1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:32,833 --> 00:00:35,673 De unga akolyterna dyrkar en månfas 3 00:00:35,750 --> 00:00:39,250 och tror att de är Selemenes favoriter för att de är skinande nya. 4 00:00:39,333 --> 00:00:42,793 De borde veta sin plats. Jag vet min. 5 00:00:43,916 --> 00:00:46,126 Va? Jag känner mig inte hotad. 6 00:00:55,041 --> 00:00:57,501 Månsken över dig, syster. 7 00:00:59,416 --> 00:01:02,376 Skiner det starkt? 8 00:01:09,166 --> 00:01:10,916 Sagan! Kom! 9 00:01:57,958 --> 00:01:59,378 Jag återvänder inte tomhänt. 10 00:02:00,291 --> 00:02:02,421 -Ser ni? -Menes lotusblommor. 11 00:02:02,500 --> 00:02:04,460 Är det här du har varit? 12 00:02:05,041 --> 00:02:06,631 -Och gör detta? -Va? 13 00:02:06,708 --> 00:02:10,788 -Hur gjorde du… -Jag hittade dem. I en vattensamling. 14 00:02:11,708 --> 00:02:14,578 -I Nattsilverskogen. -Nattsilverskogen? 15 00:02:14,666 --> 00:02:17,496 -Hur kom du in? -Hur kom du ut? 16 00:02:18,750 --> 00:02:21,920 -Blommorna luktar konstigt. -Och du gjorde det ensam. 17 00:02:22,000 --> 00:02:23,500 Jag var tvungen. 18 00:02:24,041 --> 00:02:26,671 -Nån måste ju. -På grund av en historia. 19 00:02:26,750 --> 00:02:28,420 Nattsilverskogen finns på riktigt. 20 00:02:28,500 --> 00:02:34,130 Lotusarna är äkta. Jag såg vårt sanna hem. 21 00:02:34,208 --> 00:02:36,998 Med de här leder jag oss tillbaka. 22 00:02:37,083 --> 00:02:40,503 Vi tar tillbaka den. Den är vår. Precis som det står i berättelsen. 23 00:02:41,541 --> 00:02:44,541 Du är galen. Men jag älskar dig. 24 00:02:44,625 --> 00:02:47,955 -Och jag har saknat dig. -Vi har alla saknat dig. 25 00:02:48,041 --> 00:02:49,421 Inte nu. 26 00:02:51,333 --> 00:02:53,253 Nu måste jag hitta honom. 27 00:03:48,416 --> 00:03:50,956 KAPITEL TRE 28 00:04:00,041 --> 00:04:04,791 Ge mig en anledning att inte döda dig. 29 00:04:04,875 --> 00:04:07,575 Jag har sett det här varje kväll den senaste veckan, 30 00:04:07,666 --> 00:04:10,376 och varje kväll ställer jag den frågan. 31 00:04:11,333 --> 00:04:13,833 -Men du gör det inte. -Nej, det gör jag inte. 32 00:04:13,916 --> 00:04:16,416 Jag har ofta mardrömmar. 33 00:04:16,500 --> 00:04:21,630 -Mardrömmar? -Drakarna. Jag hör dem, deras röster. 34 00:04:21,708 --> 00:04:25,328 -De är överallt. -De du har dödat. 35 00:04:25,416 --> 00:04:28,996 Nej, allihop. Alla drakarna. 36 00:04:29,083 --> 00:04:32,753 Det är bara ord och ord och musik. 37 00:04:32,833 --> 00:04:36,793 De verkar sjunga för varandra. För mig. 38 00:04:36,875 --> 00:04:40,165 Om det du sa att du såg i grottan. 39 00:04:40,250 --> 00:04:41,380 Kanske. 40 00:04:42,541 --> 00:04:44,331 Det är konstigt, jag förstår inte. 41 00:04:44,416 --> 00:04:49,036 Men de är inuti mig, och jag vet inte hur jag ska stoppa dem. 42 00:04:49,625 --> 00:04:52,825 -Förutom att vakna. -Förutom det. 43 00:04:53,750 --> 00:04:58,290 -Åtminstone tills jag når Drakfästet. -Vi når den vise i slutet av veckan. 44 00:05:00,083 --> 00:05:01,173 Han kanske kan hjälpa. 