1 00:00:02,000 --> 00:00:04,920 Robbers have carried out an armed raid on the Brink's-Mat 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,160 security storage depot. 3 00:00:06,160 --> 00:00:07,840 Did you know the gold was Brink's-Mat? 4 00:00:07,840 --> 00:00:08,960 Of course not. 5 00:00:08,960 --> 00:00:10,320 If we issue a warrant for Cooper, 6 00:00:10,320 --> 00:00:12,320 Cooper will know about it before the ink's dry. 7 00:00:12,320 --> 00:00:14,760 Boyce has issued arrest warrants for yourself and Gordon Parry. 8 00:00:14,760 --> 00:00:17,680 There's always been two systems and ours is the stronger. 9 00:00:19,360 --> 00:00:22,200 You need to go back to where you're from. 10 00:00:22,200 --> 00:00:23,840 The police are outside. 11 00:00:28,680 --> 00:00:32,080 Kenneth Noye, I'm arresting you for conspiracy to handle stolen goods. 12 00:00:32,080 --> 00:00:34,040 You've found no gold, you've found no money. 13 00:00:34,040 --> 00:00:36,000 Conspiracy is the hardest charge in the book. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,240 I'll give it a go. 15 00:00:37,240 --> 00:00:39,320 It's time to do something about Boyce. 16 00:00:39,320 --> 00:00:40,480 Better late than never. 17 00:00:44,440 --> 00:00:47,800 And it looks like the shock of the round here at The Den, 18 00:00:47,800 --> 00:00:52,600 where second division Millwall lead Arsenal 1-0 in the third round 19 00:00:52,600 --> 00:00:54,800 of the FA Cup, with seconds remaining. 20 00:00:54,800 --> 00:00:56,720 Arsenal launch it forward in desperation 21 00:00:56,720 --> 00:00:58,400 but it all looks too late. 22 00:00:58,400 --> 00:01:00,760 Blow the bloody whistle. ..famous night in South London. 23 00:01:00,760 --> 00:01:03,600 The ball carries over the Millwall defence. 24 00:01:03,600 --> 00:01:05,280 Smith slips in behind, 25 00:01:05,280 --> 00:01:07,200 he's coming through on goal for Arsenal. 26 00:01:07,200 --> 00:01:09,440 Oh! Oh, that's a lovely tackle by McKinnon. 27 00:01:09,440 --> 00:01:11,720 And the referee's given a penalty to Arsenal. 28 00:01:11,720 --> 00:01:14,160 Well, that looked very soft to me... Oh, here we fucking go! 29 00:01:14,160 --> 00:01:16,040 The Millwall players protest furiously. 30 00:01:16,040 --> 00:01:18,680 But the referee waves them away. Oh, I bet he does. 31 00:01:18,680 --> 00:01:21,320 Smith puts the ball on the spot. 32 00:01:21,320 --> 00:01:22,920 A short run up. 33 00:01:22,920 --> 00:01:24,840 And he scores! 34 00:01:27,440 --> 00:01:29,400 If you want to know about England, 35 00:01:29,400 --> 00:01:31,840 that's England right there. 36 00:01:31,840 --> 00:01:34,720 Arsenal, the establishment club, 37 00:01:34,720 --> 00:01:38,320 Millwall, my lot, coming up from South London 38 00:01:38,320 --> 00:01:40,400 to put 'em out the cup. 39 00:01:40,400 --> 00:01:42,680 But they can't have that, 40 00:01:42,680 --> 00:01:45,560 because what would that say about the establishment? 41 00:01:45,560 --> 00:01:48,120 What does that say about England? 42 00:01:49,400 --> 00:01:52,480 So a little wink, a funny handshake 43 00:01:52,480 --> 00:01:55,040 and the referee puts us back in our box. 44 00:01:56,600 --> 00:01:58,200 That's England. 45 00:01:59,920 --> 00:02:01,480 HE SIGHS 46 00:02:06,520 --> 00:02:08,840 And that's why I'm here... 47 00:02:10,160 --> 00:02:13,920 ..and that's why I am never going back. 48 00:02:16,000 --> 00:02:17,240 Que? 49 00:02:23,560 --> 00:02:25,640 More your arse, Palmer. 50 00:02:33,560 --> 00:02:35,200 Are you ready, Mr Cooper? 51 00:02:37,200 --> 00:02:39,520 DOOR SLAMS 52 00:02:39,520 --> 00:02:41,720 There he is. Goldfinger. 53 00:02:41,720 --> 00:02:44,320 Where's the gold, Palmer? 54 00:02:44,320 --> 00:02:46,640 SIRENS 55 00:02:51,000 --> 00:02:53,680 TENSE MUSIC PLAYS 56 00:03:06,000 --> 00:03:08,560 Oh, I'm so sorry about that, Mr Cooper, 57 00:03:08,560 --> 00:03:10,080 I couldn't find the keys. 58 00:03:16,400 --> 00:03:17,680 Bit much. 59 00:03:19,080 --> 00:03:20,560 You're a flight risk. 60 00:03:21,600 --> 00:03:23,640 A lot of blokes fly out the Scrubs, do they? 61 00:03:23,640 --> 00:03:26,240 Oh, it'll help you in here. 62 00:03:26,240 --> 00:03:28,040 Makes you look important. 63 00:03:29,080 --> 00:03:30,840 Which will offer some protection. 64 00:03:33,440 --> 00:03:35,760 You can stick me in chains, Mr Boyce, 65 00:03:35,760 --> 00:03:37,920 but I still won't have nothing to say. 66 00:03:37,920 --> 00:03:39,880 We know you smelted the gold. 67 00:03:41,520 --> 00:03:44,080 You found some, then? At my house? 68 00:03:44,080 --> 00:03:45,920 You sold it back into the system 69 00:03:45,920 --> 00:03:48,000 and ran the proceeds through your business. 70 00:03:48,000 --> 00:03:50,200 We have the paperwork. 71 00:03:50,200 --> 00:03:52,080 When I was at school - and, um... 72 00:03:54,800 --> 00:03:56,600 ..I weren't there long - 73 00:03:56,600 --> 00:03:58,800 I could never make the letters make sense, 74 00:03:58,800 --> 00:04:01,160 and they hit me for it. 75 00:04:01,160 --> 00:04:03,120 But the more they hit me, 76 00:04:03,120 --> 00:04:05,000 the less sense the letters made. 77 00:04:06,440 --> 00:04:11,080 So I'm wondering if there's a piece of paper, 78 00:04:11,080 --> 00:04:13,440 just one piece of paper, 79 00:04:13,440 --> 00:04:16,000 with my name on it where the letters make sense. 80 00:04:16,000 --> 00:04:19,320 The jury will decide if it's feasible you disposed 81 00:04:19,320 --> 00:04:23,720 of £13 million worth of gold without asking where it came from. 82 00:04:25,320 --> 00:04:27,560 I'd like to thank you, Mr Boyce, 83 00:04:27,560 --> 00:04:30,360 for the kindness that you showed my wife at the airport. 84 00:04:32,480 --> 00:04:37,280 Because the more I hear about what they're saying in the newspapers, 85 00:04:37,280 --> 00:04:40,680 the more I realise how big this thing was, 86 00:04:40,680 --> 00:04:42,440 and all the places that it reached. 87 00:04:48,280 --> 00:04:50,840 And the more luck I think you'll need. 88 00:04:59,200 --> 00:05:00,960 I appreciate the accommodation. 89 00:05:00,960 --> 00:05:02,880 I require you to remain alive. 90 00:05:02,880 --> 00:05:05,840 Police custody north of the river gives you a shot. 91 00:05:05,840 --> 00:05:07,600 And therein lies the problem. 92 00:05:07,600 --> 00:05:09,920 If I cooperate, I risk my life. 93 00:05:09,920 --> 00:05:12,520 In return, you're offering me my own toilet. 94 00:05:12,520 --> 00:05:15,920 I know you think that there are higher powers waiting to assist you, 95 00:05:15,920 --> 00:05:20,600 and if this had been tax or fraud or embezzlement, 96 00:05:20,600 --> 00:05:22,280 an establishment crime, 97 00:05:22,280 --> 00:05:26,040 then I'm sure the establishment could help you. 98 00:05:26,040 --> 00:05:29,640 But you've entered a world that doesn't respect the establishment. 99 00:05:29,640 --> 00:05:34,800 A world where handshakes offer little protection against bullets. 100 00:05:34,800 --> 00:05:36,680 They know you're here, 101 00:05:36,680 --> 00:05:38,400 they know where you sleep. 102 00:05:38,400 --> 00:05:40,320 It's a matter of time. 103 00:05:48,560 --> 00:05:50,120 What do you require? 104 00:05:51,040 --> 00:05:54,480 You'll be brought here every day and tell us everything you know. 105 00:05:54,480 --> 00:05:58,440 Then, maybe, I can offer more than a toilet. 106 00:05:58,440 --> 00:06:01,680 Sir, you are to report to the yard, immediately. 107 00:06:03,280 --> 00:06:04,800 Higher powers. 108 00:06:11,040 --> 00:06:13,800 Complaints have been lodged against you by Noye's lawyer. 109 00:06:13,800 --> 00:06:15,560 Perverting the course of justice. 110 00:06:15,560 --> 00:06:17,200 Oh. 111 00:06:17,200 --> 00:06:19,320 That's what I would've done if I was there. 112 00:06:19,320 --> 00:06:22,800 It's serious, Boyce. The allegations must be investigated. 