then they wouldn't 190 00:11:20,160 --> 00:11:22,120 have got one in advance. Where would they get it? 191 00:11:22,120 --> 00:11:26,000 Hatton Garden. Ask for anyone paying cash. 192 00:11:26,000 --> 00:11:28,560 And then what comes after the, er, smelter? 193 00:11:28,560 --> 00:11:30,240 Well, let's just start with that. 194 00:11:31,480 --> 00:11:33,080 Look at this. 195 00:11:33,080 --> 00:11:35,440 The new flats at Chelsea Harbour. 196 00:11:35,440 --> 00:11:37,920 Whatever the hell that is. 197 00:11:37,920 --> 00:11:40,320 There's nothing wrong with reinvention. 198 00:11:40,320 --> 00:11:42,520 "Furnishing available by the Conran Shop." 199 00:11:42,520 --> 00:11:44,240 Dear God, can you imagine? 200 00:11:44,240 --> 00:11:45,600 Well, you can't buy class. 201 00:11:46,680 --> 00:11:48,400 I have another trip away this week. 202 00:11:48,400 --> 00:11:50,800 We're going down to the school on Wednesday. 203 00:11:50,800 --> 00:11:53,640 Ah, that place, yeah, that's one option. Sorry? 204 00:11:53,640 --> 00:11:56,400 Not one that I particularly favour. She will be going there. 205 00:11:56,400 --> 00:11:57,520 What, because you did? 206 00:11:57,520 --> 00:11:59,440 Because I did, because my mother did. 207 00:11:59,440 --> 00:12:01,360 Because my father is on the Board of Governors 208 00:12:01,360 --> 00:12:02,600 and pays for their education. 209 00:12:02,600 --> 00:12:04,200 None of this is news to you, Edwyn. 210 00:12:04,200 --> 00:12:07,760 I just think we should consider some more, er, modern options. 211 00:12:07,760 --> 00:12:09,400 And what might modern mean to you? 212 00:12:09,400 --> 00:12:12,040 It means that her life won't be marked out in advance. 213 00:12:12,040 --> 00:12:15,160 It means it won't be predictable, narrow and...boring. 214 00:12:15,160 --> 00:12:17,040 Is that what I am to you? 215 00:12:17,040 --> 00:12:19,080 Am I boring compared to more modern options? 216 00:12:19,080 --> 00:12:20,880 That's not what I'm saying. 217 00:12:20,880 --> 00:12:23,400 We're going down to the school on Wednesday. 218 00:12:29,760 --> 00:12:31,080 DOOR SLAMS 219 00:12:35,440 --> 00:12:37,240 Nothing springs to mind. 220 00:12:40,640 --> 00:12:44,480 Listen, mate, I've been in half the merchants in Hatton Garden 221 00:12:44,480 --> 00:12:47,280 this morning, and, er, no-one's been pleased to see me! 222 00:12:47,280 --> 00:12:49,160 HE CHUCKLES 223 00:12:49,160 --> 00:12:51,440 I know this game's blurry around the edges. 224 00:12:51,440 --> 00:12:53,000 I don't care. 225 00:12:53,000 --> 00:12:55,560 I just want to know if anyone's ordered a smelter for cash? 226 00:13:00,080 --> 00:13:02,760 Sorry, it's not ringing a bell. 227 00:13:04,240 --> 00:13:05,520 SIGHS 228 00:13:07,440 --> 00:13:08,800 No. 229 00:13:10,000 --> 00:13:12,240 That's what you say to get rid of police. 230 00:13:12,240 --> 00:13:14,720 I mean, that's what the good villains say. 231 00:13:14,720 --> 00:13:18,160 But people who aren't villains, people who've got themselves 232 00:13:18,160 --> 00:13:21,080 into a bit of a situation and don't know how to get out of it, 233 00:13:21,080 --> 00:13:26,000 they talk about things not springing to mind and about bells not ringing. 234 00:13:26,000 --> 00:13:27,560 So... 235 00:13:29,240 --> 00:13:30,520 CLEARS THROAT 236 00:13:31,720 --> 00:13:33,080 ..let's try again. 237 00:13:35,120 --> 00:13:36,960 They gave a Moody name and paid cash. 238 00:13:36,960 --> 00:13:39,680 When they were told it would take a week to come down from the factory 239 00:13:39,680 --> 00:13:42,600 in Worcestershire, they said they'd pick it up there themselves. When? 240 00:13:42,600 --> 00:13:46,480 Tomorrow. Which means I need a bug and a pursuit vehicle flown 241 00:13:46,480 --> 00:13:49,600 over from Belfast today, so we can bug the smelter tonight and 242 00:13:49,600 --> 00:13:51,520 follow whoever picks it up tomorrow. 243 00:13:51,520 --> 00:13:54,080 We're fighting a bombing campaign in two countries. 244 00:13:54,080 --> 00:13:57,000 If we request moving resources from Northern Ireland, it will go up 245 00:13:57,000 --> 00:13:59,560 the chain of command and come back down as a fairly ugly no. 246 00:13:59,560 --> 00:14:00,800 You don't have to send it up. 247 00:14:00,800 --> 00:14:02,560 I can speak to who I need to speak to... 248 00:14:02,560 --> 00:14:04,560 You've got surveillance on the task force. 249 00:14:04,560 --> 00:14:07,160 John Fordham and his team. Doesn't get better than that. 250 00:14:07,160 --> 00:14:09,040 No, they're round the clock on the robbers. 251 00:14:09,040 --> 00:14:11,480 Then why are you chasing a bloody smelter? 252 00:14:11,480 --> 00:14:13,680 Your job is to catch your robbers and find the gold. 253 00:14:13,680 --> 00:14:15,440 The case is opening up a little, sir. 254 00:14:15,440 --> 00:14:16,960 Not without discussion, it's not. 255 00:14:16,960 --> 00:14:19,280 The smelter leads back to the gold, sir. 256 00:14:19,280 --> 00:14:21,400 I'll monitor the operation personally. 257 00:14:21,400 --> 00:14:23,200 Fine, but you'll use what you have. 258 00:14:23,200 --> 00:14:25,520 They're Flying Squad detectives, Boyce, 259 00:14:25,520 --> 00:14:28,120 not traffic wardens. They can follow a bloody car. 260 00:14:28,120 --> 00:14:29,880 Let's hope they can, sir. 261 00:14:35,680 --> 00:14:36,800 Huh. 262 00:14:36,800 --> 00:14:38,280 CHILDREN GIGGLE 263 00:14:38,280 --> 00:14:41,080 More, a bit more on you, then, Olly. 264 00:14:41,080 --> 00:14:42,400 OK, throw again. 265 00:14:44,280 --> 00:14:46,480 Do you want some earrings as well? 266 00:14:46,480 --> 00:14:48,880 I like the earrings, I think they're good. 267 00:14:49,960 --> 00:14:53,560 Ah, so pretty, like a princess aren't you? 268 00:14:53,560 --> 00:14:56,160 Whoa. 269 00:14:56,160 --> 00:15:00,800 Oh. I remember when you smelt of Chanel, not bloody smoke. 