45 00:05:05,333 --> 00:05:09,753 För tusen år sen, djupt inne i Nattsilverskogen, 46 00:05:09,833 --> 00:05:13,423 slöt solen sina ögon och månen blev till blod. 47 00:05:13,500 --> 00:05:15,460 -Gjorde det ont? -Det gjorde henne svag. 48 00:05:15,541 --> 00:05:17,461 Mene, månens gudinna. 49 00:05:17,541 --> 00:05:20,001 Ja. Lyssna nu. 50 00:05:20,083 --> 00:05:21,503 Kvällen blev röd 51 00:05:21,583 --> 00:05:24,793 och vår gudinna fångades i skuggan av Selemene. 52 00:05:24,875 --> 00:05:30,285 -Selemene, den mörka mångudinnan. -Är Mene fortfarande i skuggan? 53 00:05:30,375 --> 00:05:32,955 -Det är hon. -Kan hon ta sig ut? 54 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 Varför? Varför gjorde Selemene så? 55 00:05:35,583 --> 00:05:38,423 Selemene ville bli dyrkad av alvfolket Coriel'Tauvi. 56 00:05:38,500 --> 00:05:40,880 Hon straffade alla som inte kallade henne gudinna. 57 00:05:40,958 --> 00:05:44,038 Men vissa alver bad väl till henne? 58 00:05:44,125 --> 00:05:47,625 -Till Selemene? -Ja, vissa gjorde det och gör det än. 59 00:05:47,708 --> 00:05:50,628 -Men hon är ond. -Så verkar ondska ibland. 60 00:05:50,708 --> 00:05:51,828 Men… 61 00:05:51,916 --> 00:05:54,786 Selemene förvisade alla som inte bad till henne, 62 00:05:54,875 --> 00:05:56,785 långt från vårt hem i Nattsilverskogen, 63 00:05:56,875 --> 00:05:58,915 till världens mörkaste vrår. 64 00:05:59,000 --> 00:06:01,540 Vår sanna gudinna lämnade denna värld 65 00:06:01,625 --> 00:06:06,245 men vi dyrkar Mene varje dag så att hon en dag kommer tillbaka till oss. 66 00:06:06,333 --> 00:06:09,253 -Prisa Menes måne. -Prisa Menes måne. 67 00:06:09,333 --> 00:06:12,213 Men om Mene är död, hur kommer hon då tillbaka? 68 00:06:12,291 --> 00:06:16,381 Genom tron. Dyrkan. Det som är gudomligt kan aldrig dö. 69 00:06:17,166 --> 00:06:20,996 Ni förstår, Mene lämnade en gåva till oss i templet. 70 00:06:21,083 --> 00:06:24,083 -Hennes magiska lotusblommor. -Presenter? 71 00:06:24,166 --> 00:06:25,746 Men det är ju bara blommor. 72 00:06:25,833 --> 00:06:29,383 Speciella blommor, som var allt för henne. 73 00:06:29,458 --> 00:06:33,498 När han lägger blommorna på jorden, då återvänder hon. 74 00:06:34,000 --> 00:06:35,420 Vem är han? 75 00:06:35,500 --> 00:06:38,880 En man med stor kunskap och makt. 76 00:06:38,958 --> 00:06:40,288 En trollkarl. 77 00:06:40,375 --> 00:06:42,075 -Heter han nåt? -Det gör han inte. 78 00:06:42,166 --> 00:06:44,956 Han bor i ett mirakulöst torn, 79 00:06:45,041 --> 00:06:48,001 i dalen med de högsta bergen. 80 00:06:48,083 --> 00:06:51,633 Det är dit jag ska. Och jag ska ge honom de här. 81 00:06:52,541 --> 00:06:53,921 Presenterna. 82 00:06:55,333 --> 00:06:58,583 Du ska hämta Mene och ta med oss hem. 83 00:06:58,666 --> 00:07:02,416 Jag vill inte åka hem. Jag vill höra mer. 84 00:07:02,500 --> 00:07:05,710 Oroa dig inte. Det finns mycket kvar att berätta. 85 00:07:08,416 --> 00:07:11,166 Ska du verkligen ge dig av för att hitta den mannen? 86 00:07:11,250 --> 00:07:15,170 -Du följer inte med. -Alla har hört historierna, men du… 87 00:07:15,791 --> 00:07:18,211 -Det är som om du lever i dem. -Det gör vi alla. 88 00:07:18,291 --> 00:07:19,881 Det duger inte. 89 00:07:19,958 --> 00:07:22,998 Senast gick du utan ett ord och kom tillbaka med lotusblommorna. 