113 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 Of course. And if they can spin it out until I'm on the stand, 114 00:06:25,800 --> 00:06:30,120 then they can ask me in front of the jury if I'm under investigation. 115 00:06:30,120 --> 00:06:32,960 I'm leading the investigation and I'll be as quick as I can. 116 00:06:32,960 --> 00:06:34,960 Make it thorough, please, ma'am. 117 00:06:34,960 --> 00:06:36,480 You're not surprised? 118 00:06:36,480 --> 00:06:38,720 I'm going up against more than the robbers, sir. 119 00:06:38,720 --> 00:06:41,080 I'm going up against systems. 120 00:06:41,080 --> 00:06:44,760 That of South London and that of...elsewhere. 121 00:06:44,760 --> 00:06:48,080 Those systems are powerful and they are dangerous. 122 00:06:48,080 --> 00:06:51,840 And in both cases there are those who want to show 123 00:06:51,840 --> 00:06:53,640 that those systems remain intact. 124 00:06:56,960 --> 00:06:58,320 This is only the start. 125 00:07:00,120 --> 00:07:02,920 Always thought you were bent, sir. 126 00:07:02,920 --> 00:07:04,920 It's an attempt to distract. 127 00:07:04,920 --> 00:07:05,960 Don't let it work. 128 00:07:05,960 --> 00:07:08,920 Give the investigation anything they ask for. 129 00:07:08,920 --> 00:07:11,720 We need it out of the way before the guvnor takes 130 00:07:11,720 --> 00:07:14,040 the stand in the Noye trial. Of course, there'd be no harm 131 00:07:14,040 --> 00:07:16,240 in sending a bit of pressure in the other direction. 132 00:07:16,240 --> 00:07:18,720 Charge Noye's missus with handling stolen goods. 133 00:07:18,720 --> 00:07:21,280 It won't stick, but puts pressure on him. 134 00:07:21,280 --> 00:07:23,720 Freeze his assets. I'll speak to the Brink's-Mat insurers, 135 00:07:23,720 --> 00:07:24,880 have them apply for an order. 136 00:07:24,880 --> 00:07:26,640 The found some nicked porcelain in his house. 137 00:07:26,640 --> 00:07:28,440 Charge him with that, too. Embarrass him. 138 00:07:28,440 --> 00:07:31,080 They're out of control, these three. Like a pack of wolves, sir. 139 00:07:31,080 --> 00:07:33,880 Every word Cooper says comes only to me. 140 00:07:33,880 --> 00:07:35,920 There are lots of people out there who want to know 141 00:07:35,920 --> 00:07:38,720 what he's saying, and some of them wear uniforms. 142 00:07:43,240 --> 00:07:47,280 Where are they, Ken? Those men with the funny handshakes? 143 00:07:47,280 --> 00:07:51,160 The ones you bought all the drinks for. Where are they now? 144 00:07:52,480 --> 00:07:53,800 Things are happening. 145 00:07:53,800 --> 00:07:56,480 And in the meantime, I get charged. 146 00:07:56,480 --> 00:07:58,920 I mean, I'd have done the same thing if I was them. 147 00:08:00,000 --> 00:08:01,640 Geez. 148 00:08:01,640 --> 00:08:03,040 They'll drop your charges. 149 00:08:03,040 --> 00:08:05,040 They're just trying to send me a message. 150 00:08:05,040 --> 00:08:07,280 That's not the only one they're sending. 151 00:08:07,280 --> 00:08:10,040 Our bank accounts are being frozen by court order. 152 00:08:10,040 --> 00:08:13,440 Yeah, well, there's other money. And apparently our China's nicked. 153 00:08:14,400 --> 00:08:16,040 Cheap birthday that was, then. 154 00:08:16,040 --> 00:08:17,440 HE SNIGGERS 155 00:08:23,680 --> 00:08:26,680 Look, love, this thing I'm in... 156 00:08:26,680 --> 00:08:28,800 ..it's a war. 157 00:08:28,800 --> 00:08:30,320 And in a war, 158 00:08:30,320 --> 00:08:33,040 everyone has their part to play. 159 00:08:39,160 --> 00:08:44,600 £13 million was sent through British banks to our Swiss account 160 00:08:44,600 --> 00:08:47,480 and into front companies... 161 00:08:51,400 --> 00:08:53,240 ..of which there are about 30. 162 00:08:53,240 --> 00:08:57,280 I'd bounce the money between them a bit before buying up properties. 163 00:09:01,160 --> 00:09:04,000 We'd spruce them up and sell them on, 164 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 send the proceeds to other fronts, 165 00:09:08,000 --> 00:09:12,160 to our account in Liechtenstein... 166 00:09:12,160 --> 00:09:17,240 ..in which there is about £28 million... 167 00:09:17,240 --> 00:09:21,720 ..or thereabouts, awaiting its next move. 168 00:09:21,720 --> 00:09:26,000 That's a million quid more than the gold was worth. 169 00:09:26,000 --> 00:09:27,920 And it'll be worth more tomorrow. 170 00:09:27,920 --> 00:09:32,440 The Brink's-Mat gold is the seed money for what could be 171 00:09:32,440 --> 00:09:36,040 the greatest criminal fortune in history, if you're not quick. 172 00:09:36,040 --> 00:09:38,120 What's the name of the account in Liechtenstein? 173 00:09:38,120 --> 00:09:40,400 I don't, uh... I don't want to be the one to tell you that. 174 00:09:40,400 --> 00:09:42,160 I thought you said we had to be quick. 175 00:09:42,160 --> 00:09:44,560 It's proper out there, innit? Professional? 176 00:09:44,560 --> 00:09:46,960 Cos up there you don't see what that money did. 177 00:09:49,400 --> 00:09:51,080 You don't see the blood. 178 00:09:54,400 --> 00:09:56,080 I just handled the money. 179 00:09:56,080 --> 00:09:59,640 You only had money to handle because our mate's dead. 180 00:10:04,000 --> 00:10:06,400 My associate named the account. 181 00:10:09,920 --> 00:10:11,240 He called it Moyet. 182 00:10:11,240 --> 00:10:12,640 Like the champagne? 183 00:10:19,000 --> 00:10:21,760 Yes. 184 00:10:21,760 --> 00:10:23,520 That's what he was aiming for. 185 00:10:52,800 --> 00:10:54,320 John Edward Palmer, 186 00:10:54,320 --> 00:10:58,560 you are charged with entering into a conspiracy to handle stolen bullion 187 00:10:58,560 --> 00:11:02,680 and to evade the payment of VAT to Her Majesty's Revenue and Customs. 188 00:11:07,160 --> 00:11:08,680 How do you plead? 189 00:11:09,760 --> 00:11:14,440 Uh, not guilty, Your Honour. 190 00:11:14,440 --> 00:11:16,280 PHONE RINGS 191 00:11:16,280 --> 00:11:17,680 Task Force. 192 00:11:17,680 --> 00:11:21,360 Yeah. Sir, Jim Clark on the phone for you. 193 00:11:21,360 --> 00:11:24,240 Stay on the phone, take notes, sign and file them today. 194 00:11:24,240 --> 00:11:26,520 Who is he? Cooper's solicitor. 195 00:11:28,720 --> 00:11:30,200 Boyce. 196 00:11:30,200 --> 00:11:34,320 Mr Boyce, may I buy your drink at the Carlton Club this evening? 197 00:11:34,320 --> 00:11:36,040 No, thanks. 198 00:11:36,040 --> 00:11:41,040 Listen, Boyce, I know that Mr Cooper's refusing to cooperate, 199 00:11:41,040 --> 00:11:45,360 but he suggested I meet you in a less formal setting to... 200 00:11:45,360 --> 00:11:48,560 ..well, to thrash things out. 201 00:11:48,560 --> 00:11:49,680 No, thanks. 202 00:11:49,680 --> 00:11:51,280 Oh, come, now, Boyce, 203 00:11:51,280 --> 00:11:53,680 I read the newspapers. You need a result. 204 00:11:53,680 --> 00:11:54,920 I can give you one. 205 00:11:56,160 --> 00:11:57,320 I see. 206 00:11:57,320 --> 00:12:00,400 Now I would ask that you come alone. 207 00:12:00,400 --> 00:12:02,280 It's a little public. 208 00:12:02,280 --> 00:12:03,800 By design, Mr Boyce. 209 00:12:03,800 --> 00:12:07,080 I wouldn't want you to consider formalising our discussion. 210 00:12:07,080 --> 00:12:10,520 Well, bring your wife if you're worried about perception. 211 00:12:10,520 --> 00:12:12,440 A convivial social event. 212 00:12:12,440 --> 00:12:15,200 You're out for dinner. We bump into each other at the bar. 213 00:12:15,200 --> 00:12:18,040 You kindly ask me to join you for an aperitif. 214 00:12:18,040 --> 00:12:19,640 OK. 215 00:12:19,640 --> 00:12:22,760 But she's not my wife and I'd appreciate it 216 00:12:22,760 --> 00:12:27,760 if my wife was not a topic for discussion, if you follow. 217 00:12:27,760 --> 00:12:29,120 Well, now. 218 00:12:29,120 --> 00:12:31,880 Maybe your reputation's all wrong, Mr Boyce. 