270 00:15:00,800 --> 00:15:03,400 Well, it's the smoke that pays the bills love. 271 00:15:03,400 --> 00:15:06,520 Isn't it? Hey? Yeah. 272 00:15:06,520 --> 00:15:07,760 Yeah? Yeah. 273 00:15:07,760 --> 00:15:09,800 Aren't I worth staying in for, John? 274 00:15:12,200 --> 00:15:13,520 Well. 275 00:15:14,720 --> 00:15:17,640 You'll still look like that in the morning. 276 00:15:17,640 --> 00:15:19,040 And we'll be richer. 277 00:15:21,800 --> 00:15:25,680 Now, where's my wellies? Where are they? 278 00:15:25,680 --> 00:15:28,160 I don't know where they are! Seriously, I can't find them. 279 00:15:58,600 --> 00:16:03,000 Never in my lifetime did I think I'd own my own wharf, Mr Cooper. 280 00:16:03,000 --> 00:16:05,320 Neither did I. 281 00:16:05,320 --> 00:16:08,280 One down, seven to go. It's too slow. 282 00:16:08,280 --> 00:16:10,840 You think this is slow, you wait until we get to the planning. 283 00:16:10,840 --> 00:16:13,600 For this to work, the money has to keep moving. 284 00:16:13,600 --> 00:16:15,800 We have to find other places for it to go. 285 00:16:17,920 --> 00:16:19,600 I've got to skip. 286 00:16:19,600 --> 00:16:21,440 I'll call you later. 287 00:16:22,720 --> 00:16:25,600 Slowly, slowly catchy monkey, Mr Cooper. 288 00:16:25,600 --> 00:16:27,000 Yes. 289 00:16:52,600 --> 00:16:56,040 HE SIGHS 290 00:16:52,600 --> 00:16:56,040 Christ, this is boring. 291 00:17:00,440 --> 00:17:03,600 How'd do you get here? Clapham, wasn't it? 292 00:17:03,600 --> 00:17:05,880 Yeah, er, Burglary, 293 00:17:05,880 --> 00:17:10,359 and then, Serious Crimes and then, Flying Squad, 294 00:17:10,359 --> 00:17:13,680 and then, God help me...you. 295 00:17:17,280 --> 00:17:19,280 Here's how I got here. 296 00:17:19,280 --> 00:17:21,760 Two years at Hendon, top of the year, 297 00:17:21,760 --> 00:17:24,319 and then, they asked if I'd switch to Secretarial. 298 00:17:24,319 --> 00:17:25,839 Then three years at Hackney. 299 00:17:25,839 --> 00:17:29,840 But just the sex offences, cos only a woman can handle that. 300 00:17:29,840 --> 00:17:33,200 So that was three years of battered wives and ruined kids 301 00:17:33,200 --> 00:17:36,800 until I told my Super I'd go above him rank by rank 302 00:17:36,800 --> 00:17:39,560 until someone let me do the same job as the blokes. 303 00:17:39,560 --> 00:17:43,200 Then they put me on Murder Squad and told me to take statements. 304 00:17:43,200 --> 00:17:46,400 So I read the statements and I taught myself how to see 305 00:17:46,400 --> 00:17:49,640 all the little holes liars leave when you read 'em right. 306 00:17:49,640 --> 00:17:51,720 And I caught people. 307 00:17:51,720 --> 00:17:55,280 And I caught some more, and I caught enough to make it to Flying Squad 308 00:17:55,280 --> 00:17:59,040 and to sit here and listen to you telling me this is boring. 309 00:17:59,040 --> 00:18:01,280 HE SIGHS 310 00:18:01,280 --> 00:18:03,080 That's how I got here. 311 00:18:04,160 --> 00:18:06,000 All right. 312 00:18:06,000 --> 00:18:08,320 So stop your moaning and give me one of your sandwiches. 313 00:18:08,320 --> 00:18:10,240 No way. I told you you need some. Oh, come on. 314 00:18:10,240 --> 00:18:12,120 You're punishing me for being prepared. 315 00:18:12,120 --> 00:18:13,840 I'll have the lot, if you don't shut up. 316 00:18:13,840 --> 00:18:15,600 I don't think so. I made 'em. 317 00:18:17,800 --> 00:18:19,920 Here we go. 318 00:18:19,920 --> 00:18:22,240 RADIO: We've got movement. 319 00:18:22,240 --> 00:18:24,120 Stand by, all cars. 320 00:18:26,120 --> 00:18:28,240 I'll take it. Just like that? 321 00:18:28,240 --> 00:18:31,080 Just like that. 322 00:18:31,080 --> 00:18:32,440 No wife to consult? 323 00:18:33,600 --> 00:18:35,920 No, she doesn't get involved in this. 324 00:18:35,920 --> 00:18:37,400 That keeps it simple. 325 00:18:39,000 --> 00:18:41,200 We offer a furniture package through the Conran Shop, 326 00:18:41,200 --> 00:18:43,840 if you're interested? I'll take that, too. 327 00:18:45,440 --> 00:18:48,600 We're selling the berths, if you sail. 328 00:18:48,600 --> 00:18:49,920 I can't swim. 329 00:18:49,920 --> 00:18:52,840 There's a pool downstairs, you could learn. It's a bit late for that. 330 00:18:52,840 --> 00:18:56,400 Oh? I think a man who buys a place like this ten seconds after 331 00:18:56,400 --> 00:18:58,920 walking in the door can do anything he wants. 332 00:19:10,640 --> 00:19:12,880 He's got the smelter and he's moving. 333 00:19:12,880 --> 00:19:14,720 Count to ten, stay two cars behind. 334 00:19:14,720 --> 00:19:16,480 Count to ten, stay two cars behind. 335 00:19:22,240 --> 00:19:24,920 Right. I'm driving. Why? 336 00:19:24,920 --> 00:19:27,480 Cos it's like going out with my nan. 337 00:19:27,480 --> 00:19:30,440 Get out. M...well, fine then. 338 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 Car one, location? 339 00:19:57,960 --> 00:20:00,640 Still heading east through Surrey on the A25. 340 00:20:00,640 --> 00:20:02,080 He's sticking to back roads. 341 00:20:02,080 --> 00:20:05,040 We're on him but we're struggling. He's not hanging about, 342 00:20:05,040 --> 00:20:07,520 and he's got a lot more under his bonnet than we do. 343 00:20:07,520 --> 00:20:10,160 It's difficult to engage in a pursuit without a pursuit vehicle. 344 00:20:10,160 --> 00:20:11,800 PHONE RINGS 345 00:20:10,160 --> 00:20:11,800 Hello? 346 00:20:14,720 --> 00:20:17,840 Yeah, thanks. It's a false plate, sir. 347 00:20:17,840 --> 00:20:19,560 Nicked from a lorry two weeks ago. 348 00:20:24,560 --> 00:20:26,360 Shit! 349 00:20:26,360 --> 00:20:28,120 He's turned off. 350 00:20:28,120 --> 00:20:30,360 South on the B522. 351 00:20:30,360 --> 00:20:31,880 I'll tell you one thing, sir. 352 00:20:31,880 --> 00:20:33,400 He isn't going to South London. 353 00:20:36,840 --> 00:20:38,680 Stand down the London cars. 354 00:20:38,680 --> 00:20:40,800 Stand down cars two and three. 355 00:20:40,800 --> 00:20:42,600 Save you a bit of overtime. 356 00:20:58,760 --> 00:21:00,240 Got him, sir. 357 00:21:01,480 --> 00:21:02,720 Woman driver. 358 00:21:09,520 --> 00:21:11,560 He's one car ahead. 