90 00:07:23,583 --> 00:07:27,793 Nu ger du dig av igen och förväntar dig att vi följer efter utan frågor. 91 00:07:28,416 --> 00:07:29,996 Du måste släppa in oss. 92 00:07:30,958 --> 00:07:32,668 Vi måste få veta. 93 00:07:32,750 --> 00:07:36,790 -Historierna, hur kan du vara så säker? -Detta. 94 00:07:38,791 --> 00:07:42,581 Det här är anledningen. Jag klarar det här. Och det här. 95 00:07:43,541 --> 00:07:44,961 Ta mig nu. 96 00:07:46,750 --> 00:07:49,420 Jag kan få det att se ut som att jag aldrig var här. 97 00:07:50,416 --> 00:07:53,666 -Du borde ha sagt nåt till oss. -Sagt vad? Att jag är onormal? 98 00:07:53,750 --> 00:07:55,580 Hade du sett på mig på samma sätt då? 99 00:07:55,666 --> 00:07:59,326 I historierna sägs det att Menes präster och krigare kunde göra det. 100 00:07:59,416 --> 00:08:01,746 Men Mene är borta. Hon är död. 101 00:08:02,291 --> 00:08:04,881 Eller så finns en del av Mene kvar där ute. 102 00:08:04,958 --> 00:08:07,208 -Och hon har valt mig. -Nej. 103 00:08:08,958 --> 00:08:11,128 Mene har valt oss. 104 00:08:19,958 --> 00:08:20,828 Till vänster. 105 00:08:21,416 --> 00:08:25,826 Den vägen finns kvar en vecka till. Den här kortar resan flera dagar. 106 00:08:25,916 --> 00:08:29,376 Ja, den är snabbare. Om du inte blir dödad. 107 00:08:29,458 --> 00:08:32,328 Jag har färdats på dessa vägar. Jag tar inte till höger. 108 00:08:32,416 --> 00:08:36,206 -Och med en storm på väg… -Jag chansar på den snabbare. 109 00:08:39,833 --> 00:08:41,253 Is i sikte. 110 00:08:42,458 --> 00:08:45,248 -När är vi nere i dalen? -För sent. 111 00:08:45,333 --> 00:08:47,923 -Vi väntar tills det värsta är över. -Väntar? 112 00:08:49,750 --> 00:08:52,000 Jag sover inte en natt med dig här uppe. 113 00:08:52,083 --> 00:08:54,543 Det borde du ha tänkt på i Haupstadt. 114 00:08:54,625 --> 00:08:58,205 -Jag kunde ha gett dig till vakterna. -Det är sant. 115 00:08:58,708 --> 00:08:59,748 Det är för halt. 116 00:09:03,333 --> 00:09:06,293 Vi binder ihop oss med Sagan. 117 00:09:06,375 --> 00:09:08,575 Hans vikt håller för oss. 118 00:09:30,083 --> 00:09:31,753 Mirana! 119 00:09:39,708 --> 00:09:40,748 Håll fast i mig! 120 00:09:57,833 --> 00:10:00,503 Det är jag. Jag är för tung. 121 00:10:01,416 --> 00:10:02,576 Vi klarar det. 122 00:10:06,333 --> 00:10:09,463 Mirana, vad gör du? Nej! 123 00:10:12,541 --> 00:10:14,381 Mirana! 124 00:10:25,625 --> 00:10:26,915 Marci! 125 00:10:27,750 --> 00:10:29,330 Davion! 126 00:10:32,125 --> 00:10:33,415 Någon där? 127 00:10:40,750 --> 00:10:44,380 -Jag ser det. Jag sa ju det. -Ser vad? 128 00:10:44,458 --> 00:10:47,288 Tornet. Mellan de två topparna där. 129 00:10:47,375 --> 00:10:51,375 -Jag ser inget. -Det är där nere. Lita på mig. 130 00:11:12,375 --> 00:11:15,745 -Trollkarlen. -Precis som i historierna. 131 00:11:22,791 --> 00:11:24,291 Hallå? 132 00:11:30,166 --> 00:11:32,246 -Det här stället är… -Stort. 