1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:00,625 --> 00:01:06,285 Jag är Lirrak, lilla mus. Havens moder, stormarnas moder. 3 00:01:10,625 --> 00:01:13,375 Inget kan stoppa mig! 4 00:02:46,666 --> 00:02:48,786 Slutet är oundvikligt. 5 00:02:50,458 --> 00:02:56,418 Efter Slyraks beslut kommer du att dö, snart. 6 00:03:04,083 --> 00:03:05,673 Vi borde vara på väg nu. 7 00:03:05,750 --> 00:03:06,670 KAPITEL SJU 8 00:03:06,750 --> 00:03:10,420 -Förutsatt att det är rätt väg. -Jag hittar vägen hem. 9 00:03:13,958 --> 00:03:16,458 Du borde försöka sova i mitt tält. 10 00:03:17,791 --> 00:03:19,381 Du ser ut som döden. 11 00:03:20,166 --> 00:03:21,826 Ska du inte håna mig? 12 00:03:21,916 --> 00:03:26,286 Säga att tält är för prinsessor, ingen drakriddare skulle… 13 00:03:29,458 --> 00:03:31,498 -Vad är det med dig? -Jag är döende. 14 00:03:34,750 --> 00:03:36,710 Det kallas baksmälla. 15 00:03:38,166 --> 00:03:41,496 Packa dina saker, vi är tre dagar sena redan. 16 00:03:45,750 --> 00:03:47,540 Fan… 17 00:03:48,708 --> 00:03:52,878 -Kärleksgnabb? -Vi är inte det. Nej, det är inte det. 18 00:03:52,958 --> 00:03:57,498 Hon verkar lätt att bråka med. Om det inte är hon, så… 19 00:03:57,583 --> 00:03:58,883 Det är inte det. 20 00:03:58,958 --> 00:04:01,958 -Om du säger det så. -Ja, det säger jag. 21 00:04:02,041 --> 00:04:03,211 Hörru! 22 00:04:15,500 --> 00:04:16,920 Så där ja. 23 00:04:19,041 --> 00:04:23,081 -Du gillar henne inte så mycket. -Jag gillar henne tillräckligt mycket. 24 00:04:23,166 --> 00:04:26,456 Nja. Du har aldrig försökt bossa henne. 25 00:04:26,541 --> 00:04:29,671 Det är upp till dig. Jag märker sånt. 26 00:04:34,250 --> 00:04:35,460 Stanna! 27 00:04:42,208 --> 00:04:46,418 Luftdrakar. Samla er. De kanske ignorerar oss för ett mindre mål. 28 00:05:00,750 --> 00:05:03,500 Jaktmarker. Ingen väg runt. 29 00:05:04,875 --> 00:05:06,285 Varför ler du? 30 00:05:06,375 --> 00:05:08,875 -Det gör jag inte. Vi måste… -Jag ser tänder. 31 00:05:09,666 --> 00:05:10,496 Du är glad. 32 00:05:12,166 --> 00:05:15,376 Det är väl skönt att ha ett problem som jag kan lösa. 33 00:05:15,458 --> 00:05:17,538 Som att inte bli lunch. 34 00:05:18,250 --> 00:05:22,420 De söker efter rörelser i jakten. Visa dig inte, rör dig inte. 35 00:05:22,500 --> 00:05:25,750 -Eller bli som den hjorten. -Tänk om det inte finns nåt skydd? 36 00:05:25,833 --> 00:05:26,963 Hitta det. 37 00:05:54,666 --> 00:05:56,916 Vad ritar du? 38 00:05:57,000 --> 00:05:58,960 Är det inte magiskt, pappa? 39 00:06:00,625 --> 00:06:04,035 Vad ska den heta? Det finns makt i ett namn. 40 00:06:04,125 --> 00:06:08,665 Jag måste läsa på innan jag döper den, så jag ger den rätt namn. 41 00:06:08,750 --> 00:06:12,460 Klokt. Jag måste visa dig en sak nu. 42 00:06:14,458 --> 00:06:15,498 Hem. 43 00:06:33,458 --> 00:06:35,168 Mamma… 44 00:06:35,250 --> 00:06:38,380 -Förlåt. -Hon kanske hälsar på. 45 00:06:38,458 --> 00:06:39,748 Det vet du att hon inte gör. 46 00:06:41,291 --> 00:06:44,501 Jag saknar henne också. Var inte ledsen. 