1 00:00:02,000 --> 00:00:04,240 John Palmer, this is our compromised gold merchant. 2 00:00:04,240 --> 00:00:05,520 Tenerife. We leave on Friday. 3 00:00:05,520 --> 00:00:06,920 I can't. You can. 4 00:00:06,920 --> 00:00:08,880 I'd like to clear the account, please. 5 00:00:08,880 --> 00:00:10,160 That's 700,000. 6 00:00:10,160 --> 00:00:11,200 50s, please. 7 00:00:11,200 --> 00:00:14,360 £10 million in cash in four months feels more than concerning. 8 00:00:14,360 --> 00:00:16,960 I saw some Flying Squad down your way the other day. 9 00:00:16,960 --> 00:00:18,640 That's not Flying Squad. 10 00:00:18,640 --> 00:00:22,240 Special Task Force, under Brian Boyce. 11 00:00:22,240 --> 00:00:24,880 Do they have it, Boyce, the gold? 12 00:00:24,880 --> 00:00:27,040 Whatever's left. Then go and get it. 13 00:00:27,040 --> 00:00:29,680 There's some nerves flying around the team, John. 14 00:00:29,680 --> 00:00:32,159 Rather nerves than overconfidence, sir. 15 00:00:32,159 --> 00:00:35,600 ALL: Police! Police, step back! Step back! 16 00:00:35,600 --> 00:00:38,480 Get back. 17 00:00:35,600 --> 00:00:38,480 DOG BARKS 18 00:00:38,480 --> 00:00:39,920 Fordham's down! 19 00:01:31,400 --> 00:01:34,520 Ah, come on then! Argh! 20 00:01:31,400 --> 00:01:34,520 KIDS SCREAM 21 00:01:34,520 --> 00:01:36,240 HE CHUCKLES 22 00:01:42,039 --> 00:01:45,240 You were halfway back to Bristol out there. Mm. 23 00:01:46,479 --> 00:01:49,200 I didn't realise how far I drifted. 24 00:01:55,880 --> 00:01:58,960 MUSIC: I Don't Want To Talk About It by Rod Stewart 25 00:01:58,960 --> 00:02:00,360 THEY CHUCKLE 26 00:02:08,400 --> 00:02:11,800 SINGING FLATLY: # I can tell by your eyes 27 00:02:11,800 --> 00:02:17,400 # That you've probably been crying forever 28 00:02:17,400 --> 00:02:19,440 THEY SNICKER 29 00:02:20,960 --> 00:02:24,720 # And the stars in the sky 30 00:02:24,720 --> 00:02:30,400 # Don't mean nothing to you, they're a mirror... # 31 00:02:30,400 --> 00:02:33,440 Oh, dear. Oh, dear, oh, dear, Oh, dear. 32 00:02:35,320 --> 00:02:39,680 # I don't wanna talk about it... # 33 00:02:39,680 --> 00:02:42,840 Hey love. Mm? 34 00:02:42,840 --> 00:02:45,040 Why don't you get up there? Hey? 35 00:02:45,040 --> 00:02:46,760 You've got a hell of a voice on you. 36 00:02:48,680 --> 00:02:50,280 I will if you will. 37 00:02:52,680 --> 00:02:54,320 I ain't bloody singing. 38 00:02:54,320 --> 00:02:56,040 SHE LAUGHS 39 00:02:57,960 --> 00:03:02,120 # Sally called when she got the word 40 00:03:02,120 --> 00:03:05,120 # And she said, "I don't suppose you've heard"... 41 00:03:05,120 --> 00:03:06,160 THEY GIGGLE 42 00:03:08,560 --> 00:03:10,720 # "About Alice" 43 00:03:12,920 --> 00:03:17,040 # When I rushed to the window and I looked outside 44 00:03:17,040 --> 00:03:21,560 # And I could hardly believe my eyes 45 00:03:21,560 --> 00:03:27,000 # As a big limousine rode up into.. BOTH: # Alice's drive 46 00:03:27,000 --> 00:03:28,520 THEY LAUGH 47 00:03:28,520 --> 00:03:32,680 # Oh, I don't know why she's leaving or where she's going to go 48 00:03:32,680 --> 00:03:36,120 # I guess she's got her reasons, but I just don't want to know 49 00:03:36,120 --> 00:03:41,920 # Cos for 24 years, I've been living next door to Alice 50 00:03:44,680 --> 00:03:48,040 # 24 years just waiting for a chance 51 00:03:48,040 --> 00:03:52,120 # To tell her how I feel and maybe get a second glance 52 00:03:52,120 --> 00:03:58,079 # Now I gotta get used to not living next door to Alice... 53 00:03:58,079 --> 00:04:00,440 CROWD CHEERS 54 00:04:00,440 --> 00:04:02,560 MUSIC: Living Next Door to Alice by Smokie 55 00:04:02,560 --> 00:04:04,960 # We grew up together, two kids in the park 56 00:04:04,960 --> 00:04:08,240 # Carved out initials deep in the bark 57 00:04:11,840 --> 00:04:13,600 # Me and Alice 58 00:04:15,840 --> 00:04:20,040 # Now she walks through the door with her head held high... # 59 00:04:31,440 --> 00:04:35,400 CHILDREN GIGGLING 60 00:04:45,040 --> 00:04:47,240 HE CHUCKLES 61 00:04:47,240 --> 00:04:49,440 What are we missing, then? No idea. 62 00:04:50,760 --> 00:04:53,480 These are two days old, by the time they get here. 63 00:04:53,480 --> 00:04:56,040 Ohh. 64 00:04:56,040 --> 00:04:57,760 This is how to live your life. 65 00:04:59,360 --> 00:05:02,560 Lying in the sun, two days behind. 66 00:05:04,120 --> 00:05:05,520 HE CHUCKLES 67 00:05:07,240 --> 00:05:09,880 Ohh, ahh... 68 00:05:20,840 --> 00:05:24,320 DCI BOYCE: John Fordham is dead, and you want vengeance. 69 00:05:27,600 --> 00:05:30,040 Vengeance is easy. 70 00:05:30,040 --> 00:05:32,159 Justice is hard. 71 00:05:35,159 --> 00:05:38,840 If we allow ourselves to be ruled by vengeance... 72 00:05:40,400 --> 00:05:42,680 ..by emotion, by anger... 73 00:05:43,760 --> 00:05:46,880 ..we shall make mistakes, and justice will not be served. 74 00:05:50,680 --> 00:05:53,240 And we have a lot of justice to serve. 75 00:05:54,640 --> 00:05:58,360 For Noye and the others, we shall secure convictions. 76 00:05:58,360 --> 00:06:00,640 We shall find the remaining gold. 77 00:06:01,840 --> 00:06:03,920 We shall find John Palmer. 78 00:06:05,600 --> 00:06:09,640 And we shall find everyone who made a single penny 79 00:06:09,640 --> 00:06:11,960 from the Brink's-Mat robbery, 80 00:06:11,960 --> 00:06:17,200 because every one of them and every penny helped 81 00:06:17,200 --> 00:06:19,240 put Fordham in that garden. 82 00:06:29,280 --> 00:06:32,760 John Fordham's death is my responsibility, 83 00:06:32,760 --> 00:06:34,240 and no-one else's. 84 00:06:37,840 --> 00:06:43,000 It's my load to carry, and I ask that you allow me to do so. 85 00:06:55,159 --> 00:06:56,640 RADIO: Today's main headlines - 86 00:06:56,640 --> 00:06:59,840 a police officer has been stabbed to death in a garden in Kent. 87 00:06:59,840 --> 00:07:01,760 John Fordham was 45 years old 88 00:07:01,760 --> 00:07:05,280 and a member of the Met Police's Elite Surveillance Unit. 89 00:07:05,280 --> 00:07:08,920 The owner of the house, Kenneth Noye, has been arrested. 90 00:07:08,920 --> 00:07:11,840 In other news, a ferry company owned by Sir... 91 00:07:14,280 --> 00:07:15,800 How are the family? 92 00:07:19,200 --> 00:07:21,600 They are brave. 93 00:07:21,600 --> 00:07:23,200 And they shall need to be. 94 00:07:25,480 --> 00:07:29,000 We told the press that your actions were infallible. 95 00:07:29,000 --> 00:07:32,400 I saw that, and I saw their reaction. 96 00:07:34,320 --> 00:07:36,080 I think the priority now... 97 00:07:36,080 --> 00:07:40,880 I shall find every gram of gold, every penny of laundered money, 98 00:07:40,880 --> 00:07:44,400 and nick everyone I can lay my hands on, no matter who they are 99 00:07:44,400 --> 00:07:45,720 or who they know. 100 00:07:47,360 --> 00:07:50,400 I remember when you didn't want this job, Boyce. 101 00:07:50,400 --> 00:07:52,360 It's no longer a job, ma'am. 102 00:07:53,480 --> 00:07:55,040 Noye? 103 00:07:55,040 --> 00:07:58,720 Kent Police took him, and they're in no rush to give him back. 104 00:07:58,720 --> 00:08:00,920 I've spoken to the Home Office. 