133 00:11:32,333 --> 00:11:34,543 Jag tänkte säga tomt. 134 00:11:34,625 --> 00:11:38,165 -Stort och tomt. -Den här vägen. Tror jag. 135 00:11:39,583 --> 00:11:42,293 Stort, tomt och konstigt. 136 00:12:13,708 --> 00:12:15,038 Vad är det? 137 00:12:33,500 --> 00:12:35,630 Dyfed? Adara? 138 00:12:36,250 --> 00:12:39,170 -Idwal? -Säg ditt namn. 139 00:12:41,583 --> 00:12:46,213 -Fymryn från enklaven Coedwig. -Hur hittade du mitt torn? 140 00:12:46,291 --> 00:12:48,081 Dess höjd sticker ut i dalen. 141 00:12:48,166 --> 00:12:52,706 -Men hur? Hur såg du det? -Det var svårt att missa. 142 00:12:52,791 --> 00:12:55,461 Ingen har hittat det på tusen år. 143 00:12:55,541 --> 00:13:00,251 -Sen såg du det bara. -Ja. Som jag sa. 144 00:13:11,333 --> 00:13:12,923 Du. Är du… 145 00:13:13,958 --> 00:13:14,828 Är du han? 146 00:13:17,750 --> 00:13:19,830 Jag tog med de här. Lotusblommorna. 147 00:13:19,916 --> 00:13:23,126 Från templet i Nattsilverskogen. 148 00:13:23,208 --> 00:13:25,878 Jag gjorde det de sa var omöjligt. 149 00:13:35,041 --> 00:13:38,791 -Du är en tjuv. Inget annat. -Men, men, men jag… 150 00:13:38,875 --> 00:13:41,415 Jag gjorde som i berättelsen, och nu… 151 00:13:41,500 --> 00:13:44,290 Du kan gå nu. 152 00:13:44,375 --> 00:13:46,825 Vår sanna gudinna bor i lotusblommorna. 153 00:13:46,916 --> 00:13:49,626 Mene bor i dem. Snälla, ta dem. Hämta tillbaka henne. 154 00:13:49,708 --> 00:13:51,628 Historier är historier. 155 00:13:51,708 --> 00:13:55,578 Död är död. Det kan ingen ändra på. 156 00:13:55,666 --> 00:13:59,246 -Inte ens jag kan ändra på det. -Jag bröt mig in i templet. 157 00:13:59,333 --> 00:14:02,543 Jag riskerade allt för att komma hit. Det kan inte sluta så här. 158 00:14:02,625 --> 00:14:04,665 För allt ditt besvär. 159 00:14:09,708 --> 00:14:10,748 Cochi. 160 00:14:11,875 --> 00:14:12,915 Du är i säkerhet. 161 00:14:14,208 --> 00:14:17,578 Ena stunden var vi där och i nästa stund var vi här. 162 00:14:17,666 --> 00:14:21,246 Alla utom du. Vilken lättnad. 163 00:14:22,208 --> 00:14:27,578 -Jag mår så illa. Det gör vi inte om. -Vi borde ha lyssnat på dig. 164 00:14:27,666 --> 00:14:31,286 -Det vi såg… Det vi hittade… -Inget. 165 00:14:31,375 --> 00:14:34,575 -Vi hittade inget. -Vi såg underverk. 166 00:14:34,666 --> 00:14:36,246 Jag misslyckades. 167 00:14:36,958 --> 00:14:38,208 Det är ju inget underverk. 168 00:14:42,000 --> 00:14:43,130 Mene. 169 00:15:01,833 --> 00:15:03,133 Davion? 170 00:15:03,791 --> 00:15:04,751 Hallå! 171 00:15:29,041 --> 00:15:30,631 Månens heliga ljus… 172 00:15:59,458 --> 00:16:03,208 Gudinna, förlåt mig. Jag har svikit dig. Jag vet det nu. 173 00:16:04,083 --> 00:16:06,293 Men aldrig mer, jag lovar. 174 00:16:07,833 --> 00:16:12,793 Snälla. Jag är inget utan dig. Ingen. 175 00:16:13,875 --> 00:16:15,495 Snälla. Jag vill… 176 00:16:16,750 --> 00:16:18,170 Jag vill bara komma hem. 177 00:16:20,541 --> 00:16:22,131 Kan jag inte få komma hem? 178 00:16:23,041 --> 00:16:24,421 Jag älskar dig. 179 00:16:34,041 --> 00:16:35,001 Det är du. 180 00:16:35,708 --> 00:16:38,288 -Ser du inte det på ögonen? -Jo. 181 00:16:38,375 --> 00:16:40,205 Hennes näsa ser ut precis som din. 182 00:16:40,291 --> 00:16:41,581 Le mot mig. 183 00:16:42,625 --> 00:16:44,705 Påminner lite om kanintänder. 