359 00:21:20,240 --> 00:21:21,840 We may have a problem. 360 00:21:23,240 --> 00:21:25,200 That ain't good. 361 00:21:23,240 --> 00:21:25,200 BELL RINGS 362 00:21:34,200 --> 00:21:36,200 Fuck it! 363 00:21:49,160 --> 00:21:50,680 Beautiful, ain't it? 364 00:21:53,240 --> 00:21:56,960 Stop, stop! Jesus Christ Nic, stop, Jesus Christ! 365 00:22:03,920 --> 00:22:05,280 Lost him, sir... 366 00:22:06,360 --> 00:22:07,680 No... 367 00:22:07,680 --> 00:22:09,840 Last seen in Kent heading east over 368 00:22:09,840 --> 00:22:12,360 a level crossing outside West Kingsdown. 369 00:22:21,840 --> 00:22:25,040 Where does this end? I don't know. 370 00:22:25,040 --> 00:22:28,280 But it doesn't end with the robbers. 371 00:22:28,280 --> 00:22:31,280 Next time you need something, come to me. 372 00:22:35,480 --> 00:22:38,680 I'm still trying to get the mix right. 373 00:22:38,680 --> 00:22:42,600 The old bits, that adds character... 374 00:22:46,400 --> 00:22:51,480 ..and the new stuff, that ups the quality. 375 00:22:51,480 --> 00:22:53,040 See? 376 00:23:00,520 --> 00:23:04,440 I always think how each one of these must have a story. 377 00:23:04,440 --> 00:23:11,480 And who bought it, who they bought it for, why they bought it. 378 00:23:11,480 --> 00:23:14,240 And you just, just take all those stories 379 00:23:14,240 --> 00:23:15,720 and just melt 'em all together. 380 00:23:15,720 --> 00:23:17,160 I'm making a new story. 381 00:23:18,160 --> 00:23:20,840 I'm making a new life for us. 382 00:23:20,840 --> 00:23:23,120 Look at the life we have now, John. 383 00:23:23,120 --> 00:23:25,280 Neither of us could've dreamt this. 384 00:23:26,800 --> 00:23:29,480 I know. I know, love. 385 00:23:30,880 --> 00:23:34,520 The thing about gold is, if you have enough of it, 386 00:23:34,520 --> 00:23:37,720 it can give you a life you don't have any business dreaming about. 387 00:23:39,840 --> 00:23:41,520 Come here. 388 00:23:50,760 --> 00:23:52,600 Straight back to class. 389 00:23:56,360 --> 00:23:57,720 DOOR CLOSES 390 00:23:59,280 --> 00:24:03,480 I'm afraid that here at St Jude's, the sands are shifting beneath us. 391 00:24:03,480 --> 00:24:06,640 To the nouveau riche, we're seen as old hat. 392 00:24:06,640 --> 00:24:11,560 Admissions are down and government support is 393 00:24:11,560 --> 00:24:16,880 sensitive in our new classless society. 394 00:24:16,880 --> 00:24:19,680 Our bursar, Mr McDonald, has been approached by 395 00:24:19,680 --> 00:24:24,280 property developers to buy the old wing and convert it into flats. 396 00:24:24,280 --> 00:24:28,400 Which is why we need to stick together. 397 00:24:28,400 --> 00:24:31,680 And you need to entrust your daughter to us. 398 00:24:31,680 --> 00:24:33,640 Stand up for tradition 399 00:24:33,640 --> 00:24:37,520 and say, perhaps society is just fine as it is. 400 00:24:44,560 --> 00:24:46,080 HE CLEARS HIS THROAT 401 00:24:46,080 --> 00:24:49,120 Er, 100,000 in 50s please, love. 402 00:24:49,120 --> 00:24:50,920 From the Scadlynn account. 403 00:25:17,600 --> 00:25:19,200 We're sorry, sir. 404 00:25:19,200 --> 00:25:21,760 We did what we could with the resources we were given. 405 00:25:21,760 --> 00:25:24,440 Can we go down to Kent? What for? A bit of train spotting? 406 00:25:24,440 --> 00:25:26,120 To try and pick up the trail, sir. 407 00:25:26,120 --> 00:25:27,960 We could, we could talk to Kent Police, see if 408 00:25:27,960 --> 00:25:29,320 the car means anything to them. 409 00:25:29,320 --> 00:25:31,200 What's the first rule of working in Kent? 410 00:25:31,200 --> 00:25:33,280 Don't tell Kent Police you're there. 411 00:25:33,280 --> 00:25:35,840 Or the birds start singing. 412 00:25:35,840 --> 00:25:37,040 Good luck. 413 00:25:41,600 --> 00:25:43,120 Are you ready, Jeannie? 414 00:25:43,120 --> 00:25:45,480 Two minutes, love. I'm just doing me barnet. 415 00:25:45,480 --> 00:25:46,960 KNOCK ON DOOR 416 00:25:52,640 --> 00:25:54,080 Piece of piss. 417 00:26:02,320 --> 00:26:04,880 What's going on up top, Brian? 418 00:26:04,880 --> 00:26:06,360 It's a disguise. 419 00:26:07,560 --> 00:26:11,560 Our one aim is not to attract attention. 420 00:26:11,560 --> 00:26:15,120 And one way to attract attention is to walk about with what appears 421 00:26:15,120 --> 00:26:17,240 to be a fucking squirrel on your head. 422 00:26:17,240 --> 00:26:18,800 Hello, Jeannie. 423 00:26:18,800 --> 00:26:20,680 Oh, Jesus Christ. 424 00:26:20,680 --> 00:26:22,200 You look great, Jeannie. 425 00:26:22,200 --> 00:26:24,720 Thank you, Brian. I love the wig. 426 00:26:24,720 --> 00:26:27,600 See? Jeannie, the idea is that people don't remember you. 427 00:26:27,600 --> 00:26:30,080 We're going uptown, Kenny. I'll not go uptown in rags. 428 00:26:30,080 --> 00:26:31,480 Yeah, I love it. 429 00:26:31,480 --> 00:26:33,120 You still married, Brian? 430 00:26:33,120 --> 00:26:35,120 Depends who's asking. 431 00:26:35,120 --> 00:26:38,480 Shall we have a little drink? Yes. No! 432 00:26:38,480 --> 00:26:41,480 Right, you, lose the syrup and piss off home. 433 00:26:41,480 --> 00:26:43,440 And you, get up them stairs and 434 00:26:43,440 --> 00:26:45,840 don't come down looking like Liberace. 435 00:26:45,840 --> 00:26:47,440 Cheeky sod. 436 00:26:47,440 --> 00:26:49,160 It's pure silk, this is. 437 00:26:49,160 --> 00:26:51,480 And none of your hooky stuff, neither. 438 00:26:51,480 --> 00:26:53,280 Kenny, it's not as easy at that. 439 00:26:53,280 --> 00:26:54,920 It's glued on. 440 00:27:03,800 --> 00:27:05,320 It's nice to see you, love. 441 00:27:05,320 --> 00:27:06,520 Hello, Micky. 442 00:27:08,240 --> 00:27:10,000 How've you been? 443 00:27:10,000 --> 00:27:11,760 How the fuck do you think I've been? 444 00:27:13,200 --> 00:27:17,600 The thing is, Micky, you're looking at 20 on a good day. 445 00:27:17,600 --> 00:27:20,520 Hm? It's a long time. Yeah. 446 00:27:20,520 --> 00:27:23,720 You're not doing much for the old morale here, love. I'm just saying. 