219 00:12:33,440 --> 00:12:34,920 Maybe. 220 00:12:43,120 --> 00:12:44,880 Any plans this evening, Jennings? 221 00:12:44,880 --> 00:12:46,000 Nope. 222 00:12:46,000 --> 00:12:47,320 Piss off. I might have plans. 223 00:12:47,320 --> 00:12:50,080 Do you? Well, no, but that's not the point. 224 00:12:50,080 --> 00:12:52,240 Meet me at the Carlton Club at seven. 225 00:12:52,240 --> 00:12:54,440 You're taking me for dinner, sir? 226 00:12:54,440 --> 00:12:55,480 Yes. 227 00:12:59,680 --> 00:13:01,120 That felt unnecessary. 228 00:13:01,120 --> 00:13:03,000 Well, I just wanted to reassure you, John - 229 00:13:03,000 --> 00:13:05,080 you might be out of sight, but you ain't out of mind. 230 00:13:05,080 --> 00:13:06,680 That's kind of you. 231 00:13:06,680 --> 00:13:09,160 She said your missus looked pretty. 232 00:13:09,160 --> 00:13:12,960 Pretty fucking angry, from where I was sitting. 233 00:13:12,960 --> 00:13:14,360 What, ain't she visiting? 234 00:13:14,360 --> 00:13:16,240 No. No, I won't let her. 235 00:13:17,600 --> 00:13:19,680 Because I'm not staying. 236 00:13:19,680 --> 00:13:20,800 Oh, no? 237 00:13:20,800 --> 00:13:22,720 Nope. They got nothing on me. 238 00:13:22,720 --> 00:13:25,280 And I'm not scared enough to help them change that. 239 00:13:27,120 --> 00:13:28,320 Glad to hear it. 240 00:13:30,160 --> 00:13:32,000 You get off early doors and by the time 241 00:13:32,000 --> 00:13:35,160 they get round to me, the wheels might have come off the whole thing. 242 00:13:35,160 --> 00:13:36,680 How you looking? 243 00:13:38,560 --> 00:13:40,120 Nah, they got nothing. 244 00:13:43,200 --> 00:13:45,320 And I reckon they'll end up with even less. 245 00:13:46,760 --> 00:13:48,680 What does that mean? 246 00:13:49,840 --> 00:13:51,680 I don't know nothing, John. 247 00:13:53,080 --> 00:13:55,280 All I heard is it's going to be a busy night. 248 00:14:08,000 --> 00:14:09,800 Evening, sir. 249 00:14:09,800 --> 00:14:13,120 Good evening, Jennings. You will pick up what is happening 250 00:14:13,120 --> 00:14:16,800 while it's happening, which will make you a believable presence. 251 00:14:16,800 --> 00:14:19,160 It will appear that I'm drinking alcohol. 252 00:14:19,160 --> 00:14:22,280 I won't be. You won't be either. 253 00:14:22,280 --> 00:14:25,720 This is the only way I could get another officer in with me, 254 00:14:25,720 --> 00:14:29,920 and you should assume that you will be testifying about this evening. 255 00:14:29,920 --> 00:14:32,160 Sounds like a fun night, sir. 256 00:14:32,160 --> 00:14:33,280 Brian. 257 00:14:35,040 --> 00:14:37,160 You should call me Brian. 258 00:14:39,000 --> 00:14:41,520 That's the one bit I'll struggle with, sir. 259 00:14:41,520 --> 00:14:43,360 And rightly so. 260 00:14:43,360 --> 00:14:45,000 How was your fish, dear? 261 00:14:45,000 --> 00:14:48,480 Lovely, thanks. I do like it when he takes me uptown. 262 00:14:48,480 --> 00:14:52,280 I'd imagine in a dress like that he'd take you anywhere you want. 263 00:14:52,280 --> 00:14:53,400 So... 264 00:14:54,760 --> 00:14:55,920 Yes. 265 00:14:55,920 --> 00:15:00,560 Our mutual friend - I'm sorry he's not been able to assist you. 266 00:15:00,560 --> 00:15:02,920 His loyalties lie elsewhere. 267 00:15:02,920 --> 00:15:06,280 Perhaps, uh, you could, uh, outline what you have on him. 268 00:15:06,280 --> 00:15:09,720 That would help me persuade him to be more helpful. 269 00:15:09,720 --> 00:15:12,200 That's not information I could share with you. 270 00:15:17,080 --> 00:15:21,040 I could share it quietly with a colleague at the yard. 271 00:15:21,040 --> 00:15:25,040 If you had someone in mind who would be suitably discreet. 272 00:15:30,200 --> 00:15:33,760 Of course, he'd want to be bailed. 273 00:15:33,760 --> 00:15:35,680 Well, he's not concerned about his safety? 274 00:15:35,680 --> 00:15:37,200 Safety? 275 00:15:37,200 --> 00:15:40,040 He's a lawyer, for Christ's sake. A civilian. 276 00:15:45,560 --> 00:15:50,000 There would, of course, be a lot of, uh, gratitude towards you, 277 00:15:50,000 --> 00:15:53,240 Mr Boyce, if you could assist myself and my associates. 278 00:15:53,240 --> 00:15:54,880 It's DCI Boyce. 279 00:15:54,880 --> 00:15:58,560 You're not here on behalf of Edwyn Cooper. 280 00:16:00,240 --> 00:16:03,240 You're here on behalf of the system, on behalf of this. 281 00:16:03,240 --> 00:16:06,840 I wonder what you and your associates would be willing 282 00:16:06,840 --> 00:16:11,280 to sacrifice to keep that system in place. 283 00:16:11,280 --> 00:16:12,680 Or who. 284 00:16:13,720 --> 00:16:17,720 Everything I have said is within legal remit. 285 00:16:18,960 --> 00:16:22,040 Do you think I can't be careful? Hmm? 286 00:16:22,040 --> 00:16:24,720 Do you think I'm fooled by this? 287 00:16:24,720 --> 00:16:27,280 Some little tart from secretarial. 288 00:16:29,000 --> 00:16:31,400 Good luck writing this up, love. 289 00:16:31,400 --> 00:16:34,760 I'm a detective and I'm glad I met you. 290 00:16:34,760 --> 00:16:37,680 Always known the type of people I wanted to nick. 291 00:16:37,680 --> 00:16:39,640 Just never had a name until now. 292 00:16:40,880 --> 00:16:43,840 I'll see you again one day, Mr Clark. 293 00:16:51,640 --> 00:16:52,840 At least my lot are honest. 294 00:16:52,840 --> 00:16:54,760 You know where you are with a brown envelope. 295 00:16:54,760 --> 00:16:57,440 The higher you go, the better they hide. 296 00:16:57,440 --> 00:17:01,160 But they're villains all the same and they're scared. 297 00:17:01,160 --> 00:17:04,480 There ain't many things more dangerous than a scared villain. 298 00:17:04,480 --> 00:17:06,440 Have they approached your father? 299 00:17:06,440 --> 00:17:08,000 No. They will. 300 00:17:09,440 --> 00:17:11,840 The day my old man affects the way I do the job, 301 00:17:11,840 --> 00:17:13,520 you'll be the first to know, sir. 302 00:17:15,720 --> 00:17:18,840 Thanks for your help, Jennings. 303 00:17:18,840 --> 00:17:22,680 The thing is, sir, that was them trying to stop Cooper talking to us. 304 00:17:22,680 --> 00:17:24,280 Yes. 305 00:17:24,280 --> 00:17:26,320 Yeah. And it didn't work. 306 00:17:26,320 --> 00:17:30,440 I can't think of many more ways they can stop him from talking. 307 00:18:39,680 --> 00:18:41,080 Sir. 308 00:18:42,600 --> 00:18:43,960 What the hell are you doing? 309 00:18:43,960 --> 00:18:45,240 We're watching the game, sir. 310 00:18:45,240 --> 00:18:48,160 He's a prisoner, Constable. And more to the point, where is everyone? 311 00:18:48,160 --> 00:18:51,320 Oh, we had reports of a mass disturbance on the Alexandra Estate. 312 00:18:51,320 --> 00:18:52,760 Reports from who? 313 00:18:52,760 --> 00:18:54,280 Locals. Loads of them. 314 00:18:54,280 --> 00:18:56,080 They all called up at once. 315 00:18:58,920 --> 00:19:02,400 Lock that door and get a jacket on. 316 00:19:02,400 --> 00:19:03,520 Yes, sir. 317 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 One of them. Yeah. 318 00:19:17,920 --> 00:19:19,800 Who's coming, sir? 319 00:19:19,800 --> 00:19:23,720 In the army, sentry duty was my biggest fear. 320 00:19:23,720 --> 00:19:30,160 Standing alone, exposed, while the enemy came and went in the dark. 321 00:19:30,160 --> 00:19:33,280 Then I realised the power of it. 322 00:19:33,280 --> 00:19:35,280 It's not about the sentry, 323 00:19:35,280 --> 00:19:37,720 it's what he represents - 324 00:19:37,720 --> 00:19:41,040 protection, defence, 325 00:19:41,040 --> 00:19:43,960 order amidst anarchy. 326 00:19:43,960 --> 00:19:45,760 Don't look. 327 00:20:02,560 --> 00:20:05,680 Let them come and go in the darkness 328 00:20:05,680 --> 00:20:07,960 and we will hunt them in the light. 329 00:20:15,320 --> 00:20:18,320 WHISTLES TUNE 330 00:20:27,200 --> 00:20:29,640 How much did Carter offer you? 331 00:20:29,640 --> 00:20:33,240 50,000 to go easy on Cooper and Parry. 