105 00:08:00,920 --> 00:08:03,640 You'll have him tomorrow, along with the murder case. 106 00:08:05,120 --> 00:08:08,360 Manslaughter would've been easier under the circumstances. 107 00:08:09,640 --> 00:08:13,120 When a policeman dies, word is sent from high places. 108 00:08:14,520 --> 00:08:16,720 Normal service must be resumed. 109 00:08:18,200 --> 00:08:21,160 And Kenneth Noye must be convicted of murder. 110 00:08:21,160 --> 00:08:23,040 Five in the front, five in the back. 111 00:08:23,040 --> 00:08:25,880 Sounds like murder to me. And me. 112 00:08:25,880 --> 00:08:27,880 But I shouldn't think we'll make the jury. 113 00:08:27,880 --> 00:08:30,520 There won't be a jury if you get a confession. 114 00:09:02,440 --> 00:09:06,000 We've found 11 gold bars without serial numbers under the patio, 115 00:09:06,000 --> 00:09:08,560 and an instruction manual for a smelter in the workshop. 116 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 No, he can talk his way out of that. 117 00:09:10,200 --> 00:09:12,560 We need the proper gold. They had three tonnes. 118 00:09:12,560 --> 00:09:14,560 They got a decent load of it away through Palmer, 119 00:09:14,560 --> 00:09:17,080 but there'll be plenty left, and we need to find it. 120 00:09:17,080 --> 00:09:18,800 We've turned the place over, sir. 121 00:09:18,800 --> 00:09:21,640 It's a very considerable amount of gold, Goodman. 122 00:09:21,640 --> 00:09:25,000 It's big and it's bright, and it'll make a funny sound when you hit it. 123 00:09:25,000 --> 00:09:26,200 Keep digging. 124 00:09:26,200 --> 00:09:29,480 Oi! You want to leave him alone! 125 00:09:29,480 --> 00:09:30,720 Sorry? 126 00:09:30,720 --> 00:09:32,440 Mr Noye! 127 00:09:32,440 --> 00:09:34,400 That man's a diamond. 128 00:09:34,400 --> 00:09:38,120 He comes over here and cuts my grass, and never takes a penny. 129 00:09:38,120 --> 00:09:40,200 You want to leave him alone. 130 00:09:40,200 --> 00:09:42,200 That's Mrs Dennis. 131 00:09:42,200 --> 00:09:45,920 If she comes back, chuck her in a hole. 132 00:10:23,840 --> 00:10:25,320 You got a problem? 133 00:10:29,440 --> 00:10:31,040 Good luck, mate. 134 00:11:01,920 --> 00:11:03,680 You asked to see me alone. 135 00:11:07,480 --> 00:11:10,080 They say that you put the cuffs on Reggie Kray. 136 00:11:12,760 --> 00:11:14,840 You asked to see me alone. 137 00:11:19,400 --> 00:11:22,720 You retire early, you lot, don't you? 138 00:11:22,720 --> 00:11:24,320 Not as early as you. 139 00:11:31,280 --> 00:11:33,240 Have you got enough put away? 140 00:11:37,440 --> 00:11:40,840 Confess to the murder and tell me where the gold is. 141 00:11:43,960 --> 00:11:49,120 Well, it wasn't murder, and... 142 00:11:49,120 --> 00:11:51,080 ..I ain't got no gold. 143 00:11:51,080 --> 00:11:52,720 We found 11 bars. 144 00:11:54,320 --> 00:11:56,160 Right. 145 00:11:56,160 --> 00:11:57,800 They got serial numbers on them? 146 00:12:00,400 --> 00:12:05,440 Cos that's your first problem, and it ain't your last. 147 00:12:05,440 --> 00:12:07,880 We found instructions to a smelter. 148 00:12:09,640 --> 00:12:11,160 I trade jewellery. 149 00:12:13,320 --> 00:12:15,880 That'd be like nicking a jockey for having a horse. 150 00:12:17,640 --> 00:12:19,560 We're looking for the bunkers. 151 00:12:21,520 --> 00:12:24,560 Well, if you find them, you... you let me know. 152 00:12:24,560 --> 00:12:27,160 We have extensive surveillance... Spain. 153 00:12:30,000 --> 00:12:31,760 That'd be nice, wouldn't it? 154 00:12:33,360 --> 00:12:35,280 Yeah, retiring to Spain. 155 00:12:37,440 --> 00:12:39,760 With a few quid there, waiting for you. 156 00:12:45,720 --> 00:12:49,400 Confess to the murder and tell me where the gold is. 157 00:12:49,400 --> 00:12:51,280 That's all the power you've got left. 158 00:12:53,360 --> 00:12:55,920 Well, I guess we'll find out soon enough, Mr Boyce, 159 00:12:55,920 --> 00:12:57,600 what power I've got left. 160 00:13:04,880 --> 00:13:08,600 In the war, there were some nights in London when 161 00:13:08,600 --> 00:13:10,320 all you could hear was whistling. 162 00:13:12,320 --> 00:13:15,240 My old man was a gunner in Hyde Park, trying to protect 163 00:13:15,240 --> 00:13:18,520 the King with rockets, while my mum was under the kitchen table 164 00:13:18,520 --> 00:13:23,200 in Maple Street trying to protect me with Ave Marias. 165 00:13:23,200 --> 00:13:27,840 And on those nights, when all you could hear was whistling, 166 00:13:27,840 --> 00:13:30,400 she'd turned to me and say, 167 00:13:30,400 --> 00:13:34,280 "You only need to worry about the one that's coming for you". 168 00:13:41,480 --> 00:13:47,320 Tonight, when you're in that cell in the dark, 169 00:13:47,320 --> 00:13:49,880 I want you to listen for the whistling. 170 00:13:51,920 --> 00:13:55,680 And I want you to know that they're all coming for you. 171 00:14:06,240 --> 00:14:08,240 DOOR SHUTS 172 00:14:19,000 --> 00:14:21,360 Rough around here, innit? 173 00:14:21,360 --> 00:14:24,120 I can say that cos I grew up rougher, but not much. 174 00:14:25,160 --> 00:14:27,160 I'm afraid we can't give you any more... 175 00:14:27,160 --> 00:14:29,120 We walked here, you see? 176 00:14:29,120 --> 00:14:33,240 From Scadlynn, with these bank statements. 177 00:14:33,240 --> 00:14:35,400 As we walked, we thought, 178 00:14:35,400 --> 00:14:40,240 "How does a bloke in an area like this go into a bank and pull out 179 00:14:40,240 --> 00:14:44,120 ten million quid in cash, and no-one bats an eyelid"? 180 00:14:48,520 --> 00:14:50,680 I'm afraid we can't give you any more information 181 00:14:50,680 --> 00:14:53,480 without a court order... You ain't given us any information. 182 00:14:53,480 --> 00:14:56,640 If we hadn't have found those statements, we wouldn't be here. 183 00:14:59,240 --> 00:15:02,080 The only time we can disclose to the police the details of 184 00:15:02,080 --> 00:15:04,560 a customer account is under the order of the court, 185 00:15:04,560 --> 00:15:07,240 or by the signed authority of the customer. 186 00:15:07,240 --> 00:15:10,280 We did what we could, which is to raise concerns internally. 187 00:15:11,640 --> 00:15:14,760 I spoke to the head office again this morning. 188 00:15:14,760 --> 00:15:16,840 That's interesting. Very. 189 00:15:16,840 --> 00:15:19,240 Cos it's the afternoon. And you didn't know we were coming. 190 00:15:19,240 --> 00:15:21,360 So, why were you on the phone to 'em this morning? 191 00:15:21,360 --> 00:15:22,400 Because you heard. 192 00:15:22,400 --> 00:15:25,000 You read the papers - about Palmer, about Scadlynn, 193 00:15:25,000 --> 00:15:27,120 about the people you gave the ten million quid to. 194 00:15:27,120 --> 00:15:30,080 But you didn't phone us. You phoned head office. 195 00:15:30,080 --> 00:15:31,600 A dead policeman. 196 00:15:33,120 --> 00:15:35,280 And you phone head office? 