447 00:27:23,720 --> 00:27:26,320 How do I know if I wait for you, you'll look after me? 448 00:27:26,320 --> 00:27:28,760 I'm sorry. Prove it. 449 00:27:31,400 --> 00:27:33,600 How about a nice house in the country? 450 00:27:34,960 --> 00:27:36,840 How about a nice house in the country? 451 00:27:41,520 --> 00:27:43,240 I could do with a drink, Kenny. 452 00:27:45,800 --> 00:27:49,120 We get this done, Jeannie, you can drink the Thames. 453 00:27:53,920 --> 00:28:00,080 You know, Jeannie, people like us - we have to fight twice as hard 454 00:28:00,080 --> 00:28:03,360 to get anything in this world, don't we? 455 00:28:03,360 --> 00:28:06,840 We fight to get it, then we fight to keep it. 456 00:28:06,840 --> 00:28:10,640 So I never thought I'd see the day where Jeannie Savage would let 457 00:28:10,640 --> 00:28:14,880 them take that nice house of hers away without fighting to keep it. 458 00:28:14,880 --> 00:28:18,000 When all you need to do is stick it in the bank. 459 00:28:25,000 --> 00:28:26,800 Don't fucking move. 460 00:28:44,800 --> 00:28:46,040 Come on then, get 'em out. 461 00:28:51,320 --> 00:28:53,520 HE GRUNTS 462 00:28:56,240 --> 00:28:57,960 Are you taking the piss? 463 00:29:00,040 --> 00:29:02,720 All this running Boyce is making me do, it's made me 464 00:29:02,720 --> 00:29:04,240 think about my life, Nic. 465 00:29:04,240 --> 00:29:05,760 About mortality, 466 00:29:05,760 --> 00:29:10,360 about the cold hand of death that sits ever present on my shoulders. 467 00:29:15,120 --> 00:29:18,440 Bacon sandwich? Absolutely. 468 00:29:18,440 --> 00:29:20,160 SHE CHUCKLES 469 00:29:21,240 --> 00:29:24,160 DOGS BARK 470 00:29:28,200 --> 00:29:30,240 Good boys. Good boys. 471 00:29:33,320 --> 00:29:36,960 PHONE RINGS 472 00:29:33,320 --> 00:29:36,960 Ken? Ken, love. 473 00:29:36,960 --> 00:29:39,840 Yeah? Ken. 474 00:29:39,840 --> 00:29:41,240 Yeah? 475 00:29:42,640 --> 00:29:44,520 That one's been going all morning. 476 00:29:48,840 --> 00:29:51,160 Yeah? You know, Kenny... 477 00:29:51,160 --> 00:29:53,800 ..I thought the one thing that would be easy about being in here 478 00:29:53,800 --> 00:29:57,880 would be the old domestic, but if anything, it's bloody worse. 479 00:29:57,880 --> 00:30:00,280 What do you want, Micky? 480 00:30:00,280 --> 00:30:01,720 Two houses. 481 00:30:07,000 --> 00:30:08,800 VENDOR: Have a nice day. 482 00:30:11,720 --> 00:30:13,840 Tony! 483 00:30:13,840 --> 00:30:15,520 Dave, hiya. 484 00:30:15,520 --> 00:30:18,040 All right? Er, we went to Hendon together. 485 00:30:18,040 --> 00:30:20,160 Oh, so he did get some training, then? 486 00:30:20,160 --> 00:30:21,760 Ah, a little, yeah! 487 00:30:21,760 --> 00:30:24,320 Hey, you're Flying Squad these days, aren't you? 488 00:30:24,320 --> 00:30:25,760 That's right, yeah. 489 00:30:25,760 --> 00:30:27,760 So, what are you doing down here? 490 00:30:27,760 --> 00:30:29,760 We're on our way to the coast. 491 00:30:29,760 --> 00:30:32,160 A suspect legged it for France. 492 00:30:32,160 --> 00:30:35,600 Didn't make it past Dover. Right. 493 00:30:35,600 --> 00:30:37,440 Good to see you, Tony. Cheers, Dave. 494 00:31:06,400 --> 00:31:07,760 You're Osborne? 495 00:31:07,760 --> 00:31:09,680 Y-Yes, yes, sir. 496 00:31:09,680 --> 00:31:12,560 You were right about the smelter. Right about the s... 497 00:31:12,560 --> 00:31:16,080 Oh, well, glad to be of assistance. 498 00:31:16,080 --> 00:31:18,720 That's lucky. I'm seconding you to my task force. 499 00:31:18,720 --> 00:31:20,440 Oh, they'll, er, never allow that. 500 00:31:20,440 --> 00:31:22,320 Oh, I've just met with your superior. 501 00:31:22,320 --> 00:31:25,480 I informed him of my plan to publicly announce my gratitude 502 00:31:25,480 --> 00:31:27,880 for the assistance of Her Majesty's Customs in 503 00:31:27,880 --> 00:31:29,880 the Brink's-Mat investigation. 504 00:31:29,880 --> 00:31:32,160 He recognised that as the trap that it was, 505 00:31:32,160 --> 00:31:35,240 and we negotiated all the way down to you. 506 00:31:35,240 --> 00:31:36,560 I see. 507 00:31:37,640 --> 00:31:40,040 Go through every suspicious gold transaction you have 508 00:31:40,040 --> 00:31:41,840 since the day of the robbery. 509 00:31:41,840 --> 00:31:43,720 Come and see me when you find something. 510 00:31:43,720 --> 00:31:48,160 OK. OK, well...well, shall I wear some form of a uniform or...? 511 00:31:49,960 --> 00:31:51,960 Were you in the Scouts? 512 00:31:51,960 --> 00:31:55,400 Mm, no, no, my mother felt they were fascistic. 513 00:31:56,640 --> 00:31:59,240 Just wear your own gear, then. OK. 514 00:31:59,240 --> 00:32:00,880 Wear my own gear. 515 00:32:02,880 --> 00:32:05,760 I was clear that I wouldn't deal with those at the coal face. 516 00:32:08,080 --> 00:32:09,720 Call it a one-off. 517 00:32:11,360 --> 00:32:12,880 This is exposing. 518 00:32:12,880 --> 00:32:15,600 It's very well you and I buying property... 519 00:32:15,600 --> 00:32:18,400 You're talking about the accused ring leader. 520 00:32:18,400 --> 00:32:20,400 It's...ludicrous. 521 00:32:20,400 --> 00:32:23,240 Well, he's looking at 25 years, Mr Cooper. 522 00:32:23,240 --> 00:32:26,000 The feeling is, if he gets the houses, he'll take the 25. 523 00:32:26,000 --> 00:32:27,640 Everything else moves on. 524 00:32:27,640 --> 00:32:29,120 That's short-sighted. 525 00:32:29,120 --> 00:32:32,000 Micky McAvoy for ya. He's in prison. 526 00:32:32,000 --> 00:32:33,720 And he's got friends who ain't. 527 00:32:37,600 --> 00:32:39,000 Why does he need two? 528 00:32:39,000 --> 00:32:42,880 Yeah, well, that's another story. 529 00:32:42,880 --> 00:32:45,240 It looks a bit flimsy, with the wood. 530 00:32:45,240 --> 00:32:47,360 It's stayed up for 300 years. 531 00:32:47,360 --> 00:32:49,040 You should be fine. 532 00:32:49,040 --> 00:32:51,600 Yeah, that'll do. 533 00:32:51,600 --> 00:32:53,920 Yeah, I should hope so. 534 00:32:53,920 --> 00:32:56,240 Be good for parties. 535 00:32:56,240 --> 00:32:57,640 Christ. 536 00:32:57,640 --> 00:33:00,200 No parties, Kath, please. 