332 00:20:33,240 --> 00:20:35,280 What would you do with 50,000? 333 00:20:36,480 --> 00:20:37,680 Panic. 334 00:20:37,680 --> 00:20:39,320 Did you drink it? 335 00:20:39,320 --> 00:20:40,840 The beer he bought you. 336 00:20:41,840 --> 00:20:44,000 Well, it would've been a terrible waste, sir. 337 00:20:44,000 --> 00:20:45,200 How much was it? 338 00:20:45,200 --> 00:20:48,200 Ah, 80p? 339 00:20:50,640 --> 00:20:52,120 Oh, f... 340 00:20:52,120 --> 00:20:54,720 Only you could be offered 50 grand and end up down. 341 00:20:54,720 --> 00:20:56,120 Yep. 342 00:20:56,120 --> 00:20:58,040 There are many ways that these things end, 343 00:20:58,040 --> 00:20:59,880 but they always start with taking a drink. 344 00:20:59,880 --> 00:21:01,240 Now, you didn't take a drink. 345 00:21:01,240 --> 00:21:03,080 I'll put this in the Widows and Orphans fund. 346 00:21:03,080 --> 00:21:04,400 All right, yeah. Happy to help. 347 00:21:04,400 --> 00:21:05,960 They're getting desperate, sir. 348 00:21:05,960 --> 00:21:08,840 We're attempting to send down Palmer, Noye 349 00:21:08,840 --> 00:21:11,000 and half of South London. 350 00:21:11,000 --> 00:21:13,200 They'll do everything they can. 351 00:21:17,720 --> 00:21:18,880 Hello? 352 00:21:26,080 --> 00:21:28,480 Uh, uh, I'm a friend of Mr Cooper's. 353 00:21:28,480 --> 00:21:30,000 He's not here. 354 00:21:30,000 --> 00:21:31,560 I, I know he's not. 355 00:21:31,560 --> 00:21:33,640 I know where he is. 356 00:21:33,640 --> 00:21:35,080 Do you want money? 357 00:21:35,080 --> 00:21:36,320 No, Sienna, no. 358 00:21:36,320 --> 00:21:38,200 No, thanks, no. 359 00:21:38,200 --> 00:21:39,480 No. 360 00:21:39,480 --> 00:21:41,600 No, money's not the problem. 361 00:21:41,600 --> 00:21:45,240 No, talking about money, that's a problem. 362 00:21:45,240 --> 00:21:48,600 Well, talking in general, to be fair. 363 00:21:52,920 --> 00:21:57,440 Could you tell Mr Cooper that my friends and I, 364 00:21:57,440 --> 00:22:00,840 we really appreciate his loyalty. 365 00:22:03,440 --> 00:22:07,920 Oh, please tell him that I've really enjoyed meeting you also. 366 00:22:10,360 --> 00:22:13,840 Oh, it's hot. 367 00:22:16,480 --> 00:22:18,360 I'm not scared of you. 368 00:22:18,360 --> 00:22:20,240 No, why would you be? 369 00:22:42,440 --> 00:22:43,840 It's empty. 370 00:22:43,840 --> 00:22:47,400 The Liechtenstein account. It was cleared out two days ago. 371 00:22:47,400 --> 00:22:49,560 Well, there isn't much I can do about that. 372 00:22:49,560 --> 00:22:51,920 Wasn't my money. I'd finished my work. 373 00:22:51,920 --> 00:22:53,160 It was no longer in my control. 374 00:22:53,160 --> 00:22:54,840 How long do you think it'll take, Tone? 375 00:22:54,840 --> 00:22:57,480 If we go and tell the guvnor that he's given us an empty bank account? 376 00:22:57,480 --> 00:22:59,080 How long till he's in the Scrubs? 377 00:22:59,080 --> 00:23:01,000 Oh, his feet wouldn't touch the ground, Nick. 378 00:23:01,000 --> 00:23:02,760 I'm giving you more than that. 379 00:23:05,240 --> 00:23:08,080 I've marked the properties they haven't sold yet. 380 00:23:08,080 --> 00:23:11,680 If you're quick, you can recover the money. 381 00:23:14,800 --> 00:23:16,480 This is Docklands. This was you lot. 382 00:23:16,480 --> 00:23:19,160 You'll be surprised where that money's left its mark. 383 00:23:19,160 --> 00:23:21,560 Jennings, you got a call. It's your old man. 384 00:23:23,160 --> 00:23:24,680 Can you give me the deeds for these? 385 00:23:24,680 --> 00:23:26,760 I can tell you where to find them. 386 00:23:26,760 --> 00:23:28,880 You bought the wing of a school. 387 00:23:29,920 --> 00:23:31,480 It's a long story. 388 00:23:31,480 --> 00:23:33,280 Yeah, all right. See you then. 389 00:23:38,240 --> 00:23:39,680 I said not to come. 390 00:23:41,000 --> 00:23:43,160 I could've stayed at home and been worried sick 391 00:23:43,160 --> 00:23:44,920 or I could come here and be terrified. 392 00:23:44,920 --> 00:23:46,960 Not much of a choice, is it, John? 393 00:23:48,280 --> 00:23:49,920 You've seen the papers. 394 00:23:50,880 --> 00:23:52,720 They come to the house. 395 00:23:52,720 --> 00:23:55,400 They asked to take a photo of me looking sad in a skirt. 396 00:23:55,400 --> 00:23:57,080 They call me Goldfinger. 397 00:23:57,080 --> 00:23:58,640 They come to the house. 398 00:24:00,040 --> 00:24:02,160 It would help. 399 00:24:02,160 --> 00:24:03,800 The photo. 400 00:24:03,800 --> 00:24:06,840 It's my whole defence. Family man. Honest man. 401 00:24:07,880 --> 00:24:09,280 Tricked into this. 402 00:24:09,280 --> 00:24:10,640 You like it, don't you? 403 00:24:11,960 --> 00:24:15,160 Being famous, being Goldfinger. 404 00:24:15,160 --> 00:24:16,560 Of course I don't. 405 00:24:27,320 --> 00:24:28,720 I had it sent in. 406 00:24:30,960 --> 00:24:32,560 Didn't feel right without one. 407 00:24:37,800 --> 00:24:39,520 Fancier than the old one. 408 00:24:40,680 --> 00:24:43,600 Yeah, well, it's got to go with the reputation, I suppose. 409 00:24:44,800 --> 00:24:46,120 What do you think? 410 00:24:47,840 --> 00:24:50,160 I preferred how things were before, John. 411 00:24:56,880 --> 00:24:58,120 I'm innocent. 412 00:25:01,640 --> 00:25:03,080 I believe you. 413 00:25:04,760 --> 00:25:07,200 And believing you is all I've got left. 414 00:25:21,800 --> 00:25:23,000 I'm sorry. 415 00:25:23,000 --> 00:25:25,360 I won't be bullied by men like that. 416 00:25:26,400 --> 00:25:28,520 Please tell me you won't be either. 417 00:25:28,520 --> 00:25:31,000 You asked me once where I'm from. 418 00:25:33,560 --> 00:25:34,720 I'm from London... 419 00:25:37,120 --> 00:25:41,080 ..old London. Not what it's become. Not what... 420 00:25:41,080 --> 00:25:43,680 Not what people like me have made it. 421 00:25:43,680 --> 00:25:45,520 I know those people. 422 00:25:45,520 --> 00:25:47,640 I remember those people. 423 00:25:47,640 --> 00:25:50,000 If I don't do what they want... 424 00:25:52,560 --> 00:25:54,240 ..I know how this ends. 425 00:25:56,640 --> 00:25:59,240 So I'll seek a different ending for both of us. 426 00:26:00,800 --> 00:26:03,000 You'll get longer. 427 00:26:03,000 --> 00:26:04,320 But you'll be safe. 428 00:26:05,480 --> 00:26:08,280 And I'll have a chance of coming out. 429 00:26:08,280 --> 00:26:09,840 I won't be here when you do. 430 00:26:13,000 --> 00:26:14,560 I want you to know that. 431 00:26:16,360 --> 00:26:18,280 Let's at least end this with honesty. 432 00:26:22,200 --> 00:26:24,640 I got closest to you than I ever have... 433 00:26:25,800 --> 00:26:29,240 ..to something approaching happiness. 434 00:26:29,240 --> 00:26:30,560 SHE SNIFFLES 435 00:26:32,000 --> 00:26:35,480 I don't think happiness is where you belong, Edwyn. 436 00:26:36,720 --> 00:26:38,240 No. 437 00:26:38,240 --> 00:26:39,680 I don't think it is. 438 00:26:43,160 --> 00:26:44,280 SHE SNIFFLES 439 00:26:48,560 --> 00:26:50,640 HE EXHALES DEEPLY 440 00:26:54,120 --> 00:26:57,600 # These are the things I can do without 441 00:26:58,640 --> 00:27:00,200 # Come on 442 00:27:01,360 --> 00:27:03,720 # I'm talking to you 443 00:27:03,720 --> 00:27:05,120 # Come on 444 00:27:08,080 --> 00:27:09,600 # In violent times... # 445 00:27:10,720 --> 00:27:13,560 Vegetables. What you trying to do? Kill me? 446 00:27:14,680 --> 00:27:16,040 What's going on next door? 447 00:27:16,040 --> 00:27:20,160 Oh, one of their boys just got out of the Scrubs. 448 00:27:20,160 --> 00:27:23,160 Don't think I haven't seen you cutting down on my fags. 449 00:27:23,160 --> 00:27:25,920 It's barely a packet a day. 450 00:27:25,920 --> 00:27:27,960 Is that why you shifted me from this morning? 451 00:27:27,960 --> 00:27:30,840 Cos you knew if I come now, it'd be busy out there? Safe. 452 00:27:32,120 --> 00:27:34,040 I've had visitors. 