197 00:15:38,680 --> 00:15:43,360 We haven't broken any rules, and we're not starting now. 198 00:15:43,360 --> 00:15:46,520 Get a court order, and we'll give you everything that you want. 199 00:15:46,520 --> 00:15:50,640 In the meantime, I can tell you that the money went into bags, 200 00:15:50,640 --> 00:15:54,520 it went through those doors, and by now, 201 00:15:54,520 --> 00:15:56,120 I guess it's far away from here. 202 00:16:00,960 --> 00:16:03,000 DOOR OPENS 203 00:16:00,960 --> 00:16:03,000 Thanks for your time. 204 00:16:05,480 --> 00:16:07,680 DOOR SHUTS 205 00:16:07,680 --> 00:16:10,320 What happened in Kent? 206 00:16:10,320 --> 00:16:11,520 No idea. 207 00:16:15,960 --> 00:16:18,640 I'm going away for a while. 208 00:16:18,640 --> 00:16:20,160 Where you going? 209 00:16:22,160 --> 00:16:23,520 France. 210 00:16:29,240 --> 00:16:32,280 You can hide anywhere you want, Mr Cooper, don't hide from me 211 00:16:32,280 --> 00:16:33,920 or the people we answer to, OK? 212 00:16:36,560 --> 00:16:40,240 It would appear that those whose investments we manage 213 00:16:40,240 --> 00:16:42,400 are now under the care of Her Majesty. 214 00:16:49,080 --> 00:16:51,880 There were six men on that robbery. 215 00:16:51,880 --> 00:16:53,880 Six. 216 00:16:53,880 --> 00:16:56,280 And a lot more involved since. 217 00:16:56,280 --> 00:16:59,560 Now that little empire that you're building 218 00:16:59,560 --> 00:17:03,000 and you're taking commission from 219 00:17:03,000 --> 00:17:04,599 belongs to a lot of people. 220 00:17:06,839 --> 00:17:09,440 Some of those people are in prison, some aren't. 221 00:17:09,440 --> 00:17:12,079 Doesn't matter either way. 222 00:17:12,079 --> 00:17:16,480 But there's a big difference between hiding and running away. 223 00:17:18,520 --> 00:17:20,480 Do not run away, Mr Cooper. 224 00:17:28,240 --> 00:17:31,280 We need to move the money from Switzerland to Lichtenstein. 225 00:17:33,720 --> 00:17:36,440 Some of those arrested have the Swiss account number. 226 00:17:38,360 --> 00:17:42,520 The police shouldn't get beyond that, but a dead policeman... 227 00:17:42,520 --> 00:17:46,680 ..might bring with it the political pressure that allows them to do so. 228 00:17:46,680 --> 00:17:49,840 If we take it out as cash in Switzerland and deposit it 229 00:17:49,840 --> 00:17:52,880 as cash in Lichtenstein, we will be protected. 230 00:17:55,320 --> 00:17:56,880 That's ten million quid. 231 00:17:58,000 --> 00:17:59,800 You better drive a big car. 232 00:17:59,800 --> 00:18:01,240 HE CHUCKLES WRYLY 233 00:18:03,720 --> 00:18:05,280 We should, Mr Cooper. 234 00:18:10,240 --> 00:18:11,640 Why not? 235 00:18:21,800 --> 00:18:23,800 We were hoping you're a smoker. 236 00:18:26,680 --> 00:18:28,040 A24. 237 00:18:29,800 --> 00:18:32,160 What's that? 238 00:18:32,160 --> 00:18:33,960 That's how you catch them. 239 00:18:45,960 --> 00:18:47,600 You always got in early. 240 00:18:49,680 --> 00:18:55,000 When we were in Cyprus, the EOKA used to hit us at dawn. 241 00:18:55,000 --> 00:18:57,680 When you've woken up to bullets at dawn enough times, 242 00:18:57,680 --> 00:18:58,920 you never sleep past it. 243 00:19:00,880 --> 00:19:02,240 You need a confession. 244 00:19:03,320 --> 00:19:05,280 And I believe I could help provide one. 245 00:19:06,720 --> 00:19:10,520 He's a protected witness in a protected investigation. 246 00:19:12,680 --> 00:19:15,720 Kenneth Noye and I have a certain rapport. 247 00:19:15,720 --> 00:19:18,200 This is straight up. An official approach. 248 00:19:18,200 --> 00:19:20,680 It's an official approach for something you know 249 00:19:20,680 --> 00:19:22,040 I couldn't make official. 250 00:19:23,240 --> 00:19:26,040 He's being charged this afternoon. 251 00:19:26,040 --> 00:19:29,000 Your life will be immeasurably easier if he pleads guilty. 252 00:19:30,520 --> 00:19:32,000 I could have him do so. 253 00:19:43,240 --> 00:19:47,400 They'll take him up to the holding cell an hour before the hearing. 254 00:19:47,400 --> 00:19:48,840 OK. 255 00:19:51,080 --> 00:19:52,880 Just me and the rats. 256 00:19:55,000 --> 00:19:58,080 At this time, usually it's just me and the rats. 257 00:20:25,000 --> 00:20:26,560 Look, love... 258 00:20:26,560 --> 00:20:30,040 It's been nice, these last couple of days, John. 259 00:20:30,040 --> 00:20:31,920 You know, we felt like a family again, 260 00:20:31,920 --> 00:20:33,560 and you were back with us, and... 261 00:20:35,920 --> 00:20:38,640 No, it felt like the start of something. 262 00:20:38,640 --> 00:20:41,560 Now I realise it was the end of something because, you know, 263 00:20:41,560 --> 00:20:46,040 nothing's ever going to be the same again, is it, after this? 264 00:20:47,120 --> 00:20:48,520 I ain't done nothing wrong. 265 00:20:48,520 --> 00:20:51,560 Oh, our whole world's falling apart, and you've done nothing wrong. 266 00:20:51,560 --> 00:20:53,840 I-I just need some time to work out what to do... 267 00:20:53,840 --> 00:20:56,760 The police have been in our house! And I'll sue them for it. 268 00:21:05,880 --> 00:21:09,720 Did you know him? This man in Kent? 269 00:21:09,720 --> 00:21:11,800 No. 270 00:21:11,800 --> 00:21:13,400 I've never even been to Kent. 271 00:21:15,000 --> 00:21:17,360 Did you know the gold was Brink's-Mat? 272 00:21:17,360 --> 00:21:19,280 'Course not. 273 00:21:19,280 --> 00:21:20,840 It came to me unmarked. 274 00:21:22,920 --> 00:21:25,720 Then why do the police want to talk to you? 275 00:21:25,720 --> 00:21:27,320 Because a cop is dead, love. 276 00:21:29,760 --> 00:21:32,880 They're going to want to talk to anyone they can. 277 00:21:32,880 --> 00:21:35,000 PHONE RINGS 278 00:21:37,320 --> 00:21:40,920 Well, it won't be for me, will it, John? 279 00:21:40,920 --> 00:21:41,960 Nope. 280 00:21:43,200 --> 00:21:47,040 RINGING CONTINUES 281 00:21:49,560 --> 00:21:50,960 Hello. 282 00:21:50,960 --> 00:21:53,680 Mr Palmer, it's Kate Adie from the BBC. 283 00:21:53,680 --> 00:21:57,840 I was hoping I could interview you with regards to recent developments? 284 00:21:57,840 --> 00:22:01,840 Ah, sorry, love, I ain't planning on coming home. 285 00:22:01,840 --> 00:22:04,200 Who said anything about coming home? 286 00:22:04,200 --> 00:22:07,360 Scadlynn took out so much cash from the bank that the branch had 287 00:22:07,360 --> 00:22:10,320 to order in its own run of £50 notes from the Bank of England. 288 00:22:10,320 --> 00:22:12,800 That run only went to that branch, 289 00:22:12,800 --> 00:22:15,600 and pretty much all of it was withdrawn by Scadlynn, 290 00:22:15,600 --> 00:22:18,320 because they always wanted 50s in an area where no-one else 291 00:22:18,320 --> 00:22:19,760 had much call for them. 292 00:22:19,760 --> 00:22:22,800 Which means that every serial number on every note that came 293 00:22:22,800 --> 00:22:24,960 from the Brink's-Mat gold starts the same. 294 00:22:24,960 --> 00:22:26,600 A24. 295 00:22:26,600 --> 00:22:30,200 We follow those notes, sir, we catch 'em all. 296 00:22:30,200 --> 00:22:31,760 Where have you found them? 297 00:22:31,760 --> 00:22:33,800 Er, Brian Reader's house. 298 00:22:33,800 --> 00:22:36,480 Er, Garth Chappell's house, Scadlynn's office, 299 00:22:36,480 --> 00:22:39,880 and every pub in Hatton Garden, thanks to Matteo Constantino. 