47 00:06:45,958 --> 00:06:47,708 Magiska barn. 48 00:06:49,416 --> 00:06:54,126 -Filomena, visa mig. Gör det ont? -Bara lite. 49 00:06:54,208 --> 00:06:55,788 Beröring är känsligt. 50 00:06:55,875 --> 00:06:59,705 Ådror, blåmärken, utslag. Hur länge har du haft dem? 51 00:07:01,250 --> 00:07:02,630 Sen vi lämnade mor. 52 00:07:03,791 --> 00:07:07,381 Jag trodde att det skulle blekna. Jag ville inte oroa dig. 53 00:07:09,750 --> 00:07:12,710 Vadå? Vad är det för fel på mig, pappa? 54 00:07:12,791 --> 00:07:16,041 -Är jag okej? -Självklart är du det. 55 00:07:16,125 --> 00:07:18,285 Du har mig. 56 00:07:31,958 --> 00:07:33,208 Slå läger här. 57 00:07:33,875 --> 00:07:35,825 Det borde vara säkert i natt. 58 00:07:38,375 --> 00:07:43,875 -Hon pratar med dig. -Fymryn? Ja. Om livet, träd. 59 00:07:43,958 --> 00:07:46,078 Hon har 87 ord för "månsken". 60 00:07:46,166 --> 00:07:49,666 -Jag kan inte uttala nåt av dem. -Hon låter oändligt förtjusande. 61 00:07:49,750 --> 00:07:52,170 Men hon har inte sagt nåt mer till dig? 62 00:07:52,875 --> 00:07:58,285 -Inget om mig, eller… -Prinsessan, du låter svartsjuk. 63 00:07:58,375 --> 00:08:00,575 Allt stormande skadade dina öron. 64 00:08:00,666 --> 00:08:03,916 -Det ser bra ut. -Lyxboende. 65 00:08:06,625 --> 00:08:09,785 -Vad sa du? -Ingenting. 66 00:08:10,291 --> 00:08:12,131 De ska ha pyjamasparty. 67 00:08:12,208 --> 00:08:13,578 Prata hela natten. 68 00:08:14,541 --> 00:08:15,921 Så gulligt. 69 00:08:20,375 --> 00:08:21,955 Du är tyst. 70 00:08:22,583 --> 00:08:24,083 Jag är bara… 71 00:08:24,166 --> 00:08:25,876 Jag är inte bra på att vara ensam. 72 00:08:26,791 --> 00:08:28,791 Du har tur som har kapseln med dig. 73 00:08:28,875 --> 00:08:31,495 -Guds nåd. -Förlåt, jag trodde… 74 00:08:31,583 --> 00:08:32,883 Vi tre? 75 00:08:32,958 --> 00:08:34,328 Nej. Vi är inte… 76 00:08:34,416 --> 00:08:37,536 Så det är sant om människor. Man har bara en älskare. 77 00:08:37,625 --> 00:08:40,825 -I taget. Vanligtvis. -En person? 78 00:08:40,916 --> 00:08:44,576 -Samma person varje kväll? -Hur orkar ni med mer? 79 00:08:44,666 --> 00:08:48,166 Jag fattar. Ju fler, desto bättre i vissa fall, men… 80 00:08:48,250 --> 00:08:49,420 Davion. 81 00:08:50,500 --> 00:08:53,750 Det måste bli trångt. Det är ju inte bra. 82 00:08:53,833 --> 00:08:58,173 Det är sant, vi är fler, så det går upp och ner och vi bråkar mer. 83 00:08:58,250 --> 00:09:00,670 Men vi är en familj. Alltid tillsammans. 84 00:09:00,750 --> 00:09:03,330 Väntar din kapsel på dig i Coedwig? 