453 00:27:34,040 --> 00:27:36,480 They asked...asked me to give you a message. 454 00:27:36,480 --> 00:27:38,840 Don't say another w... I said no. 455 00:27:38,840 --> 00:27:42,760 I said I'm Billy Jennings, and I used to be someone around here. 456 00:27:42,760 --> 00:27:44,840 I told them they could do what they wanted to me, 457 00:27:44,840 --> 00:27:47,960 and it'd be a blessing. But if they used your name again, 458 00:27:47,960 --> 00:27:50,920 I'd come for each and every one of them in turn in the fucking night. 459 00:27:50,920 --> 00:27:52,200 I could nick the lot of them. 460 00:27:52,200 --> 00:27:53,560 No, you can't! 461 00:27:53,560 --> 00:27:54,960 HE WHEEZES 462 00:27:54,960 --> 00:27:56,240 Shit. 463 00:27:58,320 --> 00:27:59,600 Ugh. HE COUGHS 464 00:28:06,000 --> 00:28:07,880 You can't come here no more. 465 00:28:08,960 --> 00:28:10,800 I can't take it. 466 00:28:10,800 --> 00:28:12,400 The worry. 467 00:28:12,400 --> 00:28:14,400 You know, you're the one thing I've got. 468 00:28:15,440 --> 00:28:17,800 And anyway, I'll be somewhere else soon enough. 469 00:28:17,800 --> 00:28:19,000 Dad... 470 00:28:19,000 --> 00:28:20,560 I meant the hospital! 471 00:28:21,640 --> 00:28:24,120 Saint Stephens. 472 00:28:24,120 --> 00:28:26,360 All those pretty nurses, eh? 473 00:28:26,360 --> 00:28:27,600 HE CHUCKLES 474 00:28:30,680 --> 00:28:32,920 You know, Dad, when I was young... 475 00:28:34,120 --> 00:28:36,840 ..lying in bed, I couldn't sleep till I heard the sirens. 476 00:28:38,560 --> 00:28:40,400 I'd hear one every night, 477 00:28:40,400 --> 00:28:43,240 sometimes right outside, 478 00:28:43,240 --> 00:28:45,360 sometimes near enough. 479 00:28:49,080 --> 00:28:53,520 Made me feel like there were other people in this world, 480 00:28:53,520 --> 00:28:56,640 other grown-ups that would keep me safe. 481 00:28:56,640 --> 00:28:58,040 Now I could sleep. 482 00:29:01,120 --> 00:29:05,280 I do this job so that kids like me feel safe. 483 00:29:08,400 --> 00:29:13,160 And I do this job so I can come and see my dad whenever I want. 484 00:29:16,880 --> 00:29:18,040 I'm proud of you. 485 00:29:20,200 --> 00:29:22,880 Your mom would be proud of you. 486 00:29:22,880 --> 00:29:26,320 And you don't need to show me what you've got inside of you 487 00:29:26,320 --> 00:29:27,960 because I've seen it, 488 00:29:27,960 --> 00:29:30,160 since the day you were born. 489 00:29:30,160 --> 00:29:32,760 I'm just asking a favour, as an old man... 490 00:29:34,200 --> 00:29:37,960 ..not to have that fear to go with all the others. 491 00:29:40,360 --> 00:29:43,920 Not to have that regret to go with all the others. 492 00:29:47,320 --> 00:29:49,600 I'll see you in the other place. 493 00:29:57,000 --> 00:29:58,880 Smalltown Boy by Bronski Beat 494 00:30:03,880 --> 00:30:07,200 # Mother will never understand 495 00:30:07,200 --> 00:30:08,920 # Why you had to leave 496 00:30:10,640 --> 00:30:15,920 # But the answers you seek will never be found at home 497 00:30:18,200 --> 00:30:23,240 # The love that you need will never be found at home 498 00:30:24,640 --> 00:30:29,600 # Run away, turn away, run away, turn away, run away... # 499 00:30:39,560 --> 00:30:41,200 SHE SNIFFLES 500 00:30:46,760 --> 00:30:48,840 SIREN WAILS 501 00:31:03,200 --> 00:31:05,280 THEY SHOUT Get out of here, you filth! 502 00:31:16,160 --> 00:31:17,400 Married? 503 00:31:17,400 --> 00:31:20,640 I just thought...the divorce is done, 504 00:31:20,640 --> 00:31:24,240 and it helps you get my dough if anything happens to me in here. 505 00:31:24,240 --> 00:31:27,760 And, well, I've got plenty of time on my hands. 506 00:31:29,240 --> 00:31:31,440 Well, this isn't much of a proposal. 507 00:31:31,440 --> 00:31:35,280 OK. Yeah, and the other stuff too. You know... 508 00:31:35,280 --> 00:31:36,480 ..love and whatnot. 509 00:31:40,440 --> 00:31:43,280 Never thought I'd get married in a nick. 510 00:31:43,280 --> 00:31:45,080 I could swing us some time together. 511 00:31:45,080 --> 00:31:46,720 I could show you my cactus. 512 00:31:46,720 --> 00:31:47,840 SHE CHUCKLES 513 00:31:49,160 --> 00:31:51,120 I'm sorry. The thing about not cooperating 514 00:31:51,120 --> 00:31:53,520 is you really want to do it before you've cooperated. 515 00:31:53,520 --> 00:31:56,640 I'll plead not guilty and claim the statements were made under duress. 516 00:31:56,640 --> 00:31:58,760 Really going out with dignity here, mate. 517 00:31:58,760 --> 00:32:00,920 If I plead not guilty, they won't know what I told you. 518 00:32:00,920 --> 00:32:01,960 They'll know. 519 00:32:01,960 --> 00:32:04,080 The only difference is you won't be protected. 520 00:32:04,080 --> 00:32:06,240 I'm sorry. 521 00:32:06,240 --> 00:32:07,720 You've not had any visitors. 522 00:32:07,720 --> 00:32:09,600 You wouldn't allow them. 523 00:32:09,600 --> 00:32:12,760 I would have allowed your mother... 524 00:32:12,760 --> 00:32:14,080 ..if she'd asked. 525 00:32:16,480 --> 00:32:18,800 Tough mothering down South London. 526 00:32:18,800 --> 00:32:21,320 You won't get to me like that, Mr Boyce. 527 00:32:23,040 --> 00:32:26,200 I've spent my whole life not letting people get to me like that. 528 00:32:32,040 --> 00:32:34,960 Goodman, take Mr Cooper to the station. 529 00:32:34,960 --> 00:32:37,800 Give him one box for possessions and drive him to Wormwood Scrubs, 530 00:32:37,800 --> 00:32:39,680 where he'll be placed on an open wing. 531 00:32:50,760 --> 00:32:51,920 Open wing? 532 00:32:51,920 --> 00:32:53,880 No. No, I'll speak to the governor. 533 00:32:53,880 --> 00:32:55,600 A murder would be unhelpful. 534 00:32:55,600 --> 00:32:56,960 Don't put him in the Scrubs yet. 535 00:32:56,960 --> 00:32:59,120 Stick Cooper in the system as a cooperating witness, 536 00:32:59,120 --> 00:33:01,440 give him one last night in the station. 537 00:33:01,440 --> 00:33:03,680 With his phone. 538 00:33:03,680 --> 00:33:05,880 The thing about gold is that, um... 539 00:33:07,200 --> 00:33:09,560 ..that it's not yours, you know? 540 00:33:09,560 --> 00:33:12,120 Not really. You're just looking after it. 541 00:33:12,120 --> 00:33:15,040 And then you die and it, um, it passes on. 542 00:33:16,280 --> 00:33:20,080 Gold is the one thing I've ever understood. 543 00:33:20,080 --> 00:33:24,360 It's the one thing I-I-I've ever had a talent for. 544 00:33:24,360 --> 00:33:27,920 But i-it's never really mine, you know? 545 00:33:27,920 --> 00:33:29,360 I, uh... 546 00:33:29,360 --> 00:33:32,440 I just do what I need to do with it and, and I pass it on. 547 00:33:33,960 --> 00:33:38,120 So, yeah, I know gold, and, yeah, 548 00:33:38,120 --> 00:33:42,120 maybe, uh, not knowing it, 549 00:33:42,120 --> 00:33:47,120 I, uh, I smelted that Mat's-Brink gold. 550 00:33:47,120 --> 00:33:51,280 But I'm not some criminal mastermind. 551 00:33:51,280 --> 00:33:56,120 I'm a kid from Solihull, I grew up in a council flat next to the dump. 552 00:33:56,120 --> 00:33:58,600 Seven kids to a single mom. 553 00:33:58,600 --> 00:34:00,640 Kicked out of school at 12. 554 00:34:00,640 --> 00:34:02,600 I'm unable to read and write. 555 00:34:04,920 --> 00:34:07,520 I'm no armed robber. 556 00:34:07,520 --> 00:34:10,360 I'm no, uh...money launderer. 557 00:34:12,000 --> 00:34:16,880 I'm just a bloke who knows gold... 558 00:34:16,880 --> 00:34:18,680 HE EXHALES SHARPLY 559 00:34:18,680 --> 00:34:21,280 ..who's been taken advantage of something terrible. 560 00:34:23,840 --> 00:34:26,040 The jury found Palmer not guilty. 561 00:34:26,040 --> 00:34:27,560 Not guilty? 562 00:34:27,560 --> 00:34:28,920 He was careful. 563 00:34:28,920 --> 00:34:30,240 Others weren't. 564 00:34:30,240 --> 00:34:32,120 You need results. 