300 00:22:39,880 --> 00:22:42,840 None at Noye's? Not yet. 301 00:22:42,840 --> 00:22:44,360 None past Noye? 302 00:22:44,360 --> 00:22:47,040 Not yet. You've not got it? 303 00:22:47,040 --> 00:22:49,320 Not yet. 304 00:22:47,040 --> 00:22:49,320 KNOCK AT DOOR 305 00:22:50,840 --> 00:22:54,000 Palmer's in Tenerife. How do you know? 306 00:22:54,000 --> 00:22:56,280 Cos he's on the telly. 307 00:22:56,280 --> 00:23:02,040 All I've heard is that the, er, police smashed into my house and... 308 00:23:02,040 --> 00:23:05,120 ..arrested the people that were kindly looking after the place. 309 00:23:05,120 --> 00:23:07,080 And I'm astonished, frankly. 310 00:23:07,080 --> 00:23:10,560 And did you know or can you think of a reason for this happening? 311 00:23:11,760 --> 00:23:17,440 Er, well, they say it's to do with some bullion robbery. 312 00:23:17,440 --> 00:23:20,320 I'd be amazed if that was right. 313 00:23:21,440 --> 00:23:25,800 But then again, er, I'm just a bloke on holiday with his family. 314 00:23:28,040 --> 00:23:30,080 Don't ask me. 315 00:23:30,080 --> 00:23:32,040 Speak to the Home Office. 316 00:23:32,040 --> 00:23:33,880 The Spanish won't extradite him. 317 00:23:33,880 --> 00:23:36,840 I know, then we can blame the Spanish. 318 00:23:36,840 --> 00:23:38,200 It's time to go, sir. 319 00:23:46,720 --> 00:23:48,040 Well, what do we do now? 320 00:23:49,320 --> 00:23:51,040 Well, we ain't going home. 321 00:23:53,520 --> 00:23:56,720 Why are you smiling? I'm not. 322 00:24:10,400 --> 00:24:12,680 Right, good luck. Where are you off to? 323 00:24:14,760 --> 00:24:16,160 I'll cross by foot. 324 00:24:17,440 --> 00:24:19,440 Then we'll meet at the bank. 325 00:24:19,440 --> 00:24:21,440 And a spot of lunch, possibly... 326 00:24:21,440 --> 00:24:22,920 DOORS LOCK 327 00:24:24,720 --> 00:24:27,440 I always thought it was interesting how you put the Swiss account 328 00:24:27,440 --> 00:24:28,760 in my name, Mr Cooper. 329 00:24:30,840 --> 00:24:34,040 Making yourself invisible by making me very visible. 330 00:24:36,960 --> 00:24:40,080 That's you all over, isn't it? Hm? 331 00:24:40,080 --> 00:24:42,400 I mean, I can see you. 332 00:24:42,400 --> 00:24:43,760 I can hear you. 333 00:24:45,040 --> 00:24:47,440 I ain't got no idea who you fucking are. 334 00:24:48,680 --> 00:24:50,880 And sometimes, I don't think you do either. 335 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 But that's all right. 336 00:24:55,640 --> 00:24:57,400 That's just how it was between us. 337 00:24:57,400 --> 00:24:58,720 You were in charge. 338 00:25:00,640 --> 00:25:04,440 You needed me to do things that you didn't want to do. 339 00:25:04,440 --> 00:25:06,520 This being one of 'em. 340 00:25:07,720 --> 00:25:10,560 But I think, er, I think we've moved past that now. 341 00:25:14,640 --> 00:25:17,920 I think you're not in charge any more, Mr Cooper. 342 00:25:17,920 --> 00:25:21,720 Cos I know that where you're from - where you pretend you're from - 343 00:25:21,720 --> 00:25:23,240 power is permanent. 344 00:25:24,800 --> 00:25:29,520 But where I'm from... it comes from fear. 345 00:25:29,520 --> 00:25:33,680 Kenneth James Noye, you face one count on indictment that 346 00:25:33,680 --> 00:25:37,360 on January the 26th, 1985, 347 00:25:37,360 --> 00:25:41,360 you did murder Detective Constable John Fordham 348 00:25:41,360 --> 00:25:43,680 in West Kingsdown, in Kent. 349 00:25:44,720 --> 00:25:49,600 How do you plead? Guilty or not guilty? 350 00:25:49,600 --> 00:25:52,800 If you have fear, you can't have any power. 351 00:25:57,360 --> 00:25:59,840 But if you do not have any fear... 352 00:26:02,360 --> 00:26:05,480 ..then you can have all the power you want. 353 00:26:05,480 --> 00:26:06,960 WRY CHUCKLE 354 00:26:12,680 --> 00:26:14,160 Not guilty, Your Honour. 355 00:26:16,040 --> 00:26:18,680 The trial will be set for six months' time. 356 00:26:18,680 --> 00:26:21,160 GAVEL BANGS 357 00:26:18,680 --> 00:26:21,160 Thank you, Your Honour. 358 00:26:55,200 --> 00:26:59,240 LOUD DIGGING 359 00:27:03,080 --> 00:27:04,440 Ten days. 360 00:27:06,000 --> 00:27:08,600 That's it. That's the end. 361 00:27:08,600 --> 00:27:10,120 That seems a bit dramatic. 362 00:27:10,120 --> 00:27:12,680 It couldn't be less dramatic, Keith. 363 00:27:12,680 --> 00:27:14,480 It's reality. 364 00:27:14,480 --> 00:27:16,240 It's boring. 365 00:27:16,240 --> 00:27:19,280 It's rent extensions and overdrafts, and loans. 366 00:27:20,520 --> 00:27:24,120 You have run down every alley, and now there's nowhere left to go. 367 00:27:24,120 --> 00:27:25,920 Nowhere but reality. 368 00:27:25,920 --> 00:27:27,480 Nowhere but the end. 369 00:27:27,480 --> 00:27:29,000 One painting... No. 370 00:27:29,000 --> 00:27:31,280 One painting can change everything in this game. 371 00:27:31,280 --> 00:27:32,840 Can't change this. 372 00:27:37,760 --> 00:27:42,440 If it is the end... will you still be here? 373 00:27:44,960 --> 00:27:46,320 I hope not. 374 00:27:47,760 --> 00:27:49,600 I hope I have it in me to leave. 375 00:27:50,920 --> 00:27:53,040 I hope you haven't taken that, too. 376 00:28:05,080 --> 00:28:06,600 JACKHAMMER WHIRS 377 00:28:19,200 --> 00:28:21,320 HAMMERING CONTINUES 378 00:28:45,960 --> 00:28:48,200 Good afternoon. 379 00:28:48,200 --> 00:28:50,240 I'm looking for a painting. 380 00:28:50,240 --> 00:28:52,560 Ah, I can certainly help you with that. 381 00:28:52,560 --> 00:28:54,680 Erm, it's for my wife's birthday. 382 00:28:54,680 --> 00:28:57,520 Well, let's give her something worthy of the occasion, hey? 383 00:28:57,520 --> 00:28:58,840 Oh, OK. 384 00:28:58,840 --> 00:29:02,080 You simply cannot go wrong with a Turner. 385 00:29:02,080 --> 00:29:05,560 Hold its value, and the detail only deepens with age. 386 00:29:06,680 --> 00:29:11,080 Have you got something... a bit less posh? 387 00:29:11,080 --> 00:29:12,880 Posh? 388 00:29:12,880 --> 00:29:15,760 Turner was born in Maiden Lane with his mother in the loony bin. 389 00:29:15,760 --> 00:29:17,480 Keith. My customer. 390 00:29:17,480 --> 00:29:18,840 We do have some prints... 391 00:29:18,840 --> 00:29:20,640 HE LAUGHS 392 00:29:18,840 --> 00:29:20,640 Print. 393 00:29:20,640 --> 00:29:22,600 It's her birthday, for Christ's sake. 394 00:29:24,320 --> 00:29:27,080 How about, er, something a bit more modern? 395 00:29:27,080 --> 00:29:29,960 Modern. That's easy. 396 00:29:29,960 --> 00:29:32,240 Edward Wadsworth, 1932. 397 00:29:32,240 --> 00:29:34,920 Pristine. Absolutely pristine. 398 00:29:34,920 --> 00:29:38,520 Er...I don't know, it's a bit weird, innit? 399 00:29:38,520 --> 00:29:42,560 Bit weird? It's Edward bloody Wadsworth. 400 00:29:42,560 --> 00:29:43,960 It's the Vorticist movement. 401 00:29:43,960 --> 00:29:46,760 It's the wilful abandonment of representation of art! 402 00:29:46,760 --> 00:29:48,120 All right, mate. 403 00:29:48,120 --> 00:29:49,800 It's just not what I'm looking for. 404 00:29:49,800 --> 00:29:52,520 Oh, no? Then what are you looking for, then, hey? 405 00:29:52,520 --> 00:29:56,000 Keith! What exalted artistic heights are you hoping to scale? 