537 00:33:00,200 --> 00:33:01,800 God, you lot are boring. 538 00:33:01,800 --> 00:33:03,120 Listen, Jackie, 539 00:33:03,120 --> 00:33:06,680 you really need to keep your head down with this one, please. 540 00:33:06,680 --> 00:33:09,120 You don't need to tell me to keep my head down, Gordon. 541 00:33:09,120 --> 00:33:11,760 Just trying to help, Jackie. You know me. I'll take it. 542 00:33:18,800 --> 00:33:20,760 This is a mistake. 543 00:33:20,760 --> 00:33:23,640 You can't make a mistake, Mr Cooper, if you've got no choice. 544 00:33:32,760 --> 00:33:34,480 OK. This is boring. 545 00:33:40,240 --> 00:33:41,600 Come on, then. 546 00:33:42,920 --> 00:33:45,000 How did Micky McAvoy know your dad? 547 00:33:49,320 --> 00:33:53,240 My old man was by a country mile the worst villain in England. 548 00:33:53,240 --> 00:33:56,640 He paid off that many people every time he did a job, he made a loss. 549 00:33:56,640 --> 00:34:00,520 I don't mind that he paid off people like McAvoy, 550 00:34:00,520 --> 00:34:05,760 but I do mind that he paid off bent police, bent lawyers, 551 00:34:05,760 --> 00:34:11,440 those ones, the ones who make clean money from the law 552 00:34:11,440 --> 00:34:13,440 and dirty money from breaking it. 553 00:34:13,440 --> 00:34:16,080 Those are the ones I'd like to nick. Mm. 554 00:34:16,080 --> 00:34:18,400 Those ones don't get nicked easy. 555 00:34:18,400 --> 00:34:21,000 Yeah, and that's this country's whole problem right there. 556 00:34:21,000 --> 00:34:23,560 The game's crooked because the ones who set the rules... 557 00:34:23,560 --> 00:34:25,000 Don't turn 'round. 558 00:34:32,600 --> 00:34:34,400 Brian Reader, you sure? 559 00:34:34,400 --> 00:34:36,159 100%, sir. 560 00:34:36,159 --> 00:34:38,520 We've pulled him in for the Baker Street Lloyd's Bank job. 561 00:34:38,520 --> 00:34:40,679 He was on the run into Spain last time I heard. 562 00:34:40,679 --> 00:34:44,400 He must have run out of money, sir, which means he's looking for work. 563 00:34:44,400 --> 00:34:46,280 Something's going on in Kent, sir. 564 00:34:46,280 --> 00:34:48,480 LOUD CHATTER 565 00:34:50,360 --> 00:34:52,040 CLAPS 566 00:34:52,040 --> 00:34:55,320 Who knows someone who worked in Kent but doesn't work there now? 567 00:34:55,320 --> 00:34:58,880 My old Super is a DCI in Clapham. 568 00:34:58,880 --> 00:35:01,040 Straight? As a die, sir. 569 00:35:03,560 --> 00:35:05,280 Don't give him the names. 570 00:35:06,400 --> 00:35:08,080 Congratulations. 571 00:35:10,520 --> 00:35:12,920 Spending money doesn't require talent. 572 00:35:12,920 --> 00:35:14,240 Making it does. 573 00:35:15,320 --> 00:35:16,640 To a degree. 574 00:35:16,640 --> 00:35:20,040 You know, I shouldn't have got this job. 575 00:35:20,040 --> 00:35:21,920 When I went for the interview, 576 00:35:21,920 --> 00:35:24,840 I saw all the men waiting for theirs. 577 00:35:24,840 --> 00:35:26,640 Older, more experienced. 578 00:35:27,960 --> 00:35:31,320 So I went in and said they can keep the salary. 579 00:35:31,320 --> 00:35:36,480 I'd work for free for a year, commission only. 580 00:35:36,480 --> 00:35:39,080 And I got it - cos London's changing. 581 00:35:39,080 --> 00:35:45,400 It's about ambition...possibility. 582 00:35:50,320 --> 00:35:52,440 How about dinner tonight? 583 00:35:55,760 --> 00:35:57,120 I'm... 584 00:35:59,360 --> 00:36:00,880 I'll be going home for dinner. 585 00:36:03,840 --> 00:36:08,360 Well, then... here's to possibilities. 586 00:36:15,080 --> 00:36:16,800 Special Task Force? 587 00:36:16,800 --> 00:36:18,840 That's it, guv, over the river, too. 588 00:36:18,840 --> 00:36:21,280 Well, good for you, son. 589 00:36:21,280 --> 00:36:22,600 So, what's the job? 590 00:36:24,920 --> 00:36:27,760 Er, we hope to chat to you about Kent, sir. 591 00:36:27,760 --> 00:36:30,000 CLEARS THROAT 592 00:36:27,760 --> 00:36:30,000 Off the record. 593 00:36:30,000 --> 00:36:33,680 Who moves stuff on down there, bigger jobs, more specialist? 594 00:36:33,680 --> 00:36:35,120 I can give you 100 names. 595 00:36:35,120 --> 00:36:36,640 With links to South London. 596 00:36:36,640 --> 00:36:38,640 Er, make that 200. 597 00:36:40,920 --> 00:36:43,320 It's not about names, it's about links. 598 00:36:43,320 --> 00:36:45,800 So, give me your suspects, I'll give you links. 599 00:36:49,080 --> 00:36:50,600 It's Brink's-Mat, sir. 600 00:36:51,920 --> 00:36:54,600 I knew it was Brink's-Mat when he said you were over the river. 601 00:36:54,600 --> 00:36:57,480 Huh, I've been in the game longer than the three of you put together. 602 00:36:57,480 --> 00:36:59,800 Stop pissing about and give me your suspects. 603 00:37:08,600 --> 00:37:10,920 We reckon that's the other four robbers, sir. 604 00:37:18,000 --> 00:37:19,600 Get on the floor. 605 00:37:19,600 --> 00:37:21,400 No... 606 00:37:21,400 --> 00:37:23,440 ..no... 607 00:37:23,440 --> 00:37:24,480 ..no... 608 00:37:27,560 --> 00:37:32,400 Well, if he's involved... he'll have his mate doing the gold. 609 00:37:33,640 --> 00:37:35,040 Who's his mate? 610 00:37:36,520 --> 00:37:37,960 Kenneth Noye. 611 00:37:37,960 --> 00:37:39,640 He's linked to a McAvoy associate 612 00:37:39,640 --> 00:37:41,720 and has convictions for fencing stolen goods. 613 00:37:41,720 --> 00:37:44,320 I knew if I hung in there, one day you two would tell me 614 00:37:44,320 --> 00:37:45,880 something interesting. 615 00:37:45,880 --> 00:37:47,080 We've never heard of him. 616 00:37:47,080 --> 00:37:49,240 You wouldn't have. There's nothing in the system. 617 00:37:49,240 --> 00:37:52,320 He's not the sort of villain you put in the system. 618 00:37:52,320 --> 00:37:53,440 This is Boyce. 619 00:37:53,440 --> 00:37:57,840 Get me everything you have on Kenneth Noye by tomorrow morning. 620 00:37:57,840 --> 00:38:00,600 We looked at him for a long time in criminal intelligence. 621 00:38:00,600 --> 00:38:02,480 We knew he was a fence. 