85 00:09:05,208 --> 00:09:06,328 Nej. 86 00:09:07,375 --> 00:09:08,875 Ingen väntar på mig. 87 00:09:10,000 --> 00:09:12,290 Mörka månens sällskap såg till det. 88 00:09:12,375 --> 00:09:16,165 -Jag är ledsen. -Våga inte tycka synd om henne. 89 00:09:16,250 --> 00:09:19,830 -Det här är hennes verk. Hennes val. -Vänta, vad är… 90 00:09:19,916 --> 00:09:21,746 Självisk. Dum. 91 00:09:21,833 --> 00:09:26,543 Och för vad? Meningslös död. Ett krig ingen bad om. 92 00:09:26,625 --> 00:09:28,825 Du kom till Nattsilverskogen. 93 00:09:28,916 --> 00:09:32,746 Du stal lotusblommorna. Och har blod på dina händer. 94 00:09:32,833 --> 00:09:36,503 Och nu ska du berätta för mig vad det handlar om. 95 00:09:42,250 --> 00:09:46,130 -Härifrån är jag ganska exakt. -Min familj är död. 96 00:09:46,208 --> 00:09:49,498 -Slaktade. -Vi gör inte detta här. 97 00:09:49,583 --> 00:09:54,083 Jag skjuter rakt igenom dig. Varför dolde du vem du var? 98 00:09:54,166 --> 00:09:58,206 -Varför sa du inget? -Jag vill bara åka hem. 99 00:10:00,416 --> 00:10:03,786 -Du sa inget till mig om… -Hon fick inte veta att jag visste. 100 00:10:03,875 --> 00:10:05,915 Jag måste veta vad hon inte skulle säga. 101 00:10:06,000 --> 00:10:08,290 Så du höll mig ovetande. Du utnyttjade mig. 102 00:10:08,375 --> 00:10:11,495 Jag försökte berätta för dig. Du var upptagen med att skaffa vänner. 103 00:10:11,583 --> 00:10:14,673 -Jag blir inte vän med… -Och du pratar inte med mig. 104 00:10:15,291 --> 00:10:17,461 Jag måste ha gjort nåt som gjort dig tyst. 105 00:10:17,541 --> 00:10:19,001 Du kan väl säga mig vad. 106 00:10:20,958 --> 00:10:24,248 Du har inte gjort nåt. Vi behöver henne. 107 00:10:25,416 --> 00:10:28,666 Jag ska hitta henne, innan en drakunge gör det. 108 00:10:33,458 --> 00:10:36,458 Fymryn, kom tillbaka. Det är inte säkert. 109 00:10:37,166 --> 00:10:38,706 Jag vet att du är där. 110 00:10:38,791 --> 00:10:41,921 Mirana menade nog inte vad hon sa. 111 00:10:42,000 --> 00:10:46,380 Inte allt. Men du såg vad drakungarna kan göra. 112 00:10:46,458 --> 00:10:49,998 De kommer att äta dig levande. Jag kan inte ha det på mitt samvete. 113 00:10:50,083 --> 00:10:52,003 Snälla, kom tillbaka. 114 00:10:53,500 --> 00:10:55,500 Vi har redan förlorat för mycket. 115 00:10:58,666 --> 00:11:01,246 Jag fattar inte att han tog hennes parti. Det är galet. 116 00:11:01,333 --> 00:11:05,333 Jag har aldrig träffat nån vänligare, modigare… 117 00:11:05,416 --> 00:11:08,826 Förutom du, förstås. Eller som har hållit sitt ord. 118 00:11:08,916 --> 00:11:13,286 Men hans omdöme… Hon förstörde våra liv. 119 00:11:13,375 --> 00:11:15,825 Jag inser att jag valde att inte säga nåt, 120 00:11:15,916 --> 00:11:18,496 så jag har en del av skulden, men… 121 00:11:20,583 --> 00:11:23,173 Du har rätt. Jag borde sova på saken. 122 00:11:23,250 --> 00:11:26,670 Jag pratar med Davion i morgon bitti. Han förstår och lyssnar. 