406 00:29:56,000 --> 00:29:58,360 All right, forget it. Keith! A load of dots, eh? 407 00:29:58,360 --> 00:30:02,920 Yeah, yeah... Melting clocks? Huh? Dogs playing fucking cards?! 408 00:30:09,960 --> 00:30:11,480 Nine days. 409 00:30:18,080 --> 00:30:20,240 JACKHAMMER STARTS BACK UP 410 00:30:34,400 --> 00:30:35,760 Come on. 411 00:30:55,000 --> 00:30:57,920 MUSIC DROWNS OUT SPEECH 412 00:31:11,880 --> 00:31:14,120 TV PLAYS 413 00:31:16,760 --> 00:31:18,480 PHONE RINGS 414 00:31:23,440 --> 00:31:25,080 RINGING CONTINUES 415 00:31:28,800 --> 00:31:30,560 Yes? 416 00:31:30,560 --> 00:31:32,400 Time to come home, Mr Cooper. 417 00:31:33,560 --> 00:31:35,240 LINE CUTS 418 00:31:40,920 --> 00:31:43,280 Who is Kenneth Noye? 419 00:31:45,200 --> 00:31:49,200 Members of the jury, if you have followed the press coverage 420 00:31:49,200 --> 00:31:53,720 of this case, you'd be forgiven for thinking that Mr Noye 421 00:31:53,720 --> 00:31:57,960 was a top-class, violent villain. 422 00:31:59,200 --> 00:32:02,360 In fact, you're going to hear something quite different. 423 00:32:04,520 --> 00:32:07,920 He's not the things they're making him out to be. 424 00:32:07,920 --> 00:32:12,240 He's not some mastermind, or some big gangster. 425 00:32:12,240 --> 00:32:16,600 He's just a normal family man who's a workaholic 426 00:32:16,600 --> 00:32:20,440 and enjoys making money, like the majority of the public do. 427 00:32:22,720 --> 00:32:25,320 He works harder than anyone. 428 00:32:25,320 --> 00:32:29,320 He built our house from scratch when it was just a hole in the ground. 429 00:32:30,800 --> 00:32:32,680 He's had money for years. 430 00:32:32,680 --> 00:32:35,040 So, it is ridiculous to say he's only just got it 431 00:32:35,040 --> 00:32:36,840 since the Brink's-Mat. 432 00:32:36,840 --> 00:32:43,120 I left school at 16, worked nights on a printing press on Fleet Street, 433 00:32:43,120 --> 00:32:46,320 worked the days driving a truck, slept over me dinner. 434 00:32:47,400 --> 00:32:51,680 Bought my first piece of land for £1,360. 435 00:32:53,000 --> 00:32:54,760 Not one of them pounds came easy. 436 00:32:56,560 --> 00:33:00,280 But I built a bungalow, sold it, bought a lorry, 437 00:33:00,280 --> 00:33:02,120 started a haulage yard. 438 00:33:02,120 --> 00:33:05,640 And bought more land, built more houses. 439 00:33:07,280 --> 00:33:10,960 All with proper planning permission, of course. Mm-hm. 440 00:33:10,960 --> 00:33:16,400 But property and haulage are not your only lines of business. 441 00:33:16,400 --> 00:33:17,840 No. 442 00:33:17,840 --> 00:33:21,120 When did you start dealing in gold? 443 00:33:21,120 --> 00:33:24,760 About...1978? 444 00:33:24,760 --> 00:33:28,520 Have you ever dealt in stolen gold? 445 00:33:28,520 --> 00:33:29,840 Never. 446 00:33:29,840 --> 00:33:32,640 Never, Mr Noye? 447 00:33:32,640 --> 00:33:33,960 That's right. 448 00:33:33,960 --> 00:33:38,120 Yet you have admitted handling gold unlawfully in the past. 449 00:33:38,120 --> 00:33:41,760 Not stolen. Smuggled. Uncustomed. 450 00:33:41,760 --> 00:33:47,080 Which means not paying VAT, which means dodging your tax liability - 451 00:33:47,080 --> 00:33:51,520 which means stealing, Mr Noye, from the people of this country. 452 00:33:51,520 --> 00:33:55,960 Well...you had to go around the houses a bit there, didn't you? 453 00:33:55,960 --> 00:33:58,000 You have made a great deal of money. 454 00:33:58,000 --> 00:34:01,320 Yes. Many millions of pounds. 455 00:34:01,320 --> 00:34:05,680 Yes. So, at any given time on your premises, you must have 456 00:34:05,680 --> 00:34:07,200 a high value of gold. 457 00:34:07,200 --> 00:34:10,000 Not on my premises, no. No? Why not? 458 00:34:11,000 --> 00:34:14,000 Well, I'm a very private person. 459 00:34:14,000 --> 00:34:16,800 I don't want people around there knowing I deal in gold. 460 00:34:16,800 --> 00:34:21,360 You wouldn't want people knowing you're dealing in smuggled gold. 461 00:34:23,560 --> 00:34:25,760 Well, I wouldn't put it in the Yellow Pages. 462 00:34:25,760 --> 00:34:27,239 LIGHT CHUCKLES 463 00:34:30,960 --> 00:34:33,480 I can't take much more of this. 464 00:34:33,480 --> 00:34:35,679 Well, get used to it, Nic. 465 00:34:35,679 --> 00:34:38,199 This is the future of policing. 466 00:34:38,199 --> 00:34:40,080 Just need to work out how to use it. 467 00:34:40,080 --> 00:34:44,000 I mean, I can't take much more of you typing with one finger. 468 00:34:44,000 --> 00:34:46,880 Didn't you do typing at Hendon? 469 00:34:46,880 --> 00:34:48,320 No. 470 00:34:48,320 --> 00:34:50,320 Those cheeky bastards. 471 00:34:50,320 --> 00:34:53,159 They told us the blokes were doing it, too. 472 00:34:53,159 --> 00:34:56,239 At least I went to training for this. Don't look like it. 473 00:34:56,239 --> 00:34:59,040 And at the training, they told us that somewhere in here, 474 00:34:59,040 --> 00:35:03,760 they've combined all the records for all counties and made it searchable. 475 00:35:04,840 --> 00:35:08,400 So, instead of another six months trawling through records, 476 00:35:08,400 --> 00:35:09,720 I can just... 477 00:35:12,840 --> 00:35:14,240 And there it is. 478 00:35:16,840 --> 00:35:18,280 A24? 479 00:35:19,800 --> 00:35:21,280 A24. 480 00:35:22,320 --> 00:35:26,720 We have property holdings in the UK, Spain, Florida, the Channel Islands. 481 00:35:28,920 --> 00:35:32,400 All geared toward a swift realisation of profit. 482 00:35:34,400 --> 00:35:39,520 We make money, we sell, we move on. 483 00:35:43,440 --> 00:35:45,120 Jury are warming to him. 484 00:35:46,280 --> 00:35:49,200 That's because we haven't got to it yet. 485 00:35:49,200 --> 00:35:50,560 What? 486 00:35:52,120 --> 00:35:53,600 The night. 487 00:35:54,840 --> 00:35:57,320 Thanks for coming home, Mr Cooper. 488 00:35:57,320 --> 00:36:00,160 Those gents, they like to do their business in person. 489 00:36:00,160 --> 00:36:02,280 Don't worry. 490 00:36:02,280 --> 00:36:04,760 I've got to see my children, sign divorce papers. 491 00:36:06,360 --> 00:36:09,360 So, a productive trip all round. 492 00:36:09,360 --> 00:36:12,880 Oh, yeah. There is something else. 493 00:36:15,040 --> 00:36:17,120 Where did it come from? 494 00:36:17,120 --> 00:36:18,760 Our friends in Bristol. 495 00:36:20,120 --> 00:36:21,680 How much? 496 00:36:21,680 --> 00:36:23,960 700 grand. 497 00:36:23,960 --> 00:36:25,280 We don't deposit the money. 498 00:36:25,280 --> 00:36:27,520 The people that did are no longer available. 499 00:36:27,520 --> 00:36:29,000 So, what are you suggesting? 500 00:36:31,120 --> 00:36:33,800 You've got to imagine that they've already picked up on 501 00:36:33,800 --> 00:36:36,800 these banknotes, which means we either burn this lot here now, 502 00:36:36,800 --> 00:36:40,560 or we find someone to take it over at Lichtenstein. 503 00:36:40,560 --> 00:36:43,880 Well, we have enough money. 504 00:36:40,560 --> 00:36:43,880 HE SCOFFS 505 00:36:43,880 --> 00:36:46,840 You had enough money, Mr Cooper, before this even started. 506 00:36:51,320 --> 00:36:52,800 Do you know someone? 507 00:36:59,960 --> 00:37:01,400 Maybe. 