565 00:34:32,120 --> 00:34:33,680 And I'll get them. 566 00:34:33,680 --> 00:34:36,520 Palmer's an embarrassment. Noye would be a disaster. 567 00:34:36,520 --> 00:34:38,800 He's beaten us once. He can't do it again. 568 00:34:38,800 --> 00:34:39,920 He won't. 569 00:34:39,920 --> 00:34:41,840 I've cleared you of the allegations, Boyce. 570 00:34:41,840 --> 00:34:44,080 I didn't realise quite how dull you are. Hmm! 571 00:34:45,120 --> 00:34:49,240 Well, if you care to redirect your investigatory zeal, ma'am... 572 00:34:52,680 --> 00:34:54,040 ..start with Carter. 573 00:34:54,040 --> 00:34:57,440 Pull the thread, and you'll be surprised who emerges. 574 00:34:57,440 --> 00:35:00,520 There are too many men in this building who serve two masters. 575 00:35:03,880 --> 00:35:06,360 This place doesn't like change, Boyce. 576 00:35:06,360 --> 00:35:09,640 But it can't go on forever. Their time will come. 577 00:35:09,640 --> 00:35:11,160 But not yet. 578 00:35:11,160 --> 00:35:14,560 Let's keep them out in the open where I can see them. 579 00:35:14,560 --> 00:35:17,120 They'll throw the kitchen sink at you in court. 580 00:35:17,120 --> 00:35:18,600 That's their job. 581 00:35:21,680 --> 00:35:23,480 Do you have enough on Noye? 582 00:35:24,640 --> 00:35:27,560 I believe so, and then there's what he has. 583 00:35:27,560 --> 00:35:29,960 What's that? 584 00:35:29,960 --> 00:35:31,200 Hubris. 585 00:35:36,000 --> 00:35:37,520 PHONE RINGS 586 00:35:43,120 --> 00:35:44,360 Cooper. 587 00:35:44,360 --> 00:35:46,000 Don't use my name, please. 588 00:35:52,120 --> 00:35:55,120 I heard about your visit and reacted accordingly. 589 00:35:57,200 --> 00:36:01,160 And I'm calling as a friend to tip you off that some people 590 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 have heard that you're being helpful, 591 00:36:03,160 --> 00:36:05,520 and they're a little concerned about that. 592 00:36:05,520 --> 00:36:07,560 I've withdrawn cooperation. 593 00:36:09,000 --> 00:36:10,880 I'm pleading not guilty. 594 00:36:10,880 --> 00:36:14,840 Tomorrow, I'll be relocated to less salubrious surroundings. 595 00:36:14,840 --> 00:36:18,800 I'm sure your friends have the means to confirm all of that. 596 00:36:19,920 --> 00:36:21,240 How you bearing up? 597 00:36:23,120 --> 00:36:24,840 As well as I can. 598 00:36:24,840 --> 00:36:26,320 Glad to hear it. 599 00:36:26,320 --> 00:36:28,000 You keep your head down, Edwyn. 600 00:36:28,000 --> 00:36:29,960 You'll be fine. 601 00:36:29,960 --> 00:36:31,240 Edwyn? 602 00:36:31,240 --> 00:36:34,240 Well, you feel like a bit of an Edwyn to me now. 603 00:37:01,520 --> 00:37:02,760 It's going to be hot. 604 00:37:04,040 --> 00:37:07,240 Wherever Parry is, I bet it's bloody hot. 605 00:37:07,240 --> 00:37:09,120 Oh, come on, Tone, he might have gone to ground 606 00:37:09,120 --> 00:37:10,560 in Rotherhithe for all we know. 607 00:37:10,560 --> 00:37:12,880 Control to Unit Two. 608 00:37:12,880 --> 00:37:14,120 Unit Two. 609 00:37:14,120 --> 00:37:16,440 I've got the phone trace from Cooper's phone. 610 00:37:17,640 --> 00:37:19,480 Go on, then. 611 00:37:19,480 --> 00:37:21,720 You don't like the heat, do you, Brightwell? 612 00:37:23,320 --> 00:37:24,800 HE SIGHS, SHE CHUCKLES 613 00:37:24,800 --> 00:37:27,040 For fuck's sake. 614 00:37:27,040 --> 00:37:30,480 THEY CHATTER Give us a smile, Marnie! 615 00:37:30,480 --> 00:37:33,400 Johnny! Johnny! Big smile, Marnie. 616 00:37:33,400 --> 00:37:35,480 Where is it, John? Over here, John. 617 00:37:35,480 --> 00:37:36,960 Where's the rest of the gold? 618 00:37:39,320 --> 00:37:42,720 This started with gold and this ends with gold. 619 00:37:42,720 --> 00:37:45,000 Three tonnes of it, Mr Boyce, 620 00:37:45,000 --> 00:37:49,080 stolen from the Brink's-Mat depot on the Heathrow Trading Estate 621 00:37:49,080 --> 00:37:52,040 on the 26th of November, 1983. 622 00:37:52,040 --> 00:37:54,160 You were tasked with finding that gold. 623 00:37:54,160 --> 00:37:55,320 I was. 624 00:37:55,320 --> 00:37:57,600 And over these past few years, 625 00:37:57,600 --> 00:38:00,080 with your well-manned Task Force 626 00:38:00,080 --> 00:38:02,000 and your extravagant budget, 627 00:38:02,000 --> 00:38:07,240 have you found any gold that can definitively be described 628 00:38:07,240 --> 00:38:10,360 as part of the stolen Brink's-Mat gold? 629 00:38:11,520 --> 00:38:13,600 No. 630 00:38:13,600 --> 00:38:17,640 We don't have the gold because Mr Noye and his associates 631 00:38:17,640 --> 00:38:19,120 have smelted half of it, 632 00:38:19,120 --> 00:38:22,000 and Mr Noye won't tell us where the rest of it is. 633 00:38:22,000 --> 00:38:25,840 However, I believe there is conclusive evidence 634 00:38:25,840 --> 00:38:29,120 as to the smelting operation and conclusive evidence 635 00:38:29,120 --> 00:38:31,520 that it concerned the Brink's-Mat gold. 636 00:38:31,520 --> 00:38:34,880 Mr Noye does not deny the handling of a significant 637 00:38:34,880 --> 00:38:41,000 amount of uncustomed gold and related money over that period. 638 00:38:41,000 --> 00:38:43,200 He will explain that to the jury. 639 00:38:44,880 --> 00:38:46,840 We are here to talk about you. 640 00:38:48,520 --> 00:38:51,480 I wasn't aware that I was on trial. 641 00:38:51,480 --> 00:38:56,480 Are you currently under disciplinary investigation? 642 00:38:56,480 --> 00:38:57,680 No. 643 00:39:00,320 --> 00:39:06,240 Um, have you ever been investigated for your conduct in Mr Noye's case? 644 00:39:06,240 --> 00:39:08,040 Investigated and cleared. 645 00:39:08,040 --> 00:39:09,960 But investigated. And cleared. 646 00:39:09,960 --> 00:39:12,760 Move along, Mr McHugh. 647 00:39:12,760 --> 00:39:16,760 The reality is that you are obsessed with Mr Noye 648 00:39:16,760 --> 00:39:21,560 due to the tragic death of your colleague, DC Fordham. 649 00:39:21,560 --> 00:39:23,400 DC Fordham did not die. 650 00:39:23,400 --> 00:39:25,280 He was killed. 651 00:39:25,280 --> 00:39:28,440 And I bear no obsession with Mr Noye. 652 00:39:30,720 --> 00:39:33,480 Mr Noye is a petty criminal who got lucky. 653 00:39:35,480 --> 00:39:38,360 Well, the fact is I'm a very wealthy man. 654 00:39:38,360 --> 00:39:42,760 And, yes, truth be told, some of my earnings don't trouble the taxman. 655 00:39:42,760 --> 00:39:47,000 I, um, I save him the paperwork. You know what I mean? 656 00:39:47,000 --> 00:39:50,280 And these vast sums of money, they were generated from 657 00:39:50,280 --> 00:39:54,920 the smelting and reselling of the Brink's-Mat gold? 658 00:39:54,920 --> 00:39:56,880 You're going to have to do better than that. 659 00:39:56,880 --> 00:39:58,360 Enlighten me, Mr Noye. 660 00:40:00,600 --> 00:40:02,080 Well, if you knew your history, 661 00:40:02,080 --> 00:40:04,560 then you'd know that London was built on smuggling. 662 00:40:04,560 --> 00:40:07,320 You see your lot try to tax my lot to death. 663 00:40:09,040 --> 00:40:10,160 So what did we do? 664 00:40:10,160 --> 00:40:12,040 We went down the smugglers' lanes to the coast 665 00:40:12,040 --> 00:40:13,760 and we bought what we needed off the boats. 666 00:40:13,760 --> 00:40:16,640 I like to think that I did my bit to keep that tradition alive. 667 00:40:16,640 --> 00:40:18,720 And what was your specific contribution 668 00:40:18,720 --> 00:40:21,840 to that great British tradition? 669 00:40:21,840 --> 00:40:25,520 Well, I met these blokes in Florida who were like me, 670 00:40:25,520 --> 00:40:27,880 had an eye for an opportunity, 671 00:40:27,880 --> 00:40:30,440 and we put together a gold smuggling route. 672 00:40:30,440 --> 00:40:33,920 We started in Brazil, because there's plenty of gold there. 