123 00:11:33,750 --> 00:11:35,500 Tack, Marci. 124 00:11:36,875 --> 00:11:39,035 Du vet alltid exakt vad du ska säga. 125 00:11:55,333 --> 00:11:57,543 -Till Menes måne ber vi, -Till Menes måne ber vi, 126 00:11:57,625 --> 00:11:59,785 -må månen lysa över oss. -må månen lysa. 127 00:11:59,875 --> 00:12:01,995 -God natt. -God natt, pappa. 128 00:12:15,125 --> 00:12:17,575 Det här är inte sömn. 129 00:12:17,666 --> 00:12:21,416 Den här blomman är gjord av två olika sorters blommor. 130 00:12:21,500 --> 00:12:22,630 Filomena… 131 00:12:22,708 --> 00:12:25,748 De växer inte ens nära varandra. 132 00:12:25,833 --> 00:12:28,383 -De kallas hybrider. -Otroligt. 133 00:12:28,458 --> 00:12:31,168 Som din förmåga att byta ämne. 134 00:12:31,250 --> 00:12:32,210 Sängdags. 135 00:12:35,458 --> 00:12:37,998 -Vad är det här? -Blommans rörelser. 136 00:12:38,083 --> 00:12:40,003 De flesta växter följer solen. 137 00:12:40,583 --> 00:12:41,713 Heliotroper. 138 00:12:42,541 --> 00:12:45,211 "Heliotroper." 139 00:12:45,833 --> 00:12:48,883 Inte den här. Den följer månen. 140 00:12:50,333 --> 00:12:52,043 Är det inte underbart? 141 00:12:52,583 --> 00:12:53,883 Bortom ord. 142 00:12:54,583 --> 00:12:56,963 Det är fullmåne ikväll. 143 00:13:05,916 --> 00:13:08,746 Sjukdomen har smittat hennes blod. 144 00:13:08,833 --> 00:13:13,173 Örter, magi. Ingen av våra behandlingar är effektiv. 145 00:13:13,250 --> 00:13:20,080 Jag har läst alla böcker. Konsulterat alla forskare, helare. 146 00:13:20,166 --> 00:13:22,786 Allihop… Ingenting. 147 00:13:22,875 --> 00:13:27,495 Vi har gjort allt, men döden kan inte besegras. 148 00:13:27,583 --> 00:13:30,383 -Inget kan ändra på det. -Jag kan. 149 00:13:30,458 --> 00:13:32,288 En gud, kanske. Hennes mamma. 150 00:13:32,375 --> 00:13:33,875 Försvinn! 151 00:13:45,291 --> 00:13:46,291 Vakna, kära du. 152 00:13:47,416 --> 00:13:50,036 Vi ska ut och resa. Över bergen. 153 00:13:50,125 --> 00:13:53,625 -För att besöka blommorna? -För att träffa din mamma. 154 00:13:58,625 --> 00:14:00,205 Din vän kom tillbaka. 155 00:14:01,333 --> 00:14:03,003 Hon stal lotusblommorna. 156 00:14:04,083 --> 00:14:04,923 Igen. 157 00:14:08,250 --> 00:14:12,000 Hon gick hitåt. Rätt in i luftdrakens territorium. 158 00:14:12,083 --> 00:14:13,173 Inget bra sätt att dö. 159 00:14:13,250 --> 00:14:17,080 Ta det lugnt. Den lilla alven är svår att döda. 160 00:14:38,791 --> 00:14:40,291 De har hittat henne. 161 00:14:53,333 --> 00:14:54,713 Cochi. 162 00:15:32,083 --> 00:15:34,253 Jag sa ju det. Hon är svår att döda. 163 00:15:36,500 --> 00:15:39,000 Smart tjej som tar skydd i grottan. 164 00:15:42,291 --> 00:15:43,881 Det är inte bara en grotta. 165 00:15:50,250 --> 00:15:51,670 Det är ett bo. 166 00:16:59,833 --> 00:17:01,673 Fymryn! 167 00:17:02,583 --> 00:17:04,003 Lyssna noga. 168 00:17:04,083 --> 00:17:08,883 Jag ska få ut oss härifrån, men du måste göra precis som jag säger. 