508 00:37:04,280 --> 00:37:07,240 That money was a good night down the dogs. 509 00:37:07,240 --> 00:37:08,680 What dogs? 510 00:37:08,680 --> 00:37:10,000 Crayford. 511 00:37:11,240 --> 00:37:15,240 You went to the dogs, won exactly ten grand in brand-new notes 512 00:37:15,240 --> 00:37:17,880 from a bank in Bristol? 513 00:37:17,880 --> 00:37:20,720 That's the magic of the dogs. You never know what's gonna happen. 514 00:37:20,720 --> 00:37:21,960 Thought you had a motor? 515 00:37:24,600 --> 00:37:25,760 No. 516 00:37:25,760 --> 00:37:29,200 Your report said you dropped the money getting out a car. 517 00:37:29,200 --> 00:37:32,080 Taxi. You know Kenneth Noye? 518 00:37:32,080 --> 00:37:33,160 Not personally, no. 519 00:37:33,160 --> 00:37:35,280 Your husband was a known associate of his. 520 00:37:35,280 --> 00:37:38,120 Well, you won't be cuffing me for that, will you, son? No. 521 00:37:38,120 --> 00:37:40,720 But we are charging you with handling stolen money. 522 00:37:42,200 --> 00:37:45,000 Good for you. If you deny it, you'll be up the Old Bailey. 523 00:37:47,960 --> 00:37:49,560 Old Fleet Lane. 524 00:37:54,040 --> 00:37:56,480 That's the best place to park for the Old Bailey. 525 00:38:00,440 --> 00:38:03,960 I ain't scared of much in this life, and the Old Bailey ain't one of 'em. 526 00:38:06,160 --> 00:38:07,960 My mum looked like you. 527 00:38:07,960 --> 00:38:10,040 Oh, yeah? Knackered. 528 00:38:10,040 --> 00:38:11,080 Charming. 529 00:38:11,080 --> 00:38:14,360 Knackered from covering up for my old man, 530 00:38:14,360 --> 00:38:18,440 hiding whatever he'd done from us or the neighbours or the police. 531 00:38:19,960 --> 00:38:21,960 She spent half her life looking after us, 532 00:38:21,960 --> 00:38:24,000 and the other half covering up for him. 533 00:38:24,000 --> 00:38:26,280 There was nothing left for her. 534 00:38:26,280 --> 00:38:28,640 And I looked at her, and all the others like her, 535 00:38:28,640 --> 00:38:30,440 and I thought "Sod that. 536 00:38:31,760 --> 00:38:34,360 "I ain't going to be punished so a man can walk free." 537 00:38:40,920 --> 00:38:42,680 I don't think you should be either. 538 00:38:45,400 --> 00:38:49,520 Well, I'm sorry to hear about your mummy, darling, but I ain't her. 539 00:38:50,920 --> 00:38:52,520 I'm Jeannie Savage. 540 00:38:54,200 --> 00:38:56,320 And you'll get fuck all from me. 541 00:38:57,640 --> 00:39:01,480 At 6.15pm, we received the order to move forward. 542 00:39:01,480 --> 00:39:03,640 We went over the wall into the grounds. 543 00:39:03,640 --> 00:39:05,440 How were you dressed? 544 00:39:05,440 --> 00:39:07,960 Camouflaged suits and boots. 545 00:39:07,960 --> 00:39:09,720 Any headgear? 546 00:39:09,720 --> 00:39:11,280 John wore a balaclava. 547 00:39:12,760 --> 00:39:14,120 Then what? 548 00:39:14,120 --> 00:39:18,080 We used the cover of bushes to move towards the house. 549 00:39:18,080 --> 00:39:20,560 We reached a tree, and then... 550 00:39:21,600 --> 00:39:23,400 Then we saw the dogs. 551 00:39:23,400 --> 00:39:27,240 I was with Mr Reader and Brenda when the dogs started barking. 552 00:39:27,240 --> 00:39:29,680 I called them, but they were away down the drive. 553 00:39:30,920 --> 00:39:33,920 I wouldn't go down there. It was too dark. 554 00:39:33,920 --> 00:39:36,880 So, Ken put on his jacket, and he left. 555 00:39:36,880 --> 00:39:40,320 I retreated to the fence and I thought that John was following. 556 00:39:40,320 --> 00:39:42,440 And when I got there, I realised he hadn't. 557 00:39:44,400 --> 00:39:47,920 I looked back...I saw a torch. 558 00:39:47,920 --> 00:39:50,040 Where did you get the torch? 559 00:39:50,040 --> 00:39:51,640 From one of our cars. 560 00:39:51,640 --> 00:39:54,120 But that's not all you got from the car. 561 00:39:55,200 --> 00:40:00,040 Well, that morning, it wouldn't start, so I'd taken 562 00:40:00,040 --> 00:40:03,160 a knife from the kitchen and scraped the battery, and then, 563 00:40:03,160 --> 00:40:06,200 I'd left it in the car by mistake. 564 00:40:06,200 --> 00:40:08,000 Why did you take the knife? 565 00:40:09,600 --> 00:40:12,360 To go back indoors with me, once I'd found the dogs. 566 00:40:12,360 --> 00:40:15,480 You didn't intend to use the knife as a weapon? 567 00:40:15,480 --> 00:40:16,680 No. 568 00:40:16,680 --> 00:40:19,200 Are you right-handed or left-handed? 569 00:40:19,200 --> 00:40:22,280 Right. Which hand did you hold the torch in? 570 00:40:23,880 --> 00:40:25,400 Left. 571 00:40:25,400 --> 00:40:29,480 You held the knife, which you did not intend to use as a weapon, 572 00:40:29,480 --> 00:40:31,040 in your right hand. 573 00:40:32,560 --> 00:40:34,800 Or maybe I held them both together in my left. 574 00:40:37,600 --> 00:40:38,960 I don't know. 575 00:40:41,040 --> 00:40:44,680 I dropped behind the fence, banged on it, and I shouted, 576 00:40:44,680 --> 00:40:47,360 "Keep those dogs quiet". 577 00:40:47,360 --> 00:40:50,760 I hoped that the person with the torch would think I was a neighbour, 578 00:40:50,760 --> 00:40:53,560 and it could provide cover for John to get away. 579 00:40:53,560 --> 00:40:56,800 But it meant that I lost sight of the situation. 580 00:40:56,800 --> 00:40:59,680 You didn't see what happened next? 581 00:41:01,120 --> 00:41:02,640 No. 582 00:41:05,040 --> 00:41:09,400 And then, the torch's beam caught this masked man about 583 00:41:09,400 --> 00:41:11,240 four feet in front of me. 584 00:41:14,480 --> 00:41:16,240 And I just froze with horror. 585 00:41:21,040 --> 00:41:23,200 I thought that was my lot, and I... 586 00:41:24,520 --> 00:41:26,760 Hm. 587 00:41:26,760 --> 00:41:28,480 I thought it was a dead man. 588 00:41:31,640 --> 00:41:33,280 And what happened next? 589 00:41:34,680 --> 00:41:41,160 Well, without a word, he struck me across the face 590 00:41:41,160 --> 00:41:42,920 with what I thought was a weapon. 591 00:41:44,400 --> 00:41:49,680 So, I put my hand up, shouted for help. 592 00:41:53,160 --> 00:41:55,960 And then, I just started striking with all my strength. 593 00:42:00,560 --> 00:42:04,640 And do you know how many times you did that? 594 00:42:06,840 --> 00:42:08,800 I really couldn't say. 595 00:42:08,800 --> 00:42:10,480 Ten wounds. 596 00:42:11,600 --> 00:42:15,520 Five in the front of the victim, and five in the back. 597 00:42:18,120 --> 00:42:20,720 As far as I was concerned, I was fighting for my life. 598 00:42:22,520 --> 00:42:24,960 I heard him shout, "Help, Brenda," and... 599 00:42:26,320 --> 00:42:27,680 What did you do? 600 00:42:29,000 --> 00:42:31,560 I went to get a shotgun. 601 00:42:31,560 --> 00:42:34,200 Mr Reader and I run down there, 602 00:42:34,200 --> 00:42:36,760 and I loaded the gun while I was running. 603 00:42:38,080 --> 00:42:41,000 Ken came out of the trees with his face covered with blood. 604 00:42:43,280 --> 00:42:46,240 Mr Reader took the gun off me, and he gave it to Ken. 605 00:42:47,320 --> 00:42:50,080 I had made it round to the entrance from where I saw 606 00:42:50,080 --> 00:42:51,520 three people near John. 607 00:42:54,680 --> 00:42:57,080 One stood over him with a shotgun. 