673 00:40:33,920 --> 00:40:36,760 Plenty of people to look the other way. 674 00:40:36,760 --> 00:40:41,480 And then we sent it to Kuwait, cos the Arabs, well, they zero-rate it. 675 00:40:41,480 --> 00:40:43,520 And then we brought it in via the Netherlands, 676 00:40:43,520 --> 00:40:47,160 and we sold it in Belgium to the Orthodox Jews. 677 00:40:47,160 --> 00:40:49,400 We've put about 50 million worth of gold through it. 678 00:40:49,400 --> 00:40:51,320 So... 679 00:40:51,320 --> 00:40:52,760 ..it has been worth a go. 680 00:40:54,720 --> 00:40:57,480 If I can return you to less exotic shores, 681 00:40:57,480 --> 00:41:02,560 at your house in Kent, police found 11 unmarked gold bars, 682 00:41:02,560 --> 00:41:04,040 instructions for a smelter. 683 00:41:04,040 --> 00:41:06,040 Most of that was planted. 684 00:41:06,040 --> 00:41:07,880 It was planted. 685 00:41:07,880 --> 00:41:09,640 The rest of it means nothing. 686 00:41:09,640 --> 00:41:10,800 But why you, Mr Noye? 687 00:41:10,800 --> 00:41:13,040 If you believe that you've been unfairly targeted, 688 00:41:13,040 --> 00:41:15,440 that the police have fabricated the evidence against you, 689 00:41:15,440 --> 00:41:17,240 why would they land on you? 690 00:41:17,240 --> 00:41:19,760 Because they don't like men like me getting rich. 691 00:41:19,760 --> 00:41:23,080 There's a certain type of copper who really gets put out by it, you know? 692 00:41:23,080 --> 00:41:26,200 Jealous of me having that kind of money, that kind of life. 693 00:41:26,200 --> 00:41:28,360 I don't know what the average copper earns in a year, 694 00:41:28,360 --> 00:41:30,040 but I imagine I earn that in a day. 695 00:41:32,040 --> 00:41:34,640 So... 696 00:41:34,640 --> 00:41:38,040 I moved a lot of gold, and a lot of money came out of that, 697 00:41:38,040 --> 00:41:40,600 and, yes, the taxman, I suspect, 698 00:41:40,600 --> 00:41:44,240 will want to have a quick word with me after this, and that's fine. 699 00:41:45,200 --> 00:41:46,960 But I'm not Brink's-Mat. 700 00:41:46,960 --> 00:41:48,160 I ain't. 701 00:41:49,800 --> 00:41:51,800 I don't know nothing about that robbery, 702 00:41:51,800 --> 00:41:54,440 other than what was already in the papers. 703 00:41:54,440 --> 00:41:57,640 That some blokes from South London nicked it 704 00:41:57,640 --> 00:41:59,120 and he ain't found it. 705 00:42:01,560 --> 00:42:03,200 It's working, Senor Palmer. 706 00:42:03,200 --> 00:42:05,160 We have sold a quarter of the properties 707 00:42:05,160 --> 00:42:07,640 and have 50 builders working on the rest. 708 00:42:07,640 --> 00:42:09,640 Where's the money? 709 00:42:09,640 --> 00:42:11,040 They say in El Dorado, 710 00:42:11,040 --> 00:42:14,680 there was a king who left piles of gold all around the city 711 00:42:14,680 --> 00:42:18,080 to show the people he was not afraid of them stealing it. 712 00:42:18,080 --> 00:42:20,240 The money is saved, Senor Palmer, 713 00:42:20,240 --> 00:42:22,080 but there's a lot of it. 714 00:42:22,080 --> 00:42:23,880 And this is a small island. 715 00:42:25,600 --> 00:42:27,680 El Dorado needs its king. 716 00:42:51,080 --> 00:42:52,800 I ain't got it. 717 00:42:52,800 --> 00:42:54,760 We know. 718 00:42:54,760 --> 00:42:57,760 We know you went to Panama. 719 00:42:57,760 --> 00:43:01,160 I don't think you knowing I went to Panama gets you very far, does it? 720 00:43:03,240 --> 00:43:04,960 You'll get ten years. 721 00:43:04,960 --> 00:43:06,920 I'll do five. 722 00:43:06,920 --> 00:43:11,120 Then, to be fair, I reckon, life won't look too bad when I get out. 723 00:43:31,480 --> 00:43:35,560 When the messenger came, I thought it might be flowers. 724 00:43:35,560 --> 00:43:40,120 You used to send me flowers when we had something to celebrate. 725 00:43:40,120 --> 00:43:42,200 I needed a new one. Why? 726 00:43:42,200 --> 00:43:43,920 They tried to nick you over there. 727 00:43:44,920 --> 00:43:46,440 Yeah. I can sort that. 728 00:43:46,440 --> 00:43:48,840 So you're a gangster now, are you? 729 00:43:52,480 --> 00:43:54,200 We're going to fix things, love. 730 00:43:54,200 --> 00:43:55,960 I promise. 731 00:43:55,960 --> 00:43:59,480 But it's going to take time, and it's going to take money. 732 00:43:59,480 --> 00:44:01,320 We had to send Scadlynn bankrupt, 733 00:44:01,320 --> 00:44:04,520 and since then, there ain't a bank in England would lend me a penny. 734 00:44:04,520 --> 00:44:07,360 So I'm going to have to earn some crust over there. 735 00:44:07,360 --> 00:44:09,080 Take the pressure off a bit. 736 00:44:10,200 --> 00:44:12,640 Then we can start getting back to the way we were. 737 00:44:15,360 --> 00:44:17,560 There's no getting back to that. 738 00:44:21,440 --> 00:44:23,160 No. 739 00:44:23,160 --> 00:44:26,560 Well, be back in a week, two at the most. 740 00:44:30,840 --> 00:44:33,960 You know, John. Yeah? 741 00:44:33,960 --> 00:44:35,760 All those things your dad did. Yeah? 742 00:44:35,760 --> 00:44:37,560 All those things that you carry with you, 743 00:44:37,560 --> 00:44:40,960 you'd have forgiven every single one of them if he hadn't have left. 744 00:44:48,840 --> 00:44:51,080 I'm not leaving. 745 00:44:59,680 --> 00:45:02,080 What's this? 746 00:45:02,080 --> 00:45:03,320 My cactus. 747 00:45:04,960 --> 00:45:06,880 Well... 748 00:45:06,880 --> 00:45:08,720 ..it's nice to see you've been busy. 749 00:45:10,280 --> 00:45:12,560 A couple of lads came in last week. 750 00:45:17,760 --> 00:45:19,680 Friends of friends. 751 00:45:19,680 --> 00:45:23,840 And they told me what happened to my share. 752 00:45:23,840 --> 00:45:25,480 I believed in a code. 753 00:45:28,880 --> 00:45:30,960 I believed in South London. 754 00:45:30,960 --> 00:45:32,280 Others didn't. 755 00:45:34,480 --> 00:45:35,720 What you going to do? 756 00:45:37,640 --> 00:45:38,880 Nothing. 757 00:45:43,200 --> 00:45:45,480 With good behaviour, I could be out in ten. 758 00:45:47,480 --> 00:45:49,200 We can handle ten, can't we? 759 00:45:51,120 --> 00:45:53,000 Yeah. 760 00:45:53,000 --> 00:45:54,760 I'll wait for you, Micky. 761 00:45:57,160 --> 00:45:59,200 How you doing? 762 00:45:59,200 --> 00:46:01,760 Well, I'd rather be sitting that side of the table. 763 00:46:05,600 --> 00:46:07,480 You will be. 764 00:46:07,480 --> 00:46:10,880 And from what I've heard, they've got less on you than they had on me. 765 00:46:12,360 --> 00:46:15,320 You're a clever boy, John. 766 00:46:15,320 --> 00:46:16,920 Yeah. 767 00:46:16,920 --> 00:46:18,680 Kept yourself very clean. 768 00:46:20,320 --> 00:46:21,480 Hidden. 769 00:46:22,720 --> 00:46:24,000 Can I do anything for you? 770 00:46:26,400 --> 00:46:28,000 Nah, you're all right. 771 00:46:29,720 --> 00:46:31,720 Am I all right? 772 00:46:32,920 --> 00:46:34,240 Of course you are. 773 00:46:35,680 --> 00:46:37,200 You're just a poor kid from Solihull 774 00:46:37,200 --> 00:46:39,720 who got taken advantage of something terrible. 775 00:46:45,640 --> 00:46:47,960 No, no-one's coming looking for you, John. 776 00:46:47,960 --> 00:46:50,040 You enjoy the sunshine. 777 00:46:50,040 --> 00:46:51,840 Might even come visit you. 778 00:46:55,040 --> 00:46:57,040 Well, let's get you off, hey? 779 00:46:57,040 --> 00:46:58,880 And then it's done. 780 00:46:58,880 --> 00:47:00,120 I don't know, John. 781 00:47:01,320 --> 00:47:02,880 It's Brink's-Matt. 782 00:47:02,880 --> 00:47:04,480 The size of it, 783 00:47:04,480 --> 00:47:06,440 all the people involved. 784 00:47:08,240 --> 00:47:10,440 I don't think it'll ever be done. 785 00:47:12,240 --> 00:47:13,560 BELL RINGS 786 00:47:17,880 --> 00:47:21,240 Do you, Michael McAvoy, take Kathleen Meacock 787 00:47:21,240 --> 00:47:22,880 to be your lawful wedded wife? 788 00:47:24,200 --> 00:47:27,960 To have and to hold in sickness and in health, 789 00:47:27,960 --> 00:47:33,800 for richer, for poorer, to love and to cherish until parted by death? 