184 00:16:44,791 --> 00:16:47,671 -Precis där. -Det ligger nåt i det här. 185 00:16:47,750 --> 00:16:49,330 Det är nåt med dig och myntet. 186 00:16:49,416 --> 00:16:55,286 Båda är vackra. Låt oss bedja. Vi ska ge gudinnan vår kärlek. 187 00:16:56,708 --> 00:16:58,998 -Älska henne tillsammans. -Älska henne tillsammans. 188 00:17:54,500 --> 00:17:58,630 Mirana. Du har glömt mig. 189 00:18:24,125 --> 00:18:25,285 Mirana. 190 00:18:28,250 --> 00:18:29,580 Minns. 191 00:20:24,958 --> 00:20:26,168 Vi vet vad du vill. 192 00:20:27,166 --> 00:20:30,166 Er mörka dam Menes återkomst. 193 00:20:31,333 --> 00:20:35,003 Mene, som skulle lägga världen i evig skugga. 194 00:20:35,083 --> 00:20:36,583 Inte idag. 195 00:20:37,500 --> 00:20:39,130 Ge mig lotusblommorna, 196 00:20:39,208 --> 00:20:41,748 annars skickar jag tillbaka er till hennes döda famn. 197 00:20:41,833 --> 00:20:44,963 Vi har dem inte. De är borta. 198 00:20:53,000 --> 00:20:57,290 Vad… Vad har ni gjort? 199 00:20:57,375 --> 00:21:02,455 -Lotusblommorna. Nu. -Sluta. Snälla. Jag har dem inte. 200 00:21:03,291 --> 00:21:05,791 Ljuger. Oklokt. 201 00:21:27,875 --> 00:21:31,165 Du dödade dem. Dödade dem i onödan. 202 00:21:31,250 --> 00:21:35,960 -Lotusblommorna är borta. -De eller ditt huvud. Det är ditt val. 203 00:21:44,875 --> 00:21:48,035 -Jag sa ju att jag inte har dem! -Då blir det huvudet. 204 00:22:05,541 --> 00:22:07,961 Den gamla historien är slut. 205 00:22:08,541 --> 00:22:11,541 Vi skriver en ny tillsammans. 206 00:22:25,375 --> 00:22:26,955 Fråga inte, drick bara. 207 00:22:32,250 --> 00:22:35,250 -Du räddade mig. -Jag återgäldade en tjänst. 208 00:22:35,333 --> 00:22:37,083 Två tjänster. Avsluta det. 209 00:22:38,833 --> 00:22:41,333 Det finns ett drakriddarfort några kilometer härifrån. 210 00:22:41,416 --> 00:22:43,206 Vi fortsätter dit i morgon. 211 00:22:43,833 --> 00:22:45,963 Klarar du en natt till med mig? 212 00:22:47,166 --> 00:22:49,916 -Är det ett nej, eller ett ja? -Jag… 213 00:22:50,416 --> 00:22:54,916 Jag såg saker. I grottan. I snön. 214 00:22:55,000 --> 00:23:01,040 -Ja. Stor, ful, med dålig andedräkt. -Nej. Värre. Människor. 215 00:23:01,791 --> 00:23:05,171 Förvandlade till monstruösa saker av… 216 00:23:05,250 --> 00:23:09,290 Jag vet inte. Det var folk vi dödat där. 217 00:23:09,375 --> 00:23:11,245 Som varit människor. 218 00:23:11,333 --> 00:23:14,173 Och… du tror att jag är en sån. 219 00:23:14,250 --> 00:23:17,580 -Som jag ska bli. -Nej, det är tvärtom. 220 00:23:17,666 --> 00:23:20,126 Du blir något som är okänt för mig. 221 00:23:20,208 --> 00:23:24,458 En demon, en drake, vem vet? Men under ytan är det fortfarande du. 222 00:23:24,541 --> 00:23:26,381 Jag kan fortfarande se dig. 223 00:23:28,541 --> 00:23:30,631 Vaka över mig när jag sover. 224 00:23:31,833 --> 00:23:33,423 Det finns monster här. 225 00:24:14,875 --> 00:24:16,825 BASERAT PÅ VALVES TV-SPEL DOTA 2 226 00:24:53,791 --> 00:24:58,791 Undertexter: Lars Lövgren