169 00:17:11,083 --> 00:17:14,833 Hallå! Och… kom igen! 170 00:17:15,625 --> 00:17:17,075 Kom igen! 171 00:17:17,583 --> 00:17:18,503 Fan. 172 00:17:26,291 --> 00:17:28,581 Vad väntar du på, att bli presenterad? 173 00:17:28,666 --> 00:17:30,916 Använd din magiska… vad det än är. 174 00:17:31,000 --> 00:17:34,420 -Jag kan inte. Inte med lådan. -Ge den till mig då. 175 00:17:35,833 --> 00:17:38,713 Är det värt att dö här i hålan på grund av de jävla blommorna? 176 00:17:38,791 --> 00:17:40,381 Det måste det vara. 177 00:17:41,500 --> 00:17:44,290 -Varför tog du dem? -På grund av det jag… 178 00:17:44,375 --> 00:17:46,035 Jag kan inte ge dem till Selemene. 179 00:17:46,125 --> 00:17:49,915 Jag kan inte låta det vara förgäves. Meningslöst. Jag ger inte upp. Aldrig. 180 00:17:53,333 --> 00:17:55,713 -Då går inte jag heller. -Varför? 181 00:17:55,791 --> 00:17:57,541 Jag låter dig inte dö ensam. 182 00:17:59,625 --> 00:18:03,325 Ända sen jag var liten har jag trott att mitt syfte var att dräpa drakar 183 00:18:03,416 --> 00:18:06,206 så att ingen annan liten pojke skulle behöva se sin familj dö. 184 00:18:06,291 --> 00:18:10,711 Sen lärde jag mig att det inte är så enkelt. Det finns ett monster inuti mig. 185 00:18:10,791 --> 00:18:12,331 En drake. 186 00:18:12,416 --> 00:18:16,076 En dag kommer han ut och då kommer jag inte tillbaka. 187 00:18:16,166 --> 00:18:19,416 Men om jag ska dö måste det betyda nåt. 188 00:18:19,500 --> 00:18:24,960 Just nu är det Mirana. Jag är skyldig henne allt. Jag sviker inte henne. 189 00:18:25,041 --> 00:18:28,541 Tro mig, att släppa taget gör inte ditt förflutna meningslöst. 190 00:18:28,625 --> 00:18:31,375 Att dö här nu? Det är meningslöst. 191 00:18:31,458 --> 00:18:34,168 Det betyder att du aldrig lärt dig nåt. 192 00:18:40,250 --> 00:18:42,330 Jag kan inte ta med mig dig. 193 00:18:42,416 --> 00:18:46,036 Jag klarar mig. Jag gör nåt galet. Eller dumt. 194 00:18:46,125 --> 00:18:49,455 Men oroa dig inte, galet och dumt funkar för mig hittills. 195 00:19:16,583 --> 00:19:17,713 Kom igen. 196 00:19:43,416 --> 00:19:45,706 Vad hände där inne? Vad hände med dig? 197 00:19:47,250 --> 00:19:48,580 Va? 198 00:19:50,666 --> 00:19:54,246 Jag måste berätta en sak för dig. Jag borde ha sagt det tidigare. 199 00:19:54,333 --> 00:19:57,883 Men du bar på så mycket. Du behövde inte min börda. 200 00:19:57,958 --> 00:19:59,578 Och du hade tvingat mig att stanna. 201 00:20:02,500 --> 00:20:05,960 Jag lyssnar. Säg det bara. 202 00:20:30,541 --> 00:20:32,211 Jag vet att du är där. 203 00:20:35,666 --> 00:20:39,416 Vi ska ju följa efter dig, inte tvärtom. 204 00:20:39,500 --> 00:20:42,750 Luftdrakar är farliga, men mitt folk? 205 00:20:43,541 --> 00:20:47,171 -Du behöver en vägvisare. -Vi kan hitta en annan vägvisare. 