622 00:38:02,480 --> 00:38:04,280 I thought he was something more. 623 00:38:04,280 --> 00:38:06,840 But he has something that not many of them have. 624 00:38:06,840 --> 00:38:08,560 What's that, sir? 625 00:38:08,560 --> 00:38:09,960 Protection. 626 00:38:15,480 --> 00:38:18,560 Oh, you're going to do me again here, you bandit. 627 00:38:18,560 --> 00:38:21,920 Get...oh. 628 00:38:21,920 --> 00:38:24,120 It's a wonderful thing about being a copper in Kent. 629 00:38:24,120 --> 00:38:26,640 You get good at darts. Yeah, yeah, yeah. 630 00:38:30,120 --> 00:38:31,800 Right. 631 00:38:36,760 --> 00:38:39,360 I saw some Flying Squad down your way the other day. 632 00:38:41,080 --> 00:38:43,920 Oh, yeah? Yeah, said they were on their way to Dover. 633 00:38:43,920 --> 00:38:46,680 Well, it's a funny route to take. 634 00:38:46,680 --> 00:38:48,120 Yeah, it is, yeah. 635 00:38:52,280 --> 00:38:53,800 Unlucky. 636 00:38:53,800 --> 00:38:55,360 Shut up. 637 00:38:58,600 --> 00:39:00,520 Thanks. 638 00:39:05,960 --> 00:39:09,320 CLEARS THROAT 639 00:39:05,960 --> 00:39:09,320 Er, 300,000 please, love. 640 00:39:09,320 --> 00:39:10,480 In 50s. 641 00:39:12,080 --> 00:39:13,920 Let me just check if we've got it. 642 00:39:25,880 --> 00:39:28,480 Scadlynn? 300,000. 643 00:39:31,240 --> 00:39:32,880 We've raised our concerns. 644 00:39:36,680 --> 00:39:39,080 Give it a minute. 645 00:39:39,080 --> 00:39:41,760 I'll call it in, and I'll go higher this time. 646 00:39:57,920 --> 00:40:00,480 Hello, George. Oh, hello, Marnie. 647 00:40:00,480 --> 00:40:02,400 Are you wanting a cup of tea? 648 00:40:02,400 --> 00:40:07,400 No, I'm, er, I'm here official today, Marnie, believe it or not. 649 00:40:07,400 --> 00:40:09,600 Oh, yeah? 650 00:40:09,600 --> 00:40:10,760 Yeah. 651 00:40:12,800 --> 00:40:14,400 Ah, fuck. 652 00:40:19,880 --> 00:40:21,880 Ah. 653 00:40:36,240 --> 00:40:38,600 Hey, George. How you doing? 654 00:40:38,600 --> 00:40:40,800 Hello, John. 655 00:40:40,800 --> 00:40:42,760 We had a call from a dog walker. 656 00:40:42,760 --> 00:40:45,720 Yeah? About the smoke. 657 00:40:45,720 --> 00:40:48,400 What, I'm just smelting some scrap jewellery, mate. 658 00:40:48,400 --> 00:40:51,800 I mean, I'd open up and show you, but you'd get a hell of a sun tan. 659 00:40:51,800 --> 00:40:53,400 Here, here you are, 660 00:40:53,400 --> 00:40:56,200 you take something for that poor missus of yours. Hey? 661 00:40:56,200 --> 00:40:58,640 Oh, no, John, I can't do that. No, come on. 662 00:40:58,640 --> 00:41:00,960 When was the last time you made her smile? Hey? 663 00:41:00,960 --> 00:41:03,640 No, John. Come on. You know I can't. 664 00:41:03,640 --> 00:41:06,080 Leave him alone, John. You should be apologising. 665 00:41:06,080 --> 00:41:08,800 There's old ladies getting mugged in Bristol. Poor George has been 666 00:41:08,800 --> 00:41:10,960 dragged down here to talk about your bloody smelter. 667 00:41:10,960 --> 00:41:12,480 Yeah, you're right. 668 00:41:12,480 --> 00:41:13,640 You're right, come on, 669 00:41:13,640 --> 00:41:16,440 let's get you back out there, chasing the real crooks. 670 00:41:22,640 --> 00:41:24,320 You bought it. 671 00:41:24,320 --> 00:41:25,720 You bought the wing. 672 00:41:29,680 --> 00:41:31,400 I'll do something tasteful with it. 673 00:41:31,400 --> 00:41:34,680 We could've given them the money, but no, you swoop in like a vulture. 674 00:41:34,680 --> 00:41:36,920 Do you know how embarrassing that is for the family? 675 00:41:36,920 --> 00:41:39,240 I'm not embarrassed. I'm not talking about you. 676 00:41:39,240 --> 00:41:41,840 I know you're not. My father nearly had a heart attack. 677 00:41:41,840 --> 00:41:42,880 Oh, he heard, did he? 678 00:41:42,880 --> 00:41:44,920 Of course he heard, he's the bloody governor. 679 00:41:44,920 --> 00:41:46,000 You wanted him to hear. 680 00:41:46,000 --> 00:41:48,400 My God, Edwyn, you're a chippy little bastard, aren't you? 681 00:41:48,400 --> 00:41:51,000 You know, men like him need to know this country's changing. 682 00:41:51,000 --> 00:41:52,760 The money, the new money has power. 683 00:41:52,760 --> 00:41:55,240 And the old systems, the old rules, they're being swept away. 684 00:41:55,240 --> 00:41:57,480 Where did you get the money? That's no concern of yours. 685 00:41:57,480 --> 00:41:59,880 It's cheap, Edwyn, this thirst you have for money. 686 00:41:59,880 --> 00:42:02,560 Only those with money get to call it cheap. 687 00:42:02,560 --> 00:42:05,040 Perhaps if being amongst all this entitlement is 688 00:42:05,040 --> 00:42:07,480 so terribly hard for you, then you should leave? 689 00:42:09,960 --> 00:42:12,160 Perhaps I should. 690 00:42:12,160 --> 00:42:13,920 And you're wrong. 691 00:42:13,920 --> 00:42:15,760 This country doesn't change. 692 00:42:15,760 --> 00:42:19,480 There is nothing the system likes more than those who take it on. 693 00:42:19,480 --> 00:42:21,800 That's when it gets to show its strength. 694 00:42:32,320 --> 00:42:34,040 DOOR OPENS AND CLOSES 695 00:42:50,520 --> 00:42:54,200 People couldn't decide which half of you is worse, gypsy or Irish. 696 00:42:56,280 --> 00:43:02,120 Yeah, but you, you took me out... with your one suit. 697 00:43:02,120 --> 00:43:05,160 You told me all the things you were going to do, 698 00:43:05,160 --> 00:43:08,000 and all the money you were going to make. 699 00:43:08,000 --> 00:43:09,880 And I thought, if he does half of that, 700 00:43:09,880 --> 00:43:12,080 I wouldn't mind being along for the ride. 701 00:43:12,080 --> 00:43:16,400 And then, when you worked every hour of the day, when you... 702 00:43:16,400 --> 00:43:20,000 ..ducked and dived, and brought the coppers to the door, 703 00:43:20,000 --> 00:43:24,280 I let it go, cos we were skint and you were trying to change that. 704 00:43:25,800 --> 00:43:29,120 But I don't know why you're still working like that, John. 705 00:43:29,120 --> 00:43:30,640 Living like that. 706 00:43:30,640 --> 00:43:33,560 I don't understand it, and I don't understand you. 707 00:43:40,680 --> 00:43:46,640 Seeing him, er... seeing him was the problem. 