608 00:42:57,080 --> 00:43:01,040 He shouted, "Tell me who you are, or I'll blow your head off". 609 00:43:01,040 --> 00:43:03,600 That's when we were all ordered in. 610 00:43:03,600 --> 00:43:07,240 And then, this car drives in, unmarked. 611 00:43:10,040 --> 00:43:12,480 So, as far as I knew, this was this man's friends. 612 00:43:13,480 --> 00:43:16,160 So, I pointed the gun at them. 613 00:43:16,160 --> 00:43:18,640 But then, they showed me their police ID and I, er, 614 00:43:18,640 --> 00:43:20,880 immediately broke the gun. 615 00:43:20,880 --> 00:43:23,160 I went straight to John, who was... 616 00:43:30,000 --> 00:43:33,320 I then remained with him until they took him away. 617 00:43:37,160 --> 00:43:39,560 And finally, ladies and gentlemen, 618 00:43:39,560 --> 00:43:42,880 I would like you to look again at the night itself. 619 00:43:42,880 --> 00:43:45,200 To look at the garden. 620 00:43:45,200 --> 00:43:49,040 Think of all the actions that Mr Noye could've taken that evening 621 00:43:49,040 --> 00:43:51,440 when he saw Mr Fordham in his garden. 622 00:43:51,440 --> 00:43:54,160 And yet he... I have an objection, your Honour. 623 00:43:54,160 --> 00:43:55,480 Proceed. 624 00:43:57,120 --> 00:44:00,760 Er, this photography has been conducted in broad daylight. 625 00:44:00,760 --> 00:44:03,080 It gives a false impression of the conditions 626 00:44:03,080 --> 00:44:05,840 at the time of the alleged offence. 627 00:44:05,840 --> 00:44:10,720 The jury must have the opportunity to view the scene as it presented 628 00:44:10,720 --> 00:44:14,360 to Mr Noye that night in the dark. 629 00:44:14,360 --> 00:44:16,200 Where is West Kingsdown? 630 00:44:16,200 --> 00:44:17,760 Kent, sir. It's less than an hour. 631 00:44:17,760 --> 00:44:18,960 Your Honour, this is... 632 00:44:18,960 --> 00:44:23,120 Then we shall go there this evening, when darkness has fallen. 633 00:44:43,000 --> 00:44:44,240 It's time. 634 00:44:46,080 --> 00:44:48,080 We ain't doing this again. 635 00:44:48,080 --> 00:44:50,800 The girls need to go to school. 636 00:44:50,800 --> 00:44:52,560 They got schools here. 637 00:44:52,560 --> 00:44:56,200 They don't speak English here, John, haven't you noticed? 638 00:44:56,200 --> 00:44:59,840 I've noticed that it's bloody paradise... 639 00:44:59,840 --> 00:45:01,960 ..and I've noticed that I'm not banged up. 640 00:45:01,960 --> 00:45:04,560 Oh, you're a long way from banged up. 641 00:45:04,560 --> 00:45:06,600 Yeah, what with all the Brits knowing who you are. 642 00:45:06,600 --> 00:45:08,000 All the drinks they buy you. 643 00:45:08,000 --> 00:45:09,960 All the slaps on the back and "good on you, mate" - 644 00:45:09,960 --> 00:45:12,240 but that's not reality, John. 645 00:45:12,240 --> 00:45:14,840 And one of us has to face reality. 646 00:45:16,520 --> 00:45:18,520 What does that mean? 647 00:45:18,520 --> 00:45:20,280 It means I'm taking the girls home. 648 00:45:23,000 --> 00:45:24,560 You'd leave me here? 649 00:45:25,920 --> 00:45:28,040 Wouldn't be me doing the leaving. 650 00:45:29,520 --> 00:45:32,200 Oye, Senor Palmer! 651 00:45:38,280 --> 00:45:40,000 I know how much you miss 'em. 652 00:46:01,000 --> 00:46:03,080 Margaret not about, Keith? 653 00:46:05,360 --> 00:46:06,720 At her sister's. 654 00:46:06,720 --> 00:46:09,160 JACKHAMMER WHIRS 655 00:46:10,960 --> 00:46:12,360 How's business? 656 00:46:14,120 --> 00:46:16,200 Well, Maggie's at her sister's. 657 00:46:19,800 --> 00:46:23,160 You still popping over to the continent, you know, 658 00:46:23,160 --> 00:46:25,960 pick up your bits and pieces? 659 00:46:25,960 --> 00:46:27,440 When funds allow. 660 00:46:29,680 --> 00:46:32,840 JACKHAMMER CONTINUES 661 00:46:32,840 --> 00:46:35,000 Me and Mr Cooper here, we, er, 662 00:46:35,000 --> 00:46:37,360 we need something taken over to Lichtenstein. 663 00:46:39,000 --> 00:46:42,240 Could offer us up a mutually beneficial situation. 664 00:46:45,960 --> 00:46:48,280 You always had an eye for an opportunity, Gordon. 665 00:46:48,280 --> 00:46:51,080 And you always needed me to show you where it was, Keith. 666 00:46:53,920 --> 00:46:55,280 I can't. 667 00:47:01,440 --> 00:47:03,280 If this place goes under, 668 00:47:03,280 --> 00:47:05,320 I might get her back from her sister's. 669 00:47:05,320 --> 00:47:08,760 If she catches me doing anything hooky, I've got more chance getting 670 00:47:08,760 --> 00:47:10,360 her back from the fucking moon. 671 00:47:10,360 --> 00:47:14,160 JACKHAMMER CONTINUES 672 00:47:14,160 --> 00:47:15,840 Excuse me, gents. 673 00:47:19,960 --> 00:47:24,720 Oi, son, yeah, look at that, lunch time, yeah? Lunch time. 674 00:47:24,720 --> 00:47:25,960 It's 10.30. 675 00:47:25,960 --> 00:47:27,480 It's fucking lunch time! 676 00:47:42,440 --> 00:47:44,320 It's getting me bleedin' wit, Keith. 677 00:47:49,680 --> 00:47:52,680 Do you believe in God, Keith? 678 00:47:52,680 --> 00:47:55,320 In the Great Thereafter? 679 00:47:55,320 --> 00:47:56,560 No. 680 00:47:58,600 --> 00:48:01,200 Neither do I. 681 00:48:01,200 --> 00:48:03,240 Gordon? No. 682 00:48:03,240 --> 00:48:05,520 No, I do not, Mr Cooper. 683 00:48:05,520 --> 00:48:07,520 No. 684 00:48:07,520 --> 00:48:09,080 This is it, isn't it? 685 00:48:10,880 --> 00:48:12,440 One shot. 686 00:48:14,000 --> 00:48:16,880 It's so very easy to let that one shot slip away. 687 00:48:19,400 --> 00:48:23,360 Find yourself sitting in a shop alone and abandoned with a phone 688 00:48:23,360 --> 00:48:28,440 that doesn't ring, anger, fear, and regret. 689 00:48:28,440 --> 00:48:31,960 And that same thought running through your head 690 00:48:31,960 --> 00:48:34,440 every moment of every day. "Is this it?" 691 00:48:37,840 --> 00:48:39,200 And it is, Keith. 692 00:48:42,760 --> 00:48:46,800 And if we walk back out that door, then this is it. 693 00:48:48,600 --> 00:48:51,000 And, as hard as that is to imagine... 694 00:48:52,600 --> 00:48:54,480 ..it will only get worse. 695 00:49:06,480 --> 00:49:08,120 HE SIGHS 696 00:49:13,840 --> 00:49:15,280 Thanks, Keith. 697 00:49:27,920 --> 00:49:31,040 I remember how hard it was to get you to come here. 698 00:49:31,040 --> 00:49:32,440 Now you won't leave. 699 00:49:36,000 --> 00:49:41,160 I visited my old man once when he was inside Winston Green Prison. 700 00:49:45,240 --> 00:49:47,040 And I pissed myself. 701 00:49:48,080 --> 00:49:51,120 Yeah! Right there in the visitor's room. 702 00:49:52,120 --> 00:49:53,800 And he clobbered me for it. 703 00:49:56,280 --> 00:49:59,040 He said I'd embarrassed him. 704 00:49:59,040 --> 00:50:02,040 He was sat there in Winston Green Prison, 705 00:50:02,040 --> 00:50:04,160 and he said that I'd embarrassed him. 706 00:50:06,960 --> 00:50:08,560 Oh, I'm not going inside. 707 00:50:09,840 --> 00:50:13,960 There's no kid of mine that'll be visiting me there, neither. 708 00:50:13,960 --> 00:50:16,320 So, you'd make this place your prison instead. 