206 00:20:47,250 --> 00:20:49,080 Nej, det går inte. 207 00:20:49,166 --> 00:20:53,996 Jag vet att ni inte litar på varandra, men ni kan lita på mig. 208 00:20:54,083 --> 00:20:57,833 Vi ska till samma ställe. Vi borde bege oss dit tillsammans. 209 00:21:01,750 --> 00:21:04,880 Jag förmodar att jag kan lära mig att leva med dig. 210 00:21:05,958 --> 00:21:10,458 -Instämmer. -Ser ni? Vänner. Toppen. 211 00:21:11,666 --> 00:21:13,956 Så, vem kan en sång? 212 00:21:14,708 --> 00:21:17,958 Drakarna lärde mig en, men den är inte så bra. 213 00:21:21,833 --> 00:21:25,133 Du lämnade mig. Övergav mig. 214 00:21:25,208 --> 00:21:28,828 Filomena är sjuk. Inga helare kan ta hand om henne. 215 00:21:28,916 --> 00:21:34,166 Hon behöver hjälp. Din hjälp. Hon behöver sin mamma. 216 00:21:34,250 --> 00:21:37,710 Du tog henne för att du vägrade dyrka mig. 217 00:21:37,791 --> 00:21:41,251 Nu återvänder du och ber mig att rädda dig. 218 00:21:41,333 --> 00:21:43,423 Inte mig. Hon. 219 00:21:45,666 --> 00:21:47,076 Mamma… 220 00:21:47,166 --> 00:21:50,706 -Du svek henne. -Jag förstod mina gränser. 221 00:21:50,791 --> 00:21:55,171 Vi har alla våra begränsningar. Till och med jag. 222 00:21:55,875 --> 00:22:00,325 Du behöver saker av mig. Jag behöver saker från dig. 223 00:22:00,416 --> 00:22:03,786 -Nämn dem. -Hängivenhet. Tro. 224 00:22:05,208 --> 00:22:09,958 Knäböj. Säg orden. Dyrka mig. 225 00:22:10,041 --> 00:22:13,791 -Det är ditt barn. -Och ditt val. 226 00:22:13,875 --> 00:22:18,325 Dyrka mig och korrigera alla dina misstag. 227 00:22:22,291 --> 00:22:23,381 Jag… 228 00:22:26,166 --> 00:22:28,706 Jag är din, Selemene. 229 00:22:28,791 --> 00:22:32,791 -Du har min hängivenhet. Min tro. -Älskar du mig? 230 00:22:35,458 --> 00:22:36,418 Jag älskar dig. 231 00:22:36,500 --> 00:22:40,710 Och du, mitt barn. Säg orden. 232 00:22:40,791 --> 00:22:41,881 Nej. 233 00:22:41,958 --> 00:22:46,708 -Filomena, säg orden. -Jag tänker inte säga dem. 234 00:22:46,791 --> 00:22:50,041 Du är min mamma, inte min gudinna. 235 00:22:50,125 --> 00:22:53,415 -Jag vill ha min mamma. -Säg bara orden. 236 00:22:53,500 --> 00:22:55,920 Du vet inget om blommorna som växer över bergen. 237 00:22:56,000 --> 00:23:00,960 -Filomena… -Jag älskar dig. Jag dyrkar dig inte. 238 00:23:03,291 --> 00:23:08,331 -Jag vill ha min mamma. -Selemene, hon är bara ett barn. 239 00:23:09,875 --> 00:23:11,705 Hon vet inte vad hon säger. 240 00:23:13,791 --> 00:23:15,631 Du har mig. 241 00:23:15,708 --> 00:23:20,458 Du vann, okej? Gör henne frisk bara. Du har den makten. 242 00:23:20,541 --> 00:23:26,041 Snälla! Selemene, kom tillbaka! Kom tillbaka! 243 00:23:42,833 --> 00:23:44,043 Kom tillbaka. 244 00:23:46,500 --> 00:23:48,460 BASERAT PÅ VALVES TV-SPEL DOTA 2 245 00:24:23,583 --> 00:24:28,583 Undertexter: Lars Lövgren