708 00:43:46,640 --> 00:43:50,960 If I hadn't seen him, I-I could have just... 709 00:43:52,560 --> 00:43:55,040 Yeah, I could've just scraped him together, right, 710 00:43:55,040 --> 00:43:56,200 with things I'd heard. 711 00:43:56,200 --> 00:43:59,160 That he was a Peaky Blinder, and that he was handsome. 712 00:43:59,160 --> 00:44:01,440 Tough. Bit of a rogue. 713 00:44:02,920 --> 00:44:06,120 I mean, the kind of rogue that leaves seven of us in a two-bedroom 714 00:44:06,120 --> 00:44:10,760 flat next to a dump, but, er, he was a rogue all the same. 715 00:44:10,760 --> 00:44:14,360 I could have just made him up, if I didn't see him. 716 00:44:14,360 --> 00:44:16,000 But I couldn't miss him. 717 00:44:21,400 --> 00:44:22,440 HE SIGHS 718 00:44:24,080 --> 00:44:26,240 Because he was a fucking tramp. 719 00:44:29,160 --> 00:44:31,440 He was sleeping here and there. 720 00:44:31,440 --> 00:44:33,560 Blind drunk, begging. 721 00:44:35,320 --> 00:44:39,320 You know, the other kids used to ask me, they used to say to me, 722 00:44:39,320 --> 00:44:41,120 "Hey, isn't that your da?" 723 00:44:41,120 --> 00:44:42,480 And I'd say, "No." 724 00:44:42,480 --> 00:44:45,240 And, erm, I'd make sure they never asked again. 725 00:44:48,640 --> 00:44:50,080 Yeah, I saw him. 726 00:44:57,760 --> 00:45:02,280 I lay in bed every night, and I thought, 727 00:45:02,280 --> 00:45:04,280 "Is that where I'd be? 728 00:45:05,720 --> 00:45:07,600 "Is that who I'd be?" 729 00:45:08,720 --> 00:45:11,960 And I decided that the only way that I could, 730 00:45:11,960 --> 00:45:14,720 the only way I could stop that from happening, 731 00:45:14,720 --> 00:45:19,240 the only protection that I could get...was money. 732 00:45:21,640 --> 00:45:24,080 And so, I grafted. 733 00:45:25,520 --> 00:45:27,920 I got my first wage at 12. 734 00:45:27,920 --> 00:45:29,880 I got my first shop at 18. 735 00:45:29,880 --> 00:45:34,040 And from then on, graft, money, graft, money, graft, money. 736 00:45:34,040 --> 00:45:37,080 Just trying to get some distance. 737 00:45:41,600 --> 00:45:46,000 Look, now, this job that I'm doing now - is legit. 738 00:45:48,760 --> 00:45:50,600 And it is big. 739 00:45:52,040 --> 00:45:54,960 And it's not going to last forever. 740 00:45:54,960 --> 00:45:58,480 It's another month, two, two at most. 741 00:45:58,480 --> 00:46:00,080 And then, erm... 742 00:46:06,640 --> 00:46:09,000 ..and then, I'll be too far gone. 743 00:46:12,000 --> 00:46:15,440 And, er, he won't ever catch me. 744 00:46:15,440 --> 00:46:18,760 And I won't ever be him. No, you won't, John. 745 00:46:20,800 --> 00:46:22,160 No, you won't. 746 00:46:49,560 --> 00:46:50,840 Thanks for coming. 747 00:46:50,840 --> 00:46:52,320 It sounded interesting. 748 00:46:52,320 --> 00:46:55,720 I'm looking for cash purchases that I can spruce up and sell on. 749 00:46:55,720 --> 00:46:57,560 That sound like something you could find? 750 00:46:57,560 --> 00:46:58,960 Sounds like half of London. 751 00:46:58,960 --> 00:47:01,760 I'll pay you whatever the commission they give you here. 752 00:47:01,760 --> 00:47:04,360 Is it legal? 753 00:47:04,360 --> 00:47:06,240 I'm a lawyer. 754 00:47:06,240 --> 00:47:09,520 That just means you know what laws you're breaking. 755 00:47:09,520 --> 00:47:11,040 Yes, it's legal. 756 00:47:12,280 --> 00:47:15,480 There are a lot of blokes out there making a lot of money. 757 00:47:15,480 --> 00:47:18,320 I thought...you could offer a little more. 758 00:47:20,680 --> 00:47:23,800 I'm in the midst of an emancipation. 759 00:47:23,800 --> 00:47:25,880 There are no limits to what I might offer. 760 00:47:30,000 --> 00:47:31,760 There's not much here, sir. 761 00:47:31,760 --> 00:47:33,640 Whatever he does, he's good at it. 762 00:47:35,160 --> 00:47:37,560 He built his own house in West Kingsdown. 763 00:47:39,840 --> 00:47:42,000 You've got a visitor. sir. 764 00:47:42,000 --> 00:47:44,760 Hey. What's he doing here? 765 00:47:44,760 --> 00:47:46,240 I've found something. Go on. 766 00:47:46,240 --> 00:47:49,400 Two months ago, a man flew from England to Jersey, 767 00:47:49,400 --> 00:47:52,360 went to a bank, bought 11 bars of gold, went to another bank, 768 00:47:52,360 --> 00:47:55,320 left the gold in a safety deposit box and flew home. 769 00:47:55,320 --> 00:47:56,960 They think it's VAT evasion. 770 00:47:56,960 --> 00:47:59,200 I think it might be a little more significant than that. 771 00:47:59,200 --> 00:48:01,160 We're not looking for men buying gold. 772 00:48:01,160 --> 00:48:04,160 Er, yes, you are. 773 00:48:04,160 --> 00:48:06,240 May I? You'll love this. 774 00:48:10,880 --> 00:48:15,120 Here is £26 million worth of pure gold in the possession 775 00:48:15,120 --> 00:48:17,200 of people who didn't expect to have it. 776 00:48:17,200 --> 00:48:20,120 They need to get it to here. 777 00:48:20,120 --> 00:48:22,880 A compromised gold merchant capable of disguising it. 778 00:48:22,880 --> 00:48:28,400 Now, the problem with this journey here is serial numbers and movement. 779 00:48:29,680 --> 00:48:33,480 To move it safely, the first job is to lose the serial numbers. 780 00:48:33,480 --> 00:48:36,240 For that, they're going to use a portable smelter. 781 00:48:40,240 --> 00:48:43,520 Then they buy more gold, and get a receipt for that gold. 782 00:48:47,560 --> 00:48:51,080 So now, if they're stopped moving a small amount of the 783 00:48:51,080 --> 00:48:56,040 now unmarked Brink's-Mat gold, they can show a corresponding receipt. 784 00:48:56,040 --> 00:48:59,520 So they can now safely travel with that small amount of gold 785 00:48:59,520 --> 00:49:03,320 over and over again to our compromised gold merchant. 786 00:49:03,320 --> 00:49:05,840 Now, the first thing the gold merchant needs is a cover story. 787 00:49:05,840 --> 00:49:08,680 Send us your gold or visit us at these markets. 