709 00:50:18,880 --> 00:50:21,960 I reckon I can make this place whatever I want. 710 00:50:35,800 --> 00:50:36,840 It's nice to see you. 711 00:50:36,840 --> 00:50:40,080 Yeah, I'll give you a lift to the airport, Mr Cooper. 712 00:50:40,080 --> 00:50:43,560 No, there's a train from town... No. 713 00:50:43,560 --> 00:50:44,960 Lift is quicker. 714 00:50:46,560 --> 00:50:49,480 We need to get you back to France. 715 00:50:49,480 --> 00:50:51,600 Back to that nice young lady of yours. 716 00:50:53,000 --> 00:50:54,760 I've never told you about her. 717 00:50:57,920 --> 00:50:59,640 Get in the car, Mr Cooper, please. 718 00:51:06,480 --> 00:51:10,840 This is now an extension of the central criminal court, 719 00:51:10,840 --> 00:51:13,840 and the court is now in session. 720 00:51:13,840 --> 00:51:18,160 The inspection about to take place is for the benefit of the jury, 721 00:51:18,160 --> 00:51:21,880 learned counsel, and myself. 722 00:51:21,880 --> 00:51:24,760 It must be carried out in darkness. 723 00:51:24,760 --> 00:51:27,960 Therefore, all lights must be extinguished. 724 00:51:27,960 --> 00:51:31,640 Your Honour, the jury are clearly in sight of the press. 725 00:51:31,640 --> 00:51:36,600 I forbid any press from taking pictures of the jury or using 726 00:51:36,600 --> 00:51:38,560 any film that features them! 727 00:51:38,560 --> 00:51:40,200 Yeah, that'll stop them. 728 00:51:40,200 --> 00:51:43,240 This is a circus. I suspect that was the plan. 729 00:51:43,240 --> 00:51:44,280 Proceed! 730 00:52:11,200 --> 00:52:14,120 Raaargh! 731 00:52:11,200 --> 00:52:14,120 CROWD SCREAMS 732 00:52:14,120 --> 00:52:15,480 What on earth is this? 733 00:52:15,480 --> 00:52:19,000 Your Honour, this is simply an attempt to recreate events. 734 00:52:19,000 --> 00:52:20,640 This is a shoddy vaudeville. 735 00:52:20,640 --> 00:52:23,440 Your Honour, this is what happened that night... 736 00:52:23,440 --> 00:52:26,440 They're scared. It's completely unacceptable! 737 00:52:26,440 --> 00:52:28,760 It's not unacceptable... Justice travesty. 738 00:52:28,760 --> 00:52:31,320 It's important we face reality, Your Honour. 739 00:52:31,320 --> 00:52:32,800 These are the events... 740 00:52:32,800 --> 00:52:36,200 TONY: We went to every bank close to where Savage dropped the money. 741 00:52:37,760 --> 00:52:39,240 And there she is. 742 00:52:40,920 --> 00:52:42,760 They gave you this? 743 00:52:42,760 --> 00:52:46,120 We told them we were charging her with handling stolen money. 744 00:52:46,120 --> 00:52:48,560 They seemed keen to show us that the stolen money 745 00:52:48,560 --> 00:52:49,920 was only passing through. 746 00:52:49,920 --> 00:52:53,200 She paid it in as a transfer to a numbered account in Switzerland. 747 00:52:53,200 --> 00:52:55,240 Ah, you'll get nothing from the Swiss. 748 00:52:55,240 --> 00:52:59,240 No, but that is where the villains end. 749 00:52:59,240 --> 00:53:01,960 The ones who see themselves as villains, anyway. 750 00:53:01,960 --> 00:53:05,040 From now on, we're chasing the interesting ones. 751 00:53:05,040 --> 00:53:06,400 Jury are coming back, sir. 752 00:53:16,000 --> 00:53:17,680 Just you, Senor Palmer? 753 00:53:17,680 --> 00:53:19,920 Yep. Just me. 754 00:53:22,160 --> 00:53:24,880 Here, what's, erm... 755 00:53:25,880 --> 00:53:29,000 What's that place, it's up the coast? It's... 756 00:53:29,000 --> 00:53:30,600 It's all abandoned-like? 757 00:53:30,600 --> 00:53:33,040 Oh, Germans. 758 00:53:33,040 --> 00:53:36,320 They wanted to build a new type of holiday village. 759 00:53:36,320 --> 00:53:37,720 Time-share. 760 00:53:37,720 --> 00:53:39,440 But they ran out of money. 761 00:53:41,800 --> 00:53:44,400 They were going to call it El Dorado. 762 00:53:44,400 --> 00:53:46,440 Well, what's that, then? 763 00:53:46,440 --> 00:53:48,600 It's a myth, Senor Palmer. 764 00:53:48,600 --> 00:53:51,080 "City of Gold." 765 00:53:51,080 --> 00:53:54,040 For hundreds of years, the Spanish conquistadores 766 00:53:54,040 --> 00:53:56,320 searched the Americas to find it. 767 00:53:56,320 --> 00:53:58,320 Even today, some say it exists. 768 00:53:59,320 --> 00:54:03,200 There will always be people, will there not, 769 00:54:03,200 --> 00:54:06,120 who go looking for a city of gold? 770 00:54:06,120 --> 00:54:08,360 Oye. Excuse me. 771 00:54:11,280 --> 00:54:13,520 Have you reached a verdict upon which 772 00:54:13,520 --> 00:54:15,600 the majority of you are agreed? 773 00:54:17,720 --> 00:54:19,840 We have, Your Honour. 774 00:54:19,840 --> 00:54:23,400 On the count of murder, how do you find the defendant? 775 00:54:25,440 --> 00:54:26,720 Not guilty. 776 00:54:26,720 --> 00:54:29,360 CROWD EXCLAIMS 777 00:54:33,080 --> 00:54:35,520 KENNETH NOYE: Thank you, thank you very much, thank you. 778 00:54:35,520 --> 00:54:38,960 God bless you, thank you. The defendant is discharged. 779 00:54:52,280 --> 00:54:53,600 Come with me. 780 00:55:05,920 --> 00:55:07,560 DOOR SHUTS 781 00:55:16,320 --> 00:55:18,160 Don't go back there again. 782 00:55:27,160 --> 00:55:28,600 I won't. 783 00:55:31,160 --> 00:55:33,320 Give it half an hour to calm down outside. 784 00:55:33,320 --> 00:55:35,640 And don't speak to the press. Hm? 785 00:55:38,000 --> 00:55:40,560 Ah. Mr Boyce, listen. 786 00:55:42,000 --> 00:55:45,000 Please pass on my deepest sympathies to the family. 787 00:55:45,000 --> 00:55:49,560 Kenneth Noye, I'm arresting you for conspiracy to handle stolen goods, 788 00:55:49,560 --> 00:55:52,200 namely the gold bullion realised in the Brink's-Mat robbery... 789 00:55:52,200 --> 00:55:54,400 Oh, do me a favour... ..on the 26th of November, 1983. 790 00:55:54,400 --> 00:55:56,240 Ridiculous! This is embarrassing, Boyce. 791 00:55:56,240 --> 00:55:58,480 Your client is a flight risk. We will oppose bail. 792 00:55:58,480 --> 00:56:01,080 Then we'll get an early hearing to put the charges that a judge 793 00:56:01,080 --> 00:56:02,360 see you with your pants down. 794 00:56:02,360 --> 00:56:03,760 See you there. 795 00:56:03,760 --> 00:56:05,680 You've found no gold. You've found no money. 796 00:56:05,680 --> 00:56:08,320 Conspiracy's the hardest charge in the book, and you're going 797 00:56:08,320 --> 00:56:10,520 to pluck it out of thin air? I'll give it a go. 798 00:56:10,520 --> 00:56:12,200 Good luck, Mr Boyce. 799 00:56:15,640 --> 00:56:18,600 Five in the front, and five in the back. 800 00:56:18,600 --> 00:56:19,960 That is inappropriate. 801 00:56:19,960 --> 00:56:23,400 My client has been found innocent by a jury of his peers. 802 00:56:23,400 --> 00:56:25,640 I'll remember the five in the back. 803 00:56:29,720 --> 00:56:32,600 We need a miracle. We need a mistake. 804 00:56:32,600 --> 00:56:35,560 MUSIC: Paralysed by Gang of Four 805 00:57:55,360 --> 00:57:56,880 # Blinkered 806 00:57:59,400 --> 00:58:01,000 # Paralysed 807 00:58:06,320 --> 00:58:09,080 # Flat on my back 808 00:58:09,080 --> 00:58:11,200 # My ambitions come to nothing 809 00:58:12,760 --> 00:58:15,200 # What I wanted now seems just a waste of time 810 00:58:16,960 --> 00:58:18,800 # I can't make out what has gone wrong 811 00:58:21,080 --> 00:58:22,480 # I was good at what I did... #