790 00:47:33,800 --> 00:47:35,600 I do. 791 00:47:35,600 --> 00:47:37,560 And do you, Kathleen Meacock, 792 00:47:37,560 --> 00:47:41,280 take Michael McAvoy to be your lawful wedded husband? 793 00:47:41,280 --> 00:47:45,360 To love and to hold, in sickness and in health, 794 00:47:45,360 --> 00:47:49,760 for richer and for poorer to love and to cherish 795 00:47:49,760 --> 00:47:51,800 until parted by death? 796 00:47:51,800 --> 00:47:53,240 I do. 797 00:48:03,360 --> 00:48:05,480 I now pronounce you man and wife. 798 00:48:05,480 --> 00:48:07,040 You may kiss the bride. 799 00:48:12,640 --> 00:48:14,000 GUNFIRE 800 00:48:22,600 --> 00:48:25,200 If we took on every crime that comes out of Brink's-Mat, 801 00:48:25,200 --> 00:48:28,720 we'd be here for 20 years. And they want their building back. 802 00:48:28,720 --> 00:48:32,040 You know, sir, I look at it all and I don't know who won. 803 00:48:32,040 --> 00:48:35,160 Oh, we'll know who's won when the jury's come back. 804 00:48:35,160 --> 00:48:37,400 But that doesn't change what you lot achieved. 805 00:48:37,400 --> 00:48:40,920 This is some of the finest pieces of policing I've known. 806 00:48:40,920 --> 00:48:45,600 Because outside this room, this, the whole picture, never existed. 807 00:48:45,600 --> 00:48:47,960 That was the genius of it. 808 00:48:47,960 --> 00:48:53,240 This was a story about individuals united only by greed. 809 00:48:53,240 --> 00:48:56,600 None of them knew that all the others existed. 810 00:48:56,600 --> 00:48:59,920 None of them could see the whole picture. 811 00:48:59,920 --> 00:49:03,320 They just knew their own jobs, 812 00:49:03,320 --> 00:49:05,680 their own greed. 813 00:49:05,680 --> 00:49:08,040 But we tracked them down 814 00:49:08,040 --> 00:49:10,680 and built cases that have never been built before. 815 00:49:11,600 --> 00:49:14,080 We made alliances that haven't been made before. 816 00:49:17,000 --> 00:49:19,520 We all know what we lost along the way. 817 00:49:22,040 --> 00:49:26,680 But we took on more here than anyone will ever know. 818 00:49:26,680 --> 00:49:30,240 And what came out of it was this lot in the dock. 819 00:49:30,240 --> 00:49:32,600 What happens next is out of our hands. 820 00:49:32,600 --> 00:49:35,600 So pack up, seal the files, 821 00:49:35,600 --> 00:49:37,400 and I thank you for your service. 822 00:49:40,800 --> 00:49:42,200 Can we have a word, sir? 823 00:49:42,200 --> 00:49:44,000 I'm putting you two up for a promotion, 824 00:49:44,000 --> 00:49:46,280 which is a fairly terrifying prospect. 825 00:49:46,280 --> 00:49:49,880 Thank you, sir. We only have the money because of you. 826 00:49:49,880 --> 00:49:51,200 You were right to chase it. 827 00:49:51,200 --> 00:49:53,320 I mean, we got a few buildings, sir. 828 00:49:53,320 --> 00:49:56,360 Parry slipped the rest away. We need to get ourselves to Panama. 829 00:49:56,360 --> 00:49:59,360 It's over, Jennings. That's what we want to talk to you about, sir. 830 00:49:59,360 --> 00:50:01,320 We'd like to go with you, your next job. 831 00:50:01,320 --> 00:50:03,160 We can't go back to Flying Squad after this. 832 00:50:03,160 --> 00:50:05,320 This felt important, like we were changing things. 833 00:50:05,320 --> 00:50:07,360 We want to do something else that feels like that. 834 00:50:07,360 --> 00:50:09,480 You two will have fine careers. 835 00:50:09,480 --> 00:50:13,400 I have no doubt that you will change things wherever you go. 836 00:50:13,400 --> 00:50:14,920 But there is no next job. 837 00:50:14,920 --> 00:50:17,280 When Brink's-Mat is done, I'm done. 838 00:50:17,280 --> 00:50:19,720 KNOCKING Jury's back at the Old Bailey, sir. 839 00:50:22,000 --> 00:50:23,760 What are you going to do, sir? 840 00:50:25,440 --> 00:50:26,600 Travel. 841 00:50:27,680 --> 00:50:30,400 I'd like to go to Cyprus... 842 00:50:30,400 --> 00:50:31,680 ..to lay a wreath. 843 00:50:34,480 --> 00:50:37,360 Atmosphere by Joy Division 844 00:50:57,480 --> 00:51:03,800 # Walk in silence 845 00:51:04,840 --> 00:51:07,960 # Don't walk away 846 00:51:09,040 --> 00:51:13,000 # In silence 847 00:51:13,000 --> 00:51:16,040 # See the danger 848 00:51:17,040 --> 00:51:21,080 # Always danger 849 00:51:21,080 --> 00:51:25,440 # Endless talking 850 00:51:25,440 --> 00:51:29,040 # Life rebuilding 851 00:51:29,040 --> 00:51:31,560 # Don't walk away... # 852 00:52:18,640 --> 00:52:21,240 Has the jury reached a verdict? 853 00:52:21,240 --> 00:52:22,480 Yes, Your Honour. 854 00:52:24,880 --> 00:52:29,960 Kenneth James Noye is charged with conspiracy 855 00:52:29,960 --> 00:52:35,160 to dishonestly handle gold stolen from the Brink's-Mat warehouse 856 00:52:35,160 --> 00:52:38,520 on the 26th of November, 1983. 857 00:52:38,520 --> 00:52:42,920 He is, in addition, charged with fraudulently conspiring 858 00:52:42,920 --> 00:52:47,280 to evade VAT payments on the stolen gold. 859 00:52:47,280 --> 00:52:49,440 How do you find the defendant? 860 00:52:57,600 --> 00:52:58,800 Guilty. 861 00:52:58,800 --> 00:53:00,040 CHEERING 862 00:53:04,240 --> 00:53:05,600 On all charges. 863 00:53:07,080 --> 00:53:09,400 Defendant will be sentenced this afternoon. 864 00:53:11,240 --> 00:53:13,760 I hope you all die of cancer. GASPS 865 00:53:13,760 --> 00:53:14,920 Take him down! 866 00:53:23,120 --> 00:53:25,200 He said he'd finished. 867 00:53:25,200 --> 00:53:26,960 Who? 868 00:53:26,960 --> 00:53:28,200 Cooper. 869 00:53:29,920 --> 00:53:32,040 He said he'd finished cleaning the money. 870 00:53:35,120 --> 00:53:37,360 We thought we'd stopped him. 871 00:53:37,360 --> 00:53:39,280 We thought we'd stopped all of them. 872 00:53:39,280 --> 00:53:43,160 There was more to come, more gold, more money. 873 00:53:43,160 --> 00:53:44,960 But he said he'd finished. 874 00:53:47,320 --> 00:53:49,600 What does that number mean to you? 875 00:54:15,960 --> 00:54:19,040 We've dropped the charges against your wife. 876 00:54:25,480 --> 00:54:28,400 You're looking at 14 years, by my reckoning. 877 00:54:29,440 --> 00:54:31,360 A lot of life in 14 years. 878 00:54:37,400 --> 00:54:39,440 You have one card, Noye. 879 00:54:42,240 --> 00:54:44,640 Where's the other half of the gold? 880 00:54:47,080 --> 00:54:51,240 I'll be remembered for what I did, Mr Boyce. 881 00:54:51,240 --> 00:54:54,480 In my world, at least. 882 00:54:54,480 --> 00:54:57,520 Cos no-one's ever done anything like that before, have they? 883 00:55:01,360 --> 00:55:04,040 One and a half tonne of gold just... 884 00:55:07,680 --> 00:55:09,600 ..vanished into thin air. 885 00:55:13,400 --> 00:55:16,160 And having you lot run about like clowns. 886 00:55:17,560 --> 00:55:20,000 All that chasing, all that digging... 887 00:55:21,520 --> 00:55:23,480 ..for something that was never there. 888 00:55:27,800 --> 00:55:29,320 Yeah. 889 00:55:32,120 --> 00:55:33,880 Yeah, I'll be remembered for that. 890 00:55:59,720 --> 00:56:01,680 They only ever had half of it, sir. 891 00:56:01,680 --> 00:56:05,480 The gold must have been split right at the beginning. 892 00:56:05,480 --> 00:56:07,040 I know. 893 00:56:07,040 --> 00:56:09,640 A Forest by The Cure 894 00:56:50,360 --> 00:56:51,600 Where do we start? 895 00:56:53,360 --> 00:56:54,720 At the beginning. 896 00:56:57,520 --> 00:56:59,400 Six blokes in a van. 897 00:57:12,120 --> 00:57:15,200 # Come closer and see 898 00:57:15,200 --> 00:57:18,120 # See into the trees 899 00:57:18,120 --> 00:57:20,600 # Find the girl 900 00:57:20,600 --> 00:57:22,240 # While you can 901 00:57:24,120 --> 00:57:26,960 # Come closer and see 902 00:57:26,960 --> 00:57:29,680 # See into the dark 903 00:57:29,680 --> 00:57:32,760 # Just follow your eyes 904 00:57:32,760 --> 00:57:35,000 # Just follow your eyes 905 00:57:59,560 --> 00:58:02,760 # I hear her voice 906 00:58:02,760 --> 00:58:05,520 # Calling my name 907 00:58:05,520 --> 00:58:07,360 # The sound is deep... #