788 00:49:08,680 --> 00:49:10,840 Scadlynn Gold Merchants, we'll buy your gold! 789 00:49:10,840 --> 00:49:14,760 They're going to be handling a lot of gold and making a lot of money. 790 00:49:14,760 --> 00:49:18,200 They need to explain both to the taxman and those around them 791 00:49:18,200 --> 00:49:19,440 where it's coming from. 792 00:49:21,640 --> 00:49:24,400 Then the stolen gold arrives. 793 00:49:24,400 --> 00:49:27,560 But the Brink's-Mat gold will never look like scrap jewellery, 794 00:49:27,560 --> 00:49:29,400 even when they disguise it. 795 00:49:29,400 --> 00:49:31,600 It's just too pure. 796 00:49:31,600 --> 00:49:35,680 So, they need a paper trail for a vast amount of pure gold. 797 00:49:35,680 --> 00:49:38,920 Now, for that, they will go to a registered gold importer, 798 00:49:38,920 --> 00:49:43,320 no doubt someone they know, and someone they can coerce 799 00:49:43,320 --> 00:49:46,520 into producing fake importation paperwork. 800 00:49:46,520 --> 00:49:49,720 Then they can take their gold and their importation paperwork, 801 00:49:49,720 --> 00:49:53,240 and have the gold certified for sale by an assay. 802 00:49:54,520 --> 00:49:58,560 And if you think we're unhelpful, just wait till you try the assays. 803 00:49:58,560 --> 00:50:00,400 They're not police and they know it. 804 00:50:02,360 --> 00:50:04,920 If it's gold, they sign it off and hallmark it. 805 00:50:07,120 --> 00:50:09,760 Then the merchant takes their hallmarked gold 806 00:50:09,760 --> 00:50:11,440 and their importation paperwork, 807 00:50:11,440 --> 00:50:14,840 and sells it in bulk to a bullion wholesaler, of which there are 808 00:50:14,840 --> 00:50:18,480 only four in the country - of which one is Johnson Matthey. 809 00:50:18,480 --> 00:50:19,520 Sound familiar? 810 00:50:19,520 --> 00:50:21,760 It was their gold, weren't it? Brink's-Mat? 811 00:50:21,760 --> 00:50:25,360 "It was their gold, weren't it," indeed. Yes, exactly. 812 00:50:25,360 --> 00:50:28,000 Right now, they'll be buying it all back, as we all are, 813 00:50:28,000 --> 00:50:31,440 cos those four bullion wholesalers supply every jeweller in Britain. 814 00:50:31,440 --> 00:50:34,560 Literally, as we speak, all around the country, every ring, every 815 00:50:34,560 --> 00:50:38,760 watch, every retirement clock, has a little bit of Brink's-Mat in it. 816 00:50:38,760 --> 00:50:42,600 If you're looking for the gold, it's all around you. 817 00:50:42,600 --> 00:50:46,480 And once it's here, it's gone! 818 00:50:46,480 --> 00:50:48,400 What about the money? 819 00:50:48,400 --> 00:50:52,160 Ha! So, the merchant has paid for the gold. 820 00:50:52,160 --> 00:50:54,760 Now if this country had proper banking laws, a... 821 00:50:54,760 --> 00:50:57,800 ..a bank branch suddenly seeing a company earn vast amounts of money 822 00:50:57,800 --> 00:51:01,080 and withdraw it in cash might tell someone about it, but we don't, 823 00:51:01,080 --> 00:51:02,440 so they won't. 824 00:51:03,960 --> 00:51:08,040 So, the gold merchant withdraws the cash, takes their cut, 825 00:51:08,040 --> 00:51:11,880 and sends the rest onwards to be paid into a new home. 826 00:51:13,680 --> 00:51:16,760 A disguised bank account likely set up in Europe by someone who 827 00:51:16,760 --> 00:51:18,160 knows how to do such a thing. 828 00:51:19,680 --> 00:51:22,920 And from there to a front company, which disguises it further 829 00:51:22,920 --> 00:51:25,960 through investment - anywhere they feel it'll be safe. 830 00:51:25,960 --> 00:51:29,720 And then, the money's gone, too. 831 00:51:31,760 --> 00:51:34,240 They'll have needed a lot of that time to set this up 832 00:51:34,240 --> 00:51:35,800 and a few weeks to smooth it out. 833 00:51:35,800 --> 00:51:40,400 But now, this will only get faster... 834 00:51:40,400 --> 00:51:43,720 ..and faster, and faster... 835 00:51:43,720 --> 00:51:47,960 ..and faster and faster, and faster, 836 00:51:47,960 --> 00:51:50,200 until one day, 837 00:51:50,200 --> 00:51:52,320 it's all gone. 838 00:51:52,320 --> 00:51:55,320 The money and the gold, out into the ether. 839 00:51:56,960 --> 00:51:58,360 It's like it never happened. 840 00:52:00,400 --> 00:52:01,800 How long? 841 00:52:01,800 --> 00:52:04,040 Mm...a month. 842 00:52:04,040 --> 00:52:05,400 Two at the most. 843 00:52:09,320 --> 00:52:11,000 Get me Jersey CID. 844 00:52:13,760 --> 00:52:17,400 Vouchsafe Thine aid, Almighty Father and Supreme Governor 845 00:52:17,400 --> 00:52:21,840 of the Universe, to this our solemn rite and grant this 846 00:52:21,840 --> 00:52:23,480 worthy Brother... 847 00:52:23,480 --> 00:52:26,320 How are the, er, Flying Squad getting on with the big one? 848 00:52:28,000 --> 00:52:29,760 What big one? 849 00:52:29,760 --> 00:52:31,880 You know, the Brink's-Mat. 850 00:52:31,880 --> 00:52:34,560 Ah, that's not Flying Squad. 851 00:52:36,280 --> 00:52:38,800 Oh, no? 852 00:52:38,800 --> 00:52:43,120 Special Task Force... under Brian Boyce. 853 00:52:46,080 --> 00:52:47,800 Boyce? 854 00:52:47,800 --> 00:52:50,040 Yeah, you know him? 855 00:52:52,880 --> 00:52:54,280 No. 856 00:53:50,480 --> 00:53:51,920 Yes. 857 00:53:51,920 --> 00:53:53,160 Yeah! 858 00:53:59,400 --> 00:54:00,640 Who is he? 859 00:54:00,640 --> 00:54:02,280 He's as good as they've got. 860 00:54:02,280 --> 00:54:05,040 And he got closer to me than anyone ever has. 861 00:54:05,040 --> 00:54:06,400 How do we get to him? 862 00:54:08,560 --> 00:54:10,560 We can't. 863 00:54:10,560 --> 00:54:12,080 Come on, Kenny. 864 00:54:14,480 --> 00:54:16,600 I've never met a cozzer who can't be got to. 865 00:54:18,200 --> 00:54:20,320 Yeah, well, we can't get to him. 866 00:54:20,320 --> 00:54:22,280 And he isn't going to stop. 867 00:54:22,280 --> 00:54:24,480 Well, we're not going to stop either. 868 00:54:28,280 --> 00:54:30,280 HE PANTS 869 00:54:30,280 --> 00:54:34,160 Cos when you're in this deep, you can't stop until it's done. 870 00:54:34,160 --> 00:54:36,960 Well, if he won't stop, and we won't stop... 871 00:54:39,200 --> 00:54:41,080 ..then it's a race.